Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷四十 志第十六 地理一 Volume 40 Treatises 16: Geography 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 425 nián year 二年三月置北平等處行中書省
2 425 nián New Year festival 二年三月置北平等處行中書省
3 425 nián age 二年三月置北平等處行中書省
4 425 nián life span; life expectancy 二年三月置北平等處行中書省
5 425 nián an era; a period 二年三月置北平等處行中書省
6 425 nián a date 二年三月置北平等處行中書省
7 425 nián time; years 二年三月置北平等處行中書省
8 425 nián harvest 二年三月置北平等處行中書省
9 425 nián annual; every year 二年三月置北平等處行中書省
10 291 yòu Kangxi radical 29 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
11 284 zhōu a state; a province 虞分州建牧
12 284 zhōu a unit of 2,500 households 虞分州建牧
13 284 zhōu a prefecture 虞分州建牧
14 284 zhōu a country 虞分州建牧
15 284 zhōu an island 虞分州建牧
16 284 zhōu Zhou 虞分州建牧
17 284 zhōu autonomous prefecture 虞分州建牧
18 284 zhōu a country 虞分州建牧
19 283 an official institution; a state bureau 以京畿應天諸府直隸京師
20 283 a prefecture; a prefect 以京畿應天諸府直隸京師
21 283 a respectful reference to a residence 以京畿應天諸府直隸京師
22 283 a repository 以京畿應天諸府直隸京師
23 283 a meeting place 以京畿應天諸府直隸京師
24 283 the residence of a high-ranking official; a prefect 以京畿應天諸府直隸京師
25 283 Fu 以京畿應天諸府直隸京師
26 273 nán south 收復滇南
27 273 nán nan 收復滇南
28 273 nán southern part 收復滇南
29 273 nán southward 收復滇南
30 265 to take charge of; to manage; to administer 置十三布政使司
31 265 a department under a ministry 置十三布政使司
32 265 to bear 置十三布政使司
33 265 to observe; to inspect 置十三布政使司
34 265 a government official; an official 置十三布政使司
35 265 si 置十三布政使司
36 247 西 The West 西克湖
37 247 西 west 西克湖
38 247 西 Kangxi radical 146 西克湖
39 247 西 Spain 西克湖
40 247 西 foreign 西克湖
41 247 西 place of honor 西克湖
42 247 西 Central Asia 西克湖
43 247 西 Xi 西克湖
44 245 xiàn county 縣千一百三十有八
45 245 xuán to suspend 縣千一百三十有八
46 245 xuán to evaluate; to weigh 縣千一百三十有八
47 245 xuán to express 縣千一百三十有八
48 229 běi north 北倚羣山
49 229 běi fleeing troops 北倚羣山
50 229 běi to go north 北倚羣山
51 229 běi to be defeated; to be routed 北倚羣山
52 229 běi to violate; to betray 北倚羣山
53 225 a river; a stream 東南有大通河
54 225 the Yellow River 東南有大通河
55 225 a river-like thing 東南有大通河
56 225 He 東南有大通河
57 220 洪武 hóng wǔ Hong Wu; Emperor Taizu of Ming 洪武初
58 218 dōng east 東兼吳
59 218 dōng master; host 東兼吳
60 218 dōng Dong 東兼吳
61 208 shǔ to belong to; be subordinate to 侯尉羈屬者
62 208 shǔ category 侯尉羈屬者
63 208 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 侯尉羈屬者
64 208 shǔ genus 侯尉羈屬者
65 208 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 侯尉羈屬者
66 208 shǔ genus 侯尉羈屬者
67 208 shǔ relatives 侯尉羈屬者
68 208 shǔ a subordinate 侯尉羈屬者
69 208 shǔ a subordinate 侯尉羈屬者
70 208 shǔ dependent 侯尉羈屬者
71 208 zhǔ to follow 侯尉羈屬者
72 208 zhǔ to assemble; to gather 侯尉羈屬者
73 208 zhǔ to write; to compose 侯尉羈屬者
74 208 zhǔ to entrust 侯尉羈屬者
75 204 yuē to speak; to say 曰京師
76 204 yuē Kangxi radical 73 曰京師
77 204 yuē to be called 曰京師
78 181 xún to patrol; to make one's rounds 齊家莊四巡檢司
79 181 xún a policeman 齊家莊四巡檢司
80 181 jiǎn to check; to examine 齊家莊四巡檢司
81 181 jiǎn a standard; a measure 齊家莊四巡檢司
82 181 jiǎn rhythm 齊家莊四巡檢司
83 181 jiǎn a book label; an envelope 齊家莊四巡檢司
84 181 jiǎn a board for sealing letters 齊家莊四巡檢司
85 181 jiǎn moral conduct 齊家莊四巡檢司
86 181 jiǎn to restrict; to moderate 齊家莊四巡檢司
87 181 jiǎn to report; to inform 齊家莊四巡檢司
88 181 jiǎn to organize 齊家莊四巡檢司
89 181 jiǎn Jian 齊家莊四巡檢司
90 170 shān a mountain; a hill; a peak 山與澤平
91 170 shān Shan 山與澤平
92 170 shān Kangxi radical 46 山與澤平
93 170 shān a mountain-like shape 山與澤平
94 170 shān a gable 山與澤平
95 157 èr two 交址二布政使司
96 157 èr Kangxi radical 7 交址二布政使司
97 157 èr second 交址二布政使司
98 157 èr twice; double; di- 交址二布政使司
99 157 èr more than one kind 交址二布政使司
100 153 東南 dōngnán southeast 東南有大通河
101 153 東南 dōngnán Southeast China 東南有大通河
102 150 to enter 盡入版圖
103 150 Kangxi radical 11 盡入版圖
104 150 radical 盡入版圖
105 150 income 盡入版圖
106 150 to conform with 盡入版圖
107 150 to descend 盡入版圖
108 150 the entering tone 盡入版圖
109 150 to pay 盡入版圖
110 150 to join 盡入版圖
111 144 西南 xīnán southwest 良鄉府西南
112 142 shuǐ water 水自玉河出
113 142 shuǐ Kangxi radical 85 水自玉河出
114 142 shuǐ a river 水自玉河出
115 142 shuǐ liquid; lotion; juice 水自玉河出
116 142 shuǐ a flood 水自玉河出
117 142 shuǐ to swim 水自玉河出
118 142 shuǐ a body of water 水自玉河出
119 142 shuǐ Shui 水自玉河出
120 142 shuǐ water element 水自玉河出
121 137 to go; to 訖於嶺表
122 137 to rely on; to depend on 訖於嶺表
123 137 Yu 訖於嶺表
124 137 a crow 訖於嶺表
125 137 wéi to act as; to serve 乃以北平爲直隸
126 137 wéi to change into; to become 乃以北平爲直隸
127 137 wéi to be; is 乃以北平爲直隸
128 137 wéi to do 乃以北平爲直隸
129 137 wèi to support; to help 乃以北平爲直隸
130 137 wéi to govern 乃以北平爲直隸
131 133 西北 xīběi northwest 皆在西北
132 131 zhì to place; to lay out 自黃帝畫野置監
133 131 zhì to establish; to set up; to install 自黃帝畫野置監
134 131 zhì to buy 自黃帝畫野置監
135 131 zhì a relay station 自黃帝畫野置監
136 131 zhì to release; to set free; to pardon 自黃帝畫野置監
137 131 zhì to discard; to abandon 自黃帝畫野置監
138 131 zhì to set aside 自黃帝畫野置監
139 129 kǒu Kangxi radical 30 口一百九十二萬六千五百九十五
140 129 kǒu mouth 口一百九十二萬六千五百九十五
141 129 kǒu an opening; a hole 口一百九十二萬六千五百九十五
142 129 kǒu eloquence 口一百九十二萬六千五百九十五
143 129 kǒu the edge of a blade 口一百九十二萬六千五百九十五
144 129 kǒu edge; border 口一百九十二萬六千五百九十五
145 129 kǒu verbal; oral 口一百九十二萬六千五百九十五
146 129 kǒu taste 口一百九十二萬六千五百九十五
147 129 kǒu population; people 口一百九十二萬六千五百九十五
148 129 kǒu an entrance; an exit; a pass 口一百九十二萬六千五百九十五
149 129 yuán Yuan Dynasty
150 129 yuán first
151 129 yuán origin; head
152 129 yuán Yuan
153 129 yuán large
154 129 yuán good
155 129 yuán fundamental
156 122 東北 dōngběi northeast 又東北有河西務
157 122 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 又東北有河西務
158 117 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治北平府
159 117 zhì to cure; to treat; to heal 治北平府
160 117 zhì to annihilate 治北平府
161 117 zhì to punish 治北平府
162 117 zhì a government seat 治北平府
163 117 zhì to be in order; to be well managed 治北平府
164 117 zhì to study; to focus on 治北平府
165 117 zhì a Taoist parish 治北平府
166 111 wàn ten thousand 編裏六萬九千五百五十有六
167 111 wàn many; myriad; innumerable 編裏六萬九千五百五十有六
168 111 wàn Wan 編裏六萬九千五百五十有六
169 111 Mo 編裏六萬九千五百五十有六
170 111 wàn scorpion dance 編裏六萬九千五百五十有六
171 108 zài in; at 在德不在險
172 108 zài to exist; to be living 在德不在險
173 108 zài to consist of 在德不在險
174 108 zài to be at a post 在德不在險
175 108 zhī to go 終明之世
176 108 zhī to arrive; to go 終明之世
177 108 zhī is 終明之世
178 108 zhī to use 終明之世
179 108 zhī Zhi 終明之世
180 108 zhī winding 終明之世
181 105 Kangxi radical 63 守禦千戶所三百一十有五
182 105 a household; a family 守禦千戶所三百一十有五
183 105 a door 守禦千戶所三百一十有五
184 105 a company; a unit 守禦千戶所三百一十有五
185 105 family status 守禦千戶所三百一十有五
186 105 Hu 守禦千戶所三百一十有五
187 96 to be apart from; to distance 北距大磧用
188 96 a bird's spur 北距大磧用
189 96 to defend; to resist 北距大磧用
190 96 a foot; a claw 北距大磧用
191 96 a barb on a halberd 北距大磧用
192 96 to arrive at 北距大磧用
193 96 distance 北距大磧用
194 96 large 北距大磧用
195 95 wèi to guard; to protect; to defend 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
196 95 wèi a guard 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
197 95 wèi feathering in arrows 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
198 95 wèi a border area; a defended area 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
199 95 wèi donkey 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
200 95 wèi Wei 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
201 95 wèi Wei 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
202 94 qiān one thousand 縣千一百三十有八
203 94 qiān many; numerous; countless 縣千一百三十有八
204 94 qiān a cheat; swindler 縣千一百三十有八
205 94 qiān Qian 縣千一百三十有八
206 93 inside; interior 東西一萬一千七百五十里
207 93 Kangxi radical 166 東西一萬一千七百五十里
208 93 a small village; ri 東西一萬一千七百五十里
209 93 a residence 東西一萬一千七百五十里
210 93 a neighborhood; an alley 東西一萬一千七百五十里
211 93 a local administrative district 東西一萬一千七百五十里
212 93 one 地理一
213 93 Kangxi radical 1 地理一
214 93 pure; concentrated 地理一
215 93 first 地理一
216 93 the same 地理一
217 93 sole; single 地理一
218 93 a very small amount 地理一
219 93 Yi 地理一
220 93 other 地理一
221 93 to unify 地理一
222 93 accidentally; coincidentally 地理一
223 93 abruptly; suddenly 地理一
224 88 zhèn town 其邊陲要地稱重鎮者凡九
225 88 zhèn to press down; to pressure; to suppress 其邊陲要地稱重鎮者凡九
226 88 zhèn to pacify; to quell 其邊陲要地稱重鎮者凡九
227 88 zhèn market place 其邊陲要地稱重鎮者凡九
228 88 zhèn to cool down 其邊陲要地稱重鎮者凡九
229 88 zhèn to defend 其邊陲要地稱重鎮者凡九
230 88 zhèn most important 其邊陲要地稱重鎮者凡九
231 88 zhèn Saturn 其邊陲要地稱重鎮者凡九
232 88 zhèn to ward off evil 其邊陲要地稱重鎮者凡九
233 88 four 分軍四出
234 88 note a musical scale 分軍四出
235 88 fourth 分軍四出
236 88 Si 分軍四出
237 85 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 洪武元年四月分屬河南
238 83 liù six 縣六
239 83 liù sixth 縣六
240 83 liù a note on the Gongche scale 縣六
241 76 sān three 州百九十有三
242 76 sān third 州百九十有三
243 76 sān more than two 州百九十有三
244 76 sān very few 州百九十有三
245 76 sān San 州百九十有三
246 70 capital city 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
247 70 a city; a metropolis 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
248 70 dōu all 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
249 70 elegant; refined 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
250 70 Du 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
251 70 to establish a capital city 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
252 70 to reside 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
253 70 to total; to tally 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
254 69 road; path; way 順天府元大都路
255 69 journey 順天府元大都路
256 69 grain patterns; veins 順天府元大都路
257 69 a way; a method 順天府元大都路
258 69 a type; a kind 順天府元大都路
259 69 a circuit; an area; a region 順天府元大都路
260 69 a route 順天府元大都路
261 69 Lu 順天府元大都路
262 69 impressive 順天府元大都路
263 69 conveyance 順天府元大都路
264 67 shěng province 洪武十年二月省入州
265 67 shěng to save; to be frugal; to economize 洪武十年二月省入州
266 67 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 洪武十年二月省入州
267 67 shěng to simplify; to reduce; to omit 洪武十年二月省入州
268 67 xǐng to become aware; to realize; to understand 洪武十年二月省入州
269 67 xǐng to become conscious 洪武十年二月省入州
270 67 xǐng to visit 洪武十年二月省入州
271 67 shěng provincial capital 洪武十年二月省入州
272 67 xǐng to test; to take an examination 洪武十年二月省入州
273 67 xǐng to remember 洪武十年二月省入州
274 67 shěng a department; a government body 洪武十年二月省入州
275 67 shěng must not; do not 洪武十年二月省入州
276 66 suǒ a few; various; some 萬物無所差別
277 66 suǒ a place; a location 萬物無所差別
278 66 suǒ indicates a passive voice 萬物無所差別
279 66 suǒ an ordinal number 萬物無所差別
280 66 suǒ meaning 萬物無所差別
281 66 suǒ garrison 萬物無所差別
282 65 lǐng neck 分領天下府州縣及羈縻諸司
283 65 lǐng collar 分領天下府州縣及羈縻諸司
284 65 lǐng to lead; to command 分領天下府州縣及羈縻諸司
285 65 lǐng main aspects; essential points 分領天下府州縣及羈縻諸司
286 65 lǐng to accept; to receive 分領天下府州縣及羈縻諸司
287 65 lǐng to understand; to realize 分領天下府州縣及羈縻諸司
288 65 lǐng to guide 分領天下府州縣及羈縻諸司
289 65 lǐng having jurisdiction over 分領天下府州縣及羈縻諸司
290 65 lǐng mountains 分領天下府州縣及羈縻諸司
291 62 Kangxi radical 132 自黃帝畫野置監
292 62 Zi 自黃帝畫野置監
293 62 a nose 自黃帝畫野置監
294 62 the beginning; the start 自黃帝畫野置監
295 62 origin 自黃帝畫野置監
296 62 to employ; to use 自黃帝畫野置監
297 62 to be 自黃帝畫野置監
298 62 直隸 zhílì Zhili 以京畿應天諸府直隸京師
299 61 hòu after; later 後乃盡革行中書省
300 61 hòu empress; queen 後乃盡革行中書省
301 61 hòu sovereign 後乃盡革行中書省
302 61 hòu the god of the earth 後乃盡革行中書省
303 61 hòu late; later 後乃盡革行中書省
304 61 hòu offspring; descendents 後乃盡革行中書省
305 61 hòu to fall behind; to lag 後乃盡革行中書省
306 61 hòu behind; back 後乃盡革行中書省
307 61 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後乃盡革行中書省
308 61 hòu Hou 後乃盡革行中書省
309 61 hòu after; behind 後乃盡革行中書省
310 61 hòu following 後乃盡革行中書省
311 61 hòu to be delayed 後乃盡革行中書省
312 61 hòu to abandon; to discard 後乃盡革行中書省
313 61 hòu feudal lords 後乃盡革行中書省
314 61 hòu Hou 後乃盡革行中書省
315 60 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 新廢者
316 60 fèi to damage; to decay 新廢者
317 60 fèi useless; worthless 新廢者
318 60 fèi a useless thing 新廢者
319 60 永樂 Yǒng Lè Emperor Yong Le 永樂元年正月建北京於順天府
320 59 Yi 亦曰紫禁城
321 58 gǎi to change; to alter 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
322 58 gǎi Gai 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
323 58 gǎi to improve; to correct 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
324 52 bǎo fort; fortress 皆分統衛所關堡
325 52 bǎo town; village 皆分統衛所關堡
326 52 bu 皆分統衛所關堡
327 52 pu 皆分統衛所關堡
328 52 to move one's abode; to shift; to migrate 徙東勝
329 52 Xi 徙東勝
330 52 to change behavior 徙東勝
331 52 to go through a period of time 徙東勝
332 52 to transfer post 徙東勝
333 52 to banish [to the frontier] 徙東勝
334 52 to escape 徙東勝
335 51 二月 èryuè February; the Second Month 二月罷北平布政使司
336 51 to give 天與地卑
337 51 to accompany 天與地卑
338 51 to particate in 天與地卑
339 51 of the same kind 天與地卑
340 51 to help 天與地卑
341 51 for 天與地卑
342 50 jiāng a large river 又南有吳淞江
343 50 jiāng Yangtze River 又南有吳淞江
344 50 jiāng Jiang 又南有吳淞江
345 50 jiāng Jiangsu 又南有吳淞江
346 50 jiāng Jiang 又南有吳淞江
347 50 to use; to grasp 以京畿應天諸府直隸京師
348 50 to rely on 以京畿應天諸府直隸京師
349 50 to regard 以京畿應天諸府直隸京師
350 50 to be able to 以京畿應天諸府直隸京師
351 50 to order; to command 以京畿應天諸府直隸京師
352 50 used after a verb 以京畿應天諸府直隸京師
353 50 a reason; a cause 以京畿應天諸府直隸京師
354 50 Israel 以京畿應天諸府直隸京師
355 50 Yi 以京畿應天諸府直隸京師
356 48 to go back; to return 旋復棄之外徼
357 48 to resume; to restart 旋復棄之外徼
358 48 to do in detail 旋復棄之外徼
359 48 to restore 旋復棄之外徼
360 48 to respond; to reply to 旋復棄之外徼
361 48 Fu; Return 旋復棄之外徼
362 48 to retaliate; to reciprocate 旋復棄之外徼
363 48 to avoid forced labor or tax 旋復棄之外徼
364 48 Fu 旋復棄之外徼
365 48 doubled; to overlapping; folded 旋復棄之外徼
366 48 a lined garment with doubled thickness 旋復棄之外徼
367 47 chéng a city; a town 嘉靖三十二年築重城
368 47 chéng a city wall 嘉靖三十二年築重城
369 47 chéng to fortify 嘉靖三十二年築重城
370 47 chéng a fort; a citadel 嘉靖三十二年築重城
371 47 下流 xiàliú low-class; mean and lowly; vulgar; obscene 下流至高麗莊
372 47 下流 xiàliú lower course of a river 下流至高麗莊
373 46 a lake 西克湖
374 46 Hu 西克湖
375 46 zhōng middle 弘治中
376 46 zhōng medium; medium sized 弘治中
377 46 zhōng China 弘治中
378 46 zhòng to hit the mark 弘治中
379 46 zhōng midday 弘治中
380 46 zhōng inside 弘治中
381 46 zhōng during 弘治中
382 46 zhōng Zhong 弘治中
383 46 zhōng intermediary 弘治中
384 46 zhōng half 弘治中
385 46 zhòng to reach; to attain 弘治中
386 46 zhòng to suffer; to infect 弘治中
387 46 zhòng to obtain 弘治中
388 46 zhòng to pass an exam 弘治中
389 45 流入 liúrù to flow into; to drift into 俱流入於泃河
390 45 萬曆 Wànlì Emperor Wanli 萬曆六年
391 45 five 而於京師建五軍都督府
392 45 fifth musical note 而於京師建五軍都督府
393 45 Wu 而於京師建五軍都督府
394 45 the five elements 而於京師建五軍都督府
395 44 jiù old; ancient 河南者皆復其舊
396 44 jiù former; past 河南者皆復其舊
397 44 jiù old friend 河南者皆復其舊
398 43 lái to come 洪武十四年二月降爲縣來屬
399 43 lái please 洪武十四年二月降爲縣來屬
400 43 lái used to substitute for another verb 洪武十四年二月降爲縣來屬
401 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 洪武十四年二月降爲縣來屬
402 43 lái wheat 洪武十四年二月降爲縣來屬
403 43 lái next; future 洪武十四年二月降爲縣來屬
404 43 lái a simple complement of direction 洪武十四年二月降爲縣來屬
405 43 lái to occur; to arise 洪武十四年二月降爲縣來屬
406 43 lái to earn 洪武十四年二月降爲縣來屬
407 42 chū rudimentary; elementary 洪武初
408 42 chū original 洪武初
409 40 弘治 hóngzhì Emperor Hongzhi 弘治四年編戶一十萬五百一十八
410 39 a mountain stream; a creek 雷溪出焉
411 39 a gorge 雷溪出焉
412 39 to join; to combine 合衛河
413 39 to close 合衛河
414 39 to agree with; equal to 合衛河
415 39 to gather 合衛河
416 39 whole 合衛河
417 39 to be suitable; to be up to standard 合衛河
418 39 a musical note 合衛河
419 39 the conjunction of two astronomical objects 合衛河
420 39 to fight 合衛河
421 39 to conclude 合衛河
422 39 to be similar to 合衛河
423 39 crowded 合衛河
424 39 a box 合衛河
425 39 to copulate 合衛河
426 39 a partner; a spouse 合衛河
427 39 harmonious 合衛河
428 39 He 合衛河
429 39 a container for grain measurement 合衛河
430 39 lǐng mountain ridge; mountain peak 訖於嶺表
431 38 liú to flow; to spread; to circulate 流經大內
432 38 liú a class 流經大內
433 38 liú water 流經大內
434 38 liú a current 流經大內
435 38 liú a group 流經大內
436 38 liú to move 流經大內
437 38 liú to trend; to incline 流經大內
438 38 liú to banish; to deport; to send into exile 流經大內
439 38 liú to indulge; to pamper 流經大內
440 38 liú passing quickly; turning continuously 流經大內
441 38 liú accidental 流經大內
442 38 liú with no basis 流經大內
443 37 to be near by; to be close to 即元運河也
444 37 at that time 即元運河也
445 37 to be exactly the same as; to be thus 即元運河也
446 37 supposed; so-called 即元運河也
447 37 to arrive at; to ascend 即元運河也
448 37 shí a rock; a stone 宣宗遷開平於獨石
449 37 shí Shi 宣宗遷開平於獨石
450 37 shí Shijiazhuang 宣宗遷開平於獨石
451 37 shí Kangxi radical 112 宣宗遷開平於獨石
452 37 shí a stone needle 宣宗遷開平於獨石
453 37 shí mineral 宣宗遷開平於獨石
454 37 shí a stone tablet 宣宗遷開平於獨石
455 36 to move; to shift; to remove 國步未移
456 36 to change; to alter 國步未移
457 36 to circulate a document 國步未移
458 36 to transplant seedlings 國步未移
459 36 to shake 國步未移
460 36 to write 國步未移
461 36 to donate; to give 國步未移
462 36 Yi 國步未移
463 36 to lead to envy 國步未移
464 36 chǐ to lead to admiration 國步未移
465 36 seven 州四十有七
466 36 a genre of poetry 州四十有七
467 36 seventh day memorial ceremony 州四十有七
468 35 十三 shísān thirteen 置十三布政使司
469 35 xíng to walk 其邊境海疆則增置行都指揮使司
470 35 xíng capable; competent 其邊境海疆則增置行都指揮使司
471 35 háng profession 其邊境海疆則增置行都指揮使司
472 35 xíng Kangxi radical 144 其邊境海疆則增置行都指揮使司
473 35 xíng to travel 其邊境海疆則增置行都指揮使司
474 35 xìng actions; conduct 其邊境海疆則增置行都指揮使司
475 35 xíng to do; to act; to practice 其邊境海疆則增置行都指揮使司
476 35 xíng all right; OK; okay 其邊境海疆則增置行都指揮使司
477 35 háng horizontal line 其邊境海疆則增置行都指揮使司
478 35 héng virtuous deeds 其邊境海疆則增置行都指揮使司
479 35 hàng a line of trees 其邊境海疆則增置行都指揮使司
480 35 hàng bold; steadfast 其邊境海疆則增置行都指揮使司
481 35 xíng to move 其邊境海疆則增置行都指揮使司
482 35 xíng to put into effect; to implement 其邊境海疆則增置行都指揮使司
483 35 xíng travel 其邊境海疆則增置行都指揮使司
484 35 xíng to circulate 其邊境海疆則增置行都指揮使司
485 35 xíng running script; running script 其邊境海疆則增置行都指揮使司
486 35 xíng temporary 其邊境海疆則增置行都指揮使司
487 35 háng rank; order 其邊境海疆則增置行都指揮使司
488 35 háng a business; a shop 其邊境海疆則增置行都指揮使司
489 35 xíng to depart; to leave 其邊境海疆則增置行都指揮使司
490 35 xíng to experience 其邊境海疆則增置行都指揮使司
491 35 xíng path; way 其邊境海疆則增置行都指揮使司
492 35 xíng xing; ballad 其邊境海疆則增置行都指揮使司
493 35 xíng Xing 其邊境海疆則增置行都指揮使司
494 34 zhì Kangxi radical 133 西至嘉峪
495 34 zhì to arrive 西至嘉峪
496 33 guān to close 皆分統衛所關堡
497 33 guān a frontier; a border 皆分統衛所關堡
498 33 guān relation 皆分統衛所關堡
499 33 guān to detain; to lock up 皆分統衛所關堡
500 33 guān to stop; to turn off 皆分統衛所關堡

Frequencies of all Words

Top 720

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 979 yǒu is; are; to exist 其分統之府百有四十
2 979 yǒu to have; to possess 其分統之府百有四十
3 979 yǒu indicates an estimate 其分統之府百有四十
4 979 yǒu indicates a large quantity 其分統之府百有四十
5 979 yǒu indicates an affirmative response 其分統之府百有四十
6 979 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其分統之府百有四十
7 979 yǒu used to compare two things 其分統之府百有四十
8 979 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其分統之府百有四十
9 979 yǒu used before the names of dynasties 其分統之府百有四十
10 979 yǒu a certain thing; what exists 其分統之府百有四十
11 979 yǒu multiple of ten and ... 其分統之府百有四十
12 979 yǒu abundant 其分統之府百有四十
13 979 yǒu purposeful 其分統之府百有四十
14 979 yǒu You 其分統之府百有四十
15 425 nián year 二年三月置北平等處行中書省
16 425 nián New Year festival 二年三月置北平等處行中書省
17 425 nián age 二年三月置北平等處行中書省
18 425 nián life span; life expectancy 二年三月置北平等處行中書省
19 425 nián an era; a period 二年三月置北平等處行中書省
20 425 nián a date 二年三月置北平等處行中書省
21 425 nián time; years 二年三月置北平等處行中書省
22 425 nián harvest 二年三月置北平等處行中書省
23 425 nián annual; every year 二年三月置北平等處行中書省
24 291 yòu again; also 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
25 291 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
26 291 yòu Kangxi radical 29 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
27 291 yòu and 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
28 291 yòu furthermore 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
29 291 yòu in addition 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
30 291 yòu but 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
31 284 zhōu a state; a province 虞分州建牧
32 284 zhōu a unit of 2,500 households 虞分州建牧
33 284 zhōu a prefecture 虞分州建牧
34 284 zhōu a country 虞分州建牧
35 284 zhōu an island 虞分州建牧
36 284 zhōu Zhou 虞分州建牧
37 284 zhōu autonomous prefecture 虞分州建牧
38 284 zhōu a country 虞分州建牧
39 283 an official institution; a state bureau 以京畿應天諸府直隸京師
40 283 a prefecture; a prefect 以京畿應天諸府直隸京師
41 283 a respectful reference to a residence 以京畿應天諸府直隸京師
42 283 a repository 以京畿應天諸府直隸京師
43 283 a meeting place 以京畿應天諸府直隸京師
44 283 the residence of a high-ranking official; a prefect 以京畿應天諸府直隸京師
45 283 Fu 以京畿應天諸府直隸京師
46 273 nán south 收復滇南
47 273 nán nan 收復滇南
48 273 nán southern part 收復滇南
49 273 nán southward 收復滇南
50 265 to take charge of; to manage; to administer 置十三布政使司
51 265 a department under a ministry 置十三布政使司
52 265 to bear 置十三布政使司
53 265 to observe; to inspect 置十三布政使司
54 265 a government official; an official 置十三布政使司
55 265 si 置十三布政使司
56 247 西 The West 西克湖
57 247 西 west 西克湖
58 247 西 Kangxi radical 146 西克湖
59 247 西 Spain 西克湖
60 247 西 foreign 西克湖
61 247 西 place of honor 西克湖
62 247 西 Central Asia 西克湖
63 247 西 Xi 西克湖
64 245 xiàn county 縣千一百三十有八
65 245 xuán to suspend 縣千一百三十有八
66 245 xuán to evaluate; to weigh 縣千一百三十有八
67 245 xuán to express 縣千一百三十有八
68 245 xuán remote 縣千一百三十有八
69 229 běi north 北倚羣山
70 229 běi fleeing troops 北倚羣山
71 229 běi to go north 北倚羣山
72 229 běi to be defeated; to be routed 北倚羣山
73 229 běi to violate; to betray 北倚羣山
74 225 a river; a stream 東南有大通河
75 225 the Yellow River 東南有大通河
76 225 a river-like thing 東南有大通河
77 225 He 東南有大通河
78 220 洪武 hóng wǔ Hong Wu; Emperor Taizu of Ming 洪武初
79 218 dōng east 東兼吳
80 218 dōng master; host 東兼吳
81 218 dōng Dong 東兼吳
82 208 shǔ to belong to; be subordinate to 侯尉羈屬者
83 208 shǔ category 侯尉羈屬者
84 208 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 侯尉羈屬者
85 208 shǔ genus 侯尉羈屬者
86 208 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 侯尉羈屬者
87 208 shǔ genus 侯尉羈屬者
88 208 shǔ relatives 侯尉羈屬者
89 208 shǔ a subordinate 侯尉羈屬者
90 208 shǔ a subordinate 侯尉羈屬者
91 208 shǔ dependent 侯尉羈屬者
92 208 zhǔ to follow 侯尉羈屬者
93 208 zhǔ to assemble; to gather 侯尉羈屬者
94 208 zhǔ to write; to compose 侯尉羈屬者
95 208 zhǔ to entrust 侯尉羈屬者
96 208 zhǔ just now 侯尉羈屬者
97 204 yuē to speak; to say 曰京師
98 204 yuē Kangxi radical 73 曰京師
99 204 yuē to be called 曰京師
100 204 yuē particle without meaning 曰京師
101 181 xún to patrol; to make one's rounds 齊家莊四巡檢司
102 181 xún a round 齊家莊四巡檢司
103 181 xún a policeman 齊家莊四巡檢司
104 181 jiǎn to check; to examine 齊家莊四巡檢司
105 181 jiǎn a standard; a measure 齊家莊四巡檢司
106 181 jiǎn rhythm 齊家莊四巡檢司
107 181 jiǎn a book label; an envelope 齊家莊四巡檢司
108 181 jiǎn a board for sealing letters 齊家莊四巡檢司
109 181 jiǎn moral conduct 齊家莊四巡檢司
110 181 jiǎn to restrict; to moderate 齊家莊四巡檢司
111 181 jiǎn to report; to inform 齊家莊四巡檢司
112 181 jiǎn to organize 齊家莊四巡檢司
113 181 jiǎn Jian 齊家莊四巡檢司
114 170 shān a mountain; a hill; a peak 山與澤平
115 170 shān Shan 山與澤平
116 170 shān Kangxi radical 46 山與澤平
117 170 shān a mountain-like shape 山與澤平
118 170 shān a gable 山與澤平
119 157 èr two 交址二布政使司
120 157 èr Kangxi radical 7 交址二布政使司
121 157 èr second 交址二布政使司
122 157 èr twice; double; di- 交址二布政使司
123 157 èr another; the other 交址二布政使司
124 157 èr more than one kind 交址二布政使司
125 153 東南 dōngnán southeast 東南有大通河
126 153 東南 dōngnán Southeast China 東南有大通河
127 150 to enter 盡入版圖
128 150 Kangxi radical 11 盡入版圖
129 150 radical 盡入版圖
130 150 income 盡入版圖
131 150 to conform with 盡入版圖
132 150 to descend 盡入版圖
133 150 the entering tone 盡入版圖
134 150 to pay 盡入版圖
135 150 to join 盡入版圖
136 144 西南 xīnán southwest 良鄉府西南
137 142 shuǐ water 水自玉河出
138 142 shuǐ Kangxi radical 85 水自玉河出
139 142 shuǐ a river 水自玉河出
140 142 shuǐ liquid; lotion; juice 水自玉河出
141 142 shuǐ a flood 水自玉河出
142 142 shuǐ to swim 水自玉河出
143 142 shuǐ a body of water 水自玉河出
144 142 shuǐ Shui 水自玉河出
145 142 shuǐ water element 水自玉河出
146 137 in; at 訖於嶺表
147 137 in; at 訖於嶺表
148 137 in; at; to; from 訖於嶺表
149 137 to go; to 訖於嶺表
150 137 to rely on; to depend on 訖於嶺表
151 137 to go to; to arrive at 訖於嶺表
152 137 from 訖於嶺表
153 137 give 訖於嶺表
154 137 oppposing 訖於嶺表
155 137 and 訖於嶺表
156 137 compared to 訖於嶺表
157 137 by 訖於嶺表
158 137 and; as well as 訖於嶺表
159 137 for 訖於嶺表
160 137 Yu 訖於嶺表
161 137 a crow 訖於嶺表
162 137 whew; wow 訖於嶺表
163 137 wèi for; to 乃以北平爲直隸
164 137 wèi because of 乃以北平爲直隸
165 137 wéi to act as; to serve 乃以北平爲直隸
166 137 wéi to change into; to become 乃以北平爲直隸
167 137 wéi to be; is 乃以北平爲直隸
168 137 wéi to do 乃以北平爲直隸
169 137 wèi for 乃以北平爲直隸
170 137 wèi because of; for; to 乃以北平爲直隸
171 137 wèi to 乃以北平爲直隸
172 137 wéi in a passive construction 乃以北平爲直隸
173 137 wéi forming a rehetorical question 乃以北平爲直隸
174 137 wéi forming an adverb 乃以北平爲直隸
175 137 wéi to add emphasis 乃以北平爲直隸
176 137 wèi to support; to help 乃以北平爲直隸
177 137 wéi to govern 乃以北平爲直隸
178 133 西北 xīběi northwest 皆在西北
179 131 zhì to place; to lay out 自黃帝畫野置監
180 131 zhì to establish; to set up; to install 自黃帝畫野置監
181 131 zhì to buy 自黃帝畫野置監
182 131 zhì a relay station 自黃帝畫野置監
183 131 zhì to release; to set free; to pardon 自黃帝畫野置監
184 131 zhì to discard; to abandon 自黃帝畫野置監
185 131 zhì to set aside 自黃帝畫野置監
186 129 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口一百九十二萬六千五百九十五
187 129 kǒu Kangxi radical 30 口一百九十二萬六千五百九十五
188 129 kǒu mouth 口一百九十二萬六千五百九十五
189 129 kǒu an opening; a hole 口一百九十二萬六千五百九十五
190 129 kǒu eloquence 口一百九十二萬六千五百九十五
191 129 kǒu the edge of a blade 口一百九十二萬六千五百九十五
192 129 kǒu edge; border 口一百九十二萬六千五百九十五
193 129 kǒu verbal; oral 口一百九十二萬六千五百九十五
194 129 kǒu taste 口一百九十二萬六千五百九十五
195 129 kǒu population; people 口一百九十二萬六千五百九十五
196 129 kǒu an entrance; an exit; a pass 口一百九十二萬六千五百九十五
197 129 yuán monetary unit; dollar
198 129 yuán Yuan Dynasty
199 129 yuán first
200 129 yuán origin; head
201 129 yuán a variable representing an unknown quantity
202 129 yuán Yuan
203 129 yuán large
204 129 yuán good
205 129 yuán fundamental
206 122 東北 dōngběi northeast 又東北有河西務
207 122 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 又東北有河西務
208 117 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治北平府
209 117 zhì to cure; to treat; to heal 治北平府
210 117 zhì to annihilate 治北平府
211 117 zhì to punish 治北平府
212 117 zhì a government seat 治北平府
213 117 zhì to be in order; to be well managed 治北平府
214 117 zhì to study; to focus on 治北平府
215 117 zhì a Taoist parish 治北平府
216 111 wàn ten thousand 編裏六萬九千五百五十有六
217 111 wàn absolutely 編裏六萬九千五百五十有六
218 111 wàn many; myriad; innumerable 編裏六萬九千五百五十有六
219 111 wàn Wan 編裏六萬九千五百五十有六
220 111 Mo 編裏六萬九千五百五十有六
221 111 wàn scorpion dance 編裏六萬九千五百五十有六
222 108 zài in; at 在德不在險
223 108 zài at 在德不在險
224 108 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在德不在險
225 108 zài to exist; to be living 在德不在險
226 108 zài to consist of 在德不在險
227 108 zài to be at a post 在德不在險
228 108 zhī him; her; them; that 終明之世
229 108 zhī used between a modifier and a word to form a word group 終明之世
230 108 zhī to go 終明之世
231 108 zhī this; that 終明之世
232 108 zhī genetive marker 終明之世
233 108 zhī it 終明之世
234 108 zhī in; in regards to 終明之世
235 108 zhī all 終明之世
236 108 zhī and 終明之世
237 108 zhī however 終明之世
238 108 zhī if 終明之世
239 108 zhī then 終明之世
240 108 zhī to arrive; to go 終明之世
241 108 zhī is 終明之世
242 108 zhī to use 終明之世
243 108 zhī Zhi 終明之世
244 108 zhī winding 終明之世
245 105 a measure word for companies, households, door, families, etc 守禦千戶所三百一十有五
246 105 Kangxi radical 63 守禦千戶所三百一十有五
247 105 a household; a family 守禦千戶所三百一十有五
248 105 a door 守禦千戶所三百一十有五
249 105 a company; a unit 守禦千戶所三百一十有五
250 105 family status 守禦千戶所三百一十有五
251 105 Hu 守禦千戶所三百一十有五
252 96 to be apart from; to distance 北距大磧用
253 96 interrogative particle 北距大磧用
254 96 a bird's spur 北距大磧用
255 96 to defend; to resist 北距大磧用
256 96 a foot; a claw 北距大磧用
257 96 a barb on a halberd 北距大磧用
258 96 to arrive at 北距大磧用
259 96 distance 北距大磧用
260 96 large 北距大磧用
261 95 wèi to guard; to protect; to defend 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
262 95 wèi a guard 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
263 95 wèi feathering in arrows 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
264 95 wèi a border area; a defended area 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
265 95 wèi donkey 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
266 95 wèi Wei 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
267 95 wèi Wei 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
268 94 qiān one thousand 縣千一百三十有八
269 94 qiān many; numerous; countless 縣千一百三十有八
270 94 qiān very 縣千一百三十有八
271 94 qiān a cheat; swindler 縣千一百三十有八
272 94 qiān Qian 縣千一百三十有八
273 93 inside; interior 東西一萬一千七百五十里
274 93 Kangxi radical 166 東西一萬一千七百五十里
275 93 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 東西一萬一千七百五十里
276 93 a small village; ri 東西一萬一千七百五十里
277 93 inside; within 東西一萬一千七百五十里
278 93 a residence 東西一萬一千七百五十里
279 93 a neighborhood; an alley 東西一萬一千七百五十里
280 93 a local administrative district 東西一萬一千七百五十里
281 93 one 地理一
282 93 Kangxi radical 1 地理一
283 93 as soon as; all at once 地理一
284 93 pure; concentrated 地理一
285 93 whole; all 地理一
286 93 first 地理一
287 93 the same 地理一
288 93 each 地理一
289 93 certain 地理一
290 93 throughout 地理一
291 93 used in between a reduplicated verb 地理一
292 93 sole; single 地理一
293 93 a very small amount 地理一
294 93 Yi 地理一
295 93 other 地理一
296 93 to unify 地理一
297 93 accidentally; coincidentally 地理一
298 93 abruptly; suddenly 地理一
299 93 or 地理一
300 88 zhèn town 其邊陲要地稱重鎮者凡九
301 88 zhèn to press down; to pressure; to suppress 其邊陲要地稱重鎮者凡九
302 88 zhèn to pacify; to quell 其邊陲要地稱重鎮者凡九
303 88 zhèn market place 其邊陲要地稱重鎮者凡九
304 88 zhèn to cool down 其邊陲要地稱重鎮者凡九
305 88 zhèn completely; fully 其邊陲要地稱重鎮者凡九
306 88 zhèn to defend 其邊陲要地稱重鎮者凡九
307 88 zhèn most important 其邊陲要地稱重鎮者凡九
308 88 zhèn Saturn 其邊陲要地稱重鎮者凡九
309 88 zhèn regularly 其邊陲要地稱重鎮者凡九
310 88 zhèn to ward off evil 其邊陲要地稱重鎮者凡九
311 88 four 分軍四出
312 88 note a musical scale 分軍四出
313 88 fourth 分軍四出
314 88 Si 分軍四出
315 85 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 洪武元年四月分屬河南
316 83 liù six 縣六
317 83 liù sixth 縣六
318 83 liù a note on the Gongche scale 縣六
319 76 sān three 州百九十有三
320 76 sān third 州百九十有三
321 76 sān more than two 州百九十有三
322 76 sān very few 州百九十有三
323 76 sān repeatedly 州百九十有三
324 76 sān San 州百九十有三
325 70 dōu all 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
326 70 capital city 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
327 70 a city; a metropolis 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
328 70 dōu all 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
329 70 elegant; refined 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
330 70 Du 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
331 70 dōu already 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
332 70 to establish a capital city 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
333 70 to reside 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
334 70 to total; to tally 又置十五都指揮使司以領衛所番漢諸軍
335 69 road; path; way 順天府元大都路
336 69 journey 順天府元大都路
337 69 grain patterns; veins 順天府元大都路
338 69 a way; a method 順天府元大都路
339 69 a type; a kind 順天府元大都路
340 69 a circuit; an area; a region 順天府元大都路
341 69 a route 順天府元大都路
342 69 Lu 順天府元大都路
343 69 impressive 順天府元大都路
344 69 conveyance 順天府元大都路
345 67 shěng province 洪武十年二月省入州
346 67 shěng to save; to be frugal; to economize 洪武十年二月省入州
347 67 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 洪武十年二月省入州
348 67 shěng to simplify; to reduce; to omit 洪武十年二月省入州
349 67 xǐng to become aware; to realize; to understand 洪武十年二月省入州
350 67 xǐng to become conscious 洪武十年二月省入州
351 67 xǐng to visit 洪武十年二月省入州
352 67 shěng provincial capital 洪武十年二月省入州
353 67 xǐng to test; to take an examination 洪武十年二月省入州
354 67 xǐng to remember 洪武十年二月省入州
355 67 shěng a department; a government body 洪武十年二月省入州
356 67 shěng must not; do not 洪武十年二月省入州
357 66 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 萬物無所差別
358 66 suǒ an office; an institute 萬物無所差別
359 66 suǒ introduces a relative clause 萬物無所差別
360 66 suǒ it 萬物無所差別
361 66 suǒ if; supposing 萬物無所差別
362 66 suǒ a few; various; some 萬物無所差別
363 66 suǒ a place; a location 萬物無所差別
364 66 suǒ indicates a passive voice 萬物無所差別
365 66 suǒ that which 萬物無所差別
366 66 suǒ an ordinal number 萬物無所差別
367 66 suǒ meaning 萬物無所差別
368 66 suǒ garrison 萬物無所差別
369 65 lǐng neck 分領天下府州縣及羈縻諸司
370 65 lǐng collar 分領天下府州縣及羈縻諸司
371 65 lǐng to lead; to command 分領天下府州縣及羈縻諸司
372 65 lǐng main aspects; essential points 分領天下府州縣及羈縻諸司
373 65 lǐng measure word for jackets 分領天下府州縣及羈縻諸司
374 65 lǐng to accept; to receive 分領天下府州縣及羈縻諸司
375 65 lǐng to understand; to realize 分領天下府州縣及羈縻諸司
376 65 lǐng to guide 分領天下府州縣及羈縻諸司
377 65 lǐng having jurisdiction over 分領天下府州縣及羈縻諸司
378 65 lǐng nominally [appoint] 分領天下府州縣及羈縻諸司
379 65 lǐng mountains 分領天下府州縣及羈縻諸司
380 62 naturally; of course; certainly 自黃帝畫野置監
381 62 from; since 自黃帝畫野置監
382 62 self; oneself; itself 自黃帝畫野置監
383 62 Kangxi radical 132 自黃帝畫野置監
384 62 Zi 自黃帝畫野置監
385 62 a nose 自黃帝畫野置監
386 62 the beginning; the start 自黃帝畫野置監
387 62 origin 自黃帝畫野置監
388 62 originally 自黃帝畫野置監
389 62 still; to remain 自黃帝畫野置監
390 62 in person; personally 自黃帝畫野置監
391 62 in addition; besides 自黃帝畫野置監
392 62 if; even if 自黃帝畫野置監
393 62 but 自黃帝畫野置監
394 62 because 自黃帝畫野置監
395 62 to employ; to use 自黃帝畫野置監
396 62 to be 自黃帝畫野置監
397 62 直隸 zhílì Zhili 以京畿應天諸府直隸京師
398 61 hòu after; later 後乃盡革行中書省
399 61 hòu empress; queen 後乃盡革行中書省
400 61 hòu sovereign 後乃盡革行中書省
401 61 hòu behind 後乃盡革行中書省
402 61 hòu the god of the earth 後乃盡革行中書省
403 61 hòu late; later 後乃盡革行中書省
404 61 hòu arriving late 後乃盡革行中書省
405 61 hòu offspring; descendents 後乃盡革行中書省
406 61 hòu to fall behind; to lag 後乃盡革行中書省
407 61 hòu behind; back 後乃盡革行中書省
408 61 hòu then 後乃盡革行中書省
409 61 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後乃盡革行中書省
410 61 hòu Hou 後乃盡革行中書省
411 61 hòu after; behind 後乃盡革行中書省
412 61 hòu following 後乃盡革行中書省
413 61 hòu to be delayed 後乃盡革行中書省
414 61 hòu to abandon; to discard 後乃盡革行中書省
415 61 hòu feudal lords 後乃盡革行中書省
416 61 hòu Hou 後乃盡革行中書省
417 60 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 新廢者
418 60 fèi to damage; to decay 新廢者
419 60 fèi useless; worthless 新廢者
420 60 fèi a useless thing 新廢者
421 60 永樂 Yǒng Lè Emperor Yong Le 永樂元年正月建北京於順天府
422 59 also; too 亦曰紫禁城
423 59 but 亦曰紫禁城
424 59 this; he; she 亦曰紫禁城
425 59 although; even though 亦曰紫禁城
426 59 already 亦曰紫禁城
427 59 particle with no meaning 亦曰紫禁城
428 59 Yi 亦曰紫禁城
429 58 gǎi to change; to alter 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
430 58 gǎi Gai 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
431 58 gǎi to improve; to correct 八年十月改都衛爲北平都指揮使司
432 58 also; too 所未有也
433 58 a final modal particle indicating certainy or decision 所未有也
434 58 either 所未有也
435 58 even 所未有也
436 58 used to soften the tone 所未有也
437 58 used for emphasis 所未有也
438 58 used to mark contrast 所未有也
439 58 used to mark compromise 所未有也
440 58 yān where; how 俾外都指揮使司各以其方附焉
441 58 yān here; this 俾外都指揮使司各以其方附焉
442 58 yān used for emphasis 俾外都指揮使司各以其方附焉
443 58 yān only 俾外都指揮使司各以其方附焉
444 58 yān in it; there 俾外都指揮使司各以其方附焉
445 55 chū to go out; to leave 分軍四出
446 55 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 分軍四出
447 55 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 分軍四出
448 55 chū to extend; to spread 分軍四出
449 55 chū to appear 分軍四出
450 55 chū to exceed 分軍四出
451 55 chū to publish; to post 分軍四出
452 55 chū to take up an official post 分軍四出
453 55 chū to give birth 分軍四出
454 55 chū a verb complement 分軍四出
455 55 chū to occur; to happen 分軍四出
456 55 chū to divorce 分軍四出
457 55 chū to chase away 分軍四出
458 55 chū to escape; to leave 分軍四出
459 55 chū to give 分軍四出
460 55 chū to emit 分軍四出
461 55 chū quoted from 分軍四出
462 52 bǎo fort; fortress 皆分統衛所關堡
463 52 bǎo town; village 皆分統衛所關堡
464 52 bu 皆分統衛所關堡
465 52 pu 皆分統衛所關堡
466 52 to move one's abode; to shift; to migrate 徙東勝
467 52 Xi 徙東勝
468 52 to change behavior 徙東勝
469 52 to go through a period of time 徙東勝
470 52 to transfer post 徙東勝
471 52 to banish [to the frontier] 徙東勝
472 52 to escape 徙東勝
473 51 二月 èryuè February; the Second Month 二月罷北平布政使司
474 51 and 天與地卑
475 51 to give 天與地卑
476 51 together with 天與地卑
477 51 interrogative particle 天與地卑
478 51 to accompany 天與地卑
479 51 to particate in 天與地卑
480 51 of the same kind 天與地卑
481 51 to help 天與地卑
482 51 for 天與地卑
483 50 jiāng a large river 又南有吳淞江
484 50 jiāng Yangtze River 又南有吳淞江
485 50 jiāng Jiang 又南有吳淞江
486 50 jiāng Jiangsu 又南有吳淞江
487 50 jiāng Jiang 又南有吳淞江
488 50 so as to; in order to 以京畿應天諸府直隸京師
489 50 to use; to regard as 以京畿應天諸府直隸京師
490 50 to use; to grasp 以京畿應天諸府直隸京師
491 50 according to 以京畿應天諸府直隸京師
492 50 because of 以京畿應天諸府直隸京師
493 50 on a certain date 以京畿應天諸府直隸京師
494 50 and; as well as 以京畿應天諸府直隸京師
495 50 to rely on 以京畿應天諸府直隸京師
496 50 to regard 以京畿應天諸府直隸京師
497 50 to be able to 以京畿應天諸府直隸京師
498 50 to order; to command 以京畿應天諸府直隸京師
499 50 further; moreover 以京畿應天諸府直隸京師
500 50 used after a verb 以京畿應天諸府直隸京師

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鲁 阿魯 97 Aru
安吉 196 Anji
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安平 196 Anping
安庆 安慶 196 Anqing
安县 安縣 196 An county
安乡 安鄉 196 Anxiang
八达岭 八達嶺 98 Badaling
八公山 98 Bagongshan
白河 98 Hai River; Bai He
白茆 98 Baimao
柏乡 柏鄉 98 Baixiang
柏乡县 柏鄉縣 98 Baixiang county
八里 98 Bali or Pali
阪泉 66 Banquan
宝坻 寶坻 98 Baodi
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北大 66 Peking University
北安 98 Bei'an
北京 98 Beijing
北流 98 Beiliu
北平 98 Beiping
北岳 北嶽 98 Mt Heng
本州 98 Honshū
汴水 98 Bian River
汴河 98 Bian River
屏山 98 Pingshan
滨江 濱江 98 riverside; river front
渤海 98 Bohai Sea
博望 98 Bowang
博野 98 Boye
亳州 98 Bozhou
沧州 滄州 67 Cangzhou
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长春 長春 99 Changchun
长乐 長樂 99 Changle
昌黎 99 Changli
长沙 長沙 99 Changsha
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
巢湖 99 Chaohu
巢县 巢縣 99 Chao county
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成安 99 Chang'an
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
赤城 99 Chicheng
池州 99 Chizhou
崇明 99 Chongming Island
崇祯 崇禎 99 Emperor Chongzhen
99 Chu River
川沙 99 Chuansha
67 Chui
滁州 99 Chuzhou
枞阳 樅陽 99 Zongyang
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大通 100 Da Tong reign
达县 達縣 100 Da county
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大别山 大別山 100 Dabie mountain range
大房山 100 Dafang Shan
代郡 100 Dai Commandery
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大名府 100 Da Ming Prefecture
砀山 碭山 100 Dangshan
大宁 大寧 100 Daning
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大社 100 Tashe
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
淀山湖 澱山湖 100 Dianshan Lake
地理志 100 Dili Zhi
定兴 定興 100 Dingxing
定远 定遠 100 Dingyuan
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
100 Dong
东安 東安 100 Dongan
东城 東城 100 Dongcheng
东光 東光 100 Dongguang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东河 東河 100 Donghe; Tungho
东明 東明 100 Dongming
东山 東山 100 Dongshan
东胜 東勝 100 Dongshend
东阳 東陽 100 Dongyang
东源 東源 100 Dongyuan
东至 東至 100 Dongzhi
独山 獨山 100 Dushan
二水 195 Erhshui
二月 195 February; the Second Month
繁昌 102 Fanchang
房山 102 Fang Shan
繁峙县 繁峙縣 102 Fanshi county
范阳 范陽 102 Fanyang
肥乡 肥鄉 102 Feixiang
102 Fen
丰县 豐縣 102 Feng county
丰润 豐潤 102 Fengrun
沣水 灃水 102 Feng River
凤台 鳳台 102 Fengtai
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
70 Fu River
阜城 102 Fucheng
阜城县 阜城縣 102 Fucheng
福建 102 Fujian
抚宁 撫寧 102 Funing
阜平 102 Fuping County
浮山 102 Fushan
福山 102 Fushan
甘肃 甘肅 103 Gansu
赣榆 贛榆 103 Ganyu
藁城 103 Gaocheng
高淳 103 Gaochun
高梁 103
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
高桥 高橋 103 Takahashi
高唐 103 Gaotang
高阳 高陽 103 Gaoyang
高邑 103 Gaoyi
高邮 高郵 103 Gaoyou
103 river in Hebei province; (Cant.) a ford; to wade
宫城 宮城 103 Miyagi
贡山 貢山 103 Gongshan Derung and Nu autonomous
瓜步 103 Guabu
固安 103 Gu'an
广安 廣安 103 Guang'an
广昌 廣昌 103 Guangchang
广德 廣德 103 Guangde
广德县 廣德縣 103 Guangde
广东 廣東 103 Guangdong
广宁 廣寧 103 Guangning
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
广宗 廣宗 103 Guangzong
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
瓜洲 103 Guazhou
贵池 貴池 103 Guichi
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
贵州 貴州 71 Guizhou
渦河 71 Guo River
固始县 固始縣 103 Gushi
姑苏 姑蘇 103 Gusu
固原 103 Guyuan
固镇 固鎮 103 Guzhen
海安 104 Hai'an
海陵 104 Hailing
海门 海門 104 Haimen
海宁 海寧 104 Haining
海州 104 Haizhou
哈密 104 Kumul; Hami
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邗沟 邗溝 104 Han Canal
邯郸 邯鄲 104 Handan
含山 104 Hanshan
含山县 含山縣 104 Hanshan county
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 104 Hefei
合肥县 合肥縣 104 Hefei County
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
黑水 104 Heishui
河间 河間 104 Hejian
河南江北行省 104 Henan Jiangbei province
恒水 恆水 104 Ganges River
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
衡水 104 Hengshui
衡阳 衡陽 104 Hengyang
河西 104 Hexi
和县 和縣 104 He county
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
洪山 104 Hongshan
洪熙 104 Emperor Hongxi
洪泽 洪澤 104 Hongze
洪泽湖 洪澤湖 104 Hongze Lake
弘治 104 Emperor Hongzhi
华府 華府 104 Washington, D.C. / the US federal government
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮安 104 Huai'an
怀安 懷安 104 Huai'an
怀安县 懷安縣 104 Huai'an
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
怀来 懷來 104 Huailai
怀来县 懷來縣 104 Huailai
获鹿 獲鹿 104 Huolu
怀宁 懷寧 104 Huaining
怀柔 懷柔 104 Huairou
淮水 104 Huai River
104 Huan river
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄河 黃河 104 Yellow River
黄陂 黃陂 104 Huangpi
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
花山 104 Huashan
华山 華山 104 Huashan
华亭 華亭 104 Huating
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
会通河 會通河 104 Huitong River
徽州 72 Huizhou dialect
胡乐 胡樂 104 Hu music; central Asian music
浑河 渾河 104 Hun River
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍山 104 Huoshan
霍山县 霍山縣 104 Huoshan
虎丘 104 Huqiu
滹沱 104 Hutuo River
滹沱河 104 Hutuo River
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
夹江 夾江 106 Jiajiang
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 106 Jiangning
江浦 106 Jiangpu
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 106 Jiangyin
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
江浙行省 106 Jiangzhe province
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
建中 106 Jianzhong
焦山 106 Jiaoshan
交趾 106 Jiaozhi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金川 106 Jinchuan
景帝 106 Emperor Jing of Han
靖安 106 Jing'an
旌德 106 Jingde
静海 靜海 106
  1. Jinghai
  2. Sea of Tranquillity
静海县 靜海縣 106 Jinghai
靖江 106 Jingjiang
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
景泰 106 Emperor Jingtai
泾县 涇縣 106 Jing county
集宁 集寧 106 Jining district; Zhining raion
济宁 濟寧 106 Jining
金家庄 金家莊 106 Jinjiazhuang
金沙 106 Jinsha
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
金坛 金壇 106 Jintan
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九里 106 Liuli
九月 106 September; the Ninth Month
绩溪 績溪 106 Jixi
绩溪县 績溪縣 106 Jixi
鸡泽 雞澤 106 Jize
106 Ju
泃河 106 Ju River
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
拒马河 拒馬河 106 Juma River
君山 106 Junshan
句容 106 Jurong
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
崆峒 107 Kongtong
昆山 崑山 107 Kunshan
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
来安 來安 108 Lai'an
涞水 淶水 108 Laishui
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
兰山 蘭山 108 Lanshan
乐安 樂安 76 Le'an
乐陵 樂陵 108 Leling
乐亭 樂亭 108 Laoting
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
溧水 76 Li River
溧水县 溧水縣 76 Lishui
蠡县 蠡縣 108 Li county
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
良乡 良鄉 108 Liangxiang; Liang township
练湖 練湖 76 Lianhu
涟水 漣水 108 Lianshui
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽海 遼海 108 Liao Sea
辽阳行省 遼陽行省 108 Liaoyang province
烈山 108 Lieshan
里海 裡海 108 Caspian Sea
临沧 臨滄 108 Lincang
临城 臨城 108 Lincheng
灵璧 靈璧 108 Lingbi
灵丘县 靈丘縣 108 Lingqiu
灵寿 靈壽 108 Lingshou
陵县 陵縣 108 Ling county
林口 108 Linkou county
临漳县 臨漳縣 108 Linzhang
历山 歷山 76 Mount Li
六安 108 Lu'an
刘家港 劉家港 108 Port of Liu Jia; Liujiagang
六月 108 June; the Sixth Month
溧阳 溧陽 76 Liyang
龙江 龍江 108 Longjiang
龙口 龍口 108 Longkou
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门县 龍門縣 108 Longmen county
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙山县 龍山縣 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
卢沟桥 盧溝橋 108 Marco Polo Bridge
108 Luan
栾城 欒城 108 Luancheng
滦河 灤河 108 Luan River
庐江 廬江 108 Lujiang
卢龙 盧龍 108 Lulong
108 Luo River
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
罗田县 羅田縣 108 Luotian
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
鹿邑县 鹿邑縣 108 Luxi
吕梁 呂梁 108 Lüliang
麻谷 109 Magu
马关 馬關 109 Maguan
马兰 馬蘭 109 Malan military base and atomic test site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang
满城 滿城 109 Mancheng
满城县 滿城縣 109 Mancheng
茅山 109 Mount Mao
马山 馬山 109 Mashan
马邑 馬邑 109 Mayi
蒙城 77 City of Meng
109 Ming River
明太祖 109 Emperor Taizu of Ming
密云 密雲 109 Miyun
密云县 密雲縣 109 Miyun county
秣陵 109 Moling
慕田峪 109 Great Wall at Mutianyu
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
南桥 南橋 110 Southbridge
南昌 110 Nanchang
南宫 南宮 110 Nangong
南和 110 Nanhe
南湖 110 Nanhu
南汇 南匯 110 Nanhui former
南京 110 Nanjing
南乐 南樂 110 Nanle
南陵 110 Nanling
南皮 110 Nanpi
南沙 110
  1. Nansha Islands; Spratly Islands
  2. Nansha
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
内黄 內黃 110 Neihuang
内丘 內丘 110 Neiqiu
宁国 寧國 110 Ningguo
宁江 寧江 110 Ningjiang
宁津 寧津 110 Ningjin
宁晋 寧晉 110 Ningjin
宁晋县 寧晉縣 110 Ningjin
宁夏 寧夏 110 Ningxia
宁乡 寧鄉 110 Ningxian County
宁远 寧遠 110 Ningyuan
沛县 沛縣 80 Pei County
彭泽县 彭澤縣 112 Pengze county
平谷 112 Pinggu
平谷县 平谷縣 112 Pinggu county
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平山 112 Pingshan
平乡 平鄉 112 Pingxiang
邳县 邳縣 112 Pi county
邳州 112 Pizhou
鄱阳湖 鄱陽湖 112 Poyang Lake
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
蒲城 112 Pucheng
浦口 112 Pukou
113 Qi [River]
113 Qian River
迁安 遷安 113 Qian'an
潜山 潛山 113 Qianshan
桥镇 橋鎮 113 Bridgetown, capital of Barbados
祁门 祁門 113 Qimen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清丰 清豐 113 Qingfeng
清河 113 Qinghe
清流 113 Qingliu
清流县 清流縣 113 Qingliu
青浦 113 Qingpu suburban
清水河 113 Qingshuihe
青县 青縣 113 Qing
青阳 青陽 113 Qingyang
青弋江 113 Qinyi River
清苑 113 Qingyuan
庆元 慶元 113 Qingyuan
清苑县 清苑縣 113 Qingyuan
清州 113 Cheongju
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
秦淮 113 Qinhuai
淇县 淇縣 113 Qi county
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
全椒 113 Quanjiao
全椒县 全椒縣 113 Quanjiao
曲阳 曲陽 113 Quyang
曲周 113 Quzhou
饶河 饒河 114 Raohe
饶阳 饒陽 114 Raoyang
饶阳县 饒陽縣 114 Raoyang
容城 114 Rongcheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
洳河 82 Ru River
如皋 82 Rugao
汝水 114 Ru River
三河县 三河縣 115 Sanhe
三岔口 115 At the Crossroads
三山 115 Sanshan
三义 三義 115 Sanyi
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上官 115 high-ranking official; superior
上海 115 Shanghai
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山海关 山海關 115 Shanhai Pass
山南 115 Lhokha
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
邵伯湖 115 Shaobo Lake, freshwater
芍陂 115 Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui)
83 She County
沈丘 115 Shenqiu
沈丘县 沈丘縣 115 Shenqiu
深泽 深澤 115 Shenze
深州 115 Shenzhou
歙县 歙縣 83 She county
射阳 射陽 115 Sheyang
石城 115 Shicheng
十二月 115 December; the Twelfth Month
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
寿山 壽山 115 Shoushan
寿县 壽縣 115 Shou county
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Shu River
双桥 雙橋 115 Shuangqia suburban
舒城 115 Shucheng
水经 水經 115 Water Classic
水城 115 Shuicheng
順天府 順天府 115 Shuntian
顺城 順城 115 Shuncheng
顺义 順義 115 Shunyi
沭阳 沭陽 83 Shuyang
四川 115 Sichuan
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松江 115 Songjiang
松山 115 Songshan; Sungshan
睢宁 睢寧 115 Suining
肃宁 肅寧 115 Suning
宿迁 宿遷 115 Suqian
宿松 115 Susong
肃州 肅州 115 Suzhou
宿州 115 Suzhou
苏州 蘇州 115 Suzhou
塔河 116 Tahe
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太仓 太倉 116 Taicang
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太和县 太和縣 116 Taihe
太湖 116 Taihu
泰宁 泰寧 116 Taining
泰兴 泰興 116 Taixing
太原 116 Taiyuan
泰州 116 Taizhou
郯城县 郯城縣 116 Tancheng
唐县 唐縣 116 Tang county
唐河 116 Tanghe
唐山 116
  1. Tangshan
  2. China
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
桃园 桃園 116 Taoyuan
天河 116 Milky Way
天等 116 Tiandeng
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天啓 116 Emperor Tianqi
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天长 天長 116 Tianchang
铁山 鐵山 116 Tieshan
桐城 116 Tongcheng
铜官山 銅官山 116 Tongguanshan
铜陵 銅陵 116 Tongling
铜山 銅山 116 Tongshan
同治 116 Tongzhi
通州 84 Tongzhou District
土门 土門 116 Tumen or Bumin Khan
土木之变 土木之變 116 Tumu Crisis; Crisis of Tumubao; Battle of Tumu Fortress
屯溪 116 Tunxi
119
  1. Anhui
  2. Wan
王平 119 Wang Ping
望江 119 Wangjiang
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
卫河 衛河 119 Wei River
卫辉 衛輝 119 Weihui
威宁县 威寧縣 119 Weining
魏县 魏縣 119 Wei county
维扬 維揚 119 Weiyang
威远 威遠 119 Weiyuan
文安 119 Wen'an
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武平县 武平縣 119 Wuping county
武安 119 Wu'an
武城县 武城縣 119 Wucheng
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
芜湖县 蕪湖縣 119 Wuhu county
吴江 吳江 119 Wujiang
乌江 烏江 119 Wu River
武进 武進 119 Wujin
武陵 119 Wuling
武强 武強 119 Wuqiang
吴桥 吳橋 119 Wuqiao
武清 119 Wuqing
吴淞 吳淞 119 Wusong
无锡 無錫 119 Wuxi
武邑 119 Wuyi
婺源 119 Wuyuan
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
西安 120 Xian
夏港 120 Xiagang
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香山 120 Fragrant Hills Park
香河 120 Xianghe
香河县 香河縣 120 Xianghe
献县 獻縣 120 Xian
120 Xiao
萧县 蕭縣 120 Xiao county
洨河 120 Xiao River
下邳 120 Xiapi
西华 西華 120 Xihua
西江 120 Xijiang
新安 120 Xin'an
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新店 120 Xindian; Hsintien
120
  1. Xing
  2. Xing
行中书省 行中書省 120 Branch Secretariat
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
新港 120 Xingang; Hsinkang
兴安县 興安縣 120 Xing'an
兴和 興和 120 Xinghe
兴化 興化 120 Xinghua
行唐 120 Xingtang
新河 120 Xinhe
新军 新軍 120 New Armies
新乐 新樂 120 Xinle
雄县 雄縣 120 Xiong
西沙 120 Paracel Islands
西山 120 Western Hills
锡山 錫山 120 Xishan
浠水 120 Xishui
休宁 休寧 120 Xiuning
西峡 西峽 120 Xixia
息县 息縣 120 Xi county
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣城 120 Xuancheng
宣德 120 Emperor Xuande
宣抚司 宣撫司 120 Conciliation Commission
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
宣州 120 Xuanzhou
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
盱眙 120 Xuyi
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
盐城 鹽城 121 Yancheng
盐池 鹽池 121 Yanchi
阳湖 陽湖 121 Yang Hu
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳江 陽江 121 Yangjiang
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 121 Yangzhou
延庆 延慶 121 Yanqing
盐山 鹽山 121 Yanshan
燕山 121 Yan Mountains
121 Yao
121 Yi
易县 易縣 121 Yi county
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
弋江 121 Yijiang
英山 121 Yingshan
颍上 潁上 121 Yingshan
颍上县 潁上縣 121 Yingshan
颍州 潁州 121 Yingzhou
沂水 121 Yishui
沂水县 沂水縣 121 Yishui
宜兴 宜興 121 Yixing
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永元 89 Yong Yuan reign
永安 121 Yong'an reign
永城 121 Yongcheng
永定 121 Yongding
永丰 永豐 121 Yongfeng
永济 永濟 89 Yongji
永济渠 永濟渠 89 Yongji Canal
永宁 永寧 121 Yongning
雍奴 121 Yongnu
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永清 121 Yongqing
有夏 121 China
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
御河 121 Yu River
元史 121 History of Yuan
元大都 121 Khanbaliq
元嘉 121 Yuanjia reign
元氏 121 Yuanshi
虞城县 虞城縣 121 Yucheng
榆林 121 Yulin
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云南 雲南 121 Yunnan
玉田 121 Yutian
玉田县 玉田縣 121 Yutian county
渔阳 漁陽 121 Yuyang
郁洲 鬱洲 121 Yuzhou
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
枣强 棗強 122 Zaoqiang
122 Zhang
长丰 長豐 122 Changfeng
漳河 122 Zhang River
张家口 張家口 122 Zhangjiakou
长垣 長垣 122 Changyuan
长垣县 長垣縣 122 Changyuan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122 Zhouzhou
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
镇安 鎮安 122 Zhen'an
真定 122 Zhending; Zhengding
正德 122 Emperor Zhengde
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 122 first month of the lunar calendar
镇海 鎮海 122 Zhenhai
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
直沽 122 Zhigu
直隶 直隸 122 Zhili
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中江 122 Zhongjiang
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书省 中書省 122 Central Secretariat
周二 週二 122 Tuesday
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
舟山 122 Zhoushan
周四 週四 122 Thursday
周四 週四 122 Thursday
周五 週五 122 Friday
周一 週一 122 Monday
122
  1. Zhu
  2. Zhu
涿鹿 122 Zhuolu
涿州 122 Zhuozhou
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace
遵化 122 Zunhua
遵化县 遵化縣 122 Zunhua

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English