Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷十二 公孟 Book 12 - Gong Meng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 子 | zǐ | child; son | 公孟子謂子墨子曰 |
2 | 103 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孟子謂子墨子曰 |
3 | 103 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孟子謂子墨子曰 |
4 | 103 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孟子謂子墨子曰 |
5 | 103 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孟子謂子墨子曰 |
6 | 103 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孟子謂子墨子曰 |
7 | 103 | 子 | zǐ | master | 公孟子謂子墨子曰 |
8 | 103 | 子 | zǐ | viscount | 公孟子謂子墨子曰 |
9 | 103 | 子 | zi | you; your honor | 公孟子謂子墨子曰 |
10 | 103 | 子 | zǐ | masters | 公孟子謂子墨子曰 |
11 | 103 | 子 | zǐ | person | 公孟子謂子墨子曰 |
12 | 103 | 子 | zǐ | young | 公孟子謂子墨子曰 |
13 | 103 | 子 | zǐ | seed | 公孟子謂子墨子曰 |
14 | 103 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孟子謂子墨子曰 |
15 | 103 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孟子謂子墨子曰 |
16 | 103 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孟子謂子墨子曰 |
17 | 103 | 子 | zǐ | constituent | 公孟子謂子墨子曰 |
18 | 103 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孟子謂子墨子曰 |
19 | 103 | 子 | zǐ | dear | 公孟子謂子墨子曰 |
20 | 103 | 子 | zǐ | little one | 公孟子謂子墨子曰 |
21 | 100 | 之 | zhī | to go | 進而諫則謂之不遜 |
22 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進而諫則謂之不遜 |
23 | 100 | 之 | zhī | is | 進而諫則謂之不遜 |
24 | 100 | 之 | zhī | to use | 進而諫則謂之不遜 |
25 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 進而諫則謂之不遜 |
26 | 100 | 之 | zhī | winding | 進而諫則謂之不遜 |
27 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公孟子謂子墨子曰 |
28 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公孟子謂子墨子曰 |
29 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 公孟子謂子墨子曰 |
30 | 53 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 公孟子謂子墨子曰 |
31 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 實為善人 |
32 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 實為善人 |
33 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 實為善人 |
34 | 53 | 為 | wéi | to do | 實為善人 |
35 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 實為善人 |
36 | 53 | 為 | wéi | to govern | 實為善人 |
37 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因左右而獻諫則謂之言議 |
38 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 因左右而獻諫則謂之言議 |
39 | 47 | 而 | néng | can; able | 因左右而獻諫則謂之言議 |
40 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因左右而獻諫則謂之言議 |
41 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 因左右而獻諫則謂之言議 |
42 | 34 | 於 | yú | to go; to | 若大人行淫暴於國家 |
43 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若大人行淫暴於國家 |
44 | 34 | 於 | yú | Yu | 若大人行淫暴於國家 |
45 | 34 | 於 | wū | a crow | 若大人行淫暴於國家 |
46 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 問焉則言 |
47 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 問焉則言 |
48 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 問焉則言 |
49 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 問焉則言 |
50 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 問焉則言 |
51 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 問焉則言 |
52 | 31 | 則 | zé | to do | 問焉則言 |
53 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 不扣則不鳴 |
54 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人爭求之 |
55 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人爭求之 |
56 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人爭求之 |
57 | 26 | 人 | rén | everybody | 人爭求之 |
58 | 26 | 人 | rén | adult | 人爭求之 |
59 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人爭求之 |
60 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人爭求之 |
61 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 君子共己以待 |
62 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 君子共己以待 |
63 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 君子共己以待 |
64 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 君子共己以待 |
65 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 君子共己以待 |
66 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 君子共己以待 |
67 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 君子共己以待 |
68 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 君子共己以待 |
69 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 君子共己以待 |
70 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 欲攻伐無罪之國 |
71 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 欲攻伐無罪之國 |
72 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 欲攻伐無罪之國 |
73 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 欲攻伐無罪之國 |
74 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 欲攻伐無罪之國 |
75 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 欲攻伐無罪之國 |
76 | 22 | 國 | guó | national | 欲攻伐無罪之國 |
77 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 欲攻伐無罪之國 |
78 | 22 | 國 | guó | Guo | 欲攻伐無罪之國 |
79 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 子乃今知其一身也 |
80 | 21 | 今 | jīn | Jin | 子乃今知其一身也 |
81 | 21 | 今 | jīn | modern | 子乃今知其一身也 |
82 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 問焉則言 |
83 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 問焉則言 |
84 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 問焉則言 |
85 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 問焉則言 |
86 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 問焉則言 |
87 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 問焉則言 |
88 | 20 | 言 | yán | to regard as | 問焉則言 |
89 | 20 | 言 | yán | to act as | 問焉則言 |
90 | 19 | 其 | qí | Qi | 何其勞也 |
91 | 19 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 以治其國 |
92 | 19 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 以治其國 |
93 | 19 | 治 | zhì | to annihilate | 以治其國 |
94 | 19 | 治 | zhì | to punish | 以治其國 |
95 | 19 | 治 | zhì | a government seat | 以治其國 |
96 | 19 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 以治其國 |
97 | 19 | 治 | zhì | to study; to focus on | 以治其國 |
98 | 19 | 治 | zhì | a Taoist parish | 以治其國 |
99 | 16 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 公孟子謂子墨子曰 |
100 | 16 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 公孟子謂子墨子曰 |
101 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公孟子謂子墨子曰 |
102 | 16 | 公 | gōng | official | 公孟子謂子墨子曰 |
103 | 16 | 公 | gōng | male | 公孟子謂子墨子曰 |
104 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公孟子謂子墨子曰 |
105 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公孟子謂子墨子曰 |
106 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公孟子謂子墨子曰 |
107 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公孟子謂子墨子曰 |
108 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公孟子謂子墨子曰 |
109 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公孟子謂子墨子曰 |
110 | 16 | 公 | gōng | metric | 公孟子謂子墨子曰 |
111 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公孟子謂子墨子曰 |
112 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公孟子謂子墨子曰 |
113 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公孟子謂子墨子曰 |
114 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公孟子謂子墨子曰 |
115 | 16 | 我 | wǒ | self | 子未我應也 |
116 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 子未我應也 |
117 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 子未我應也 |
118 | 15 | 必 | bì | must | 君子之必以諫 |
119 | 15 | 必 | bì | Bi | 君子之必以諫 |
120 | 15 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 其行猶一也 |
121 | 15 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 其行猶一也 |
122 | 15 | 猶 | yóu | You | 其行猶一也 |
123 | 15 | 行 | xíng | to walk | 若大人舉不義之異行 |
124 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 若大人舉不義之異行 |
125 | 15 | 行 | háng | profession | 若大人舉不義之異行 |
126 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若大人舉不義之異行 |
127 | 15 | 行 | xíng | to travel | 若大人舉不義之異行 |
128 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 若大人舉不義之異行 |
129 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若大人舉不義之異行 |
130 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若大人舉不義之異行 |
131 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 若大人舉不義之異行 |
132 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 若大人舉不義之異行 |
133 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 若大人舉不義之異行 |
134 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若大人舉不義之異行 |
135 | 15 | 行 | xíng | to move | 若大人舉不義之異行 |
136 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若大人舉不義之異行 |
137 | 15 | 行 | xíng | travel | 若大人舉不義之異行 |
138 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 若大人舉不義之異行 |
139 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 若大人舉不義之異行 |
140 | 15 | 行 | xíng | temporary | 若大人舉不義之異行 |
141 | 15 | 行 | háng | rank; order | 若大人舉不義之異行 |
142 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 若大人舉不義之異行 |
143 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若大人舉不義之異行 |
144 | 15 | 行 | xíng | to experience | 若大人舉不義之異行 |
145 | 15 | 行 | xíng | path; way | 若大人舉不義之異行 |
146 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 若大人舉不義之異行 |
147 | 15 | 行 | xíng | 若大人舉不義之異行 | |
148 | 15 | 謂 | wèi | to call | 公孟子謂子墨子曰 |
149 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 公孟子謂子墨子曰 |
150 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 公孟子謂子墨子曰 |
151 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 公孟子謂子墨子曰 |
152 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 公孟子謂子墨子曰 |
153 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 公孟子謂子墨子曰 |
154 | 15 | 謂 | wèi | to think | 公孟子謂子墨子曰 |
155 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 公孟子謂子墨子曰 |
156 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 公孟子謂子墨子曰 |
157 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 公孟子謂子墨子曰 |
158 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 公孟子謂子墨子曰 |
159 | 14 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 今求善者寡 |
160 | 14 | 善 | shàn | happy | 今求善者寡 |
161 | 14 | 善 | shàn | good | 今求善者寡 |
162 | 14 | 善 | shàn | kind-hearted | 今求善者寡 |
163 | 14 | 善 | shàn | to be skilled at something | 今求善者寡 |
164 | 14 | 善 | shàn | familiar | 今求善者寡 |
165 | 14 | 善 | shàn | to repair | 今求善者寡 |
166 | 14 | 善 | shàn | to admire | 今求善者寡 |
167 | 14 | 善 | shàn | to praise | 今求善者寡 |
168 | 14 | 善 | shàn | Shan | 今求善者寡 |
169 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無祥不祥 |
170 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無祥不祥 |
171 | 13 | 無 | mó | mo | 無祥不祥 |
172 | 13 | 無 | wú | to not have | 無祥不祥 |
173 | 13 | 無 | wú | Wu | 無祥不祥 |
174 | 13 | 喪 | sàng | to mourn | 甥皆有數月之喪 |
175 | 13 | 喪 | sāng | funeral | 甥皆有數月之喪 |
176 | 13 | 喪 | sàng | to die | 甥皆有數月之喪 |
177 | 13 | 喪 | sàng | to lose | 甥皆有數月之喪 |
178 | 13 | 喪 | sàng | to suffer | 甥皆有數月之喪 |
179 | 13 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 甥皆有數月之喪 |
180 | 13 | 喪 | sāng | death | 甥皆有數月之喪 |
181 | 13 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 甥皆有數月之喪 |
182 | 13 | 喪 | sāng | mourning | 甥皆有數月之喪 |
183 | 13 | 喪 | sāng | Sang | 甥皆有數月之喪 |
184 | 13 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 甥皆有數月之喪 |
185 | 13 | 學 | xué | to study; to learn | 君子必學 |
186 | 13 | 學 | xué | to imitate | 君子必學 |
187 | 13 | 學 | xué | a school; an academy | 君子必學 |
188 | 13 | 學 | xué | to understand | 君子必學 |
189 | 13 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 君子必學 |
190 | 13 | 學 | xué | learned | 君子必學 |
191 | 12 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之曰 |
192 | 11 | 三 | sān | three | 是言有三物焉 |
193 | 11 | 三 | sān | third | 是言有三物焉 |
194 | 11 | 三 | sān | more than two | 是言有三物焉 |
195 | 11 | 三 | sān | very few | 是言有三物焉 |
196 | 11 | 三 | sān | San | 是言有三物焉 |
197 | 10 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 儒服 |
198 | 10 | 服 | fú | funary clothes | 儒服 |
199 | 10 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 儒服 |
200 | 10 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 儒服 |
201 | 10 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 儒服 |
202 | 10 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 儒服 |
203 | 10 | 服 | fú | to harness | 儒服 |
204 | 10 | 服 | fú | two of a four horse team | 儒服 |
205 | 10 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 儒服 |
206 | 10 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 儒服 |
207 | 10 | 服 | fú | Fu | 儒服 |
208 | 10 | 服 | fú | to cause to yield | 儒服 |
209 | 10 | 亦 | yì | Yi | 而攻者亦不利 |
210 | 10 | 知 | zhī | to know | 子乃今知其一身也 |
211 | 10 | 知 | zhī | to comprehend | 子乃今知其一身也 |
212 | 10 | 知 | zhī | to inform; to tell | 子乃今知其一身也 |
213 | 10 | 知 | zhī | to administer | 子乃今知其一身也 |
214 | 10 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 子乃今知其一身也 |
215 | 10 | 知 | zhī | to be close friends | 子乃今知其一身也 |
216 | 10 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 子乃今知其一身也 |
217 | 10 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 子乃今知其一身也 |
218 | 10 | 知 | zhī | knowledge | 子乃今知其一身也 |
219 | 10 | 知 | zhī | consciousness; perception | 子乃今知其一身也 |
220 | 10 | 知 | zhī | a close friend | 子乃今知其一身也 |
221 | 10 | 知 | zhì | wisdom | 子乃今知其一身也 |
222 | 10 | 知 | zhì | Zhi | 子乃今知其一身也 |
223 | 10 | 知 | zhī | to appreciate | 子乃今知其一身也 |
224 | 10 | 知 | zhī | to make known | 子乃今知其一身也 |
225 | 10 | 知 | zhī | to have control over | 子乃今知其一身也 |
226 | 10 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 子乃今知其一身也 |
227 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 卿士費仲為天下之暴人 |
228 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 卿士費仲為天下之暴人 |
229 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 卿士費仲為天下之暴人 |
230 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子共己以待 |
231 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子共己以待 |
232 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫世亂 |
233 | 9 | 夫 | fū | husband | 今夫世亂 |
234 | 9 | 夫 | fū | a person | 今夫世亂 |
235 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫世亂 |
236 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫世亂 |
237 | 9 | 哉 | zāi | to start | 則豈不以孔子為天子哉 |
238 | 9 | 聞 | wén | to hear | 吾聞之曰 |
239 | 9 | 聞 | wén | Wen | 吾聞之曰 |
240 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞之曰 |
241 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞之曰 |
242 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞之曰 |
243 | 9 | 聞 | wén | information | 吾聞之曰 |
244 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞之曰 |
245 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞之曰 |
246 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞之曰 |
247 | 9 | 聞 | wén | to question | 吾聞之曰 |
248 | 9 | 葬 | zàng | to bury the dead | 又厚葬久喪 |
249 | 8 | 扣 | kòu | to decorate a vessel with metal or jade inlay | 扣則鳴 |
250 | 8 | 扣 | kòu | discount | 扣則鳴 |
251 | 8 | 扣 | kòu | to restrain | 扣則鳴 |
252 | 8 | 扣 | kòu | to tie | 扣則鳴 |
253 | 8 | 扣 | kòu | to hold firmly | 扣則鳴 |
254 | 8 | 扣 | kòu | to arrest; to detain | 扣則鳴 |
255 | 8 | 扣 | kòu | to strike; to hit | 扣則鳴 |
256 | 8 | 扣 | kòu | to attack | 扣則鳴 |
257 | 8 | 扣 | kòu | to pull | 扣則鳴 |
258 | 8 | 扣 | kòu | to subtract; to lose | 扣則鳴 |
259 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生之毀儒也 |
260 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生之毀儒也 |
261 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生之毀儒也 |
262 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生之毀儒也 |
263 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生之毀儒也 |
264 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生之毀儒也 |
265 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生之毀儒也 |
266 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生之毀儒也 |
267 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生之毀儒也 |
268 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生之毀儒也 |
269 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是子之所謂非君子邪 |
270 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是子之所謂非君子邪 |
271 | 8 | 非 | fēi | different | 是子之所謂非君子邪 |
272 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是子之所謂非君子邪 |
273 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是子之所謂非君子邪 |
274 | 8 | 非 | fēi | Africa | 是子之所謂非君子邪 |
275 | 8 | 非 | fēi | to slander | 是子之所謂非君子邪 |
276 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 是子之所謂非君子邪 |
277 | 8 | 非 | fēi | must | 是子之所謂非君子邪 |
278 | 8 | 非 | fēi | an error | 是子之所謂非君子邪 |
279 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 是子之所謂非君子邪 |
280 | 8 | 非 | fēi | evil | 是子之所謂非君子邪 |
281 | 8 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 古聖王皆以鬼神為神明 |
282 | 7 | 毀 | huǐ | to destroy | 先生之毀儒也 |
283 | 7 | 毀 | huǐ | to destroy | 先生之毀儒也 |
284 | 7 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 先生之毀儒也 |
285 | 7 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 先生之毀儒也 |
286 | 7 | 四 | sì | four | 此四君者 |
287 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 此四君者 |
288 | 7 | 四 | sì | fourth | 此四君者 |
289 | 7 | 四 | sì | Si | 此四君者 |
290 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可損益 |
291 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 不可損益 |
292 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 譬若鍾然 |
293 | 7 | 然 | rán | to burn | 譬若鍾然 |
294 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 譬若鍾然 |
295 | 7 | 然 | rán | Ran | 譬若鍾然 |
296 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何其勞也 |
297 | 7 | 何 | hé | what | 何其勞也 |
298 | 7 | 何 | hé | He | 何其勞也 |
299 | 7 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 今孔子博於 |
300 | 7 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 扣則鳴 |
301 | 7 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 扣則鳴 |
302 | 7 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 扣則鳴 |
303 | 7 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 扣則鳴 |
304 | 7 | 鳴 | míng | to leak a secret | 扣則鳴 |
305 | 7 | 鳴 | míng | to be well-known | 扣則鳴 |
306 | 7 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 是數人之齒而以為富 |
307 | 7 | 以為 | yǐwéi | to act as | 是數人之齒而以為富 |
308 | 7 | 以為 | yǐwèi | to think | 是數人之齒而以為富 |
309 | 7 | 以為 | yǐwéi | to use as | 是數人之齒而以為富 |
310 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又未知其所謂也 |
311 | 7 | 儒 | rú | a scholar | 儒服 |
312 | 7 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 儒服 |
313 | 7 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 譬若鍾然 |
314 | 7 | 譬 | pì | to understand | 譬若鍾然 |
315 | 7 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 譬若鍾然 |
316 | 7 | 譬 | pì | metaphor; simile | 譬若鍾然 |
317 | 6 | 告子 | Gào zǐ | Gao Zi | 告子曰 |
318 | 6 | 富 | fù | rich; wealthy | 是數人之齒而以為富 |
319 | 6 | 富 | fù | property | 是數人之齒而以為富 |
320 | 6 | 富 | fù | abundant; ample | 是數人之齒而以為富 |
321 | 6 | 富 | fù | auspicious | 是數人之齒而以為富 |
322 | 6 | 富 | fù | sturdy | 是數人之齒而以為富 |
323 | 6 | 富 | fù | Fu | 是數人之齒而以為富 |
324 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將因於國家之難 |
325 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將因於國家之難 |
326 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將因於國家之難 |
327 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將因於國家之難 |
328 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將因於國家之難 |
329 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將因於國家之難 |
330 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將因於國家之難 |
331 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將因於國家之難 |
332 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將因於國家之難 |
333 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將因於國家之難 |
334 | 6 | 將 | jiàng | king | 將因於國家之難 |
335 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將因於國家之難 |
336 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將因於國家之難 |
337 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將因於國家之難 |
338 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 何故為室 |
339 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 何故為室 |
340 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 何故為室 |
341 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 何故為室 |
342 | 6 | 室 | shì | household | 何故為室 |
343 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 何故為室 |
344 | 6 | 室 | shì | family assets | 何故為室 |
345 | 6 | 室 | shì | wife | 何故為室 |
346 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 何故為室 |
347 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 何故為室 |
348 | 6 | 室 | shì | Shi | 何故為室 |
349 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 今夫世亂 |
350 | 6 | 亂 | luàn | confused | 今夫世亂 |
351 | 6 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 今夫世亂 |
352 | 6 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 今夫世亂 |
353 | 6 | 亂 | luàn | finale | 今夫世亂 |
354 | 6 | 亂 | luàn | to destroy | 今夫世亂 |
355 | 6 | 亂 | luàn | to confuse | 今夫世亂 |
356 | 6 | 亂 | luàn | agitated | 今夫世亂 |
357 | 6 | 亂 | luàn | very | 今夫世亂 |
358 | 6 | 亂 | luàn | unstable | 今夫世亂 |
359 | 6 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 今夫世亂 |
360 | 6 | 政 | zhèng | government; administration | 是以政亂而國危也 |
361 | 6 | 政 | zhèng | politics | 是以政亂而國危也 |
362 | 6 | 政 | zhèng | organizational affairs | 是以政亂而國危也 |
363 | 6 | 政 | zhèng | to rule | 是以政亂而國危也 |
364 | 6 | 政 | zhèng | administrative affairs | 是以政亂而國危也 |
365 | 6 | 政 | zhèng | laws | 是以政亂而國危也 |
366 | 6 | 政 | zhèng | policy | 是以政亂而國危也 |
367 | 6 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 是以政亂而國危也 |
368 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 君子必古言服 |
369 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old | 君子必古言服 |
370 | 6 | 古 | gǔ | out of date | 君子必古言服 |
371 | 6 | 古 | gǔ | former times | 君子必古言服 |
372 | 6 | 古 | gǔ | events in former times | 君子必古言服 |
373 | 6 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 君子必古言服 |
374 | 6 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 君子必古言服 |
375 | 6 | 古 | gǔ | Gu | 君子必古言服 |
376 | 6 | 昔 | xī | past; former times | 昔者齊桓公高冠博帶 |
377 | 6 | 昔 | xī | Xi | 昔者齊桓公高冠博帶 |
378 | 6 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔者齊桓公高冠博帶 |
379 | 6 | 昔 | xī | night | 昔者齊桓公高冠博帶 |
380 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人多求之 |
381 | 6 | 多 | duó | many; much | 人多求之 |
382 | 6 | 多 | duō | more | 人多求之 |
383 | 6 | 多 | duō | excessive | 人多求之 |
384 | 6 | 多 | duō | abundant | 人多求之 |
385 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人多求之 |
386 | 6 | 多 | duō | Duo | 人多求之 |
387 | 6 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 何故為樂 |
388 | 6 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 何故為樂 |
389 | 6 | 樂 | lè | Le | 何故為樂 |
390 | 6 | 樂 | yuè | music | 何故為樂 |
391 | 6 | 樂 | yuè | a musical instrument | 何故為樂 |
392 | 6 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 何故為樂 |
393 | 6 | 樂 | yuè | a musician | 何故為樂 |
394 | 6 | 樂 | lè | joy; pleasure | 何故為樂 |
395 | 6 | 樂 | yuè | the Book of Music | 何故為樂 |
396 | 6 | 樂 | lào | Lao | 何故為樂 |
397 | 6 | 樂 | lè | to laugh | 何故為樂 |
398 | 6 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
399 | 6 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
400 | 6 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
401 | 6 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
402 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 有義不義 |
403 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 有義不義 |
404 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 有義不義 |
405 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 有義不義 |
406 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 有義不義 |
407 | 6 | 義 | yì | adopted | 有義不義 |
408 | 6 | 義 | yì | a relationship | 有義不義 |
409 | 6 | 義 | yì | volunteer | 有義不義 |
410 | 6 | 義 | yì | something suitable | 有義不義 |
411 | 6 | 義 | yì | a martyr | 有義不義 |
412 | 6 | 義 | yì | a law | 有義不義 |
413 | 6 | 義 | yì | Yi | 有義不義 |
414 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 子乃今知其一身也 |
415 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 子乃今知其一身也 |
416 | 6 | 身 | shēn | self | 子乃今知其一身也 |
417 | 6 | 身 | shēn | life | 子乃今知其一身也 |
418 | 6 | 身 | shēn | an object | 子乃今知其一身也 |
419 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 子乃今知其一身也 |
420 | 6 | 身 | shēn | moral character | 子乃今知其一身也 |
421 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 子乃今知其一身也 |
422 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 子乃今知其一身也 |
423 | 6 | 身 | juān | India | 子乃今知其一身也 |
424 | 6 | 稱 | chēng | to call; to address | 夫應孰辭稱議而為之 |
425 | 6 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 夫應孰辭稱議而為之 |
426 | 6 | 稱 | chēng | to say; to describe | 夫應孰辭稱議而為之 |
427 | 6 | 稱 | chēng | to weigh | 夫應孰辭稱議而為之 |
428 | 6 | 稱 | chèng | to weigh | 夫應孰辭稱議而為之 |
429 | 6 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 夫應孰辭稱議而為之 |
430 | 6 | 稱 | chēng | to name; to designate | 夫應孰辭稱議而為之 |
431 | 6 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 夫應孰辭稱議而為之 |
432 | 6 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 夫應孰辭稱議而為之 |
433 | 6 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 夫應孰辭稱議而為之 |
434 | 6 | 稱 | chèn | to pretend | 夫應孰辭稱議而為之 |
435 | 6 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 夫應孰辭稱議而為之 |
436 | 6 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 夫應孰辭稱議而為之 |
437 | 6 | 稱 | chèng | scales | 夫應孰辭稱議而為之 |
438 | 6 | 稱 | chèng | a standard weight | 夫應孰辭稱議而為之 |
439 | 6 | 稱 | chēng | reputation | 夫應孰辭稱議而為之 |
440 | 6 | 稱 | chèng | a steelyard | 夫應孰辭稱議而為之 |
441 | 6 | 年 | nián | year | 三年喪服 |
442 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 三年喪服 |
443 | 6 | 年 | nián | age | 三年喪服 |
444 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年喪服 |
445 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 三年喪服 |
446 | 6 | 年 | nián | a date | 三年喪服 |
447 | 6 | 年 | nián | time; years | 三年喪服 |
448 | 6 | 年 | nián | harvest | 三年喪服 |
449 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 三年喪服 |
450 | 6 | 欲 | yù | desire | 欲攻伐無罪之國 |
451 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲攻伐無罪之國 |
452 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲攻伐無罪之國 |
453 | 6 | 欲 | yù | lust | 欲攻伐無罪之國 |
454 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 雖得大巧之經 |
455 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 雖得大巧之經 |
456 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 雖得大巧之經 |
457 | 5 | 得 | dé | de | 雖得大巧之經 |
458 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 雖得大巧之經 |
459 | 5 | 得 | dé | to result in | 雖得大巧之經 |
460 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 雖得大巧之經 |
461 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 雖得大巧之經 |
462 | 5 | 得 | dé | to be finished | 雖得大巧之經 |
463 | 5 | 得 | děi | satisfying | 雖得大巧之經 |
464 | 5 | 得 | dé | to contract | 雖得大巧之經 |
465 | 5 | 得 | dé | to hear | 雖得大巧之經 |
466 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 雖得大巧之經 |
467 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 雖得大巧之經 |
468 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 然後仁 |
469 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 然後仁 |
470 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 然後仁 |
471 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 然後仁 |
472 | 5 | 仁 | rén | kindness | 然後仁 |
473 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 然後仁 |
474 | 5 | 仁 | rén | to pity | 然後仁 |
475 | 5 | 仁 | rén | a person | 然後仁 |
476 | 5 | 仁 | rén | Ren | 然後仁 |
477 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為禍福 |
478 | 5 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 若大人行淫暴於國家 |
479 | 5 | 暴 | bào | to be violent | 若大人行淫暴於國家 |
480 | 5 | 暴 | bào | to violate | 若大人行淫暴於國家 |
481 | 5 | 暴 | bào | to fight barehanded | 若大人行淫暴於國家 |
482 | 5 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 若大人行淫暴於國家 |
483 | 5 | 暴 | bào | to puff up | 若大人行淫暴於國家 |
484 | 5 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 若大人行淫暴於國家 |
485 | 5 | 暴 | bào | hurried; urgent | 若大人行淫暴於國家 |
486 | 5 | 暴 | bào | Bao | 若大人行淫暴於國家 |
487 | 5 | 暴 | pù | to air; to sun | 若大人行淫暴於國家 |
488 | 5 | 暴 | pù | to appear | 若大人行淫暴於國家 |
489 | 5 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈有以賢於嬰兒子哉 |
490 | 5 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈有以賢於嬰兒子哉 |
491 | 5 | 天 | tiān | day | 必尊天事鬼 |
492 | 5 | 天 | tiān | heaven | 必尊天事鬼 |
493 | 5 | 天 | tiān | nature | 必尊天事鬼 |
494 | 5 | 天 | tiān | sky | 必尊天事鬼 |
495 | 5 | 天 | tiān | weather | 必尊天事鬼 |
496 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 必尊天事鬼 |
497 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 必尊天事鬼 |
498 | 5 | 天 | tiān | season | 必尊天事鬼 |
499 | 5 | 天 | tiān | destiny | 必尊天事鬼 |
500 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 必尊天事鬼 |
Frequencies of all Words
Top 858
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 103 | 子 | zǐ | child; son | 公孟子謂子墨子曰 |
2 | 103 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孟子謂子墨子曰 |
3 | 103 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孟子謂子墨子曰 |
4 | 103 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孟子謂子墨子曰 |
5 | 103 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孟子謂子墨子曰 |
6 | 103 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 公孟子謂子墨子曰 |
7 | 103 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孟子謂子墨子曰 |
8 | 103 | 子 | zǐ | master | 公孟子謂子墨子曰 |
9 | 103 | 子 | zǐ | viscount | 公孟子謂子墨子曰 |
10 | 103 | 子 | zi | you; your honor | 公孟子謂子墨子曰 |
11 | 103 | 子 | zǐ | masters | 公孟子謂子墨子曰 |
12 | 103 | 子 | zǐ | person | 公孟子謂子墨子曰 |
13 | 103 | 子 | zǐ | young | 公孟子謂子墨子曰 |
14 | 103 | 子 | zǐ | seed | 公孟子謂子墨子曰 |
15 | 103 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孟子謂子墨子曰 |
16 | 103 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孟子謂子墨子曰 |
17 | 103 | 子 | zǐ | bundle | 公孟子謂子墨子曰 |
18 | 103 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孟子謂子墨子曰 |
19 | 103 | 子 | zǐ | constituent | 公孟子謂子墨子曰 |
20 | 103 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孟子謂子墨子曰 |
21 | 103 | 子 | zǐ | dear | 公孟子謂子墨子曰 |
22 | 103 | 子 | zǐ | little one | 公孟子謂子墨子曰 |
23 | 100 | 之 | zhī | him; her; them; that | 進而諫則謂之不遜 |
24 | 100 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 進而諫則謂之不遜 |
25 | 100 | 之 | zhī | to go | 進而諫則謂之不遜 |
26 | 100 | 之 | zhī | this; that | 進而諫則謂之不遜 |
27 | 100 | 之 | zhī | genetive marker | 進而諫則謂之不遜 |
28 | 100 | 之 | zhī | it | 進而諫則謂之不遜 |
29 | 100 | 之 | zhī | in; in regards to | 進而諫則謂之不遜 |
30 | 100 | 之 | zhī | all | 進而諫則謂之不遜 |
31 | 100 | 之 | zhī | and | 進而諫則謂之不遜 |
32 | 100 | 之 | zhī | however | 進而諫則謂之不遜 |
33 | 100 | 之 | zhī | if | 進而諫則謂之不遜 |
34 | 100 | 之 | zhī | then | 進而諫則謂之不遜 |
35 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進而諫則謂之不遜 |
36 | 100 | 之 | zhī | is | 進而諫則謂之不遜 |
37 | 100 | 之 | zhī | to use | 進而諫則謂之不遜 |
38 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 進而諫則謂之不遜 |
39 | 100 | 之 | zhī | winding | 進而諫則謂之不遜 |
40 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公孟子謂子墨子曰 |
41 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公孟子謂子墨子曰 |
42 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 公孟子謂子墨子曰 |
43 | 72 | 曰 | yuē | particle without meaning | 公孟子謂子墨子曰 |
44 | 67 | 也 | yě | also; too | 子乃今知其一身也 |
45 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 子乃今知其一身也 |
46 | 67 | 也 | yě | either | 子乃今知其一身也 |
47 | 67 | 也 | yě | even | 子乃今知其一身也 |
48 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 子乃今知其一身也 |
49 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 子乃今知其一身也 |
50 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 子乃今知其一身也 |
51 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 子乃今知其一身也 |
52 | 53 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 公孟子謂子墨子曰 |
53 | 53 | 為 | wèi | for; to | 實為善人 |
54 | 53 | 為 | wèi | because of | 實為善人 |
55 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 實為善人 |
56 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 實為善人 |
57 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 實為善人 |
58 | 53 | 為 | wéi | to do | 實為善人 |
59 | 53 | 為 | wèi | for | 實為善人 |
60 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 實為善人 |
61 | 53 | 為 | wèi | to | 實為善人 |
62 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 實為善人 |
63 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 實為善人 |
64 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 實為善人 |
65 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 實為善人 |
66 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 實為善人 |
67 | 53 | 為 | wéi | to govern | 實為善人 |
68 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若此者 |
69 | 50 | 者 | zhě | that | 若此者 |
70 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若此者 |
71 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若此者 |
72 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若此者 |
73 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若此者 |
74 | 50 | 者 | zhuó | according to | 若此者 |
75 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因左右而獻諫則謂之言議 |
76 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因左右而獻諫則謂之言議 |
77 | 47 | 而 | ér | you | 因左右而獻諫則謂之言議 |
78 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因左右而獻諫則謂之言議 |
79 | 47 | 而 | ér | right away; then | 因左右而獻諫則謂之言議 |
80 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因左右而獻諫則謂之言議 |
81 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因左右而獻諫則謂之言議 |
82 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因左右而獻諫則謂之言議 |
83 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 因左右而獻諫則謂之言議 |
84 | 47 | 而 | ér | so as to | 因左右而獻諫則謂之言議 |
85 | 47 | 而 | ér | only then | 因左右而獻諫則謂之言議 |
86 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 因左右而獻諫則謂之言議 |
87 | 47 | 而 | néng | can; able | 因左右而獻諫則謂之言議 |
88 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因左右而獻諫則謂之言議 |
89 | 47 | 而 | ér | me | 因左右而獻諫則謂之言議 |
90 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 因左右而獻諫則謂之言議 |
91 | 47 | 而 | ér | possessive | 因左右而獻諫則謂之言議 |
92 | 34 | 於 | yú | in; at | 若大人行淫暴於國家 |
93 | 34 | 於 | yú | in; at | 若大人行淫暴於國家 |
94 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 若大人行淫暴於國家 |
95 | 34 | 於 | yú | to go; to | 若大人行淫暴於國家 |
96 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若大人行淫暴於國家 |
97 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若大人行淫暴於國家 |
98 | 34 | 於 | yú | from | 若大人行淫暴於國家 |
99 | 34 | 於 | yú | give | 若大人行淫暴於國家 |
100 | 34 | 於 | yú | oppposing | 若大人行淫暴於國家 |
101 | 34 | 於 | yú | and | 若大人行淫暴於國家 |
102 | 34 | 於 | yú | compared to | 若大人行淫暴於國家 |
103 | 34 | 於 | yú | by | 若大人行淫暴於國家 |
104 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 若大人行淫暴於國家 |
105 | 34 | 於 | yú | for | 若大人行淫暴於國家 |
106 | 34 | 於 | yú | Yu | 若大人行淫暴於國家 |
107 | 34 | 於 | wū | a crow | 若大人行淫暴於國家 |
108 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 若大人行淫暴於國家 |
109 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 問焉則言 |
110 | 31 | 則 | zé | then | 問焉則言 |
111 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 問焉則言 |
112 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 問焉則言 |
113 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 問焉則言 |
114 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 問焉則言 |
115 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 問焉則言 |
116 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 問焉則言 |
117 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 問焉則言 |
118 | 31 | 則 | zé | to do | 問焉則言 |
119 | 31 | 則 | zé | only | 問焉則言 |
120 | 31 | 則 | zé | immediately | 問焉則言 |
121 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是言有三物焉 |
122 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是言有三物焉 |
123 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是言有三物焉 |
124 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是言有三物焉 |
125 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是言有三物焉 |
126 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是言有三物焉 |
127 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是言有三物焉 |
128 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是言有三物焉 |
129 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是言有三物焉 |
130 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是言有三物焉 |
131 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是言有三物焉 |
132 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 是言有三物焉 |
133 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 是言有三物焉 |
134 | 29 | 有 | yǒu | You | 是言有三物焉 |
135 | 27 | 不 | bù | not; no | 不扣則不鳴 |
136 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不扣則不鳴 |
137 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 不扣則不鳴 |
138 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 不扣則不鳴 |
139 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不扣則不鳴 |
140 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不扣則不鳴 |
141 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不扣則不鳴 |
142 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 不扣則不鳴 |
143 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 人爭求之 |
144 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人爭求之 |
145 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 人爭求之 |
146 | 26 | 人 | rén | everybody | 人爭求之 |
147 | 26 | 人 | rén | adult | 人爭求之 |
148 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 人爭求之 |
149 | 26 | 人 | rén | an upright person | 人爭求之 |
150 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 君子共己以待 |
151 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 君子共己以待 |
152 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 君子共己以待 |
153 | 26 | 以 | yǐ | according to | 君子共己以待 |
154 | 26 | 以 | yǐ | because of | 君子共己以待 |
155 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 君子共己以待 |
156 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 君子共己以待 |
157 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 君子共己以待 |
158 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 君子共己以待 |
159 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 君子共己以待 |
160 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 君子共己以待 |
161 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 君子共己以待 |
162 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 君子共己以待 |
163 | 26 | 以 | yǐ | very | 君子共己以待 |
164 | 26 | 以 | yǐ | already | 君子共己以待 |
165 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 君子共己以待 |
166 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 君子共己以待 |
167 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 君子共己以待 |
168 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 君子共己以待 |
169 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 欲攻伐無罪之國 |
170 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 欲攻伐無罪之國 |
171 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 欲攻伐無罪之國 |
172 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 欲攻伐無罪之國 |
173 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 欲攻伐無罪之國 |
174 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 欲攻伐無罪之國 |
175 | 22 | 國 | guó | national | 欲攻伐無罪之國 |
176 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 欲攻伐無罪之國 |
177 | 22 | 國 | guó | Guo | 欲攻伐無罪之國 |
178 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 子乃今知其一身也 |
179 | 21 | 今 | jīn | Jin | 子乃今知其一身也 |
180 | 21 | 今 | jīn | modern | 子乃今知其一身也 |
181 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此君子之所疑惑也 |
182 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此君子之所疑惑也 |
183 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此君子之所疑惑也 |
184 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此君子之所疑惑也 |
185 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 問焉則言 |
186 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 問焉則言 |
187 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 問焉則言 |
188 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 問焉則言 |
189 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 問焉則言 |
190 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 問焉則言 |
191 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 問焉則言 |
192 | 20 | 言 | yán | to regard as | 問焉則言 |
193 | 20 | 言 | yán | to act as | 問焉則言 |
194 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何其勞也 |
195 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 何其勞也 |
196 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何其勞也 |
197 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何其勞也 |
198 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 何其勞也 |
199 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 何其勞也 |
200 | 19 | 其 | qí | will | 何其勞也 |
201 | 19 | 其 | qí | may | 何其勞也 |
202 | 19 | 其 | qí | if | 何其勞也 |
203 | 19 | 其 | qí | or | 何其勞也 |
204 | 19 | 其 | qí | Qi | 何其勞也 |
205 | 19 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 以治其國 |
206 | 19 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 以治其國 |
207 | 19 | 治 | zhì | to annihilate | 以治其國 |
208 | 19 | 治 | zhì | to punish | 以治其國 |
209 | 19 | 治 | zhì | a government seat | 以治其國 |
210 | 19 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 以治其國 |
211 | 19 | 治 | zhì | to study; to focus on | 以治其國 |
212 | 19 | 治 | zhì | a Taoist parish | 以治其國 |
213 | 17 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 譬若鍾然 |
214 | 17 | 若 | ruò | seemingly | 譬若鍾然 |
215 | 17 | 若 | ruò | if | 譬若鍾然 |
216 | 17 | 若 | ruò | you | 譬若鍾然 |
217 | 17 | 若 | ruò | this; that | 譬若鍾然 |
218 | 17 | 若 | ruò | and; or | 譬若鍾然 |
219 | 17 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 譬若鍾然 |
220 | 17 | 若 | rě | pomegranite | 譬若鍾然 |
221 | 17 | 若 | ruò | to choose | 譬若鍾然 |
222 | 17 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 譬若鍾然 |
223 | 17 | 若 | ruò | thus | 譬若鍾然 |
224 | 17 | 若 | ruò | pollia | 譬若鍾然 |
225 | 17 | 若 | ruò | Ruo | 譬若鍾然 |
226 | 17 | 若 | ruò | only then | 譬若鍾然 |
227 | 16 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 公孟子謂子墨子曰 |
228 | 16 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 公孟子謂子墨子曰 |
229 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公孟子謂子墨子曰 |
230 | 16 | 公 | gōng | official | 公孟子謂子墨子曰 |
231 | 16 | 公 | gōng | male | 公孟子謂子墨子曰 |
232 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公孟子謂子墨子曰 |
233 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公孟子謂子墨子曰 |
234 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公孟子謂子墨子曰 |
235 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公孟子謂子墨子曰 |
236 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公孟子謂子墨子曰 |
237 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公孟子謂子墨子曰 |
238 | 16 | 公 | gōng | metric | 公孟子謂子墨子曰 |
239 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公孟子謂子墨子曰 |
240 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公孟子謂子墨子曰 |
241 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公孟子謂子墨子曰 |
242 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公孟子謂子墨子曰 |
243 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 公孟子謂子墨子曰 |
244 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公孟子謂子墨子曰 |
245 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 子未我應也 |
246 | 16 | 我 | wǒ | self | 子未我應也 |
247 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 子未我應也 |
248 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 子未我應也 |
249 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 子未我應也 |
250 | 15 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 君子之必以諫 |
251 | 15 | 必 | bì | must | 君子之必以諫 |
252 | 15 | 必 | bì | if; suppose | 君子之必以諫 |
253 | 15 | 必 | bì | Bi | 君子之必以諫 |
254 | 15 | 猶 | yóu | also; as if; still | 其行猶一也 |
255 | 15 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 其行猶一也 |
256 | 15 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 其行猶一也 |
257 | 15 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 其行猶一也 |
258 | 15 | 猶 | yóu | You | 其行猶一也 |
259 | 15 | 行 | xíng | to walk | 若大人舉不義之異行 |
260 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 若大人舉不義之異行 |
261 | 15 | 行 | háng | profession | 若大人舉不義之異行 |
262 | 15 | 行 | háng | line; row | 若大人舉不義之異行 |
263 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若大人舉不義之異行 |
264 | 15 | 行 | xíng | to travel | 若大人舉不義之異行 |
265 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 若大人舉不義之異行 |
266 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若大人舉不義之異行 |
267 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若大人舉不義之異行 |
268 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 若大人舉不義之異行 |
269 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 若大人舉不義之異行 |
270 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 若大人舉不義之異行 |
271 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若大人舉不義之異行 |
272 | 15 | 行 | xíng | to move | 若大人舉不義之異行 |
273 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若大人舉不義之異行 |
274 | 15 | 行 | xíng | travel | 若大人舉不義之異行 |
275 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 若大人舉不義之異行 |
276 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 若大人舉不義之異行 |
277 | 15 | 行 | xíng | temporary | 若大人舉不義之異行 |
278 | 15 | 行 | xíng | soon | 若大人舉不義之異行 |
279 | 15 | 行 | háng | rank; order | 若大人舉不義之異行 |
280 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 若大人舉不義之異行 |
281 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若大人舉不義之異行 |
282 | 15 | 行 | xíng | to experience | 若大人舉不義之異行 |
283 | 15 | 行 | xíng | path; way | 若大人舉不義之異行 |
284 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 若大人舉不義之異行 |
285 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 若大人舉不義之異行 |
286 | 15 | 行 | xíng | 若大人舉不義之異行 | |
287 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 若大人舉不義之異行 |
288 | 15 | 謂 | wèi | to call | 公孟子謂子墨子曰 |
289 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 公孟子謂子墨子曰 |
290 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 公孟子謂子墨子曰 |
291 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 公孟子謂子墨子曰 |
292 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 公孟子謂子墨子曰 |
293 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 公孟子謂子墨子曰 |
294 | 15 | 謂 | wèi | to think | 公孟子謂子墨子曰 |
295 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 公孟子謂子墨子曰 |
296 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 公孟子謂子墨子曰 |
297 | 15 | 謂 | wèi | and | 公孟子謂子墨子曰 |
298 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 公孟子謂子墨子曰 |
299 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 公孟子謂子墨子曰 |
300 | 14 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 君子服然後行乎 |
301 | 14 | 乎 | hū | in | 君子服然後行乎 |
302 | 14 | 乎 | hū | marks a return question | 君子服然後行乎 |
303 | 14 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 君子服然後行乎 |
304 | 14 | 乎 | hū | marks conjecture | 君子服然後行乎 |
305 | 14 | 乎 | hū | marks a pause | 君子服然後行乎 |
306 | 14 | 乎 | hū | marks praise | 君子服然後行乎 |
307 | 14 | 乎 | hū | ah; sigh | 君子服然後行乎 |
308 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是言有三物焉 |
309 | 14 | 是 | shì | is exactly | 是言有三物焉 |
310 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是言有三物焉 |
311 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 是言有三物焉 |
312 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 是言有三物焉 |
313 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是言有三物焉 |
314 | 14 | 是 | shì | true | 是言有三物焉 |
315 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 是言有三物焉 |
316 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是言有三物焉 |
317 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 是言有三物焉 |
318 | 14 | 是 | shì | Shi | 是言有三物焉 |
319 | 14 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 今求善者寡 |
320 | 14 | 善 | shàn | happy | 今求善者寡 |
321 | 14 | 善 | shàn | good | 今求善者寡 |
322 | 14 | 善 | shàn | kind-hearted | 今求善者寡 |
323 | 14 | 善 | shàn | to be skilled at something | 今求善者寡 |
324 | 14 | 善 | shàn | familiar | 今求善者寡 |
325 | 14 | 善 | shàn | to repair | 今求善者寡 |
326 | 14 | 善 | shàn | to admire | 今求善者寡 |
327 | 14 | 善 | shàn | to praise | 今求善者寡 |
328 | 14 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 今求善者寡 |
329 | 14 | 善 | shàn | Shan | 今求善者寡 |
330 | 13 | 無 | wú | no | 無祥不祥 |
331 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無祥不祥 |
332 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無祥不祥 |
333 | 13 | 無 | wú | has not yet | 無祥不祥 |
334 | 13 | 無 | mó | mo | 無祥不祥 |
335 | 13 | 無 | wú | do not | 無祥不祥 |
336 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 無祥不祥 |
337 | 13 | 無 | wú | regardless of | 無祥不祥 |
338 | 13 | 無 | wú | to not have | 無祥不祥 |
339 | 13 | 無 | wú | um | 無祥不祥 |
340 | 13 | 無 | wú | Wu | 無祥不祥 |
341 | 13 | 喪 | sàng | to mourn | 甥皆有數月之喪 |
342 | 13 | 喪 | sāng | funeral | 甥皆有數月之喪 |
343 | 13 | 喪 | sàng | to die | 甥皆有數月之喪 |
344 | 13 | 喪 | sàng | to lose | 甥皆有數月之喪 |
345 | 13 | 喪 | sàng | to suffer | 甥皆有數月之喪 |
346 | 13 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 甥皆有數月之喪 |
347 | 13 | 喪 | sāng | death | 甥皆有數月之喪 |
348 | 13 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 甥皆有數月之喪 |
349 | 13 | 喪 | sāng | mourning | 甥皆有數月之喪 |
350 | 13 | 喪 | sāng | Sang | 甥皆有數月之喪 |
351 | 13 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 甥皆有數月之喪 |
352 | 13 | 焉 | yān | where; how | 問焉則言 |
353 | 13 | 焉 | yān | here; this | 問焉則言 |
354 | 13 | 焉 | yān | used for emphasis | 問焉則言 |
355 | 13 | 焉 | yān | only | 問焉則言 |
356 | 13 | 焉 | yān | in it; there | 問焉則言 |
357 | 13 | 學 | xué | to study; to learn | 君子必學 |
358 | 13 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 君子必學 |
359 | 13 | 學 | xué | to imitate | 君子必學 |
360 | 13 | 學 | xué | a school; an academy | 君子必學 |
361 | 13 | 學 | xué | to understand | 君子必學 |
362 | 13 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 君子必學 |
363 | 13 | 學 | xué | a doctrine | 君子必學 |
364 | 13 | 學 | xué | learned | 君子必學 |
365 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則必用之矣 |
366 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則必用之矣 |
367 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則必用之矣 |
368 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 則必用之矣 |
369 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則必用之矣 |
370 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 則必用之矣 |
371 | 12 | 吾 | wú | I | 吾聞之曰 |
372 | 12 | 吾 | wú | my | 吾聞之曰 |
373 | 12 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之曰 |
374 | 11 | 三 | sān | three | 是言有三物焉 |
375 | 11 | 三 | sān | third | 是言有三物焉 |
376 | 11 | 三 | sān | more than two | 是言有三物焉 |
377 | 11 | 三 | sān | very few | 是言有三物焉 |
378 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 是言有三物焉 |
379 | 11 | 三 | sān | San | 是言有三物焉 |
380 | 10 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 儒服 |
381 | 10 | 服 | fú | funary clothes | 儒服 |
382 | 10 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 儒服 |
383 | 10 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 儒服 |
384 | 10 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 儒服 |
385 | 10 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 儒服 |
386 | 10 | 服 | fú | to harness | 儒服 |
387 | 10 | 服 | fú | two of a four horse team | 儒服 |
388 | 10 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 儒服 |
389 | 10 | 服 | fú | a dose | 儒服 |
390 | 10 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 儒服 |
391 | 10 | 服 | fú | Fu | 儒服 |
392 | 10 | 服 | fú | to cause to yield | 儒服 |
393 | 10 | 亦 | yì | also; too | 而攻者亦不利 |
394 | 10 | 亦 | yì | but | 而攻者亦不利 |
395 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 而攻者亦不利 |
396 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 而攻者亦不利 |
397 | 10 | 亦 | yì | already | 而攻者亦不利 |
398 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而攻者亦不利 |
399 | 10 | 亦 | yì | Yi | 而攻者亦不利 |
400 | 10 | 知 | zhī | to know | 子乃今知其一身也 |
401 | 10 | 知 | zhī | to comprehend | 子乃今知其一身也 |
402 | 10 | 知 | zhī | to inform; to tell | 子乃今知其一身也 |
403 | 10 | 知 | zhī | to administer | 子乃今知其一身也 |
404 | 10 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 子乃今知其一身也 |
405 | 10 | 知 | zhī | to be close friends | 子乃今知其一身也 |
406 | 10 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 子乃今知其一身也 |
407 | 10 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 子乃今知其一身也 |
408 | 10 | 知 | zhī | knowledge | 子乃今知其一身也 |
409 | 10 | 知 | zhī | consciousness; perception | 子乃今知其一身也 |
410 | 10 | 知 | zhī | a close friend | 子乃今知其一身也 |
411 | 10 | 知 | zhì | wisdom | 子乃今知其一身也 |
412 | 10 | 知 | zhì | Zhi | 子乃今知其一身也 |
413 | 10 | 知 | zhī | to appreciate | 子乃今知其一身也 |
414 | 10 | 知 | zhī | to make known | 子乃今知其一身也 |
415 | 10 | 知 | zhī | to have control over | 子乃今知其一身也 |
416 | 10 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 子乃今知其一身也 |
417 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 卿士費仲為天下之暴人 |
418 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 卿士費仲為天下之暴人 |
419 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 卿士費仲為天下之暴人 |
420 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子共己以待 |
421 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子共己以待 |
422 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫世亂 |
423 | 9 | 夫 | fú | this; that; those | 今夫世亂 |
424 | 9 | 夫 | fú | now; still | 今夫世亂 |
425 | 9 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 今夫世亂 |
426 | 9 | 夫 | fū | husband | 今夫世亂 |
427 | 9 | 夫 | fū | a person | 今夫世亂 |
428 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫世亂 |
429 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫世亂 |
430 | 9 | 夫 | fú | he | 今夫世亂 |
431 | 9 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 則豈不以孔子為天子哉 |
432 | 9 | 哉 | zāi | interrogative particle | 則豈不以孔子為天子哉 |
433 | 9 | 哉 | zāi | to start | 則豈不以孔子為天子哉 |
434 | 9 | 聞 | wén | to hear | 吾聞之曰 |
435 | 9 | 聞 | wén | Wen | 吾聞之曰 |
436 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞之曰 |
437 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞之曰 |
438 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞之曰 |
439 | 9 | 聞 | wén | information | 吾聞之曰 |
440 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞之曰 |
441 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞之曰 |
442 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞之曰 |
443 | 9 | 聞 | wén | to question | 吾聞之曰 |
444 | 9 | 葬 | zàng | to bury the dead | 又厚葬久喪 |
445 | 9 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故先王之書 |
446 | 9 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故先王之書 |
447 | 9 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故先王之書 |
448 | 9 | 故 | gù | to die | 故先王之書 |
449 | 9 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故先王之書 |
450 | 9 | 故 | gù | original | 故先王之書 |
451 | 9 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故先王之書 |
452 | 9 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故先王之書 |
453 | 9 | 故 | gù | something in the past | 故先王之書 |
454 | 9 | 故 | gù | deceased; dead | 故先王之書 |
455 | 9 | 故 | gù | still; yet | 故先王之書 |
456 | 9 | 亓 | qí | (archaic form) his, her, its, their; that | 是猶命人葆而去亓冠也 |
457 | 8 | 扣 | kòu | to decorate a vessel with metal or jade inlay | 扣則鳴 |
458 | 8 | 扣 | kòu | discount | 扣則鳴 |
459 | 8 | 扣 | kòu | to restrain | 扣則鳴 |
460 | 8 | 扣 | kòu | to tie | 扣則鳴 |
461 | 8 | 扣 | kòu | to hold firmly | 扣則鳴 |
462 | 8 | 扣 | kòu | to arrest; to detain | 扣則鳴 |
463 | 8 | 扣 | kòu | to strike; to hit | 扣則鳴 |
464 | 8 | 扣 | kòu | to attack | 扣則鳴 |
465 | 8 | 扣 | kòu | to pull | 扣則鳴 |
466 | 8 | 扣 | kòu | to subtract; to lose | 扣則鳴 |
467 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生之毀儒也 |
468 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生之毀儒也 |
469 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生之毀儒也 |
470 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生之毀儒也 |
471 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生之毀儒也 |
472 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生之毀儒也 |
473 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生之毀儒也 |
474 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生之毀儒也 |
475 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生之毀儒也 |
476 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生之毀儒也 |
477 | 8 | 非 | fēi | not; non-; un- | 是子之所謂非君子邪 |
478 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是子之所謂非君子邪 |
479 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是子之所謂非君子邪 |
480 | 8 | 非 | fēi | different | 是子之所謂非君子邪 |
481 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是子之所謂非君子邪 |
482 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是子之所謂非君子邪 |
483 | 8 | 非 | fēi | Africa | 是子之所謂非君子邪 |
484 | 8 | 非 | fēi | to slander | 是子之所謂非君子邪 |
485 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 是子之所謂非君子邪 |
486 | 8 | 非 | fēi | must | 是子之所謂非君子邪 |
487 | 8 | 非 | fēi | an error | 是子之所謂非君子邪 |
488 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 是子之所謂非君子邪 |
489 | 8 | 非 | fēi | evil | 是子之所謂非君子邪 |
490 | 8 | 非 | fēi | besides; except; unless | 是子之所謂非君子邪 |
491 | 8 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 古聖王皆以鬼神為神明 |
492 | 8 | 何故 | hégù | what reason | 何故不行說人也 |
493 | 8 | 雖 | suī | although; even though | 雖不扣 |
494 | 8 | 雖 | suī | only | 雖不扣 |
495 | 7 | 毀 | huǐ | to destroy | 先生之毀儒也 |
496 | 7 | 毀 | huǐ | to destroy | 先生之毀儒也 |
497 | 7 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 先生之毀儒也 |
498 | 7 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 先生之毀儒也 |
499 | 7 | 四 | sì | four | 此四君者 |
500 | 7 | 四 | sì | note a musical scale | 此四君者 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
告子 | 71 | Gao Zi | |
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
箕子 | 106 | Jizi | |
句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
孔子 | 107 | Confucius | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
儒者 | 114 | Confucian | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
禹 | 121 |
|
|
知乎 | 122 | Zhihu | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|