Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《昏義》 The Meaning of the Marriage Ceremony

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 將合二姓之好
2 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
3 30 zhī is 將合二姓之好
4 30 zhī to use 將合二姓之好
5 30 zhī Zhi 將合二姓之好
6 30 zhī winding 將合二姓之好
7 25 woman 出御婦車
8 25 daughter-in-law 出御婦車
9 25 married woman 出御婦車
10 25 wife 出御婦車
11 19 to use; to grasp 上以事宗廟
12 19 to rely on 上以事宗廟
13 19 to regard 上以事宗廟
14 19 to be able to 上以事宗廟
15 19 to order; to command 上以事宗廟
16 19 used after a verb 上以事宗廟
17 19 a reason; a cause 上以事宗廟
18 19 Israel 上以事宗廟
19 19 Yi 上以事宗廟
20 18 to go; to 皆主人筵几於廟
21 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
22 18 Yu 皆主人筵几於廟
23 18 a crow 皆主人筵几於廟
24 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
25 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
26 13 néng can; able 而下以繼後世也
27 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
28 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
29 12 shùn to obey 明婦順也
30 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
31 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
32 12 shùn to follow 明婦順也
33 12 shùn to be agreeable 明婦順也
34 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
35 12 shùn in passing 明婦順也
36 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
37 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
38 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
39 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
40 11 a present; a gift 昏禮者
41 11 a bow 昏禮者
42 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
43 11 Li 昏禮者
44 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
45 11 to respect; to revere 昏禮者
46 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
47 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
48 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
49 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
50 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
51 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
52 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
53 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
54 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
55 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
56 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
57 9 hòu following 古者天子後立六宮
58 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
59 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
60 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
61 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
62 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
63 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
64 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
65 9 jiào to make; to cause 教于公宮
66 9 jiào religion 教于公宮
67 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
68 9 jiào Jiao 教于公宮
69 9 jiào a directive; an order 教于公宮
70 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
71 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
72 9 jiào etiquette 教于公宮
73 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
74 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
75 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
76 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
77 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
78 7 chéng whole 而所以成男女之別
79 7 chéng set; established 而所以成男女之別
80 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
81 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
82 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
83 7 chéng composed of 而所以成男女之別
84 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
85 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
86 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
87 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
88 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
89 6 shì to serve 上以事宗廟
90 6 shì a government post 上以事宗廟
91 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
92 6 shì occupation 上以事宗廟
93 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
94 6 shì an accident 上以事宗廟
95 6 shì to attend 上以事宗廟
96 6 shì an allusion 上以事宗廟
97 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
98 6 shì to engage in 上以事宗廟
99 6 shì to enslave 上以事宗廟
100 6 shì to pursue 上以事宗廟
101 6 shì to administer 上以事宗廟
102 6 shì to appoint 上以事宗廟
103 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
104 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
105 6 xiū to repair 段修以見
106 6 xiū long; slender 段修以見
107 6 xiū to write; to compile 段修以見
108 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
109 6 xiū to practice 段修以見
110 6 xiū to cut 段修以見
111 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
112 6 xiū a virtuous person 段修以見
113 6 xiū Xiu 段修以見
114 6 xiū to unknot 段修以見
115 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
116 6 xiū excellent 段修以見
117 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
118 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
119 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
120 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
121 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
122 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
123 6 hūn muddle-headed 昏義
124 6 hūn marriage 昏義
125 6 hūn dark 昏義
126 6 hūn obscure; not clear 昏義
127 6 hūn to be confused 昏義
128 6 meaning; sense 昏義
129 6 justice; right action; righteousness 昏義
130 6 artificial; man-made; fake 昏義
131 6 chivalry; generosity 昏義
132 6 just; righteous 昏義
133 6 adopted 昏義
134 6 a relationship 昏義
135 6 volunteer 昏義
136 6 something suitable 昏義
137 6 a martyr 昏義
138 6 a law 昏義
139 6 Yi 昏義
140 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
141 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
142 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
143 6 zhì to punish 以聽天下之內治
144 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
145 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
146 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
147 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
148 6 to join together; together with; to accompany 和於射
149 6 peace; harmony 和於射
150 6 He 和於射
151 6 harmonious [sound] 和於射
152 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
153 6 warm 和於射
154 6 to harmonize; to make peace 和於射
155 6 a transaction 和於射
156 6 a bell on a chariot 和於射
157 6 a musical instrument 和於射
158 6 a military gate 和於射
159 6 a coffin headboard 和於射
160 6 a skilled worker 和於射
161 6 compatible 和於射
162 6 calm; peaceful 和於射
163 6 to sing in accompaniment 和於射
164 6 to write a matching poem 和於射
165 6 tīng to listen 以聽天下之內治
166 6 tīng to obey 以聽天下之內治
167 6 tīng to understand 以聽天下之內治
168 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
169 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
170 6 tīng to await 以聽天下之內治
171 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
172 6 tīng information 以聽天下之內治
173 6 tīng a hall 以聽天下之內治
174 6 tīng Ting 以聽天下之內治
175 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
176 5 nán male 男先於女也
177 5 nán male 男先於女也
178 5 nán a baron 男先於女也
179 5 nán Nan 男先於女也
180 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
181 5 to manage 是故婦順備而後內和理
182 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
183 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
184 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
185 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
186 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
187 5 a judge 是故婦順備而後內和理
188 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
189 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
190 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
191 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
192 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
193 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
194 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
195 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
196 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
197 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
198 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
199 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
200 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
201 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
202 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
203 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
204 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
205 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
206 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
207 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
208 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
209 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
210 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
211 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
212 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
213 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
214 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
215 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
216 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
217 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
218 5 to receive 是故婦順備而後內和理
219 5 to give 故天子與後
220 5 to accompany 故天子與後
221 5 to particate in 故天子與後
222 5 of the same kind 故天子與後
223 5 to help 故天子與後
224 5 for 故天子與後
225 5 zhòng heavy 故君子重之
226 5 chóng to repeat 故君子重之
227 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
228 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
229 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
230 5 zhòng sad 故君子重之
231 5 zhòng a weight 故君子重之
232 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
233 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
234 5 zhòng to prefer 故君子重之
235 5 zhòng to add 故君子重之
236 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
237 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
238 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
239 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
240 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
241 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
242 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
243 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
244 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
245 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
246 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
247 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
248 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
249 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
250 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
251 5 míng Ming 明婦順也
252 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
253 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
254 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
255 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
256 5 míng consecrated 明婦順也
257 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
258 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
259 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
260 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
261 5 míng eyesight; vision 明婦順也
262 5 míng a god; a spirit 明婦順也
263 5 míng fame; renown 明婦順也
264 5 míng open; public 明婦順也
265 5 míng clear 明婦順也
266 5 míng to become proficient 明婦順也
267 5 míng to be proficient 明婦順也
268 5 míng virtuous 明婦順也
269 5 míng open and honest 明婦順也
270 5 míng clean; neat 明婦順也
271 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
272 5 míng next; afterwards 明婦順也
273 5 míng positive 明婦順也
274 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
275 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
276 5 a woman 贊見婦於舅姑
277 5 a nun 贊見婦於舅姑
278 5 Gu 贊見婦於舅姑
279 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
280 4 liù six 古者天子後立六宮
281 4 liù sixth 古者天子後立六宮
282 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
283 4 to enter
284 4 Kangxi radical 11
285 4 radical
286 4 income
287 4 to conform with
288 4 to descend
289 4 the entering tone
290 4 to pay
291 4 to join
292 4 xiān first 男先於女也
293 4 xiān early; prior; former 男先於女也
294 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
295 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
296 4 xiān to start 男先於女也
297 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
298 4 xiān before; in front 男先於女也
299 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
300 4 xiān Xian 男先於女也
301 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
302 4 xiān super 男先於女也
303 4 xiān deceased 男先於女也
304 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
305 4 funary clothes 故為天王服斬衰
306 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
307 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
308 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
309 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
310 4 to harness 故為天王服斬衰
311 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
312 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
313 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
314 4 Fu 故為天王服斬衰
315 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
316 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
317 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
318 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
319 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
320 4 to sacrifice to; to worship
321 4 to hold a funeral service
322 4 to chant a ritual text
323 4 a ceremony; a ritual
324 4 zhài Zhai
325 4 wéi to act as; to serve 日為之食
326 4 wéi to change into; to become 日為之食
327 4 wéi to be; is 日為之食
328 4 wéi to do 日為之食
329 4 wèi to support; to help 日為之食
330 4 wéi to govern 日為之食
331 3 yáng sun 陽事不得
332 3 yáng Yang; male principle 陽事不得
333 3 yáng positive 陽事不得
334 3 yáng bright 陽事不得
335 3 yáng light 陽事不得
336 3 yáng facing the sun 陽事不得
337 3 yáng male genitals 陽事不得
338 3 yáng fake; superficial 陽事不得
339 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽事不得
340 3 yáng in relief; protruding 陽事不得
341 3 yáng overt; open 陽事不得
342 3 yáng this world; the human world 陽事不得
343 3 yáng Yang 陽事不得
344 3 門外 ménwài outside the door 而拜迎於門外
345 3 wài outside 故外和而國治
346 3 wài external; outer 故外和而國治
347 3 wài foreign countries 故外和而國治
348 3 wài exterior; outer surface 故外和而國治
349 3 wài a remote place 故外和而國治
350 3 wài husband 故外和而國治
351 3 wài other 故外和而國治
352 3 wài to be extra; to be additional 故外和而國治
353 3 wài unofficial; informal; exoteric 故外和而國治
354 3 wài role of an old man 故外和而國治
355 3 wài to drift apart; to become estranged 故外和而國治
356 3 wài to betray; to forsake 故外和而國治
357 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
358 3 to meet together 揖讓而升
359 3 to defer to 揖讓而升
360 3 to go; to 而拜迎于門外
361 3 to rely on; to depend on 而拜迎于門外
362 3 Yu 而拜迎于門外
363 3 a crow 而拜迎于門外
364 3 shí food; food and drink 共牢而食
365 3 shí Kangxi radical 184 共牢而食
366 3 shí to eat 共牢而食
367 3 to feed 共牢而食
368 3 shí meal; cooked cereals 共牢而食
369 3 to raise; to nourish 共牢而食
370 3 shí to receive; to accept 共牢而食
371 3 shí to receive an official salary 共牢而食
372 3 shí an eclipse 共牢而食
373 3 jiàng to descend; to fall; to drop
374 3 jiàng to degrade
375 3 jiàng Jiang [jupiter station]
376 3 jiàng to confer; to bestow; to give
377 3 jiàng to reduce; to decline
378 3 jiàng to condescend
379 3 jiàng to surrender
380 3 jiàng Jiang
381 3 xiáng to surrender
382 3 xiáng to conquer; to subdue
383 3 to defend; to resist 出御婦車
384 3 imperial 出御婦車
385 3 to drive a chariot 出御婦車
386 3 charioteer 出御婦車
387 3 to govern; to administer 出御婦車
388 3 to attend 出御婦車
389 3 to offer 出御婦車
390 3 to prevent; to block 出御婦車
391 3 an attendant; a servant 出御婦車
392 3 Yu 出御婦車
393 3 to welcome; to greet 出御婦車
394 3 zhí office; post 後聽內職
395 3 zhí profession 後聽內職
396 3 zhí to be responsible for 後聽內職
397 3 zhí duty; responsibility 後聽內職
398 3 zhí an essential matter 後聽內職
399 3 zhí to offer as a tribute 後聽內職
400 3 zhì a record 後聽內職
401 3 zhí types of duty; work classification 後聽內職
402 3 zhí vocational college 後聽內職
403 3 zhí Zhi 後聽內職
404 3 miào temple; shrine 皆主人筵几於廟
405 3 miào the imperial court 皆主人筵几於廟
406 3 zhèng upright; straight 重正昏禮也
407 3 zhèng to straighten; to correct 重正昏禮也
408 3 zhèng main; central; primary 重正昏禮也
409 3 zhèng fundamental; original 重正昏禮也
410 3 zhèng precise; exact; accurate 重正昏禮也
411 3 zhèng at right angles 重正昏禮也
412 3 zhèng unbiased; impartial 重正昏禮也
413 3 zhèng true; correct; orthodox 重正昏禮也
414 3 zhèng unmixed; pure 重正昏禮也
415 3 zhèng positive (charge) 重正昏禮也
416 3 zhèng positive (number) 重正昏禮也
417 3 zhèng standard 重正昏禮也
418 3 zhèng chief; principal; primary 重正昏禮也
419 3 zhèng honest 重正昏禮也
420 3 zhèng to execute; to carry out 重正昏禮也
421 3 zhèng accepted; conventional 重正昏禮也
422 3 zhèng to govern 重正昏禮也
423 3 zhēng first month 重正昏禮也
424 3 zhēng center of a target 重正昏禮也
425 3 mother 母道也
426 3 Kangxi radical 80 母道也
427 3 female 母道也
428 3 female elders; older female relatives 母道也
429 3 parent; source; origin 母道也
430 3 all women 母道也
431 3 to foster; to nurture 母道也
432 3 a large proportion of currency 母道也
433 3 investment capital 母道也
434 3 gōng a palace 教于公宮
435 3 gōng Gong 教于公宮
436 3 gōng a dwelling 教于公宮
437 3 gōng a temple 教于公宮
438 3 gōng the first note in the pentatonic scale 教于公宮
439 3 yuē to speak; to say 故曰
440 3 yuē Kangxi radical 73 故曰
441 3 yuē to be called 故曰
442 3 father 父道也
443 3 Kangxi radical 88 父道也
444 3 a male of an older generation 父道也
445 3 a polite form of address for an older male 父道也
446 3 worker 父道也
447 3 婿 son-in-law 婿執雁入
448 3 婿 husband 婿執雁入
449 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 而立夫婦之義也
450 3 yīn cloudy; overcast 陰事不得
451 3 yīn Yin 陰事不得
452 3 yīn negative 陰事不得
453 3 yīn female principle 陰事不得
454 3 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰事不得
455 3 yīn shady 陰事不得
456 3 yīn reproductive organ; genitals 陰事不得
457 3 yīn the backside 陰事不得
458 3 yīn a dark place; darkness 陰事不得
459 3 yīn Yin 陰事不得
460 3 yīn the moon 陰事不得
461 3 yīn a shadow 陰事不得
462 3 yīn feminine 陰事不得
463 3 yīn sinister; insidious 陰事不得
464 3 yīn supernatural 陰事不得
465 3 yīn secretly 陰事不得
466 3 yīn dark 陰事不得
467 3 yīn secret 陰事不得
468 3 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰事不得
469 3 yìn to bury 陰事不得
470 3 yīn cold 陰事不得
471 3 yīn to weaken; to decline 陰事不得
472 3 yīn broken lines in a hexagram 陰事不得
473 3 yīn to suggest 陰事不得
474 3 yìn to protect; to shelter 陰事不得
475 2 yàn a wild goose 婿執雁入
476 2 zàn to meet with a superior 贊見婦於舅姑
477 2 zàn to help 贊見婦於舅姑
478 2 zàn a eulogy 贊見婦於舅姑
479 2 zàn to recommend 贊見婦於舅姑
480 2 zàn to introduce; to tell 贊見婦於舅姑
481 2 zàn to lead 贊見婦於舅姑
482 2 zàn summary verse; eulogy; ecomium 贊見婦於舅姑
483 2 zàn to agree; to consent 贊見婦於舅姑
484 2 zàn to praise 贊見婦於舅姑
485 2 zàn to participate 贊見婦於舅姑
486 2 to take; to receive; to accept 是以昏禮納采
487 2 to admit 是以昏禮納采
488 2 to enter 是以昏禮納采
489 2 to include; to contain 是以昏禮納采
490 2 to turn in 是以昏禮納采
491 2 to repair 是以昏禮納采
492 2 to take a wife 是以昏禮納采
493 2 to wear 是以昏禮納采
494 2 to install 是以昏禮納采
495 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 婿執雁入
496 2 zhí a post; a position; a job 婿執雁入
497 2 zhí to grasp; to hold 婿執雁入
498 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 婿執雁入
499 2 zhí to arrest; to capture 婿執雁入
500 2 zhí to maintain; to guard 婿執雁入

Frequencies of all Words

Top 927

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him; her; them; that 將合二姓之好
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 將合二姓之好
3 30 zhī to go 將合二姓之好
4 30 zhī this; that 將合二姓之好
5 30 zhī genetive marker 將合二姓之好
6 30 zhī it 將合二姓之好
7 30 zhī in; in regards to 將合二姓之好
8 30 zhī all 將合二姓之好
9 30 zhī and 將合二姓之好
10 30 zhī however 將合二姓之好
11 30 zhī if 將合二姓之好
12 30 zhī then 將合二姓之好
13 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
14 30 zhī is 將合二姓之好
15 30 zhī to use 將合二姓之好
16 30 zhī Zhi 將合二姓之好
17 30 zhī winding 將合二姓之好
18 25 woman 出御婦車
19 25 daughter-in-law 出御婦車
20 25 married woman 出御婦車
21 25 wife 出御婦車
22 20 also; too 而下以繼後世也
23 20 a final modal particle indicating certainy or decision 而下以繼後世也
24 20 either 而下以繼後世也
25 20 even 而下以繼後世也
26 20 used to soften the tone 而下以繼後世也
27 20 used for emphasis 而下以繼後世也
28 20 used to mark contrast 而下以繼後世也
29 20 used to mark compromise 而下以繼後世也
30 19 so as to; in order to 上以事宗廟
31 19 to use; to regard as 上以事宗廟
32 19 to use; to grasp 上以事宗廟
33 19 according to 上以事宗廟
34 19 because of 上以事宗廟
35 19 on a certain date 上以事宗廟
36 19 and; as well as 上以事宗廟
37 19 to rely on 上以事宗廟
38 19 to regard 上以事宗廟
39 19 to be able to 上以事宗廟
40 19 to order; to command 上以事宗廟
41 19 further; moreover 上以事宗廟
42 19 used after a verb 上以事宗廟
43 19 very 上以事宗廟
44 19 already 上以事宗廟
45 19 increasingly 上以事宗廟
46 19 a reason; a cause 上以事宗廟
47 19 Israel 上以事宗廟
48 19 Yi 上以事宗廟
49 18 in; at 皆主人筵几於廟
50 18 in; at 皆主人筵几於廟
51 18 in; at; to; from 皆主人筵几於廟
52 18 to go; to 皆主人筵几於廟
53 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
54 18 to go to; to arrive at 皆主人筵几於廟
55 18 from 皆主人筵几於廟
56 18 give 皆主人筵几於廟
57 18 oppposing 皆主人筵几於廟
58 18 and 皆主人筵几於廟
59 18 compared to 皆主人筵几於廟
60 18 by 皆主人筵几於廟
61 18 and; as well as 皆主人筵几於廟
62 18 for 皆主人筵几於廟
63 18 Yu 皆主人筵几於廟
64 18 a crow 皆主人筵几於廟
65 18 whew; wow 皆主人筵几於廟
66 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而下以繼後世也
67 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
68 13 ér you 而下以繼後世也
69 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而下以繼後世也
70 13 ér right away; then 而下以繼後世也
71 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而下以繼後世也
72 13 ér if; in case; in the event that 而下以繼後世也
73 13 ér therefore; as a result; thus 而下以繼後世也
74 13 ér how can it be that? 而下以繼後世也
75 13 ér so as to 而下以繼後世也
76 13 ér only then 而下以繼後世也
77 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
78 13 néng can; able 而下以繼後世也
79 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
80 13 ér me 而下以繼後世也
81 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
82 13 ér possessive 而下以繼後世也
83 12 shùn to obey 明婦順也
84 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
85 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
86 12 shùn to follow 明婦順也
87 12 shùn to be agreeable 明婦順也
88 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
89 12 shùn in passing 明婦順也
90 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
91 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
92 12 shùn in order 明婦順也
93 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
94 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
95 11 a present; a gift 昏禮者
96 11 a bow 昏禮者
97 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
98 11 Li 昏禮者
99 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
100 11 to respect; to revere 昏禮者
101 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
102 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
103 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
104 9 hòu behind 古者天子後立六宮
105 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
106 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
107 9 hòu arriving late 古者天子後立六宮
108 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
109 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
110 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
111 9 hòu then 古者天子後立六宮
112 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
113 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
114 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
115 9 hòu following 古者天子後立六宮
116 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
117 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
118 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
119 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
120 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
121 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子重之
122 9 old; ancient; former; past 故君子重之
123 9 reason; cause; purpose 故君子重之
124 9 to die 故君子重之
125 9 so; therefore; hence 故君子重之
126 9 original 故君子重之
127 9 accident; happening; instance 故君子重之
128 9 a friend; an acquaintance; friendship 故君子重之
129 9 something in the past 故君子重之
130 9 deceased; dead 故君子重之
131 9 still; yet 故君子重之
132 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
133 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
134 9 jiào to make; to cause 教于公宮
135 9 jiào religion 教于公宮
136 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
137 9 jiào Jiao 教于公宮
138 9 jiào a directive; an order 教于公宮
139 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
140 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
141 9 jiào etiquette 教于公宮
142 8 而後 érhòu after that; then 而後親之
143 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
144 7 chéng one tenth 而所以成男女之別
145 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
146 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
147 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
148 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
149 7 chéng whole 而所以成男女之別
150 7 chéng set; established 而所以成男女之別
151 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
152 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
153 7 chéng alright; OK 而所以成男女之別
154 7 chéng an area of ten square miles 而所以成男女之別
155 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
156 7 chéng composed of 而所以成男女之別
157 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
158 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
159 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
160 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
161 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
162 6 shì to serve 上以事宗廟
163 6 shì a government post 上以事宗廟
164 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
165 6 shì occupation 上以事宗廟
166 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
167 6 shì an accident 上以事宗廟
168 6 shì to attend 上以事宗廟
169 6 shì an allusion 上以事宗廟
170 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
171 6 shì to engage in 上以事宗廟
172 6 shì to enslave 上以事宗廟
173 6 shì to pursue 上以事宗廟
174 6 shì to administer 上以事宗廟
175 6 shì to appoint 上以事宗廟
176 6 shì a piece 上以事宗廟
177 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
178 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
179 6 xiū to repair 段修以見
180 6 xiū long; slender 段修以見
181 6 xiū to write; to compile 段修以見
182 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
183 6 xiū to practice 段修以見
184 6 xiū to cut 段修以見
185 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
186 6 xiū a virtuous person 段修以見
187 6 xiū Xiu 段修以見
188 6 xiū to unknot 段修以見
189 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
190 6 xiū excellent 段修以見
191 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
192 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
193 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
194 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
195 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
196 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
197 6 hūn muddle-headed 昏義
198 6 hūn marriage 昏義
199 6 hūn dark 昏義
200 6 hūn obscure; not clear 昏義
201 6 hūn to be confused 昏義
202 6 meaning; sense 昏義
203 6 justice; right action; righteousness 昏義
204 6 artificial; man-made; fake 昏義
205 6 chivalry; generosity 昏義
206 6 just; righteous 昏義
207 6 adopted 昏義
208 6 a relationship 昏義
209 6 volunteer 昏義
210 6 something suitable 昏義
211 6 a martyr 昏義
212 6 a law 昏義
213 6 Yi 昏義
214 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
215 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
216 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
217 6 zhì to punish 以聽天下之內治
218 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
219 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
220 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
221 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
222 6 and 和於射
223 6 to join together; together with; to accompany 和於射
224 6 peace; harmony 和於射
225 6 He 和於射
226 6 harmonious [sound] 和於射
227 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
228 6 warm 和於射
229 6 to harmonize; to make peace 和於射
230 6 a transaction 和於射
231 6 a bell on a chariot 和於射
232 6 a musical instrument 和於射
233 6 a military gate 和於射
234 6 a coffin headboard 和於射
235 6 a skilled worker 和於射
236 6 compatible 和於射
237 6 calm; peaceful 和於射
238 6 to sing in accompaniment 和於射
239 6 to write a matching poem 和於射
240 6 tīng to listen 以聽天下之內治
241 6 tīng to obey 以聽天下之內治
242 6 tīng to understand 以聽天下之內治
243 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
244 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
245 6 tīng to await 以聽天下之內治
246 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
247 6 tīng a tin can 以聽天下之內治
248 6 tīng information 以聽天下之內治
249 6 tīng a hall 以聽天下之內治
250 6 tīng Ting 以聽天下之內治
251 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
252 5 nán male 男先於女也
253 5 nán male 男先於女也
254 5 nán a baron 男先於女也
255 5 nán Nan 男先於女也
256 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
257 5 to manage 是故婦順備而後內和理
258 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
259 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
260 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
261 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
262 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
263 5 a judge 是故婦順備而後內和理
264 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
265 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
266 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
267 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
268 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以敬慎
269 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
270 5 所以 suǒyǐ how; why 所以敬慎
271 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
272 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
273 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
274 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
275 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
276 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
277 5 jiàn passive marker 婦沐浴以俟見
278 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
279 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
280 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
281 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
282 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
283 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
284 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
285 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
286 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
287 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
288 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
289 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
290 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
291 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
292 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
293 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
294 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
295 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
296 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
297 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
298 5 to receive 是故婦順備而後內和理
299 5 and 故天子與後
300 5 to give 故天子與後
301 5 together with 故天子與後
302 5 interrogative particle 故天子與後
303 5 to accompany 故天子與後
304 5 to particate in 故天子與後
305 5 of the same kind 故天子與後
306 5 to help 故天子與後
307 5 for 故天子與後
308 5 zhòng heavy 故君子重之
309 5 chóng to repeat 故君子重之
310 5 chóng repetition; iteration; layer 故君子重之
311 5 chóng again 故君子重之
312 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
313 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
314 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
315 5 zhòng sad 故君子重之
316 5 zhòng a weight 故君子重之
317 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
318 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
319 5 zhòng to prefer 故君子重之
320 5 zhòng to add 故君子重之
321 5 zhòng cautiously; prudently 故君子重之
322 5 yǒu is; are; to exist 而後夫婦有義
323 5 yǒu to have; to possess 而後夫婦有義
324 5 yǒu indicates an estimate 而後夫婦有義
325 5 yǒu indicates a large quantity 而後夫婦有義
326 5 yǒu indicates an affirmative response 而後夫婦有義
327 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而後夫婦有義
328 5 yǒu used to compare two things 而後夫婦有義
329 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而後夫婦有義
330 5 yǒu used before the names of dynasties 而後夫婦有義
331 5 yǒu a certain thing; what exists 而後夫婦有義
332 5 yǒu multiple of ten and ... 而後夫婦有義
333 5 yǒu abundant 而後夫婦有義
334 5 yǒu purposeful 而後夫婦有義
335 5 yǒu You 而後夫婦有義
336 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
337 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
338 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
339 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
340 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
341 5 qīn personally 蓋親受之於父母也
342 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
343 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
344 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
345 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
346 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
347 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
348 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
349 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
350 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
351 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
352 5 míng Ming 明婦順也
353 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
354 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
355 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
356 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
357 5 míng consecrated 明婦順也
358 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
359 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
360 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
361 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
362 5 míng eyesight; vision 明婦順也
363 5 míng a god; a spirit 明婦順也
364 5 míng fame; renown 明婦順也
365 5 míng open; public 明婦順也
366 5 míng clear 明婦順也
367 5 míng to become proficient 明婦順也
368 5 míng to be proficient 明婦順也
369 5 míng virtuous 明婦順也
370 5 míng open and honest 明婦順也
371 5 míng clean; neat 明婦順也
372 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
373 5 míng next; afterwards 明婦順也
374 5 míng positive 明婦順也
375 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
376 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
377 5 a woman 贊見婦於舅姑
378 5 a nun 贊見婦於舅姑
379 5 Gu 贊見婦於舅姑
380 5 provisionally 贊見婦於舅姑
381 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
382 4 liù six 古者天子後立六宮
383 4 liù sixth 古者天子後立六宮
384 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
385 4 to enter
386 4 Kangxi radical 11
387 4 radical
388 4 income
389 4 to conform with
390 4 to descend
391 4 the entering tone
392 4 to pay
393 4 to join
394 4 xiān first 男先於女也
395 4 xiān early; prior; former 男先於女也
396 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
397 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
398 4 xiān to start 男先於女也
399 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
400 4 xiān earlier 男先於女也
401 4 xiān before; in front 男先於女也
402 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
403 4 xiān Xian 男先於女也
404 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
405 4 xiān super 男先於女也
406 4 xiān deceased 男先於女也
407 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
408 4 funary clothes 故為天王服斬衰
409 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
410 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
411 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
412 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
413 4 to harness 故為天王服斬衰
414 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
415 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
416 4 a dose 故為天王服斬衰
417 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
418 4 Fu 故為天王服斬衰
419 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
420 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昏禮者
421 4 zhě that 昏禮者
422 4 zhě nominalizing function word 昏禮者
423 4 zhě used to mark a definition 昏禮者
424 4 zhě used to mark a pause 昏禮者
425 4 zhě topic marker; that; it 昏禮者
426 4 zhuó according to 昏禮者
427 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
428 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
429 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
430 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
431 4 to sacrifice to; to worship
432 4 to hold a funeral service
433 4 to chant a ritual text
434 4 a ceremony; a ritual
435 4 zhài Zhai
436 4 wèi for; to 日為之食
437 4 wèi because of 日為之食
438 4 wéi to act as; to serve 日為之食
439 4 wéi to change into; to become 日為之食
440 4 wéi to be; is 日為之食
441 4 wéi to do 日為之食
442 4 wèi for 日為之食
443 4 wèi because of; for; to 日為之食
444 4 wèi to 日為之食
445 4 wéi in a passive construction 日為之食
446 4 wéi forming a rehetorical question 日為之食
447 4 wéi forming an adverb 日為之食
448 4 wéi to add emphasis 日為之食
449 4 wèi to support; to help 日為之食
450 4 wéi to govern 日為之食
451 3 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故婦順備而後內和理
452 3 yáng sun 陽事不得
453 3 yáng Yang; male principle 陽事不得
454 3 yáng positive 陽事不得
455 3 yáng bright 陽事不得
456 3 yáng light 陽事不得
457 3 yáng facing the sun 陽事不得
458 3 yáng male genitals 陽事不得
459 3 yáng fake; superficial 陽事不得
460 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽事不得
461 3 yáng in relief; protruding 陽事不得
462 3 yáng overt; open 陽事不得
463 3 yáng this world; the human world 陽事不得
464 3 yáng Yang 陽事不得
465 3 門外 ménwài outside the door 而拜迎於門外
466 3 wài outside 故外和而國治
467 3 wài out; outer 故外和而國治
468 3 wài external; outer 故外和而國治
469 3 wài foreign countries 故外和而國治
470 3 wài exterior; outer surface 故外和而國治
471 3 wài a remote place 故外和而國治
472 3 wài maternal side; wife's family members 故外和而國治
473 3 wài husband 故外和而國治
474 3 wài other 故外和而國治
475 3 wài to be extra; to be additional 故外和而國治
476 3 wài unofficial; informal; exoteric 故外和而國治
477 3 wài role of an old man 故外和而國治
478 3 wài to drift apart; to become estranged 故外和而國治
479 3 wài to betray; to forsake 故外和而國治
480 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
481 3 to meet together 揖讓而升
482 3 to defer to 揖讓而升
483 3 in; at 而拜迎于門外
484 3 in; at 而拜迎于門外
485 3 in; at; to; from 而拜迎于門外
486 3 to go; to 而拜迎于門外
487 3 to rely on; to depend on 而拜迎于門外
488 3 to go to; to arrive at 而拜迎于門外
489 3 from 而拜迎于門外
490 3 give 而拜迎于門外
491 3 oppposing 而拜迎于門外
492 3 and 而拜迎于門外
493 3 compared to 而拜迎于門外
494 3 by 而拜迎于門外
495 3 and; as well as 而拜迎于門外
496 3 for 而拜迎于門外
497 3 Yu 而拜迎于門外
498 3 a crow 而拜迎于門外
499 3 whew; wow 而拜迎于門外
500 3 shí food; food and drink 共牢而食

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
九卿 106 nine ministers
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English