Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 7. 《述而》 Shu Er
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 之 | zhī | to go | 默而識之 |
2 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 默而識之 |
3 | 32 | 之 | zhī | is | 默而識之 |
4 | 32 | 之 | zhī | to use | 默而識之 |
5 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 默而識之 |
6 | 32 | 之 | zhī | winding | 默而識之 |
7 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 述而 |
8 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 述而 |
9 | 28 | 而 | néng | can; able | 述而 |
10 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 述而 |
11 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 述而 |
12 | 28 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
13 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 述而不作 |
14 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子之燕居 |
15 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之燕居 |
16 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之燕居 |
17 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之燕居 |
18 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之燕居 |
19 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之燕居 |
20 | 16 | 子 | zǐ | master | 子之燕居 |
21 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子之燕居 |
22 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子之燕居 |
23 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子之燕居 |
24 | 16 | 子 | zǐ | person | 子之燕居 |
25 | 16 | 子 | zǐ | young | 子之燕居 |
26 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子之燕居 |
27 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之燕居 |
28 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之燕居 |
29 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之燕居 |
30 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子之燕居 |
31 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之燕居 |
32 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子之燕居 |
33 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子之燕居 |
34 | 16 | 吾 | wú | Wu | 是吾憂也 |
35 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子謂顏淵曰 |
36 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子謂顏淵曰 |
37 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 子謂顏淵曰 |
38 | 11 | 於 | yú | to go; to | 竊比於我老彭 |
39 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 竊比於我老彭 |
40 | 11 | 於 | yú | Yu | 竊比於我老彭 |
41 | 11 | 於 | wū | a crow | 竊比於我老彭 |
42 | 10 | 我 | wǒ | self | 竊比於我老彭 |
43 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 竊比於我老彭 |
44 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 竊比於我老彭 |
45 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不復也 |
46 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則不復也 |
47 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則不復也 |
48 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則不復也 |
49 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不復也 |
50 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不復也 |
51 | 9 | 則 | zé | to do | 則不復也 |
52 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾亦為之 |
53 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾亦為之 |
54 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 吾亦為之 |
55 | 9 | 為 | wéi | to do | 吾亦為之 |
56 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 吾亦為之 |
57 | 9 | 為 | wéi | to govern | 吾亦為之 |
58 | 7 | 與 | yǔ | to give | 唯我與爾有是夫 |
59 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 唯我與爾有是夫 |
60 | 7 | 與 | yù | to particate in | 唯我與爾有是夫 |
61 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 唯我與爾有是夫 |
62 | 7 | 與 | yù | to help | 唯我與爾有是夫 |
63 | 7 | 與 | yǔ | for | 唯我與爾有是夫 |
64 | 7 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 依於仁 |
65 | 7 | 仁 | rén | benevolent; humane | 依於仁 |
66 | 7 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 依於仁 |
67 | 7 | 仁 | rén | a benevolent person | 依於仁 |
68 | 7 | 仁 | rén | kindness | 依於仁 |
69 | 7 | 仁 | rén | polite form of address | 依於仁 |
70 | 7 | 仁 | rén | to pity | 依於仁 |
71 | 7 | 仁 | rén | a person | 依於仁 |
72 | 7 | 仁 | rén | Ren | 依於仁 |
73 | 6 | 見 | jiàn | to see | 吾不得而見之矣 |
74 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 吾不得而見之矣 |
75 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 吾不得而見之矣 |
76 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 吾不得而見之矣 |
77 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 吾不得而見之矣 |
78 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 吾不得而見之矣 |
79 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 吾不得而見之矣 |
80 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 吾不得而見之矣 |
81 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 吾不得而見之矣 |
82 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 吾不得而見之矣 |
83 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 吾不得而見之矣 |
84 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五十以學易 |
85 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 五十以學易 |
86 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 五十以學易 |
87 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 五十以學易 |
88 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 五十以學易 |
89 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 五十以學易 |
90 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五十以學易 |
91 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 五十以學易 |
92 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 五十以學易 |
93 | 6 | 其 | qí | Qi | 其為人也 |
94 | 6 | 知 | zhī | to know | 我非生而知之者 |
95 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 我非生而知之者 |
96 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我非生而知之者 |
97 | 6 | 知 | zhī | to administer | 我非生而知之者 |
98 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 我非生而知之者 |
99 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 我非生而知之者 |
100 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我非生而知之者 |
101 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我非生而知之者 |
102 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 我非生而知之者 |
103 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我非生而知之者 |
104 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 我非生而知之者 |
105 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 我非生而知之者 |
106 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 我非生而知之者 |
107 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 我非生而知之者 |
108 | 6 | 知 | zhī | to make known | 我非生而知之者 |
109 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 我非生而知之者 |
110 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 我非生而知之者 |
111 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 不善不能改 |
112 | 5 | 善 | shàn | happy | 不善不能改 |
113 | 5 | 善 | shàn | good | 不善不能改 |
114 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 不善不能改 |
115 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 不善不能改 |
116 | 5 | 善 | shàn | familiar | 不善不能改 |
117 | 5 | 善 | shàn | to repair | 不善不能改 |
118 | 5 | 善 | shàn | to admire | 不善不能改 |
119 | 5 | 善 | shàn | to praise | 不善不能改 |
120 | 5 | 善 | shàn | Shan | 不善不能改 |
121 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 得見君子者 |
122 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 得見君子者 |
123 | 5 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路曰 |
124 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 執禮 |
125 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 執禮 |
126 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 執禮 |
127 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 執禮 |
128 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 執禮 |
129 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 執禮 |
130 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 執禮 |
131 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 執禮 |
132 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 不圖為樂之至於斯也 |
133 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 不圖為樂之至於斯也 |
134 | 4 | 斯 | sī | Si | 不圖為樂之至於斯也 |
135 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 求仁而得仁 |
136 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 求仁而得仁 |
137 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 求仁而得仁 |
138 | 4 | 得 | dé | de | 求仁而得仁 |
139 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 求仁而得仁 |
140 | 4 | 得 | dé | to result in | 求仁而得仁 |
141 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 求仁而得仁 |
142 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 求仁而得仁 |
143 | 4 | 得 | dé | to be finished | 求仁而得仁 |
144 | 4 | 得 | děi | satisfying | 求仁而得仁 |
145 | 4 | 得 | dé | to contract | 求仁而得仁 |
146 | 4 | 得 | dé | to hear | 求仁而得仁 |
147 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 求仁而得仁 |
148 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 求仁而得仁 |
149 | 4 | 好 | hǎo | good | 信而好古 |
150 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 信而好古 |
151 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 信而好古 |
152 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 信而好古 |
153 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 信而好古 |
154 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 信而好古 |
155 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 信而好古 |
156 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 信而好古 |
157 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 信而好古 |
158 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 信而好古 |
159 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 信而好古 |
160 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 信而好古 |
161 | 4 | 好 | hào | a fond object | 信而好古 |
162 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人潔己以進 |
163 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人潔己以進 |
164 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人潔己以進 |
165 | 4 | 人 | rén | everybody | 人潔己以進 |
166 | 4 | 人 | rén | adult | 人潔己以進 |
167 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人潔己以進 |
168 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人潔己以進 |
169 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 三月不知肉味 |
170 | 4 | 必 | bì | must | 必也臨事而懼 |
171 | 4 | 必 | bì | Bi | 必也臨事而懼 |
172 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吾未嘗無誨焉 |
173 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 吾未嘗無誨焉 |
174 | 4 | 無 | mó | mo | 吾未嘗無誨焉 |
175 | 4 | 無 | wú | to not have | 吾未嘗無誨焉 |
176 | 4 | 無 | wú | Wu | 吾未嘗無誨焉 |
177 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有於我哉 |
178 | 4 | 何 | hé | what | 何有於我哉 |
179 | 4 | 何 | hé | He | 何有於我哉 |
180 | 3 | 亦 | yì | Yi | 吾亦為之 |
181 | 3 | 禱 | dǎo | to pray | 子路請禱 |
182 | 3 | 禱 | dǎo | to request; to entreat | 子路請禱 |
183 | 3 | 禱 | dǎo | a prayer | 子路請禱 |
184 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 從吾所好 |
185 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 從吾所好 |
186 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 從吾所好 |
187 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 從吾所好 |
188 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 從吾所好 |
189 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 從吾所好 |
190 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 學之不講 |
191 | 3 | 學 | xué | to imitate | 學之不講 |
192 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 學之不講 |
193 | 3 | 學 | xué | to understand | 學之不講 |
194 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之不講 |
195 | 3 | 學 | xué | learned | 學之不講 |
196 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 聞義不能徙 |
197 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 夫子為衛君乎 |
198 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 夫子為衛君乎 |
199 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 夫子為衛君乎 |
200 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 夫子為衛君乎 |
201 | 3 | 君 | jūn | to rule | 夫子為衛君乎 |
202 | 3 | 問 | wèn | to ask | 吾將問之 |
203 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 吾將問之 |
204 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 吾將問之 |
205 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 吾將問之 |
206 | 3 | 問 | wèn | to request something | 吾將問之 |
207 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 吾將問之 |
208 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 吾將問之 |
209 | 3 | 問 | wèn | news | 吾將問之 |
210 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 吾將問之 |
211 | 3 | 問 | wén | to inform | 吾將問之 |
212 | 3 | 問 | wèn | to research | 吾將問之 |
213 | 3 | 問 | wèn | Wen | 吾將問之 |
214 | 3 | 問 | wèn | a question | 吾將問之 |
215 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 富而可求也 |
216 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 富而可求也 |
217 | 3 | 可 | kě | to be worth | 富而可求也 |
218 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 富而可求也 |
219 | 3 | 可 | kè | khan | 富而可求也 |
220 | 3 | 可 | kě | to recover | 富而可求也 |
221 | 3 | 可 | kě | to act as | 富而可求也 |
222 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 富而可求也 |
223 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 富而可求也 |
224 | 3 | 可 | kě | beautiful | 富而可求也 |
225 | 3 | 可 | kě | Ke | 富而可求也 |
226 | 3 | 德 | dé | Germany | 德之不脩 |
227 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德之不脩 |
228 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 德之不脩 |
229 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 德之不脩 |
230 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 德之不脩 |
231 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 德之不脩 |
232 | 3 | 德 | dé | De | 德之不脩 |
233 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 德之不脩 |
234 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 德之不脩 |
235 | 3 | 三 | sān | three | 舉一隅不以三隅反 |
236 | 3 | 三 | sān | third | 舉一隅不以三隅反 |
237 | 3 | 三 | sān | more than two | 舉一隅不以三隅反 |
238 | 3 | 三 | sān | very few | 舉一隅不以三隅反 |
239 | 3 | 三 | sān | San | 舉一隅不以三隅反 |
240 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從吾所好 |
241 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從吾所好 |
242 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從吾所好 |
243 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從吾所好 |
244 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從吾所好 |
245 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從吾所好 |
246 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從吾所好 |
247 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從吾所好 |
248 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從吾所好 |
249 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從吾所好 |
250 | 3 | 從 | zòng | to release | 從吾所好 |
251 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從吾所好 |
252 | 3 | 求 | qiú | to request | 富而可求也 |
253 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 富而可求也 |
254 | 3 | 求 | qiú | to implore | 富而可求也 |
255 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 富而可求也 |
256 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 富而可求也 |
257 | 3 | 求 | qiú | to attract | 富而可求也 |
258 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 富而可求也 |
259 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 富而可求也 |
260 | 3 | 求 | qiú | to demand | 富而可求也 |
261 | 3 | 求 | qiú | to end | 富而可求也 |
262 | 3 | 丘 | qiū | Confucius | 是丘也 |
263 | 3 | 丘 | qiū | Qiu | 是丘也 |
264 | 3 | 丘 | qiū | a hill | 是丘也 |
265 | 3 | 丘 | qiū | an elder | 是丘也 |
266 | 3 | 行 | xíng | to walk | 用之則行 |
267 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 用之則行 |
268 | 3 | 行 | háng | profession | 用之則行 |
269 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 用之則行 |
270 | 3 | 行 | xíng | to travel | 用之則行 |
271 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 用之則行 |
272 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 用之則行 |
273 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 用之則行 |
274 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 用之則行 |
275 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 用之則行 |
276 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 用之則行 |
277 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 用之則行 |
278 | 3 | 行 | xíng | to move | 用之則行 |
279 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 用之則行 |
280 | 3 | 行 | xíng | travel | 用之則行 |
281 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 用之則行 |
282 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 用之則行 |
283 | 3 | 行 | xíng | temporary | 用之則行 |
284 | 3 | 行 | háng | rank; order | 用之則行 |
285 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 用之則行 |
286 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 用之則行 |
287 | 3 | 行 | xíng | to experience | 用之則行 |
288 | 3 | 行 | xíng | path; way | 用之則行 |
289 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 用之則行 |
290 | 3 | 行 | xíng | 用之則行 | |
291 | 3 | 進 | jìn | to enter | 與其進也 |
292 | 3 | 進 | jìn | to advance | 與其進也 |
293 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 信而好古 |
294 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 信而好古 |
295 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 信而好古 |
296 | 3 | 古 | gǔ | former times | 信而好古 |
297 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 信而好古 |
298 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 信而好古 |
299 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 信而好古 |
300 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 信而好古 |
301 | 3 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 葉公問孔子於子路 |
302 | 2 | 孫 | sūn | Sun | 奢則不孫 |
303 | 2 | 孫 | sūn | grandchildren | 奢則不孫 |
304 | 2 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 奢則不孫 |
305 | 2 | 孫 | sūn | small | 奢則不孫 |
306 | 2 | 孫 | xùn | humble | 奢則不孫 |
307 | 2 | 孫 | xùn | to flee | 奢則不孫 |
308 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 述而 |
309 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 述而 |
310 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 述而 |
311 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 述而 |
312 | 2 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
313 | 2 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
314 | 2 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
315 | 2 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
316 | 2 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
317 | 2 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
318 | 2 | 齊 | qí | navel | 齊 |
319 | 2 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
320 | 2 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
321 | 2 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
322 | 2 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
323 | 2 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
324 | 2 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
325 | 2 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
326 | 2 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
327 | 2 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
328 | 2 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
329 | 2 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
330 | 2 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
331 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 揖巫馬期而進之 |
332 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 揖巫馬期而進之 |
333 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 揖巫馬期而進之 |
334 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 揖巫馬期而進之 |
335 | 2 | 隅 | yú | a nook; a corner | 舉一隅不以三隅反 |
336 | 2 | 隅 | yú | edge | 舉一隅不以三隅反 |
337 | 2 | 隅 | yú | a cove | 舉一隅不以三隅反 |
338 | 2 | 隅 | yú | very careful | 舉一隅不以三隅反 |
339 | 2 | 隅 | yú | a remote area; border region | 舉一隅不以三隅反 |
340 | 2 | 隅 | yú | side | 舉一隅不以三隅反 |
341 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 是吾憂也 |
342 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 是吾憂也 |
343 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 是吾憂也 |
344 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 是吾憂也 |
345 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 是吾憂也 |
346 | 2 | 誨人不倦 | huì rén bùjuàn | instructing with tireless zeal (idiom, from Analects) | 誨人不倦 |
347 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 不善不能改 |
348 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 不善不能改 |
349 | 2 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 不善不能改 |
350 | 2 | 二 | èr | two | 二三子以我為隱乎 |
351 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三子以我為隱乎 |
352 | 2 | 二 | èr | second | 二三子以我為隱乎 |
353 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三子以我為隱乎 |
354 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二三子以我為隱乎 |
355 | 2 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 二三子以我為隱乎 |
356 | 2 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 二三子以我為隱乎 |
357 | 2 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 二三子以我為隱乎 |
358 | 2 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 二三子以我為隱乎 |
359 | 2 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 二三子以我為隱乎 |
360 | 2 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 二三子以我為隱乎 |
361 | 2 | 隱 | yǐn | Yin | 二三子以我為隱乎 |
362 | 2 | 隱 | yìn | to lean on | 二三子以我為隱乎 |
363 | 2 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 二三子以我為隱乎 |
364 | 2 | 隱 | yǐn | a mystical place | 二三子以我為隱乎 |
365 | 2 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 二三子以我為隱乎 |
366 | 2 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 二三子以我為隱乎 |
367 | 2 | 雅言 | yǎyán | refined speech | 子所雅言 |
368 | 2 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 揖巫馬期而進之 |
369 | 2 | 期 | qī | to hope | 揖巫馬期而進之 |
370 | 2 | 期 | jī | a month | 揖巫馬期而進之 |
371 | 2 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 揖巫馬期而進之 |
372 | 2 | 期 | jī | mourning dress | 揖巫馬期而進之 |
373 | 2 | 期 | qī | a date; a designated time | 揖巫馬期而進之 |
374 | 2 | 期 | qī | a time limit | 揖巫馬期而進之 |
375 | 2 | 期 | qī | to schedule | 揖巫馬期而進之 |
376 | 2 | 期 | qī | a limit | 揖巫馬期而進之 |
377 | 2 | 期 | jī | one year | 揖巫馬期而進之 |
378 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信而好古 |
379 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信而好古 |
380 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信而好古 |
381 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信而好古 |
382 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信而好古 |
383 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信而好古 |
384 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信而好古 |
385 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信而好古 |
386 | 2 | 信 | xìn | credit | 信而好古 |
387 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信而好古 |
388 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信而好古 |
389 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信而好古 |
390 | 2 | 潔 | jié | clean | 人潔己以進 |
391 | 2 | 潔 | jié | pure; uncorrupted; of good character | 人潔己以進 |
392 | 2 | 潔 | jié | to clean; to purify | 人潔己以進 |
393 | 2 | 潔 | jié | to train; to cultivate | 人潔己以進 |
394 | 2 | 哉 | zāi | to start | 何有於我哉 |
395 | 2 | 予 | yǔ | to give | 天生德於予 |
396 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難乎有恆矣 |
397 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難乎有恆矣 |
398 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難乎有恆矣 |
399 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難乎有恆矣 |
400 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 難乎有恆矣 |
401 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難乎有恆矣 |
402 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難乎有恆矣 |
403 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難乎有恆矣 |
404 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難乎有恆矣 |
405 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 默而識之 |
406 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 默而識之 |
407 | 2 | 識 | zhì | to record | 默而識之 |
408 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 默而識之 |
409 | 2 | 識 | shí | to understand | 默而識之 |
410 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 默而識之 |
411 | 2 | 識 | shí | a good friend | 默而識之 |
412 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 默而識之 |
413 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 默而識之 |
414 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 默而識之 |
415 | 2 | 文 | wén | writing; text | 文 |
416 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
417 | 2 | 文 | wén | Wen | 文 |
418 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
419 | 2 | 文 | wén | culture | 文 |
420 | 2 | 文 | wén | refined writings | 文 |
421 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
422 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
423 | 2 | 文 | wén | wen | 文 |
424 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
425 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
426 | 2 | 文 | wén | beautiful | 文 |
427 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
428 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
429 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
430 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
431 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
432 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
433 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
434 | 2 | 作 | zuò | to do | 述而不作 |
435 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 述而不作 |
436 | 2 | 作 | zuò | to start | 述而不作 |
437 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 述而不作 |
438 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 述而不作 |
439 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 述而不作 |
440 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 述而不作 |
441 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 述而不作 |
442 | 2 | 作 | zuò | to rise | 述而不作 |
443 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 述而不作 |
444 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 述而不作 |
445 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 述而不作 |
446 | 2 | 吳 | wú | Wu | 君取於吳為同姓 |
447 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 君取於吳為同姓 |
448 | 2 | 吳 | wú | Wu | 君取於吳為同姓 |
449 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 君取於吳為同姓 |
450 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 君取於吳為同姓 |
451 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 君取於吳為同姓 |
452 | 2 | 巫 | wū | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 揖巫馬期而進之 |
453 | 2 | 巫 | wú | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 揖巫馬期而進之 |
454 | 2 | 黨 | dǎng | political party | 吾聞君子不黨 |
455 | 2 | 黨 | dǎng | gang; faction | 吾聞君子不黨 |
456 | 2 | 黨 | dǎng | to take a side; to be biased | 吾聞君子不黨 |
457 | 2 | 黨 | dǎng | relatives | 吾聞君子不黨 |
458 | 2 | 黨 | dǎng | an administrative division of 500 households | 吾聞君子不黨 |
459 | 2 | 黨 | dǎng | a category; a class | 吾聞君子不黨 |
460 | 2 | 黨 | dǎng | direct speech | 吾聞君子不黨 |
461 | 2 | 黨 | dǎng | Dang | 吾聞君子不黨 |
462 | 2 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 葉公問孔子於子路 |
463 | 2 | 公 | gōng | official | 葉公問孔子於子路 |
464 | 2 | 公 | gōng | male | 葉公問孔子於子路 |
465 | 2 | 公 | gōng | duke; lord | 葉公問孔子於子路 |
466 | 2 | 公 | gōng | fair; equitable | 葉公問孔子於子路 |
467 | 2 | 公 | gōng | Mr.; mister | 葉公問孔子於子路 |
468 | 2 | 公 | gōng | father-in-law | 葉公問孔子於子路 |
469 | 2 | 公 | gōng | form of address; your honor | 葉公問孔子於子路 |
470 | 2 | 公 | gōng | accepted; mutual | 葉公問孔子於子路 |
471 | 2 | 公 | gōng | metric | 葉公問孔子於子路 |
472 | 2 | 公 | gōng | to release to the public | 葉公問孔子於子路 |
473 | 2 | 公 | gōng | the common good | 葉公問孔子於子路 |
474 | 2 | 公 | gōng | to divide equally | 葉公問孔子於子路 |
475 | 2 | 公 | gōng | Gong | 葉公問孔子於子路 |
476 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 竊比於我老彭 |
477 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 竊比於我老彭 |
478 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 竊比於我老彭 |
479 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 竊比於我老彭 |
480 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 竊比於我老彭 |
481 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 竊比於我老彭 |
482 | 2 | 老 | lǎo | dark | 竊比於我老彭 |
483 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 竊比於我老彭 |
484 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 竊比於我老彭 |
485 | 2 | 老 | lǎo | parents | 竊比於我老彭 |
486 | 2 | 謂 | wèi | to call | 子謂顏淵曰 |
487 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 子謂顏淵曰 |
488 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子謂顏淵曰 |
489 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 子謂顏淵曰 |
490 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 子謂顏淵曰 |
491 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子謂顏淵曰 |
492 | 2 | 謂 | wèi | to think | 子謂顏淵曰 |
493 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 子謂顏淵曰 |
494 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 子謂顏淵曰 |
495 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 子謂顏淵曰 |
496 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 子謂顏淵曰 |
497 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂亦在其中矣 |
498 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂亦在其中矣 |
499 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂亦在其中矣 |
500 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂亦在其中矣 |
Frequencies of all Words
Top 875
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 之 | zhī | him; her; them; that | 默而識之 |
2 | 32 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 默而識之 |
3 | 32 | 之 | zhī | to go | 默而識之 |
4 | 32 | 之 | zhī | this; that | 默而識之 |
5 | 32 | 之 | zhī | genetive marker | 默而識之 |
6 | 32 | 之 | zhī | it | 默而識之 |
7 | 32 | 之 | zhī | in; in regards to | 默而識之 |
8 | 32 | 之 | zhī | all | 默而識之 |
9 | 32 | 之 | zhī | and | 默而識之 |
10 | 32 | 之 | zhī | however | 默而識之 |
11 | 32 | 之 | zhī | if | 默而識之 |
12 | 32 | 之 | zhī | then | 默而識之 |
13 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 默而識之 |
14 | 32 | 之 | zhī | is | 默而識之 |
15 | 32 | 之 | zhī | to use | 默而識之 |
16 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 默而識之 |
17 | 32 | 之 | zhī | winding | 默而識之 |
18 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 述而 |
19 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 述而 |
20 | 28 | 而 | ér | you | 述而 |
21 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 述而 |
22 | 28 | 而 | ér | right away; then | 述而 |
23 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 述而 |
24 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 述而 |
25 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 述而 |
26 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 述而 |
27 | 28 | 而 | ér | so as to | 述而 |
28 | 28 | 而 | ér | only then | 述而 |
29 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 述而 |
30 | 28 | 而 | néng | can; able | 述而 |
31 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 述而 |
32 | 28 | 而 | ér | me | 述而 |
33 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 述而 |
34 | 28 | 而 | ér | possessive | 述而 |
35 | 28 | 也 | yě | also; too | 是吾憂也 |
36 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是吾憂也 |
37 | 28 | 也 | yě | either | 是吾憂也 |
38 | 28 | 也 | yě | even | 是吾憂也 |
39 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 是吾憂也 |
40 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 是吾憂也 |
41 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 是吾憂也 |
42 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 是吾憂也 |
43 | 28 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
44 | 18 | 不 | bù | not; no | 述而不作 |
45 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 述而不作 |
46 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 述而不作 |
47 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 述而不作 |
48 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 述而不作 |
49 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 述而不作 |
50 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 述而不作 |
51 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 述而不作 |
52 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子之燕居 |
53 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之燕居 |
54 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之燕居 |
55 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之燕居 |
56 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之燕居 |
57 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子之燕居 |
58 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之燕居 |
59 | 16 | 子 | zǐ | master | 子之燕居 |
60 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子之燕居 |
61 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子之燕居 |
62 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子之燕居 |
63 | 16 | 子 | zǐ | person | 子之燕居 |
64 | 16 | 子 | zǐ | young | 子之燕居 |
65 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子之燕居 |
66 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之燕居 |
67 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之燕居 |
68 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 子之燕居 |
69 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之燕居 |
70 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子之燕居 |
71 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之燕居 |
72 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子之燕居 |
73 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子之燕居 |
74 | 16 | 吾 | wú | I | 是吾憂也 |
75 | 16 | 吾 | wú | my | 是吾憂也 |
76 | 16 | 吾 | wú | Wu | 是吾憂也 |
77 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子謂顏淵曰 |
78 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子謂顏淵曰 |
79 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 子謂顏淵曰 |
80 | 15 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子謂顏淵曰 |
81 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 何有於我哉 |
82 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 何有於我哉 |
83 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 何有於我哉 |
84 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 何有於我哉 |
85 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 何有於我哉 |
86 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 何有於我哉 |
87 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 何有於我哉 |
88 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 何有於我哉 |
89 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 何有於我哉 |
90 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 何有於我哉 |
91 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 何有於我哉 |
92 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 何有於我哉 |
93 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 何有於我哉 |
94 | 13 | 有 | yǒu | You | 何有於我哉 |
95 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 子食於有喪者之側 |
96 | 12 | 者 | zhě | that | 子食於有喪者之側 |
97 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 子食於有喪者之側 |
98 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 子食於有喪者之側 |
99 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 子食於有喪者之側 |
100 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 子食於有喪者之側 |
101 | 12 | 者 | zhuó | according to | 子食於有喪者之側 |
102 | 11 | 於 | yú | in; at | 竊比於我老彭 |
103 | 11 | 於 | yú | in; at | 竊比於我老彭 |
104 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 竊比於我老彭 |
105 | 11 | 於 | yú | to go; to | 竊比於我老彭 |
106 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 竊比於我老彭 |
107 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 竊比於我老彭 |
108 | 11 | 於 | yú | from | 竊比於我老彭 |
109 | 11 | 於 | yú | give | 竊比於我老彭 |
110 | 11 | 於 | yú | oppposing | 竊比於我老彭 |
111 | 11 | 於 | yú | and | 竊比於我老彭 |
112 | 11 | 於 | yú | compared to | 竊比於我老彭 |
113 | 11 | 於 | yú | by | 竊比於我老彭 |
114 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 竊比於我老彭 |
115 | 11 | 於 | yú | for | 竊比於我老彭 |
116 | 11 | 於 | yú | Yu | 竊比於我老彭 |
117 | 11 | 於 | wū | a crow | 竊比於我老彭 |
118 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 竊比於我老彭 |
119 | 10 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 甚矣吾衰也 |
120 | 10 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 甚矣吾衰也 |
121 | 10 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 甚矣吾衰也 |
122 | 10 | 矣 | yǐ | to form a question | 甚矣吾衰也 |
123 | 10 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 甚矣吾衰也 |
124 | 10 | 矣 | yǐ | sigh | 甚矣吾衰也 |
125 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 竊比於我老彭 |
126 | 10 | 我 | wǒ | self | 竊比於我老彭 |
127 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 竊比於我老彭 |
128 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 竊比於我老彭 |
129 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 竊比於我老彭 |
130 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不復也 |
131 | 9 | 則 | zé | then | 則不復也 |
132 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不復也 |
133 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不復也 |
134 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則不復也 |
135 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則不復也 |
136 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則不復也 |
137 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不復也 |
138 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不復也 |
139 | 9 | 則 | zé | to do | 則不復也 |
140 | 9 | 則 | zé | only | 則不復也 |
141 | 9 | 則 | zé | immediately | 則不復也 |
142 | 9 | 為 | wèi | for; to | 吾亦為之 |
143 | 9 | 為 | wèi | because of | 吾亦為之 |
144 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾亦為之 |
145 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾亦為之 |
146 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 吾亦為之 |
147 | 9 | 為 | wéi | to do | 吾亦為之 |
148 | 9 | 為 | wèi | for | 吾亦為之 |
149 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾亦為之 |
150 | 9 | 為 | wèi | to | 吾亦為之 |
151 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾亦為之 |
152 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾亦為之 |
153 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾亦為之 |
154 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾亦為之 |
155 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 吾亦為之 |
156 | 9 | 為 | wéi | to govern | 吾亦為之 |
157 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 夫子為衛君乎 |
158 | 8 | 乎 | hū | in | 夫子為衛君乎 |
159 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 夫子為衛君乎 |
160 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 夫子為衛君乎 |
161 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 夫子為衛君乎 |
162 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 夫子為衛君乎 |
163 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 夫子為衛君乎 |
164 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 夫子為衛君乎 |
165 | 7 | 與 | yǔ | and | 唯我與爾有是夫 |
166 | 7 | 與 | yǔ | to give | 唯我與爾有是夫 |
167 | 7 | 與 | yǔ | together with | 唯我與爾有是夫 |
168 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 唯我與爾有是夫 |
169 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 唯我與爾有是夫 |
170 | 7 | 與 | yù | to particate in | 唯我與爾有是夫 |
171 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 唯我與爾有是夫 |
172 | 7 | 與 | yù | to help | 唯我與爾有是夫 |
173 | 7 | 與 | yǔ | for | 唯我與爾有是夫 |
174 | 7 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 依於仁 |
175 | 7 | 仁 | rén | benevolent; humane | 依於仁 |
176 | 7 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 依於仁 |
177 | 7 | 仁 | rén | a benevolent person | 依於仁 |
178 | 7 | 仁 | rén | kindness | 依於仁 |
179 | 7 | 仁 | rén | polite form of address | 依於仁 |
180 | 7 | 仁 | rén | to pity | 依於仁 |
181 | 7 | 仁 | rén | a person | 依於仁 |
182 | 7 | 仁 | rén | Ren | 依於仁 |
183 | 6 | 見 | jiàn | to see | 吾不得而見之矣 |
184 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 吾不得而見之矣 |
185 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 吾不得而見之矣 |
186 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 吾不得而見之矣 |
187 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 吾不得而見之矣 |
188 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 吾不得而見之矣 |
189 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 吾不得而見之矣 |
190 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 吾不得而見之矣 |
191 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 吾不得而見之矣 |
192 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 吾不得而見之矣 |
193 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 吾不得而見之矣 |
194 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 吾不得而見之矣 |
195 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 五十以學易 |
196 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 五十以學易 |
197 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五十以學易 |
198 | 6 | 以 | yǐ | according to | 五十以學易 |
199 | 6 | 以 | yǐ | because of | 五十以學易 |
200 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 五十以學易 |
201 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 五十以學易 |
202 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 五十以學易 |
203 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 五十以學易 |
204 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 五十以學易 |
205 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 五十以學易 |
206 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 五十以學易 |
207 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 五十以學易 |
208 | 6 | 以 | yǐ | very | 五十以學易 |
209 | 6 | 以 | yǐ | already | 五十以學易 |
210 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 五十以學易 |
211 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五十以學易 |
212 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 五十以學易 |
213 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 五十以學易 |
214 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其為人也 |
215 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其為人也 |
216 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其為人也 |
217 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其為人也 |
218 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其為人也 |
219 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其為人也 |
220 | 6 | 其 | qí | will | 其為人也 |
221 | 6 | 其 | qí | may | 其為人也 |
222 | 6 | 其 | qí | if | 其為人也 |
223 | 6 | 其 | qí | or | 其為人也 |
224 | 6 | 其 | qí | Qi | 其為人也 |
225 | 6 | 知 | zhī | to know | 我非生而知之者 |
226 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 我非生而知之者 |
227 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我非生而知之者 |
228 | 6 | 知 | zhī | to administer | 我非生而知之者 |
229 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 我非生而知之者 |
230 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 我非生而知之者 |
231 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我非生而知之者 |
232 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我非生而知之者 |
233 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 我非生而知之者 |
234 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我非生而知之者 |
235 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 我非生而知之者 |
236 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 我非生而知之者 |
237 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 我非生而知之者 |
238 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 我非生而知之者 |
239 | 6 | 知 | zhī | to make known | 我非生而知之者 |
240 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 我非生而知之者 |
241 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 我非生而知之者 |
242 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 不善不能改 |
243 | 5 | 善 | shàn | happy | 不善不能改 |
244 | 5 | 善 | shàn | good | 不善不能改 |
245 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 不善不能改 |
246 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 不善不能改 |
247 | 5 | 善 | shàn | familiar | 不善不能改 |
248 | 5 | 善 | shàn | to repair | 不善不能改 |
249 | 5 | 善 | shàn | to admire | 不善不能改 |
250 | 5 | 善 | shàn | to praise | 不善不能改 |
251 | 5 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 不善不能改 |
252 | 5 | 善 | shàn | Shan | 不善不能改 |
253 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 得見君子者 |
254 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 得見君子者 |
255 | 5 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路曰 |
256 | 5 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 唯我與爾有是夫 |
257 | 5 | 爾 | ěr | in a manner | 唯我與爾有是夫 |
258 | 5 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 唯我與爾有是夫 |
259 | 5 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 唯我與爾有是夫 |
260 | 5 | 爾 | ěr | you; thou | 唯我與爾有是夫 |
261 | 5 | 爾 | ěr | this; that | 唯我與爾有是夫 |
262 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 申申如也 |
263 | 5 | 如 | rú | if | 申申如也 |
264 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 申申如也 |
265 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 申申如也 |
266 | 5 | 如 | rú | this | 申申如也 |
267 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 申申如也 |
268 | 5 | 如 | rú | to go to | 申申如也 |
269 | 5 | 如 | rú | to meet | 申申如也 |
270 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 申申如也 |
271 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 申申如也 |
272 | 5 | 如 | rú | and | 申申如也 |
273 | 5 | 如 | rú | or | 申申如也 |
274 | 5 | 如 | rú | but | 申申如也 |
275 | 5 | 如 | rú | then | 申申如也 |
276 | 5 | 如 | rú | naturally | 申申如也 |
277 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 申申如也 |
278 | 5 | 如 | rú | you | 申申如也 |
279 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 申申如也 |
280 | 5 | 如 | rú | in; at | 申申如也 |
281 | 5 | 如 | rú | Ru | 申申如也 |
282 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 執禮 |
283 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 執禮 |
284 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 執禮 |
285 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 執禮 |
286 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 執禮 |
287 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 執禮 |
288 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 執禮 |
289 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 執禮 |
290 | 4 | 斯 | sī | this | 不圖為樂之至於斯也 |
291 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 不圖為樂之至於斯也 |
292 | 4 | 斯 | sī | thus; such | 不圖為樂之至於斯也 |
293 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 不圖為樂之至於斯也 |
294 | 4 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 不圖為樂之至於斯也 |
295 | 4 | 斯 | sī | possessive particle | 不圖為樂之至於斯也 |
296 | 4 | 斯 | sī | question particle | 不圖為樂之至於斯也 |
297 | 4 | 斯 | sī | sigh | 不圖為樂之至於斯也 |
298 | 4 | 斯 | sī | is; are | 不圖為樂之至於斯也 |
299 | 4 | 斯 | sī | all; every | 不圖為樂之至於斯也 |
300 | 4 | 斯 | sī | Si | 不圖為樂之至於斯也 |
301 | 4 | 得 | de | potential marker | 求仁而得仁 |
302 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 求仁而得仁 |
303 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 求仁而得仁 |
304 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 求仁而得仁 |
305 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 求仁而得仁 |
306 | 4 | 得 | dé | de | 求仁而得仁 |
307 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 求仁而得仁 |
308 | 4 | 得 | dé | to result in | 求仁而得仁 |
309 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 求仁而得仁 |
310 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 求仁而得仁 |
311 | 4 | 得 | dé | to be finished | 求仁而得仁 |
312 | 4 | 得 | de | result of degree | 求仁而得仁 |
313 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 求仁而得仁 |
314 | 4 | 得 | děi | satisfying | 求仁而得仁 |
315 | 4 | 得 | dé | to contract | 求仁而得仁 |
316 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 求仁而得仁 |
317 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 求仁而得仁 |
318 | 4 | 得 | dé | to hear | 求仁而得仁 |
319 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 求仁而得仁 |
320 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 求仁而得仁 |
321 | 4 | 好 | hǎo | good | 信而好古 |
322 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 信而好古 |
323 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 信而好古 |
324 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 信而好古 |
325 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 信而好古 |
326 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 信而好古 |
327 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 信而好古 |
328 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 信而好古 |
329 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 信而好古 |
330 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 信而好古 |
331 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 信而好古 |
332 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 信而好古 |
333 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 信而好古 |
334 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 信而好古 |
335 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 信而好古 |
336 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 信而好古 |
337 | 4 | 好 | hào | a fond object | 信而好古 |
338 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 人潔己以進 |
339 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人潔己以進 |
340 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 人潔己以進 |
341 | 4 | 人 | rén | everybody | 人潔己以進 |
342 | 4 | 人 | rén | adult | 人潔己以進 |
343 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 人潔己以進 |
344 | 4 | 人 | rén | an upright person | 人潔己以進 |
345 | 4 | 與其 | yǔqí | it's better ... than ... | 與其進也 |
346 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 三月不知肉味 |
347 | 4 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 三月不知肉味 |
348 | 4 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必也臨事而懼 |
349 | 4 | 必 | bì | must | 必也臨事而懼 |
350 | 4 | 必 | bì | if; suppose | 必也臨事而懼 |
351 | 4 | 必 | bì | Bi | 必也臨事而懼 |
352 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是吾憂也 |
353 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是吾憂也 |
354 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是吾憂也 |
355 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是吾憂也 |
356 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是吾憂也 |
357 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是吾憂也 |
358 | 4 | 是 | shì | true | 是吾憂也 |
359 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是吾憂也 |
360 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是吾憂也 |
361 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是吾憂也 |
362 | 4 | 是 | shì | Shi | 是吾憂也 |
363 | 4 | 無 | wú | no | 吾未嘗無誨焉 |
364 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吾未嘗無誨焉 |
365 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 吾未嘗無誨焉 |
366 | 4 | 無 | wú | has not yet | 吾未嘗無誨焉 |
367 | 4 | 無 | mó | mo | 吾未嘗無誨焉 |
368 | 4 | 無 | wú | do not | 吾未嘗無誨焉 |
369 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 吾未嘗無誨焉 |
370 | 4 | 無 | wú | regardless of | 吾未嘗無誨焉 |
371 | 4 | 無 | wú | to not have | 吾未嘗無誨焉 |
372 | 4 | 無 | wú | um | 吾未嘗無誨焉 |
373 | 4 | 無 | wú | Wu | 吾未嘗無誨焉 |
374 | 4 | 何 | hé | what; where; which | 何有於我哉 |
375 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何有於我哉 |
376 | 4 | 何 | hé | who | 何有於我哉 |
377 | 4 | 何 | hé | what | 何有於我哉 |
378 | 4 | 何 | hé | why | 何有於我哉 |
379 | 4 | 何 | hé | how | 何有於我哉 |
380 | 4 | 何 | hé | how much | 何有於我哉 |
381 | 4 | 何 | hé | He | 何有於我哉 |
382 | 3 | 亦 | yì | also; too | 吾亦為之 |
383 | 3 | 亦 | yì | but | 吾亦為之 |
384 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 吾亦為之 |
385 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 吾亦為之 |
386 | 3 | 亦 | yì | already | 吾亦為之 |
387 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 吾亦為之 |
388 | 3 | 亦 | yì | Yi | 吾亦為之 |
389 | 3 | 禱 | dǎo | to pray | 子路請禱 |
390 | 3 | 禱 | dǎo | to request; to entreat | 子路請禱 |
391 | 3 | 禱 | dǎo | a prayer | 子路請禱 |
392 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 從吾所好 |
393 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 從吾所好 |
394 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 從吾所好 |
395 | 3 | 所 | suǒ | it | 從吾所好 |
396 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 從吾所好 |
397 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 從吾所好 |
398 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 從吾所好 |
399 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 從吾所好 |
400 | 3 | 所 | suǒ | that which | 從吾所好 |
401 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 從吾所好 |
402 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 從吾所好 |
403 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 從吾所好 |
404 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 學之不講 |
405 | 3 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學之不講 |
406 | 3 | 學 | xué | to imitate | 學之不講 |
407 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 學之不講 |
408 | 3 | 學 | xué | to understand | 學之不講 |
409 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之不講 |
410 | 3 | 學 | xué | a doctrine | 學之不講 |
411 | 3 | 學 | xué | learned | 學之不講 |
412 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 聞義不能徙 |
413 | 3 | 唯 | wěi | yes | 唯我與爾有是夫 |
414 | 3 | 唯 | wéi | only; alone | 唯我與爾有是夫 |
415 | 3 | 唯 | wěi | yea | 唯我與爾有是夫 |
416 | 3 | 唯 | wěi | obediently | 唯我與爾有是夫 |
417 | 3 | 唯 | wěi | hopefully | 唯我與爾有是夫 |
418 | 3 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯我與爾有是夫 |
419 | 3 | 唯 | wéi | still | 唯我與爾有是夫 |
420 | 3 | 唯 | wěi | hopefully | 唯我與爾有是夫 |
421 | 3 | 唯 | wěi | and | 唯我與爾有是夫 |
422 | 3 | 唯 | wěi | then | 唯我與爾有是夫 |
423 | 3 | 唯 | wěi | even if | 唯我與爾有是夫 |
424 | 3 | 唯 | wěi | because | 唯我與爾有是夫 |
425 | 3 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯我與爾有是夫 |
426 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 夫子為衛君乎 |
427 | 3 | 君 | jūn | you | 夫子為衛君乎 |
428 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 夫子為衛君乎 |
429 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 夫子為衛君乎 |
430 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 夫子為衛君乎 |
431 | 3 | 君 | jūn | to rule | 夫子為衛君乎 |
432 | 3 | 問 | wèn | to ask | 吾將問之 |
433 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 吾將問之 |
434 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 吾將問之 |
435 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 吾將問之 |
436 | 3 | 問 | wèn | to request something | 吾將問之 |
437 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 吾將問之 |
438 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 吾將問之 |
439 | 3 | 問 | wèn | news | 吾將問之 |
440 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 吾將問之 |
441 | 3 | 問 | wén | to inform | 吾將問之 |
442 | 3 | 問 | wèn | to research | 吾將問之 |
443 | 3 | 問 | wèn | Wen | 吾將問之 |
444 | 3 | 問 | wèn | to | 吾將問之 |
445 | 3 | 問 | wèn | a question | 吾將問之 |
446 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 富而可求也 |
447 | 3 | 可 | kě | but | 富而可求也 |
448 | 3 | 可 | kě | such; so | 富而可求也 |
449 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 富而可求也 |
450 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 富而可求也 |
451 | 3 | 可 | kě | to be worth | 富而可求也 |
452 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 富而可求也 |
453 | 3 | 可 | kè | khan | 富而可求也 |
454 | 3 | 可 | kě | to recover | 富而可求也 |
455 | 3 | 可 | kě | to act as | 富而可求也 |
456 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 富而可求也 |
457 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 富而可求也 |
458 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 富而可求也 |
459 | 3 | 可 | kě | really; truely | 富而可求也 |
460 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 富而可求也 |
461 | 3 | 可 | kě | beautiful | 富而可求也 |
462 | 3 | 可 | kě | Ke | 富而可求也 |
463 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 富而可求也 |
464 | 3 | 德 | dé | Germany | 德之不脩 |
465 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德之不脩 |
466 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 德之不脩 |
467 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 德之不脩 |
468 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 德之不脩 |
469 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 德之不脩 |
470 | 3 | 德 | dé | De | 德之不脩 |
471 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 德之不脩 |
472 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 德之不脩 |
473 | 3 | 三 | sān | three | 舉一隅不以三隅反 |
474 | 3 | 三 | sān | third | 舉一隅不以三隅反 |
475 | 3 | 三 | sān | more than two | 舉一隅不以三隅反 |
476 | 3 | 三 | sān | very few | 舉一隅不以三隅反 |
477 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 舉一隅不以三隅反 |
478 | 3 | 三 | sān | San | 舉一隅不以三隅反 |
479 | 3 | 從 | cóng | from | 從吾所好 |
480 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從吾所好 |
481 | 3 | 從 | cóng | past; through | 從吾所好 |
482 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從吾所好 |
483 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從吾所好 |
484 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從吾所好 |
485 | 3 | 從 | cóng | usually | 從吾所好 |
486 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從吾所好 |
487 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從吾所好 |
488 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從吾所好 |
489 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從吾所好 |
490 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從吾所好 |
491 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從吾所好 |
492 | 3 | 從 | zòng | to release | 從吾所好 |
493 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從吾所好 |
494 | 3 | 求 | qiú | to request | 富而可求也 |
495 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 富而可求也 |
496 | 3 | 求 | qiú | to implore | 富而可求也 |
497 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 富而可求也 |
498 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 富而可求也 |
499 | 3 | 求 | qiú | to attract | 富而可求也 |
500 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 富而可求也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
孟子 | 109 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
吴 | 吳 | 119 |
|
奚 | 120 |
|
|
西华 | 西華 | 120 | Xihua |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|