Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十七上 五行志 Volume 27a: Treatise on the Five Elements 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 147 zhī to go 聖人象之
2 147 zhī to arrive; to go 聖人象之
3 147 zhī is 聖人象之
4 147 zhī to use 聖人象之
5 147 zhī Zhi 聖人象之
6 147 zhī winding 聖人象之
7 90 yuē to speak; to say
8 90 yuē Kangxi radical 73
9 90 yuē to be called
10 80 ér Kangxi radical 126 劉歆以為虙羲氏繼天而王
11 80 ér as if; to seem like 劉歆以為虙羲氏繼天而王
12 80 néng can; able 劉歆以為虙羲氏繼天而王
13 80 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劉歆以為虙羲氏繼天而王
14 80 ér to arrive; up to 劉歆以為虙羲氏繼天而王
15 76 nián year 春秋成公十六年
16 76 nián New Year festival 春秋成公十六年
17 76 nián age 春秋成公十六年
18 76 nián life span; life expectancy 春秋成公十六年
19 76 nián an era; a period 春秋成公十六年
20 76 nián a date 春秋成公十六年
21 76 nián time; years 春秋成公十六年
22 76 nián harvest 春秋成公十六年
23 76 nián annual; every year 春秋成公十六年
24 71 Qi 聖人行其道而寶其真
25 66 wéi to act as; to serve 雒書相為經緯
26 66 wéi to change into; to become 雒書相為經緯
27 66 wéi to be; is 雒書相為經緯
28 66 wéi to do 雒書相為經緯
29 66 wèi to support; to help 雒書相為經緯
30 66 wéi to govern 雒書相為經緯
31 63 to use; to grasp 以箕子歸
32 63 to rely on 以箕子歸
33 63 to regard 以箕子歸
34 63 to be able to 以箕子歸
35 63 to order; to command 以箕子歸
36 63 used after a verb 以箕子歸
37 63 a reason; a cause 以箕子歸
38 63 Israel 以箕子歸
39 63 Yi 以箕子歸
40 62 zāi disaster; calamity 災宗廟
41 62 zāi hardship; adversity 災宗廟
42 62 zāi ill-fated 災宗廟
43 58 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 劉歆以為虙羲氏繼天而王
44 58 以為 yǐwéi to act as 劉歆以為虙羲氏繼天而王
45 58 以為 yǐwèi to think 劉歆以為虙羲氏繼天而王
46 58 以為 yǐwéi to use as 劉歆以為虙羲氏繼天而王
47 57 huǒ fire; flame 二曰火
48 57 huǒ to start a fire; to burn 二曰火
49 57 huǒ Kangxi radical 86 二曰火
50 57 huǒ anger; rage 二曰火
51 57 huǒ fire element 二曰火
52 57 huǒ Antares 二曰火
53 57 huǒ radiance 二曰火
54 57 huǒ lightning 二曰火
55 57 huǒ a torch 二曰火
56 57 huǒ red 二曰火
57 57 huǒ urgent 二曰火
58 57 huǒ a cause of disease 二曰火
59 57 huǒ huo 二曰火
60 57 huǒ companion; comrade 二曰火
61 57 huǒ Huo 二曰火
62 45 to go; to 此武王問雒書於箕子
63 45 to rely on; to depend on 此武王問雒書於箕子
64 45 Yu 此武王問雒書於箕子
65 45 a crow 此武王問雒書於箕子
66 42 infix potential marker 田獵不宿
67 38 shuǐ water 一曰水
68 38 shuǐ Kangxi radical 85 一曰水
69 38 shuǐ a river 一曰水
70 38 shuǐ liquid; lotion; juice 一曰水
71 38 shuǐ a flood 一曰水
72 38 shuǐ to swim 一曰水
73 38 shuǐ a body of water 一曰水
74 38 shuǐ Shui 一曰水
75 38 shuǐ water element 一曰水
76 36 shí time; a point or period of time 奪民農時
77 36 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
78 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
79 36 shí fashionable 奪民農時
80 36 shí fate; destiny; luck 奪民農時
81 36 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
82 36 shí tense 奪民農時
83 36 shí particular; special 奪民農時
84 36 shí to plant; to cultivate 奪民農時
85 36 shí an era; a dynasty 奪民農時
86 36 shí time [abstract] 奪民農時
87 36 shí seasonal 奪民農時
88 36 shí to wait upon 奪民農時
89 36 shí hour 奪民農時
90 36 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
91 36 shí Shi 奪民農時
92 36 shí a present; currentlt 奪民農時
93 34 tiān day 天垂象
94 34 tiān heaven 天垂象
95 34 tiān nature 天垂象
96 34 tiān sky 天垂象
97 34 tiān weather 天垂象
98 34 tiān father; husband 天垂象
99 34 tiān a necessity 天垂象
100 34 tiān season 天垂象
101 34 tiān destiny 天垂象
102 34 tiān very high; sky high [prices] 天垂象
103 33 emperor; supreme ruler 惠帝四年十月乙亥
104 33 the ruler of Heaven 惠帝四年十月乙亥
105 33 a god 惠帝四年十月乙亥
106 33 imperialism 惠帝四年十月乙亥
107 32 wáng to die 棄法度亡禮之應也
108 32 wáng to flee 棄法度亡禮之應也
109 32 to not have 棄法度亡禮之應也
110 32 wáng to lose 棄法度亡禮之應也
111 32 wáng to perish; to be destroyed 棄法度亡禮之應也
112 32 wáng to leave 棄法度亡禮之應也
113 32 wáng to forget 棄法度亡禮之應也
114 32 wáng dead 棄法度亡禮之應也
115 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聖人則之
116 31 a grade; a level 聖人則之
117 31 an example; a model 聖人則之
118 31 a weighing device 聖人則之
119 31 to grade; to rank 聖人則之
120 31 to copy; to imitate; to follow 聖人則之
121 31 to do 聖人則之
122 30 劉向 liú xiàng Liu Xiang 劉向治穀梁春秋
123 30 wáng Wang 劉歆以為虙羲氏繼天而王
124 30 wáng a king 劉歆以為虙羲氏繼天而王
125 30 wáng Kangxi radical 96 劉歆以為虙羲氏繼天而王
126 30 wàng to be king; to rule 劉歆以為虙羲氏繼天而王
127 30 wáng a prince; a duke 劉歆以為虙羲氏繼天而王
128 30 wáng grand; great 劉歆以為虙羲氏繼天而王
129 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 劉歆以為虙羲氏繼天而王
130 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 劉歆以為虙羲氏繼天而王
131 30 wáng the head of a group or gang 劉歆以為虙羲氏繼天而王
132 30 wáng the biggest or best of a group 劉歆以為虙羲氏繼天而王
133 27 chén Chen 法而陳之
134 27 chén Chen of the Southern dynasties 法而陳之
135 27 chén to arrange 法而陳之
136 27 chén to display; to exhibit 法而陳之
137 27 chén to narrate; to state; to explain 法而陳之
138 27 chén stale 法而陳之
139 27 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 法而陳之
140 27 chén aged [wine]; matured 法而陳之
141 27 chén a path to a residence 法而陳之
142 27 zhèn a battle; a battle array 法而陳之
143 26 sān three 惟十有三祀
144 26 sān third 惟十有三祀
145 26 sān more than two 惟十有三祀
146 26 sān very few 惟十有三祀
147 26 sān San 惟十有三祀
148 26 gōng a palace 西宮災
149 26 gōng Gong 西宮災
150 26 gōng a dwelling 西宮災
151 26 gōng a temple 西宮災
152 26 gōng the first note in the pentatonic scale 西宮災
153 26 five 次二曰羞用五事
154 26 fifth musical note 次二曰羞用五事
155 26 Wu 次二曰羞用五事
156 26 the five elements 次二曰羞用五事
157 24 to give 與仲舒錯
158 24 to accompany 與仲舒錯
159 24 to particate in 與仲舒錯
160 24 of the same kind 與仲舒錯
161 24 to help 與仲舒錯
162 24 for 與仲舒錯
163 22 xiān first 木先寒
164 22 xiān early; prior; former 木先寒
165 22 xiān to go forward; to advance 木先寒
166 22 xiān to attach importance to; to value 木先寒
167 22 xiān to start 木先寒
168 22 xiān ancestors; forebears 木先寒
169 22 xiān before; in front 木先寒
170 22 xiān fundamental; basic 木先寒
171 22 xiān Xian 木先寒
172 22 xiān ancient; archaic 木先寒
173 22 xiān super 木先寒
174 22 xiān deceased 木先寒
175 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺太子
176 22 shā to hurt 殺太子
177 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺太子
178 21 wood; lumber 三曰木
179 21 Kangxi radical 75 三曰木
180 21 a tree 三曰木
181 21 wood phase; wood element 三曰木
182 21 a category of musical instrument 三曰木
183 21 stiff; rigid 三曰木
184 21 laurel magnolia 三曰木
185 21 a coffin 三曰木
186 21 Jupiter 三曰木
187 21 Mu 三曰木
188 21 wooden 三曰木
189 21 not having perception 三曰木
190 21 dimwitted 三曰木
191 21 to loose consciousness 三曰木
192 21 董仲舒 Dǒng zhòngshū Dong Zhongshu 董仲舒治公羊春秋
193 21 yòu Kangxi radical 29 又頗不同
194 21 sòng Song dynasty 宋災
195 21 sòng Song 宋災
196 21 sòng Liu Song Dynasty 宋災
197 20 miào temple; shrine 天災宣廟
198 20 miào the imperial court 天災宣廟
199 20 yán to speak; to say; said 王乃言曰
200 20 yán language; talk; words; utterance; speech 王乃言曰
201 20 yán Kangxi radical 149 王乃言曰
202 20 yán phrase; sentence 王乃言曰
203 20 yán a word; a syllable 王乃言曰
204 20 yán a theory; a doctrine 王乃言曰
205 20 yán to regard as 王乃言曰
206 20 yán to act as 王乃言曰
207 20 hòu after; later 後五年在大梁
208 20 hòu empress; queen 後五年在大梁
209 20 hòu sovereign 後五年在大梁
210 20 hòu the god of the earth 後五年在大梁
211 20 hòu late; later 後五年在大梁
212 20 hòu offspring; descendents 後五年在大梁
213 20 hòu to fall behind; to lag 後五年在大梁
214 20 hòu behind; back 後五年在大梁
215 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後五年在大梁
216 20 hòu Hou 後五年在大梁
217 20 hòu after; behind 後五年在大梁
218 20 hòu following 後五年在大梁
219 20 hòu to be delayed 後五年在大梁
220 20 hòu to abandon; to discard 後五年在大梁
221 20 hòu feudal lords 後五年在大梁
222 20 hòu Hou 後五年在大梁
223 19 suǒ a few; various; some 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
224 19 suǒ a place; a location 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
225 19 suǒ indicates a passive voice 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
226 19 suǒ an ordinal number 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
227 19 suǒ meaning 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
228 19 suǒ garrison 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
229 19 mín the people; citizen; subjects 奪民農時
230 19 mín Min 奪民農時
231 19 nǎi to be 王乃言曰
232 18 jiàng a general; a high ranking officer 此人將有害
233 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 此人將有害
234 18 jiàng to command; to lead 此人將有害
235 18 qiāng to request 此人將有害
236 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 此人將有害
237 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 此人將有害
238 18 jiāng to checkmate 此人將有害
239 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 此人將有害
240 18 jiāng to do; to handle 此人將有害
241 18 jiàng backbone 此人將有害
242 18 jiàng king 此人將有害
243 18 jiāng to rest 此人將有害
244 18 jiàng a senior member of an organization 此人將有害
245 18 jiāng large; great 此人將有害
246 18 rén person; people; a human being 此人將有害
247 18 rén Kangxi radical 9 此人將有害
248 18 rén a kind of person 此人將有害
249 18 rén everybody 此人將有害
250 18 rén adult 此人將有害
251 18 rén somebody; others 此人將有害
252 18 rén an upright person 此人將有害
253 18 dào way; road; path 聖人行其道而寶其真
254 18 dào principle; a moral; morality 聖人行其道而寶其真
255 18 dào Tao; the Way 聖人行其道而寶其真
256 18 dào to say; to speak; to talk 聖人行其道而寶其真
257 18 dào to think 聖人行其道而寶其真
258 18 dào circuit; a province 聖人行其道而寶其真
259 18 dào a course; a channel 聖人行其道而寶其真
260 18 dào a method; a way of doing something 聖人行其道而寶其真
261 18 dào a doctrine 聖人行其道而寶其真
262 18 dào Taoism; Daoism 聖人行其道而寶其真
263 18 dào a skill 聖人行其道而寶其真
264 18 dào a sect 聖人行其道而寶其真
265 18 dào a line 聖人行其道而寶其真
266 17 four 次四曰渖用五紀
267 17 note a musical scale 次四曰渖用五紀
268 17 fourth 次四曰渖用五紀
269 17 Si 次四曰渖用五紀
270 17 èr two 次二曰羞用五事
271 17 èr Kangxi radical 7 次二曰羞用五事
272 17 èr second 次二曰羞用五事
273 17 èr twice; double; di- 次二曰羞用五事
274 17 èr more than one kind 次二曰羞用五事
275 17 gōng public; common; state-owned 又執公
276 17 gōng official 又執公
277 17 gōng male 又執公
278 17 gōng duke; lord 又執公
279 17 gōng fair; equitable 又執公
280 17 gōng Mr.; mister 又執公
281 17 gōng father-in-law 又執公
282 17 gōng form of address; your honor 又執公
283 17 gōng accepted; mutual 又執公
284 17 gōng metric 又執公
285 17 gōng to release to the public 又執公
286 17 gōng the common good 又執公
287 17 gōng to divide equally 又執公
288 17 gōng Gong 又執公
289 17 shì matter; thing; item 次二曰羞用五事
290 17 shì to serve 次二曰羞用五事
291 17 shì a government post 次二曰羞用五事
292 17 shì duty; post; work 次二曰羞用五事
293 17 shì occupation 次二曰羞用五事
294 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 次二曰羞用五事
295 17 shì an accident 次二曰羞用五事
296 17 shì to attend 次二曰羞用五事
297 17 shì an allusion 次二曰羞用五事
298 17 shì a condition; a state; a situation 次二曰羞用五事
299 17 shì to engage in 次二曰羞用五事
300 17 shì to enslave 次二曰羞用五事
301 17 shì to pursue 次二曰羞用五事
302 17 shì to administer 次二曰羞用五事
303 17 shì to appoint 次二曰羞用五事
304 17 zài in; at 箕子在父師位而典之
305 17 zài to exist; to be living 箕子在父師位而典之
306 17 zài to consist of 箕子在父師位而典之
307 17 zài to be at a post 箕子在父師位而典之
308 17 even; equal; uniform 與夫人俱會齊
309 17 Kangxi radical 210 與夫人俱會齊
310 17 Qi Dynasty 與夫人俱會齊
311 17 State of Qi 與夫人俱會齊
312 17 to arrange 與夫人俱會齊
313 17 agile; nimble 與夫人俱會齊
314 17 navel 與夫人俱會齊
315 17 to rise; to ascend 與夫人俱會齊
316 17 chopped meat or vegetables 與夫人俱會齊
317 17 to blend ingredients 與夫人俱會齊
318 17 to delimit; to distinguish 與夫人俱會齊
319 17 the lower part of a garment 與夫人俱會齊
320 17 broomcorn millet 與夫人俱會齊
321 17 zhāi to fast 與夫人俱會齊
322 17 to level with 與夫人俱會齊
323 17 all present; all ready 與夫人俱會齊
324 17 Qi 與夫人俱會齊
325 17 alike; similar; identical; same 與夫人俱會齊
326 17 an alloy 與夫人俱會齊
327 16 xuān to declare; to announce
328 16 xuān Xuan
329 16 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court
330 16 xuān fine writing paper; xuan paper
331 16 xuān to teach; to instruct
332 16 xuān an epithet for Confucius
333 16 xuān an archaic unit of length
334 16 xuān to disseminate; to propagate
335 16 xuān to vent; to drain
336 16 xuān Xuan
337 16 xuān to show; to display
338 16 xuān commonplace; widespread
339 16 xuān greying [hair]; black and white [hair]
340 16 夫人 fūren wife 夫人八妾所舂米之臧以奉宗廟者也
341 16 夫人 fūren Mrs. 夫人八妾所舂米之臧以奉宗廟者也
342 16 夫人 fūren the wife of a feudal lord 夫人八妾所舂米之臧以奉宗廟者也
343 16 夫人 fūren a consort of the emperor 夫人八妾所舂米之臧以奉宗廟者也
344 16 夫人 fūren lady; madam 夫人八妾所舂米之臧以奉宗廟者也
345 16 zhū to execute; to put to death 公子偃誅死
346 16 zhū to punish 公子偃誅死
347 16 zhū to denounce; to condemn 公子偃誅死
348 16 zhū to attack 公子偃誅死
349 16 zhū to remove; to dispel 公子偃誅死
350 16 zhū to extract from; to exact 公子偃誅死
351 16 xiàng figure; image; appearance 天垂象
352 16 xiàng elephant 天垂象
353 16 xiàng ivory 天垂象
354 16 xiàng to be like; to seem 天垂象
355 16 xiàng premier 天垂象
356 16 xiàng a representation; an icon; an effigy 天垂象
357 16 xiàng phenomena 天垂象
358 16 xiàng a decree; an ordinance; a law 天垂象
359 16 xiàng image commentary 天垂象
360 16 xiàng a kind of weapon 天垂象
361 16 xiàng Xiang 天垂象
362 16 xiàng to imitate 天垂象
363 16 jīn gold 四曰金
364 16 jīn money 四曰金
365 16 jīn Jin; Kim 四曰金
366 16 jīn Kangxi radical 167 四曰金
367 16 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 四曰金
368 16 jīn metal 四曰金
369 16 jīn hard 四曰金
370 16 jīn a unit of money in China in historic times 四曰金
371 16 jīn golden; gold colored 四曰金
372 16 jīn a weapon 四曰金
373 16 jīn valuable 四曰金
374 16 jīn metal agent 四曰金
375 16 jīn cymbals 四曰金
376 16 jīn Venus 四曰金
377 16 to reach 及有姦謀
378 16 to attain 及有姦謀
379 16 to understand 及有姦謀
380 16 able to be compared to; to catch up with 及有姦謀
381 16 to be involved with; to associate with 及有姦謀
382 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有姦謀
383 16 to stand 脅公使立以為夫人
384 16 Kangxi radical 117 脅公使立以為夫人
385 16 erect; upright; vertical 脅公使立以為夫人
386 16 to establish; to set up; to found 脅公使立以為夫人
387 16 to conclude; to draw up 脅公使立以為夫人
388 16 to ascend the throne 脅公使立以為夫人
389 16 to designate; to appoint 脅公使立以為夫人
390 16 to live; to exist 脅公使立以為夫人
391 16 to erect; to stand something up 脅公使立以為夫人
392 16 to take a stand 脅公使立以為夫人
393 16 to cease; to stop 脅公使立以為夫人
394 16 a two week period at the onset o feach season 脅公使立以為夫人
395 16 one 一曰水
396 16 Kangxi radical 1 一曰水
397 16 pure; concentrated 一曰水
398 16 first 一曰水
399 16 the same 一曰水
400 16 sole; single 一曰水
401 16 a very small amount 一曰水
402 16 Yi 一曰水
403 16 other 一曰水
404 16 to unify 一曰水
405 16 accidentally; coincidentally 一曰水
406 16 abruptly; suddenly 一曰水
407 15 jiè to quit 故天災御廩以戒之
408 15 jiè to warn against 故天災御廩以戒之
409 15 jiè to be purified before a religious ceremony 故天災御廩以戒之
410 15 jiè vow 故天災御廩以戒之
411 15 jiè to instruct; to command 故天災御廩以戒之
412 15 jiè to ordain 故天災御廩以戒之
413 15 jiè a genre of writing containing maxims 故天災御廩以戒之
414 15 jiè to be cautious; to be prudent 故天災御廩以戒之
415 15 jiè to prohibit; to proscribe 故天災御廩以戒之
416 15 jiè boundary; realm 故天災御廩以戒之
417 15 jiè third finger 故天災御廩以戒之
418 15 大水 dàshuǐ a flood 大水亡麥禾
419 15 宗廟 zōngmiào a temple 災宗廟
420 15 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 災宗廟
421 15 皇后 huánghòu empress 太后立帝姊魯元公主女為皇后
422 15 皇后 huánghòu emperor 太后立帝姊魯元公主女為皇后
423 15 yòng to use; to apply 次二曰羞用五事
424 15 yòng Kangxi radical 101 次二曰羞用五事
425 15 yòng to eat 次二曰羞用五事
426 15 yòng to spend 次二曰羞用五事
427 15 yòng expense 次二曰羞用五事
428 15 yòng a use; usage 次二曰羞用五事
429 15 yòng to need; must 次二曰羞用五事
430 15 yòng useful; practical 次二曰羞用五事
431 15 yòng to use up; to use all of something 次二曰羞用五事
432 15 yòng to work (an animal) 次二曰羞用五事
433 15 yòng to appoint 次二曰羞用五事
434 15 yòng to administer; to manager 次二曰羞用五事
435 15 yòng to control 次二曰羞用五事
436 15 yòng to access 次二曰羞用五事
437 15 yòng Yong 次二曰羞用五事
438 15 jiàn to see 見吉凶
439 15 jiàn opinion; view; understanding 見吉凶
440 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見吉凶
441 15 jiàn refer to; for details see 見吉凶
442 15 jiàn to listen to 見吉凶
443 15 jiàn to meet 見吉凶
444 15 jiàn to receive (a guest) 見吉凶
445 15 jiàn let me; kindly 見吉凶
446 15 jiàn Jian 見吉凶
447 15 xiàn to appear 見吉凶
448 15 xiàn to introduce 見吉凶
449 14 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 孔子述春秋
450 14 春秋 chūnqiū a person's age 孔子述春秋
451 14 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 孔子述春秋
452 14 春秋 chūnqiū spring and autumn 孔子述春秋
453 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
454 14 chéng to become; to turn into 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
455 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
456 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
457 14 chéng a full measure of 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
458 14 chéng whole 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
459 14 chéng set; established 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
460 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
461 14 chéng to reconcile 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
462 14 chéng to resmble; to be similar to 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
463 14 chéng composed of 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
464 14 chéng a result; a harvest; an achievement 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
465 14 chéng capable; able; accomplished 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
466 14 chéng to help somebody achieve something 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
467 14 chéng Cheng 董仲舒以為成居喪亡哀戚心
468 14 to go 去其卑而親者
469 14 to remove; to wipe off; to eliminate 去其卑而親者
470 14 to be distant 去其卑而親者
471 14 to leave 去其卑而親者
472 14 to play a part 去其卑而親者
473 14 to abandon; to give up 去其卑而親者
474 14 to die 去其卑而親者
475 14 previous; past 去其卑而親者
476 14 to send out; to issue; to drive away 去其卑而親者
477 14 falling tone 去其卑而親者
478 14 to lose 去其卑而親者
479 14 Qu 去其卑而親者
480 14 shì clan; a branch of a lineage 劉歆以為虙羲氏繼天而王
481 14 shì Kangxi radical 83 劉歆以為虙羲氏繼天而王
482 14 shì family name; clan name 劉歆以為虙羲氏繼天而王
483 14 shì maiden name; nee 劉歆以為虙羲氏繼天而王
484 14 shì shi 劉歆以為虙羲氏繼天而王
485 14 shì shi 劉歆以為虙羲氏繼天而王
486 14 shì Shi 劉歆以為虙羲氏繼天而王
487 14 shì shi 劉歆以為虙羲氏繼天而王
488 14 shì lineage 劉歆以為虙羲氏繼天而王
489 14 zhī zhi 劉歆以為虙羲氏繼天而王
490 14 extra; surplus 去地二百餘丈
491 14 odd; surplus over a round number 去地二百餘丈
492 14 to remain 去地二百餘丈
493 14 other 去地二百餘丈
494 14 additional; complementary 去地二百餘丈
495 14 remaining 去地二百餘丈
496 14 incomplete 去地二百餘丈
497 14 Yu 去地二百餘丈
498 14 shàng top; a high position 火曰炎上
499 14 shang top; the position on or above something 火曰炎上
500 14 shàng to go up; to go forward 火曰炎上

Frequencies of all Words

Top 987

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 147 zhī him; her; them; that 聖人象之
2 147 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聖人象之
3 147 zhī to go 聖人象之
4 147 zhī this; that 聖人象之
5 147 zhī genetive marker 聖人象之
6 147 zhī it 聖人象之
7 147 zhī in; in regards to 聖人象之
8 147 zhī all 聖人象之
9 147 zhī and 聖人象之
10 147 zhī however 聖人象之
11 147 zhī if 聖人象之
12 147 zhī then 聖人象之
13 147 zhī to arrive; to go 聖人象之
14 147 zhī is 聖人象之
15 147 zhī to use 聖人象之
16 147 zhī Zhi 聖人象之
17 147 zhī winding 聖人象之
18 123 also; too 八卦是也
19 123 a final modal particle indicating certainy or decision 八卦是也
20 123 either 八卦是也
21 123 even 八卦是也
22 123 used to soften the tone 八卦是也
23 123 used for emphasis 八卦是也
24 123 used to mark contrast 八卦是也
25 123 used to mark compromise 八卦是也
26 90 yuē to speak; to say
27 90 yuē Kangxi radical 73
28 90 yuē to be called
29 90 yuē particle without meaning
30 80 ér and; as well as; but (not); yet (not) 劉歆以為虙羲氏繼天而王
31 80 ér Kangxi radical 126 劉歆以為虙羲氏繼天而王
32 80 ér you 劉歆以為虙羲氏繼天而王
33 80 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 劉歆以為虙羲氏繼天而王
34 80 ér right away; then 劉歆以為虙羲氏繼天而王
35 80 ér but; yet; however; while; nevertheless 劉歆以為虙羲氏繼天而王
36 80 ér if; in case; in the event that 劉歆以為虙羲氏繼天而王
37 80 ér therefore; as a result; thus 劉歆以為虙羲氏繼天而王
38 80 ér how can it be that? 劉歆以為虙羲氏繼天而王
39 80 ér so as to 劉歆以為虙羲氏繼天而王
40 80 ér only then 劉歆以為虙羲氏繼天而王
41 80 ér as if; to seem like 劉歆以為虙羲氏繼天而王
42 80 néng can; able 劉歆以為虙羲氏繼天而王
43 80 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劉歆以為虙羲氏繼天而王
44 80 ér me 劉歆以為虙羲氏繼天而王
45 80 ér to arrive; up to 劉歆以為虙羲氏繼天而王
46 80 ér possessive 劉歆以為虙羲氏繼天而王
47 76 nián year 春秋成公十六年
48 76 nián New Year festival 春秋成公十六年
49 76 nián age 春秋成公十六年
50 76 nián life span; life expectancy 春秋成公十六年
51 76 nián an era; a period 春秋成公十六年
52 76 nián a date 春秋成公十六年
53 76 nián time; years 春秋成公十六年
54 76 nián harvest 春秋成公十六年
55 76 nián annual; every year 春秋成公十六年
56 71 his; hers; its; theirs 聖人行其道而寶其真
57 71 to add emphasis 聖人行其道而寶其真
58 71 used when asking a question in reply to a question 聖人行其道而寶其真
59 71 used when making a request or giving an order 聖人行其道而寶其真
60 71 he; her; it; them 聖人行其道而寶其真
61 71 probably; likely 聖人行其道而寶其真
62 71 will 聖人行其道而寶其真
63 71 may 聖人行其道而寶其真
64 71 if 聖人行其道而寶其真
65 71 or 聖人行其道而寶其真
66 71 Qi 聖人行其道而寶其真
67 66 wèi for; to 雒書相為經緯
68 66 wèi because of 雒書相為經緯
69 66 wéi to act as; to serve 雒書相為經緯
70 66 wéi to change into; to become 雒書相為經緯
71 66 wéi to be; is 雒書相為經緯
72 66 wéi to do 雒書相為經緯
73 66 wèi for 雒書相為經緯
74 66 wèi because of; for; to 雒書相為經緯
75 66 wèi to 雒書相為經緯
76 66 wéi in a passive construction 雒書相為經緯
77 66 wéi forming a rehetorical question 雒書相為經緯
78 66 wéi forming an adverb 雒書相為經緯
79 66 wéi to add emphasis 雒書相為經緯
80 66 wèi to support; to help 雒書相為經緯
81 66 wéi to govern 雒書相為經緯
82 63 so as to; in order to 以箕子歸
83 63 to use; to regard as 以箕子歸
84 63 to use; to grasp 以箕子歸
85 63 according to 以箕子歸
86 63 because of 以箕子歸
87 63 on a certain date 以箕子歸
88 63 and; as well as 以箕子歸
89 63 to rely on 以箕子歸
90 63 to regard 以箕子歸
91 63 to be able to 以箕子歸
92 63 to order; to command 以箕子歸
93 63 further; moreover 以箕子歸
94 63 used after a verb 以箕子歸
95 63 very 以箕子歸
96 63 already 以箕子歸
97 63 increasingly 以箕子歸
98 63 a reason; a cause 以箕子歸
99 63 Israel 以箕子歸
100 63 Yi 以箕子歸
101 62 zāi disaster; calamity 災宗廟
102 62 zāi hardship; adversity 災宗廟
103 62 zāi ill-fated 災宗廟
104 58 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 劉歆以為虙羲氏繼天而王
105 58 以為 yǐwéi to act as 劉歆以為虙羲氏繼天而王
106 58 以為 yǐwèi to think 劉歆以為虙羲氏繼天而王
107 58 以為 yǐwéi to use as 劉歆以為虙羲氏繼天而王
108 57 huǒ fire; flame 二曰火
109 57 huǒ to start a fire; to burn 二曰火
110 57 huǒ Kangxi radical 86 二曰火
111 57 huǒ anger; rage 二曰火
112 57 huǒ fire element 二曰火
113 57 huǒ Antares 二曰火
114 57 huǒ radiance 二曰火
115 57 huǒ lightning 二曰火
116 57 huǒ a torch 二曰火
117 57 huǒ red 二曰火
118 57 huǒ urgent 二曰火
119 57 huǒ a cause of disease 二曰火
120 57 huǒ huo 二曰火
121 57 huǒ companion; comrade 二曰火
122 57 huǒ Huo 二曰火
123 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
124 51 zhě that 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
125 51 zhě nominalizing function word 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
126 51 zhě used to mark a definition 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
127 51 zhě used to mark a pause 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
128 51 zhě topic marker; that; it 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
129 51 zhuó according to 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
130 49 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故經曰
131 49 old; ancient; former; past 故經曰
132 49 reason; cause; purpose 故經曰
133 49 to die 故經曰
134 49 so; therefore; hence 故經曰
135 49 original 故經曰
136 49 accident; happening; instance 故經曰
137 49 a friend; an acquaintance; friendship 故經曰
138 49 something in the past 故經曰
139 49 deceased; dead 故經曰
140 49 still; yet 故經曰
141 47 shì is; are; am; to be 八卦是也
142 47 shì is exactly 八卦是也
143 47 shì is suitable; is in contrast 八卦是也
144 47 shì this; that; those 八卦是也
145 47 shì really; certainly 八卦是也
146 47 shì correct; yes; affirmative 八卦是也
147 47 shì true 八卦是也
148 47 shì is; has; exists 八卦是也
149 47 shì used between repetitions of a word 八卦是也
150 47 shì a matter; an affair 八卦是也
151 47 shì Shi 八卦是也
152 45 in; at 此武王問雒書於箕子
153 45 in; at 此武王問雒書於箕子
154 45 in; at; to; from 此武王問雒書於箕子
155 45 to go; to 此武王問雒書於箕子
156 45 to rely on; to depend on 此武王問雒書於箕子
157 45 to go to; to arrive at 此武王問雒書於箕子
158 45 from 此武王問雒書於箕子
159 45 give 此武王問雒書於箕子
160 45 oppposing 此武王問雒書於箕子
161 45 and 此武王問雒書於箕子
162 45 compared to 此武王問雒書於箕子
163 45 by 此武王問雒書於箕子
164 45 and; as well as 此武王問雒書於箕子
165 45 for 此武王問雒書於箕子
166 45 Yu 此武王問雒書於箕子
167 45 a crow 此武王問雒書於箕子
168 45 whew; wow 此武王問雒書於箕子
169 42 not; no 田獵不宿
170 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 田獵不宿
171 42 as a correlative 田獵不宿
172 42 no (answering a question) 田獵不宿
173 42 forms a negative adjective from a noun 田獵不宿
174 42 at the end of a sentence to form a question 田獵不宿
175 42 to form a yes or no question 田獵不宿
176 42 infix potential marker 田獵不宿
177 38 shuǐ water 一曰水
178 38 shuǐ Kangxi radical 85 一曰水
179 38 shuǐ a river 一曰水
180 38 shuǐ liquid; lotion; juice 一曰水
181 38 shuǐ a flood 一曰水
182 38 shuǐ to swim 一曰水
183 38 shuǐ a body of water 一曰水
184 38 shuǐ Shui 一曰水
185 38 shuǐ water element 一曰水
186 36 shí time; a point or period of time 奪民農時
187 36 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
188 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
189 36 shí at that time 奪民農時
190 36 shí fashionable 奪民農時
191 36 shí fate; destiny; luck 奪民農時
192 36 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
193 36 shí tense 奪民農時
194 36 shí particular; special 奪民農時
195 36 shí to plant; to cultivate 奪民農時
196 36 shí hour (measure word) 奪民農時
197 36 shí an era; a dynasty 奪民農時
198 36 shí time [abstract] 奪民農時
199 36 shí seasonal 奪民農時
200 36 shí frequently; often 奪民農時
201 36 shí occasionally; sometimes 奪民農時
202 36 shí on time 奪民農時
203 36 shí this; that 奪民農時
204 36 shí to wait upon 奪民農時
205 36 shí hour 奪民農時
206 36 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
207 36 shí Shi 奪民農時
208 36 shí a present; currentlt 奪民農時
209 34 tiān day 天垂象
210 34 tiān day 天垂象
211 34 tiān heaven 天垂象
212 34 tiān nature 天垂象
213 34 tiān sky 天垂象
214 34 tiān weather 天垂象
215 34 tiān father; husband 天垂象
216 34 tiān a necessity 天垂象
217 34 tiān season 天垂象
218 34 tiān destiny 天垂象
219 34 tiān very high; sky high [prices] 天垂象
220 34 tiān very 天垂象
221 33 emperor; supreme ruler 惠帝四年十月乙亥
222 33 the ruler of Heaven 惠帝四年十月乙亥
223 33 a god 惠帝四年十月乙亥
224 33 imperialism 惠帝四年十月乙亥
225 32 wáng to die 棄法度亡禮之應也
226 32 wáng to flee 棄法度亡禮之應也
227 32 to not have 棄法度亡禮之應也
228 32 wáng to lose 棄法度亡禮之應也
229 32 wáng to perish; to be destroyed 棄法度亡禮之應也
230 32 wáng to leave 棄法度亡禮之應也
231 32 wáng to forget 棄法度亡禮之應也
232 32 wáng dead 棄法度亡禮之應也
233 31 otherwise; but; however 聖人則之
234 31 then 聖人則之
235 31 measure word for short sections of text 聖人則之
236 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聖人則之
237 31 a grade; a level 聖人則之
238 31 an example; a model 聖人則之
239 31 a weighing device 聖人則之
240 31 to grade; to rank 聖人則之
241 31 to copy; to imitate; to follow 聖人則之
242 31 to do 聖人則之
243 31 only 聖人則之
244 31 immediately 聖人則之
245 30 yǒu is; are; to exist 惟十有三祀
246 30 yǒu to have; to possess 惟十有三祀
247 30 yǒu indicates an estimate 惟十有三祀
248 30 yǒu indicates a large quantity 惟十有三祀
249 30 yǒu indicates an affirmative response 惟十有三祀
250 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟十有三祀
251 30 yǒu used to compare two things 惟十有三祀
252 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟十有三祀
253 30 yǒu used before the names of dynasties 惟十有三祀
254 30 yǒu a certain thing; what exists 惟十有三祀
255 30 yǒu multiple of ten and ... 惟十有三祀
256 30 yǒu abundant 惟十有三祀
257 30 yǒu purposeful 惟十有三祀
258 30 yǒu You 惟十有三祀
259 30 劉向 liú xiàng Liu Xiang 劉向治穀梁春秋
260 30 wáng Wang 劉歆以為虙羲氏繼天而王
261 30 wáng a king 劉歆以為虙羲氏繼天而王
262 30 wáng Kangxi radical 96 劉歆以為虙羲氏繼天而王
263 30 wàng to be king; to rule 劉歆以為虙羲氏繼天而王
264 30 wáng a prince; a duke 劉歆以為虙羲氏繼天而王
265 30 wáng grand; great 劉歆以為虙羲氏繼天而王
266 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 劉歆以為虙羲氏繼天而王
267 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 劉歆以為虙羲氏繼天而王
268 30 wáng the head of a group or gang 劉歆以為虙羲氏繼天而王
269 30 wáng the biggest or best of a group 劉歆以為虙羲氏繼天而王
270 28 jiē all; each and every; in all cases 皆雒書本文
271 28 jiē same; equally 皆雒書本文
272 27 chén Chen 法而陳之
273 27 chén Chen of the Southern dynasties 法而陳之
274 27 chén to arrange 法而陳之
275 27 chén to display; to exhibit 法而陳之
276 27 chén to narrate; to state; to explain 法而陳之
277 27 chén stale 法而陳之
278 27 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 法而陳之
279 27 chén aged [wine]; matured 法而陳之
280 27 chén a path to a residence 法而陳之
281 27 zhèn a battle; a battle array 法而陳之
282 26 sān three 惟十有三祀
283 26 sān third 惟十有三祀
284 26 sān more than two 惟十有三祀
285 26 sān very few 惟十有三祀
286 26 sān repeatedly 惟十有三祀
287 26 sān San 惟十有三祀
288 26 gōng a palace 西宮災
289 26 gōng Gong 西宮災
290 26 gōng a dwelling 西宮災
291 26 gōng a temple 西宮災
292 26 gōng the first note in the pentatonic scale 西宮災
293 26 five 次二曰羞用五事
294 26 fifth musical note 次二曰羞用五事
295 26 Wu 次二曰羞用五事
296 26 the five elements 次二曰羞用五事
297 24 and 與仲舒錯
298 24 to give 與仲舒錯
299 24 together with 與仲舒錯
300 24 interrogative particle 與仲舒錯
301 24 to accompany 與仲舒錯
302 24 to particate in 與仲舒錯
303 24 of the same kind 與仲舒錯
304 24 to help 與仲舒錯
305 24 for 與仲舒錯
306 22 xiān first 木先寒
307 22 xiān early; prior; former 木先寒
308 22 xiān to go forward; to advance 木先寒
309 22 xiān to attach importance to; to value 木先寒
310 22 xiān to start 木先寒
311 22 xiān ancestors; forebears 木先寒
312 22 xiān earlier 木先寒
313 22 xiān before; in front 木先寒
314 22 xiān fundamental; basic 木先寒
315 22 xiān Xian 木先寒
316 22 xiān ancient; archaic 木先寒
317 22 xiān super 木先寒
318 22 xiān deceased 木先寒
319 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺太子
320 22 shā to hurt 殺太子
321 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺太子
322 22 ruò to seem; to be like; as 若乃田獵馳騁不反宮室
323 22 ruò seemingly 若乃田獵馳騁不反宮室
324 22 ruò if 若乃田獵馳騁不反宮室
325 22 ruò you 若乃田獵馳騁不反宮室
326 22 ruò this; that 若乃田獵馳騁不反宮室
327 22 ruò and; or 若乃田獵馳騁不反宮室
328 22 ruò as for; pertaining to 若乃田獵馳騁不反宮室
329 22 pomegranite 若乃田獵馳騁不反宮室
330 22 ruò to choose 若乃田獵馳騁不反宮室
331 22 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乃田獵馳騁不反宮室
332 22 ruò thus 若乃田獵馳騁不反宮室
333 22 ruò pollia 若乃田獵馳騁不反宮室
334 22 ruò Ruo 若乃田獵馳騁不反宮室
335 22 ruò only then 若乃田獵馳騁不反宮室
336 21 wood; lumber 三曰木
337 21 Kangxi radical 75 三曰木
338 21 a tree 三曰木
339 21 wood phase; wood element 三曰木
340 21 a category of musical instrument 三曰木
341 21 stiff; rigid 三曰木
342 21 laurel magnolia 三曰木
343 21 a coffin 三曰木
344 21 Jupiter 三曰木
345 21 Mu 三曰木
346 21 wooden 三曰木
347 21 not having perception 三曰木
348 21 dimwitted 三曰木
349 21 to loose consciousness 三曰木
350 21 董仲舒 Dǒng zhòngshū Dong Zhongshu 董仲舒治公羊春秋
351 21 yòu again; also 又頗不同
352 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又頗不同
353 21 yòu Kangxi radical 29 又頗不同
354 21 yòu and 又頗不同
355 21 yòu furthermore 又頗不同
356 21 yòu in addition 又頗不同
357 21 yòu but 又頗不同
358 21 sòng Song dynasty 宋災
359 21 sòng Song 宋災
360 21 sòng Liu Song Dynasty 宋災
361 20 miào temple; shrine 天災宣廟
362 20 miào the imperial court 天災宣廟
363 20 chū to go out; to leave 河出圖
364 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 河出圖
365 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 河出圖
366 20 chū to extend; to spread 河出圖
367 20 chū to appear 河出圖
368 20 chū to exceed 河出圖
369 20 chū to publish; to post 河出圖
370 20 chū to take up an official post 河出圖
371 20 chū to give birth 河出圖
372 20 chū a verb complement 河出圖
373 20 chū to occur; to happen 河出圖
374 20 chū to divorce 河出圖
375 20 chū to chase away 河出圖
376 20 chū to escape; to leave 河出圖
377 20 chū to give 河出圖
378 20 chū to emit 河出圖
379 20 chū quoted from 河出圖
380 20 yán to speak; to say; said 王乃言曰
381 20 yán language; talk; words; utterance; speech 王乃言曰
382 20 yán Kangxi radical 149 王乃言曰
383 20 yán a particle with no meaning 王乃言曰
384 20 yán phrase; sentence 王乃言曰
385 20 yán a word; a syllable 王乃言曰
386 20 yán a theory; a doctrine 王乃言曰
387 20 yán to regard as 王乃言曰
388 20 yán to act as 王乃言曰
389 20 hòu after; later 後五年在大梁
390 20 hòu empress; queen 後五年在大梁
391 20 hòu sovereign 後五年在大梁
392 20 hòu behind 後五年在大梁
393 20 hòu the god of the earth 後五年在大梁
394 20 hòu late; later 後五年在大梁
395 20 hòu arriving late 後五年在大梁
396 20 hòu offspring; descendents 後五年在大梁
397 20 hòu to fall behind; to lag 後五年在大梁
398 20 hòu behind; back 後五年在大梁
399 20 hòu then 後五年在大梁
400 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後五年在大梁
401 20 hòu Hou 後五年在大梁
402 20 hòu after; behind 後五年在大梁
403 20 hòu following 後五年在大梁
404 20 hòu to be delayed 後五年在大梁
405 20 hòu to abandon; to discard 後五年在大梁
406 20 hòu feudal lords 後五年在大梁
407 20 hòu Hou 後五年在大梁
408 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
409 19 suǒ an office; an institute 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
410 19 suǒ introduces a relative clause 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
411 19 suǒ it 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
412 19 suǒ if; supposing 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
413 19 suǒ a few; various; some 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
414 19 suǒ a place; a location 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
415 19 suǒ indicates a passive voice 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
416 19 suǒ that which 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
417 19 suǒ an ordinal number 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
418 19 suǒ meaning 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
419 19 suǒ garrison 所謂天乃錫禹大法九章常事所次者也
420 19 mín the people; citizen; subjects 奪民農時
421 19 mín Min 奪民農時
422 19 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 王乃言曰
423 19 nǎi to be 王乃言曰
424 19 nǎi you; yours 王乃言曰
425 19 nǎi also; moreover 王乃言曰
426 19 nǎi however; but 王乃言曰
427 19 nǎi if 王乃言曰
428 18 jiāng will; shall (future tense) 此人將有害
429 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 此人將有害
430 18 jiàng a general; a high ranking officer 此人將有害
431 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 此人將有害
432 18 jiāng and; or 此人將有害
433 18 jiàng to command; to lead 此人將有害
434 18 qiāng to request 此人將有害
435 18 jiāng approximately 此人將有害
436 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 此人將有害
437 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 此人將有害
438 18 jiāng to checkmate 此人將有害
439 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 此人將有害
440 18 jiāng to do; to handle 此人將有害
441 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 此人將有害
442 18 jiāng furthermore; moreover 此人將有害
443 18 jiàng backbone 此人將有害
444 18 jiàng king 此人將有害
445 18 jiāng might; possibly 此人將有害
446 18 jiāng just; a short time ago 此人將有害
447 18 jiāng to rest 此人將有害
448 18 jiāng to the side 此人將有害
449 18 jiàng a senior member of an organization 此人將有害
450 18 jiāng large; great 此人將有害
451 18 rén person; people; a human being 此人將有害
452 18 rén Kangxi radical 9 此人將有害
453 18 rén a kind of person 此人將有害
454 18 rén everybody 此人將有害
455 18 rén adult 此人將有害
456 18 rén somebody; others 此人將有害
457 18 rén an upright person 此人將有害
458 18 dào way; road; path 聖人行其道而寶其真
459 18 dào principle; a moral; morality 聖人行其道而寶其真
460 18 dào Tao; the Way 聖人行其道而寶其真
461 18 dào measure word for long things 聖人行其道而寶其真
462 18 dào to say; to speak; to talk 聖人行其道而寶其真
463 18 dào to think 聖人行其道而寶其真
464 18 dào times 聖人行其道而寶其真
465 18 dào circuit; a province 聖人行其道而寶其真
466 18 dào a course; a channel 聖人行其道而寶其真
467 18 dào a method; a way of doing something 聖人行其道而寶其真
468 18 dào measure word for doors and walls 聖人行其道而寶其真
469 18 dào measure word for courses of a meal 聖人行其道而寶其真
470 18 dào a centimeter 聖人行其道而寶其真
471 18 dào a doctrine 聖人行其道而寶其真
472 18 dào Taoism; Daoism 聖人行其道而寶其真
473 18 dào a skill 聖人行其道而寶其真
474 18 dào a sect 聖人行其道而寶其真
475 18 dào a line 聖人行其道而寶其真
476 17 four 次四曰渖用五紀
477 17 note a musical scale 次四曰渖用五紀
478 17 fourth 次四曰渖用五紀
479 17 Si 次四曰渖用五紀
480 17 èr two 次二曰羞用五事
481 17 èr Kangxi radical 7 次二曰羞用五事
482 17 èr second 次二曰羞用五事
483 17 èr twice; double; di- 次二曰羞用五事
484 17 èr another; the other 次二曰羞用五事
485 17 èr more than one kind 次二曰羞用五事
486 17 gōng public; common; state-owned 又執公
487 17 gōng official 又執公
488 17 gōng male 又執公
489 17 gōng duke; lord 又執公
490 17 gōng fair; equitable 又執公
491 17 gōng Mr.; mister 又執公
492 17 gōng father-in-law 又執公
493 17 gōng form of address; your honor 又執公
494 17 gōng accepted; mutual 又執公
495 17 gōng metric 又執公
496 17 gōng to release to the public 又執公
497 17 gōng the common good 又執公
498 17 gōng to divide equally 又執公
499 17 gōng Gong 又執公
500 17 gōng publicly; openly 又執公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
98 Bo
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
单于 單于 99 Chanyu
成都 99 Chengdu
成公 99 Lord Cheng
成周 99 Chengzhou
陈留 陳留 99 Chenliu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
丛台 叢臺 99 Congtai
大司马 大司馬 100 Minister of War
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
定公 100 Lord Ding
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
复大 復大 102 Fudan University
甘泉 103 Ganquan
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊春秋 103 Commentary on Spring and Autumn Period
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广汉 廣漢 103 Guanghan
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河平 104 Heping
合浦 104 Hepu
淮南 104 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
桓公 104 Lord Huan
霍光 104 Huo Guang
火星 72 Mars
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金九 106 Kim Koo
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
孔子 107 Confucius
蓝田 藍田 108 Lantian
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
临江 臨江 108 Linjiang
立秋 108 Liqiu
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁定公 魯定公 108 Lord Ding of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
吕相 呂相 108
  1. Luxiang
  2. Luxiang
109 the Pleiades
77 Mi River
109 Mo
南门 南門 110 South Gate
南阳 南陽 110 Nanyang
沛郡 112 Pei prefecture
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐襄公 齊襄公 113 Lord Xiang of Qi
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
曲阳 曲陽 113 Quyang
汝南 114 Runan
汝水 114 Ru River
儒者 114 Confucian
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上林 115 Shanglin
商丘 115 Shangqiu
上思 115 Shangsi
山阳 山陽 115 Shanyang
少帝 83 Emperor Shao
师旷 師曠 115 Shi Kuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
石鼓 115 Dangu
十一月 115 November; the Eleventh Month
始元 115 Shiyuan
十月 115 October; the Tenth Month
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
陶唐 116 Taotang
田蚡 116 Tian Fen
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王凤 王鳳 119 Wang Feng
119 Wei River
尉氏 119 Weishi
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
巫蛊之祸 巫蠱之禍 119 the Witchcraft calamity
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
夏征舒 夏徵舒 120 Xia Zhengshu
襄公 120 Lord Xiang
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新都 120 Xindu or Newtown
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
鄢陵 121 Yanling
偃师 偃師 89 Yanshi
121 Yao
易传 易傳 121 Yi Zhuan
颍川 潁川 89 Yingchuan
隐公 隱公 121 Lord Yin
以太 121 Ether-
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yun
于田 於田 121 Yutian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭公 122 Lord Zhao
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周公 122 Duke Zhou
周五 週五 122 Friday
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. Zhu
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
子产 子產 122 Zi Chan
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English