Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷八十八 列傳第五十八 孝友 Volume 88 Biographies 58: Filial Piety
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 242 | 之 | zhī | to go | 孝之為德也 |
| 2 | 242 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝之為德也 |
| 3 | 242 | 之 | zhī | is | 孝之為德也 |
| 4 | 242 | 之 | zhī | to use | 孝之為德也 |
| 5 | 242 | 之 | zhī | Zhi | 孝之為德也 |
| 6 | 242 | 之 | zhī | winding | 孝之為德也 |
| 7 | 120 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 動天地而降休征 |
| 8 | 120 | 而 | ér | as if; to seem like | 動天地而降休征 |
| 9 | 120 | 而 | néng | can; able | 動天地而降休征 |
| 10 | 120 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 動天地而降休征 |
| 11 | 120 | 而 | ér | to arrive; up to | 動天地而降休征 |
| 12 | 95 | 其 | qí | Qi | 采其遺絢 |
| 13 | 87 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 資品匯以順名 |
| 14 | 87 | 以 | yǐ | to rely on | 資品匯以順名 |
| 15 | 87 | 以 | yǐ | to regard | 資品匯以順名 |
| 16 | 87 | 以 | yǐ | to be able to | 資品匯以順名 |
| 17 | 87 | 以 | yǐ | to order; to command | 資品匯以順名 |
| 18 | 87 | 以 | yǐ | used after a verb | 資品匯以順名 |
| 19 | 87 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 資品匯以順名 |
| 20 | 87 | 以 | yǐ | Israel | 資品匯以順名 |
| 21 | 87 | 以 | yǐ | Yi | 資品匯以順名 |
| 22 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃上疏曰 |
| 23 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃上疏曰 |
| 24 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 乃上疏曰 |
| 25 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 遂不應命 |
| 26 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 孝之為德也 |
| 27 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 孝之為德也 |
| 28 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 孝之為德也 |
| 29 | 69 | 為 | wéi | to do | 孝之為德也 |
| 30 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 孝之為德也 |
| 31 | 69 | 為 | wéi | to govern | 孝之為德也 |
| 32 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 犍為武陽人也 |
| 33 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犍為武陽人也 |
| 34 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 犍為武陽人也 |
| 35 | 55 | 人 | rén | everybody | 犍為武陽人也 |
| 36 | 55 | 人 | rén | adult | 犍為武陽人也 |
| 37 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 犍為武陽人也 |
| 38 | 55 | 人 | rén | an upright person | 犍為武陽人也 |
| 39 | 42 | 乃 | nǎi | to be | 若乃博施備物 |
| 40 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 在醜無爭 |
| 41 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 在醜無爭 |
| 42 | 41 | 無 | mó | mo | 在醜無爭 |
| 43 | 41 | 無 | wú | to not have | 在醜無爭 |
| 44 | 41 | 無 | wú | Wu | 在醜無爭 |
| 45 | 40 | 於 | yú | to go; to | 行之於家 |
| 46 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行之於家 |
| 47 | 40 | 於 | yú | Yu | 行之於家 |
| 48 | 40 | 於 | wū | a crow | 行之於家 |
| 49 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 50 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 51 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 52 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 53 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 54 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 55 | 35 | 行 | xíng | to walk | 行之於家 |
| 56 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 行之於家 |
| 57 | 35 | 行 | háng | profession | 行之於家 |
| 58 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之於家 |
| 59 | 35 | 行 | xíng | to travel | 行之於家 |
| 60 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之於家 |
| 61 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之於家 |
| 62 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之於家 |
| 63 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 行之於家 |
| 64 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之於家 |
| 65 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 行之於家 |
| 66 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之於家 |
| 67 | 35 | 行 | xíng | to move | 行之於家 |
| 68 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之於家 |
| 69 | 35 | 行 | xíng | travel | 行之於家 |
| 70 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 行之於家 |
| 71 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 行之於家 |
| 72 | 35 | 行 | xíng | temporary | 行之於家 |
| 73 | 35 | 行 | háng | rank; order | 行之於家 |
| 74 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 行之於家 |
| 75 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之於家 |
| 76 | 35 | 行 | xíng | to experience | 行之於家 |
| 77 | 35 | 行 | xíng | path; way | 行之於家 |
| 78 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之於家 |
| 79 | 35 | 行 | xíng | 行之於家 | |
| 80 | 35 | 袞 | gǔn | a ceremonial dress worn by the emperor | 庾袞 |
| 81 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以險釁 |
| 82 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以險釁 |
| 83 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣以險釁 |
| 84 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣以險釁 |
| 85 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以險釁 |
| 86 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以險釁 |
| 87 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣以險釁 |
| 88 | 33 | 年 | nián | year | 密時年數歲 |
| 89 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 密時年數歲 |
| 90 | 33 | 年 | nián | age | 密時年數歲 |
| 91 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 密時年數歲 |
| 92 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 密時年數歲 |
| 93 | 33 | 年 | nián | a date | 密時年數歲 |
| 94 | 33 | 年 | nián | time; years | 密時年數歲 |
| 95 | 33 | 年 | nián | harvest | 密時年數歲 |
| 96 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 密時年數歲 |
| 97 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 盛彥體至性以馳芬 |
| 98 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 盛彥體至性以馳芬 |
| 99 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心睽則葉悴荊權 |
| 100 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 心睽則葉悴荊權 |
| 101 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 心睽則葉悴荊權 |
| 102 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 心睽則葉悴荊權 |
| 103 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 心睽則葉悴荊權 |
| 104 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心睽則葉悴荊權 |
| 105 | 27 | 則 | zé | to do | 心睽則葉悴荊權 |
| 106 | 27 | 在 | zài | in; at | 屬屬如在 |
| 107 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 屬屬如在 |
| 108 | 27 | 在 | zài | to consist of | 屬屬如在 |
| 109 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 屬屬如在 |
| 110 | 26 | 母 | mǔ | mother | 母何氏醮 |
| 111 | 26 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母何氏醮 |
| 112 | 26 | 母 | mǔ | female | 母何氏醮 |
| 113 | 26 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母何氏醮 |
| 114 | 26 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母何氏醮 |
| 115 | 26 | 母 | mǔ | all women | 母何氏醮 |
| 116 | 26 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母何氏醮 |
| 117 | 26 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母何氏醮 |
| 118 | 26 | 母 | mǔ | investment capital | 母何氏醮 |
| 119 | 26 | 含 | hán | to contain | 顏含篤友于而宣范 |
| 120 | 26 | 含 | hán | to hold in the mouth | 顏含篤友于而宣范 |
| 121 | 26 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 顏含篤友于而宣范 |
| 122 | 26 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 顏含篤友于而宣范 |
| 123 | 26 | 含 | hán | to be infused with [color] | 顏含篤友于而宣范 |
| 124 | 26 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 顏含篤友于而宣范 |
| 125 | 26 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 顏含篤友于而宣范 |
| 126 | 26 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 顏含篤友于而宣范 |
| 127 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 二子 |
| 128 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子 |
| 129 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子 |
| 130 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子 |
| 131 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子 |
| 132 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子 |
| 133 | 25 | 子 | zǐ | master | 二子 |
| 134 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 二子 |
| 135 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 二子 |
| 136 | 25 | 子 | zǐ | masters | 二子 |
| 137 | 25 | 子 | zǐ | person | 二子 |
| 138 | 25 | 子 | zǐ | young | 二子 |
| 139 | 25 | 子 | zǐ | seed | 二子 |
| 140 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子 |
| 141 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子 |
| 142 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子 |
| 143 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 二子 |
| 144 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子 |
| 145 | 25 | 子 | zǐ | dear | 二子 |
| 146 | 25 | 子 | zǐ | little one | 二子 |
| 147 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與凡人言 |
| 148 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與凡人言 |
| 149 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與凡人言 |
| 150 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與凡人言 |
| 151 | 24 | 與 | yù | to help | 與凡人言 |
| 152 | 24 | 與 | yǔ | for | 與凡人言 |
| 153 | 24 | 及 | jí | to reach | 雖百六之災遄及 |
| 154 | 24 | 及 | jí | to attain | 雖百六之災遄及 |
| 155 | 24 | 及 | jí | to understand | 雖百六之災遄及 |
| 156 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 雖百六之災遄及 |
| 157 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 雖百六之災遄及 |
| 158 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 雖百六之災遄及 |
| 159 | 23 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 殷七歲喪父 |
| 160 | 23 | 殷 | yīn | Yin | 殷七歲喪父 |
| 161 | 23 | 殷 | yīn | Yin | 殷七歲喪父 |
| 162 | 23 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 殷七歲喪父 |
| 163 | 23 | 殷 | yān | dark red | 殷七歲喪父 |
| 164 | 23 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 殷七歲喪父 |
| 165 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 晉氏始自中朝 |
| 166 | 23 | 自 | zì | Zi | 晉氏始自中朝 |
| 167 | 23 | 自 | zì | a nose | 晉氏始自中朝 |
| 168 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 晉氏始自中朝 |
| 169 | 23 | 自 | zì | origin | 晉氏始自中朝 |
| 170 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 晉氏始自中朝 |
| 171 | 23 | 自 | zì | to be | 晉氏始自中朝 |
| 172 | 22 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 桑虞 |
| 173 | 22 | 虞 | yú | Yu | 桑虞 |
| 174 | 22 | 虞 | yú | to cheat | 桑虞 |
| 175 | 22 | 虞 | yú | to expect | 桑虞 |
| 176 | 22 | 虞 | yú | to prepare | 桑虞 |
| 177 | 22 | 虞 | yú | Emperor Yu | 桑虞 |
| 178 | 22 | 虞 | yú | a gamekeeper | 桑虞 |
| 179 | 22 | 虞 | yú | Yu | 桑虞 |
| 180 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親之道也 |
| 181 | 22 | 事 | shì | to serve | 事親之道也 |
| 182 | 22 | 事 | shì | a government post | 事親之道也 |
| 183 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事親之道也 |
| 184 | 22 | 事 | shì | occupation | 事親之道也 |
| 185 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親之道也 |
| 186 | 22 | 事 | shì | an accident | 事親之道也 |
| 187 | 22 | 事 | shì | to attend | 事親之道也 |
| 188 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事親之道也 |
| 189 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親之道也 |
| 190 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事親之道也 |
| 191 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事親之道也 |
| 192 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事親之道也 |
| 193 | 22 | 事 | shì | to administer | 事親之道也 |
| 194 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事親之道也 |
| 195 | 21 | 一 | yī | one | 一名虔 |
| 196 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名虔 |
| 197 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名虔 |
| 198 | 21 | 一 | yī | first | 一名虔 |
| 199 | 21 | 一 | yī | the same | 一名虔 |
| 200 | 21 | 一 | yī | sole; single | 一名虔 |
| 201 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 一名虔 |
| 202 | 21 | 一 | yī | Yi | 一名虔 |
| 203 | 21 | 一 | yī | other | 一名虔 |
| 204 | 21 | 一 | yī | to unify | 一名虔 |
| 205 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名虔 |
| 206 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名虔 |
| 207 | 21 | 王 | wáng | Wang | 王偉元之行己 |
| 208 | 21 | 王 | wáng | a king | 王偉元之行己 |
| 209 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王偉元之行己 |
| 210 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王偉元之行己 |
| 211 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王偉元之行己 |
| 212 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 王偉元之行己 |
| 213 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王偉元之行己 |
| 214 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王偉元之行己 |
| 215 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王偉元之行己 |
| 216 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王偉元之行己 |
| 217 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 孔明言教何碎 |
| 218 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 孔明言教何碎 |
| 219 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 孔明言教何碎 |
| 220 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 孔明言教何碎 |
| 221 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 孔明言教何碎 |
| 222 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 孔明言教何碎 |
| 223 | 21 | 言 | yán | to regard as | 孔明言教何碎 |
| 224 | 21 | 言 | yán | to act as | 孔明言教何碎 |
| 225 | 20 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 王延 |
| 226 | 20 | 延 | yán | Yan | 王延 |
| 227 | 20 | 延 | yán | to guide; to introduce | 王延 |
| 228 | 20 | 延 | yán | to continue | 王延 |
| 229 | 20 | 延 | yán | to spread | 王延 |
| 230 | 20 | 延 | yán | to invite | 王延 |
| 231 | 20 | 延 | yán | to extend | 王延 |
| 232 | 20 | 延 | yán | long | 王延 |
| 233 | 20 | 延 | yán | slow | 王延 |
| 234 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 密時年數歲 |
| 235 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 密時年數歲 |
| 236 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 密時年數歲 |
| 237 | 19 | 時 | shí | fashionable | 密時年數歲 |
| 238 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 密時年數歲 |
| 239 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 密時年數歲 |
| 240 | 19 | 時 | shí | tense | 密時年數歲 |
| 241 | 19 | 時 | shí | particular; special | 密時年數歲 |
| 242 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 密時年數歲 |
| 243 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 密時年數歲 |
| 244 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 密時年數歲 |
| 245 | 19 | 時 | shí | seasonal | 密時年數歲 |
| 246 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 密時年數歲 |
| 247 | 19 | 時 | shí | hour | 密時年數歲 |
| 248 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 密時年數歲 |
| 249 | 19 | 時 | shí | Shi | 密時年數歲 |
| 250 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 密時年數歲 |
| 251 | 18 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 夏方 |
| 252 | 18 | 方 | fāng | Fang | 夏方 |
| 253 | 18 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 夏方 |
| 254 | 18 | 方 | fāng | square shaped | 夏方 |
| 255 | 18 | 方 | fāng | prescription | 夏方 |
| 256 | 18 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 夏方 |
| 257 | 18 | 方 | fāng | local | 夏方 |
| 258 | 18 | 方 | fāng | a way; a method | 夏方 |
| 259 | 18 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 夏方 |
| 260 | 18 | 方 | fāng | an area; a region | 夏方 |
| 261 | 18 | 方 | fāng | a party; a side | 夏方 |
| 262 | 18 | 方 | fāng | a principle; a formula | 夏方 |
| 263 | 18 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 夏方 |
| 264 | 18 | 方 | fāng | magic | 夏方 |
| 265 | 18 | 方 | fāng | earth | 夏方 |
| 266 | 18 | 方 | fāng | earthly; mundane | 夏方 |
| 267 | 18 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 夏方 |
| 268 | 18 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 夏方 |
| 269 | 18 | 方 | fāng | agreeable; equable | 夏方 |
| 270 | 18 | 方 | fāng | equal; equivalent | 夏方 |
| 271 | 18 | 方 | fāng | to compare | 夏方 |
| 272 | 18 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 夏方 |
| 273 | 18 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 夏方 |
| 274 | 18 | 方 | fāng | a law; a standard | 夏方 |
| 275 | 18 | 方 | fāng | to own; to possess | 夏方 |
| 276 | 18 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 夏方 |
| 277 | 18 | 方 | fāng | to slander; to defame | 夏方 |
| 278 | 18 | 方 | páng | beside | 夏方 |
| 279 | 18 | 父 | fù | father | 父早亡 |
| 280 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父早亡 |
| 281 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 父早亡 |
| 282 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父早亡 |
| 283 | 18 | 父 | fǔ | worker | 父早亡 |
| 284 | 18 | 太守 | tài shǒu | Governor | 前太守臣逵 |
| 285 | 17 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 行己以禮 |
| 286 | 17 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 行己以禮 |
| 287 | 17 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 行己以禮 |
| 288 | 17 | 禮 | lǐ | a bow | 行己以禮 |
| 289 | 17 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 行己以禮 |
| 290 | 17 | 禮 | lǐ | Li | 行己以禮 |
| 291 | 17 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 行己以禮 |
| 292 | 17 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 行己以禮 |
| 293 | 17 | 性 | xìng | gender | 性合則華承棣萼 |
| 294 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 性合則華承棣萼 |
| 295 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 性合則華承棣萼 |
| 296 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 性合則華承棣萼 |
| 297 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 性合則華承棣萼 |
| 298 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 性合則華承棣萼 |
| 299 | 17 | 性 | xìng | scope | 性合則華承棣萼 |
| 300 | 17 | 晷 | guǐ | a sundial | 孫晷 |
| 301 | 17 | 晷 | guǐ | time | 孫晷 |
| 302 | 17 | 晷 | guǐ | shadows of the sun | 孫晷 |
| 303 | 17 | 裒 | póu | to collect | 王裒 |
| 304 | 17 | 孜 | zī | to be as diligent as possible | 許孜 |
| 305 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂以成疾 |
| 306 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂以成疾 |
| 307 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂以成疾 |
| 308 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂以成疾 |
| 309 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂以成疾 |
| 310 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂以成疾 |
| 311 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂以成疾 |
| 312 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂以成疾 |
| 313 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂以成疾 |
| 314 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂以成疾 |
| 315 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂以成疾 |
| 316 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂以成疾 |
| 317 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何琦 |
| 318 | 16 | 何 | hé | what | 何琦 |
| 319 | 16 | 何 | hé | He | 何琦 |
| 320 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 321 | 16 | 生 | shēng | to live | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 322 | 16 | 生 | shēng | raw | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 323 | 16 | 生 | shēng | a student | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 324 | 16 | 生 | shēng | life | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 325 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 326 | 16 | 生 | shēng | alive | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 327 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 328 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 329 | 16 | 生 | shēng | to grow | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 330 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 331 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 332 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 333 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 334 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 335 | 16 | 生 | shēng | gender | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 336 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 337 | 16 | 生 | shēng | to set up | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 338 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 339 | 16 | 生 | shēng | a captive | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 340 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 341 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 342 | 16 | 生 | shēng | unripe | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 343 | 16 | 生 | shēng | nature | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 344 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 345 | 16 | 生 | shēng | destiny | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 346 | 16 | 命 | mìng | life | 遂不應命 |
| 347 | 16 | 命 | mìng | to order | 遂不應命 |
| 348 | 16 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 遂不應命 |
| 349 | 16 | 命 | mìng | an order; a command | 遂不應命 |
| 350 | 16 | 命 | mìng | to name; to assign | 遂不應命 |
| 351 | 16 | 命 | mìng | livelihood | 遂不應命 |
| 352 | 16 | 命 | mìng | advice | 遂不應命 |
| 353 | 16 | 命 | mìng | to confer a title | 遂不應命 |
| 354 | 16 | 命 | mìng | lifespan | 遂不應命 |
| 355 | 16 | 命 | mìng | to think | 遂不應命 |
| 356 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後刺史臣榮 |
| 357 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後刺史臣榮 |
| 358 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後刺史臣榮 |
| 359 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後刺史臣榮 |
| 360 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後刺史臣榮 |
| 361 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後刺史臣榮 |
| 362 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後刺史臣榮 |
| 363 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後刺史臣榮 |
| 364 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後刺史臣榮 |
| 365 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後刺史臣榮 |
| 366 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後刺史臣榮 |
| 367 | 16 | 後 | hòu | following | 後刺史臣榮 |
| 368 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後刺史臣榮 |
| 369 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後刺史臣榮 |
| 370 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後刺史臣榮 |
| 371 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後刺史臣榮 |
| 372 | 16 | 于 | yú | to go; to | 用之于國 |
| 373 | 16 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 用之于國 |
| 374 | 16 | 于 | yú | Yu | 用之于國 |
| 375 | 16 | 于 | wū | a crow | 用之于國 |
| 376 | 16 | 劉 | liú | Liu | 祖母劉氏 |
| 377 | 16 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 祖母劉氏 |
| 378 | 16 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 祖母劉氏 |
| 379 | 16 | 劉 | liú | sparse; scattered | 祖母劉氏 |
| 380 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 弘七體而垂令跡 |
| 381 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 弘七體而垂令跡 |
| 382 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 弘七體而垂令跡 |
| 383 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 弘七體而垂令跡 |
| 384 | 15 | 令 | lìng | a season | 弘七體而垂令跡 |
| 385 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 弘七體而垂令跡 |
| 386 | 15 | 令 | lìng | good | 弘七體而垂令跡 |
| 387 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 弘七體而垂令跡 |
| 388 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 弘七體而垂令跡 |
| 389 | 15 | 令 | lìng | a commander | 弘七體而垂令跡 |
| 390 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 弘七體而垂令跡 |
| 391 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 弘七體而垂令跡 |
| 392 | 15 | 令 | lìng | Ling | 弘七體而垂令跡 |
| 393 | 15 | 吳 | wú | Wu | 吳逵 |
| 394 | 15 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳逵 |
| 395 | 15 | 吳 | wú | Wu | 吳逵 |
| 396 | 15 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳逵 |
| 397 | 15 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳逵 |
| 398 | 15 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳逵 |
| 399 | 15 | 墓 | mù | grave; tomb | 因廬於墓側 |
| 400 | 15 | 三 | sān | three | 道貫三靈 |
| 401 | 15 | 三 | sān | third | 道貫三靈 |
| 402 | 15 | 三 | sān | more than two | 道貫三靈 |
| 403 | 15 | 三 | sān | very few | 道貫三靈 |
| 404 | 15 | 三 | sān | San | 道貫三靈 |
| 405 | 15 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 盛彥體至性以馳芬 |
| 406 | 15 | 彥 | yàn | learned | 盛彥體至性以馳芬 |
| 407 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 齊桓得管仲而霸 |
| 408 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 齊桓得管仲而霸 |
| 409 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 齊桓得管仲而霸 |
| 410 | 15 | 得 | dé | de | 齊桓得管仲而霸 |
| 411 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 齊桓得管仲而霸 |
| 412 | 15 | 得 | dé | to result in | 齊桓得管仲而霸 |
| 413 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 齊桓得管仲而霸 |
| 414 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 齊桓得管仲而霸 |
| 415 | 15 | 得 | dé | to be finished | 齊桓得管仲而霸 |
| 416 | 15 | 得 | děi | satisfying | 齊桓得管仲而霸 |
| 417 | 15 | 得 | dé | to contract | 齊桓得管仲而霸 |
| 418 | 15 | 得 | dé | to hear | 齊桓得管仲而霸 |
| 419 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 齊桓得管仲而霸 |
| 420 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 齊桓得管仲而霸 |
| 421 | 15 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 晉氏始自中朝 |
| 422 | 15 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 晉氏始自中朝 |
| 423 | 15 | 氏 | shì | family name; clan name | 晉氏始自中朝 |
| 424 | 15 | 氏 | shì | maiden name; nee | 晉氏始自中朝 |
| 425 | 15 | 氏 | shì | shi | 晉氏始自中朝 |
| 426 | 15 | 氏 | shì | shi | 晉氏始自中朝 |
| 427 | 15 | 氏 | shì | Shi | 晉氏始自中朝 |
| 428 | 15 | 氏 | shì | shi | 晉氏始自中朝 |
| 429 | 15 | 氏 | shì | lineage | 晉氏始自中朝 |
| 430 | 15 | 氏 | zhī | zhi | 晉氏始自中朝 |
| 431 | 14 | 問 | wèn | to ask | 司空張華問之曰 |
| 432 | 14 | 問 | wèn | to inquire after | 司空張華問之曰 |
| 433 | 14 | 問 | wèn | to interrogate | 司空張華問之曰 |
| 434 | 14 | 問 | wèn | to hold responsible | 司空張華問之曰 |
| 435 | 14 | 問 | wèn | to request something | 司空張華問之曰 |
| 436 | 14 | 問 | wèn | to rebuke | 司空張華問之曰 |
| 437 | 14 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 司空張華問之曰 |
| 438 | 14 | 問 | wèn | news | 司空張華問之曰 |
| 439 | 14 | 問 | wèn | to propose marriage | 司空張華問之曰 |
| 440 | 14 | 問 | wén | to inform | 司空張華問之曰 |
| 441 | 14 | 問 | wèn | to research | 司空張華問之曰 |
| 442 | 14 | 問 | wèn | Wen | 司空張華問之曰 |
| 443 | 14 | 問 | wèn | a question | 司空張華問之曰 |
| 444 | 14 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感鬼神而昭景福 |
| 445 | 14 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感鬼神而昭景福 |
| 446 | 14 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感鬼神而昭景福 |
| 447 | 14 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感鬼神而昭景福 |
| 448 | 14 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感鬼神而昭景福 |
| 449 | 14 | 感 | gǎn | to influence | 感鬼神而昭景福 |
| 450 | 14 | 感 | hàn | to shake | 感鬼神而昭景福 |
| 451 | 14 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感鬼神而昭景福 |
| 452 | 14 | 感 | gǎn | sense | 感鬼神而昭景福 |
| 453 | 14 | 嘗 | cháng | to taste | 飲膳湯藥必先嘗後進 |
| 454 | 14 | 嘗 | cháng | to attempt | 飲膳湯藥必先嘗後進 |
| 455 | 14 | 嘗 | cháng | to experience | 飲膳湯藥必先嘗後進 |
| 456 | 14 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 飲膳湯藥必先嘗後進 |
| 457 | 14 | 嘗 | cháng | Chang | 飲膳湯藥必先嘗後進 |
| 458 | 14 | 義 | yì | meaning; sense | 義歸一揆 |
| 459 | 14 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義歸一揆 |
| 460 | 14 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義歸一揆 |
| 461 | 14 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義歸一揆 |
| 462 | 14 | 義 | yì | just; righteous | 義歸一揆 |
| 463 | 14 | 義 | yì | adopted | 義歸一揆 |
| 464 | 14 | 義 | yì | a relationship | 義歸一揆 |
| 465 | 14 | 義 | yì | volunteer | 義歸一揆 |
| 466 | 14 | 義 | yì | something suitable | 義歸一揆 |
| 467 | 14 | 義 | yì | a martyr | 義歸一揆 |
| 468 | 14 | 義 | yì | a law | 義歸一揆 |
| 469 | 14 | 義 | yì | Yi | 義歸一揆 |
| 470 | 14 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 密時年數歲 |
| 471 | 14 | 密 | mì | retired | 密時年數歲 |
| 472 | 14 | 密 | mì | stable; calm | 密時年數歲 |
| 473 | 14 | 密 | mì | close; thick; dense | 密時年數歲 |
| 474 | 14 | 密 | mì | intimate | 密時年數歲 |
| 475 | 14 | 密 | mì | slight; subtle | 密時年數歲 |
| 476 | 14 | 密 | mì | a secret | 密時年數歲 |
| 477 | 14 | 密 | mì | Mi | 密時年數歲 |
| 478 | 14 | 既 | jì | to complete; to finish | 既無伯叔 |
| 479 | 14 | 既 | jì | Ji | 既無伯叔 |
| 480 | 14 | 食 | shí | food; food and drink | 母食必自哺之 |
| 481 | 14 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 母食必自哺之 |
| 482 | 14 | 食 | shí | to eat | 母食必自哺之 |
| 483 | 14 | 食 | sì | to feed | 母食必自哺之 |
| 484 | 14 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 母食必自哺之 |
| 485 | 14 | 食 | sì | to raise; to nourish | 母食必自哺之 |
| 486 | 14 | 食 | shí | to receive; to accept | 母食必自哺之 |
| 487 | 14 | 食 | shí | to receive an official salary | 母食必自哺之 |
| 488 | 14 | 食 | shí | an eclipse | 母食必自哺之 |
| 489 | 14 | 吾 | wú | Wu | 吾德薄不足以廕卿 |
| 490 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君近之矣 |
| 491 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君近之矣 |
| 492 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君近之矣 |
| 493 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君近之矣 |
| 494 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君近之矣 |
| 495 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 不虛然哉 |
| 496 | 14 | 然 | rán | to burn | 不虛然哉 |
| 497 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 不虛然哉 |
| 498 | 14 | 然 | rán | Ran | 不虛然哉 |
| 499 | 14 | 卒 | zú | to die | 保卒餘年 |
| 500 | 14 | 卒 | zú | a soldier | 保卒餘年 |
Frequencies of all Words
Top 1044
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 242 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孝之為德也 |
| 2 | 242 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孝之為德也 |
| 3 | 242 | 之 | zhī | to go | 孝之為德也 |
| 4 | 242 | 之 | zhī | this; that | 孝之為德也 |
| 5 | 242 | 之 | zhī | genetive marker | 孝之為德也 |
| 6 | 242 | 之 | zhī | it | 孝之為德也 |
| 7 | 242 | 之 | zhī | in; in regards to | 孝之為德也 |
| 8 | 242 | 之 | zhī | all | 孝之為德也 |
| 9 | 242 | 之 | zhī | and | 孝之為德也 |
| 10 | 242 | 之 | zhī | however | 孝之為德也 |
| 11 | 242 | 之 | zhī | if | 孝之為德也 |
| 12 | 242 | 之 | zhī | then | 孝之為德也 |
| 13 | 242 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝之為德也 |
| 14 | 242 | 之 | zhī | is | 孝之為德也 |
| 15 | 242 | 之 | zhī | to use | 孝之為德也 |
| 16 | 242 | 之 | zhī | Zhi | 孝之為德也 |
| 17 | 242 | 之 | zhī | winding | 孝之為德也 |
| 18 | 120 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 動天地而降休征 |
| 19 | 120 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 動天地而降休征 |
| 20 | 120 | 而 | ér | you | 動天地而降休征 |
| 21 | 120 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 動天地而降休征 |
| 22 | 120 | 而 | ér | right away; then | 動天地而降休征 |
| 23 | 120 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 動天地而降休征 |
| 24 | 120 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 動天地而降休征 |
| 25 | 120 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 動天地而降休征 |
| 26 | 120 | 而 | ér | how can it be that? | 動天地而降休征 |
| 27 | 120 | 而 | ér | so as to | 動天地而降休征 |
| 28 | 120 | 而 | ér | only then | 動天地而降休征 |
| 29 | 120 | 而 | ér | as if; to seem like | 動天地而降休征 |
| 30 | 120 | 而 | néng | can; able | 動天地而降休征 |
| 31 | 120 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 動天地而降休征 |
| 32 | 120 | 而 | ér | me | 動天地而降休征 |
| 33 | 120 | 而 | ér | to arrive; up to | 動天地而降休征 |
| 34 | 120 | 而 | ér | possessive | 動天地而降休征 |
| 35 | 95 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 采其遺絢 |
| 36 | 95 | 其 | qí | to add emphasis | 采其遺絢 |
| 37 | 95 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 采其遺絢 |
| 38 | 95 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 采其遺絢 |
| 39 | 95 | 其 | qí | he; her; it; them | 采其遺絢 |
| 40 | 95 | 其 | qí | probably; likely | 采其遺絢 |
| 41 | 95 | 其 | qí | will | 采其遺絢 |
| 42 | 95 | 其 | qí | may | 采其遺絢 |
| 43 | 95 | 其 | qí | if | 采其遺絢 |
| 44 | 95 | 其 | qí | or | 采其遺絢 |
| 45 | 95 | 其 | qí | Qi | 采其遺絢 |
| 46 | 87 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 資品匯以順名 |
| 47 | 87 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 資品匯以順名 |
| 48 | 87 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 資品匯以順名 |
| 49 | 87 | 以 | yǐ | according to | 資品匯以順名 |
| 50 | 87 | 以 | yǐ | because of | 資品匯以順名 |
| 51 | 87 | 以 | yǐ | on a certain date | 資品匯以順名 |
| 52 | 87 | 以 | yǐ | and; as well as | 資品匯以順名 |
| 53 | 87 | 以 | yǐ | to rely on | 資品匯以順名 |
| 54 | 87 | 以 | yǐ | to regard | 資品匯以順名 |
| 55 | 87 | 以 | yǐ | to be able to | 資品匯以順名 |
| 56 | 87 | 以 | yǐ | to order; to command | 資品匯以順名 |
| 57 | 87 | 以 | yǐ | further; moreover | 資品匯以順名 |
| 58 | 87 | 以 | yǐ | used after a verb | 資品匯以順名 |
| 59 | 87 | 以 | yǐ | very | 資品匯以順名 |
| 60 | 87 | 以 | yǐ | already | 資品匯以順名 |
| 61 | 87 | 以 | yǐ | increasingly | 資品匯以順名 |
| 62 | 87 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 資品匯以順名 |
| 63 | 87 | 以 | yǐ | Israel | 資品匯以順名 |
| 64 | 87 | 以 | yǐ | Yi | 資品匯以順名 |
| 65 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃上疏曰 |
| 66 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃上疏曰 |
| 67 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 乃上疏曰 |
| 68 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 乃上疏曰 |
| 69 | 75 | 不 | bù | not; no | 遂不應命 |
| 70 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遂不應命 |
| 71 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 遂不應命 |
| 72 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 遂不應命 |
| 73 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遂不應命 |
| 74 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遂不應命 |
| 75 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遂不應命 |
| 76 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 遂不應命 |
| 77 | 69 | 為 | wèi | for; to | 孝之為德也 |
| 78 | 69 | 為 | wèi | because of | 孝之為德也 |
| 79 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 孝之為德也 |
| 80 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 孝之為德也 |
| 81 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 孝之為德也 |
| 82 | 69 | 為 | wéi | to do | 孝之為德也 |
| 83 | 69 | 為 | wèi | for | 孝之為德也 |
| 84 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 孝之為德也 |
| 85 | 69 | 為 | wèi | to | 孝之為德也 |
| 86 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 孝之為德也 |
| 87 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 孝之為德也 |
| 88 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 孝之為德也 |
| 89 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 孝之為德也 |
| 90 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 孝之為德也 |
| 91 | 69 | 為 | wéi | to govern | 孝之為德也 |
| 92 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 循陔有采蘭之詠 |
| 93 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 循陔有采蘭之詠 |
| 94 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 循陔有采蘭之詠 |
| 95 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 循陔有采蘭之詠 |
| 96 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 循陔有采蘭之詠 |
| 97 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 循陔有采蘭之詠 |
| 98 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 循陔有采蘭之詠 |
| 99 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 循陔有采蘭之詠 |
| 100 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 循陔有采蘭之詠 |
| 101 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 循陔有采蘭之詠 |
| 102 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 循陔有采蘭之詠 |
| 103 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 循陔有采蘭之詠 |
| 104 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 循陔有采蘭之詠 |
| 105 | 64 | 有 | yǒu | You | 循陔有采蘭之詠 |
| 106 | 61 | 也 | yě | also; too | 孝之為德也 |
| 107 | 61 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝之為德也 |
| 108 | 61 | 也 | yě | either | 孝之為德也 |
| 109 | 61 | 也 | yě | even | 孝之為德也 |
| 110 | 61 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝之為德也 |
| 111 | 61 | 也 | yě | used for emphasis | 孝之為德也 |
| 112 | 61 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝之為德也 |
| 113 | 61 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝之為德也 |
| 114 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 犍為武陽人也 |
| 115 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 犍為武陽人也 |
| 116 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 犍為武陽人也 |
| 117 | 55 | 人 | rén | everybody | 犍為武陽人也 |
| 118 | 55 | 人 | rén | adult | 犍為武陽人也 |
| 119 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 犍為武陽人也 |
| 120 | 55 | 人 | rén | an upright person | 犍為武陽人也 |
| 121 | 42 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 若乃博施備物 |
| 122 | 42 | 乃 | nǎi | to be | 若乃博施備物 |
| 123 | 42 | 乃 | nǎi | you; yours | 若乃博施備物 |
| 124 | 42 | 乃 | nǎi | also; moreover | 若乃博施備物 |
| 125 | 42 | 乃 | nǎi | however; but | 若乃博施備物 |
| 126 | 42 | 乃 | nǎi | if | 若乃博施備物 |
| 127 | 41 | 無 | wú | no | 在醜無爭 |
| 128 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 在醜無爭 |
| 129 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 在醜無爭 |
| 130 | 41 | 無 | wú | has not yet | 在醜無爭 |
| 131 | 41 | 無 | mó | mo | 在醜無爭 |
| 132 | 41 | 無 | wú | do not | 在醜無爭 |
| 133 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 在醜無爭 |
| 134 | 41 | 無 | wú | regardless of | 在醜無爭 |
| 135 | 41 | 無 | wú | to not have | 在醜無爭 |
| 136 | 41 | 無 | wú | um | 在醜無爭 |
| 137 | 41 | 無 | wú | Wu | 在醜無爭 |
| 138 | 40 | 於 | yú | in; at | 行之於家 |
| 139 | 40 | 於 | yú | in; at | 行之於家 |
| 140 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 行之於家 |
| 141 | 40 | 於 | yú | to go; to | 行之於家 |
| 142 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 行之於家 |
| 143 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 行之於家 |
| 144 | 40 | 於 | yú | from | 行之於家 |
| 145 | 40 | 於 | yú | give | 行之於家 |
| 146 | 40 | 於 | yú | oppposing | 行之於家 |
| 147 | 40 | 於 | yú | and | 行之於家 |
| 148 | 40 | 於 | yú | compared to | 行之於家 |
| 149 | 40 | 於 | yú | by | 行之於家 |
| 150 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 行之於家 |
| 151 | 40 | 於 | yú | for | 行之於家 |
| 152 | 40 | 於 | yú | Yu | 行之於家 |
| 153 | 40 | 於 | wū | a crow | 行之於家 |
| 154 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 行之於家 |
| 155 | 40 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 156 | 40 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 157 | 40 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 158 | 40 | 所 | suǒ | it | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 159 | 40 | 所 | suǒ | if; supposing | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 160 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 161 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 162 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 163 | 40 | 所 | suǒ | that which | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 164 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 165 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 166 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 非但蜀之人士及二州牧伯之所明知 |
| 167 | 35 | 行 | xíng | to walk | 行之於家 |
| 168 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 行之於家 |
| 169 | 35 | 行 | háng | profession | 行之於家 |
| 170 | 35 | 行 | háng | line; row | 行之於家 |
| 171 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之於家 |
| 172 | 35 | 行 | xíng | to travel | 行之於家 |
| 173 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之於家 |
| 174 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之於家 |
| 175 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之於家 |
| 176 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 行之於家 |
| 177 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之於家 |
| 178 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 行之於家 |
| 179 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之於家 |
| 180 | 35 | 行 | xíng | to move | 行之於家 |
| 181 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之於家 |
| 182 | 35 | 行 | xíng | travel | 行之於家 |
| 183 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 行之於家 |
| 184 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 行之於家 |
| 185 | 35 | 行 | xíng | temporary | 行之於家 |
| 186 | 35 | 行 | xíng | soon | 行之於家 |
| 187 | 35 | 行 | háng | rank; order | 行之於家 |
| 188 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 行之於家 |
| 189 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之於家 |
| 190 | 35 | 行 | xíng | to experience | 行之於家 |
| 191 | 35 | 行 | xíng | path; way | 行之於家 |
| 192 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之於家 |
| 193 | 35 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行之於家 |
| 194 | 35 | 行 | xíng | 行之於家 | |
| 195 | 35 | 行 | xíng | moreover; also | 行之於家 |
| 196 | 35 | 袞 | gǔn | a ceremonial dress worn by the emperor | 庾袞 |
| 197 | 34 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以險釁 |
| 198 | 34 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以險釁 |
| 199 | 34 | 臣 | chén | a slave | 臣以險釁 |
| 200 | 34 | 臣 | chén | you | 臣以險釁 |
| 201 | 34 | 臣 | chén | Chen | 臣以險釁 |
| 202 | 34 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以險釁 |
| 203 | 34 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以險釁 |
| 204 | 34 | 臣 | chén | a subject | 臣以險釁 |
| 205 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 載流塵躅者歟 |
| 206 | 33 | 者 | zhě | that | 載流塵躅者歟 |
| 207 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 載流塵躅者歟 |
| 208 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 載流塵躅者歟 |
| 209 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 載流塵躅者歟 |
| 210 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 載流塵躅者歟 |
| 211 | 33 | 者 | zhuó | according to | 載流塵躅者歟 |
| 212 | 33 | 年 | nián | year | 密時年數歲 |
| 213 | 33 | 年 | nián | New Year festival | 密時年數歲 |
| 214 | 33 | 年 | nián | age | 密時年數歲 |
| 215 | 33 | 年 | nián | life span; life expectancy | 密時年數歲 |
| 216 | 33 | 年 | nián | an era; a period | 密時年數歲 |
| 217 | 33 | 年 | nián | a date | 密時年數歲 |
| 218 | 33 | 年 | nián | time; years | 密時年數歲 |
| 219 | 33 | 年 | nián | harvest | 密時年數歲 |
| 220 | 33 | 年 | nián | annual; every year | 密時年數歲 |
| 221 | 30 | 至 | zhì | to; until | 盛彥體至性以馳芬 |
| 222 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 盛彥體至性以馳芬 |
| 223 | 30 | 至 | zhì | extremely; very; most | 盛彥體至性以馳芬 |
| 224 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 盛彥體至性以馳芬 |
| 225 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 心睽則葉悴荊權 |
| 226 | 27 | 則 | zé | then | 心睽則葉悴荊權 |
| 227 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 心睽則葉悴荊權 |
| 228 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心睽則葉悴荊權 |
| 229 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 心睽則葉悴荊權 |
| 230 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 心睽則葉悴荊權 |
| 231 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 心睽則葉悴荊權 |
| 232 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 心睽則葉悴荊權 |
| 233 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心睽則葉悴荊權 |
| 234 | 27 | 則 | zé | to do | 心睽則葉悴荊權 |
| 235 | 27 | 則 | zé | only | 心睽則葉悴荊權 |
| 236 | 27 | 則 | zé | immediately | 心睽則葉悴荊權 |
| 237 | 27 | 在 | zài | in; at | 屬屬如在 |
| 238 | 27 | 在 | zài | at | 屬屬如在 |
| 239 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 屬屬如在 |
| 240 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 屬屬如在 |
| 241 | 27 | 在 | zài | to consist of | 屬屬如在 |
| 242 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 屬屬如在 |
| 243 | 26 | 母 | mǔ | mother | 母何氏醮 |
| 244 | 26 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母何氏醮 |
| 245 | 26 | 母 | mǔ | female | 母何氏醮 |
| 246 | 26 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母何氏醮 |
| 247 | 26 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母何氏醮 |
| 248 | 26 | 母 | mǔ | all women | 母何氏醮 |
| 249 | 26 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母何氏醮 |
| 250 | 26 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母何氏醮 |
| 251 | 26 | 母 | mǔ | investment capital | 母何氏醮 |
| 252 | 26 | 含 | hán | to contain | 顏含篤友于而宣范 |
| 253 | 26 | 含 | hán | to hold in the mouth | 顏含篤友于而宣范 |
| 254 | 26 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 顏含篤友于而宣范 |
| 255 | 26 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 顏含篤友于而宣范 |
| 256 | 26 | 含 | hán | to be infused with [color] | 顏含篤友于而宣范 |
| 257 | 26 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 顏含篤友于而宣范 |
| 258 | 26 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 顏含篤友于而宣范 |
| 259 | 26 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 顏含篤友于而宣范 |
| 260 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 二子 |
| 261 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子 |
| 262 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子 |
| 263 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子 |
| 264 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子 |
| 265 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 二子 |
| 266 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子 |
| 267 | 25 | 子 | zǐ | master | 二子 |
| 268 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 二子 |
| 269 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 二子 |
| 270 | 25 | 子 | zǐ | masters | 二子 |
| 271 | 25 | 子 | zǐ | person | 二子 |
| 272 | 25 | 子 | zǐ | young | 二子 |
| 273 | 25 | 子 | zǐ | seed | 二子 |
| 274 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子 |
| 275 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子 |
| 276 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 二子 |
| 277 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子 |
| 278 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 二子 |
| 279 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子 |
| 280 | 25 | 子 | zǐ | dear | 二子 |
| 281 | 25 | 子 | zǐ | little one | 二子 |
| 282 | 24 | 與 | yǔ | and | 與凡人言 |
| 283 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與凡人言 |
| 284 | 24 | 與 | yǔ | together with | 與凡人言 |
| 285 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 與凡人言 |
| 286 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與凡人言 |
| 287 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與凡人言 |
| 288 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與凡人言 |
| 289 | 24 | 與 | yù | to help | 與凡人言 |
| 290 | 24 | 與 | yǔ | for | 與凡人言 |
| 291 | 24 | 及 | jí | to reach | 雖百六之災遄及 |
| 292 | 24 | 及 | jí | and | 雖百六之災遄及 |
| 293 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 雖百六之災遄及 |
| 294 | 24 | 及 | jí | to attain | 雖百六之災遄及 |
| 295 | 24 | 及 | jí | to understand | 雖百六之災遄及 |
| 296 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 雖百六之災遄及 |
| 297 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 雖百六之災遄及 |
| 298 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 雖百六之災遄及 |
| 299 | 23 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 殷七歲喪父 |
| 300 | 23 | 殷 | yīn | Yin | 殷七歲喪父 |
| 301 | 23 | 殷 | yīn | Yin | 殷七歲喪父 |
| 302 | 23 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 殷七歲喪父 |
| 303 | 23 | 殷 | yān | dark red | 殷七歲喪父 |
| 304 | 23 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 殷七歲喪父 |
| 305 | 23 | 殷 | yīn | considerately | 殷七歲喪父 |
| 306 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 晉氏始自中朝 |
| 307 | 23 | 自 | zì | from; since | 晉氏始自中朝 |
| 308 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 晉氏始自中朝 |
| 309 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 晉氏始自中朝 |
| 310 | 23 | 自 | zì | Zi | 晉氏始自中朝 |
| 311 | 23 | 自 | zì | a nose | 晉氏始自中朝 |
| 312 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 晉氏始自中朝 |
| 313 | 23 | 自 | zì | origin | 晉氏始自中朝 |
| 314 | 23 | 自 | zì | originally | 晉氏始自中朝 |
| 315 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 晉氏始自中朝 |
| 316 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 晉氏始自中朝 |
| 317 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 晉氏始自中朝 |
| 318 | 23 | 自 | zì | if; even if | 晉氏始自中朝 |
| 319 | 23 | 自 | zì | but | 晉氏始自中朝 |
| 320 | 23 | 自 | zì | because | 晉氏始自中朝 |
| 321 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 晉氏始自中朝 |
| 322 | 23 | 自 | zì | to be | 晉氏始自中朝 |
| 323 | 22 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 桑虞 |
| 324 | 22 | 虞 | yú | Yu | 桑虞 |
| 325 | 22 | 虞 | yú | to cheat | 桑虞 |
| 326 | 22 | 虞 | yú | to expect | 桑虞 |
| 327 | 22 | 虞 | yú | to prepare | 桑虞 |
| 328 | 22 | 虞 | yú | Emperor Yu | 桑虞 |
| 329 | 22 | 虞 | yú | a gamekeeper | 桑虞 |
| 330 | 22 | 虞 | yú | Yu | 桑虞 |
| 331 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親之道也 |
| 332 | 22 | 事 | shì | to serve | 事親之道也 |
| 333 | 22 | 事 | shì | a government post | 事親之道也 |
| 334 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 事親之道也 |
| 335 | 22 | 事 | shì | occupation | 事親之道也 |
| 336 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親之道也 |
| 337 | 22 | 事 | shì | an accident | 事親之道也 |
| 338 | 22 | 事 | shì | to attend | 事親之道也 |
| 339 | 22 | 事 | shì | an allusion | 事親之道也 |
| 340 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親之道也 |
| 341 | 22 | 事 | shì | to engage in | 事親之道也 |
| 342 | 22 | 事 | shì | to enslave | 事親之道也 |
| 343 | 22 | 事 | shì | to pursue | 事親之道也 |
| 344 | 22 | 事 | shì | to administer | 事親之道也 |
| 345 | 22 | 事 | shì | to appoint | 事親之道也 |
| 346 | 22 | 事 | shì | a piece | 事親之道也 |
| 347 | 21 | 一 | yī | one | 一名虔 |
| 348 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名虔 |
| 349 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名虔 |
| 350 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名虔 |
| 351 | 21 | 一 | yì | whole; all | 一名虔 |
| 352 | 21 | 一 | yī | first | 一名虔 |
| 353 | 21 | 一 | yī | the same | 一名虔 |
| 354 | 21 | 一 | yī | each | 一名虔 |
| 355 | 21 | 一 | yī | certain | 一名虔 |
| 356 | 21 | 一 | yī | throughout | 一名虔 |
| 357 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名虔 |
| 358 | 21 | 一 | yī | sole; single | 一名虔 |
| 359 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 一名虔 |
| 360 | 21 | 一 | yī | Yi | 一名虔 |
| 361 | 21 | 一 | yī | other | 一名虔 |
| 362 | 21 | 一 | yī | to unify | 一名虔 |
| 363 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名虔 |
| 364 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名虔 |
| 365 | 21 | 一 | yī | or | 一名虔 |
| 366 | 21 | 王 | wáng | Wang | 王偉元之行己 |
| 367 | 21 | 王 | wáng | a king | 王偉元之行己 |
| 368 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王偉元之行己 |
| 369 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王偉元之行己 |
| 370 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王偉元之行己 |
| 371 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 王偉元之行己 |
| 372 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王偉元之行己 |
| 373 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王偉元之行己 |
| 374 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王偉元之行己 |
| 375 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王偉元之行己 |
| 376 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 孔明言教何碎 |
| 377 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 孔明言教何碎 |
| 378 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 孔明言教何碎 |
| 379 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 孔明言教何碎 |
| 380 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 孔明言教何碎 |
| 381 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 孔明言教何碎 |
| 382 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 孔明言教何碎 |
| 383 | 21 | 言 | yán | to regard as | 孔明言教何碎 |
| 384 | 21 | 言 | yán | to act as | 孔明言教何碎 |
| 385 | 20 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 王延 |
| 386 | 20 | 延 | yán | Yan | 王延 |
| 387 | 20 | 延 | yán | to guide; to introduce | 王延 |
| 388 | 20 | 延 | yán | to continue | 王延 |
| 389 | 20 | 延 | yán | to spread | 王延 |
| 390 | 20 | 延 | yán | to invite | 王延 |
| 391 | 20 | 延 | yán | to extend | 王延 |
| 392 | 20 | 延 | yán | long | 王延 |
| 393 | 20 | 延 | yán | slow | 王延 |
| 394 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 密時年數歲 |
| 395 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 密時年數歲 |
| 396 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 密時年數歲 |
| 397 | 19 | 時 | shí | at that time | 密時年數歲 |
| 398 | 19 | 時 | shí | fashionable | 密時年數歲 |
| 399 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 密時年數歲 |
| 400 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 密時年數歲 |
| 401 | 19 | 時 | shí | tense | 密時年數歲 |
| 402 | 19 | 時 | shí | particular; special | 密時年數歲 |
| 403 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 密時年數歲 |
| 404 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 密時年數歲 |
| 405 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 密時年數歲 |
| 406 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 密時年數歲 |
| 407 | 19 | 時 | shí | seasonal | 密時年數歲 |
| 408 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 密時年數歲 |
| 409 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 密時年數歲 |
| 410 | 19 | 時 | shí | on time | 密時年數歲 |
| 411 | 19 | 時 | shí | this; that | 密時年數歲 |
| 412 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 密時年數歲 |
| 413 | 19 | 時 | shí | hour | 密時年數歲 |
| 414 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 密時年數歲 |
| 415 | 19 | 時 | shí | Shi | 密時年數歲 |
| 416 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 密時年數歲 |
| 417 | 18 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 夏方 |
| 418 | 18 | 方 | fāng | Fang | 夏方 |
| 419 | 18 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 夏方 |
| 420 | 18 | 方 | fāng | measure word for square things | 夏方 |
| 421 | 18 | 方 | fāng | square shaped | 夏方 |
| 422 | 18 | 方 | fāng | prescription | 夏方 |
| 423 | 18 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 夏方 |
| 424 | 18 | 方 | fāng | local | 夏方 |
| 425 | 18 | 方 | fāng | a way; a method | 夏方 |
| 426 | 18 | 方 | fāng | at the time when; just when | 夏方 |
| 427 | 18 | 方 | fāng | only; just | 夏方 |
| 428 | 18 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 夏方 |
| 429 | 18 | 方 | fāng | an area; a region | 夏方 |
| 430 | 18 | 方 | fāng | a party; a side | 夏方 |
| 431 | 18 | 方 | fāng | a principle; a formula | 夏方 |
| 432 | 18 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 夏方 |
| 433 | 18 | 方 | fāng | magic | 夏方 |
| 434 | 18 | 方 | fāng | earth | 夏方 |
| 435 | 18 | 方 | fāng | earthly; mundane | 夏方 |
| 436 | 18 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 夏方 |
| 437 | 18 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 夏方 |
| 438 | 18 | 方 | fāng | agreeable; equable | 夏方 |
| 439 | 18 | 方 | fāng | about to | 夏方 |
| 440 | 18 | 方 | fāng | equal; equivalent | 夏方 |
| 441 | 18 | 方 | fāng | to compare | 夏方 |
| 442 | 18 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 夏方 |
| 443 | 18 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 夏方 |
| 444 | 18 | 方 | fāng | a law; a standard | 夏方 |
| 445 | 18 | 方 | fāng | to own; to possess | 夏方 |
| 446 | 18 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 夏方 |
| 447 | 18 | 方 | fāng | to slander; to defame | 夏方 |
| 448 | 18 | 方 | páng | beside | 夏方 |
| 449 | 18 | 父 | fù | father | 父早亡 |
| 450 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父早亡 |
| 451 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 父早亡 |
| 452 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父早亡 |
| 453 | 18 | 父 | fǔ | worker | 父早亡 |
| 454 | 18 | 太守 | tài shǒu | Governor | 前太守臣逵 |
| 455 | 17 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 行己以禮 |
| 456 | 17 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 行己以禮 |
| 457 | 17 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 行己以禮 |
| 458 | 17 | 禮 | lǐ | a bow | 行己以禮 |
| 459 | 17 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 行己以禮 |
| 460 | 17 | 禮 | lǐ | Li | 行己以禮 |
| 461 | 17 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 行己以禮 |
| 462 | 17 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 行己以禮 |
| 463 | 17 | 性 | xìng | gender | 性合則華承棣萼 |
| 464 | 17 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性合則華承棣萼 |
| 465 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 性合則華承棣萼 |
| 466 | 17 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性合則華承棣萼 |
| 467 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 性合則華承棣萼 |
| 468 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 性合則華承棣萼 |
| 469 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 性合則華承棣萼 |
| 470 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 性合則華承棣萼 |
| 471 | 17 | 性 | xìng | scope | 性合則華承棣萼 |
| 472 | 17 | 晷 | guǐ | a sundial | 孫晷 |
| 473 | 17 | 晷 | guǐ | time | 孫晷 |
| 474 | 17 | 晷 | guǐ | shadows of the sun | 孫晷 |
| 475 | 17 | 裒 | póu | to collect | 王裒 |
| 476 | 17 | 孜 | zī | to be as diligent as possible | 許孜 |
| 477 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂以成疾 |
| 478 | 17 | 遂 | suì | thereupon | 遂以成疾 |
| 479 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂以成疾 |
| 480 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂以成疾 |
| 481 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂以成疾 |
| 482 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂以成疾 |
| 483 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂以成疾 |
| 484 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂以成疾 |
| 485 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂以成疾 |
| 486 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂以成疾 |
| 487 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂以成疾 |
| 488 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂以成疾 |
| 489 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂以成疾 |
| 490 | 16 | 何 | hé | what; where; which | 何琦 |
| 491 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何琦 |
| 492 | 16 | 何 | hé | who | 何琦 |
| 493 | 16 | 何 | hé | what | 何琦 |
| 494 | 16 | 何 | hé | why | 何琦 |
| 495 | 16 | 何 | hé | how | 何琦 |
| 496 | 16 | 何 | hé | how much | 何琦 |
| 497 | 16 | 何 | hé | He | 何琦 |
| 498 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 499 | 16 | 生 | shēng | to live | 然則因彼孝慈而生友悌 |
| 500 | 16 | 生 | shēng | raw | 然則因彼孝慈而生友悌 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安丘 | 196 | Anqiu | |
| 安义 | 安義 | 196 | Anyi |
| 柏 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 邴 | 98 | Bing | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 海岱 | 104 | Haidai | |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 皇天后土 | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 江 | 106 |
|
|
| 江川 | 106 | Jiangchuan | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 旌善 | 106 | Jeongseon | |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
| 刘殷 | 劉殷 | 108 | Liu Yin |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 犍为 | 犍為 | 113 |
|
| 清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 尚书经 | 尚書經 | 115 | Book of History |
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 锡金 | 錫金 | 120 | Sikkim |
| 新乡 | 新鄉 | 120 | Xinxiang |
| 西平县 | 西平縣 | 120 | Xiping |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 永嘉之乱 | 永嘉之亂 | 121 | Disaster of Yongjia |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 元康 | 121 |
|
|
| 虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|