Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷三十七 志第十七: 五行 Volume 37 Treatises 17: Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 241 zhī to go 因而寶之
2 241 zhī to arrive; to go 因而寶之
3 241 zhī is 因而寶之
4 241 zhī to use 因而寶之
5 241 zhī Zhi 因而寶之
6 164 nián year 附於二百四十二年行事
7 164 nián New Year festival 附於二百四十二年行事
8 164 nián age 附於二百四十二年行事
9 164 nián life span; life expectancy 附於二百四十二年行事
10 164 nián an era; a period 附於二百四十二年行事
11 164 nián a date 附於二百四十二年行事
12 164 nián time; years 附於二百四十二年行事
13 164 nián harvest 附於二百四十二年行事
14 164 nián annual; every year 附於二百四十二年行事
15 81 yuē to speak; to say 其一曰五行
16 81 yuē Kangxi radical 73 其一曰五行
17 81 yuē to be called 其一曰五行
18 80 to use; to grasp 以明變怪之本
19 80 to rely on 以明變怪之本
20 80 to regard 以明變怪之本
21 80 to be able to 以明變怪之本
22 80 to order; to command 以明變怪之本
23 80 used after a verb 以明變怪之本
24 80 a reason; a cause 以明變怪之本
25 80 Israel 以明變怪之本
26 80 Yi 以明變怪之本
27 80 day of the month; a certain day 貞觀十二年正月二十二日
28 80 Kangxi radical 72 貞觀十二年正月二十二日
29 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
30 80 Japan 貞觀十二年正月二十二日
31 80 sun 貞觀十二年正月二十二日
32 80 daytime 貞觀十二年正月二十二日
33 80 sunlight 貞觀十二年正月二十二日
34 80 everyday 貞觀十二年正月二十二日
35 80 season 貞觀十二年正月二十二日
36 80 available time 貞觀十二年正月二十二日
37 80 in the past 貞觀十二年正月二十二日
38 80 mi 貞觀十二年正月二十二日
39 76 rén person; people; a human being 及人謂之屙
40 76 rén Kangxi radical 9 及人謂之屙
41 76 rén a kind of person 及人謂之屙
42 76 rén everybody 及人謂之屙
43 76 rén adult 及人謂之屙
44 76 rén somebody; others 及人謂之屙
45 76 rén an upright person 及人謂之屙
46 71 Qi 采其說
47 70 èr two 叢二州地震
48 70 èr Kangxi radical 7 叢二州地震
49 70 èr second 叢二州地震
50 70 èr twice; double; di- 叢二州地震
51 70 èr more than one kind 叢二州地震
52 70 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則木不曲直
53 70 a grade; a level 則木不曲直
54 70 an example; a model 則木不曲直
55 70 a weighing device 則木不曲直
56 70 to grade; to rank 則木不曲直
57 70 to copy; to imitate; to follow 則木不曲直
58 70 to do 則木不曲直
59 66 zhōu a state; a province 叢二州地震
60 66 zhōu a unit of 2,500 households 叢二州地震
61 66 zhōu a prefecture 叢二州地震
62 66 zhōu a country 叢二州地震
63 66 zhōu an island 叢二州地震
64 66 zhōu Zhou 叢二州地震
65 66 zhōu autonomous prefecture 叢二州地震
66 66 zhōu a country 叢二州地震
67 66 wéi to act as; to serve 以妾為妻
68 66 wéi to change into; to become 以妾為妻
69 66 wéi to be; is 以妾為妻
70 66 wéi to do 以妾為妻
71 66 wèi to support; to help 以妾為妻
72 66 wéi to govern 以妾為妻
73 60 ér Kangxi radical 126 身外而來謂之祥也
74 60 ér as if; to seem like 身外而來謂之祥也
75 60 néng can; able 身外而來謂之祥也
76 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身外而來謂之祥也
77 60 ér to arrive; up to 身外而來謂之祥也
78 55 shí time; a point or period of time 奪民農時
79 55 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
80 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
81 55 shí fashionable 奪民農時
82 55 shí fate; destiny; luck 奪民農時
83 55 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
84 55 shí tense 奪民農時
85 55 shí particular; special 奪民農時
86 55 shí to plant; to cultivate 奪民農時
87 55 shí an era; a dynasty 奪民農時
88 55 shí time [abstract] 奪民農時
89 55 shí seasonal 奪民農時
90 55 shí to wait upon 奪民農時
91 55 shí hour 奪民農時
92 55 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
93 55 shí Shi 奪民農時
94 55 shí a present; currentlt 奪民農時
95 51 sān three 三日
96 51 sān third 三日
97 51 sān more than two 三日
98 51 sān very few 三日
99 51 sān San 三日
100 50 shàng top; a high position 火曰炎上
101 50 shang top; the position on or above something 火曰炎上
102 50 shàng to go up; to go forward 火曰炎上
103 50 shàng shang 火曰炎上
104 50 shàng previous; last 火曰炎上
105 50 shàng high; higher 火曰炎上
106 50 shàng advanced 火曰炎上
107 50 shàng a monarch; a sovereign 火曰炎上
108 50 shàng time 火曰炎上
109 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 火曰炎上
110 50 shàng far 火曰炎上
111 50 shàng big; as big as 火曰炎上
112 50 shàng abundant; plentiful 火曰炎上
113 50 shàng to report 火曰炎上
114 50 shàng to offer 火曰炎上
115 50 shàng to go on stage 火曰炎上
116 50 shàng to take office; to assume a post 火曰炎上
117 50 shàng to install; to erect 火曰炎上
118 50 shàng to suffer; to sustain 火曰炎上
119 50 shàng to burn 火曰炎上
120 50 shàng to remember 火曰炎上
121 50 shàng to add 火曰炎上
122 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 火曰炎上
123 50 shàng to meet 火曰炎上
124 50 shàng falling then rising (4th) tone 火曰炎上
125 50 shang used after a verb indicating a result 火曰炎上
126 50 shàng a musical note 火曰炎上
127 48 extra; surplus; remainder 壓死者五十餘人
128 48 to remain 壓死者五十餘人
129 48 the time after an event 壓死者五十餘人
130 48 the others; the rest 壓死者五十餘人
131 48 additional; complementary 壓死者五十餘人
132 48 shuǐ water 水曰潤下
133 48 shuǐ Kangxi radical 85 水曰潤下
134 48 shuǐ a river 水曰潤下
135 48 shuǐ liquid; lotion; juice 水曰潤下
136 48 shuǐ a flood 水曰潤下
137 48 shuǐ to swim 水曰潤下
138 48 shuǐ a body of water 水曰潤下
139 48 shuǐ Shui 水曰潤下
140 48 shuǐ water element 水曰潤下
141 45 yòu Kangxi radical 29 又曰
142 43 zhèn to shake; to shock 其震
143 43 zhèn zhen trigram 其震
144 43 zhèn to get angry 其震
145 43 zhèn an earthquake; a tremor 其震
146 43 zhèn to be excited; to fear; to be scared 其震
147 43 zhèn thunder; for lightning to strike 其震
148 43 zhèn to create turmoil; to upheave 其震
149 42 four 四年二月丙辰夜
150 42 note a musical scale 四年二月丙辰夜
151 42 fourth 四年二月丙辰夜
152 42 Si 四年二月丙辰夜
153 42 infix potential marker 飲食不享
154 42 to reach 及有奸謀
155 42 to attain 及有奸謀
156 42 to understand 及有奸謀
157 42 able to be compared to; to catch up with 及有奸謀
158 42 to be involved with; to associate with 及有奸謀
159 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有奸謀
160 41 to go; to 附於二百四十二年行事
161 41 to rely on; to depend on 附於二百四十二年行事
162 41 Yu 附於二百四十二年行事
163 41 a crow 附於二百四十二年行事
164 39 zhōng middle 永昌中
165 39 zhōng medium; medium sized 永昌中
166 39 zhōng China 永昌中
167 39 zhòng to hit the mark 永昌中
168 39 zhōng midday 永昌中
169 39 zhōng inside 永昌中
170 39 zhōng during 永昌中
171 39 zhōng Zhong 永昌中
172 39 zhōng intermediary 永昌中
173 39 zhōng half 永昌中
174 39 zhòng to reach; to attain 永昌中
175 39 zhòng to suffer; to infect 永昌中
176 39 zhòng to obtain 永昌中
177 39 zhòng to pass an exam 永昌中
178 38 Kangxi radical 132 有聲自東北來
179 38 Zi 有聲自東北來
180 38 a nose 有聲自東北來
181 38 the beginning; the start 有聲自東北來
182 38 origin 有聲自東北來
183 38 to employ; to use 有聲自東北來
184 38 to be 有聲自東北來
185 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞廨宇及居人廬舍數千間
186 38 huài to go bad; to break 壞廨宇及居人廬舍數千間
187 38 huài to defeat 壞廨宇及居人廬舍數千間
188 38 huài sinister; evil 壞廨宇及居人廬舍數千間
189 38 huài to decline; to wane 壞廨宇及居人廬舍數千間
190 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞廨宇及居人廬舍數千間
191 37 one 一推咎征天人之變
192 37 Kangxi radical 1 一推咎征天人之變
193 37 pure; concentrated 一推咎征天人之變
194 37 first 一推咎征天人之變
195 37 the same 一推咎征天人之變
196 37 sole; single 一推咎征天人之變
197 37 a very small amount 一推咎征天人之變
198 37 Yi 一推咎征天人之變
199 37 other 一推咎征天人之變
200 37 to unify 一推咎征天人之變
201 37 accidentally; coincidentally 一推咎征天人之變
202 37 abruptly; suddenly 一推咎征天人之變
203 35 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月十二日
204 34 zhì Kangxi radical 133 至二載六月始止
205 34 zhì to arrive 至二載六月始止
206 34 jiā house; home; residence 存恤所損之家
207 34 jiā family 存恤所損之家
208 34 jiā a specialist 存恤所損之家
209 34 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 存恤所損之家
210 34 jiā a family or person engaged in a particular trade 存恤所損之家
211 34 jiā a person with particular characteristics 存恤所損之家
212 34 jiā someone related to oneself in a particular way 存恤所損之家
213 34 jiā domestic 存恤所損之家
214 34 jiā ethnic group; nationality 存恤所損之家
215 34 jiā side; party 存恤所損之家
216 34 jiā dynastic line 存恤所損之家
217 34 jiā a respectful form of address 存恤所損之家
218 34 jiā a familiar form of address 存恤所損之家
219 34 jiā I; my; our 存恤所損之家
220 34 jiā district 存恤所損之家
221 34 jiā private propery 存恤所損之家
222 34 jiā Jia 存恤所損之家
223 34 jiā to reside; to dwell 存恤所損之家
224 34 lady 存恤所損之家
225 34 big; huge; large 今略舉大端
226 34 Kangxi radical 37 今略舉大端
227 34 great; major; important 今略舉大端
228 34 size 今略舉大端
229 34 old 今略舉大端
230 34 oldest; earliest 今略舉大端
231 34 adult 今略舉大端
232 34 dài an important person 今略舉大端
233 34 senior 今略舉大端
234 29 chǐ a ruler; a tape-measure 有長尺餘者
235 29 chǐ small 有長尺餘者
236 29 chǐ a drawing tool 有長尺餘者
237 28 shí food; food and drink 夙興旰食
238 28 shí Kangxi radical 184 夙興旰食
239 28 shí to eat 夙興旰食
240 28 to feed 夙興旰食
241 28 shí meal; cooked cereals 夙興旰食
242 28 to raise; to nourish 夙興旰食
243 28 shí to receive; to accept 夙興旰食
244 28 shí to receive an official salary 夙興旰食
245 28 shí an eclipse 夙興旰食
246 28 jiàn to see 天地見眚
247 28 jiàn opinion; view; understanding 天地見眚
248 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 天地見眚
249 28 jiàn refer to; for details see 天地見眚
250 28 jiàn to listen to 天地見眚
251 28 jiàn to meet 天地見眚
252 28 jiàn to receive (a guest) 天地見眚
253 28 jiàn let me; kindly 天地見眚
254 28 jiàn Jian 天地見眚
255 28 xiàn to appear 天地見眚
256 28 xiàn to introduce 天地見眚
257 28 chén minister; statesman; official 臣事雖正
258 28 chén Kangxi radical 131 臣事雖正
259 28 chén a slave 臣事雖正
260 28 chén Chen 臣事雖正
261 28 chén to obey; to comply 臣事雖正
262 28 chén to command; to direct 臣事雖正
263 28 chén a subject 臣事雖正
264 28 大雨 dà yǔ heavy rain 天寶十三載因大雨晦冥
265 28 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年四月一日
266 26 to enter 殷太師箕子入周
267 26 Kangxi radical 11 殷太師箕子入周
268 26 radical 殷太師箕子入周
269 26 income 殷太師箕子入周
270 26 to conform with 殷太師箕子入周
271 26 to descend 殷太師箕子入周
272 26 the entering tone 殷太師箕子入周
273 26 to pay 殷太師箕子入周
274 26 to join 殷太師箕子入周
275 26 京師 jīngshī a capital city 京師地震
276 25 tiān day
277 25 tiān heaven
278 25 tiān nature
279 25 tiān sky
280 25 tiān weather
281 25 tiān father; husband
282 25 tiān a necessity
283 25 tiān season
284 25 tiān destiny
285 25 tiān very high; sky high [prices]
286 24 eight 貞觀八年七月七日
287 24 Kangxi radical 12 貞觀八年七月七日
288 24 eighth 貞觀八年七月七日
289 24 all around; all sides 貞觀八年七月七日
290 24 zāi disaster; calamity 亦不為災
291 24 zāi hardship; adversity 亦不為災
292 24 zāi ill-fated 亦不為災
293 24 wèi to call
294 24 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
295 24 wèi to speak to; to address
296 24 wèi to treat as; to regard as
297 24 wèi introducing a condition situation
298 24 wèi to speak to; to address
299 24 wèi to think
300 24 wèi for; is to be
301 24 wèi to make; to cause
302 24 wèi principle; reason
303 24 wèi Wei
304 24 five 敬用五事
305 24 fifth musical note 敬用五事
306 24 Wu 敬用五事
307 24 the five elements 敬用五事
308 23 地震 dìzhèn earthquake 專必地震
309 23 四月 sìyuè April; the Fourth Month 永徽元年四月一日
310 23 huǒ fire; flame 火曰炎上
311 23 huǒ to start a fire; to burn 火曰炎上
312 23 huǒ Kangxi radical 86 火曰炎上
313 23 huǒ anger; rage 火曰炎上
314 23 huǒ fire element 火曰炎上
315 23 huǒ Antares 火曰炎上
316 23 huǒ radiance 火曰炎上
317 23 huǒ lightning 火曰炎上
318 23 huǒ a torch 火曰炎上
319 23 huǒ red 火曰炎上
320 23 huǒ urgent 火曰炎上
321 23 huǒ a cause of disease 火曰炎上
322 23 huǒ huo 火曰炎上
323 23 huǒ companion; comrade 火曰炎上
324 23 huǒ Huo 火曰炎上
325 23 七月 qīyuè July; the Seventh Month 武德六年七月二十日
326 23 jué to faint 厥咎狂
327 23 jué scoop; dig 厥咎狂
328 22 rain 厥罰恆雨
329 22 Kangxi radical 173 厥罰恆雨
330 22 to rain 厥罰恆雨
331 22 to moisten 厥罰恆雨
332 22 a friend 厥罰恆雨
333 22 to fall 厥罰恆雨
334 22 hài to injure; to harm to 害田四千四百九十六頃
335 22 hài to destroy; to kill 害田四千四百九十六頃
336 22 hài a disaster; a calamity 害田四千四百九十六頃
337 22 hài damage; a fault 害田四千四百九十六頃
338 22 hài a crucial point; a strategic location 害田四千四百九十六頃
339 22 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害田四千四百九十六頃
340 22 hài to fall sick 害田四千四百九十六頃
341 22 hài to feel; to sense 害田四千四百九十六頃
342 22 hài to be jealous of to envy 害田四千四百九十六頃
343 22 jià to sow grain 田稼廬舍蕩盡
344 22 jià to farm land 田稼廬舍蕩盡
345 22 jià crops; grain 田稼廬舍蕩盡
346 22 jià sheaves of grain 田稼廬舍蕩盡
347 22 shǔ to count 壞廨宇及居人廬舍數千間
348 22 shù a number; an amount 壞廨宇及居人廬舍數千間
349 22 shù mathenatics 壞廨宇及居人廬舍數千間
350 22 shù an ancient calculating method 壞廨宇及居人廬舍數千間
351 22 shù several; a few 壞廨宇及居人廬舍數千間
352 22 shǔ to allow; to permit 壞廨宇及居人廬舍數千間
353 22 shǔ to be equal; to compare to 壞廨宇及居人廬舍數千間
354 22 shù numerology; divination by numbers 壞廨宇及居人廬舍數千間
355 22 shù a skill; an art 壞廨宇及居人廬舍數千間
356 22 shù luck; fate 壞廨宇及居人廬舍數千間
357 22 shù a rule 壞廨宇及居人廬舍數千間
358 22 shù legal system 壞廨宇及居人廬舍數千間
359 22 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 壞廨宇及居人廬舍數千間
360 22 fine; detailed; dense 壞廨宇及居人廬舍數千間
361 22 prayer beads 壞廨宇及居人廬舍數千間
362 22 sǔn to injure; to impair 存恤所損之家
363 22 sǔn to diminish; to decrease 存恤所損之家
364 22 sǔn to disparage; to mock 存恤所損之家
365 22 sǔn sarcastic 存恤所損之家
366 22 sǔn to lose 存恤所損之家
367 22 sǔn to suppress 存恤所損之家
368 22 sǔn Sun 存恤所損之家
369 22 lìng to make; to cause to be; to lead 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
370 22 lìng to issue a command 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
371 22 lìng rules of behavior; customs 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
372 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
373 22 lìng a season 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
374 22 lìng respected; good reputation 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
375 22 lìng good 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
376 22 lìng pretentious 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
377 22 lìng a transcending state of existence 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
378 22 lìng a commander 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
379 22 lìng a commanding quality; an impressive character 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
380 22 lìng lyrics 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
381 22 lìng Ling 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
382 22 Kangxi radical 71 郡國無來獻
383 22 to not have; without 郡國無來獻
384 22 mo 郡國無來獻
385 22 to not have 郡國無來獻
386 22 Wu 郡國無來獻
387 22 wáng Wang 用儆後王
388 22 wáng a king 用儆後王
389 22 wáng Kangxi radical 96 用儆後王
390 22 wàng to be king; to rule 用儆後王
391 22 wáng a prince; a duke 用儆後王
392 22 wáng grand; great 用儆後王
393 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 用儆後王
394 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 用儆後王
395 22 wáng the head of a group or gang 用儆後王
396 22 wáng the biggest or best of a group 用儆後王
397 21 shēng to be born; to give birth 時則有下體生上之屙
398 21 shēng to live 時則有下體生上之屙
399 21 shēng raw 時則有下體生上之屙
400 21 shēng a student 時則有下體生上之屙
401 21 shēng life 時則有下體生上之屙
402 21 shēng to produce; to give rise 時則有下體生上之屙
403 21 shēng alive 時則有下體生上之屙
404 21 shēng a lifetime 時則有下體生上之屙
405 21 shēng to initiate; to become 時則有下體生上之屙
406 21 shēng to grow 時則有下體生上之屙
407 21 shēng unfamiliar 時則有下體生上之屙
408 21 shēng not experienced 時則有下體生上之屙
409 21 shēng hard; stiff; strong 時則有下體生上之屙
410 21 shēng having academic or professional knowledge 時則有下體生上之屙
411 21 shēng a male role in traditional theatre 時則有下體生上之屙
412 21 shēng gender 時則有下體生上之屙
413 21 shēng to develop; to grow 時則有下體生上之屙
414 21 shēng to set up 時則有下體生上之屙
415 21 shēng a prostitute 時則有下體生上之屙
416 21 shēng a captive 時則有下體生上之屙
417 21 shēng a gentleman 時則有下體生上之屙
418 21 shēng Kangxi radical 100 時則有下體生上之屙
419 21 shēng unripe 時則有下體生上之屙
420 21 shēng nature 時則有下體生上之屙
421 21 shēng to inherit; to succeed 時則有下體生上之屙
422 21 shēng destiny 時則有下體生上之屙
423 21 suǒ a few; various; some 存恤所損之家
424 21 suǒ a place; a location 存恤所損之家
425 21 suǒ indicates a passive voice 存恤所損之家
426 21 suǒ an ordinal number 存恤所損之家
427 21 suǒ meaning 存恤所損之家
428 21 suǒ garrison 存恤所損之家
429 21 seven 元和七年八月
430 21 a genre of poetry 元和七年八月
431 21 seventh day memorial ceremony 元和七年八月
432 21 jìn to the greatest extent; utmost 丁壯盡於邊塞
433 21 jìn perfect; flawless 丁壯盡於邊塞
434 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 丁壯盡於邊塞
435 21 jìn to vanish 丁壯盡於邊塞
436 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 丁壯盡於邊塞
437 21 jìn to die 丁壯盡於邊塞
438 20 mén door; gate; doorway; gateway 即閉坊門
439 20 mén phylum; division 即閉坊門
440 20 mén sect; school 即閉坊門
441 20 mén Kangxi radical 169 即閉坊門
442 20 mén a door-like object 即閉坊門
443 20 mén an opening 即閉坊門
444 20 mén an access point; a border entrance 即閉坊門
445 20 mén a household; a clan 即閉坊門
446 20 mén a kind; a category 即閉坊門
447 20 mén to guard a gate 即閉坊門
448 20 mén Men 即閉坊門
449 20 mén a turning point 即閉坊門
450 20 mén a method 即閉坊門
451 20 mén a sense organ 即閉坊門
452 20 Li 宰臣李絳曰
453 20 plum 宰臣李絳曰
454 20 envoy; judge 宰臣李絳曰
455 20 廬舍 lúshě a hut 壞人廬舍
456 20 廬舍 lúshě a graveside shelter 壞人廬舍
457 20 Kangxi radical 49 已震
458 20 to bring to an end; to stop 已震
459 20 to complete 已震
460 20 to demote; to dismiss 已震
461 20 to recover from an illness 已震
462 19 殿 diàn a hall; a palace; a temple 德宗禦含元殿受朝賀
463 19 殿 diàn a palace compound 德宗禦含元殿受朝賀
464 19 殿 diàn rear; last 德宗禦含元殿受朝賀
465 19 殿 diàn rearguard 德宗禦含元殿受朝賀
466 19 殿 diàn to guard; to protect 德宗禦含元殿受朝賀
467 19 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 德宗禦含元殿受朝賀
468 19 殿 diàn to stop 德宗禦含元殿受朝賀
469 19 night 時則有脂夜之妖
470 19 dark 時則有脂夜之妖
471 19 by night 時則有脂夜之妖
472 19 piāo to float; to drift 漂六百餘家
473 19 piǎo to bleach 漂六百餘家
474 19 piào to avoid paying a bill 漂六百餘家
475 19 piào to be suddenly defeated 漂六百餘家
476 19 piào pretty 漂六百餘家
477 19 piǎo to rinse 漂六百餘家
478 19 piǎo to soak 漂六百餘家
479 19 tián field; farmland 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
480 19 tián Kangxi radical 102 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
481 19 tián an open area of land 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
482 19 tián Tian 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
483 19 tián to cultivate a field 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
484 19 tián an allotment of land 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
485 19 tián a cinnabar field 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
486 19 tián to hunt 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
487 19 děng et cetera; and so on 夏等州皆震
488 19 děng to wait 夏等州皆震
489 19 děng to be equal 夏等州皆震
490 19 děng degree; level 夏等州皆震
491 19 děng to compare 夏等州皆震
492 19 huáng a locust 蝗食稼
493 19 nèi inside; interior 內淫亂
494 19 nèi private 內淫亂
495 19 nèi family; domestic 內淫亂
496 19 nèi wife; consort 內淫亂
497 19 nèi an imperial palace 內淫亂
498 19 nèi an internal organ; heart 內淫亂
499 19 nèi female 內淫亂
500 19 nèi to approach 內淫亂

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 241 zhī him; her; them; that 因而寶之
2 241 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因而寶之
3 241 zhī to go 因而寶之
4 241 zhī this; that 因而寶之
5 241 zhī genetive marker 因而寶之
6 241 zhī it 因而寶之
7 241 zhī in 因而寶之
8 241 zhī all 因而寶之
9 241 zhī and 因而寶之
10 241 zhī however 因而寶之
11 241 zhī if 因而寶之
12 241 zhī then 因而寶之
13 241 zhī to arrive; to go 因而寶之
14 241 zhī is 因而寶之
15 241 zhī to use 因而寶之
16 241 zhī Zhi 因而寶之
17 164 nián year 附於二百四十二年行事
18 164 nián New Year festival 附於二百四十二年行事
19 164 nián age 附於二百四十二年行事
20 164 nián life span; life expectancy 附於二百四十二年行事
21 164 nián an era; a period 附於二百四十二年行事
22 164 nián a date 附於二百四十二年行事
23 164 nián time; years 附於二百四十二年行事
24 164 nián harvest 附於二百四十二年行事
25 164 nián annual; every year 附於二百四十二年行事
26 120 yǒu is; are; to exist 治水有功
27 120 yǒu to have; to possess 治水有功
28 120 yǒu indicates an estimate 治水有功
29 120 yǒu indicates a large quantity 治水有功
30 120 yǒu indicates an affirmative response 治水有功
31 120 yǒu a certain; used before a person, time, or place 治水有功
32 120 yǒu used to compare two things 治水有功
33 120 yǒu used in a polite formula before certain verbs 治水有功
34 120 yǒu used before the names of dynasties 治水有功
35 120 yǒu a certain thing; what exists 治水有功
36 120 yǒu multiple of ten and ... 治水有功
37 120 yǒu abundant 治水有功
38 120 yǒu purposeful 治水有功
39 120 yǒu You 治水有功
40 81 yuē to speak; to say 其一曰五行
41 81 yuē Kangxi radical 73 其一曰五行
42 81 yuē to be called 其一曰五行
43 81 yuē particle without meaning 其一曰五行
44 80 so as to; in order to 以明變怪之本
45 80 to use; to regard as 以明變怪之本
46 80 to use; to grasp 以明變怪之本
47 80 according to 以明變怪之本
48 80 because of 以明變怪之本
49 80 on a certain date 以明變怪之本
50 80 and; as well as 以明變怪之本
51 80 to rely on 以明變怪之本
52 80 to regard 以明變怪之本
53 80 to be able to 以明變怪之本
54 80 to order; to command 以明變怪之本
55 80 further; moreover 以明變怪之本
56 80 used after a verb 以明變怪之本
57 80 very 以明變怪之本
58 80 already 以明變怪之本
59 80 increasingly 以明變怪之本
60 80 a reason; a cause 以明變怪之本
61 80 Israel 以明變怪之本
62 80 Yi 以明變怪之本
63 80 day of the month; a certain day 貞觀十二年正月二十二日
64 80 Kangxi radical 72 貞觀十二年正月二十二日
65 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
66 80 Japan 貞觀十二年正月二十二日
67 80 sun 貞觀十二年正月二十二日
68 80 daytime 貞觀十二年正月二十二日
69 80 sunlight 貞觀十二年正月二十二日
70 80 everyday 貞觀十二年正月二十二日
71 80 season 貞觀十二年正月二十二日
72 80 available time 貞觀十二年正月二十二日
73 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
74 80 in the past 貞觀十二年正月二十二日
75 80 mi 貞觀十二年正月二十二日
76 76 rén person; people; a human being 及人謂之屙
77 76 rén Kangxi radical 9 及人謂之屙
78 76 rén a kind of person 及人謂之屙
79 76 rén everybody 及人謂之屙
80 76 rén adult 及人謂之屙
81 76 rén somebody; others 及人謂之屙
82 76 rén an upright person 及人謂之屙
83 71 his; hers; its; theirs 采其說
84 71 to add emphasis 采其說
85 71 used when asking a question in reply to a question 采其說
86 71 used when making a request or giving an order 采其說
87 71 he; her; it; them 采其說
88 71 probably; likely 采其說
89 71 will 采其說
90 71 may 采其說
91 71 if 采其說
92 71 or 采其說
93 71 Qi 采其說
94 70 èr two 叢二州地震
95 70 èr Kangxi radical 7 叢二州地震
96 70 èr second 叢二州地震
97 70 èr twice; double; di- 叢二州地震
98 70 èr another; the other 叢二州地震
99 70 èr more than one kind 叢二州地震
100 70 otherwise; but; however 則木不曲直
101 70 then 則木不曲直
102 70 measure word for short sections of text 則木不曲直
103 70 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則木不曲直
104 70 a grade; a level 則木不曲直
105 70 an example; a model 則木不曲直
106 70 a weighing device 則木不曲直
107 70 to grade; to rank 則木不曲直
108 70 to copy; to imitate; to follow 則木不曲直
109 70 to do 則木不曲直
110 70 only 則木不曲直
111 70 immediately 則木不曲直
112 66 zhōu a state; a province 叢二州地震
113 66 zhōu a unit of 2,500 households 叢二州地震
114 66 zhōu a prefecture 叢二州地震
115 66 zhōu a country 叢二州地震
116 66 zhōu an island 叢二州地震
117 66 zhōu Zhou 叢二州地震
118 66 zhōu autonomous prefecture 叢二州地震
119 66 zhōu a country 叢二州地震
120 66 wèi for; to 以妾為妻
121 66 wèi because of 以妾為妻
122 66 wéi to act as; to serve 以妾為妻
123 66 wéi to change into; to become 以妾為妻
124 66 wéi to be; is 以妾為妻
125 66 wéi to do 以妾為妻
126 66 wèi for 以妾為妻
127 66 wèi because of; for; to 以妾為妻
128 66 wèi to 以妾為妻
129 66 wéi in a passive construction 以妾為妻
130 66 wéi forming a rehetorical question 以妾為妻
131 66 wéi forming an adverb 以妾為妻
132 66 wéi to add emphasis 以妾為妻
133 66 wèi to support; to help 以妾為妻
134 66 wéi to govern 以妾為妻
135 60 ér and; as well as; but (not); yet (not) 身外而來謂之祥也
136 60 ér Kangxi radical 126 身外而來謂之祥也
137 60 ér you 身外而來謂之祥也
138 60 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 身外而來謂之祥也
139 60 ér right away; then 身外而來謂之祥也
140 60 ér but; yet; however; while; nevertheless 身外而來謂之祥也
141 60 ér if; in case; in the event that 身外而來謂之祥也
142 60 ér therefore; as a result; thus 身外而來謂之祥也
143 60 ér how can it be that? 身外而來謂之祥也
144 60 ér so as to 身外而來謂之祥也
145 60 ér only then 身外而來謂之祥也
146 60 ér as if; to seem like 身外而來謂之祥也
147 60 néng can; able 身外而來謂之祥也
148 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身外而來謂之祥也
149 60 ér me 身外而來謂之祥也
150 60 ér to arrive; up to 身外而來謂之祥也
151 60 ér possessive 身外而來謂之祥也
152 55 shí time; a point or period of time 奪民農時
153 55 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
154 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
155 55 shí at that time 奪民農時
156 55 shí fashionable 奪民農時
157 55 shí fate; destiny; luck 奪民農時
158 55 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
159 55 shí tense 奪民農時
160 55 shí particular; special 奪民農時
161 55 shí to plant; to cultivate 奪民農時
162 55 shí hour (measure word) 奪民農時
163 55 shí an era; a dynasty 奪民農時
164 55 shí time [abstract] 奪民農時
165 55 shí seasonal 奪民農時
166 55 shí frequently; often 奪民農時
167 55 shí occasionally; sometimes 奪民農時
168 55 shí on time 奪民農時
169 55 shí this; that 奪民農時
170 55 shí to wait upon 奪民農時
171 55 shí hour 奪民農時
172 55 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
173 55 shí Shi 奪民農時
174 55 shí a present; currentlt 奪民農時
175 51 sān three 三日
176 51 sān third 三日
177 51 sān more than two 三日
178 51 sān very few 三日
179 51 sān repeatedly 三日
180 51 sān San 三日
181 50 shàng top; a high position 火曰炎上
182 50 shang top; the position on or above something 火曰炎上
183 50 shàng to go up; to go forward 火曰炎上
184 50 shàng shang 火曰炎上
185 50 shàng previous; last 火曰炎上
186 50 shàng high; higher 火曰炎上
187 50 shàng advanced 火曰炎上
188 50 shàng a monarch; a sovereign 火曰炎上
189 50 shàng time 火曰炎上
190 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 火曰炎上
191 50 shàng far 火曰炎上
192 50 shàng big; as big as 火曰炎上
193 50 shàng abundant; plentiful 火曰炎上
194 50 shàng to report 火曰炎上
195 50 shàng to offer 火曰炎上
196 50 shàng to go on stage 火曰炎上
197 50 shàng to take office; to assume a post 火曰炎上
198 50 shàng to install; to erect 火曰炎上
199 50 shàng to suffer; to sustain 火曰炎上
200 50 shàng to burn 火曰炎上
201 50 shàng to remember 火曰炎上
202 50 shang on; in 火曰炎上
203 50 shàng upward 火曰炎上
204 50 shàng to add 火曰炎上
205 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 火曰炎上
206 50 shàng to meet 火曰炎上
207 50 shàng falling then rising (4th) tone 火曰炎上
208 50 shang used after a verb indicating a result 火曰炎上
209 50 shàng a musical note 火曰炎上
210 48 extra; surplus; remainder 壓死者五十餘人
211 48 odd 壓死者五十餘人
212 48 I 壓死者五十餘人
213 48 to remain 壓死者五十餘人
214 48 the time after an event 壓死者五十餘人
215 48 the others; the rest 壓死者五十餘人
216 48 additional; complementary 壓死者五十餘人
217 48 shuǐ water 水曰潤下
218 48 shuǐ Kangxi radical 85 水曰潤下
219 48 shuǐ a river 水曰潤下
220 48 shuǐ liquid; lotion; juice 水曰潤下
221 48 shuǐ a flood 水曰潤下
222 48 shuǐ to swim 水曰潤下
223 48 shuǐ a body of water 水曰潤下
224 48 shuǐ Shui 水曰潤下
225 48 shuǐ water element 水曰潤下
226 47 also; too 身外而來謂之祥也
227 47 a final modal particle indicating certainy or decision 身外而來謂之祥也
228 47 either 身外而來謂之祥也
229 47 even 身外而來謂之祥也
230 47 used to soften the tone 身外而來謂之祥也
231 47 used for emphasis 身外而來謂之祥也
232 47 used to mark contrast 身外而來謂之祥也
233 47 used to mark compromise 身外而來謂之祥也
234 45 yòu again; also 又曰
235 45 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
236 45 yòu Kangxi radical 29 又曰
237 45 yòu and 又曰
238 45 yòu furthermore 又曰
239 45 yòu in addition 又曰
240 45 yòu but 又曰
241 43 zhèn to shake; to shock 其震
242 43 zhèn zhen trigram 其震
243 43 zhèn to get angry 其震
244 43 zhèn an earthquake; a tremor 其震
245 43 zhèn to be excited; to fear; to be scared 其震
246 43 zhèn thunder; for lightning to strike 其震
247 43 zhèn to create turmoil; to upheave 其震
248 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 壓死者五十餘人
249 43 zhě that 壓死者五十餘人
250 43 zhě nominalizing function word 壓死者五十餘人
251 43 zhě used to mark a definition 壓死者五十餘人
252 43 zhě used to mark a pause 壓死者五十餘人
253 43 zhě topic marker; that; it 壓死者五十餘人
254 43 zhuó according to 壓死者五十餘人
255 42 four 四年二月丙辰夜
256 42 note a musical scale 四年二月丙辰夜
257 42 fourth 四年二月丙辰夜
258 42 Si 四年二月丙辰夜
259 42 not; no 飲食不享
260 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 飲食不享
261 42 as a correlative 飲食不享
262 42 no (answering a question) 飲食不享
263 42 forms a negative adjective from a noun 飲食不享
264 42 at the end of a sentence to form a question 飲食不享
265 42 to form a yes or no question 飲食不享
266 42 infix potential marker 飲食不享
267 42 to reach 及有奸謀
268 42 and 及有奸謀
269 42 coming to; when 及有奸謀
270 42 to attain 及有奸謀
271 42 to understand 及有奸謀
272 42 able to be compared to; to catch up with 及有奸謀
273 42 to be involved with; to associate with 及有奸謀
274 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有奸謀
275 41 in; at 附於二百四十二年行事
276 41 in; at 附於二百四十二年行事
277 41 in; at; to; from 附於二百四十二年行事
278 41 to go; to 附於二百四十二年行事
279 41 to rely on; to depend on 附於二百四十二年行事
280 41 to go to; to arrive at 附於二百四十二年行事
281 41 from 附於二百四十二年行事
282 41 give 附於二百四十二年行事
283 41 oppposing 附於二百四十二年行事
284 41 and 附於二百四十二年行事
285 41 compared to 附於二百四十二年行事
286 41 by 附於二百四十二年行事
287 41 and; as well as 附於二百四十二年行事
288 41 for 附於二百四十二年行事
289 41 Yu 附於二百四十二年行事
290 41 a crow 附於二百四十二年行事
291 41 whew; wow 附於二百四十二年行事
292 39 zhōng middle 永昌中
293 39 zhōng medium; medium sized 永昌中
294 39 zhōng China 永昌中
295 39 zhòng to hit the mark 永昌中
296 39 zhōng in; amongst 永昌中
297 39 zhōng midday 永昌中
298 39 zhōng inside 永昌中
299 39 zhōng during 永昌中
300 39 zhōng Zhong 永昌中
301 39 zhōng intermediary 永昌中
302 39 zhōng half 永昌中
303 39 zhōng just right; suitably 永昌中
304 39 zhōng while 永昌中
305 39 zhòng to reach; to attain 永昌中
306 39 zhòng to suffer; to infect 永昌中
307 39 zhòng to obtain 永昌中
308 39 zhòng to pass an exam 永昌中
309 38 naturally; of course; certainly 有聲自東北來
310 38 from; since 有聲自東北來
311 38 self; oneself; itself 有聲自東北來
312 38 Kangxi radical 132 有聲自東北來
313 38 Zi 有聲自東北來
314 38 a nose 有聲自東北來
315 38 the beginning; the start 有聲自東北來
316 38 origin 有聲自東北來
317 38 originally 有聲自東北來
318 38 still; to remain 有聲自東北來
319 38 in person; personally 有聲自東北來
320 38 in addition; besides 有聲自東北來
321 38 if; even if 有聲自東北來
322 38 but 有聲自東北來
323 38 because 有聲自東北來
324 38 to employ; to use 有聲自東北來
325 38 to be 有聲自東北來
326 38 such as; for example; for instance 有聲如雷
327 38 if 有聲如雷
328 38 in accordance with 有聲如雷
329 38 to be appropriate; should; with regard to 有聲如雷
330 38 this 有聲如雷
331 38 it is so; it is thus; can be compared with 有聲如雷
332 38 to go to 有聲如雷
333 38 to meet 有聲如雷
334 38 to appear; to seem; to be like 有聲如雷
335 38 at least as good as 有聲如雷
336 38 and 有聲如雷
337 38 or 有聲如雷
338 38 but 有聲如雷
339 38 then 有聲如雷
340 38 naturally 有聲如雷
341 38 expresses a question or doubt 有聲如雷
342 38 you 有聲如雷
343 38 the second lunar month 有聲如雷
344 38 in; at 有聲如雷
345 38 Ru 有聲如雷
346 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞廨宇及居人廬舍數千間
347 38 huài to go bad; to break 壞廨宇及居人廬舍數千間
348 38 huài to defeat 壞廨宇及居人廬舍數千間
349 38 huài sinister; evil 壞廨宇及居人廬舍數千間
350 38 huài to decline; to wane 壞廨宇及居人廬舍數千間
351 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞廨宇及居人廬舍數千間
352 38 huài extremely; very 壞廨宇及居人廬舍數千間
353 37 one 一推咎征天人之變
354 37 Kangxi radical 1 一推咎征天人之變
355 37 as soon as; all at once 一推咎征天人之變
356 37 pure; concentrated 一推咎征天人之變
357 37 whole; all 一推咎征天人之變
358 37 first 一推咎征天人之變
359 37 the same 一推咎征天人之變
360 37 each 一推咎征天人之變
361 37 certain 一推咎征天人之變
362 37 throughout 一推咎征天人之變
363 37 used in between a reduplicated verb 一推咎征天人之變
364 37 sole; single 一推咎征天人之變
365 37 a very small amount 一推咎征天人之變
366 37 Yi 一推咎征天人之變
367 37 other 一推咎征天人之變
368 37 to unify 一推咎征天人之變
369 37 accidentally; coincidentally 一推咎征天人之變
370 37 abruptly; suddenly 一推咎征天人之變
371 37 or 一推咎征天人之變
372 35 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月十二日
373 34 zhì to; until 至二載六月始止
374 34 zhì Kangxi radical 133 至二載六月始止
375 34 zhì extremely; very; most 至二載六月始止
376 34 zhì to arrive 至二載六月始止
377 34 jiā house; home; residence 存恤所損之家
378 34 jiā family 存恤所損之家
379 34 jiā a specialist 存恤所損之家
380 34 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 存恤所損之家
381 34 jiā measure word for families, companies, etc 存恤所損之家
382 34 jiā a family or person engaged in a particular trade 存恤所損之家
383 34 jiā a person with particular characteristics 存恤所損之家
384 34 jiā someone related to oneself in a particular way 存恤所損之家
385 34 jiā domestic 存恤所損之家
386 34 jiā ethnic group; nationality 存恤所損之家
387 34 jiā side; party 存恤所損之家
388 34 jiā dynastic line 存恤所損之家
389 34 jiā a respectful form of address 存恤所損之家
390 34 jiā a familiar form of address 存恤所損之家
391 34 jiā I; my; our 存恤所損之家
392 34 jiā district 存恤所損之家
393 34 jiā private propery 存恤所損之家
394 34 jiā Jia 存恤所損之家
395 34 jiā to reside; to dwell 存恤所損之家
396 34 lady 存恤所損之家
397 34 big; huge; large 今略舉大端
398 34 Kangxi radical 37 今略舉大端
399 34 great; major; important 今略舉大端
400 34 size 今略舉大端
401 34 old 今略舉大端
402 34 greatly; very 今略舉大端
403 34 oldest; earliest 今略舉大端
404 34 adult 今略舉大端
405 34 tài greatest; grand 今略舉大端
406 34 dài an important person 今略舉大端
407 34 senior 今略舉大端
408 34 approximately 今略舉大端
409 34 tài greatest; grand 今略舉大端
410 29 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 有長尺餘者
411 29 chǐ a ruler; a tape-measure 有長尺餘者
412 29 chǐ small 有長尺餘者
413 29 chǐ a drawing tool 有長尺餘者
414 28 shí food; food and drink 夙興旰食
415 28 shí Kangxi radical 184 夙興旰食
416 28 shí to eat 夙興旰食
417 28 to feed 夙興旰食
418 28 shí meal; cooked cereals 夙興旰食
419 28 to raise; to nourish 夙興旰食
420 28 shí to receive; to accept 夙興旰食
421 28 shí to receive an official salary 夙興旰食
422 28 shí an eclipse 夙興旰食
423 28 jiàn to see 天地見眚
424 28 jiàn opinion; view; understanding 天地見眚
425 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 天地見眚
426 28 jiàn refer to; for details see 天地見眚
427 28 jiàn passive marker 天地見眚
428 28 jiàn to listen to 天地見眚
429 28 jiàn to meet 天地見眚
430 28 jiàn to receive (a guest) 天地見眚
431 28 jiàn let me; kindly 天地見眚
432 28 jiàn Jian 天地見眚
433 28 xiàn to appear 天地見眚
434 28 xiàn to introduce 天地見眚
435 28 jiē all; each and every; in all cases 巢鳥皆驚
436 28 jiē same; equally 巢鳥皆驚
437 28 chén minister; statesman; official 臣事雖正
438 28 chén Kangxi radical 131 臣事雖正
439 28 chén a slave 臣事雖正
440 28 chén you 臣事雖正
441 28 chén Chen 臣事雖正
442 28 chén to obey; to comply 臣事雖正
443 28 chén to command; to direct 臣事雖正
444 28 chén a subject 臣事雖正
445 28 大雨 dà yǔ heavy rain 天寶十三載因大雨晦冥
446 28 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年四月一日
447 26 to enter 殷太師箕子入周
448 26 Kangxi radical 11 殷太師箕子入周
449 26 radical 殷太師箕子入周
450 26 income 殷太師箕子入周
451 26 to conform with 殷太師箕子入周
452 26 to descend 殷太師箕子入周
453 26 the entering tone 殷太師箕子入周
454 26 to pay 殷太師箕子入周
455 26 to join 殷太師箕子入周
456 26 京師 jīngshī a capital city 京師地震
457 25 shì is; are; am; to be 是謂不肅
458 25 shì is exactly 是謂不肅
459 25 shì is suitable; is in contrast 是謂不肅
460 25 shì this; that; those 是謂不肅
461 25 shì really; certainly 是謂不肅
462 25 shì correct; yes; affirmative 是謂不肅
463 25 shì true 是謂不肅
464 25 shì is; has; exists 是謂不肅
465 25 shì used between repetitions of a word 是謂不肅
466 25 shì a matter; an affair 是謂不肅
467 25 shì Shi 是謂不肅
468 25 tiān day
469 25 tiān day
470 25 tiān heaven
471 25 tiān nature
472 25 tiān sky
473 25 tiān weather
474 25 tiān father; husband
475 25 tiān a necessity
476 25 tiān season
477 25 tiān destiny
478 25 tiān very high; sky high [prices]
479 25 tiān very
480 25 chū to go out; to leave 陽伏而不能出
481 25 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 陽伏而不能出
482 25 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 陽伏而不能出
483 25 chū to extend; to spread 陽伏而不能出
484 25 chū to appear 陽伏而不能出
485 25 chū to exceed 陽伏而不能出
486 25 chū to publish; to post 陽伏而不能出
487 25 chū to take up an official post 陽伏而不能出
488 25 chū to give birth 陽伏而不能出
489 25 chū a verb complement 陽伏而不能出
490 25 chū to occur; to happen 陽伏而不能出
491 25 chū to divorce 陽伏而不能出
492 25 chū to chase away 陽伏而不能出
493 25 chū to escape; to leave 陽伏而不能出
494 25 chū to give 陽伏而不能出
495 25 chū to emit 陽伏而不能出
496 25 chū quoted from 陽伏而不能出
497 24 eight 貞觀八年七月七日
498 24 Kangxi radical 12 貞觀八年七月七日
499 24 eighth 貞觀八年七月七日
500 24 all around; all sides 貞觀八年七月七日

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98 Ba
班固 98 Ban Gu
宝历 寶曆 98 Baoli
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 66 North Gate
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴河 66 Bian River
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
亳州 98 Bozhou
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
沧州 滄州 67 Cangzhou
岑文本 99 Cen Wenben
67 Chanshui river
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
昌邑 67 Changyi
常州 99 Changzhou
瀍水 99 Chan river
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
成都 67 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
郴州 67 Chenzhou
赤水 99 Chishui
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
崇义 崇義 99 Chongyi
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大历 大曆 100 Dali
大社 100 Tashe
大顺 大順 100 Dashun
大足 100 Dazu
德宗 68 Emperor De Zong
100 Deng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
100
  1. Di peoples
  2. Di
定州 100 Dingzhou
东都 東都 68 Luoyang
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
斗门 斗門 100 Doumen
二月 195 February; the Second Month
鄂州 195 Ezhou
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾州 102 Fenzhou
102 Fu
复大 復大 102 Fudan University
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
浮梁 70 Fuliang
富平 102 Fuping
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
巩县 鞏縣 103 Gong county
瓜步 103 Guabu
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广德 廣德 103 Guangde
光化 103 Guanghua
广陵 廣陵 103 Guangling
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 71 Guanzhong
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
桂阳 桂陽 71 Guiyang
贵州 貴州 71 Guizhou
103
  1. Guo
  2. Guo
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
杭州 104 Hangzhou
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河南府 72 Hennan Provincial Capital
河西 72 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
华州 華州 104 Washington state
淮南 72 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
会昌 會昌 104 Huichang
回纥 回紇 104 Huihe
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
滹沱河 72 Hutuo River
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
介虫 介蟲 106 Crustacea
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
金天 74 Jin Tian
景龙 景龍 74 Jinglong reign
景云 景雲 74 Jingyun reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 106 Jingzhao
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
进贤 進賢 106 Jinxian
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
郡守 106 Commandery Governor
开元 開元 75 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
孔子 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
蓝田 藍田 108 Lantian
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
乐平 樂平 76 Leping
李德裕 李德裕 76 Li Deyu
李世民 76 Emperor Taizong of Tang
李治 76 Li Zhi; Emperor Gaozong of Tang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
凉州 涼州 108 Liangzhou
李翱 108 Li Ao
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李密 108 Li Mi
临川 臨川 108 Linchuan
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵武 靈武 108 Lingwu
麟游县 麟遊縣 108 Linyou
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
龙州 龍州 108 Longzhou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江县 廬江縣 108 Lujiang county
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳市 洛陽市 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
潞州 76 Luzhou
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
77 Mo
靺鞨 109 the Tungusic tribe
南门 南門 78 South Gate
内史 內史 110 Censor; Administrator
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乾元 113 Qianyuan
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
衢州 113 Quzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
润州 潤州 114 Runzhou
汝阳县 汝陽縣 114 Ruyang
山东 山東 115 Shandong
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
商州 115 Shangzhou
山南 115 Lhokha
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
韶州 115 Shaozhou
115 She
神道 115 Shinto
渑池县 澠池縣 115 Mianchi county
神龙 神龍 115 Shenlong
史思明 83 Shi Siming; Shih Ssu-ming
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
睢阳 睢陽 115 Suiyang
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仓 太倉 116 Taicang
台大 臺大 116 National Taiwan University
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太仆寺 84
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宝 天寶 116 Tianbao
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
调露 調露 116 Tiaolu
桐城 84 Tongcheng
同州 84 Tongzhou; Weinan
通州 84 Tongzhou District
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
万年县 萬年縣 119 Wannian county
万荣 萬榮 119 Wanrong County
119 Wei River
渭河 87 Wei River
渭水 87 Wei River
魏县 魏縣 119 Wei county
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
温州 溫州 87 Wenzhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
五帝 87 Five Emperors
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
武德 119 Wude
武功县 武功縣 119 Wugong County
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 120 Xianheng
辛亥 120 Xin Hai year
新都 120 Xindu or Newtown
新丰县 新豐縣 120 Xinfeng County
兴元 興元 120 Xingyuan
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
玄圃 120 Xuanpu
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
燕山 89 Yan Mountains
偃师 偃師 89 Yanshi
121 Yao
伊水 89 Yi River
易传 易傳 121 Yi Zhuan
宜春 121 Yichun
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
以叙 以敘 121 Israel-Syria
永保 121 Eihō
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永淳 121 Yongchun
永徽 121 Yonghui
永济 永濟 89 Yongji
永泰 121 Yongtai
右史 121
  1. Court Attendant of the Right
  2. Youshi
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
于志宁 于志寧 121 Yu Zhining
元王 121 King Yuan of Zhou
元和 121 Yuanhe
玉环 玉環 121 Yuhuan
榆林 121 Yulin
121 Yun
云阳 雲陽 121 Yunyang
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞世南 121 Yu Shinan
宰相 122 chancellor; prime minister
张易之 張易之 122 Zhang Yizhi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长庆 長慶 122 Changqing
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭成 122 Zhaocheng
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign
正月 122 first month of the lunar calendar
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至德 122 Zhide reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周三 週三 122 Wednesday
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English