Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷七 本紀第七 成祖三 Volume 7 Annals 7: Chengzu 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 zhī to go 敗之
2 40 zhī to arrive; to go 敗之
3 40 zhī is 敗之
4 40 zhī to use 敗之
5 40 zhī Zhi 敗之
6 40 zhī winding 敗之
7 34 to go; to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
8 34 to rely on; to depend on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
9 34 Yu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
10 34 a crow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
11 28 nián year 十二年春正月庚寅
12 28 nián New Year festival 十二年春正月庚寅
13 28 nián age 十二年春正月庚寅
14 28 nián life span; life expectancy 十二年春正月庚寅
15 28 nián an era; a period 十二年春正月庚寅
16 28 nián a date 十二年春正月庚寅
17 28 nián time; years 十二年春正月庚寅
18 28 nián harvest 十二年春正月庚寅
19 28 nián annual; every year 十二年春正月庚寅
20 25 北京 běijīng Beijing 發北京
21 22 second-rate 次興和
22 22 second; secondary 次興和
23 22 temporary stopover; temporary lodging 次興和
24 22 a sequence; an order 次興和
25 22 to arrive 次興和
26 22 to be next in sequence 次興和
27 22 positions of the 12 Jupiter stations 次興和
28 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次興和
29 22 stage of a journey 次興和
30 22 ranks 次興和
31 22 an official position 次興和
32 22 inside 次興和
33 22 to hesitate 次興和
34 22 lǐng neck 安遠侯柳升領大營
35 22 lǐng collar 安遠侯柳升領大營
36 22 lǐng to lead; to command 安遠侯柳升領大營
37 22 lǐng main aspects; essential points 安遠侯柳升領大營
38 22 lǐng to accept; to receive 安遠侯柳升領大營
39 22 lǐng to understand; to realize 安遠侯柳升領大營
40 22 lǐng to guide 安遠侯柳升領大營
41 22 lǐng having jurisdiction over 安遠侯柳升領大營
42 22 lǐng mountains 安遠侯柳升領大營
43 21 děng et cetera; and so on 孛羅不花等來降
44 21 děng to wait 孛羅不花等來降
45 21 děng to be equal 孛羅不花等來降
46 21 děng degree; level 孛羅不花等來降
47 21 děng to compare 孛羅不花等來降
48 19 to slash 追至土剌河
49 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
50 19 hot 追至土剌河
51 19 to slash 追至土剌河
52 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
53 19 hot 追至土剌河
54 18 wáng Wang 廢晉王濟熺為庶人
55 18 wáng a king 廢晉王濟熺為庶人
56 18 wáng Kangxi radical 96 廢晉王濟熺為庶人
57 18 wàng to be king; to rule 廢晉王濟熺為庶人
58 18 wáng a prince; a duke 廢晉王濟熺為庶人
59 18 wáng grand; great 廢晉王濟熺為庶人
60 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢晉王濟熺為庶人
61 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢晉王濟熺為庶人
62 18 wáng the head of a group or gang 廢晉王濟熺為庶人
63 18 wáng the biggest or best of a group 廢晉王濟熺為庶人
64 17 to use; to grasp 張輔俘陳季擴於老撾以獻
65 17 to rely on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
66 17 to regard 張輔俘陳季擴於老撾以獻
67 17 to be able to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
68 17 to order; to command 張輔俘陳季擴於老撾以獻
69 17 used after a verb 張輔俘陳季擴於老撾以獻
70 17 a reason; a cause 張輔俘陳季擴於老撾以獻
71 17 Israel 張輔俘陳季擴於老撾以獻
72 17 Yi 張輔俘陳季擴於老撾以獻
73 17 hóu marquis; lord 安遠侯柳升領大營
74 17 hóu a target in archery 安遠侯柳升領大營
75 17 阿魯 alǔ Aru 宣捷於阿魯臺
76 16 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯茂入貢
77 16 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯茂入貢
78 15 山東 shāndōng Shandong 發山東
79 15 wéi to act as; to serve 硃榮為前鋒
80 15 wéi to change into; to become 硃榮為前鋒
81 15 wéi to be; is 硃榮為前鋒
82 15 wéi to do 硃榮為前鋒
83 15 wèi to support; to help 硃榮為前鋒
84 15 wéi to govern 硃榮為前鋒
85 15 交阯 jiāozhǐ Jiaozhi 交阯平
86 15 zhì Kangxi radical 133 追至土剌河
87 15 zhì to arrive 追至土剌河
88 15 tái Taiwan 宣捷於阿魯臺
89 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
90 15 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 宣捷於阿魯臺
91 15 tái typhoon 宣捷於阿魯臺
92 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
93 15 tái station; broadcasting station 宣捷於阿魯臺
94 15 tái official post 宣捷於阿魯臺
95 15 eminent 宣捷於阿魯臺
96 15 tái elevated 宣捷於阿魯臺
97 15 tái tribunal 宣捷於阿魯臺
98 15 tái capitulum 宣捷於阿魯臺
99 15 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 皇太子遣使來迎
100 15 都督 dōudū to lead; to command 都督譚青領左
101 15 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督譚青領左
102 15 都督 dūdū commander 都督譚青領左
103 15 都督 dūdū governor 都督譚青領左
104 14 big; huge; large 大閱
105 14 Kangxi radical 37 大閱
106 14 great; major; important 大閱
107 14 size 大閱
108 14 old 大閱
109 14 oldest; earliest 大閱
110 14 adult 大閱
111 14 dài an important person 大閱
112 14 senior 大閱
113 13 xià summer 夏四月甲辰朔
114 13 xià Xia 夏四月甲辰朔
115 13 xià Xia Dynasty 夏四月甲辰朔
116 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲辰朔
117 13 xià great; grand; big 夏四月甲辰朔
118 13 xià China 夏四月甲辰朔
119 13 xià the five colors 夏四月甲辰朔
120 13 xià a tall building 夏四月甲辰朔
121 13 father's elder brother; uncle 平江伯陳瑄督漕
122 13 senior; respectful form of address 平江伯陳瑄督漕
123 13 Count 平江伯陳瑄督漕
124 13 older brother 平江伯陳瑄督漕
125 13 a hegemon 平江伯陳瑄督漕
126 13 京師 jīngshī a capital city 京師地震
127 13 to reach 河南及鳳陽
128 13 to attain 河南及鳳陽
129 13 to understand 河南及鳳陽
130 13 able to be compared to; to catch up with 河南及鳳陽
131 13 to be involved with; to associate with 河南及鳳陽
132 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 河南及鳳陽
133 13 bài to defeat; to vanquish 敗之
134 13 bài to decline 敗之
135 13 bài to fail 敗之
136 13 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗之
137 13 bài to lose; to be defeated 敗之
138 13 bài to ruin; to damage 敗之
139 13 bài worn 敗之
140 13 bài a defeat 敗之
141 13 bài failure 敗之
142 13 bài to destroy; to wreck 敗之
143 13 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗之
144 13 bài withered 敗之
145 13 hēng smoothly progressing; no trouble 武安侯鄭亨領中軍
146 13 pēng to cook; to boil 武安侯鄭亨領中軍
147 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
148 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
149 12 chūn vitality 十二年春正月庚寅
150 12 chūn romance 十二年春正月庚寅
151 12 chūn spring colors; joyful colors 十二年春正月庚寅
152 12 chūn the east 十二年春正月庚寅
153 12 chūn a kind of alcoholic beverage 十二年春正月庚寅
154 12 chūn of springtime 十二年春正月庚寅
155 12 guān an office 設傳令紀功官
156 12 guān an official; a government official 設傳令紀功官
157 12 guān official; state-run 設傳令紀功官
158 12 guān an official body; a state organization; bureau 設傳令紀功官
159 12 guān an official rank; an official title 設傳令紀功官
160 12 guān governance 設傳令紀功官
161 12 guān a sense organ 設傳令紀功官
162 12 guān office 設傳令紀功官
163 12 guān public 設傳令紀功官
164 12 guān an organ 設傳令紀功官
165 12 guān a polite form of address 設傳令紀功官
166 12 guān Guan 設傳令紀功官
167 12 guān to appoint 設傳令紀功官
168 12 guān to hold a post 設傳令紀功官
169 12 zhāng Zhang 張輔俘陳季擴於老撾以獻
170 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
171 12 zhāng idea; thought 張輔俘陳季擴於老撾以獻
172 12 zhāng to fix strings 張輔俘陳季擴於老撾以獻
173 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張輔俘陳季擴於老撾以獻
174 12 zhāng to boast; to exaggerate 張輔俘陳季擴於老撾以獻
175 12 zhāng to expand; to magnify 張輔俘陳季擴於老撾以獻
176 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張輔俘陳季擴於老撾以獻
177 12 zhāng to catch animals with a net 張輔俘陳季擴於老撾以獻
178 12 zhāng to spy on; to look 張輔俘陳季擴於老撾以獻
179 12 zhāng large 張輔俘陳季擴於老撾以獻
180 12 zhàng swollen 張輔俘陳季擴於老撾以獻
181 12 zhāng Zhang [constellation] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
182 12 zhāng to open a new business 張輔俘陳季擴於老撾以獻
183 12 zhāng to fear 張輔俘陳季擴於老撾以獻
184 12 chén Chen 寧陽侯陳懋
185 12 chén Chen of the Southern dynasties 寧陽侯陳懋
186 12 chén to arrange 寧陽侯陳懋
187 12 chén to display; to exhibit 寧陽侯陳懋
188 12 chén to narrate; to state; to explain 寧陽侯陳懋
189 12 chén stale 寧陽侯陳懋
190 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 寧陽侯陳懋
191 12 chén aged [wine]; matured 寧陽侯陳懋
192 12 chén a path to a residence 寧陽侯陳懋
193 12 zhèn a battle; a battle array 寧陽侯陳懋
194 12 Li 豐城侯李彬領左
195 12 plum 豐城侯李彬領左
196 12 envoy; judge 豐城侯李彬領左
197 11 shān a mountain; a hill; a peak 次三峰山
198 11 shān Shan 次三峰山
199 11 shān Kangxi radical 46 次三峰山
200 11 shān a mountain-like shape 次三峰山
201 11 shān a gable 次三峰山
202 11 róng glory; honor 硃榮為前鋒
203 11 róng to flourish; to prosper 硃榮為前鋒
204 11 to reply; to answer 蘇門答剌
205 11 to reciprocate to 蘇門答剌
206 11 to agree to; to assent to 蘇門答剌
207 11 to acknowledge; to greet 蘇門答剌
208 11 Da 蘇門答剌
209 11 qiū fall; autumn 秋七月戊子
210 11 qiū year 秋七月戊子
211 11 qiū a time 秋七月戊子
212 11 qiū Qiu 秋七月戊子
213 11 qiū old and feeble 秋七月戊子
214 11 infix potential marker 按長吏不言者罪
215 11 指揮 zhǐhuī to command; to direct 遣指揮劉斌
216 11 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 遣指揮劉斌
217 11 shī teacher 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
218 11 shī multitude 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
219 11 shī a host; a leader 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
220 11 shī an expert 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
221 11 shī an example; a model 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
222 11 shī master 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
223 11 shī a capital city; a well protected place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
224 11 shī Shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
225 11 shī to imitate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
226 11 shī troops 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
227 11 shī shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
228 11 shī an army division 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
229 11 shī the 7th hexagram 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
230 11 shī a lion 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
231 11 horse 馬哈木帥眾來犯
232 11 Kangxi radical 187 馬哈木帥眾來犯
233 11 Ma 馬哈木帥眾來犯
234 11 historic tool for tallying numbers 馬哈木帥眾來犯
235 11 三月 sānyuè March; the Third Month 三月癸未
236 11 三月 sān yuè three months 三月癸未
237 11 zhào an imperial decree 以敗瓦剌詔天下
238 11 zhào to decree; to proclaim; to tell 以敗瓦剌詔天下
239 11 sound of laughter 戰於康哈裏孩
240 11 to yawn 戰於康哈裏孩
241 11 to bend 戰於康哈裏孩
242 11 Ha 戰於康哈裏孩
243 10 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁丑
244 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月癸未
245 10 to rent 蠲北京州縣租二年
246 10 rental fees 蠲北京州縣租二年
247 10 land tax 蠲北京州縣租二年
248 10 tax 蠲北京州縣租二年
249 10 開平 kāipíng Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu 徐亨備開平
250 10 開平 kāipíng Kaiping 徐亨備開平
251 10 yuē to speak; to say 帝曰
252 10 yuē Kangxi radical 73 帝曰
253 10 yuē to be called 帝曰
254 10 河南 hénán Henan 河南及鳳陽
255 10 河南 hénán south of the river 河南及鳳陽
256 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月己酉
257 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月戊子
258 10 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月辛丑朔
259 10 使 shǐ to make; to cause 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
260 10 使 shǐ to make use of for labor 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
261 10 使 shǐ to indulge 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
262 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
263 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
264 10 使 shǐ to dispatch 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
265 10 使 shǐ to use 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
266 10 使 shǐ to be able to 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
267 10 dōng winter 冬十一月甲辰
268 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十二年春正月庚寅
269 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山王貢馬
270 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山王貢馬
271 9 Soviet Union 蠲蘇
272 9 Su 蠲蘇
273 9 to revive 蠲蘇
274 9 Suzhou 蠲蘇
275 9 Jiangsu 蠲蘇
276 9 a species of thyme 蠲蘇
277 9 earrings 蠲蘇
278 9 to awaken 蠲蘇
279 9 to be rescued 蠲蘇
280 9 to mow grass 蠲蘇
281 9 jiàng a general; a high ranking officer 李彬遣將擊走之
282 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 李彬遣將擊走之
283 9 jiàng to command; to lead 李彬遣將擊走之
284 9 qiāng to request 李彬遣將擊走之
285 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 李彬遣將擊走之
286 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 李彬遣將擊走之
287 9 jiāng to checkmate 李彬遣將擊走之
288 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 李彬遣將擊走之
289 9 jiāng to do; to handle 李彬遣將擊走之
290 9 jiàng backbone 李彬遣將擊走之
291 9 jiàng king 李彬遣將擊走之
292 9 jiāng to rest 李彬遣將擊走之
293 9 jiàng a senior member of an organization 李彬遣將擊走之
294 9 jiāng large; great 李彬遣將擊走之
295 9 yáng Yang 侍講楊士奇
296 9 yáng willow 侍講楊士奇
297 9 yáng poplar 侍講楊士奇
298 9 yáng aspen 侍講楊士奇
299 9 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以敗瓦剌詔天下
300 9 天下 tiānxià authority over China 以敗瓦剌詔天下
301 9 天下 tiānxià the world 以敗瓦剌詔天下
302 9 mìng life 命尚書
303 9 mìng to order 命尚書
304 9 mìng destiny; fate; luck 命尚書
305 9 mìng an order; a command 命尚書
306 9 mìng to name; to assign 命尚書
307 9 mìng livelihood 命尚書
308 9 mìng advice 命尚書
309 9 mìng to confer a title 命尚書
310 9 mìng lifespan 命尚書
311 9 mìng to think 命尚書
312 9 huán to go back; to turn around; to return 召吳高還
313 9 huán to pay back; to give back 召吳高還
314 9 huán to do in return 召吳高還
315 9 huán Huan 召吳高還
316 9 huán to revert 召吳高還
317 9 huán to turn one's head; to look back 召吳高還
318 9 huán to encircle 召吳高還
319 9 xuán to rotate 召吳高還
320 9 huán since 召吳高還
321 9 capital city 四川戎縣山都掌蠻平
322 9 a city; a metropolis 四川戎縣山都掌蠻平
323 9 dōu all 四川戎縣山都掌蠻平
324 9 elegant; refined 四川戎縣山都掌蠻平
325 9 Du 四川戎縣山都掌蠻平
326 9 to establish a capital city 四川戎縣山都掌蠻平
327 9 to reside 四川戎縣山都掌蠻平
328 9 to total; to tally 四川戎縣山都掌蠻平
329 9 inside; interior 戰於康哈裏孩
330 9 zhèn town 費瓛鎮甘肅
331 9 zhèn to press down; to pressure; to suppress 費瓛鎮甘肅
332 9 zhèn to pacify; to quell 費瓛鎮甘肅
333 9 zhèn market place 費瓛鎮甘肅
334 9 zhèn to cool down 費瓛鎮甘肅
335 9 zhèn to defend 費瓛鎮甘肅
336 9 zhèn most important 費瓛鎮甘肅
337 9 zhèn Saturn 費瓛鎮甘肅
338 9 zhèn to ward off evil 費瓛鎮甘肅
339 9 liú Liu 都督劉江
340 9 liú an axe; a hatchet 都督劉江
341 9 liú to massacre; to slaughter 都督劉江
342 9 liú sparse; scattered 都督劉江
343 9 tián field; farmland 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
344 9 tián Kangxi radical 102 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
345 9 tián an open area of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
346 9 tián Tian 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
347 9 tián to cultivate a field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
348 9 tián an allotment of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
349 9 tián a cinnabar field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
350 9 tián to hunt 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
351 9 zhèn to flap 振鳳翔
352 9 zhèn to raise; to boost 振鳳翔
353 9 zhèn to rescue; to aid 振鳳翔
354 9 zhèn to vibrate; to shake 振鳳翔
355 9 zhèn to wield 振鳳翔
356 9 zhèn to rearrange 振鳳翔
357 9 zhèn a jolt 振鳳翔
358 9 zhèn to excite; to arouse 振鳳翔
359 9 zhèn to give; to grant 振鳳翔
360 9 zhèn Zhen 振鳳翔
361 9 zhèn to contain 振鳳翔
362 9 zhèn many 振鳳翔
363 9 to take charge of; to manage; to administer 敕內外諸司蠲諸宿逋
364 9 a department under a ministry 敕內外諸司蠲諸宿逋
365 9 to bear 敕內外諸司蠲諸宿逋
366 9 to observe; to inspect 敕內外諸司蠲諸宿逋
367 9 a government official; an official 敕內外諸司蠲諸宿逋
368 9 si 敕內外諸司蠲諸宿逋
369 9 xu
370 9 Xu
371 9 Xuzhou
372 9 zuǒ left 豐城侯李彬領左
373 9 zuǒ unorthodox; improper 豐城侯李彬領左
374 9 zuǒ east 豐城侯李彬領左
375 9 zuǒ to bring 豐城侯李彬領左
376 9 zuǒ to violate; to be contrary to 豐城侯李彬領左
377 9 zuǒ Zuo 豐城侯李彬領左
378 9 zuǒ extreme 豐城侯李彬領左
379 9 hair 發山東
380 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 發山東
381 9 to hand over; to deliver; to offer 發山東
382 9 to express; to show; to be manifest 發山東
383 9 to start out; to set off 發山東
384 9 to open 發山東
385 9 to requisition 發山東
386 9 to occur 發山東
387 9 to declare; to proclaim; to utter 發山東
388 9 to express; to give vent 發山東
389 9 to excavate 發山東
390 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發山東
391 9 to get rich 發山東
392 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 發山東
393 9 to sell 發山東
394 9 to shoot with a bow 發山東
395 9 to rise in revolt 發山東
396 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發山東
397 9 to enlighten; to inspire 發山東
398 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 發山東
399 9 to ignite; to set on fire 發山東
400 9 to sing; to play 發山東
401 9 to feel; to sense 發山東
402 9 to act; to do 發山東
403 9 grass and moss 發山東
404 9 Fa 發山東
405 9 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月甲辰
406 9 mén door; gate; doorway; gateway 北京午門災
407 9 mén phylum; division 北京午門災
408 9 mén sect; school 北京午門災
409 9 mén Kangxi radical 169 北京午門災
410 9 mén a door-like object 北京午門災
411 9 mén an opening 北京午門災
412 9 mén an access point; a border entrance 北京午門災
413 9 mén a household; a clan 北京午門災
414 9 mén a kind; a category 北京午門災
415 9 mén to guard a gate 北京午門災
416 9 mén Men 北京午門災
417 9 mén a turning point 北京午門災
418 9 mén a method 北京午門災
419 9 mén a sense organ 北京午門災
420 8 zhū cinnabar 硃榮為前鋒
421 8 zhū a red mole 硃榮為前鋒
422 8 己酉 jǐyǒu forty-sixth year F10 of the 60 year cycle 二月己酉
423 8 liáng provisions; grain 運糧赴宣府
424 8 liáng tax 運糧赴宣府
425 8 Qi 毀其方舊
426 8 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 琉球中山王貢馬
427 8 中山 zhōngshān Zhongshan 琉球中山王貢馬
428 8 中山 zhōngshān Nakayama 琉球中山王貢馬
429 8 jìn to enter 真臘進金縷衣
430 8 jìn to advance 真臘進金縷衣
431 8 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
432 8 占城 zhānchéng Champa 占城
433 8 shuò first day of the lunar month 夏四月甲辰朔
434 8 shuò the north 夏四月甲辰朔
435 8 shuò beginning 夏四月甲辰朔
436 8 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 秋七月戊子
437 8 tōng to go through; to open 成山侯王通
438 8 tōng open 成山侯王通
439 8 tōng to connect 成山侯王通
440 8 tōng to know well 成山侯王通
441 8 tōng to report 成山侯王通
442 8 tōng to commit adultery 成山侯王通
443 8 tōng common; in general 成山侯王通
444 8 tōng to transmit 成山侯王通
445 8 tōng to attain a goal 成山侯王通
446 8 tōng to communicate with 成山侯王通
447 8 tōng to pardon; to forgive 成山侯王通
448 8 tōng free-flowing; smooth 成山侯王通
449 8 tōng smoothly; without a hitch 成山侯王通
450 8 tōng erudite; learned 成山侯王通
451 8 tōng an expert 成山侯王通
452 8 ér son 撒馬兒罕
453 8 ér Kangxi radical 10 撒馬兒罕
454 8 ér a child 撒馬兒罕
455 8 ér a youth 撒馬兒罕
456 8 ér a male 撒馬兒罕
457 8 bīn ornamental; refined 豐城侯李彬領左
458 8 emperor; supreme ruler 帝怒
459 8 the ruler of Heaven 帝怒
460 8 a god 帝怒
461 8 imperialism 帝怒
462 8 nán south 南巫裏
463 8 nán nan 南巫裏
464 8 nán southern part 南巫裏
465 8 nán southward 南巫裏
466 8 to help; to assist 張輔俘陳季擴於老撾以獻
467 8 the side poles of a cart 張輔俘陳季擴於老撾以獻
468 8 cheeks 張輔俘陳季擴於老撾以獻
469 8 the territory surrounding a capital 張輔俘陳季擴於老撾以獻
470 8 Fu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
471 8 zhōu a state; a province 思州苗平
472 8 zhōu a unit of 2,500 households 思州苗平
473 8 zhōu a prefecture 思州苗平
474 8 zhōu a country 思州苗平
475 8 zhōu an island 思州苗平
476 8 zhōu Zhou 思州苗平
477 8 zhōu autonomous prefecture 思州苗平
478 8 zhōu a country 思州苗平
479 8 píng flat; level; smooth 思州苗平
480 8 píng calm; peaceful 思州苗平
481 8 píng Ping 思州苗平
482 8 píng equal 思州苗平
483 8 píng to conquer 思州苗平
484 8 píng to regulate; to control 思州苗平
485 8 píng to tie; to draw 思州苗平
486 8 píng to pacify 思州苗平
487 8 píng to make level 思州苗平
488 8 píng to be at the same level 思州苗平
489 8 píng fair; impartial 思州苗平
490 8 píng to restrain anger 思州苗平
491 8 píng ordinary; common 思州苗平
492 8 píng a level tone 思州苗平
493 8 píng a unit of weight 思州苗平
494 8 zhèng [state of] Zheng 武安侯鄭亨領中軍
495 8 zhèng Zheng 武安侯鄭亨領中軍
496 7 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
497 7 瓦剌 wǎlá Oirats 親征瓦剌
498 7 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免永樂十二年逋租
499 7 miǎn to evade; to avoid; to escape 免永樂十二年逋租
500 7 miǎn to not permit 免永樂十二年逋租

Frequencies of all Words

Top 658

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 zhī him; her; them; that 敗之
2 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 敗之
3 40 zhī to go 敗之
4 40 zhī this; that 敗之
5 40 zhī genetive marker 敗之
6 40 zhī it 敗之
7 40 zhī in; in regards to 敗之
8 40 zhī all 敗之
9 40 zhī and 敗之
10 40 zhī however 敗之
11 40 zhī if 敗之
12 40 zhī then 敗之
13 40 zhī to arrive; to go 敗之
14 40 zhī is 敗之
15 40 zhī to use 敗之
16 40 zhī Zhi 敗之
17 40 zhī winding 敗之
18 34 in; at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
19 34 in; at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
20 34 in; at; to; from 張輔俘陳季擴於老撾以獻
21 34 to go; to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
22 34 to rely on; to depend on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
23 34 to go to; to arrive at 張輔俘陳季擴於老撾以獻
24 34 from 張輔俘陳季擴於老撾以獻
25 34 give 張輔俘陳季擴於老撾以獻
26 34 oppposing 張輔俘陳季擴於老撾以獻
27 34 and 張輔俘陳季擴於老撾以獻
28 34 compared to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
29 34 by 張輔俘陳季擴於老撾以獻
30 34 and; as well as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
31 34 for 張輔俘陳季擴於老撾以獻
32 34 Yu 張輔俘陳季擴於老撾以獻
33 34 a crow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
34 34 whew; wow 張輔俘陳季擴於老撾以獻
35 28 nián year 十二年春正月庚寅
36 28 nián New Year festival 十二年春正月庚寅
37 28 nián age 十二年春正月庚寅
38 28 nián life span; life expectancy 十二年春正月庚寅
39 28 nián an era; a period 十二年春正月庚寅
40 28 nián a date 十二年春正月庚寅
41 28 nián time; years 十二年春正月庚寅
42 28 nián harvest 十二年春正月庚寅
43 28 nián annual; every year 十二年春正月庚寅
44 25 北京 běijīng Beijing 發北京
45 22 a time 次興和
46 22 second-rate 次興和
47 22 second; secondary 次興和
48 22 temporary stopover; temporary lodging 次興和
49 22 a sequence; an order 次興和
50 22 to arrive 次興和
51 22 to be next in sequence 次興和
52 22 positions of the 12 Jupiter stations 次興和
53 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次興和
54 22 stage of a journey 次興和
55 22 ranks 次興和
56 22 an official position 次興和
57 22 inside 次興和
58 22 to hesitate 次興和
59 22 lǐng neck 安遠侯柳升領大營
60 22 lǐng collar 安遠侯柳升領大營
61 22 lǐng to lead; to command 安遠侯柳升領大營
62 22 lǐng main aspects; essential points 安遠侯柳升領大營
63 22 lǐng measure word for jackets 安遠侯柳升領大營
64 22 lǐng to accept; to receive 安遠侯柳升領大營
65 22 lǐng to understand; to realize 安遠侯柳升領大營
66 22 lǐng to guide 安遠侯柳升領大營
67 22 lǐng having jurisdiction over 安遠侯柳升領大營
68 22 lǐng nominally [appoint] 安遠侯柳升領大營
69 22 lǐng mountains 安遠侯柳升領大營
70 21 děng et cetera; and so on 孛羅不花等來降
71 21 děng to wait 孛羅不花等來降
72 21 děng degree; kind 孛羅不花等來降
73 21 děng plural 孛羅不花等來降
74 21 děng to be equal 孛羅不花等來降
75 21 děng degree; level 孛羅不花等來降
76 21 děng to compare 孛羅不花等來降
77 19 to slash 追至土剌河
78 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
79 19 hot 追至土剌河
80 19 to slash 追至土剌河
81 19 perverse; disagreeable 追至土剌河
82 19 hot 追至土剌河
83 18 wáng Wang 廢晉王濟熺為庶人
84 18 wáng a king 廢晉王濟熺為庶人
85 18 wáng Kangxi radical 96 廢晉王濟熺為庶人
86 18 wàng to be king; to rule 廢晉王濟熺為庶人
87 18 wáng a prince; a duke 廢晉王濟熺為庶人
88 18 wáng grand; great 廢晉王濟熺為庶人
89 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢晉王濟熺為庶人
90 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢晉王濟熺為庶人
91 18 wáng the head of a group or gang 廢晉王濟熺為庶人
92 18 wáng the biggest or best of a group 廢晉王濟熺為庶人
93 17 yǒu is; are; to exist 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
94 17 yǒu to have; to possess 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
95 17 yǒu indicates an estimate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
96 17 yǒu indicates a large quantity 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
97 17 yǒu indicates an affirmative response 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
98 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
99 17 yǒu used to compare two things 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
100 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
101 17 yǒu used before the names of dynasties 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
102 17 yǒu a certain thing; what exists 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
103 17 yǒu multiple of ten and ... 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
104 17 yǒu abundant 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
105 17 yǒu purposeful 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
106 17 yǒu You 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
107 17 so as to; in order to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
108 17 to use; to regard as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
109 17 to use; to grasp 張輔俘陳季擴於老撾以獻
110 17 according to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
111 17 because of 張輔俘陳季擴於老撾以獻
112 17 on a certain date 張輔俘陳季擴於老撾以獻
113 17 and; as well as 張輔俘陳季擴於老撾以獻
114 17 to rely on 張輔俘陳季擴於老撾以獻
115 17 to regard 張輔俘陳季擴於老撾以獻
116 17 to be able to 張輔俘陳季擴於老撾以獻
117 17 to order; to command 張輔俘陳季擴於老撾以獻
118 17 further; moreover 張輔俘陳季擴於老撾以獻
119 17 used after a verb 張輔俘陳季擴於老撾以獻
120 17 very 張輔俘陳季擴於老撾以獻
121 17 already 張輔俘陳季擴於老撾以獻
122 17 increasingly 張輔俘陳季擴於老撾以獻
123 17 a reason; a cause 張輔俘陳季擴於老撾以獻
124 17 Israel 張輔俘陳季擴於老撾以獻
125 17 Yi 張輔俘陳季擴於老撾以獻
126 17 hóu marquis; lord 安遠侯柳升領大營
127 17 hóu a target in archery 安遠侯柳升領大營
128 17 阿魯 alǔ Aru 宣捷於阿魯臺
129 16 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 烏斯茂入貢
130 16 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 烏斯茂入貢
131 15 山東 shāndōng Shandong 發山東
132 15 wèi for; to 硃榮為前鋒
133 15 wèi because of 硃榮為前鋒
134 15 wéi to act as; to serve 硃榮為前鋒
135 15 wéi to change into; to become 硃榮為前鋒
136 15 wéi to be; is 硃榮為前鋒
137 15 wéi to do 硃榮為前鋒
138 15 wèi for 硃榮為前鋒
139 15 wèi because of; for; to 硃榮為前鋒
140 15 wèi to 硃榮為前鋒
141 15 wéi in a passive construction 硃榮為前鋒
142 15 wéi forming a rehetorical question 硃榮為前鋒
143 15 wéi forming an adverb 硃榮為前鋒
144 15 wéi to add emphasis 硃榮為前鋒
145 15 wèi to support; to help 硃榮為前鋒
146 15 wéi to govern 硃榮為前鋒
147 15 交阯 jiāozhǐ Jiaozhi 交阯平
148 15 zhì to; until 追至土剌河
149 15 zhì Kangxi radical 133 追至土剌河
150 15 zhì extremely; very; most 追至土剌河
151 15 zhì to arrive 追至土剌河
152 15 tái unit 宣捷於阿魯臺
153 15 tái Taiwan 宣捷於阿魯臺
154 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
155 15 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 宣捷於阿魯臺
156 15 tái typhoon 宣捷於阿魯臺
157 15 tái desk; platform; terrace 宣捷於阿魯臺
158 15 you 宣捷於阿魯臺
159 15 tái station; broadcasting station 宣捷於阿魯臺
160 15 tái official post 宣捷於阿魯臺
161 15 eminent 宣捷於阿魯臺
162 15 tái elevated 宣捷於阿魯臺
163 15 tái tribunal 宣捷於阿魯臺
164 15 tái capitulum 宣捷於阿魯臺
165 15 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 皇太子遣使來迎
166 15 都督 dōudū to lead; to command 都督譚青領左
167 15 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 都督譚青領左
168 15 都督 dūdū commander 都督譚青領左
169 15 都督 dūdū governor 都督譚青領左
170 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 按長吏不言者罪
171 14 zhě that 按長吏不言者罪
172 14 zhě nominalizing function word 按長吏不言者罪
173 14 zhě used to mark a definition 按長吏不言者罪
174 14 zhě used to mark a pause 按長吏不言者罪
175 14 zhě topic marker; that; it 按長吏不言者罪
176 14 zhuó according to 按長吏不言者罪
177 14 big; huge; large 大閱
178 14 Kangxi radical 37 大閱
179 14 great; major; important 大閱
180 14 size 大閱
181 14 old 大閱
182 14 greatly; very 大閱
183 14 oldest; earliest 大閱
184 14 adult 大閱
185 14 tài greatest; grand 大閱
186 14 dài an important person 大閱
187 14 senior 大閱
188 14 approximately 大閱
189 14 tài greatest; grand 大閱
190 13 xià summer 夏四月甲辰朔
191 13 xià Xia 夏四月甲辰朔
192 13 xià Xia Dynasty 夏四月甲辰朔
193 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月甲辰朔
194 13 xià great; grand; big 夏四月甲辰朔
195 13 xià China 夏四月甲辰朔
196 13 xià the five colors 夏四月甲辰朔
197 13 xià a tall building 夏四月甲辰朔
198 13 father's elder brother; uncle 平江伯陳瑄督漕
199 13 senior; respectful form of address 平江伯陳瑄督漕
200 13 Count 平江伯陳瑄督漕
201 13 older brother 平江伯陳瑄督漕
202 13 a hegemon 平江伯陳瑄督漕
203 13 京師 jīngshī a capital city 京師地震
204 13 to reach 河南及鳳陽
205 13 and 河南及鳳陽
206 13 coming to; when 河南及鳳陽
207 13 to attain 河南及鳳陽
208 13 to understand 河南及鳳陽
209 13 able to be compared to; to catch up with 河南及鳳陽
210 13 to be involved with; to associate with 河南及鳳陽
211 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 河南及鳳陽
212 13 bài to defeat; to vanquish 敗之
213 13 bài to decline 敗之
214 13 bài to fail 敗之
215 13 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗之
216 13 bài to lose; to be defeated 敗之
217 13 bài to ruin; to damage 敗之
218 13 bài worn 敗之
219 13 bài a defeat 敗之
220 13 bài failure 敗之
221 13 bài to destroy; to wreck 敗之
222 13 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗之
223 13 bài withered 敗之
224 13 hēng smoothly progressing; no trouble 武安侯鄭亨領中軍
225 13 pēng to cook; to boil 武安侯鄭亨領中軍
226 13 zhū all; many; various 敕內外諸司蠲諸宿逋
227 13 zhū Zhu 敕內外諸司蠲諸宿逋
228 13 zhū all; members of the class 敕內外諸司蠲諸宿逋
229 13 zhū interrogative particle 敕內外諸司蠲諸宿逋
230 13 zhū him; her; them; it 敕內外諸司蠲諸宿逋
231 13 zhū of; in 敕內外諸司蠲諸宿逋
232 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
233 12 chūn spring 十二年春正月庚寅
234 12 chūn vitality 十二年春正月庚寅
235 12 chūn romance 十二年春正月庚寅
236 12 chūn spring colors; joyful colors 十二年春正月庚寅
237 12 chūn the east 十二年春正月庚寅
238 12 chūn a kind of alcoholic beverage 十二年春正月庚寅
239 12 chūn of springtime 十二年春正月庚寅
240 12 guān an office 設傳令紀功官
241 12 guān an official; a government official 設傳令紀功官
242 12 guān official; state-run 設傳令紀功官
243 12 guān an official body; a state organization; bureau 設傳令紀功官
244 12 guān an official rank; an official title 設傳令紀功官
245 12 guān governance 設傳令紀功官
246 12 guān a sense organ 設傳令紀功官
247 12 guān office 設傳令紀功官
248 12 guān public 設傳令紀功官
249 12 guān an organ 設傳令紀功官
250 12 guān a polite form of address 設傳令紀功官
251 12 guān Guan 設傳令紀功官
252 12 guān to appoint 設傳令紀功官
253 12 guān to hold a post 設傳令紀功官
254 12 zhāng a sheet; a leaf 張輔俘陳季擴於老撾以獻
255 12 zhāng Zhang 張輔俘陳季擴於老撾以獻
256 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
257 12 zhāng idea; thought 張輔俘陳季擴於老撾以獻
258 12 zhāng to fix strings 張輔俘陳季擴於老撾以獻
259 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張輔俘陳季擴於老撾以獻
260 12 zhāng to boast; to exaggerate 張輔俘陳季擴於老撾以獻
261 12 zhāng to expand; to magnify 張輔俘陳季擴於老撾以獻
262 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張輔俘陳季擴於老撾以獻
263 12 zhāng to catch animals with a net 張輔俘陳季擴於老撾以獻
264 12 zhāng to spy on; to look 張輔俘陳季擴於老撾以獻
265 12 zhāng large 張輔俘陳季擴於老撾以獻
266 12 zhàng swollen 張輔俘陳季擴於老撾以獻
267 12 zhāng Zhang [constellation] 張輔俘陳季擴於老撾以獻
268 12 zhāng to open a new business 張輔俘陳季擴於老撾以獻
269 12 zhāng to fear 張輔俘陳季擴於老撾以獻
270 12 shì is; are; am; to be 是年
271 12 shì is exactly 是年
272 12 shì is suitable; is in contrast 是年
273 12 shì this; that; those 是年
274 12 shì really; certainly 是年
275 12 shì correct; yes; affirmative 是年
276 12 shì true 是年
277 12 shì is; has; exists 是年
278 12 shì used between repetitions of a word 是年
279 12 shì a matter; an affair 是年
280 12 shì Shi 是年
281 12 chén Chen 寧陽侯陳懋
282 12 chén Chen of the Southern dynasties 寧陽侯陳懋
283 12 chén to arrange 寧陽侯陳懋
284 12 chén to display; to exhibit 寧陽侯陳懋
285 12 chén to narrate; to state; to explain 寧陽侯陳懋
286 12 chén stale 寧陽侯陳懋
287 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 寧陽侯陳懋
288 12 chén aged [wine]; matured 寧陽侯陳懋
289 12 chén a path to a residence 寧陽侯陳懋
290 12 zhèn a battle; a battle array 寧陽侯陳懋
291 12 Li 豐城侯李彬領左
292 12 plum 豐城侯李彬領左
293 12 envoy; judge 豐城侯李彬領左
294 11 shān a mountain; a hill; a peak 次三峰山
295 11 shān Shan 次三峰山
296 11 shān Kangxi radical 46 次三峰山
297 11 shān a mountain-like shape 次三峰山
298 11 shān a gable 次三峰山
299 11 róng glory; honor 硃榮為前鋒
300 11 róng to flourish; to prosper 硃榮為前鋒
301 11 to reply; to answer 蘇門答剌
302 11 to reciprocate to 蘇門答剌
303 11 to agree to; to assent to 蘇門答剌
304 11 to acknowledge; to greet 蘇門答剌
305 11 Da 蘇門答剌
306 11 qiū fall; autumn 秋七月戊子
307 11 qiū year 秋七月戊子
308 11 qiū a time 秋七月戊子
309 11 qiū Qiu 秋七月戊子
310 11 qiū old and feeble 秋七月戊子
311 11 not; no 按長吏不言者罪
312 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 按長吏不言者罪
313 11 as a correlative 按長吏不言者罪
314 11 no (answering a question) 按長吏不言者罪
315 11 forms a negative adjective from a noun 按長吏不言者罪
316 11 at the end of a sentence to form a question 按長吏不言者罪
317 11 to form a yes or no question 按長吏不言者罪
318 11 infix potential marker 按長吏不言者罪
319 11 指揮 zhǐhuī to command; to direct 遣指揮劉斌
320 11 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 遣指揮劉斌
321 11 shī teacher 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
322 11 shī multitude 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
323 11 shī a host; a leader 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
324 11 shī an expert 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
325 11 shī an example; a model 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
326 11 shī master 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
327 11 shī a capital city; a well protected place 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
328 11 shī Shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
329 11 shī to imitate 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
330 11 shī troops 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
331 11 shī shi 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
332 11 shī an army division 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
333 11 shī the 7th hexagram 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
334 11 shī a lion 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
335 11 horse 馬哈木帥眾來犯
336 11 Kangxi radical 187 馬哈木帥眾來犯
337 11 Ma 馬哈木帥眾來犯
338 11 historic tool for tallying numbers 馬哈木帥眾來犯
339 11 三月 sānyuè March; the Third Month 三月癸未
340 11 三月 sān yuè three months 三月癸未
341 11 zhào an imperial decree 以敗瓦剌詔天下
342 11 zhào to decree; to proclaim; to tell 以敗瓦剌詔天下
343 11 sound of laughter 戰於康哈裏孩
344 11 to yawn 戰於康哈裏孩
345 11 to bend 戰於康哈裏孩
346 11 expressing satisfaction 戰於康哈裏孩
347 11 Ha 戰於康哈裏孩
348 10 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁丑
349 10 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月癸未
350 10 to rent 蠲北京州縣租二年
351 10 rental fees 蠲北京州縣租二年
352 10 land tax 蠲北京州縣租二年
353 10 tax 蠲北京州縣租二年
354 10 開平 kāipíng Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu 徐亨備開平
355 10 開平 kāipíng Kaiping 徐亨備開平
356 10 yuē to speak; to say 帝曰
357 10 yuē Kangxi radical 73 帝曰
358 10 yuē to be called 帝曰
359 10 yuē particle without meaning 帝曰
360 10 河南 hénán Henan 河南及鳳陽
361 10 河南 hénán south of the river 河南及鳳陽
362 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月己酉
363 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月戊子
364 10 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月辛丑朔
365 10 使 shǐ to make; to cause 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
366 10 使 shǐ to make use of for labor 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
367 10 使 shǐ to indulge 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
368 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
369 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
370 10 使 shǐ to dispatch 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
371 10 使 shǐ if 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
372 10 使 shǐ to use 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
373 10 使 shǐ to be able to 錦衣衛指揮使紀綱有罪伏誅
374 10 dōng winter 冬十一月甲辰
375 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十二年春正月庚寅
376 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山王貢馬
377 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山王貢馬
378 9 Soviet Union 蠲蘇
379 9 Su 蠲蘇
380 9 to revive 蠲蘇
381 9 Suzhou 蠲蘇
382 9 Jiangsu 蠲蘇
383 9 a species of thyme 蠲蘇
384 9 earrings 蠲蘇
385 9 to awaken 蠲蘇
386 9 to be rescued 蠲蘇
387 9 to mow grass 蠲蘇
388 9 jiāng will; shall (future tense) 李彬遣將擊走之
389 9 jiāng to get; to use; marker for direct-object 李彬遣將擊走之
390 9 jiàng a general; a high ranking officer 李彬遣將擊走之
391 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 李彬遣將擊走之
392 9 jiāng and; or 李彬遣將擊走之
393 9 jiàng to command; to lead 李彬遣將擊走之
394 9 qiāng to request 李彬遣將擊走之
395 9 jiāng approximately 李彬遣將擊走之
396 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 李彬遣將擊走之
397 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 李彬遣將擊走之
398 9 jiāng to checkmate 李彬遣將擊走之
399 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 李彬遣將擊走之
400 9 jiāng to do; to handle 李彬遣將擊走之
401 9 jiāng placed between a verb and a complement of direction 李彬遣將擊走之
402 9 jiāng furthermore; moreover 李彬遣將擊走之
403 9 jiàng backbone 李彬遣將擊走之
404 9 jiàng king 李彬遣將擊走之
405 9 jiāng might; possibly 李彬遣將擊走之
406 9 jiāng just; a short time ago 李彬遣將擊走之
407 9 jiāng to rest 李彬遣將擊走之
408 9 jiāng to the side 李彬遣將擊走之
409 9 jiàng a senior member of an organization 李彬遣將擊走之
410 9 jiāng large; great 李彬遣將擊走之
411 9 yáng Yang 侍講楊士奇
412 9 yáng willow 侍講楊士奇
413 9 yáng poplar 侍講楊士奇
414 9 yáng aspen 侍講楊士奇
415 9 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以敗瓦剌詔天下
416 9 天下 tiānxià authority over China 以敗瓦剌詔天下
417 9 天下 tiānxià the world 以敗瓦剌詔天下
418 9 mìng life 命尚書
419 9 mìng to order 命尚書
420 9 mìng destiny; fate; luck 命尚書
421 9 mìng an order; a command 命尚書
422 9 mìng to name; to assign 命尚書
423 9 mìng livelihood 命尚書
424 9 mìng advice 命尚書
425 9 mìng to confer a title 命尚書
426 9 mìng lifespan 命尚書
427 9 mìng to think 命尚書
428 9 hái also; in addition; more 召吳高還
429 9 huán to go back; to turn around; to return 召吳高還
430 9 huán to pay back; to give back 召吳高還
431 9 hái yet; still 召吳高還
432 9 hái still more; even more 召吳高還
433 9 hái fairly 召吳高還
434 9 huán to do in return 召吳高還
435 9 huán Huan 召吳高還
436 9 huán to revert 召吳高還
437 9 huán to turn one's head; to look back 召吳高還
438 9 huán to encircle 召吳高還
439 9 xuán to rotate 召吳高還
440 9 huán since 召吳高還
441 9 hái however 召吳高還
442 9 hái already 召吳高還
443 9 hái already 召吳高還
444 9 hái or 召吳高還
445 9 dōu all 四川戎縣山都掌蠻平
446 9 capital city 四川戎縣山都掌蠻平
447 9 a city; a metropolis 四川戎縣山都掌蠻平
448 9 dōu all 四川戎縣山都掌蠻平
449 9 elegant; refined 四川戎縣山都掌蠻平
450 9 Du 四川戎縣山都掌蠻平
451 9 dōu already 四川戎縣山都掌蠻平
452 9 to establish a capital city 四川戎縣山都掌蠻平
453 9 to reside 四川戎縣山都掌蠻平
454 9 to total; to tally 四川戎縣山都掌蠻平
455 9 inside; interior 戰於康哈裏孩
456 9 zhèn town 費瓛鎮甘肅
457 9 zhèn to press down; to pressure; to suppress 費瓛鎮甘肅
458 9 zhèn to pacify; to quell 費瓛鎮甘肅
459 9 zhèn market place 費瓛鎮甘肅
460 9 zhèn to cool down 費瓛鎮甘肅
461 9 zhèn completely; fully 費瓛鎮甘肅
462 9 zhèn to defend 費瓛鎮甘肅
463 9 zhèn most important 費瓛鎮甘肅
464 9 zhèn Saturn 費瓛鎮甘肅
465 9 zhèn regularly 費瓛鎮甘肅
466 9 zhèn to ward off evil 費瓛鎮甘肅
467 9 liú Liu 都督劉江
468 9 liú an axe; a hatchet 都督劉江
469 9 liú to massacre; to slaughter 都督劉江
470 9 liú sparse; scattered 都督劉江
471 9 tián field; farmland 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
472 9 tián Kangxi radical 102 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
473 9 tián an open area of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
474 9 tián Tian 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
475 9 tián to cultivate a field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
476 9 tián an allotment of land 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
477 9 tián a cinnabar field 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
478 9 tián to hunt 詔六師入關有踐田禾取民畜產者
479 9 zhèn to flap 振鳳翔
480 9 zhèn to raise; to boost 振鳳翔
481 9 zhèn to rescue; to aid 振鳳翔
482 9 zhèn to vibrate; to shake 振鳳翔
483 9 zhèn to wield 振鳳翔
484 9 zhèn to rearrange 振鳳翔
485 9 zhèn a jolt 振鳳翔
486 9 zhèn to excite; to arouse 振鳳翔
487 9 zhèn to give; to grant 振鳳翔
488 9 zhèn Zhen 振鳳翔
489 9 zhèn to contain 振鳳翔
490 9 zhèn from 振鳳翔
491 9 zhèn many 振鳳翔
492 9 to take charge of; to manage; to administer 敕內外諸司蠲諸宿逋
493 9 a department under a ministry 敕內外諸司蠲諸宿逋
494 9 to bear 敕內外諸司蠲諸宿逋
495 9 to observe; to inspect 敕內外諸司蠲諸宿逋
496 9 a government official; an official 敕內外諸司蠲諸宿逋
497 9 si 敕內外諸司蠲諸宿逋
498 9 xu
499 9 slowly; gently
500 9 Xu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿丹 196 Adam (name) / Aden, capital of Yemen
阿鲁 阿魯 97 Aru
按察司 195
  1. Surveillance Commission
  2. Provincial Judge
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安平 196 Anping
安丘 196 Anqiu
安顺 安順 196 Anshun
安远 安遠 196 Anyuan
八里 98 Bali or Pali
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
北屯 98 Beitun
兵部 98 Ministry of War
浡泥 98 Brunei
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
成山 99 Chengshan
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
99 Chu River
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
100 Dong
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东厂 東廠 100 Dong Chang; a spy agency in the Ming Dynasty
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
丰城 豐城 102 Fengcheng
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
甘肃 甘肅 103 Gansu
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广灵 廣靈 103 Guangling
广宁 廣寧 103 Guangning
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
贵州 貴州 71 Guizhou
古麻剌朗 103 Gumalalang
哈密 104 Kumul; Hami
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河西 104 Hexi
弘道 104 Hongdao
红桥 紅橋 104 Hongqiao
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
皇太子 104 Crown Prince
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
忽鲁谟斯 忽魯謨斯 104 Hormuz
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
交阯 106 Jiaozhi
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金缕衣 金縷衣 106 Jin Lu Yi; Golden-Thread Gown
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
靖州 106 Jingzhou
金乡 金鄉 106 Jinxiang
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开封 開封 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
老挝 老撾 108 Laos
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
黎利 108 Le Loi
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
柳州 108 Liuzhou
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
邙山 109 Mount Mang
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
109 Min
漠北 109 Mongolian Steppe
木骨都束 109 Chinese name for African kingdom in Somalia
南渤利 110 Lamuri
南京 110 Nanjing
南阳 南陽 110 Nanyang
宁阳 寧陽 110 Ningyang
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭亨 112 Pahang
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
清江 113 Qingjiang
七月 113 July; the Seventh Month
曲阜 113 Qufu
荣昌 榮昌 114 Rongchang
山东 山東 115 Shandong
山南 115 Lhokha
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石鲁 石魯 115 Shilu
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
順天府 順天府 115 Shuntian
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松门 松門 115 Songmen
苏禄 蘇祿 115 Sulu Archipelago
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰宁 泰寧 116 Taining
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天等 116 Tiandeng
天马 天馬 116 Pegasus
瓦剌 119 Oirats
卫青 衛青 119 Wei Qing
卫辉 衛輝 119 Weihui
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武安 119 Wu'an
武侯 119 Wuhou
武进 武進 119 Wujin
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
西凉 西涼 120 Western Liang
暹罗 暹羅 120 Siam; Bangkok
锡兰 錫蘭 120 Ceylon
120
  1. Xing
  2. Xing
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
刑部 120 Ministry of Justice
兴和 興和 120 Xinghe
西宁 西寧 120 Xining
新宁 新寧 120 Xinning
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
扬州 揚州 121 Yangzhou
也先 121 Esen Taishi
英国 英國 121 England
以太 121 Ether-
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永顺 永順 121 Yongshun
幽燕 121 Youyan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑和 鄭和 122 Zheng He
正月 122 first month of the lunar calendar
真腊 真臘 122 Khmer Empire
直隶 直隸 122 Zhili
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. Zhu
  2. Zhu
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English