Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷七十五 列傳第二十五: 蘇世長 韋雲起 孫伏伽 張玄素 Volume 75 Biographies 25: Su Shizhang, Wei Yunqi, Sun Fujia, Zhang Xuansu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 199 | 之 | zhī | to go | 武帝為之改容 |
2 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 武帝為之改容 |
3 | 199 | 之 | zhī | is | 武帝為之改容 |
4 | 199 | 之 | zhī | to use | 武帝為之改容 |
5 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 武帝為之改容 |
6 | 199 | 之 | zhī | winding | 武帝為之改容 |
7 | 73 | 其 | qí | Qi | 武帝以其年小 |
8 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 武帝以其年小 |
9 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 武帝以其年小 |
10 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 武帝以其年小 |
11 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 武帝以其年小 |
12 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 武帝以其年小 |
13 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 武帝以其年小 |
14 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 武帝以其年小 |
15 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 武帝以其年小 |
16 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 武帝以其年小 |
17 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
18 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
19 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
20 | 58 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
21 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
22 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
23 | 52 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 且臣武功之士 |
24 | 52 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 且臣武功之士 |
25 | 52 | 臣 | chén | a slave | 且臣武功之士 |
26 | 52 | 臣 | chén | Chen | 且臣武功之士 |
27 | 52 | 臣 | chén | to obey; to comply | 且臣武功之士 |
28 | 52 | 臣 | chén | to command; to direct | 且臣武功之士 |
29 | 52 | 臣 | chén | a subject | 且臣武功之士 |
30 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
31 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 武帝曰 |
32 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 武帝曰 |
33 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 武帝曰 |
34 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 雍州武功人也 |
35 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雍州武功人也 |
36 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 雍州武功人也 |
37 | 42 | 人 | rén | everybody | 雍州武功人也 |
38 | 42 | 人 | rén | adult | 雍州武功人也 |
39 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 雍州武功人也 |
40 | 42 | 人 | rén | an upright person | 雍州武功人也 |
41 | 40 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
42 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
43 | 40 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
44 | 40 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
45 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
46 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
47 | 39 | 而 | néng | can; able | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
48 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
49 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
50 | 38 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下應天順人 |
51 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 上書言事 |
52 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 上書言事 |
53 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 上書言事 |
54 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 上書言事 |
55 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 上書言事 |
56 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 上書言事 |
57 | 36 | 言 | yán | to regard as | 上書言事 |
58 | 36 | 言 | yán | to act as | 上書言事 |
59 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為臣私計則狂 |
60 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 為臣私計則狂 |
61 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 為臣私計則狂 |
62 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 為臣私計則狂 |
63 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 為臣私計則狂 |
64 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為臣私計則狂 |
65 | 31 | 則 | zé | to do | 為臣私計則狂 |
66 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 世長又屢上便宜 |
67 | 28 | 聞 | wén | to hear | 未聞萬乘之主 |
68 | 28 | 聞 | wén | Wen | 未聞萬乘之主 |
69 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 未聞萬乘之主 |
70 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 未聞萬乘之主 |
71 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 未聞萬乘之主 |
72 | 28 | 聞 | wén | information | 未聞萬乘之主 |
73 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 未聞萬乘之主 |
74 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 未聞萬乘之主 |
75 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 未聞萬乘之主 |
76 | 28 | 聞 | wén | to question | 未聞萬乘之主 |
77 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此殿隋煬帝所作耶 |
78 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 此殿隋煬帝所作耶 |
79 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此殿隋煬帝所作耶 |
80 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此殿隋煬帝所作耶 |
81 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 此殿隋煬帝所作耶 |
82 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 此殿隋煬帝所作耶 |
83 | 26 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起 |
84 | 26 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起 |
85 | 26 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起 |
86 | 26 | 雲 | yún | to say | 韋雲起 |
87 | 26 | 雲 | yún | to have | 韋雲起 |
88 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 上書言事 |
89 | 26 | 事 | shì | to serve | 上書言事 |
90 | 26 | 事 | shì | a government post | 上書言事 |
91 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 上書言事 |
92 | 26 | 事 | shì | occupation | 上書言事 |
93 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上書言事 |
94 | 26 | 事 | shì | an accident | 上書言事 |
95 | 26 | 事 | shì | to attend | 上書言事 |
96 | 26 | 事 | shì | an allusion | 上書言事 |
97 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 上書言事 |
98 | 26 | 事 | shì | to engage in | 上書言事 |
99 | 26 | 事 | shì | to enslave | 上書言事 |
100 | 26 | 事 | shì | to pursue | 上書言事 |
101 | 26 | 事 | shì | to administer | 上書言事 |
102 | 26 | 事 | shì | to appoint | 上書言事 |
103 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起 |
104 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起 |
105 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起 |
106 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起 |
107 | 26 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起 |
108 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起 |
109 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起 |
110 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起 |
111 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起 |
112 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起 |
113 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起 |
114 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起 |
115 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起 |
116 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起 |
117 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起 |
118 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起 |
119 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無威儀 |
120 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無威儀 |
121 | 25 | 無 | mó | mo | 無威儀 |
122 | 25 | 無 | wú | to not have | 無威儀 |
123 | 25 | 無 | wú | Wu | 無威儀 |
124 | 25 | 世 | shì | a generation | 蘇世長 |
125 | 25 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長 |
126 | 25 | 世 | shì | the world | 蘇世長 |
127 | 25 | 世 | shì | years; age | 蘇世長 |
128 | 25 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長 |
129 | 25 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長 |
130 | 25 | 世 | shì | over generations | 蘇世長 |
131 | 25 | 世 | shì | world | 蘇世長 |
132 | 25 | 世 | shì | an era | 蘇世長 |
133 | 25 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長 |
134 | 25 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長 |
135 | 25 | 世 | shì | Shi | 蘇世長 |
136 | 25 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長 |
137 | 25 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長 |
138 | 25 | 世 | shì | later generations | 蘇世長 |
139 | 25 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長 |
140 | 25 | 世 | shì | the current times | 蘇世長 |
141 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 誠非所宜 |
142 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 誠非所宜 |
143 | 25 | 非 | fēi | different | 誠非所宜 |
144 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 誠非所宜 |
145 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 誠非所宜 |
146 | 25 | 非 | fēi | Africa | 誠非所宜 |
147 | 25 | 非 | fēi | to slander | 誠非所宜 |
148 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 誠非所宜 |
149 | 25 | 非 | fēi | must | 誠非所宜 |
150 | 25 | 非 | fēi | an error | 誠非所宜 |
151 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 誠非所宜 |
152 | 25 | 非 | fēi | evil | 誠非所宜 |
153 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 今因隋之侈 |
154 | 24 | 今 | jīn | Jin | 今因隋之侈 |
155 | 24 | 今 | jīn | modern | 今因隋之侈 |
156 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 今初有天下 |
157 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 今初有天下 |
158 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 今初有天下 |
159 | 22 | 行 | xíng | to walk | 行台右僕射 |
160 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 行台右僕射 |
161 | 22 | 行 | háng | profession | 行台右僕射 |
162 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行台右僕射 |
163 | 22 | 行 | xíng | to travel | 行台右僕射 |
164 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 行台右僕射 |
165 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行台右僕射 |
166 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行台右僕射 |
167 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 行台右僕射 |
168 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 行台右僕射 |
169 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 行台右僕射 |
170 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行台右僕射 |
171 | 22 | 行 | xíng | to move | 行台右僕射 |
172 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行台右僕射 |
173 | 22 | 行 | xíng | travel | 行台右僕射 |
174 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 行台右僕射 |
175 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 行台右僕射 |
176 | 22 | 行 | xíng | temporary | 行台右僕射 |
177 | 22 | 行 | háng | rank; order | 行台右僕射 |
178 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 行台右僕射 |
179 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行台右僕射 |
180 | 22 | 行 | xíng | to experience | 行台右僕射 |
181 | 22 | 行 | xíng | path; way | 行台右僕射 |
182 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 行台右僕射 |
183 | 22 | 行 | xíng | 行台右僕射 | |
184 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
185 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
186 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
187 | 21 | 將 | qiāng | to request | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
188 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
189 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
190 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
191 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
192 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
193 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
194 | 21 | 將 | jiàng | king | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
195 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
196 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
197 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
198 | 20 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
199 | 20 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
200 | 20 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
201 | 20 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
202 | 20 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
203 | 20 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
204 | 20 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
205 | 20 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
206 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使於上江督運 |
207 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使於上江督運 |
208 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 使於上江督運 |
209 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使於上江督運 |
210 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使於上江督運 |
211 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 使於上江督運 |
212 | 19 | 使 | shǐ | to use | 使於上江督運 |
213 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 使於上江督運 |
214 | 19 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
215 | 19 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
216 | 19 | 素 | sù | element | 張玄素 |
217 | 19 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
218 | 19 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
219 | 19 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
220 | 19 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
221 | 19 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
222 | 19 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
223 | 19 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
224 | 19 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
225 | 19 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
226 | 19 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
227 | 19 | 云 | yún | cloud | 云 |
228 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
229 | 19 | 云 | yún | Yun | 云 |
230 | 19 | 云 | yún | to say | 云 |
231 | 19 | 云 | yún | to have | 云 |
232 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未敢奉詔 |
233 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未敢奉詔 |
234 | 19 | 未 | wèi | to taste | 未敢奉詔 |
235 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
236 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
237 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
238 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
239 | 19 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
240 | 19 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
241 | 19 | 年 | nián | year | 武帝以其年小 |
242 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 武帝以其年小 |
243 | 19 | 年 | nián | age | 武帝以其年小 |
244 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 武帝以其年小 |
245 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 武帝以其年小 |
246 | 19 | 年 | nián | a date | 武帝以其年小 |
247 | 19 | 年 | nián | time; years | 武帝以其年小 |
248 | 19 | 年 | nián | harvest | 武帝以其年小 |
249 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 武帝以其年小 |
250 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃於其地又縱畋獵 |
251 | 18 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
252 | 18 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
253 | 18 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
254 | 18 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
255 | 18 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
256 | 18 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
257 | 18 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
258 | 18 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
259 | 18 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
260 | 18 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
261 | 18 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
262 | 18 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
263 | 18 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
264 | 18 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
265 | 18 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
266 | 18 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
267 | 18 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
268 | 18 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
269 | 18 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
270 | 18 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
271 | 18 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
272 | 18 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至京師 |
273 | 18 | 既 | jì | Ji | 既至京師 |
274 | 18 | 欲 | yù | desire | 欲撥其亂 |
275 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲撥其亂 |
276 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲撥其亂 |
277 | 18 | 欲 | yù | lust | 欲撥其亂 |
278 | 18 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 世長又諫曰 |
279 | 18 | 諫 | jiàn | to plead | 世長又諫曰 |
280 | 18 | 諫 | jiàn | to rectify; to correct | 世長又諫曰 |
281 | 18 | 諫 | jiàn | Jian | 世長又諫曰 |
282 | 17 | 能 | néng | can; able | 世長莫能禁 |
283 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 世長莫能禁 |
284 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世長莫能禁 |
285 | 17 | 能 | néng | energy | 世長莫能禁 |
286 | 17 | 能 | néng | function; use | 世長莫能禁 |
287 | 17 | 能 | néng | talent | 世長莫能禁 |
288 | 17 | 能 | néng | expert at | 世長莫能禁 |
289 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 世長莫能禁 |
290 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世長莫能禁 |
291 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世長莫能禁 |
292 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 讀何書 |
293 | 17 | 何 | hé | what | 讀何書 |
294 | 17 | 何 | hé | He | 讀何書 |
295 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 突厥初入 |
296 | 17 | 初 | chū | original | 突厥初入 |
297 | 17 | 書 | shū | book | 讀何書 |
298 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 讀何書 |
299 | 17 | 書 | shū | letter | 讀何書 |
300 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 讀何書 |
301 | 17 | 書 | shū | to write | 讀何書 |
302 | 17 | 書 | shū | writing | 讀何書 |
303 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讀何書 |
304 | 17 | 書 | shū | Shu | 讀何書 |
305 | 17 | 書 | shū | to record | 讀何書 |
306 | 17 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 孫方質 |
307 | 17 | 方 | fāng | Fang | 孫方質 |
308 | 17 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 孫方質 |
309 | 17 | 方 | fāng | square shaped | 孫方質 |
310 | 17 | 方 | fāng | prescription | 孫方質 |
311 | 17 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 孫方質 |
312 | 17 | 方 | fāng | local | 孫方質 |
313 | 17 | 方 | fāng | a way; a method | 孫方質 |
314 | 17 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 孫方質 |
315 | 17 | 方 | fāng | an area; a region | 孫方質 |
316 | 17 | 方 | fāng | a party; a side | 孫方質 |
317 | 17 | 方 | fāng | a principle; a formula | 孫方質 |
318 | 17 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 孫方質 |
319 | 17 | 方 | fāng | magic | 孫方質 |
320 | 17 | 方 | fāng | earth | 孫方質 |
321 | 17 | 方 | fāng | earthly; mundane | 孫方質 |
322 | 17 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 孫方質 |
323 | 17 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 孫方質 |
324 | 17 | 方 | fāng | agreeable; equable | 孫方質 |
325 | 17 | 方 | fāng | equal; equivalent | 孫方質 |
326 | 17 | 方 | fāng | to compare | 孫方質 |
327 | 17 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 孫方質 |
328 | 17 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 孫方質 |
329 | 17 | 方 | fāng | a law; a standard | 孫方質 |
330 | 17 | 方 | fāng | to own; to possess | 孫方質 |
331 | 17 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 孫方質 |
332 | 17 | 方 | fāng | to slander; to defame | 孫方質 |
333 | 17 | 方 | páng | beside | 孫方質 |
334 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 則天輟朝三日 |
335 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 則天輟朝三日 |
336 | 17 | 日 | rì | a day | 則天輟朝三日 |
337 | 17 | 日 | rì | Japan | 則天輟朝三日 |
338 | 17 | 日 | rì | sun | 則天輟朝三日 |
339 | 17 | 日 | rì | daytime | 則天輟朝三日 |
340 | 17 | 日 | rì | sunlight | 則天輟朝三日 |
341 | 17 | 日 | rì | everyday | 則天輟朝三日 |
342 | 17 | 日 | rì | season | 則天輟朝三日 |
343 | 17 | 日 | rì | available time | 則天輟朝三日 |
344 | 17 | 日 | rì | in the past | 則天輟朝三日 |
345 | 17 | 日 | mì | mi | 則天輟朝三日 |
346 | 16 | 謂 | wèi | to call | 卿自謂諂佞耶 |
347 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 卿自謂諂佞耶 |
348 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂諂佞耶 |
349 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 卿自謂諂佞耶 |
350 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 卿自謂諂佞耶 |
351 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂諂佞耶 |
352 | 16 | 謂 | wèi | to think | 卿自謂諂佞耶 |
353 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 卿自謂諂佞耶 |
354 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 卿自謂諂佞耶 |
355 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 卿自謂諂佞耶 |
356 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 卿自謂諂佞耶 |
357 | 16 | 及 | jí | to reach | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
358 | 16 | 及 | jí | to attain | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
359 | 16 | 及 | jí | to understand | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
360 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
361 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
362 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
363 | 16 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖與褒有舊 |
364 | 16 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖與褒有舊 |
365 | 16 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖與褒有舊 |
366 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周武帝時 |
367 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周武帝時 |
368 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周武帝時 |
369 | 16 | 時 | shí | fashionable | 周武帝時 |
370 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周武帝時 |
371 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周武帝時 |
372 | 16 | 時 | shí | tense | 周武帝時 |
373 | 16 | 時 | shí | particular; special | 周武帝時 |
374 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周武帝時 |
375 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周武帝時 |
376 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 周武帝時 |
377 | 16 | 時 | shí | seasonal | 周武帝時 |
378 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 周武帝時 |
379 | 16 | 時 | shí | hour | 周武帝時 |
380 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周武帝時 |
381 | 16 | 時 | shí | Shi | 周武帝時 |
382 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 周武帝時 |
383 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 世長又屢上便宜 |
384 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世長又屢上便宜 |
385 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世長又屢上便宜 |
386 | 16 | 上 | shàng | shang | 世長又屢上便宜 |
387 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 世長又屢上便宜 |
388 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 世長又屢上便宜 |
389 | 16 | 上 | shàng | advanced | 世長又屢上便宜 |
390 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世長又屢上便宜 |
391 | 16 | 上 | shàng | time | 世長又屢上便宜 |
392 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世長又屢上便宜 |
393 | 16 | 上 | shàng | far | 世長又屢上便宜 |
394 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 世長又屢上便宜 |
395 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世長又屢上便宜 |
396 | 16 | 上 | shàng | to report | 世長又屢上便宜 |
397 | 16 | 上 | shàng | to offer | 世長又屢上便宜 |
398 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 世長又屢上便宜 |
399 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世長又屢上便宜 |
400 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 世長又屢上便宜 |
401 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世長又屢上便宜 |
402 | 16 | 上 | shàng | to burn | 世長又屢上便宜 |
403 | 16 | 上 | shàng | to remember | 世長又屢上便宜 |
404 | 16 | 上 | shàng | to add | 世長又屢上便宜 |
405 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世長又屢上便宜 |
406 | 16 | 上 | shàng | to meet | 世長又屢上便宜 |
407 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世長又屢上便宜 |
408 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世長又屢上便宜 |
409 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 世長又屢上便宜 |
410 | 16 | 中 | zhōng | middle | 大業中 |
411 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大業中 |
412 | 16 | 中 | zhōng | China | 大業中 |
413 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大業中 |
414 | 16 | 中 | zhōng | midday | 大業中 |
415 | 16 | 中 | zhōng | inside | 大業中 |
416 | 16 | 中 | zhōng | during | 大業中 |
417 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 大業中 |
418 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 大業中 |
419 | 16 | 中 | zhōng | half | 大業中 |
420 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大業中 |
421 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大業中 |
422 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 大業中 |
423 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大業中 |
424 | 15 | 隋 | suí | Sui Dynasty | 今因隋之侈 |
425 | 15 | 奏 | zòu | to present; to offer | 奏曰 |
426 | 15 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 奏曰 |
427 | 15 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 奏曰 |
428 | 15 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 奏曰 |
429 | 15 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 奏曰 |
430 | 15 | 奏 | zòu | to go; to walk | 奏曰 |
431 | 15 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 奏曰 |
432 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 卿自謂諂佞耶 |
433 | 15 | 自 | zì | Zi | 卿自謂諂佞耶 |
434 | 15 | 自 | zì | a nose | 卿自謂諂佞耶 |
435 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 卿自謂諂佞耶 |
436 | 15 | 自 | zì | origin | 卿自謂諂佞耶 |
437 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 卿自謂諂佞耶 |
438 | 15 | 自 | zì | to be | 卿自謂諂佞耶 |
439 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 故云子不可不諍於父 |
440 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 故云子不可不諍於父 |
441 | 14 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 子良嗣 |
442 | 14 | 良 | liáng | moderate | 子良嗣 |
443 | 14 | 良 | liáng | wise and capable | 子良嗣 |
444 | 14 | 良 | liáng | natural; innate | 子良嗣 |
445 | 14 | 良 | liáng | a virtuous person | 子良嗣 |
446 | 14 | 良 | liáng | Liang | 子良嗣 |
447 | 14 | 實 | shí | real; true | 實望天恩 |
448 | 14 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實望天恩 |
449 | 14 | 實 | shí | substance; content; material | 實望天恩 |
450 | 14 | 實 | shí | honest; sincere | 實望天恩 |
451 | 14 | 實 | shí | vast; extensive | 實望天恩 |
452 | 14 | 實 | shí | solid | 實望天恩 |
453 | 14 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實望天恩 |
454 | 14 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實望天恩 |
455 | 14 | 實 | shí | wealth; property | 實望天恩 |
456 | 14 | 實 | shí | effect; result | 實望天恩 |
457 | 14 | 實 | shí | an honest person | 實望天恩 |
458 | 14 | 實 | shí | to fill | 實望天恩 |
459 | 14 | 實 | shí | complete | 實望天恩 |
460 | 14 | 實 | shí | to strengthen | 實望天恩 |
461 | 14 | 實 | shí | to practice | 實望天恩 |
462 | 14 | 實 | shí | namely | 實望天恩 |
463 | 14 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實望天恩 |
464 | 14 | 實 | shí | full; at capacity | 實望天恩 |
465 | 14 | 實 | shí | supplies; goods | 實望天恩 |
466 | 14 | 實 | shí | Shichen | 實望天恩 |
467 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多失戶口 |
468 | 13 | 多 | duó | many; much | 多失戶口 |
469 | 13 | 多 | duō | more | 多失戶口 |
470 | 13 | 多 | duō | excessive | 多失戶口 |
471 | 13 | 多 | duō | abundant | 多失戶口 |
472 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多失戶口 |
473 | 13 | 多 | duō | Duo | 多失戶口 |
474 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一人得之 |
475 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 一人得之 |
476 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 一人得之 |
477 | 13 | 得 | dé | de | 一人得之 |
478 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 一人得之 |
479 | 13 | 得 | dé | to result in | 一人得之 |
480 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一人得之 |
481 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 一人得之 |
482 | 13 | 得 | dé | to be finished | 一人得之 |
483 | 13 | 得 | děi | satisfying | 一人得之 |
484 | 13 | 得 | dé | to contract | 一人得之 |
485 | 13 | 得 | dé | to hear | 一人得之 |
486 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 一人得之 |
487 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 一人得之 |
488 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令於獸門館讀書 |
489 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 令於獸門館讀書 |
490 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令於獸門館讀書 |
491 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令於獸門館讀書 |
492 | 13 | 令 | lìng | a season | 令於獸門館讀書 |
493 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令於獸門館讀書 |
494 | 13 | 令 | lìng | good | 令於獸門館讀書 |
495 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 令於獸門館讀書 |
496 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令於獸門館讀書 |
497 | 13 | 令 | lìng | a commander | 令於獸門館讀書 |
498 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令於獸門館讀書 |
499 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 令於獸門館讀書 |
500 | 13 | 令 | lìng | Ling | 令於獸門館讀書 |
Frequencies of all Words
Top 1133
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 199 | 之 | zhī | him; her; them; that | 武帝為之改容 |
2 | 199 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 武帝為之改容 |
3 | 199 | 之 | zhī | to go | 武帝為之改容 |
4 | 199 | 之 | zhī | this; that | 武帝為之改容 |
5 | 199 | 之 | zhī | genetive marker | 武帝為之改容 |
6 | 199 | 之 | zhī | it | 武帝為之改容 |
7 | 199 | 之 | zhī | in; in regards to | 武帝為之改容 |
8 | 199 | 之 | zhī | all | 武帝為之改容 |
9 | 199 | 之 | zhī | and | 武帝為之改容 |
10 | 199 | 之 | zhī | however | 武帝為之改容 |
11 | 199 | 之 | zhī | if | 武帝為之改容 |
12 | 199 | 之 | zhī | then | 武帝為之改容 |
13 | 199 | 之 | zhī | to arrive; to go | 武帝為之改容 |
14 | 199 | 之 | zhī | is | 武帝為之改容 |
15 | 199 | 之 | zhī | to use | 武帝為之改容 |
16 | 199 | 之 | zhī | Zhi | 武帝為之改容 |
17 | 199 | 之 | zhī | winding | 武帝為之改容 |
18 | 73 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 武帝以其年小 |
19 | 73 | 其 | qí | to add emphasis | 武帝以其年小 |
20 | 73 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 武帝以其年小 |
21 | 73 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 武帝以其年小 |
22 | 73 | 其 | qí | he; her; it; them | 武帝以其年小 |
23 | 73 | 其 | qí | probably; likely | 武帝以其年小 |
24 | 73 | 其 | qí | will | 武帝以其年小 |
25 | 73 | 其 | qí | may | 武帝以其年小 |
26 | 73 | 其 | qí | if | 武帝以其年小 |
27 | 73 | 其 | qí | or | 武帝以其年小 |
28 | 73 | 其 | qí | Qi | 武帝以其年小 |
29 | 60 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 武帝以其年小 |
30 | 60 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 武帝以其年小 |
31 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 武帝以其年小 |
32 | 60 | 以 | yǐ | according to | 武帝以其年小 |
33 | 60 | 以 | yǐ | because of | 武帝以其年小 |
34 | 60 | 以 | yǐ | on a certain date | 武帝以其年小 |
35 | 60 | 以 | yǐ | and; as well as | 武帝以其年小 |
36 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 武帝以其年小 |
37 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 武帝以其年小 |
38 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 武帝以其年小 |
39 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 武帝以其年小 |
40 | 60 | 以 | yǐ | further; moreover | 武帝以其年小 |
41 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 武帝以其年小 |
42 | 60 | 以 | yǐ | very | 武帝以其年小 |
43 | 60 | 以 | yǐ | already | 武帝以其年小 |
44 | 60 | 以 | yǐ | increasingly | 武帝以其年小 |
45 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 武帝以其年小 |
46 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 武帝以其年小 |
47 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 武帝以其年小 |
48 | 58 | 為 | wèi | for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
49 | 58 | 為 | wèi | because of | 為國者不敢侮於鰥寡 |
50 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
51 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
52 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
53 | 58 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
54 | 58 | 為 | wèi | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
55 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
56 | 58 | 為 | wèi | to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
57 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 為國者不敢侮於鰥寡 |
58 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為國者不敢侮於鰥寡 |
59 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 為國者不敢侮於鰥寡 |
60 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 為國者不敢侮於鰥寡 |
61 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
62 | 58 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
63 | 52 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 且臣武功之士 |
64 | 52 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 且臣武功之士 |
65 | 52 | 臣 | chén | a slave | 且臣武功之士 |
66 | 52 | 臣 | chén | you | 且臣武功之士 |
67 | 52 | 臣 | chén | Chen | 且臣武功之士 |
68 | 52 | 臣 | chén | to obey; to comply | 且臣武功之士 |
69 | 52 | 臣 | chén | to command; to direct | 且臣武功之士 |
70 | 52 | 臣 | chén | a subject | 且臣武功之士 |
71 | 47 | 也 | yě | also; too | 雍州武功人也 |
72 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 雍州武功人也 |
73 | 47 | 也 | yě | either | 雍州武功人也 |
74 | 47 | 也 | yě | even | 雍州武功人也 |
75 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 雍州武功人也 |
76 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 雍州武功人也 |
77 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 雍州武功人也 |
78 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 雍州武功人也 |
79 | 47 | 不 | bù | not; no | 高祖不納 |
80 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 高祖不納 |
81 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 高祖不納 |
82 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 高祖不納 |
83 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 高祖不納 |
84 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 高祖不納 |
85 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 高祖不納 |
86 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
87 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 武帝曰 |
88 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 武帝曰 |
89 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 武帝曰 |
90 | 47 | 曰 | yuē | particle without meaning | 武帝曰 |
91 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 雍州武功人也 |
92 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雍州武功人也 |
93 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 雍州武功人也 |
94 | 42 | 人 | rén | everybody | 雍州武功人也 |
95 | 42 | 人 | rén | adult | 雍州武功人也 |
96 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 雍州武功人也 |
97 | 42 | 人 | rén | an upright person | 雍州武功人也 |
98 | 40 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
99 | 40 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
100 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
101 | 40 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
102 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
103 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
104 | 40 | 於 | yú | from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
105 | 40 | 於 | yú | give | 為國者不敢侮於鰥寡 |
106 | 40 | 於 | yú | oppposing | 為國者不敢侮於鰥寡 |
107 | 40 | 於 | yú | and | 為國者不敢侮於鰥寡 |
108 | 40 | 於 | yú | compared to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
109 | 40 | 於 | yú | by | 為國者不敢侮於鰥寡 |
110 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 為國者不敢侮於鰥寡 |
111 | 40 | 於 | yú | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
112 | 40 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
113 | 40 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
114 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
115 | 39 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
116 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
117 | 39 | 而 | ér | you | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
118 | 39 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
119 | 39 | 而 | ér | right away; then | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
120 | 39 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
121 | 39 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
122 | 39 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
123 | 39 | 而 | ér | how can it be that? | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
124 | 39 | 而 | ér | so as to | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
125 | 39 | 而 | ér | only then | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
126 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
127 | 39 | 而 | néng | can; able | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
128 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
129 | 39 | 而 | ér | me | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
130 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
131 | 39 | 而 | ér | possessive | 高祖誅褒而責世長來晚之故 |
132 | 38 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下應天順人 |
133 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 上書言事 |
134 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 上書言事 |
135 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 上書言事 |
136 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 上書言事 |
137 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 上書言事 |
138 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 上書言事 |
139 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 上書言事 |
140 | 36 | 言 | yán | to regard as | 上書言事 |
141 | 36 | 言 | yán | to act as | 上書言事 |
142 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 高祖與褒有舊 |
143 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 高祖與褒有舊 |
144 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 高祖與褒有舊 |
145 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 高祖與褒有舊 |
146 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 高祖與褒有舊 |
147 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 高祖與褒有舊 |
148 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 高祖與褒有舊 |
149 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 高祖與褒有舊 |
150 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 高祖與褒有舊 |
151 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 高祖與褒有舊 |
152 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 高祖與褒有舊 |
153 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 高祖與褒有舊 |
154 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 高祖與褒有舊 |
155 | 35 | 有 | yǒu | You | 高祖與褒有舊 |
156 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為國者不敢侮於鰥寡 |
157 | 32 | 者 | zhě | that | 為國者不敢侮於鰥寡 |
158 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為國者不敢侮於鰥寡 |
159 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為國者不敢侮於鰥寡 |
160 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為國者不敢侮於鰥寡 |
161 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為國者不敢侮於鰥寡 |
162 | 32 | 者 | zhuó | according to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
163 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 為臣私計則狂 |
164 | 31 | 則 | zé | then | 為臣私計則狂 |
165 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 為臣私計則狂 |
166 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為臣私計則狂 |
167 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 為臣私計則狂 |
168 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 為臣私計則狂 |
169 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 為臣私計則狂 |
170 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 為臣私計則狂 |
171 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為臣私計則狂 |
172 | 31 | 則 | zé | to do | 為臣私計則狂 |
173 | 31 | 則 | zé | only | 為臣私計則狂 |
174 | 31 | 則 | zé | immediately | 為臣私計則狂 |
175 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 此殿隋煬帝所作耶 |
176 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 此殿隋煬帝所作耶 |
177 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此殿隋煬帝所作耶 |
178 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此殿隋煬帝所作耶 |
179 | 30 | 又 | yòu | again; also | 世長又屢上便宜 |
180 | 30 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 世長又屢上便宜 |
181 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 世長又屢上便宜 |
182 | 30 | 又 | yòu | and | 世長又屢上便宜 |
183 | 30 | 又 | yòu | furthermore | 世長又屢上便宜 |
184 | 30 | 又 | yòu | in addition | 世長又屢上便宜 |
185 | 30 | 又 | yòu | but | 世長又屢上便宜 |
186 | 28 | 聞 | wén | to hear | 未聞萬乘之主 |
187 | 28 | 聞 | wén | Wen | 未聞萬乘之主 |
188 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 未聞萬乘之主 |
189 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 未聞萬乘之主 |
190 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 未聞萬乘之主 |
191 | 28 | 聞 | wén | information | 未聞萬乘之主 |
192 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 未聞萬乘之主 |
193 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 未聞萬乘之主 |
194 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 未聞萬乘之主 |
195 | 28 | 聞 | wén | to question | 未聞萬乘之主 |
196 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此殿隋煬帝所作耶 |
197 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此殿隋煬帝所作耶 |
198 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此殿隋煬帝所作耶 |
199 | 27 | 所 | suǒ | it | 此殿隋煬帝所作耶 |
200 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 此殿隋煬帝所作耶 |
201 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此殿隋煬帝所作耶 |
202 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 此殿隋煬帝所作耶 |
203 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此殿隋煬帝所作耶 |
204 | 27 | 所 | suǒ | that which | 此殿隋煬帝所作耶 |
205 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此殿隋煬帝所作耶 |
206 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 此殿隋煬帝所作耶 |
207 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 此殿隋煬帝所作耶 |
208 | 26 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起 |
209 | 26 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起 |
210 | 26 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起 |
211 | 26 | 雲 | yún | to say | 韋雲起 |
212 | 26 | 雲 | yún | to have | 韋雲起 |
213 | 26 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 韋雲起 |
214 | 26 | 雲 | yún | in this way | 韋雲起 |
215 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 上書言事 |
216 | 26 | 事 | shì | to serve | 上書言事 |
217 | 26 | 事 | shì | a government post | 上書言事 |
218 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 上書言事 |
219 | 26 | 事 | shì | occupation | 上書言事 |
220 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 上書言事 |
221 | 26 | 事 | shì | an accident | 上書言事 |
222 | 26 | 事 | shì | to attend | 上書言事 |
223 | 26 | 事 | shì | an allusion | 上書言事 |
224 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 上書言事 |
225 | 26 | 事 | shì | to engage in | 上書言事 |
226 | 26 | 事 | shì | to enslave | 上書言事 |
227 | 26 | 事 | shì | to pursue | 上書言事 |
228 | 26 | 事 | shì | to administer | 上書言事 |
229 | 26 | 事 | shì | to appoint | 上書言事 |
230 | 26 | 事 | shì | a piece | 上書言事 |
231 | 26 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起 |
232 | 26 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 韋雲起 |
233 | 26 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起 |
234 | 26 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起 |
235 | 26 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起 |
236 | 26 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起 |
237 | 26 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起 |
238 | 26 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起 |
239 | 26 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起 |
240 | 26 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起 |
241 | 26 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起 |
242 | 26 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起 |
243 | 26 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起 |
244 | 26 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起 |
245 | 26 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起 |
246 | 26 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起 |
247 | 26 | 起 | qǐ | from | 韋雲起 |
248 | 26 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起 |
249 | 25 | 無 | wú | no | 無威儀 |
250 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無威儀 |
251 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無威儀 |
252 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無威儀 |
253 | 25 | 無 | mó | mo | 無威儀 |
254 | 25 | 無 | wú | do not | 無威儀 |
255 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無威儀 |
256 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無威儀 |
257 | 25 | 無 | wú | to not have | 無威儀 |
258 | 25 | 無 | wú | um | 無威儀 |
259 | 25 | 無 | wú | Wu | 無威儀 |
260 | 25 | 世 | shì | a generation | 蘇世長 |
261 | 25 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長 |
262 | 25 | 世 | shì | the world | 蘇世長 |
263 | 25 | 世 | shì | years; age | 蘇世長 |
264 | 25 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長 |
265 | 25 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長 |
266 | 25 | 世 | shì | over generations | 蘇世長 |
267 | 25 | 世 | shì | always | 蘇世長 |
268 | 25 | 世 | shì | world | 蘇世長 |
269 | 25 | 世 | shì | a life; a lifetime | 蘇世長 |
270 | 25 | 世 | shì | an era | 蘇世長 |
271 | 25 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長 |
272 | 25 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長 |
273 | 25 | 世 | shì | Shi | 蘇世長 |
274 | 25 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長 |
275 | 25 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長 |
276 | 25 | 世 | shì | later generations | 蘇世長 |
277 | 25 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長 |
278 | 25 | 世 | shì | the current times | 蘇世長 |
279 | 25 | 非 | fēi | not; non-; un- | 誠非所宜 |
280 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 誠非所宜 |
281 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 誠非所宜 |
282 | 25 | 非 | fēi | different | 誠非所宜 |
283 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 誠非所宜 |
284 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 誠非所宜 |
285 | 25 | 非 | fēi | Africa | 誠非所宜 |
286 | 25 | 非 | fēi | to slander | 誠非所宜 |
287 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 誠非所宜 |
288 | 25 | 非 | fēi | must | 誠非所宜 |
289 | 25 | 非 | fēi | an error | 誠非所宜 |
290 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 誠非所宜 |
291 | 25 | 非 | fēi | evil | 誠非所宜 |
292 | 25 | 非 | fēi | besides; except; unless | 誠非所宜 |
293 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 今因隋之侈 |
294 | 24 | 今 | jīn | Jin | 今因隋之侈 |
295 | 24 | 今 | jīn | modern | 今因隋之侈 |
296 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 今初有天下 |
297 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 今初有天下 |
298 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 今初有天下 |
299 | 22 | 行 | xíng | to walk | 行台右僕射 |
300 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 行台右僕射 |
301 | 22 | 行 | háng | profession | 行台右僕射 |
302 | 22 | 行 | háng | line; row | 行台右僕射 |
303 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行台右僕射 |
304 | 22 | 行 | xíng | to travel | 行台右僕射 |
305 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 行台右僕射 |
306 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行台右僕射 |
307 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行台右僕射 |
308 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 行台右僕射 |
309 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 行台右僕射 |
310 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 行台右僕射 |
311 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行台右僕射 |
312 | 22 | 行 | xíng | to move | 行台右僕射 |
313 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行台右僕射 |
314 | 22 | 行 | xíng | travel | 行台右僕射 |
315 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 行台右僕射 |
316 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 行台右僕射 |
317 | 22 | 行 | xíng | temporary | 行台右僕射 |
318 | 22 | 行 | xíng | soon | 行台右僕射 |
319 | 22 | 行 | háng | rank; order | 行台右僕射 |
320 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 行台右僕射 |
321 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行台右僕射 |
322 | 22 | 行 | xíng | to experience | 行台右僕射 |
323 | 22 | 行 | xíng | path; way | 行台右僕射 |
324 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 行台右僕射 |
325 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行台右僕射 |
326 | 22 | 行 | xíng | 行台右僕射 | |
327 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 行台右僕射 |
328 | 21 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
329 | 21 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
330 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
331 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
332 | 21 | 將 | jiāng | and; or | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
333 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
334 | 21 | 將 | qiāng | to request | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
335 | 21 | 將 | jiāng | approximately | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
336 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
337 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
338 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
339 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
340 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
341 | 21 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
342 | 21 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
343 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
344 | 21 | 將 | jiàng | king | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
345 | 21 | 將 | jiāng | might; possibly | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
346 | 21 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
347 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
348 | 21 | 將 | jiāng | to the side | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
349 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
350 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
351 | 20 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
352 | 20 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
353 | 20 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
354 | 20 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
355 | 20 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
356 | 20 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
357 | 20 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
358 | 20 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
359 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使於上江督運 |
360 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使於上江督運 |
361 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 使於上江督運 |
362 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使於上江督運 |
363 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使於上江督運 |
364 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 使於上江督運 |
365 | 19 | 使 | shǐ | if | 使於上江督運 |
366 | 19 | 使 | shǐ | to use | 使於上江督運 |
367 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 使於上江督運 |
368 | 19 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
369 | 19 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
370 | 19 | 素 | sù | element | 張玄素 |
371 | 19 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
372 | 19 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
373 | 19 | 素 | sù | normally; usually; always | 張玄素 |
374 | 19 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
375 | 19 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
376 | 19 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
377 | 19 | 素 | sù | in vain; for nothing | 張玄素 |
378 | 19 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
379 | 19 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
380 | 19 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
381 | 19 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
382 | 19 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
383 | 19 | 云 | yún | cloud | 云 |
384 | 19 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
385 | 19 | 云 | yún | Yun | 云 |
386 | 19 | 云 | yún | to say | 云 |
387 | 19 | 云 | yún | to have | 云 |
388 | 19 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
389 | 19 | 云 | yún | in this way | 云 |
390 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未敢奉詔 |
391 | 19 | 未 | wèi | not yet; still not | 未敢奉詔 |
392 | 19 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未敢奉詔 |
393 | 19 | 未 | wèi | or not? | 未敢奉詔 |
394 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未敢奉詔 |
395 | 19 | 未 | wèi | to taste | 未敢奉詔 |
396 | 19 | 與 | yǔ | and | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
397 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
398 | 19 | 與 | yǔ | together with | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
399 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
400 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
401 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
402 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
403 | 19 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
404 | 19 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及將豆盧褒俱鎮襄陽 |
405 | 19 | 年 | nián | year | 武帝以其年小 |
406 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 武帝以其年小 |
407 | 19 | 年 | nián | age | 武帝以其年小 |
408 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 武帝以其年小 |
409 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 武帝以其年小 |
410 | 19 | 年 | nián | a date | 武帝以其年小 |
411 | 19 | 年 | nián | time; years | 武帝以其年小 |
412 | 19 | 年 | nián | harvest | 武帝以其年小 |
413 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 武帝以其年小 |
414 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃於其地又縱畋獵 |
415 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 乃於其地又縱畋獵 |
416 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃於其地又縱畋獵 |
417 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃於其地又縱畋獵 |
418 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 乃於其地又縱畋獵 |
419 | 18 | 乃 | nǎi | if | 乃於其地又縱畋獵 |
420 | 18 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 蘇世長 |
421 | 18 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
422 | 18 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
423 | 18 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
424 | 18 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
425 | 18 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
426 | 18 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
427 | 18 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
428 | 18 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
429 | 18 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
430 | 18 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
431 | 18 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
432 | 18 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
433 | 18 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 蘇世長 |
434 | 18 | 長 | cháng | eternally | 蘇世長 |
435 | 18 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
436 | 18 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
437 | 18 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
438 | 18 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
439 | 18 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
440 | 18 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
441 | 18 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
442 | 18 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
443 | 18 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
444 | 18 | 既 | jì | already; since | 既至京師 |
445 | 18 | 既 | jì | both ... and ... | 既至京師 |
446 | 18 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至京師 |
447 | 18 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既至京師 |
448 | 18 | 既 | jì | not long | 既至京師 |
449 | 18 | 既 | jì | Ji | 既至京師 |
450 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 實如聖旨 |
451 | 18 | 如 | rú | if | 實如聖旨 |
452 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 實如聖旨 |
453 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 實如聖旨 |
454 | 18 | 如 | rú | this | 實如聖旨 |
455 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 實如聖旨 |
456 | 18 | 如 | rú | to go to | 實如聖旨 |
457 | 18 | 如 | rú | to meet | 實如聖旨 |
458 | 18 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 實如聖旨 |
459 | 18 | 如 | rú | at least as good as | 實如聖旨 |
460 | 18 | 如 | rú | and | 實如聖旨 |
461 | 18 | 如 | rú | or | 實如聖旨 |
462 | 18 | 如 | rú | but | 實如聖旨 |
463 | 18 | 如 | rú | then | 實如聖旨 |
464 | 18 | 如 | rú | naturally | 實如聖旨 |
465 | 18 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 實如聖旨 |
466 | 18 | 如 | rú | you | 實如聖旨 |
467 | 18 | 如 | rú | the second lunar month | 實如聖旨 |
468 | 18 | 如 | rú | in; at | 實如聖旨 |
469 | 18 | 如 | rú | Ru | 實如聖旨 |
470 | 18 | 欲 | yù | desire | 欲撥其亂 |
471 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲撥其亂 |
472 | 18 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲撥其亂 |
473 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲撥其亂 |
474 | 18 | 欲 | yù | lust | 欲撥其亂 |
475 | 18 | 諫 | jiàn | to remonstrate; to admonish | 世長又諫曰 |
476 | 18 | 諫 | jiàn | to plead | 世長又諫曰 |
477 | 18 | 諫 | jiàn | to rectify; to correct | 世長又諫曰 |
478 | 18 | 諫 | jiàn | Jian | 世長又諫曰 |
479 | 17 | 能 | néng | can; able | 世長莫能禁 |
480 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 世長莫能禁 |
481 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世長莫能禁 |
482 | 17 | 能 | néng | energy | 世長莫能禁 |
483 | 17 | 能 | néng | function; use | 世長莫能禁 |
484 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 世長莫能禁 |
485 | 17 | 能 | néng | talent | 世長莫能禁 |
486 | 17 | 能 | néng | expert at | 世長莫能禁 |
487 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 世長莫能禁 |
488 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世長莫能禁 |
489 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世長莫能禁 |
490 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 世長莫能禁 |
491 | 17 | 能 | néng | even if | 世長莫能禁 |
492 | 17 | 能 | néng | but | 世長莫能禁 |
493 | 17 | 能 | néng | in this way | 世長莫能禁 |
494 | 17 | 何 | hé | what; where; which | 讀何書 |
495 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 讀何書 |
496 | 17 | 何 | hé | who | 讀何書 |
497 | 17 | 何 | hé | what | 讀何書 |
498 | 17 | 何 | hé | why | 讀何書 |
499 | 17 | 何 | hé | how | 讀何書 |
500 | 17 | 何 | hé | how much | 讀何書 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴州 | 98 |
|
|
邠 | 98 | Bin | |
豳 | 98 | Bin county | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
潮州 | 99 |
|
|
赤水 | 99 | Chishui | |
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
大理 | 100 |
|
|
大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
儋州 | 100 | Danzhou | |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
地官 | 100 | Office of Earth | |
典籍 | 100 | canonical text | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
窦融 | 竇融 | 100 | Dou Rong |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
河西 | 104 | Hexi | |
弘道 | 104 | Hongdao | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
获鹿 | 獲鹿 | 104 | Huolu |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
冀 | 106 |
|
|
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
孔颖达 | 孔穎達 | 107 | Kong Yingda |
孔子 | 107 | Confucius | |
夔州 | 107 | Kuizhou | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安县 | 樂安縣 | 108 | Le'an county |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
麟德 | 108 | Linde | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
柳城 | 108 | Liucheng | |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山南 | 115 | Lhokha | |
盛唐 | 115 | High Tang | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太山 | 116 | Taishan | |
太宗 | 116 |
|
|
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
威县 | 威縣 | 119 | Wei county |
文帝 | 119 |
|
|
文昌 | 119 | Wenchang | |
武帝 | 119 |
|
|
武城 | 119 | Wucheng | |
武德 | 119 | Wude | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西京 | 120 |
|
|
西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
玄武 | 120 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳城县 | 陽城縣 | 121 | Yangcheng county |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
益州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永淳 | 121 | Yongchun | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
右史 | 121 |
|
|
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
玉山 | 121 | Yushan | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
载初 | 載初 | 122 | Zaichu |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
至德 | 122 | Zhide reign | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|