Glossary and Vocabulary for Han Feizi 韓非子, 說林下第二十三 Chapter 23: Collections of Persuasions II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 98 | 之 | zhī | to go | 相與之簡子廄觀馬 |
2 | 98 | 之 | zhī | to arrive; to go | 相與之簡子廄觀馬 |
3 | 98 | 之 | zhī | is | 相與之簡子廄觀馬 |
4 | 98 | 之 | zhī | to use | 相與之簡子廄觀馬 |
5 | 98 | 之 | zhī | Zhi | 相與之簡子廄觀馬 |
6 | 98 | 之 | zhī | winding | 相與之簡子廄觀馬 |
7 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其一人曰 |
8 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其一人曰 |
9 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 其一人曰 |
10 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其一人從後而循之 |
11 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 其一人從後而循之 |
12 | 59 | 而 | néng | can; able | 其一人從後而循之 |
13 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其一人從後而循之 |
14 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 其一人從後而循之 |
15 | 39 | 其 | qí | Qi | 三撫其尻而馬不踢 |
16 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以有所腫膝而不任 |
17 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 而以有所腫膝而不任 |
18 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 而以有所腫膝而不任 |
19 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 而以有所腫膝而不任 |
20 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以有所腫膝而不任 |
21 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以有所腫膝而不任 |
22 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以有所腫膝而不任 |
23 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 而以有所腫膝而不任 |
24 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 而以有所腫膝而不任 |
25 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此其為馬也 |
26 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 此其為馬也 |
27 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 此其為馬也 |
28 | 29 | 為 | wéi | to do | 此其為馬也 |
29 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 此其為馬也 |
30 | 29 | 為 | wéi | to govern | 此其為馬也 |
31 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 伯樂教二人相踶馬 |
32 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 伯樂教二人相踶馬 |
33 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 伯樂教二人相踶馬 |
34 | 27 | 人 | rén | everybody | 伯樂教二人相踶馬 |
35 | 27 | 人 | rén | adult | 伯樂教二人相踶馬 |
36 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 伯樂教二人相踶馬 |
37 | 27 | 人 | rén | an upright person | 伯樂教二人相踶馬 |
38 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 子非失相也 |
39 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子非失相也 |
40 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子非失相也 |
41 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子非失相也 |
42 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子非失相也 |
43 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子非失相也 |
44 | 26 | 子 | zǐ | master | 子非失相也 |
45 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 子非失相也 |
46 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 子非失相也 |
47 | 26 | 子 | zǐ | masters | 子非失相也 |
48 | 26 | 子 | zǐ | person | 子非失相也 |
49 | 26 | 子 | zǐ | young | 子非失相也 |
50 | 26 | 子 | zǐ | seed | 子非失相也 |
51 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子非失相也 |
52 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 子非失相也 |
53 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子非失相也 |
54 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 子非失相也 |
55 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子非失相也 |
56 | 26 | 子 | zǐ | dear | 子非失相也 |
57 | 26 | 子 | zǐ | little one | 子非失相也 |
58 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 子胥知其君之必亡也 |
59 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 子胥知其君之必亡也 |
60 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 子胥知其君之必亡也 |
61 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 子胥知其君之必亡也 |
62 | 22 | 君 | jūn | to rule | 子胥知其君之必亡也 |
63 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 三撫其尻而馬不踢 |
64 | 21 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 有欲以禦見荊王者 |
65 | 21 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 有欲以禦見荊王者 |
66 | 21 | 荊 | jīng | cane | 有欲以禦見荊王者 |
67 | 21 | 荊 | jīng | my wife | 有欲以禦見荊王者 |
68 | 21 | 荊 | jīng | Jing | 有欲以禦見荊王者 |
69 | 21 | 必 | bì | must | 夫事有所必歸 |
70 | 21 | 必 | bì | Bi | 夫事有所必歸 |
71 | 21 | 我 | wǒ | self | 以我為君子也 |
72 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 以我為君子也 |
73 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 以我為君子也 |
74 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將欲飲於河 |
75 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將欲飲於河 |
76 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將欲飲於河 |
77 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將欲飲於河 |
78 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將欲飲於河 |
79 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將欲飲於河 |
80 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將欲飲於河 |
81 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將欲飲於河 |
82 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將欲飲於河 |
83 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將欲飲於河 |
84 | 19 | 將 | jiàng | king | 將欲飲於河 |
85 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將欲飲於河 |
86 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將欲飲於河 |
87 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將欲飲於河 |
88 | 18 | 王 | wáng | Wang | 有欲以禦見荊王者 |
89 | 18 | 王 | wáng | a king | 有欲以禦見荊王者 |
90 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有欲以禦見荊王者 |
91 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有欲以禦見荊王者 |
92 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有欲以禦見荊王者 |
93 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 有欲以禦見荊王者 |
94 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有欲以禦見荊王者 |
95 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有欲以禦見荊王者 |
96 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有欲以禦見荊王者 |
97 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有欲以禦見荊王者 |
98 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則與豚同 |
99 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則與豚同 |
100 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則與豚同 |
101 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則與豚同 |
102 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則與豚同 |
103 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則與豚同 |
104 | 16 | 則 | zé | to do | 則與豚同 |
105 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃銜其羽而飲之 |
106 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣能撽鹿 |
107 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣能撽鹿 |
108 | 14 | 臣 | chén | a slave | 臣能撽鹿 |
109 | 14 | 臣 | chén | Chen | 臣能撽鹿 |
110 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣能撽鹿 |
111 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣能撽鹿 |
112 | 14 | 臣 | chén | a subject | 臣能撽鹿 |
113 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
114 | 14 | 公 | gōng | official | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
115 | 14 | 公 | gōng | male | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
116 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
117 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
118 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
119 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
120 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
121 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
122 | 14 | 公 | gōng | metric | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
123 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
124 | 14 | 公 | gōng | the common good | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
125 | 14 | 公 | gōng | to divide equally | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
126 | 14 | 公 | gōng | Gong | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
127 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 伯樂教二人相踶馬 |
128 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 伯樂教二人相踶馬 |
129 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 伯樂教二人相踶馬 |
130 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 伯樂教二人相踶馬 |
131 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 伯樂教二人相踶馬 |
132 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 伯樂教二人相踶馬 |
133 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 伯樂教二人相踶馬 |
134 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 伯樂教二人相踶馬 |
135 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 伯樂教二人相踶馬 |
136 | 13 | 相 | xiāng | to express | 伯樂教二人相踶馬 |
137 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 伯樂教二人相踶馬 |
138 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 伯樂教二人相踶馬 |
139 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 伯樂教二人相踶馬 |
140 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 伯樂教二人相踶馬 |
141 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 伯樂教二人相踶馬 |
142 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 伯樂教二人相踶馬 |
143 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 伯樂教二人相踶馬 |
144 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 伯樂教二人相踶馬 |
145 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 伯樂教二人相踶馬 |
146 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 伯樂教二人相踶馬 |
147 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 伯樂教二人相踶馬 |
148 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 伯樂教二人相踶馬 |
149 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 伯樂教二人相踶馬 |
150 | 12 | 謂 | wèi | to call | 文子謂其禦曰 |
151 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 文子謂其禦曰 |
152 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 文子謂其禦曰 |
153 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 文子謂其禦曰 |
154 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 文子謂其禦曰 |
155 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 文子謂其禦曰 |
156 | 12 | 謂 | wèi | to think | 文子謂其禦曰 |
157 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 文子謂其禦曰 |
158 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 文子謂其禦曰 |
159 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 文子謂其禦曰 |
160 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 文子謂其禦曰 |
161 | 12 | 吳 | wú | Wu | 荊王伐吳 |
162 | 12 | 吳 | wú | Jiangsu | 荊王伐吳 |
163 | 12 | 吳 | wú | Wu | 荊王伐吳 |
164 | 12 | 吳 | wú | Wu dialect | 荊王伐吳 |
165 | 12 | 吳 | wú | Eastern Wu | 荊王伐吳 |
166 | 12 | 吳 | wú | to speak loudly | 荊王伐吳 |
167 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 季子因說以貴主而輕國 |
168 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 季子因說以貴主而輕國 |
169 | 12 | 因 | yīn | to follow | 季子因說以貴主而輕國 |
170 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 季子因說以貴主而輕國 |
171 | 12 | 因 | yīn | via; through | 季子因說以貴主而輕國 |
172 | 12 | 因 | yīn | to continue | 季子因說以貴主而輕國 |
173 | 12 | 因 | yīn | to receive | 季子因說以貴主而輕國 |
174 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 季子因說以貴主而輕國 |
175 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 季子因說以貴主而輕國 |
176 | 12 | 因 | yīn | to be like | 季子因說以貴主而輕國 |
177 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 季子因說以貴主而輕國 |
178 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 鼻莫如大 |
179 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 鼻莫如大 |
180 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 鼻莫如大 |
181 | 12 | 大 | dà | size | 鼻莫如大 |
182 | 12 | 大 | dà | old | 鼻莫如大 |
183 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 鼻莫如大 |
184 | 12 | 大 | dà | adult | 鼻莫如大 |
185 | 12 | 大 | dài | an important person | 鼻莫如大 |
186 | 12 | 大 | dà | senior | 鼻莫如大 |
187 | 11 | 見 | jiàn | to see | 衛將軍文子見曾子 |
188 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 衛將軍文子見曾子 |
189 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 衛將軍文子見曾子 |
190 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 衛將軍文子見曾子 |
191 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 衛將軍文子見曾子 |
192 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 衛將軍文子見曾子 |
193 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 衛將軍文子見曾子 |
194 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 衛將軍文子見曾子 |
195 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 衛將軍文子見曾子 |
196 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 衛將軍文子見曾子 |
197 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 衛將軍文子見曾子 |
198 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 以齊資我于魏 |
199 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 以齊資我于魏 |
200 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 以齊資我于魏 |
201 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 以齊資我于魏 |
202 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 以齊資我于魏 |
203 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 以齊資我于魏 |
204 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 以齊資我于魏 |
205 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 以齊資我于魏 |
206 | 11 | 吾 | wú | Wu | 吾為丈人破晉 |
207 | 11 | 馬 | mǎ | horse | 伯樂教二人相踶馬 |
208 | 11 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 伯樂教二人相踶馬 |
209 | 11 | 馬 | mǎ | Ma | 伯樂教二人相踶馬 |
210 | 11 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 伯樂教二人相踶馬 |
211 | 10 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦醫雖善除 |
212 | 10 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦醫雖善除 |
213 | 10 | 秦 | aín | State of Qin | 秦醫雖善除 |
214 | 10 | 秦 | qín | Qin | 秦醫雖善除 |
215 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 腫膝不可任也 |
216 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 腫膝不可任也 |
217 | 10 | 于 | yú | to go; to | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
218 | 10 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
219 | 10 | 于 | yú | Yu | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
220 | 10 | 于 | wū | a crow | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
221 | 10 | 與 | yǔ | to give | 則與豚同 |
222 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 則與豚同 |
223 | 10 | 與 | yù | to particate in | 則與豚同 |
224 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 則與豚同 |
225 | 10 | 與 | yù | to help | 則與豚同 |
226 | 10 | 與 | yǔ | for | 則與豚同 |
227 | 9 | 一 | yī | one | 一人舉踶馬 |
228 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人舉踶馬 |
229 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人舉踶馬 |
230 | 9 | 一 | yī | first | 一人舉踶馬 |
231 | 9 | 一 | yī | the same | 一人舉踶馬 |
232 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一人舉踶馬 |
233 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一人舉踶馬 |
234 | 9 | 一 | yī | Yi | 一人舉踶馬 |
235 | 9 | 一 | yī | other | 一人舉踶馬 |
236 | 9 | 一 | yī | to unify | 一人舉踶馬 |
237 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人舉踶馬 |
238 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人舉踶馬 |
239 | 9 | 於 | yú | to go; to | 置猿於柙中 |
240 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 置猿於柙中 |
241 | 9 | 於 | yú | Yu | 置猿於柙中 |
242 | 9 | 於 | wū | a crow | 置猿於柙中 |
243 | 9 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 以齊資我于魏 |
244 | 9 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 以齊資我于魏 |
245 | 9 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 以齊資我于魏 |
246 | 9 | 齊 | qí | State of Qi | 以齊資我于魏 |
247 | 9 | 齊 | qí | to arrange | 以齊資我于魏 |
248 | 9 | 齊 | qí | agile; nimble | 以齊資我于魏 |
249 | 9 | 齊 | qí | navel | 以齊資我于魏 |
250 | 9 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 以齊資我于魏 |
251 | 9 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 以齊資我于魏 |
252 | 9 | 齊 | jì | to blend ingredients | 以齊資我于魏 |
253 | 9 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 以齊資我于魏 |
254 | 9 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 以齊資我于魏 |
255 | 9 | 齊 | zī | broomcorn millet | 以齊資我于魏 |
256 | 9 | 齊 | zhāi | to fast | 以齊資我于魏 |
257 | 9 | 齊 | qí | to level with | 以齊資我于魏 |
258 | 9 | 齊 | qí | all present; all ready | 以齊資我于魏 |
259 | 9 | 齊 | qí | Qi | 以齊資我于魏 |
260 | 9 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 以齊資我于魏 |
261 | 9 | 齊 | qí | an alloy | 以齊資我于魏 |
262 | 8 | 城 | chéng | a city; a town | 靖郭君將城薛 |
263 | 8 | 城 | chéng | a city wall | 靖郭君將城薛 |
264 | 8 | 城 | chéng | to fortify | 靖郭君將城薛 |
265 | 8 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 靖郭君將城薛 |
266 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫事有所必歸 |
267 | 8 | 事 | shì | to serve | 夫事有所必歸 |
268 | 8 | 事 | shì | a government post | 夫事有所必歸 |
269 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 夫事有所必歸 |
270 | 8 | 事 | shì | occupation | 夫事有所必歸 |
271 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫事有所必歸 |
272 | 8 | 事 | shì | an accident | 夫事有所必歸 |
273 | 8 | 事 | shì | to attend | 夫事有所必歸 |
274 | 8 | 事 | shì | an allusion | 夫事有所必歸 |
275 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫事有所必歸 |
276 | 8 | 事 | shì | to engage in | 夫事有所必歸 |
277 | 8 | 事 | shì | to enslave | 夫事有所必歸 |
278 | 8 | 事 | shì | to pursue | 夫事有所必歸 |
279 | 8 | 事 | shì | to administer | 夫事有所必歸 |
280 | 8 | 事 | shì | to appoint | 夫事有所必歸 |
281 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 堯以天下讓許由 |
282 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 堯以天下讓許由 |
283 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 堯以天下讓許由 |
284 | 8 | 由 | yóu | You | 堯以天下讓許由 |
285 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫踢馬也者 |
286 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫踢馬也者 |
287 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫踢馬也者 |
288 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫踢馬也者 |
289 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫踢馬也者 |
290 | 7 | 弟 | dì | younger brother | 楊硃之弟楊布 |
291 | 7 | 弟 | dì | junior male | 楊硃之弟楊布 |
292 | 7 | 弟 | dì | order; rank | 楊硃之弟楊布 |
293 | 7 | 弟 | dì | disciple | 楊硃之弟楊布 |
294 | 7 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 楊硃之弟楊布 |
295 | 7 | 弟 | dì | me | 楊硃之弟楊布 |
296 | 7 | 來 | lái | to come | 惡來知不適紂之誅也 |
297 | 7 | 來 | lái | please | 惡來知不適紂之誅也 |
298 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 惡來知不適紂之誅也 |
299 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 惡來知不適紂之誅也 |
300 | 7 | 來 | lái | wheat | 惡來知不適紂之誅也 |
301 | 7 | 來 | lái | next; future | 惡來知不適紂之誅也 |
302 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 惡來知不適紂之誅也 |
303 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 惡來知不適紂之誅也 |
304 | 7 | 來 | lái | to earn | 惡來知不適紂之誅也 |
305 | 7 | 金 | jīn | gold | 與人爭買百金之璞玉 |
306 | 7 | 金 | jīn | money | 與人爭買百金之璞玉 |
307 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 與人爭買百金之璞玉 |
308 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 與人爭買百金之璞玉 |
309 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 與人爭買百金之璞玉 |
310 | 7 | 金 | jīn | metal | 與人爭買百金之璞玉 |
311 | 7 | 金 | jīn | hard | 與人爭買百金之璞玉 |
312 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 與人爭買百金之璞玉 |
313 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 與人爭買百金之璞玉 |
314 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 與人爭買百金之璞玉 |
315 | 7 | 金 | jīn | valuable | 與人爭買百金之璞玉 |
316 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 與人爭買百金之璞玉 |
317 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 與人爭買百金之璞玉 |
318 | 7 | 金 | jīn | Venus | 與人爭買百金之璞玉 |
319 | 7 | 越 | yuè | at a high pitch | 越人爭為持的 |
320 | 7 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 越人爭為持的 |
321 | 7 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 越人爭為持的 |
322 | 7 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 越人爭為持的 |
323 | 7 | 越 | yuè | Yue [state] | 越人爭為持的 |
324 | 7 | 越 | yuè | to transcend | 越人爭為持的 |
325 | 7 | 越 | yuè | distant; far away | 越人爭為持的 |
326 | 7 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 越人爭為持的 |
327 | 7 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 越人爭為持的 |
328 | 7 | 越 | yuè | to spread widely | 越人爭為持的 |
329 | 7 | 越 | yuè | to decline; to fall | 越人爭為持的 |
330 | 7 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 越人爭為持的 |
331 | 7 | 越 | yuè | superior | 越人爭為持的 |
332 | 7 | 越 | yuè | Yue [region] | 越人爭為持的 |
333 | 7 | 越 | yuè | to publicise | 越人爭為持的 |
334 | 7 | 越 | yuè | Yue [surname] | 越人爭為持的 |
335 | 7 | 百 | bǎi | one hundred | 與人爭買百金之璞玉 |
336 | 7 | 百 | bǎi | many | 與人爭買百金之璞玉 |
337 | 7 | 百 | bǎi | Bai | 與人爭買百金之璞玉 |
338 | 7 | 百 | bǎi | all | 與人爭買百金之璞玉 |
339 | 7 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請以魏事王 |
340 | 7 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請以魏事王 |
341 | 7 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請以魏事王 |
342 | 7 | 請 | qǐng | please | 請以魏事王 |
343 | 7 | 請 | qǐng | to request | 請以魏事王 |
344 | 7 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請以魏事王 |
345 | 7 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請以魏事王 |
346 | 7 | 請 | qǐng | to greet | 請以魏事王 |
347 | 7 | 請 | qǐng | to invite | 請以魏事王 |
348 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 此自以為失相 |
349 | 7 | 自 | zì | Zi | 此自以為失相 |
350 | 7 | 自 | zì | a nose | 此自以為失相 |
351 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 此自以為失相 |
352 | 7 | 自 | zì | origin | 此自以為失相 |
353 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 此自以為失相 |
354 | 7 | 自 | zì | to be | 此自以為失相 |
355 | 7 | 亦 | yì | Yi | 舉事亦然 |
356 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 人乃弗殺 |
357 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 人乃弗殺 |
358 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 人乃弗殺 |
359 | 7 | 叔 | shū | father's younger brother | 管仲鮑叔相謂曰 |
360 | 7 | 叔 | shū | Shu | 管仲鮑叔相謂曰 |
361 | 7 | 叔 | shū | third eldest | 管仲鮑叔相謂曰 |
362 | 7 | 叔 | shū | declining; waning | 管仲鮑叔相謂曰 |
363 | 6 | 可 | kě | can; may; permissible | 為其後可複者也 |
364 | 6 | 可 | kě | to approve; to permit | 為其後可複者也 |
365 | 6 | 可 | kě | to be worth | 為其後可複者也 |
366 | 6 | 可 | kě | to suit; to fit | 為其後可複者也 |
367 | 6 | 可 | kè | khan | 為其後可複者也 |
368 | 6 | 可 | kě | to recover | 為其後可複者也 |
369 | 6 | 可 | kě | to act as | 為其後可複者也 |
370 | 6 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 為其後可複者也 |
371 | 6 | 可 | kě | used to add emphasis | 為其後可複者也 |
372 | 6 | 可 | kě | beautiful | 為其後可複者也 |
373 | 6 | 可 | kě | Ke | 為其後可複者也 |
374 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 子非失相也 |
375 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 子非失相也 |
376 | 6 | 非 | fēi | different | 子非失相也 |
377 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 子非失相也 |
378 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 子非失相也 |
379 | 6 | 非 | fēi | Africa | 子非失相也 |
380 | 6 | 非 | fēi | to slander | 子非失相也 |
381 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 子非失相也 |
382 | 6 | 非 | fēi | must | 子非失相也 |
383 | 6 | 非 | fēi | an error | 子非失相也 |
384 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 子非失相也 |
385 | 6 | 非 | fēi | evil | 子非失相也 |
386 | 6 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 不可不索其羽也 |
387 | 6 | 索 | suǒ | rules; laws | 不可不索其羽也 |
388 | 6 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 不可不索其羽也 |
389 | 6 | 索 | suǒ | braided | 不可不索其羽也 |
390 | 6 | 索 | suǒ | to investigate | 不可不索其羽也 |
391 | 6 | 索 | suǒ | Suo | 不可不索其羽也 |
392 | 6 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 不可不索其羽也 |
393 | 6 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 不可不索其羽也 |
394 | 6 | 郭 | guō | Guo | 靖郭君將城薛 |
395 | 6 | 郭 | guō | outer city wall | 靖郭君將城薛 |
396 | 6 | 郭 | guō | exterior | 靖郭君將城薛 |
397 | 6 | 伐 | fá | to cut down | 荊令公子將伐陳 |
398 | 6 | 伐 | fá | to attack | 荊令公子將伐陳 |
399 | 6 | 伐 | fá | to boast | 荊令公子將伐陳 |
400 | 6 | 伐 | fá | to cut out | 荊令公子將伐陳 |
401 | 6 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 荊令公子將伐陳 |
402 | 6 | 伐 | fá | a matchmaker | 荊令公子將伐陳 |
403 | 6 | 晉 | jìn | shanxi | 晉強 |
404 | 6 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉強 |
405 | 6 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉強 |
406 | 6 | 晉 | jìn | to raise | 晉強 |
407 | 6 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉強 |
408 | 6 | 晉 | jìn | Jin | 晉強 |
409 | 6 | 陳 | chén | Chen | 荊令公子將伐陳 |
410 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 荊令公子將伐陳 |
411 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 荊令公子將伐陳 |
412 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 荊令公子將伐陳 |
413 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 荊令公子將伐陳 |
414 | 6 | 陳 | chén | stale | 荊令公子將伐陳 |
415 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 荊令公子將伐陳 |
416 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 荊令公子將伐陳 |
417 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 荊令公子將伐陳 |
418 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 荊令公子將伐陳 |
419 | 6 | 欲 | yù | desire | 將欲飲於河 |
420 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 將欲飲於河 |
421 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 將欲飲於河 |
422 | 6 | 欲 | yù | lust | 將欲飲於河 |
423 | 6 | 知 | zhī | to know | 智者之所獨知也 |
424 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 智者之所獨知也 |
425 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 智者之所獨知也 |
426 | 6 | 知 | zhī | to administer | 智者之所獨知也 |
427 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 智者之所獨知也 |
428 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 智者之所獨知也 |
429 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 智者之所獨知也 |
430 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 智者之所獨知也 |
431 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 智者之所獨知也 |
432 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 智者之所獨知也 |
433 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 智者之所獨知也 |
434 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 智者之所獨知也 |
435 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 智者之所獨知也 |
436 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 智者之所獨知也 |
437 | 6 | 知 | zhī | to make known | 智者之所獨知也 |
438 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 智者之所獨知也 |
439 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 智者之所獨知也 |
440 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 王善其禦也 |
441 | 6 | 善 | shàn | happy | 王善其禦也 |
442 | 6 | 善 | shàn | good | 王善其禦也 |
443 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 王善其禦也 |
444 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 王善其禦也 |
445 | 6 | 善 | shàn | familiar | 王善其禦也 |
446 | 6 | 善 | shàn | to repair | 王善其禦也 |
447 | 6 | 善 | shàn | to admire | 王善其禦也 |
448 | 6 | 善 | shàn | to praise | 王善其禦也 |
449 | 6 | 善 | shàn | Shan | 王善其禦也 |
450 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 季子因說以貴主而輕國 |
451 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 季子因說以貴主而輕國 |
452 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 季子因說以貴主而輕國 |
453 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 季子因說以貴主而輕國 |
454 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 季子因說以貴主而輕國 |
455 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 季子因說以貴主而輕國 |
456 | 6 | 國 | guó | national | 季子因說以貴主而輕國 |
457 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 季子因說以貴主而輕國 |
458 | 6 | 國 | guó | Guo | 季子因說以貴主而輕國 |
459 | 6 | 靖 | jìng | to pacify | 靖郭君將城薛 |
460 | 6 | 靖 | jìng | to appease | 靖郭君將城薛 |
461 | 6 | 靖 | jìng | calm; peaceful | 靖郭君將城薛 |
462 | 6 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 公不如曰 |
463 | 6 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 楊布怒 |
464 | 6 | 怒 | nù | to be angry | 楊布怒 |
465 | 6 | 怒 | nù | to force; to impel | 楊布怒 |
466 | 6 | 怒 | nù | intense | 楊布怒 |
467 | 6 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 楊布怒 |
468 | 6 | 怒 | nù | sturdy; strong | 楊布怒 |
469 | 6 | 怒 | nù | huge and strong | 楊布怒 |
470 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 曩者使女狗白而往 |
471 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 曩者使女狗白而往 |
472 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 曩者使女狗白而往 |
473 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 曩者使女狗白而往 |
474 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 曩者使女狗白而往 |
475 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 曩者使女狗白而往 |
476 | 6 | 使 | shǐ | to use | 曩者使女狗白而往 |
477 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 曩者使女狗白而往 |
478 | 6 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 衛將軍文子見曾子 |
479 | 6 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 衛將軍文子見曾子 |
480 | 6 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
481 | 6 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 荊令公子將伐陳 |
482 | 6 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 荊令公子將伐陳 |
483 | 6 | 失 | shī | to lose | 此自以為失相 |
484 | 6 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 此自以為失相 |
485 | 6 | 失 | shī | to fail; to miss out | 此自以為失相 |
486 | 6 | 失 | shī | to be lost | 此自以為失相 |
487 | 6 | 失 | shī | to make a mistake | 此自以為失相 |
488 | 6 | 失 | shī | to let go of | 此自以為失相 |
489 | 5 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 卜乎 |
490 | 5 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 卜乎 |
491 | 5 | 卜 | bǔ | Bu | 卜乎 |
492 | 5 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 卜乎 |
493 | 5 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 卜乎 |
494 | 5 | 卜 | bǔ | a prophesy | 卜乎 |
495 | 5 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 卜乎 |
496 | 5 | 卜 | bǔ | an oracle | 卜乎 |
497 | 5 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 卜乎 |
498 | 5 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋太宰貴而主斷 |
499 | 5 | 宋 | sòng | Song | 宋太宰貴而主斷 |
500 | 5 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋太宰貴而主斷 |
Frequencies of all Words
Top 924
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 98 | 之 | zhī | him; her; them; that | 相與之簡子廄觀馬 |
2 | 98 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 相與之簡子廄觀馬 |
3 | 98 | 之 | zhī | to go | 相與之簡子廄觀馬 |
4 | 98 | 之 | zhī | this; that | 相與之簡子廄觀馬 |
5 | 98 | 之 | zhī | genetive marker | 相與之簡子廄觀馬 |
6 | 98 | 之 | zhī | it | 相與之簡子廄觀馬 |
7 | 98 | 之 | zhī | in; in regards to | 相與之簡子廄觀馬 |
8 | 98 | 之 | zhī | all | 相與之簡子廄觀馬 |
9 | 98 | 之 | zhī | and | 相與之簡子廄觀馬 |
10 | 98 | 之 | zhī | however | 相與之簡子廄觀馬 |
11 | 98 | 之 | zhī | if | 相與之簡子廄觀馬 |
12 | 98 | 之 | zhī | then | 相與之簡子廄觀馬 |
13 | 98 | 之 | zhī | to arrive; to go | 相與之簡子廄觀馬 |
14 | 98 | 之 | zhī | is | 相與之簡子廄觀馬 |
15 | 98 | 之 | zhī | to use | 相與之簡子廄觀馬 |
16 | 98 | 之 | zhī | Zhi | 相與之簡子廄觀馬 |
17 | 98 | 之 | zhī | winding | 相與之簡子廄觀馬 |
18 | 81 | 也 | yě | also; too | 子非失相也 |
19 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 子非失相也 |
20 | 81 | 也 | yě | either | 子非失相也 |
21 | 81 | 也 | yě | even | 子非失相也 |
22 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 子非失相也 |
23 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 子非失相也 |
24 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 子非失相也 |
25 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 子非失相也 |
26 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其一人曰 |
27 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其一人曰 |
28 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 其一人曰 |
29 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其一人曰 |
30 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其一人從後而循之 |
31 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其一人從後而循之 |
32 | 59 | 而 | ér | you | 其一人從後而循之 |
33 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其一人從後而循之 |
34 | 59 | 而 | ér | right away; then | 其一人從後而循之 |
35 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其一人從後而循之 |
36 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其一人從後而循之 |
37 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其一人從後而循之 |
38 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 其一人從後而循之 |
39 | 59 | 而 | ér | so as to | 其一人從後而循之 |
40 | 59 | 而 | ér | only then | 其一人從後而循之 |
41 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 其一人從後而循之 |
42 | 59 | 而 | néng | can; able | 其一人從後而循之 |
43 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其一人從後而循之 |
44 | 59 | 而 | ér | me | 其一人從後而循之 |
45 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 其一人從後而循之 |
46 | 59 | 而 | ér | possessive | 其一人從後而循之 |
47 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 三撫其尻而馬不踢 |
48 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 三撫其尻而馬不踢 |
49 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 三撫其尻而馬不踢 |
50 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 三撫其尻而馬不踢 |
51 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 三撫其尻而馬不踢 |
52 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 三撫其尻而馬不踢 |
53 | 39 | 其 | qí | will | 三撫其尻而馬不踢 |
54 | 39 | 其 | qí | may | 三撫其尻而馬不踢 |
55 | 39 | 其 | qí | if | 三撫其尻而馬不踢 |
56 | 39 | 其 | qí | or | 三撫其尻而馬不踢 |
57 | 39 | 其 | qí | Qi | 三撫其尻而馬不踢 |
58 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而以有所腫膝而不任 |
59 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而以有所腫膝而不任 |
60 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以有所腫膝而不任 |
61 | 39 | 以 | yǐ | according to | 而以有所腫膝而不任 |
62 | 39 | 以 | yǐ | because of | 而以有所腫膝而不任 |
63 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 而以有所腫膝而不任 |
64 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 而以有所腫膝而不任 |
65 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 而以有所腫膝而不任 |
66 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 而以有所腫膝而不任 |
67 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 而以有所腫膝而不任 |
68 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以有所腫膝而不任 |
69 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 而以有所腫膝而不任 |
70 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以有所腫膝而不任 |
71 | 39 | 以 | yǐ | very | 而以有所腫膝而不任 |
72 | 39 | 以 | yǐ | already | 而以有所腫膝而不任 |
73 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 而以有所腫膝而不任 |
74 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以有所腫膝而不任 |
75 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 而以有所腫膝而不任 |
76 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 而以有所腫膝而不任 |
77 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫踢馬也者 |
78 | 33 | 者 | zhě | that | 夫踢馬也者 |
79 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫踢馬也者 |
80 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫踢馬也者 |
81 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫踢馬也者 |
82 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫踢馬也者 |
83 | 33 | 者 | zhuó | according to | 夫踢馬也者 |
84 | 29 | 為 | wèi | for; to | 此其為馬也 |
85 | 29 | 為 | wèi | because of | 此其為馬也 |
86 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此其為馬也 |
87 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 此其為馬也 |
88 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 此其為馬也 |
89 | 29 | 為 | wéi | to do | 此其為馬也 |
90 | 29 | 為 | wèi | for | 此其為馬也 |
91 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 此其為馬也 |
92 | 29 | 為 | wèi | to | 此其為馬也 |
93 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 此其為馬也 |
94 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此其為馬也 |
95 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 此其為馬也 |
96 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 此其為馬也 |
97 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 此其為馬也 |
98 | 29 | 為 | wéi | to govern | 此其為馬也 |
99 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 伯樂教二人相踶馬 |
100 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 伯樂教二人相踶馬 |
101 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 伯樂教二人相踶馬 |
102 | 27 | 人 | rén | everybody | 伯樂教二人相踶馬 |
103 | 27 | 人 | rén | adult | 伯樂教二人相踶馬 |
104 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 伯樂教二人相踶馬 |
105 | 27 | 人 | rén | an upright person | 伯樂教二人相踶馬 |
106 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 子非失相也 |
107 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子非失相也 |
108 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子非失相也 |
109 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子非失相也 |
110 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子非失相也 |
111 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子非失相也 |
112 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子非失相也 |
113 | 26 | 子 | zǐ | master | 子非失相也 |
114 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 子非失相也 |
115 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 子非失相也 |
116 | 26 | 子 | zǐ | masters | 子非失相也 |
117 | 26 | 子 | zǐ | person | 子非失相也 |
118 | 26 | 子 | zǐ | young | 子非失相也 |
119 | 26 | 子 | zǐ | seed | 子非失相也 |
120 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子非失相也 |
121 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 子非失相也 |
122 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 子非失相也 |
123 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子非失相也 |
124 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 子非失相也 |
125 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子非失相也 |
126 | 26 | 子 | zǐ | dear | 子非失相也 |
127 | 26 | 子 | zǐ | little one | 子非失相也 |
128 | 22 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 子胥知其君之必亡也 |
129 | 22 | 君 | jūn | you | 子胥知其君之必亡也 |
130 | 22 | 君 | jūn | a mistress | 子胥知其君之必亡也 |
131 | 22 | 君 | jūn | date-plum | 子胥知其君之必亡也 |
132 | 22 | 君 | jūn | the son of heaven | 子胥知其君之必亡也 |
133 | 22 | 君 | jūn | to rule | 子胥知其君之必亡也 |
134 | 21 | 不 | bù | not; no | 三撫其尻而馬不踢 |
135 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 三撫其尻而馬不踢 |
136 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 三撫其尻而馬不踢 |
137 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 三撫其尻而馬不踢 |
138 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 三撫其尻而馬不踢 |
139 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 三撫其尻而馬不踢 |
140 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 三撫其尻而馬不踢 |
141 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 三撫其尻而馬不踢 |
142 | 21 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 有欲以禦見荊王者 |
143 | 21 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 有欲以禦見荊王者 |
144 | 21 | 荊 | jīng | cane | 有欲以禦見荊王者 |
145 | 21 | 荊 | jīng | my wife | 有欲以禦見荊王者 |
146 | 21 | 荊 | jīng | Jing | 有欲以禦見荊王者 |
147 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 夫事有所必歸 |
148 | 21 | 必 | bì | must | 夫事有所必歸 |
149 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 夫事有所必歸 |
150 | 21 | 必 | bì | Bi | 夫事有所必歸 |
151 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 以我為君子也 |
152 | 21 | 我 | wǒ | self | 以我為君子也 |
153 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 以我為君子也 |
154 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 以我為君子也 |
155 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 以我為君子也 |
156 | 19 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將欲飲於河 |
157 | 19 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將欲飲於河 |
158 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將欲飲於河 |
159 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將欲飲於河 |
160 | 19 | 將 | jiāng | and; or | 將欲飲於河 |
161 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將欲飲於河 |
162 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將欲飲於河 |
163 | 19 | 將 | jiāng | approximately | 將欲飲於河 |
164 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將欲飲於河 |
165 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將欲飲於河 |
166 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將欲飲於河 |
167 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將欲飲於河 |
168 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將欲飲於河 |
169 | 19 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將欲飲於河 |
170 | 19 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將欲飲於河 |
171 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將欲飲於河 |
172 | 19 | 將 | jiàng | king | 將欲飲於河 |
173 | 19 | 將 | jiāng | might; possibly | 將欲飲於河 |
174 | 19 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將欲飲於河 |
175 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將欲飲於河 |
176 | 19 | 將 | jiāng | to the side | 將欲飲於河 |
177 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將欲飲於河 |
178 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將欲飲於河 |
179 | 18 | 王 | wáng | Wang | 有欲以禦見荊王者 |
180 | 18 | 王 | wáng | a king | 有欲以禦見荊王者 |
181 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有欲以禦見荊王者 |
182 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有欲以禦見荊王者 |
183 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有欲以禦見荊王者 |
184 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 有欲以禦見荊王者 |
185 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有欲以禦見荊王者 |
186 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有欲以禦見荊王者 |
187 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有欲以禦見荊王者 |
188 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有欲以禦見荊王者 |
189 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 鳥有周周者 |
190 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 鳥有周周者 |
191 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 鳥有周周者 |
192 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 鳥有周周者 |
193 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 鳥有周周者 |
194 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 鳥有周周者 |
195 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 鳥有周周者 |
196 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 鳥有周周者 |
197 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 鳥有周周者 |
198 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 鳥有周周者 |
199 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 鳥有周周者 |
200 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 鳥有周周者 |
201 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 鳥有周周者 |
202 | 16 | 有 | yǒu | You | 鳥有周周者 |
203 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則與豚同 |
204 | 16 | 則 | zé | then | 則與豚同 |
205 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則與豚同 |
206 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則與豚同 |
207 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則與豚同 |
208 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則與豚同 |
209 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則與豚同 |
210 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則與豚同 |
211 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則與豚同 |
212 | 16 | 則 | zé | to do | 則與豚同 |
213 | 16 | 則 | zé | only | 則與豚同 |
214 | 16 | 則 | zé | immediately | 則與豚同 |
215 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃銜其羽而飲之 |
216 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃銜其羽而飲之 |
217 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃銜其羽而飲之 |
218 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃銜其羽而飲之 |
219 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃銜其羽而飲之 |
220 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃銜其羽而飲之 |
221 | 15 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則事寡敗矣 |
222 | 15 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則事寡敗矣 |
223 | 15 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則事寡敗矣 |
224 | 15 | 矣 | yǐ | to form a question | 則事寡敗矣 |
225 | 15 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則事寡敗矣 |
226 | 15 | 矣 | yǐ | sigh | 則事寡敗矣 |
227 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣能撽鹿 |
228 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣能撽鹿 |
229 | 14 | 臣 | chén | a slave | 臣能撽鹿 |
230 | 14 | 臣 | chén | you | 臣能撽鹿 |
231 | 14 | 臣 | chén | Chen | 臣能撽鹿 |
232 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣能撽鹿 |
233 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣能撽鹿 |
234 | 14 | 臣 | chén | a subject | 臣能撽鹿 |
235 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
236 | 14 | 公 | gōng | official | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
237 | 14 | 公 | gōng | male | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
238 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
239 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
240 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
241 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
242 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
243 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
244 | 14 | 公 | gōng | metric | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
245 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
246 | 14 | 公 | gōng | the common good | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
247 | 14 | 公 | gōng | to divide equally | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
248 | 14 | 公 | gōng | Gong | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
249 | 14 | 公 | gōng | publicly; openly | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
250 | 14 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公孔弘斷髮而為越王騎 |
251 | 13 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 伯樂教二人相踶馬 |
252 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 伯樂教二人相踶馬 |
253 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 伯樂教二人相踶馬 |
254 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 伯樂教二人相踶馬 |
255 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 伯樂教二人相踶馬 |
256 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 伯樂教二人相踶馬 |
257 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 伯樂教二人相踶馬 |
258 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 伯樂教二人相踶馬 |
259 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 伯樂教二人相踶馬 |
260 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 伯樂教二人相踶馬 |
261 | 13 | 相 | xiāng | to express | 伯樂教二人相踶馬 |
262 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 伯樂教二人相踶馬 |
263 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 伯樂教二人相踶馬 |
264 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 伯樂教二人相踶馬 |
265 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 伯樂教二人相踶馬 |
266 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 伯樂教二人相踶馬 |
267 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 伯樂教二人相踶馬 |
268 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 伯樂教二人相踶馬 |
269 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 伯樂教二人相踶馬 |
270 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 伯樂教二人相踶馬 |
271 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 伯樂教二人相踶馬 |
272 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 伯樂教二人相踶馬 |
273 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 伯樂教二人相踶馬 |
274 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 伯樂教二人相踶馬 |
275 | 12 | 謂 | wèi | to call | 文子謂其禦曰 |
276 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 文子謂其禦曰 |
277 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 文子謂其禦曰 |
278 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 文子謂其禦曰 |
279 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 文子謂其禦曰 |
280 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 文子謂其禦曰 |
281 | 12 | 謂 | wèi | to think | 文子謂其禦曰 |
282 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 文子謂其禦曰 |
283 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 文子謂其禦曰 |
284 | 12 | 謂 | wèi | and | 文子謂其禦曰 |
285 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 文子謂其禦曰 |
286 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 文子謂其禦曰 |
287 | 12 | 吳 | wú | Wu | 荊王伐吳 |
288 | 12 | 吳 | wú | Jiangsu | 荊王伐吳 |
289 | 12 | 吳 | wú | Wu | 荊王伐吳 |
290 | 12 | 吳 | wú | Wu dialect | 荊王伐吳 |
291 | 12 | 吳 | wú | Eastern Wu | 荊王伐吳 |
292 | 12 | 吳 | wú | to speak loudly | 荊王伐吳 |
293 | 12 | 因 | yīn | because | 季子因說以貴主而輕國 |
294 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 季子因說以貴主而輕國 |
295 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 季子因說以貴主而輕國 |
296 | 12 | 因 | yīn | to follow | 季子因說以貴主而輕國 |
297 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 季子因說以貴主而輕國 |
298 | 12 | 因 | yīn | via; through | 季子因說以貴主而輕國 |
299 | 12 | 因 | yīn | to continue | 季子因說以貴主而輕國 |
300 | 12 | 因 | yīn | to receive | 季子因說以貴主而輕國 |
301 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 季子因說以貴主而輕國 |
302 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 季子因說以貴主而輕國 |
303 | 12 | 因 | yīn | to be like | 季子因說以貴主而輕國 |
304 | 12 | 因 | yīn | from; because of | 季子因說以貴主而輕國 |
305 | 12 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 季子因說以貴主而輕國 |
306 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 季子因說以貴主而輕國 |
307 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 鼻莫如大 |
308 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 鼻莫如大 |
309 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 鼻莫如大 |
310 | 12 | 大 | dà | size | 鼻莫如大 |
311 | 12 | 大 | dà | old | 鼻莫如大 |
312 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 鼻莫如大 |
313 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 鼻莫如大 |
314 | 12 | 大 | dà | adult | 鼻莫如大 |
315 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 鼻莫如大 |
316 | 12 | 大 | dài | an important person | 鼻莫如大 |
317 | 12 | 大 | dà | senior | 鼻莫如大 |
318 | 12 | 大 | dà | approximately | 鼻莫如大 |
319 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 鼻莫如大 |
320 | 11 | 見 | jiàn | to see | 衛將軍文子見曾子 |
321 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 衛將軍文子見曾子 |
322 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 衛將軍文子見曾子 |
323 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 衛將軍文子見曾子 |
324 | 11 | 見 | jiàn | passive marker | 衛將軍文子見曾子 |
325 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 衛將軍文子見曾子 |
326 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 衛將軍文子見曾子 |
327 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 衛將軍文子見曾子 |
328 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 衛將軍文子見曾子 |
329 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 衛將軍文子見曾子 |
330 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 衛將軍文子見曾子 |
331 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 衛將軍文子見曾子 |
332 | 11 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 以齊資我于魏 |
333 | 11 | 魏 | wèi | State of Wei | 以齊資我于魏 |
334 | 11 | 魏 | wèi | Cao Wei | 以齊資我于魏 |
335 | 11 | 魏 | wéi | tall and big | 以齊資我于魏 |
336 | 11 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 以齊資我于魏 |
337 | 11 | 魏 | wèi | a watchtower | 以齊資我于魏 |
338 | 11 | 魏 | wèi | a palace | 以齊資我于魏 |
339 | 11 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 以齊資我于魏 |
340 | 11 | 吾 | wú | I | 吾為丈人破晉 |
341 | 11 | 吾 | wú | my | 吾為丈人破晉 |
342 | 11 | 吾 | wú | Wu | 吾為丈人破晉 |
343 | 11 | 馬 | mǎ | horse | 伯樂教二人相踶馬 |
344 | 11 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 伯樂教二人相踶馬 |
345 | 11 | 馬 | mǎ | Ma | 伯樂教二人相踶馬 |
346 | 11 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 伯樂教二人相踶馬 |
347 | 10 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦醫雖善除 |
348 | 10 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦醫雖善除 |
349 | 10 | 秦 | aín | State of Qin | 秦醫雖善除 |
350 | 10 | 秦 | qín | Qin | 秦醫雖善除 |
351 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 腫膝不可任也 |
352 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 腫膝不可任也 |
353 | 10 | 于 | yú | in; at | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
354 | 10 | 于 | yú | in; at | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
355 | 10 | 于 | yú | in; at; to; from | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
356 | 10 | 于 | yú | to go; to | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
357 | 10 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
358 | 10 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
359 | 10 | 于 | yú | from | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
360 | 10 | 于 | yú | give | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
361 | 10 | 于 | yú | oppposing | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
362 | 10 | 于 | yú | and | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
363 | 10 | 于 | yú | compared to | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
364 | 10 | 于 | yú | by | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
365 | 10 | 于 | yú | and; as well as | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
366 | 10 | 于 | yú | for | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
367 | 10 | 于 | yú | Yu | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
368 | 10 | 于 | wū | a crow | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
369 | 10 | 于 | wū | whew; wow | 子巧于相踢馬而拙于任腫膝 |
370 | 10 | 與 | yǔ | and | 則與豚同 |
371 | 10 | 與 | yǔ | to give | 則與豚同 |
372 | 10 | 與 | yǔ | together with | 則與豚同 |
373 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 則與豚同 |
374 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 則與豚同 |
375 | 10 | 與 | yù | to particate in | 則與豚同 |
376 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 則與豚同 |
377 | 10 | 與 | yù | to help | 則與豚同 |
378 | 10 | 與 | yǔ | for | 則與豚同 |
379 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 子亦猶是 |
380 | 10 | 是 | shì | is exactly | 子亦猶是 |
381 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 子亦猶是 |
382 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 子亦猶是 |
383 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 子亦猶是 |
384 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 子亦猶是 |
385 | 10 | 是 | shì | true | 子亦猶是 |
386 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 子亦猶是 |
387 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 子亦猶是 |
388 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 子亦猶是 |
389 | 10 | 是 | shì | Shi | 子亦猶是 |
390 | 9 | 一 | yī | one | 一人舉踶馬 |
391 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人舉踶馬 |
392 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人舉踶馬 |
393 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人舉踶馬 |
394 | 9 | 一 | yì | whole; all | 一人舉踶馬 |
395 | 9 | 一 | yī | first | 一人舉踶馬 |
396 | 9 | 一 | yī | the same | 一人舉踶馬 |
397 | 9 | 一 | yī | each | 一人舉踶馬 |
398 | 9 | 一 | yī | certain | 一人舉踶馬 |
399 | 9 | 一 | yī | throughout | 一人舉踶馬 |
400 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人舉踶馬 |
401 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一人舉踶馬 |
402 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一人舉踶馬 |
403 | 9 | 一 | yī | Yi | 一人舉踶馬 |
404 | 9 | 一 | yī | other | 一人舉踶馬 |
405 | 9 | 一 | yī | to unify | 一人舉踶馬 |
406 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人舉踶馬 |
407 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人舉踶馬 |
408 | 9 | 一 | yī | or | 一人舉踶馬 |
409 | 9 | 於 | yú | in; at | 置猿於柙中 |
410 | 9 | 於 | yú | in; at | 置猿於柙中 |
411 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 置猿於柙中 |
412 | 9 | 於 | yú | to go; to | 置猿於柙中 |
413 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 置猿於柙中 |
414 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 置猿於柙中 |
415 | 9 | 於 | yú | from | 置猿於柙中 |
416 | 9 | 於 | yú | give | 置猿於柙中 |
417 | 9 | 於 | yú | oppposing | 置猿於柙中 |
418 | 9 | 於 | yú | and | 置猿於柙中 |
419 | 9 | 於 | yú | compared to | 置猿於柙中 |
420 | 9 | 於 | yú | by | 置猿於柙中 |
421 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 置猿於柙中 |
422 | 9 | 於 | yú | for | 置猿於柙中 |
423 | 9 | 於 | yú | Yu | 置猿於柙中 |
424 | 9 | 於 | wū | a crow | 置猿於柙中 |
425 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 置猿於柙中 |
426 | 9 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 以齊資我于魏 |
427 | 9 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 以齊資我于魏 |
428 | 9 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 以齊資我于魏 |
429 | 9 | 齊 | qí | State of Qi | 以齊資我于魏 |
430 | 9 | 齊 | qí | to arrange | 以齊資我于魏 |
431 | 9 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 以齊資我于魏 |
432 | 9 | 齊 | qí | agile; nimble | 以齊資我于魏 |
433 | 9 | 齊 | qí | navel | 以齊資我于魏 |
434 | 9 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 以齊資我于魏 |
435 | 9 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 以齊資我于魏 |
436 | 9 | 齊 | jì | to blend ingredients | 以齊資我于魏 |
437 | 9 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 以齊資我于魏 |
438 | 9 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 以齊資我于魏 |
439 | 9 | 齊 | zī | broomcorn millet | 以齊資我于魏 |
440 | 9 | 齊 | zhāi | to fast | 以齊資我于魏 |
441 | 9 | 齊 | qí | to level with | 以齊資我于魏 |
442 | 9 | 齊 | qí | all present; all ready | 以齊資我于魏 |
443 | 9 | 齊 | qí | Qi | 以齊資我于魏 |
444 | 9 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 以齊資我于魏 |
445 | 9 | 齊 | qí | an alloy | 以齊資我于魏 |
446 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 語必可與太宰三坐乎 |
447 | 8 | 乎 | hū | in | 語必可與太宰三坐乎 |
448 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 語必可與太宰三坐乎 |
449 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 語必可與太宰三坐乎 |
450 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 語必可與太宰三坐乎 |
451 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 語必可與太宰三坐乎 |
452 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 語必可與太宰三坐乎 |
453 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 語必可與太宰三坐乎 |
454 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 此自以為失相 |
455 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 此自以為失相 |
456 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此自以為失相 |
457 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此自以為失相 |
458 | 8 | 城 | chéng | a city; a town | 靖郭君將城薛 |
459 | 8 | 城 | chéng | a city wall | 靖郭君將城薛 |
460 | 8 | 城 | chéng | to fortify | 靖郭君將城薛 |
461 | 8 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 靖郭君將城薛 |
462 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 夫事有所必歸 |
463 | 8 | 事 | shì | to serve | 夫事有所必歸 |
464 | 8 | 事 | shì | a government post | 夫事有所必歸 |
465 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 夫事有所必歸 |
466 | 8 | 事 | shì | occupation | 夫事有所必歸 |
467 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 夫事有所必歸 |
468 | 8 | 事 | shì | an accident | 夫事有所必歸 |
469 | 8 | 事 | shì | to attend | 夫事有所必歸 |
470 | 8 | 事 | shì | an allusion | 夫事有所必歸 |
471 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 夫事有所必歸 |
472 | 8 | 事 | shì | to engage in | 夫事有所必歸 |
473 | 8 | 事 | shì | to enslave | 夫事有所必歸 |
474 | 8 | 事 | shì | to pursue | 夫事有所必歸 |
475 | 8 | 事 | shì | to administer | 夫事有所必歸 |
476 | 8 | 事 | shì | to appoint | 夫事有所必歸 |
477 | 8 | 事 | shì | a piece | 夫事有所必歸 |
478 | 8 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 堯以天下讓許由 |
479 | 8 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 堯以天下讓許由 |
480 | 8 | 由 | yóu | to follow along | 堯以天下讓許由 |
481 | 8 | 由 | yóu | cause; reason | 堯以天下讓許由 |
482 | 8 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 堯以天下讓許由 |
483 | 8 | 由 | yóu | from a starting point | 堯以天下讓許由 |
484 | 8 | 由 | yóu | You | 堯以天下讓許由 |
485 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫踢馬也者 |
486 | 7 | 夫 | fú | this; that; those | 夫踢馬也者 |
487 | 7 | 夫 | fú | now; still | 夫踢馬也者 |
488 | 7 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫踢馬也者 |
489 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫踢馬也者 |
490 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫踢馬也者 |
491 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫踢馬也者 |
492 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫踢馬也者 |
493 | 7 | 夫 | fú | he | 夫踢馬也者 |
494 | 7 | 弟 | dì | younger brother | 楊硃之弟楊布 |
495 | 7 | 弟 | dì | junior male | 楊硃之弟楊布 |
496 | 7 | 弟 | dì | order; rank | 楊硃之弟楊布 |
497 | 7 | 弟 | dì | disciple | 楊硃之弟楊布 |
498 | 7 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 楊硃之弟楊布 |
499 | 7 | 弟 | dì | me | 楊硃之弟楊布 |
500 | 7 | 弟 | tì | but | 楊硃之弟楊布 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
大甲 | 100 | Tachia | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠子 | 104 | Hui Zi | |
壶丘 | 壺丘 | 104 | Huqiu |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
汝 | 114 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
奚 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
薛城 | 120 | Xuecheng | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
郢 | 121 | Ying | |
玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
赵 | 趙 | 122 |
|
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周书 | 周書 | 122 |
|
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|