Glossary and Vocabulary for Notes on Literary Chinese
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 158 | 之 | zhī | to go | 叟之所知也 |
| 2 | 158 | 之 | zhī | to arrive; to go | 叟之所知也 |
| 3 | 158 | 之 | zhī | is | 叟之所知也 |
| 4 | 158 | 之 | zhī | to use | 叟之所知也 |
| 5 | 158 | 之 | zhī | Zhi | 叟之所知也 |
| 6 | 158 | 之 | zhī | winding | 叟之所知也 |
| 7 | 103 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 地方百里而可以王 |
| 8 | 103 | 而 | ér | as if; to seem like | 地方百里而可以王 |
| 9 | 103 | 而 | néng | can; able | 地方百里而可以王 |
| 10 | 103 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 地方百里而可以王 |
| 11 | 103 | 而 | ér | to arrive; up to | 地方百里而可以王 |
| 12 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梁惠王曰 |
| 13 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梁惠王曰 |
| 14 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 梁惠王曰 |
| 15 | 65 | 其 | qí | Qi | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 16 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 17 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 18 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 19 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 20 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 21 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 22 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 23 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 24 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 25 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 26 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 27 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 28 | 38 | 人 | rén | everybody | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 29 | 38 | 人 | rén | adult | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 30 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 31 | 38 | 人 | rén | an upright person | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 32 | 37 | 子 | zǐ | child; son | 子奚哭之悲也 |
| 33 | 37 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子奚哭之悲也 |
| 34 | 37 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子奚哭之悲也 |
| 35 | 37 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子奚哭之悲也 |
| 36 | 37 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子奚哭之悲也 |
| 37 | 37 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子奚哭之悲也 |
| 38 | 37 | 子 | zǐ | master | 子奚哭之悲也 |
| 39 | 37 | 子 | zǐ | viscount | 子奚哭之悲也 |
| 40 | 37 | 子 | zi | you; your honor | 子奚哭之悲也 |
| 41 | 37 | 子 | zǐ | masters | 子奚哭之悲也 |
| 42 | 37 | 子 | zǐ | person | 子奚哭之悲也 |
| 43 | 37 | 子 | zǐ | young | 子奚哭之悲也 |
| 44 | 37 | 子 | zǐ | seed | 子奚哭之悲也 |
| 45 | 37 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子奚哭之悲也 |
| 46 | 37 | 子 | zǐ | a copper coin | 子奚哭之悲也 |
| 47 | 37 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子奚哭之悲也 |
| 48 | 37 | 子 | zǐ | constituent | 子奚哭之悲也 |
| 49 | 37 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子奚哭之悲也 |
| 50 | 37 | 子 | zǐ | dear | 子奚哭之悲也 |
| 51 | 37 | 子 | zǐ | little one | 子奚哭之悲也 |
| 52 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我所欲也 |
| 53 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 我所欲也 |
| 54 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我所欲也 |
| 55 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我所欲也 |
| 56 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 我所欲也 |
| 57 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 我所欲也 |
| 58 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 故患有所不辟也 |
| 59 | 26 | 於 | yú | to go; to | 東敗於齊 |
| 60 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 東敗於齊 |
| 61 | 26 | 於 | yú | Yu | 東敗於齊 |
| 62 | 26 | 於 | wū | a crow | 東敗於齊 |
| 63 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何不為也 |
| 64 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 何不為也 |
| 65 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 何不為也 |
| 66 | 26 | 為 | wéi | to do | 何不為也 |
| 67 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 何不為也 |
| 68 | 26 | 為 | wéi | to govern | 何不為也 |
| 69 | 24 | 王 | wáng | Wang | 地方百里而可以王 |
| 70 | 24 | 王 | wáng | a king | 地方百里而可以王 |
| 71 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 地方百里而可以王 |
| 72 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 地方百里而可以王 |
| 73 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 地方百里而可以王 |
| 74 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 地方百里而可以王 |
| 75 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 地方百里而可以王 |
| 76 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 地方百里而可以王 |
| 77 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 地方百里而可以王 |
| 78 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 地方百里而可以王 |
| 79 | 23 | 吾 | wú | Wu | 吾非悲刖也 |
| 80 | 22 | 死 | sǐ | to die | 長子死焉 |
| 81 | 22 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 長子死焉 |
| 82 | 22 | 死 | sǐ | dead | 長子死焉 |
| 83 | 22 | 死 | sǐ | death | 長子死焉 |
| 84 | 22 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 長子死焉 |
| 85 | 22 | 死 | sǐ | lost; severed | 長子死焉 |
| 86 | 22 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 長子死焉 |
| 87 | 22 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 長子死焉 |
| 88 | 22 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 長子死焉 |
| 89 | 22 | 死 | sǐ | damned | 長子死焉 |
| 90 | 21 | 欲 | yù | desire | 我所欲也 |
| 91 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我所欲也 |
| 92 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我所欲也 |
| 93 | 21 | 欲 | yù | lust | 我所欲也 |
| 94 | 20 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
| 95 | 20 | 夫 | fū | husband | 夫 |
| 96 | 20 | 夫 | fū | a person | 夫 |
| 97 | 20 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
| 98 | 20 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
| 99 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則凡可以得生者 |
| 100 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 則凡可以得生者 |
| 101 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 則凡可以得生者 |
| 102 | 19 | 得 | dé | de | 則凡可以得生者 |
| 103 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 則凡可以得生者 |
| 104 | 19 | 得 | dé | to result in | 則凡可以得生者 |
| 105 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則凡可以得生者 |
| 106 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 則凡可以得生者 |
| 107 | 19 | 得 | dé | to be finished | 則凡可以得生者 |
| 108 | 19 | 得 | děi | satisfying | 則凡可以得生者 |
| 109 | 19 | 得 | dé | to contract | 則凡可以得生者 |
| 110 | 19 | 得 | dé | to hear | 則凡可以得生者 |
| 111 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 則凡可以得生者 |
| 112 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 則凡可以得生者 |
| 113 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 吾非悲刖也 |
| 114 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 吾非悲刖也 |
| 115 | 18 | 非 | fēi | different | 吾非悲刖也 |
| 116 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 吾非悲刖也 |
| 117 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 吾非悲刖也 |
| 118 | 18 | 非 | fēi | Africa | 吾非悲刖也 |
| 119 | 18 | 非 | fēi | to slander | 吾非悲刖也 |
| 120 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 吾非悲刖也 |
| 121 | 18 | 非 | fēi | must | 吾非悲刖也 |
| 122 | 18 | 非 | fēi | an error | 吾非悲刖也 |
| 123 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 吾非悲刖也 |
| 124 | 18 | 非 | fēi | evil | 吾非悲刖也 |
| 125 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 126 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 127 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 128 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 129 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 130 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 131 | 18 | 使 | shǐ | to use | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 132 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 133 | 18 | 一 | yī | one | 願比死者一洒之 |
| 134 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 願比死者一洒之 |
| 135 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 願比死者一洒之 |
| 136 | 18 | 一 | yī | first | 願比死者一洒之 |
| 137 | 18 | 一 | yī | the same | 願比死者一洒之 |
| 138 | 18 | 一 | yī | sole; single | 願比死者一洒之 |
| 139 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 願比死者一洒之 |
| 140 | 18 | 一 | yī | Yi | 願比死者一洒之 |
| 141 | 18 | 一 | yī | other | 願比死者一洒之 |
| 142 | 18 | 一 | yī | to unify | 願比死者一洒之 |
| 143 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 願比死者一洒之 |
| 144 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 願比死者一洒之 |
| 145 | 17 | 我 | wǒ | self | 我所欲也 |
| 146 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我所欲也 |
| 147 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我所欲也 |
| 148 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 如之何則可 |
| 149 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 如之何則可 |
| 150 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 如之何則可 |
| 151 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 如之何則可 |
| 152 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 如之何則可 |
| 153 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 如之何則可 |
| 154 | 17 | 則 | zé | to do | 如之何則可 |
| 155 | 15 | 飲 | yǐn | to drink | 止飲 |
| 156 | 15 | 飲 | yǐn | to swallow | 止飲 |
| 157 | 15 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 止飲 |
| 158 | 15 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 止飲 |
| 159 | 15 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 止飲 |
| 160 | 15 | 飲 | yìn | to provide a drink | 止飲 |
| 161 | 15 | 飲 | yìn | to permeate | 止飲 |
| 162 | 15 | 飲 | yǐn | to drink wine | 止飲 |
| 163 | 15 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 止飲 |
| 164 | 15 | 飲 | yǐn | a decoction | 止飲 |
| 165 | 15 | 飲 | yǐn | to confiscate | 止飲 |
| 166 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 167 | 15 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 168 | 15 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 169 | 15 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 170 | 15 | 生 | shēng | life | 生 |
| 171 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 172 | 15 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 173 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 174 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 175 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 176 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 177 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 178 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 179 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 180 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 181 | 15 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 182 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 183 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 184 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 185 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 186 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 187 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 188 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 189 | 15 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 190 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 191 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 192 | 15 | 楚 | chǔ | state of Chu | 南辱於楚 |
| 193 | 15 | 楚 | chǔ | Chu | 南辱於楚 |
| 194 | 15 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 南辱於楚 |
| 195 | 15 | 楚 | chǔ | painful | 南辱於楚 |
| 196 | 15 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 南辱於楚 |
| 197 | 15 | 楚 | chǔ | a cane | 南辱於楚 |
| 198 | 15 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 南辱於楚 |
| 199 | 15 | 楚 | chǔ | horsewhip | 南辱於楚 |
| 200 | 15 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 南辱於楚 |
| 201 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣之父也 |
| 202 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣之父也 |
| 203 | 14 | 臣 | chén | a slave | 臣之父也 |
| 204 | 14 | 臣 | chén | Chen | 臣之父也 |
| 205 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣之父也 |
| 206 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣之父也 |
| 207 | 14 | 臣 | chén | a subject | 臣之父也 |
| 208 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦我所欲也 |
| 209 | 14 | 行 | xíng | to walk | 令一人行前 |
| 210 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 令一人行前 |
| 211 | 14 | 行 | háng | profession | 令一人行前 |
| 212 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 令一人行前 |
| 213 | 14 | 行 | xíng | to travel | 令一人行前 |
| 214 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 令一人行前 |
| 215 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 令一人行前 |
| 216 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 令一人行前 |
| 217 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 令一人行前 |
| 218 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 令一人行前 |
| 219 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 令一人行前 |
| 220 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 令一人行前 |
| 221 | 14 | 行 | xíng | to move | 令一人行前 |
| 222 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 令一人行前 |
| 223 | 14 | 行 | xíng | travel | 令一人行前 |
| 224 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 令一人行前 |
| 225 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 令一人行前 |
| 226 | 14 | 行 | xíng | temporary | 令一人行前 |
| 227 | 14 | 行 | háng | rank; order | 令一人行前 |
| 228 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 令一人行前 |
| 229 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 令一人行前 |
| 230 | 14 | 行 | xíng | to experience | 令一人行前 |
| 231 | 14 | 行 | xíng | path; way | 令一人行前 |
| 232 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 令一人行前 |
| 233 | 14 | 行 | xíng | 令一人行前 | |
| 234 | 13 | 莊子 | Zhuāng zǐ | Zhuang Zi | 莊子 |
| 235 | 13 | 中 | zhōng | middle | 到豐西澤中 |
| 236 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 到豐西澤中 |
| 237 | 13 | 中 | zhōng | China | 到豐西澤中 |
| 238 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 到豐西澤中 |
| 239 | 13 | 中 | zhōng | midday | 到豐西澤中 |
| 240 | 13 | 中 | zhōng | inside | 到豐西澤中 |
| 241 | 13 | 中 | zhōng | during | 到豐西澤中 |
| 242 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 到豐西澤中 |
| 243 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 到豐西澤中 |
| 244 | 13 | 中 | zhōng | half | 到豐西澤中 |
| 245 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 到豐西澤中 |
| 246 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 到豐西澤中 |
| 247 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 到豐西澤中 |
| 248 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 到豐西澤中 |
| 249 | 13 | 衣 | yī | clothes; clothing | 露沾其衣 |
| 250 | 13 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 露沾其衣 |
| 251 | 13 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 露沾其衣 |
| 252 | 13 | 衣 | yī | a cover; a coating | 露沾其衣 |
| 253 | 13 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 露沾其衣 |
| 254 | 13 | 衣 | yì | to cover | 露沾其衣 |
| 255 | 13 | 衣 | yī | lichen; moss | 露沾其衣 |
| 256 | 13 | 衣 | yī | peel; skin | 露沾其衣 |
| 257 | 13 | 衣 | yī | Yi | 露沾其衣 |
| 258 | 13 | 衣 | yì | to depend on | 露沾其衣 |
| 259 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 260 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 厲王使玉人相之 |
| 261 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 厲王使玉人相之 |
| 262 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 厲王使玉人相之 |
| 263 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 厲王使玉人相之 |
| 264 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 厲王使玉人相之 |
| 265 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 厲王使玉人相之 |
| 266 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 厲王使玉人相之 |
| 267 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 厲王使玉人相之 |
| 268 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 厲王使玉人相之 |
| 269 | 12 | 相 | xiāng | to express | 厲王使玉人相之 |
| 270 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 厲王使玉人相之 |
| 271 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 厲王使玉人相之 |
| 272 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 厲王使玉人相之 |
| 273 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 厲王使玉人相之 |
| 274 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 厲王使玉人相之 |
| 275 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 厲王使玉人相之 |
| 276 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 厲王使玉人相之 |
| 277 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 厲王使玉人相之 |
| 278 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 厲王使玉人相之 |
| 279 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 厲王使玉人相之 |
| 280 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 厲王使玉人相之 |
| 281 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 厲王使玉人相之 |
| 282 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 厲王使玉人相之 |
| 283 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今為宮室之美為之 |
| 284 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今為宮室之美為之 |
| 285 | 12 | 今 | jīn | modern | 今為宮室之美為之 |
| 286 | 11 | 能 | néng | can; able | 賢者能勿喪耳 |
| 287 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 賢者能勿喪耳 |
| 288 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 賢者能勿喪耳 |
| 289 | 11 | 能 | néng | energy | 賢者能勿喪耳 |
| 290 | 11 | 能 | néng | function; use | 賢者能勿喪耳 |
| 291 | 11 | 能 | néng | talent | 賢者能勿喪耳 |
| 292 | 11 | 能 | néng | expert at | 賢者能勿喪耳 |
| 293 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 賢者能勿喪耳 |
| 294 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 賢者能勿喪耳 |
| 295 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 賢者能勿喪耳 |
| 296 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 梁惠王上 |
| 297 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 梁惠王上 |
| 298 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 梁惠王上 |
| 299 | 11 | 上 | shàng | shang | 梁惠王上 |
| 300 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 梁惠王上 |
| 301 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 梁惠王上 |
| 302 | 11 | 上 | shàng | advanced | 梁惠王上 |
| 303 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 梁惠王上 |
| 304 | 11 | 上 | shàng | time | 梁惠王上 |
| 305 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 梁惠王上 |
| 306 | 11 | 上 | shàng | far | 梁惠王上 |
| 307 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 梁惠王上 |
| 308 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 梁惠王上 |
| 309 | 11 | 上 | shàng | to report | 梁惠王上 |
| 310 | 11 | 上 | shàng | to offer | 梁惠王上 |
| 311 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 梁惠王上 |
| 312 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 梁惠王上 |
| 313 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 梁惠王上 |
| 314 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 梁惠王上 |
| 315 | 11 | 上 | shàng | to burn | 梁惠王上 |
| 316 | 11 | 上 | shàng | to remember | 梁惠王上 |
| 317 | 11 | 上 | shàng | to add | 梁惠王上 |
| 318 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 梁惠王上 |
| 319 | 11 | 上 | shàng | to meet | 梁惠王上 |
| 320 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 梁惠王上 |
| 321 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 梁惠王上 |
| 322 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 梁惠王上 |
| 323 | 11 | 敢 | gǎn | bold; brave | 左右莫敢諫 |
| 324 | 11 | 敢 | gǎn | to dare to | 左右莫敢諫 |
| 325 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 和又奉其璞而獻之武王 |
| 326 | 10 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 高祖醉 |
| 327 | 10 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 高祖醉 |
| 328 | 10 | 醉 | zuì | soaked in wine | 高祖醉 |
| 329 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所阿避 |
| 330 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無所阿避 |
| 331 | 10 | 無 | mó | mo | 無所阿避 |
| 332 | 10 | 無 | wú | to not have | 無所阿避 |
| 333 | 10 | 無 | wú | Wu | 無所阿避 |
| 334 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和氏 |
| 335 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 和氏 |
| 336 | 10 | 和 | hé | He | 和氏 |
| 337 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和氏 |
| 338 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和氏 |
| 339 | 10 | 和 | hé | warm | 和氏 |
| 340 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和氏 |
| 341 | 10 | 和 | hé | a transaction | 和氏 |
| 342 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和氏 |
| 343 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 和氏 |
| 344 | 10 | 和 | hé | a military gate | 和氏 |
| 345 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 和氏 |
| 346 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 和氏 |
| 347 | 10 | 和 | hé | compatible | 和氏 |
| 348 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 和氏 |
| 349 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和氏 |
| 350 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 和氏 |
| 351 | 10 | 宋 | sòng | Song dynasty | 无若宋人然 |
| 352 | 10 | 宋 | sòng | Song | 无若宋人然 |
| 353 | 10 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 无若宋人然 |
| 354 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 王往而征之 |
| 355 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 王往而征之 |
| 356 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 王往而征之 |
| 357 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 王往而征之 |
| 358 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 王往而征之 |
| 359 | 10 | 往 | wǎng | former times | 王往而征之 |
| 360 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 王往而征之 |
| 361 | 10 | 母 | mǔ | mother | 使不得耕耨以養其父母 |
| 362 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 使不得耕耨以養其父母 |
| 363 | 10 | 母 | mǔ | female | 使不得耕耨以養其父母 |
| 364 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 使不得耕耨以養其父母 |
| 365 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 使不得耕耨以養其父母 |
| 366 | 10 | 母 | mǔ | all women | 使不得耕耨以養其父母 |
| 367 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 使不得耕耨以養其父母 |
| 368 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 使不得耕耨以養其父母 |
| 369 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 使不得耕耨以養其父母 |
| 370 | 10 | 與 | yǔ | to give | 夫誰與王敵 |
| 371 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 夫誰與王敵 |
| 372 | 10 | 與 | yù | to particate in | 夫誰與王敵 |
| 373 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 夫誰與王敵 |
| 374 | 10 | 與 | yù | to help | 夫誰與王敵 |
| 375 | 10 | 與 | yǔ | for | 夫誰與王敵 |
| 376 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見道傍有禳田者 |
| 377 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見道傍有禳田者 |
| 378 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見道傍有禳田者 |
| 379 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見道傍有禳田者 |
| 380 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見道傍有禳田者 |
| 381 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見道傍有禳田者 |
| 382 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見道傍有禳田者 |
| 383 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見道傍有禳田者 |
| 384 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見道傍有禳田者 |
| 385 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見道傍有禳田者 |
| 386 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見道傍有禳田者 |
| 387 | 10 | 可 | kě | can; may; permissible | 如之何則可 |
| 388 | 10 | 可 | kě | to approve; to permit | 如之何則可 |
| 389 | 10 | 可 | kě | to be worth | 如之何則可 |
| 390 | 10 | 可 | kě | to suit; to fit | 如之何則可 |
| 391 | 10 | 可 | kè | khan | 如之何則可 |
| 392 | 10 | 可 | kě | to recover | 如之何則可 |
| 393 | 10 | 可 | kě | to act as | 如之何則可 |
| 394 | 10 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 如之何則可 |
| 395 | 10 | 可 | kě | used to add emphasis | 如之何則可 |
| 396 | 10 | 可 | kě | beautiful | 如之何則可 |
| 397 | 10 | 可 | kě | Ke | 如之何則可 |
| 398 | 10 | 髡 | kūn | to scalp; to make the head bald | 髡曰 |
| 399 | 10 | 髡 | kūn | to prune [a tree] | 髡曰 |
| 400 | 9 | 后 | hòu | after; later | 后有遺簪 |
| 401 | 9 | 后 | hòu | empress; queen | 后有遺簪 |
| 402 | 9 | 后 | hòu | sovereign | 后有遺簪 |
| 403 | 9 | 后 | hòu | the god of the earth | 后有遺簪 |
| 404 | 9 | 后 | hòu | late; later | 后有遺簪 |
| 405 | 9 | 后 | hòu | offspring; descendents | 后有遺簪 |
| 406 | 9 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 后有遺簪 |
| 407 | 9 | 后 | hòu | behind; back | 后有遺簪 |
| 408 | 9 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 后有遺簪 |
| 409 | 9 | 后 | hòu | Hou | 后有遺簪 |
| 410 | 9 | 后 | hòu | after; behind | 后有遺簪 |
| 411 | 9 | 后 | hòu | following | 后有遺簪 |
| 412 | 9 | 后 | hòu | to be delayed | 后有遺簪 |
| 413 | 9 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 后有遺簪 |
| 414 | 9 | 后 | hòu | feudal lords | 后有遺簪 |
| 415 | 9 | 后 | hòu | Hou | 后有遺簪 |
| 416 | 9 | 于 | yú | to go; to | 则塞于天地之间 |
| 417 | 9 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 则塞于天地之间 |
| 418 | 9 | 于 | yú | Yu | 则塞于天地之间 |
| 419 | 9 | 于 | wū | a crow | 则塞于天地之间 |
| 420 | 9 | 知 | zhī | to know | 子知之乎 |
| 421 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 子知之乎 |
| 422 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 子知之乎 |
| 423 | 9 | 知 | zhī | to administer | 子知之乎 |
| 424 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 子知之乎 |
| 425 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 子知之乎 |
| 426 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 子知之乎 |
| 427 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 子知之乎 |
| 428 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 子知之乎 |
| 429 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 子知之乎 |
| 430 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 子知之乎 |
| 431 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 子知之乎 |
| 432 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 子知之乎 |
| 433 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 子知之乎 |
| 434 | 9 | 知 | zhī | to make known | 子知之乎 |
| 435 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 子知之乎 |
| 436 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 子知之乎 |
| 437 | 9 | 問 | wèn | to ask | 使人問其故 |
| 438 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 使人問其故 |
| 439 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 使人問其故 |
| 440 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 使人問其故 |
| 441 | 9 | 問 | wèn | to request something | 使人問其故 |
| 442 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 使人問其故 |
| 443 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 使人問其故 |
| 444 | 9 | 問 | wèn | news | 使人問其故 |
| 445 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 使人問其故 |
| 446 | 9 | 問 | wén | to inform | 使人問其故 |
| 447 | 9 | 問 | wèn | to research | 使人問其故 |
| 448 | 9 | 問 | wèn | Wen | 使人問其故 |
| 449 | 9 | 問 | wèn | a question | 使人問其故 |
| 450 | 9 | 兔 | tù | rabbit; hare | 兔走触株 |
| 451 | 9 | 蛇 | shé | snake | 前有大蛇當徑 |
| 452 | 9 | 三 | sān | three | 三日三夜 |
| 453 | 9 | 三 | sān | third | 三日三夜 |
| 454 | 9 | 三 | sān | more than two | 三日三夜 |
| 455 | 9 | 三 | sān | very few | 三日三夜 |
| 456 | 9 | 三 | sān | San | 三日三夜 |
| 457 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 縱其父而還自系焉 |
| 458 | 8 | 自 | zì | Zi | 縱其父而還自系焉 |
| 459 | 8 | 自 | zì | a nose | 縱其父而還自系焉 |
| 460 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 縱其父而還自系焉 |
| 461 | 8 | 自 | zì | origin | 縱其父而還自系焉 |
| 462 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 縱其父而還自系焉 |
| 463 | 8 | 自 | zì | to be | 縱其父而還自系焉 |
| 464 | 8 | 去 | qù | to go | 其妻請去 |
| 465 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 其妻請去 |
| 466 | 8 | 去 | qù | to be distant | 其妻請去 |
| 467 | 8 | 去 | qù | to leave | 其妻請去 |
| 468 | 8 | 去 | qù | to play a part | 其妻請去 |
| 469 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 其妻請去 |
| 470 | 8 | 去 | qù | to die | 其妻請去 |
| 471 | 8 | 去 | qù | previous; past | 其妻請去 |
| 472 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 其妻請去 |
| 473 | 8 | 去 | qù | falling tone | 其妻請去 |
| 474 | 8 | 去 | qù | to lose | 其妻請去 |
| 475 | 8 | 去 | qù | Qu | 其妻請去 |
| 476 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 淳于髡說之以隱曰 |
| 477 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 淳于髡說之以隱曰 |
| 478 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 淳于髡說之以隱曰 |
| 479 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 淳于髡說之以隱曰 |
| 480 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 淳于髡說之以隱曰 |
| 481 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 淳于髡說之以隱曰 |
| 482 | 8 | 說 | shuō | allocution | 淳于髡說之以隱曰 |
| 483 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 淳于髡說之以隱曰 |
| 484 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 淳于髡說之以隱曰 |
| 485 | 8 | 陷 | xiàn | to submerge; to sink; to plunge; to fall into | 于物无不陷也 |
| 486 | 8 | 陷 | xiàn | to make an error | 于物无不陷也 |
| 487 | 8 | 陷 | xiàn | a trap; a pit | 于物无不陷也 |
| 488 | 8 | 陷 | xiàn | an underground cave | 于物无不陷也 |
| 489 | 8 | 陷 | xiàn | a fault; an error; a pitfall | 于物无不陷也 |
| 490 | 8 | 陷 | xiàn | to harm | 于物无不陷也 |
| 491 | 8 | 陷 | xiàn | to attack and occupy; to destroy; to capture | 于物无不陷也 |
| 492 | 8 | 陷 | xiàn | to embed [jewels] | 于物无不陷也 |
| 493 | 8 | 陷 | xiàn | to frame [with false charges] | 于物无不陷也 |
| 494 | 8 | 哉 | zāi | to start | 豈不大哉 |
| 495 | 8 | 与 | yǔ | to give | 配义与道 |
| 496 | 8 | 与 | yǔ | to accompany | 配义与道 |
| 497 | 8 | 与 | yù | to particate in | 配义与道 |
| 498 | 8 | 与 | yù | of the same kind | 配义与道 |
| 499 | 8 | 与 | yù | to help | 配义与道 |
| 500 | 8 | 与 | yǔ | for | 配义与道 |
Frequencies of all Words
Top 1061
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 158 | 之 | zhī | him; her; them; that | 叟之所知也 |
| 2 | 158 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 叟之所知也 |
| 3 | 158 | 之 | zhī | to go | 叟之所知也 |
| 4 | 158 | 之 | zhī | this; that | 叟之所知也 |
| 5 | 158 | 之 | zhī | genetive marker | 叟之所知也 |
| 6 | 158 | 之 | zhī | it | 叟之所知也 |
| 7 | 158 | 之 | zhī | in; in regards to | 叟之所知也 |
| 8 | 158 | 之 | zhī | all | 叟之所知也 |
| 9 | 158 | 之 | zhī | and | 叟之所知也 |
| 10 | 158 | 之 | zhī | however | 叟之所知也 |
| 11 | 158 | 之 | zhī | if | 叟之所知也 |
| 12 | 158 | 之 | zhī | then | 叟之所知也 |
| 13 | 158 | 之 | zhī | to arrive; to go | 叟之所知也 |
| 14 | 158 | 之 | zhī | is | 叟之所知也 |
| 15 | 158 | 之 | zhī | to use | 叟之所知也 |
| 16 | 158 | 之 | zhī | Zhi | 叟之所知也 |
| 17 | 158 | 之 | zhī | winding | 叟之所知也 |
| 18 | 103 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 地方百里而可以王 |
| 19 | 103 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 地方百里而可以王 |
| 20 | 103 | 而 | ér | you | 地方百里而可以王 |
| 21 | 103 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 地方百里而可以王 |
| 22 | 103 | 而 | ér | right away; then | 地方百里而可以王 |
| 23 | 103 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 地方百里而可以王 |
| 24 | 103 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 地方百里而可以王 |
| 25 | 103 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 地方百里而可以王 |
| 26 | 103 | 而 | ér | how can it be that? | 地方百里而可以王 |
| 27 | 103 | 而 | ér | so as to | 地方百里而可以王 |
| 28 | 103 | 而 | ér | only then | 地方百里而可以王 |
| 29 | 103 | 而 | ér | as if; to seem like | 地方百里而可以王 |
| 30 | 103 | 而 | néng | can; able | 地方百里而可以王 |
| 31 | 103 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 地方百里而可以王 |
| 32 | 103 | 而 | ér | me | 地方百里而可以王 |
| 33 | 103 | 而 | ér | to arrive; up to | 地方百里而可以王 |
| 34 | 103 | 而 | ér | possessive | 地方百里而可以王 |
| 35 | 95 | 也 | yě | also; too | 叟之所知也 |
| 36 | 95 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 叟之所知也 |
| 37 | 95 | 也 | yě | either | 叟之所知也 |
| 38 | 95 | 也 | yě | even | 叟之所知也 |
| 39 | 95 | 也 | yě | used to soften the tone | 叟之所知也 |
| 40 | 95 | 也 | yě | used for emphasis | 叟之所知也 |
| 41 | 95 | 也 | yě | used to mark contrast | 叟之所知也 |
| 42 | 95 | 也 | yě | used to mark compromise | 叟之所知也 |
| 43 | 80 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梁惠王曰 |
| 44 | 80 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梁惠王曰 |
| 45 | 80 | 曰 | yuē | to be called | 梁惠王曰 |
| 46 | 80 | 曰 | yuē | particle without meaning | 梁惠王曰 |
| 47 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 48 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 49 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 50 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 51 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 52 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 53 | 65 | 其 | qí | will | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 54 | 65 | 其 | qí | may | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 55 | 65 | 其 | qí | if | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 56 | 65 | 其 | qí | or | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 57 | 65 | 其 | qí | Qi | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 58 | 64 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 59 | 64 | 者 | zhě | that | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 60 | 64 | 者 | zhě | nominalizing function word | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 61 | 64 | 者 | zhě | used to mark a definition | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 62 | 64 | 者 | zhě | used to mark a pause | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 63 | 64 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 64 | 64 | 者 | zhuó | according to | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 65 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 所欲有甚於生者 |
| 66 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 所欲有甚於生者 |
| 67 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 所欲有甚於生者 |
| 68 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 所欲有甚於生者 |
| 69 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 所欲有甚於生者 |
| 70 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 所欲有甚於生者 |
| 71 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 所欲有甚於生者 |
| 72 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 所欲有甚於生者 |
| 73 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 所欲有甚於生者 |
| 74 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 所欲有甚於生者 |
| 75 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 所欲有甚於生者 |
| 76 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 所欲有甚於生者 |
| 77 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 所欲有甚於生者 |
| 78 | 44 | 有 | yǒu | You | 所欲有甚於生者 |
| 79 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 80 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 81 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 82 | 39 | 以 | yǐ | according to | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 83 | 39 | 以 | yǐ | because of | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 84 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 85 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 86 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 87 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 88 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 89 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 90 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 91 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 92 | 39 | 以 | yǐ | very | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 93 | 39 | 以 | yǐ | already | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 94 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 95 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 96 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 97 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 壯者以暇日修其孝悌忠信 |
| 98 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 99 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 100 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 101 | 38 | 人 | rén | everybody | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 102 | 38 | 人 | rén | adult | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 103 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 104 | 38 | 人 | rén | an upright person | 如使人之所欲莫甚於生 |
| 105 | 37 | 子 | zǐ | child; son | 子奚哭之悲也 |
| 106 | 37 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子奚哭之悲也 |
| 107 | 37 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子奚哭之悲也 |
| 108 | 37 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子奚哭之悲也 |
| 109 | 37 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子奚哭之悲也 |
| 110 | 37 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子奚哭之悲也 |
| 111 | 37 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子奚哭之悲也 |
| 112 | 37 | 子 | zǐ | master | 子奚哭之悲也 |
| 113 | 37 | 子 | zǐ | viscount | 子奚哭之悲也 |
| 114 | 37 | 子 | zi | you; your honor | 子奚哭之悲也 |
| 115 | 37 | 子 | zǐ | masters | 子奚哭之悲也 |
| 116 | 37 | 子 | zǐ | person | 子奚哭之悲也 |
| 117 | 37 | 子 | zǐ | young | 子奚哭之悲也 |
| 118 | 37 | 子 | zǐ | seed | 子奚哭之悲也 |
| 119 | 37 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子奚哭之悲也 |
| 120 | 37 | 子 | zǐ | a copper coin | 子奚哭之悲也 |
| 121 | 37 | 子 | zǐ | bundle | 子奚哭之悲也 |
| 122 | 37 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子奚哭之悲也 |
| 123 | 37 | 子 | zǐ | constituent | 子奚哭之悲也 |
| 124 | 37 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子奚哭之悲也 |
| 125 | 37 | 子 | zǐ | dear | 子奚哭之悲也 |
| 126 | 37 | 子 | zǐ | little one | 子奚哭之悲也 |
| 127 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 我所欲也 |
| 128 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 我所欲也 |
| 129 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 我所欲也 |
| 130 | 31 | 所 | suǒ | it | 我所欲也 |
| 131 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 我所欲也 |
| 132 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 我所欲也 |
| 133 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 我所欲也 |
| 134 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 我所欲也 |
| 135 | 31 | 所 | suǒ | that which | 我所欲也 |
| 136 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 我所欲也 |
| 137 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 我所欲也 |
| 138 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 我所欲也 |
| 139 | 29 | 不 | bù | not; no | 故患有所不辟也 |
| 140 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故患有所不辟也 |
| 141 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 故患有所不辟也 |
| 142 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 故患有所不辟也 |
| 143 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故患有所不辟也 |
| 144 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故患有所不辟也 |
| 145 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故患有所不辟也 |
| 146 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 故患有所不辟也 |
| 147 | 26 | 於 | yú | in; at | 東敗於齊 |
| 148 | 26 | 於 | yú | in; at | 東敗於齊 |
| 149 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 東敗於齊 |
| 150 | 26 | 於 | yú | to go; to | 東敗於齊 |
| 151 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 東敗於齊 |
| 152 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 東敗於齊 |
| 153 | 26 | 於 | yú | from | 東敗於齊 |
| 154 | 26 | 於 | yú | give | 東敗於齊 |
| 155 | 26 | 於 | yú | oppposing | 東敗於齊 |
| 156 | 26 | 於 | yú | and | 東敗於齊 |
| 157 | 26 | 於 | yú | compared to | 東敗於齊 |
| 158 | 26 | 於 | yú | by | 東敗於齊 |
| 159 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 東敗於齊 |
| 160 | 26 | 於 | yú | for | 東敗於齊 |
| 161 | 26 | 於 | yú | Yu | 東敗於齊 |
| 162 | 26 | 於 | wū | a crow | 東敗於齊 |
| 163 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 東敗於齊 |
| 164 | 26 | 為 | wèi | for; to | 何不為也 |
| 165 | 26 | 為 | wèi | because of | 何不為也 |
| 166 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何不為也 |
| 167 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 何不為也 |
| 168 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 何不為也 |
| 169 | 26 | 為 | wéi | to do | 何不為也 |
| 170 | 26 | 為 | wèi | for | 何不為也 |
| 171 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 何不為也 |
| 172 | 26 | 為 | wèi | to | 何不為也 |
| 173 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 何不為也 |
| 174 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何不為也 |
| 175 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 何不為也 |
| 176 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 何不為也 |
| 177 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 何不為也 |
| 178 | 26 | 為 | wéi | to govern | 何不為也 |
| 179 | 24 | 王 | wáng | Wang | 地方百里而可以王 |
| 180 | 24 | 王 | wáng | a king | 地方百里而可以王 |
| 181 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 地方百里而可以王 |
| 182 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 地方百里而可以王 |
| 183 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 地方百里而可以王 |
| 184 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 地方百里而可以王 |
| 185 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 地方百里而可以王 |
| 186 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 地方百里而可以王 |
| 187 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 地方百里而可以王 |
| 188 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 地方百里而可以王 |
| 189 | 23 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 是亦不可以已乎 |
| 190 | 23 | 乎 | hū | in | 是亦不可以已乎 |
| 191 | 23 | 乎 | hū | marks a return question | 是亦不可以已乎 |
| 192 | 23 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 是亦不可以已乎 |
| 193 | 23 | 乎 | hū | marks conjecture | 是亦不可以已乎 |
| 194 | 23 | 乎 | hū | marks a pause | 是亦不可以已乎 |
| 195 | 23 | 乎 | hū | marks praise | 是亦不可以已乎 |
| 196 | 23 | 乎 | hū | ah; sigh | 是亦不可以已乎 |
| 197 | 23 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 198 | 23 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 199 | 23 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 200 | 23 | 矣 | yǐ | to form a question | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 201 | 23 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 202 | 23 | 矣 | yǐ | sigh | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 203 | 23 | 吾 | wú | I | 吾非悲刖也 |
| 204 | 23 | 吾 | wú | my | 吾非悲刖也 |
| 205 | 23 | 吾 | wú | Wu | 吾非悲刖也 |
| 206 | 22 | 死 | sǐ | to die | 長子死焉 |
| 207 | 22 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 長子死焉 |
| 208 | 22 | 死 | sǐ | extremely; very | 長子死焉 |
| 209 | 22 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 長子死焉 |
| 210 | 22 | 死 | sǐ | dead | 長子死焉 |
| 211 | 22 | 死 | sǐ | death | 長子死焉 |
| 212 | 22 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 長子死焉 |
| 213 | 22 | 死 | sǐ | lost; severed | 長子死焉 |
| 214 | 22 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 長子死焉 |
| 215 | 22 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 長子死焉 |
| 216 | 22 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 長子死焉 |
| 217 | 22 | 死 | sǐ | damned | 長子死焉 |
| 218 | 21 | 欲 | yù | desire | 我所欲也 |
| 219 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我所欲也 |
| 220 | 21 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 我所欲也 |
| 221 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我所欲也 |
| 222 | 21 | 欲 | yù | lust | 我所欲也 |
| 223 | 20 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 |
| 224 | 20 | 夫 | fú | this; that; those | 夫 |
| 225 | 20 | 夫 | fú | now; still | 夫 |
| 226 | 20 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫 |
| 227 | 20 | 夫 | fū | husband | 夫 |
| 228 | 20 | 夫 | fū | a person | 夫 |
| 229 | 20 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 |
| 230 | 20 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 |
| 231 | 20 | 夫 | fú | he | 夫 |
| 232 | 19 | 得 | de | potential marker | 則凡可以得生者 |
| 233 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則凡可以得生者 |
| 234 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 則凡可以得生者 |
| 235 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 則凡可以得生者 |
| 236 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 則凡可以得生者 |
| 237 | 19 | 得 | dé | de | 則凡可以得生者 |
| 238 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 則凡可以得生者 |
| 239 | 19 | 得 | dé | to result in | 則凡可以得生者 |
| 240 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則凡可以得生者 |
| 241 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 則凡可以得生者 |
| 242 | 19 | 得 | dé | to be finished | 則凡可以得生者 |
| 243 | 19 | 得 | de | result of degree | 則凡可以得生者 |
| 244 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 則凡可以得生者 |
| 245 | 19 | 得 | děi | satisfying | 則凡可以得生者 |
| 246 | 19 | 得 | dé | to contract | 則凡可以得生者 |
| 247 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 則凡可以得生者 |
| 248 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 則凡可以得生者 |
| 249 | 19 | 得 | dé | to hear | 則凡可以得生者 |
| 250 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 則凡可以得生者 |
| 251 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 則凡可以得生者 |
| 252 | 18 | 非 | fēi | not; non-; un- | 吾非悲刖也 |
| 253 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 吾非悲刖也 |
| 254 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 吾非悲刖也 |
| 255 | 18 | 非 | fēi | different | 吾非悲刖也 |
| 256 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 吾非悲刖也 |
| 257 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 吾非悲刖也 |
| 258 | 18 | 非 | fēi | Africa | 吾非悲刖也 |
| 259 | 18 | 非 | fēi | to slander | 吾非悲刖也 |
| 260 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 吾非悲刖也 |
| 261 | 18 | 非 | fēi | must | 吾非悲刖也 |
| 262 | 18 | 非 | fēi | an error | 吾非悲刖也 |
| 263 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 吾非悲刖也 |
| 264 | 18 | 非 | fēi | evil | 吾非悲刖也 |
| 265 | 18 | 非 | fēi | besides; except; unless | 吾非悲刖也 |
| 266 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 267 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 268 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 269 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 270 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 271 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 272 | 18 | 使 | shǐ | if | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 273 | 18 | 使 | shǐ | to use | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 274 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣 |
| 275 | 18 | 一 | yī | one | 願比死者一洒之 |
| 276 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 願比死者一洒之 |
| 277 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 願比死者一洒之 |
| 278 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 願比死者一洒之 |
| 279 | 18 | 一 | yì | whole; all | 願比死者一洒之 |
| 280 | 18 | 一 | yī | first | 願比死者一洒之 |
| 281 | 18 | 一 | yī | the same | 願比死者一洒之 |
| 282 | 18 | 一 | yī | each | 願比死者一洒之 |
| 283 | 18 | 一 | yī | certain | 願比死者一洒之 |
| 284 | 18 | 一 | yī | throughout | 願比死者一洒之 |
| 285 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 願比死者一洒之 |
| 286 | 18 | 一 | yī | sole; single | 願比死者一洒之 |
| 287 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 願比死者一洒之 |
| 288 | 18 | 一 | yī | Yi | 願比死者一洒之 |
| 289 | 18 | 一 | yī | other | 願比死者一洒之 |
| 290 | 18 | 一 | yī | to unify | 願比死者一洒之 |
| 291 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 願比死者一洒之 |
| 292 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 願比死者一洒之 |
| 293 | 18 | 一 | yī | or | 願比死者一洒之 |
| 294 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 我所欲也 |
| 295 | 17 | 我 | wǒ | self | 我所欲也 |
| 296 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 我所欲也 |
| 297 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我所欲也 |
| 298 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我所欲也 |
| 299 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 如之何則可 |
| 300 | 17 | 則 | zé | then | 如之何則可 |
| 301 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 如之何則可 |
| 302 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 如之何則可 |
| 303 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 如之何則可 |
| 304 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 如之何則可 |
| 305 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 如之何則可 |
| 306 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 如之何則可 |
| 307 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 如之何則可 |
| 308 | 17 | 則 | zé | to do | 如之何則可 |
| 309 | 17 | 則 | zé | only | 如之何則可 |
| 310 | 17 | 則 | zé | immediately | 如之何則可 |
| 311 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
| 312 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
| 313 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
| 314 | 16 | 故 | gù | to die | 故曰 |
| 315 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
| 316 | 16 | 故 | gù | original | 故曰 |
| 317 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
| 318 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
| 319 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
| 320 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
| 321 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
| 322 | 15 | 飲 | yǐn | to drink | 止飲 |
| 323 | 15 | 飲 | yǐn | to swallow | 止飲 |
| 324 | 15 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 止飲 |
| 325 | 15 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 止飲 |
| 326 | 15 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 止飲 |
| 327 | 15 | 飲 | yìn | to provide a drink | 止飲 |
| 328 | 15 | 飲 | yìn | to permeate | 止飲 |
| 329 | 15 | 飲 | yǐn | to drink wine | 止飲 |
| 330 | 15 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 止飲 |
| 331 | 15 | 飲 | yǐn | a decoction | 止飲 |
| 332 | 15 | 飲 | yǐn | to confiscate | 止飲 |
| 333 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 334 | 15 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 335 | 15 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 336 | 15 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 337 | 15 | 生 | shēng | life | 生 |
| 338 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 339 | 15 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 340 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 341 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 342 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 343 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 344 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 345 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 346 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
| 347 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 348 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 349 | 15 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 350 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 351 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 352 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 353 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 354 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 355 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 356 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 357 | 15 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 358 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 359 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 360 | 15 | 楚 | chǔ | state of Chu | 南辱於楚 |
| 361 | 15 | 楚 | chǔ | Chu | 南辱於楚 |
| 362 | 15 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 南辱於楚 |
| 363 | 15 | 楚 | chǔ | painful | 南辱於楚 |
| 364 | 15 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 南辱於楚 |
| 365 | 15 | 楚 | chǔ | a cane | 南辱於楚 |
| 366 | 15 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 南辱於楚 |
| 367 | 15 | 楚 | chǔ | horsewhip | 南辱於楚 |
| 368 | 15 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 南辱於楚 |
| 369 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣之父也 |
| 370 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣之父也 |
| 371 | 14 | 臣 | chén | a slave | 臣之父也 |
| 372 | 14 | 臣 | chén | you | 臣之父也 |
| 373 | 14 | 臣 | chén | Chen | 臣之父也 |
| 374 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣之父也 |
| 375 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣之父也 |
| 376 | 14 | 臣 | chén | a subject | 臣之父也 |
| 377 | 14 | 亦 | yì | also; too | 亦我所欲也 |
| 378 | 14 | 亦 | yì | but | 亦我所欲也 |
| 379 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 亦我所欲也 |
| 380 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 亦我所欲也 |
| 381 | 14 | 亦 | yì | already | 亦我所欲也 |
| 382 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦我所欲也 |
| 383 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦我所欲也 |
| 384 | 14 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂失其本心 |
| 385 | 14 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂失其本心 |
| 386 | 14 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂失其本心 |
| 387 | 14 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂失其本心 |
| 388 | 14 | 行 | xíng | to walk | 令一人行前 |
| 389 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 令一人行前 |
| 390 | 14 | 行 | háng | profession | 令一人行前 |
| 391 | 14 | 行 | háng | line; row | 令一人行前 |
| 392 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 令一人行前 |
| 393 | 14 | 行 | xíng | to travel | 令一人行前 |
| 394 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 令一人行前 |
| 395 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 令一人行前 |
| 396 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 令一人行前 |
| 397 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 令一人行前 |
| 398 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 令一人行前 |
| 399 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 令一人行前 |
| 400 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 令一人行前 |
| 401 | 14 | 行 | xíng | to move | 令一人行前 |
| 402 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 令一人行前 |
| 403 | 14 | 行 | xíng | travel | 令一人行前 |
| 404 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 令一人行前 |
| 405 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 令一人行前 |
| 406 | 14 | 行 | xíng | temporary | 令一人行前 |
| 407 | 14 | 行 | xíng | soon | 令一人行前 |
| 408 | 14 | 行 | háng | rank; order | 令一人行前 |
| 409 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 令一人行前 |
| 410 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 令一人行前 |
| 411 | 14 | 行 | xíng | to experience | 令一人行前 |
| 412 | 14 | 行 | xíng | path; way | 令一人行前 |
| 413 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 令一人行前 |
| 414 | 14 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 令一人行前 |
| 415 | 14 | 行 | xíng | 令一人行前 | |
| 416 | 14 | 行 | xíng | moreover; also | 令一人行前 |
| 417 | 13 | 莊子 | Zhuāng zǐ | Zhuang Zi | 莊子 |
| 418 | 13 | 中 | zhōng | middle | 到豐西澤中 |
| 419 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 到豐西澤中 |
| 420 | 13 | 中 | zhōng | China | 到豐西澤中 |
| 421 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 到豐西澤中 |
| 422 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 到豐西澤中 |
| 423 | 13 | 中 | zhōng | midday | 到豐西澤中 |
| 424 | 13 | 中 | zhōng | inside | 到豐西澤中 |
| 425 | 13 | 中 | zhōng | during | 到豐西澤中 |
| 426 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 到豐西澤中 |
| 427 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 到豐西澤中 |
| 428 | 13 | 中 | zhōng | half | 到豐西澤中 |
| 429 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 到豐西澤中 |
| 430 | 13 | 中 | zhōng | while | 到豐西澤中 |
| 431 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 到豐西澤中 |
| 432 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 到豐西澤中 |
| 433 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 到豐西澤中 |
| 434 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 到豐西澤中 |
| 435 | 13 | 衣 | yī | clothes; clothing | 露沾其衣 |
| 436 | 13 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 露沾其衣 |
| 437 | 13 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 露沾其衣 |
| 438 | 13 | 衣 | yī | a cover; a coating | 露沾其衣 |
| 439 | 13 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 露沾其衣 |
| 440 | 13 | 衣 | yì | to cover | 露沾其衣 |
| 441 | 13 | 衣 | yī | lichen; moss | 露沾其衣 |
| 442 | 13 | 衣 | yī | peel; skin | 露沾其衣 |
| 443 | 13 | 衣 | yī | Yi | 露沾其衣 |
| 444 | 13 | 衣 | yì | to depend on | 露沾其衣 |
| 445 | 13 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 446 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 447 | 13 | 乃 | nǎi | you; yours | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 448 | 13 | 乃 | nǎi | also; moreover | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 449 | 13 | 乃 | nǎi | however; but | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 450 | 13 | 乃 | nǎi | if | 和乃抱其璞而哭於楚山之下 |
| 451 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 非獨賢者有是心也 |
| 452 | 12 | 是 | shì | is exactly | 非獨賢者有是心也 |
| 453 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 非獨賢者有是心也 |
| 454 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 非獨賢者有是心也 |
| 455 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 非獨賢者有是心也 |
| 456 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 非獨賢者有是心也 |
| 457 | 12 | 是 | shì | true | 非獨賢者有是心也 |
| 458 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 非獨賢者有是心也 |
| 459 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 非獨賢者有是心也 |
| 460 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 非獨賢者有是心也 |
| 461 | 12 | 是 | shì | Shi | 非獨賢者有是心也 |
| 462 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 厲王使玉人相之 |
| 463 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 厲王使玉人相之 |
| 464 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 厲王使玉人相之 |
| 465 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 厲王使玉人相之 |
| 466 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 厲王使玉人相之 |
| 467 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 厲王使玉人相之 |
| 468 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 厲王使玉人相之 |
| 469 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 厲王使玉人相之 |
| 470 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 厲王使玉人相之 |
| 471 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 厲王使玉人相之 |
| 472 | 12 | 相 | xiāng | to express | 厲王使玉人相之 |
| 473 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 厲王使玉人相之 |
| 474 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 厲王使玉人相之 |
| 475 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 厲王使玉人相之 |
| 476 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 厲王使玉人相之 |
| 477 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 厲王使玉人相之 |
| 478 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 厲王使玉人相之 |
| 479 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 厲王使玉人相之 |
| 480 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 厲王使玉人相之 |
| 481 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 厲王使玉人相之 |
| 482 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 厲王使玉人相之 |
| 483 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 厲王使玉人相之 |
| 484 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 厲王使玉人相之 |
| 485 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 厲王使玉人相之 |
| 486 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今為宮室之美為之 |
| 487 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今為宮室之美為之 |
| 488 | 12 | 今 | jīn | modern | 今為宮室之美為之 |
| 489 | 11 | 能 | néng | can; able | 賢者能勿喪耳 |
| 490 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 賢者能勿喪耳 |
| 491 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 賢者能勿喪耳 |
| 492 | 11 | 能 | néng | energy | 賢者能勿喪耳 |
| 493 | 11 | 能 | néng | function; use | 賢者能勿喪耳 |
| 494 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 賢者能勿喪耳 |
| 495 | 11 | 能 | néng | talent | 賢者能勿喪耳 |
| 496 | 11 | 能 | néng | expert at | 賢者能勿喪耳 |
| 497 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 賢者能勿喪耳 |
| 498 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 賢者能勿喪耳 |
| 499 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 賢者能勿喪耳 |
| 500 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 賢者能勿喪耳 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 本记 | 本記 | 66 | Annals |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 初唐 | 67 | Early Tang | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高祖本记 | 高祖本紀 | 103 | Annals of Gaozu |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宫话 | 宮話 | 103 | Mandarin |
| 管晏列传 | 管晏列傳 | 103 | Guan Yan Liezhuan; Biographies of Guan and Yan |
| 广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 洪洞 | 104 | Hongdong | |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 徽州 | 72 | Huizhou dialect | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 康熙字典 | 107 | Kangxi Dictionary | |
| 客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁惠王 | 108 | King Hui of Wei; King Hui of Liang | |
| 郦山 | 酈山 | 108 | Mount Li |
| 刘邦 | 劉邦 | 108 | Liu Bang |
| 刘更生 | 劉更生 | 108 | Liu Gengsheng |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆法言 | 陸法言 | 108 | Lu Fayan; Lu Fa-yen |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
| 蒙城 | 109 | City of Meng | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 墨家 | 109 | Mohism; Mohist School | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
| 齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三部赋序 | 三部賦序 | 115 | Three Part Poetic Essay |
| 上古汉语 | 上古漢語 | 115 | Old Chinese |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 石奢 | 115 | Shi She | |
| 诗经 | 詩經 | 115 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 说文解字 | 說文解字 | 83 | Explanations of Graphs and Analysis of Characters; Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马谈 | 司馬談 | 115 | Sima Tan |
| 宋 | 115 |
|
|
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 滕文公 | 116 | Duke Wen of Teng | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 田完 | 84 | Tian Wan; Duke Li of Chen | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文言文 | 119 | Literary Chinese | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
| 湘 | 120 |
|
|
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 玄奘 | 120 | Xuanzang; Hsuan-Tsang | |
| 循吏列传 | 循吏列傳 | 120 | Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials |
| 荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
| 易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 战国时代 | 戰國時代 | 122 | Warring States Period |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 邹国 | 鄒國 | 90 | state of Zou |
| 左思 | 122 | Zuo Si | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|