Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷五十八 列傳第四十八 韋叡 裴邃 Volume 58 Biographies 48: Wei rui, Pei Sui
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 149 | 之 | zhī | to go | 每攜叡之職 |
2 | 149 | 之 | zhī | to arrive; to go | 每攜叡之職 |
3 | 149 | 之 | zhī | is | 每攜叡之職 |
4 | 149 | 之 | zhī | to use | 每攜叡之職 |
5 | 149 | 之 | zhī | Zhi | 每攜叡之職 |
6 | 149 | 之 | zhī | winding | 每攜叡之職 |
7 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 祖征累為郡守 |
8 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 祖征累為郡守 |
9 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 祖征累為郡守 |
10 | 81 | 為 | wéi | to do | 祖征累為郡守 |
11 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 祖征累為郡守 |
12 | 81 | 為 | wéi | to govern | 祖征累為郡守 |
13 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 叡事繼母以孝聞 |
14 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 叡事繼母以孝聞 |
15 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 叡事繼母以孝聞 |
16 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 叡事繼母以孝聞 |
17 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 叡事繼母以孝聞 |
18 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 叡事繼母以孝聞 |
19 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 叡事繼母以孝聞 |
20 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 叡事繼母以孝聞 |
21 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 叡事繼母以孝聞 |
22 | 72 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 韋叡裴邃 |
23 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 祖征謂叡曰 |
24 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 祖征謂叡曰 |
25 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 祖征謂叡曰 |
26 | 51 | 軍 | jūn | army; military | 右軍將軍 |
27 | 51 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 右軍將軍 |
28 | 51 | 軍 | jūn | an organized collective | 右軍將軍 |
29 | 51 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 右軍將軍 |
30 | 51 | 軍 | jūn | a garrison | 右軍將軍 |
31 | 51 | 軍 | jūn | a front | 右軍將軍 |
32 | 51 | 軍 | jūn | penal miltary service | 右軍將軍 |
33 | 51 | 軍 | jūn | to organize troops | 右軍將軍 |
34 | 43 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏遣眾來伐 |
35 | 43 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏遣眾來伐 |
36 | 43 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏遣眾來伐 |
37 | 43 | 魏 | wéi | tall and big | 魏遣眾來伐 |
38 | 43 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏遣眾來伐 |
39 | 43 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏遣眾來伐 |
40 | 43 | 魏 | wèi | a palace | 魏遣眾來伐 |
41 | 43 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏遣眾來伐 |
42 | 38 | 其 | qí | Qi | 上難其人 |
43 | 36 | 粲 | càn | radiant; bright | 子粲 |
44 | 36 | 粲 | càn | polish | 子粲 |
45 | 36 | 粲 | càn | smiling | 子粲 |
46 | 33 | 於 | yú | to go; to | 皆積屍於床下 |
47 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆積屍於床下 |
48 | 33 | 於 | yú | Yu | 皆積屍於床下 |
49 | 33 | 於 | wū | a crow | 皆積屍於床下 |
50 | 32 | 邃 | suì | profound; detailed; deep | 韋叡裴邃 |
51 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與鄧琬起兵 |
52 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與鄧琬起兵 |
53 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與鄧琬起兵 |
54 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與鄧琬起兵 |
55 | 31 | 與 | yù | to help | 與鄧琬起兵 |
56 | 31 | 與 | yǔ | for | 與鄧琬起兵 |
57 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 及兵起檄至 |
58 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 及兵起檄至 |
59 | 30 | 王 | wáng | Wang | 時叡內兄王憕 |
60 | 30 | 王 | wáng | a king | 時叡內兄王憕 |
61 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 時叡內兄王憕 |
62 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 時叡內兄王憕 |
63 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 時叡內兄王憕 |
64 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 時叡內兄王憕 |
65 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 時叡內兄王憕 |
66 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 時叡內兄王憕 |
67 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 時叡內兄王憕 |
68 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 時叡內兄王憕 |
69 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
70 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
71 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
72 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
73 | 30 | 景 | jǐng | time | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
74 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
75 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
76 | 30 | 景 | jǐng | large | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
77 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
78 | 30 | 城 | chéng | a city; a town | 郢城之拒守也 |
79 | 30 | 城 | chéng | a city wall | 郢城之拒守也 |
80 | 30 | 城 | chéng | to fortify | 郢城之拒守也 |
81 | 30 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 郢城之拒守也 |
82 | 29 | 眾 | zhòng | many; numerous | 有眾二千 |
83 | 29 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 有眾二千 |
84 | 29 | 眾 | zhòng | general; common; public | 有眾二千 |
85 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所獲軍實 |
86 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 所獲軍實 |
87 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所獲軍實 |
88 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所獲軍實 |
89 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 所獲軍實 |
90 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 所獲軍實 |
91 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 外兄杜幼文為梁州刺史 |
92 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 陳雖舊將 |
93 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 陳雖舊將 |
94 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 陳雖舊將 |
95 | 28 | 將 | qiāng | to request | 陳雖舊將 |
96 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 陳雖舊將 |
97 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 陳雖舊將 |
98 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 陳雖舊將 |
99 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 陳雖舊將 |
100 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 陳雖舊將 |
101 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 陳雖舊將 |
102 | 28 | 將 | jiàng | king | 陳雖舊將 |
103 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 陳雖舊將 |
104 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 陳雖舊將 |
105 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 陳雖舊將 |
106 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 見而異之 |
107 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 見而異之 |
108 | 27 | 而 | néng | can; able | 見而異之 |
109 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 見而異之 |
110 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 見而異之 |
111 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 叡率郡人伐竹為筏 |
112 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 叡率郡人伐竹為筏 |
113 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 叡率郡人伐竹為筏 |
114 | 26 | 人 | rén | everybody | 叡率郡人伐竹為筏 |
115 | 26 | 人 | rén | adult | 叡率郡人伐竹為筏 |
116 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 叡率郡人伐竹為筏 |
117 | 26 | 人 | rén | an upright person | 叡率郡人伐竹為筏 |
118 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝見叡甚悅 |
119 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝見叡甚悅 |
120 | 26 | 帝 | dì | a god | 帝見叡甚悅 |
121 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 帝見叡甚悅 |
122 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣其二子自結于梁武 |
123 | 24 | 中 | zhōng | middle | 中宿而城拔 |
124 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宿而城拔 |
125 | 24 | 中 | zhōng | China | 中宿而城拔 |
126 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宿而城拔 |
127 | 24 | 中 | zhōng | midday | 中宿而城拔 |
128 | 24 | 中 | zhōng | inside | 中宿而城拔 |
129 | 24 | 中 | zhōng | during | 中宿而城拔 |
130 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 中宿而城拔 |
131 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 中宿而城拔 |
132 | 24 | 中 | zhōng | half | 中宿而城拔 |
133 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宿而城拔 |
134 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宿而城拔 |
135 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 中宿而城拔 |
136 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宿而城拔 |
137 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 起鬥艦高與合肥城等 |
138 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 起鬥艦高與合肥城等 |
139 | 24 | 高 | gāo | height | 起鬥艦高與合肥城等 |
140 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 起鬥艦高與合肥城等 |
141 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 起鬥艦高與合肥城等 |
142 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 起鬥艦高與合肥城等 |
143 | 24 | 高 | gāo | senior | 起鬥艦高與合肥城等 |
144 | 24 | 高 | gāo | expensive | 起鬥艦高與合肥城等 |
145 | 24 | 高 | gāo | Gao | 起鬥艦高與合肥城等 |
146 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 起鬥艦高與合肥城等 |
147 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 起鬥艦高與合肥城等 |
148 | 24 | 高 | gāo | to respect | 起鬥艦高與合肥城等 |
149 | 24 | 侯 | hóu | marquis; lord | 以功進爵為侯 |
150 | 24 | 侯 | hóu | a target in archery | 以功進爵為侯 |
151 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 汝自謂何如憕 |
152 | 23 | 自 | zì | Zi | 汝自謂何如憕 |
153 | 23 | 自 | zì | a nose | 汝自謂何如憕 |
154 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 汝自謂何如憕 |
155 | 23 | 自 | zì | origin | 汝自謂何如憕 |
156 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 汝自謂何如憕 |
157 | 23 | 自 | zì | to be | 汝自謂何如憕 |
158 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 視之如子 |
159 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 視之如子 |
160 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 視之如子 |
161 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 視之如子 |
162 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 視之如子 |
163 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 視之如子 |
164 | 22 | 子 | zǐ | master | 視之如子 |
165 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 視之如子 |
166 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 視之如子 |
167 | 22 | 子 | zǐ | masters | 視之如子 |
168 | 22 | 子 | zǐ | person | 視之如子 |
169 | 22 | 子 | zǐ | young | 視之如子 |
170 | 22 | 子 | zǐ | seed | 視之如子 |
171 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 視之如子 |
172 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 視之如子 |
173 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 視之如子 |
174 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 視之如子 |
175 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 視之如子 |
176 | 22 | 子 | zǐ | dear | 視之如子 |
177 | 22 | 子 | zǐ | little one | 視之如子 |
178 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 乃遣其二子自結于梁武 |
179 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 乃遣其二子自結于梁武 |
180 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 乃遣其二子自結于梁武 |
181 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 乃遣其二子自結于梁武 |
182 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 乃遣其二子自結于梁武 |
183 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 乃遣其二子自結于梁武 |
184 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 乃遣其二子自結于梁武 |
185 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 乃遣其二子自結于梁武 |
186 | 22 | 年 | nián | year | 天監二年 |
187 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 天監二年 |
188 | 22 | 年 | nián | age | 天監二年 |
189 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天監二年 |
190 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 天監二年 |
191 | 22 | 年 | nián | a date | 天監二年 |
192 | 22 | 年 | nián | time; years | 天監二年 |
193 | 22 | 年 | nián | harvest | 天監二年 |
194 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 天監二年 |
195 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 正與東海王僧孺善 |
196 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 正與東海王僧孺善 |
197 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 正與東海王僧孺善 |
198 | 21 | 太守 | tài shǒu | Governor | 累遷齊興太守 |
199 | 20 | 及 | jí | to reach | 及兵起檄至 |
200 | 20 | 及 | jí | to attain | 及兵起檄至 |
201 | 20 | 及 | jí | to understand | 及兵起檄至 |
202 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及兵起檄至 |
203 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及兵起檄至 |
204 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及兵起檄至 |
205 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時叡內兄王憕 |
206 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時叡內兄王憕 |
207 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時叡內兄王憕 |
208 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時叡內兄王憕 |
209 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時叡內兄王憕 |
210 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時叡內兄王憕 |
211 | 20 | 時 | shí | tense | 時叡內兄王憕 |
212 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時叡內兄王憕 |
213 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時叡內兄王憕 |
214 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時叡內兄王憕 |
215 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時叡內兄王憕 |
216 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時叡內兄王憕 |
217 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時叡內兄王憕 |
218 | 20 | 時 | shí | hour | 時叡內兄王憕 |
219 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時叡內兄王憕 |
220 | 20 | 時 | shí | Shi | 時叡內兄王憕 |
221 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時叡內兄王憕 |
222 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 懦而不武 |
223 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 顗到州 |
224 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 顗到州 |
225 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 顗到州 |
226 | 19 | 州 | zhōu | a country | 顗到州 |
227 | 19 | 州 | zhōu | an island | 顗到州 |
228 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 顗到州 |
229 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 顗到州 |
230 | 19 | 州 | zhōu | a country | 顗到州 |
231 | 18 | 于 | yú | to go; to | 乃遣其二子自結于梁武 |
232 | 18 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃遣其二子自結于梁武 |
233 | 18 | 于 | yú | Yu | 乃遣其二子自結于梁武 |
234 | 18 | 于 | wū | a crow | 乃遣其二子自結于梁武 |
235 | 18 | 鼎 | dǐng | a ding; a large, three-leg bronze cauldron | 載弟鼎 |
236 | 18 | 鼎 | dǐng | Kangxi radical 206 | 載弟鼎 |
237 | 18 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 以板輿自載 |
238 | 18 | 載 | zài | to record in writing | 以板輿自載 |
239 | 18 | 載 | zǎi | to ride | 以板輿自載 |
240 | 18 | 載 | zài | to receive | 以板輿自載 |
241 | 18 | 載 | zài | to fill | 以板輿自載 |
242 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 宋永光初 |
243 | 18 | 初 | chū | original | 宋永光初 |
244 | 18 | 入 | rù | to enter | 洪騏驎等齎敕入城 |
245 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 洪騏驎等齎敕入城 |
246 | 18 | 入 | rù | radical | 洪騏驎等齎敕入城 |
247 | 18 | 入 | rù | income | 洪騏驎等齎敕入城 |
248 | 18 | 入 | rù | to conform with | 洪騏驎等齎敕入城 |
249 | 18 | 入 | rù | to descend | 洪騏驎等齎敕入城 |
250 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 洪騏驎等齎敕入城 |
251 | 18 | 入 | rù | to pay | 洪騏驎等齎敕入城 |
252 | 18 | 入 | rù | to join | 洪騏驎等齎敕入城 |
253 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及兵起檄至 |
254 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 及兵起檄至 |
255 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 及兵起檄至 |
256 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 請還授甲而後戰 |
257 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 請還授甲而後戰 |
258 | 17 | 還 | huán | to do in return | 請還授甲而後戰 |
259 | 17 | 還 | huán | Huan | 請還授甲而後戰 |
260 | 17 | 還 | huán | to revert | 請還授甲而後戰 |
261 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 請還授甲而後戰 |
262 | 17 | 還 | huán | to encircle | 請還授甲而後戰 |
263 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 請還授甲而後戰 |
264 | 17 | 還 | huán | since | 請還授甲而後戰 |
265 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 武帝即位 |
266 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 武帝即位 |
267 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 武帝即位 |
268 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有前無卻 |
269 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 有前無卻 |
270 | 17 | 無 | mó | mo | 有前無卻 |
271 | 17 | 無 | wú | to not have | 有前無卻 |
272 | 17 | 無 | wú | Wu | 有前無卻 |
273 | 16 | 梁 | liáng | a bridge | 梁土富饒 |
274 | 16 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁土富饒 |
275 | 16 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁土富饒 |
276 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁土富饒 |
277 | 16 | 梁 | liáng | Liang | 梁土富饒 |
278 | 16 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁土富饒 |
279 | 16 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁土富饒 |
280 | 16 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁土富饒 |
281 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁土富饒 |
282 | 16 | 梁 | liáng | a ridge | 梁土富饒 |
283 | 16 | 梁 | liáng | later Liang | 梁土富饒 |
284 | 16 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 右軍將軍 |
285 | 16 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 右軍將軍 |
286 | 16 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 武帝甚禮敬之 |
287 | 16 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 武帝甚禮敬之 |
288 | 16 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 武帝甚禮敬之 |
289 | 16 | 禮 | lǐ | a bow | 武帝甚禮敬之 |
290 | 16 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 武帝甚禮敬之 |
291 | 16 | 禮 | lǐ | Li | 武帝甚禮敬之 |
292 | 16 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 武帝甚禮敬之 |
293 | 16 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 武帝甚禮敬之 |
294 | 16 | 弟 | dì | younger brother | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
295 | 16 | 弟 | dì | junior male | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
296 | 16 | 弟 | dì | order; rank | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
297 | 16 | 弟 | dì | disciple | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
298 | 16 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
299 | 16 | 弟 | dì | me | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
300 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 韋叡卿鄉望 |
301 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 韋叡卿鄉望 |
302 | 16 | 卒 | zú | to die | 車馳卒奔 |
303 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 車馳卒奔 |
304 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 車馳卒奔 |
305 | 16 | 卒 | zú | to end | 車馳卒奔 |
306 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 車馳卒奔 |
307 | 16 | 陳 | chén | Chen | 俄而太尉陳顯達 |
308 | 16 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 俄而太尉陳顯達 |
309 | 16 | 陳 | chén | to arrange | 俄而太尉陳顯達 |
310 | 16 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 俄而太尉陳顯達 |
311 | 16 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 俄而太尉陳顯達 |
312 | 16 | 陳 | chén | stale | 俄而太尉陳顯達 |
313 | 16 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 俄而太尉陳顯達 |
314 | 16 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 俄而太尉陳顯達 |
315 | 16 | 陳 | chén | a path to a residence | 俄而太尉陳顯達 |
316 | 16 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 俄而太尉陳顯達 |
317 | 16 | 在 | zài | in; at | 師克在和 |
318 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 師克在和 |
319 | 16 | 在 | zài | to consist of | 師克在和 |
320 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 師克在和 |
321 | 15 | 直 | zhí | straight | 入直殿省 |
322 | 15 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 入直殿省 |
323 | 15 | 直 | zhí | vertical | 入直殿省 |
324 | 15 | 直 | zhí | to straighten | 入直殿省 |
325 | 15 | 直 | zhí | straightforward; frank | 入直殿省 |
326 | 15 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 入直殿省 |
327 | 15 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 入直殿省 |
328 | 15 | 直 | zhí | to resist; to confront | 入直殿省 |
329 | 15 | 直 | zhí | to be on duty | 入直殿省 |
330 | 15 | 直 | zhí | reward; remuneration | 入直殿省 |
331 | 15 | 直 | zhí | a vertical stroke | 入直殿省 |
332 | 15 | 直 | zhí | to be worth | 入直殿省 |
333 | 15 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 入直殿省 |
334 | 15 | 直 | zhí | Zhi | 入直殿省 |
335 | 15 | 位 | wèi | position; location; place | 纂仕齊位司徒記室 |
336 | 15 | 位 | wèi | bit | 纂仕齊位司徒記室 |
337 | 15 | 位 | wèi | a seat | 纂仕齊位司徒記室 |
338 | 15 | 位 | wèi | a post | 纂仕齊位司徒記室 |
339 | 15 | 位 | wèi | a rank; status | 纂仕齊位司徒記室 |
340 | 15 | 位 | wèi | a throne | 纂仕齊位司徒記室 |
341 | 15 | 位 | wèi | Wei | 纂仕齊位司徒記室 |
342 | 15 | 位 | wèi | the standard form of an object | 纂仕齊位司徒記室 |
343 | 15 | 位 | wèi | a polite form of address | 纂仕齊位司徒記室 |
344 | 15 | 位 | wèi | at; located at | 纂仕齊位司徒記室 |
345 | 15 | 位 | wèi | to arrange | 纂仕齊位司徒記室 |
346 | 15 | 下 | xià | bottom | 皆積屍於床下 |
347 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 皆積屍於床下 |
348 | 15 | 下 | xià | to announce | 皆積屍於床下 |
349 | 15 | 下 | xià | to do | 皆積屍於床下 |
350 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 皆積屍於床下 |
351 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 皆積屍於床下 |
352 | 15 | 下 | xià | inside | 皆積屍於床下 |
353 | 15 | 下 | xià | an aspect | 皆積屍於床下 |
354 | 15 | 下 | xià | a certain time | 皆積屍於床下 |
355 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 皆積屍於床下 |
356 | 15 | 下 | xià | to put in | 皆積屍於床下 |
357 | 15 | 下 | xià | to enter | 皆積屍於床下 |
358 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 皆積屍於床下 |
359 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 皆積屍於床下 |
360 | 15 | 下 | xià | to go | 皆積屍於床下 |
361 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 皆積屍於床下 |
362 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 皆積屍於床下 |
363 | 15 | 下 | xià | to produce | 皆積屍於床下 |
364 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 皆積屍於床下 |
365 | 15 | 下 | xià | to decide | 皆積屍於床下 |
366 | 15 | 下 | xià | to be less than | 皆積屍於床下 |
367 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 皆積屍於床下 |
368 | 15 | 二 | èr | two | 有眾二千 |
369 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 有眾二千 |
370 | 15 | 二 | èr | second | 有眾二千 |
371 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 有眾二千 |
372 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 有眾二千 |
373 | 14 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 叡率郡人伐竹為筏 |
374 | 14 | 率 | shuài | to lead; command | 叡率郡人伐竹為筏 |
375 | 14 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 叡率郡人伐竹為筏 |
376 | 14 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 叡率郡人伐竹為筏 |
377 | 14 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 叡率郡人伐竹為筏 |
378 | 14 | 率 | shuài | to obey; to follow | 叡率郡人伐竹為筏 |
379 | 14 | 率 | shuài | a model; an example | 叡率郡人伐竹為筏 |
380 | 14 | 率 | shuài | a bird catching net | 叡率郡人伐竹為筏 |
381 | 14 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 叡率郡人伐竹為筏 |
382 | 14 | 率 | lǜ | to calculate | 叡率郡人伐竹為筏 |
383 | 14 | 率 | shuài | Shuai | 叡率郡人伐竹為筏 |
384 | 14 | 放 | fàng | to put; to place | 叡子放字元直 |
385 | 14 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 叡子放字元直 |
386 | 14 | 放 | fàng | to dismiss | 叡子放字元直 |
387 | 14 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 叡子放字元直 |
388 | 14 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 叡子放字元直 |
389 | 14 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 叡子放字元直 |
390 | 14 | 放 | fàng | to exile | 叡子放字元直 |
391 | 14 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 叡子放字元直 |
392 | 14 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 叡子放字元直 |
393 | 14 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 叡子放字元直 |
394 | 14 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 叡子放字元直 |
395 | 14 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 叡子放字元直 |
396 | 14 | 放 | fǎng | according to | 叡子放字元直 |
397 | 14 | 放 | fǎng | to arrive at | 叡子放字元直 |
398 | 14 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 叡子放字元直 |
399 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷齊興太守 |
400 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷齊興太守 |
401 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷齊興太守 |
402 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷齊興太守 |
403 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷齊興太守 |
404 | 14 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 魏中山王元英攻北徐州 |
405 | 14 | 元 | yuán | first | 魏中山王元英攻北徐州 |
406 | 14 | 元 | yuán | origin; head | 魏中山王元英攻北徐州 |
407 | 14 | 元 | yuán | Yuan | 魏中山王元英攻北徐州 |
408 | 14 | 元 | yuán | large | 魏中山王元英攻北徐州 |
409 | 14 | 元 | yuán | good | 魏中山王元英攻北徐州 |
410 | 14 | 元 | yuán | fundamental | 魏中山王元英攻北徐州 |
411 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 諸將又請走保三釜 |
412 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 起鬥艦高與合肥城等 |
413 | 13 | 等 | děng | to wait | 起鬥艦高與合肥城等 |
414 | 13 | 等 | děng | to be equal | 起鬥艦高與合肥城等 |
415 | 13 | 等 | děng | degree; level | 起鬥艦高與合肥城等 |
416 | 13 | 等 | děng | to compare | 起鬥艦高與合肥城等 |
417 | 13 | 謂 | wèi | to call | 祖征謂叡曰 |
418 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 祖征謂叡曰 |
419 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 祖征謂叡曰 |
420 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 祖征謂叡曰 |
421 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 祖征謂叡曰 |
422 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 祖征謂叡曰 |
423 | 13 | 謂 | wèi | to think | 祖征謂叡曰 |
424 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 祖征謂叡曰 |
425 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 祖征謂叡曰 |
426 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 祖征謂叡曰 |
427 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 祖征謂叡曰 |
428 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 求為上庸太守 |
429 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 求為上庸太守 |
430 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 求為上庸太守 |
431 | 13 | 上 | shàng | shang | 求為上庸太守 |
432 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 求為上庸太守 |
433 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 求為上庸太守 |
434 | 13 | 上 | shàng | advanced | 求為上庸太守 |
435 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 求為上庸太守 |
436 | 13 | 上 | shàng | time | 求為上庸太守 |
437 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 求為上庸太守 |
438 | 13 | 上 | shàng | far | 求為上庸太守 |
439 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 求為上庸太守 |
440 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 求為上庸太守 |
441 | 13 | 上 | shàng | to report | 求為上庸太守 |
442 | 13 | 上 | shàng | to offer | 求為上庸太守 |
443 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 求為上庸太守 |
444 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 求為上庸太守 |
445 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 求為上庸太守 |
446 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 求為上庸太守 |
447 | 13 | 上 | shàng | to burn | 求為上庸太守 |
448 | 13 | 上 | shàng | to remember | 求為上庸太守 |
449 | 13 | 上 | shàng | to add | 求為上庸太守 |
450 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 求為上庸太守 |
451 | 13 | 上 | shàng | to meet | 求為上庸太守 |
452 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 求為上庸太守 |
453 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 求為上庸太守 |
454 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 求為上庸太守 |
455 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 因急攻之 |
456 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 因急攻之 |
457 | 13 | 因 | yīn | to follow | 因急攻之 |
458 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 因急攻之 |
459 | 13 | 因 | yīn | via; through | 因急攻之 |
460 | 13 | 因 | yīn | to continue | 因急攻之 |
461 | 13 | 因 | yīn | to receive | 因急攻之 |
462 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因急攻之 |
463 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因急攻之 |
464 | 13 | 因 | yīn | to be like | 因急攻之 |
465 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因急攻之 |
466 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 方復求軍 |
467 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 方復求軍 |
468 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 方復求軍 |
469 | 13 | 復 | fù | to restore | 方復求軍 |
470 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 方復求軍 |
471 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 方復求軍 |
472 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 方復求軍 |
473 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 方復求軍 |
474 | 13 | 復 | fù | Fu | 方復求軍 |
475 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 方復求軍 |
476 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 方復求軍 |
477 | 13 | 聞 | wén | to hear | 叡事繼母以孝聞 |
478 | 13 | 聞 | wén | Wen | 叡事繼母以孝聞 |
479 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 叡事繼母以孝聞 |
480 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 叡事繼母以孝聞 |
481 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 叡事繼母以孝聞 |
482 | 13 | 聞 | wén | information | 叡事繼母以孝聞 |
483 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 叡事繼母以孝聞 |
484 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 叡事繼母以孝聞 |
485 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 叡事繼母以孝聞 |
486 | 13 | 聞 | wén | to question | 叡事繼母以孝聞 |
487 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 叡事繼母以孝聞 |
488 | 13 | 事 | shì | to serve | 叡事繼母以孝聞 |
489 | 13 | 事 | shì | a government post | 叡事繼母以孝聞 |
490 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 叡事繼母以孝聞 |
491 | 13 | 事 | shì | occupation | 叡事繼母以孝聞 |
492 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 叡事繼母以孝聞 |
493 | 13 | 事 | shì | an accident | 叡事繼母以孝聞 |
494 | 13 | 事 | shì | to attend | 叡事繼母以孝聞 |
495 | 13 | 事 | shì | an allusion | 叡事繼母以孝聞 |
496 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 叡事繼母以孝聞 |
497 | 13 | 事 | shì | to engage in | 叡事繼母以孝聞 |
498 | 13 | 事 | shì | to enslave | 叡事繼母以孝聞 |
499 | 13 | 事 | shì | to pursue | 叡事繼母以孝聞 |
500 | 13 | 事 | shì | to administer | 叡事繼母以孝聞 |
Frequencies of all Words
Top 991
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 149 | 之 | zhī | him; her; them; that | 每攜叡之職 |
2 | 149 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 每攜叡之職 |
3 | 149 | 之 | zhī | to go | 每攜叡之職 |
4 | 149 | 之 | zhī | this; that | 每攜叡之職 |
5 | 149 | 之 | zhī | genetive marker | 每攜叡之職 |
6 | 149 | 之 | zhī | it | 每攜叡之職 |
7 | 149 | 之 | zhī | in; in regards to | 每攜叡之職 |
8 | 149 | 之 | zhī | all | 每攜叡之職 |
9 | 149 | 之 | zhī | and | 每攜叡之職 |
10 | 149 | 之 | zhī | however | 每攜叡之職 |
11 | 149 | 之 | zhī | if | 每攜叡之職 |
12 | 149 | 之 | zhī | then | 每攜叡之職 |
13 | 149 | 之 | zhī | to arrive; to go | 每攜叡之職 |
14 | 149 | 之 | zhī | is | 每攜叡之職 |
15 | 149 | 之 | zhī | to use | 每攜叡之職 |
16 | 149 | 之 | zhī | Zhi | 每攜叡之職 |
17 | 149 | 之 | zhī | winding | 每攜叡之職 |
18 | 81 | 為 | wèi | for; to | 祖征累為郡守 |
19 | 81 | 為 | wèi | because of | 祖征累為郡守 |
20 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 祖征累為郡守 |
21 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 祖征累為郡守 |
22 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 祖征累為郡守 |
23 | 81 | 為 | wéi | to do | 祖征累為郡守 |
24 | 81 | 為 | wèi | for | 祖征累為郡守 |
25 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 祖征累為郡守 |
26 | 81 | 為 | wèi | to | 祖征累為郡守 |
27 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 祖征累為郡守 |
28 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 祖征累為郡守 |
29 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 祖征累為郡守 |
30 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 祖征累為郡守 |
31 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 祖征累為郡守 |
32 | 81 | 為 | wéi | to govern | 祖征累為郡守 |
33 | 74 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 叡事繼母以孝聞 |
34 | 74 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 叡事繼母以孝聞 |
35 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 叡事繼母以孝聞 |
36 | 74 | 以 | yǐ | according to | 叡事繼母以孝聞 |
37 | 74 | 以 | yǐ | because of | 叡事繼母以孝聞 |
38 | 74 | 以 | yǐ | on a certain date | 叡事繼母以孝聞 |
39 | 74 | 以 | yǐ | and; as well as | 叡事繼母以孝聞 |
40 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 叡事繼母以孝聞 |
41 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 叡事繼母以孝聞 |
42 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 叡事繼母以孝聞 |
43 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 叡事繼母以孝聞 |
44 | 74 | 以 | yǐ | further; moreover | 叡事繼母以孝聞 |
45 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 叡事繼母以孝聞 |
46 | 74 | 以 | yǐ | very | 叡事繼母以孝聞 |
47 | 74 | 以 | yǐ | already | 叡事繼母以孝聞 |
48 | 74 | 以 | yǐ | increasingly | 叡事繼母以孝聞 |
49 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 叡事繼母以孝聞 |
50 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 叡事繼母以孝聞 |
51 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 叡事繼母以孝聞 |
52 | 72 | 叡 | ruì | astute; shrewd | 韋叡裴邃 |
53 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 祖征謂叡曰 |
54 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 祖征謂叡曰 |
55 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 祖征謂叡曰 |
56 | 63 | 曰 | yuē | particle without meaning | 祖征謂叡曰 |
57 | 51 | 軍 | jūn | army; military | 右軍將軍 |
58 | 51 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 右軍將軍 |
59 | 51 | 軍 | jūn | an organized collective | 右軍將軍 |
60 | 51 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 右軍將軍 |
61 | 51 | 軍 | jūn | a garrison | 右軍將軍 |
62 | 51 | 軍 | jūn | a front | 右軍將軍 |
63 | 51 | 軍 | jūn | penal miltary service | 右軍將軍 |
64 | 51 | 軍 | jūn | to organize troops | 右軍將軍 |
65 | 43 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏遣眾來伐 |
66 | 43 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏遣眾來伐 |
67 | 43 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏遣眾來伐 |
68 | 43 | 魏 | wéi | tall and big | 魏遣眾來伐 |
69 | 43 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏遣眾來伐 |
70 | 43 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏遣眾來伐 |
71 | 43 | 魏 | wèi | a palace | 魏遣眾來伐 |
72 | 43 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏遣眾來伐 |
73 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 上難其人 |
74 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 上難其人 |
75 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 上難其人 |
76 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 上難其人 |
77 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 上難其人 |
78 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 上難其人 |
79 | 38 | 其 | qí | will | 上難其人 |
80 | 38 | 其 | qí | may | 上難其人 |
81 | 38 | 其 | qí | if | 上難其人 |
82 | 38 | 其 | qí | or | 上難其人 |
83 | 38 | 其 | qí | Qi | 上難其人 |
84 | 36 | 粲 | càn | radiant; bright | 子粲 |
85 | 36 | 粲 | càn | polish | 子粲 |
86 | 36 | 粲 | càn | smiling | 子粲 |
87 | 33 | 於 | yú | in; at | 皆積屍於床下 |
88 | 33 | 於 | yú | in; at | 皆積屍於床下 |
89 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆積屍於床下 |
90 | 33 | 於 | yú | to go; to | 皆積屍於床下 |
91 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆積屍於床下 |
92 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆積屍於床下 |
93 | 33 | 於 | yú | from | 皆積屍於床下 |
94 | 33 | 於 | yú | give | 皆積屍於床下 |
95 | 33 | 於 | yú | oppposing | 皆積屍於床下 |
96 | 33 | 於 | yú | and | 皆積屍於床下 |
97 | 33 | 於 | yú | compared to | 皆積屍於床下 |
98 | 33 | 於 | yú | by | 皆積屍於床下 |
99 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 皆積屍於床下 |
100 | 33 | 於 | yú | for | 皆積屍於床下 |
101 | 33 | 於 | yú | Yu | 皆積屍於床下 |
102 | 33 | 於 | wū | a crow | 皆積屍於床下 |
103 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 皆積屍於床下 |
104 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
105 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
106 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
107 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
108 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
109 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
110 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
111 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
112 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
113 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
114 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
115 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
116 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
117 | 32 | 有 | yǒu | You | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
118 | 32 | 邃 | suì | profound; detailed; deep | 韋叡裴邃 |
119 | 31 | 與 | yǔ | and | 與鄧琬起兵 |
120 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與鄧琬起兵 |
121 | 31 | 與 | yǔ | together with | 與鄧琬起兵 |
122 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 與鄧琬起兵 |
123 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與鄧琬起兵 |
124 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與鄧琬起兵 |
125 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與鄧琬起兵 |
126 | 31 | 與 | yù | to help | 與鄧琬起兵 |
127 | 31 | 與 | yǔ | for | 與鄧琬起兵 |
128 | 30 | 至 | zhì | to; until | 及兵起檄至 |
129 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 及兵起檄至 |
130 | 30 | 至 | zhì | extremely; very; most | 及兵起檄至 |
131 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 及兵起檄至 |
132 | 30 | 王 | wáng | Wang | 時叡內兄王憕 |
133 | 30 | 王 | wáng | a king | 時叡內兄王憕 |
134 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 時叡內兄王憕 |
135 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 時叡內兄王憕 |
136 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 時叡內兄王憕 |
137 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 時叡內兄王憕 |
138 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 時叡內兄王憕 |
139 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 時叡內兄王憕 |
140 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 時叡內兄王憕 |
141 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 時叡內兄王憕 |
142 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
143 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
144 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
145 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
146 | 30 | 景 | jǐng | time | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
147 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
148 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
149 | 30 | 景 | jǐng | large | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
150 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 護軍將軍崔慧景頻逼建鄴 |
151 | 30 | 城 | chéng | a city; a town | 郢城之拒守也 |
152 | 30 | 城 | chéng | a city wall | 郢城之拒守也 |
153 | 30 | 城 | chéng | to fortify | 郢城之拒守也 |
154 | 30 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 郢城之拒守也 |
155 | 29 | 眾 | zhòng | many; numerous | 有眾二千 |
156 | 29 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 有眾二千 |
157 | 29 | 眾 | zhòng | general; common; public | 有眾二千 |
158 | 29 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所獲軍實 |
159 | 29 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所獲軍實 |
160 | 29 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所獲軍實 |
161 | 29 | 所 | suǒ | it | 所獲軍實 |
162 | 29 | 所 | suǒ | if; supposing | 所獲軍實 |
163 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所獲軍實 |
164 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 所獲軍實 |
165 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所獲軍實 |
166 | 29 | 所 | suǒ | that which | 所獲軍實 |
167 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所獲軍實 |
168 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 所獲軍實 |
169 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 所獲軍實 |
170 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 外兄杜幼文為梁州刺史 |
171 | 28 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 陳雖舊將 |
172 | 28 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 陳雖舊將 |
173 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 陳雖舊將 |
174 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 陳雖舊將 |
175 | 28 | 將 | jiāng | and; or | 陳雖舊將 |
176 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 陳雖舊將 |
177 | 28 | 將 | qiāng | to request | 陳雖舊將 |
178 | 28 | 將 | jiāng | approximately | 陳雖舊將 |
179 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 陳雖舊將 |
180 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 陳雖舊將 |
181 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 陳雖舊將 |
182 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 陳雖舊將 |
183 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 陳雖舊將 |
184 | 28 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 陳雖舊將 |
185 | 28 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 陳雖舊將 |
186 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 陳雖舊將 |
187 | 28 | 將 | jiàng | king | 陳雖舊將 |
188 | 28 | 將 | jiāng | might; possibly | 陳雖舊將 |
189 | 28 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 陳雖舊將 |
190 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 陳雖舊將 |
191 | 28 | 將 | jiāng | to the side | 陳雖舊將 |
192 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 陳雖舊將 |
193 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 陳雖舊將 |
194 | 27 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 見而異之 |
195 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 見而異之 |
196 | 27 | 而 | ér | you | 見而異之 |
197 | 27 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 見而異之 |
198 | 27 | 而 | ér | right away; then | 見而異之 |
199 | 27 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 見而異之 |
200 | 27 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 見而異之 |
201 | 27 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 見而異之 |
202 | 27 | 而 | ér | how can it be that? | 見而異之 |
203 | 27 | 而 | ér | so as to | 見而異之 |
204 | 27 | 而 | ér | only then | 見而異之 |
205 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 見而異之 |
206 | 27 | 而 | néng | can; able | 見而異之 |
207 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 見而異之 |
208 | 27 | 而 | ér | me | 見而異之 |
209 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 見而異之 |
210 | 27 | 而 | ér | possessive | 見而異之 |
211 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 叡率郡人伐竹為筏 |
212 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 叡率郡人伐竹為筏 |
213 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 叡率郡人伐竹為筏 |
214 | 26 | 人 | rén | everybody | 叡率郡人伐竹為筏 |
215 | 26 | 人 | rén | adult | 叡率郡人伐竹為筏 |
216 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 叡率郡人伐竹為筏 |
217 | 26 | 人 | rén | an upright person | 叡率郡人伐竹為筏 |
218 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝見叡甚悅 |
219 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝見叡甚悅 |
220 | 26 | 帝 | dì | a god | 帝見叡甚悅 |
221 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 帝見叡甚悅 |
222 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣其二子自結于梁武 |
223 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣其二子自結于梁武 |
224 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣其二子自結于梁武 |
225 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣其二子自結于梁武 |
226 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣其二子自結于梁武 |
227 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃遣其二子自結于梁武 |
228 | 24 | 中 | zhōng | middle | 中宿而城拔 |
229 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宿而城拔 |
230 | 24 | 中 | zhōng | China | 中宿而城拔 |
231 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宿而城拔 |
232 | 24 | 中 | zhōng | in; amongst | 中宿而城拔 |
233 | 24 | 中 | zhōng | midday | 中宿而城拔 |
234 | 24 | 中 | zhōng | inside | 中宿而城拔 |
235 | 24 | 中 | zhōng | during | 中宿而城拔 |
236 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 中宿而城拔 |
237 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 中宿而城拔 |
238 | 24 | 中 | zhōng | half | 中宿而城拔 |
239 | 24 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中宿而城拔 |
240 | 24 | 中 | zhōng | while | 中宿而城拔 |
241 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宿而城拔 |
242 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宿而城拔 |
243 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 中宿而城拔 |
244 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宿而城拔 |
245 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 起鬥艦高與合肥城等 |
246 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 起鬥艦高與合肥城等 |
247 | 24 | 高 | gāo | height | 起鬥艦高與合肥城等 |
248 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 起鬥艦高與合肥城等 |
249 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 起鬥艦高與合肥城等 |
250 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 起鬥艦高與合肥城等 |
251 | 24 | 高 | gāo | senior | 起鬥艦高與合肥城等 |
252 | 24 | 高 | gāo | expensive | 起鬥艦高與合肥城等 |
253 | 24 | 高 | gāo | Gao | 起鬥艦高與合肥城等 |
254 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 起鬥艦高與合肥城等 |
255 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 起鬥艦高與合肥城等 |
256 | 24 | 高 | gāo | to respect | 起鬥艦高與合肥城等 |
257 | 24 | 侯 | hóu | marquis; lord | 以功進爵為侯 |
258 | 24 | 侯 | hóu | a target in archery | 以功進爵為侯 |
259 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 汝自謂何如憕 |
260 | 23 | 自 | zì | from; since | 汝自謂何如憕 |
261 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 汝自謂何如憕 |
262 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 汝自謂何如憕 |
263 | 23 | 自 | zì | Zi | 汝自謂何如憕 |
264 | 23 | 自 | zì | a nose | 汝自謂何如憕 |
265 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 汝自謂何如憕 |
266 | 23 | 自 | zì | origin | 汝自謂何如憕 |
267 | 23 | 自 | zì | originally | 汝自謂何如憕 |
268 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 汝自謂何如憕 |
269 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 汝自謂何如憕 |
270 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 汝自謂何如憕 |
271 | 23 | 自 | zì | if; even if | 汝自謂何如憕 |
272 | 23 | 自 | zì | but | 汝自謂何如憕 |
273 | 23 | 自 | zì | because | 汝自謂何如憕 |
274 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 汝自謂何如憕 |
275 | 23 | 自 | zì | to be | 汝自謂何如憕 |
276 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 視之如子 |
277 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 視之如子 |
278 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 視之如子 |
279 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 視之如子 |
280 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 視之如子 |
281 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 視之如子 |
282 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 視之如子 |
283 | 22 | 子 | zǐ | master | 視之如子 |
284 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 視之如子 |
285 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 視之如子 |
286 | 22 | 子 | zǐ | masters | 視之如子 |
287 | 22 | 子 | zǐ | person | 視之如子 |
288 | 22 | 子 | zǐ | young | 視之如子 |
289 | 22 | 子 | zǐ | seed | 視之如子 |
290 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 視之如子 |
291 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 視之如子 |
292 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 視之如子 |
293 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 視之如子 |
294 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 視之如子 |
295 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 視之如子 |
296 | 22 | 子 | zǐ | dear | 視之如子 |
297 | 22 | 子 | zǐ | little one | 視之如子 |
298 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 乃遣其二子自結于梁武 |
299 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 乃遣其二子自結于梁武 |
300 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 乃遣其二子自結于梁武 |
301 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 乃遣其二子自結于梁武 |
302 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 乃遣其二子自結于梁武 |
303 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 乃遣其二子自結于梁武 |
304 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 乃遣其二子自結于梁武 |
305 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 乃遣其二子自結于梁武 |
306 | 22 | 年 | nián | year | 天監二年 |
307 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 天監二年 |
308 | 22 | 年 | nián | age | 天監二年 |
309 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天監二年 |
310 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 天監二年 |
311 | 22 | 年 | nián | a date | 天監二年 |
312 | 22 | 年 | nián | time; years | 天監二年 |
313 | 22 | 年 | nián | harvest | 天監二年 |
314 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 天監二年 |
315 | 21 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 正與東海王僧孺善 |
316 | 21 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 正與東海王僧孺善 |
317 | 21 | 僧 | sēng | Seng | 正與東海王僧孺善 |
318 | 21 | 太守 | tài shǒu | Governor | 累遷齊興太守 |
319 | 20 | 及 | jí | to reach | 及兵起檄至 |
320 | 20 | 及 | jí | and | 及兵起檄至 |
321 | 20 | 及 | jí | coming to; when | 及兵起檄至 |
322 | 20 | 及 | jí | to attain | 及兵起檄至 |
323 | 20 | 及 | jí | to understand | 及兵起檄至 |
324 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及兵起檄至 |
325 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及兵起檄至 |
326 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及兵起檄至 |
327 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時叡內兄王憕 |
328 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時叡內兄王憕 |
329 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時叡內兄王憕 |
330 | 20 | 時 | shí | at that time | 時叡內兄王憕 |
331 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時叡內兄王憕 |
332 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時叡內兄王憕 |
333 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時叡內兄王憕 |
334 | 20 | 時 | shí | tense | 時叡內兄王憕 |
335 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時叡內兄王憕 |
336 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時叡內兄王憕 |
337 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 時叡內兄王憕 |
338 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時叡內兄王憕 |
339 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時叡內兄王憕 |
340 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時叡內兄王憕 |
341 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 時叡內兄王憕 |
342 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時叡內兄王憕 |
343 | 20 | 時 | shí | on time | 時叡內兄王憕 |
344 | 20 | 時 | shí | this; that | 時叡內兄王憕 |
345 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時叡內兄王憕 |
346 | 20 | 時 | shí | hour | 時叡內兄王憕 |
347 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時叡內兄王憕 |
348 | 20 | 時 | shí | Shi | 時叡內兄王憕 |
349 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時叡內兄王憕 |
350 | 20 | 不 | bù | not; no | 懦而不武 |
351 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 懦而不武 |
352 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 懦而不武 |
353 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 懦而不武 |
354 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 懦而不武 |
355 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 懦而不武 |
356 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 懦而不武 |
357 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 懦而不武 |
358 | 19 | 州 | zhōu | a state; a province | 顗到州 |
359 | 19 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 顗到州 |
360 | 19 | 州 | zhōu | a prefecture | 顗到州 |
361 | 19 | 州 | zhōu | a country | 顗到州 |
362 | 19 | 州 | zhōu | an island | 顗到州 |
363 | 19 | 州 | zhōu | Zhou | 顗到州 |
364 | 19 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 顗到州 |
365 | 19 | 州 | zhōu | a country | 顗到州 |
366 | 18 | 于 | yú | in; at | 乃遣其二子自結于梁武 |
367 | 18 | 于 | yú | in; at | 乃遣其二子自結于梁武 |
368 | 18 | 于 | yú | in; at; to; from | 乃遣其二子自結于梁武 |
369 | 18 | 于 | yú | to go; to | 乃遣其二子自結于梁武 |
370 | 18 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃遣其二子自結于梁武 |
371 | 18 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 乃遣其二子自結于梁武 |
372 | 18 | 于 | yú | from | 乃遣其二子自結于梁武 |
373 | 18 | 于 | yú | give | 乃遣其二子自結于梁武 |
374 | 18 | 于 | yú | oppposing | 乃遣其二子自結于梁武 |
375 | 18 | 于 | yú | and | 乃遣其二子自結于梁武 |
376 | 18 | 于 | yú | compared to | 乃遣其二子自結于梁武 |
377 | 18 | 于 | yú | by | 乃遣其二子自結于梁武 |
378 | 18 | 于 | yú | and; as well as | 乃遣其二子自結于梁武 |
379 | 18 | 于 | yú | for | 乃遣其二子自結于梁武 |
380 | 18 | 于 | yú | Yu | 乃遣其二子自結于梁武 |
381 | 18 | 于 | wū | a crow | 乃遣其二子自結于梁武 |
382 | 18 | 于 | wū | whew; wow | 乃遣其二子自結于梁武 |
383 | 18 | 鼎 | dǐng | a ding; a large, three-leg bronze cauldron | 載弟鼎 |
384 | 18 | 鼎 | dǐng | Kangxi radical 206 | 載弟鼎 |
385 | 18 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 以板輿自載 |
386 | 18 | 載 | zài | to record in writing | 以板輿自載 |
387 | 18 | 載 | zǎi | to ride | 以板輿自載 |
388 | 18 | 載 | zài | to receive | 以板輿自載 |
389 | 18 | 載 | zài | to fill | 以板輿自載 |
390 | 18 | 載 | zài | and; also | 以板輿自載 |
391 | 18 | 載 | zài | period [of time] | 以板輿自載 |
392 | 18 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 宋永光初 |
393 | 18 | 初 | chū | used to prefix numbers | 宋永光初 |
394 | 18 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 宋永光初 |
395 | 18 | 初 | chū | just now | 宋永光初 |
396 | 18 | 初 | chū | thereupon | 宋永光初 |
397 | 18 | 初 | chū | an intensifying adverb | 宋永光初 |
398 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 宋永光初 |
399 | 18 | 初 | chū | original | 宋永光初 |
400 | 18 | 入 | rù | to enter | 洪騏驎等齎敕入城 |
401 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 洪騏驎等齎敕入城 |
402 | 18 | 入 | rù | radical | 洪騏驎等齎敕入城 |
403 | 18 | 入 | rù | income | 洪騏驎等齎敕入城 |
404 | 18 | 入 | rù | to conform with | 洪騏驎等齎敕入城 |
405 | 18 | 入 | rù | to descend | 洪騏驎等齎敕入城 |
406 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 洪騏驎等齎敕入城 |
407 | 18 | 入 | rù | to pay | 洪騏驎等齎敕入城 |
408 | 18 | 入 | rù | to join | 洪騏驎等齎敕入城 |
409 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及兵起檄至 |
410 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 及兵起檄至 |
411 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 及兵起檄至 |
412 | 17 | 還 | hái | also; in addition; more | 請還授甲而後戰 |
413 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 請還授甲而後戰 |
414 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 請還授甲而後戰 |
415 | 17 | 還 | hái | yet; still | 請還授甲而後戰 |
416 | 17 | 還 | hái | still more; even more | 請還授甲而後戰 |
417 | 17 | 還 | hái | fairly | 請還授甲而後戰 |
418 | 17 | 還 | huán | to do in return | 請還授甲而後戰 |
419 | 17 | 還 | huán | Huan | 請還授甲而後戰 |
420 | 17 | 還 | huán | to revert | 請還授甲而後戰 |
421 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 請還授甲而後戰 |
422 | 17 | 還 | huán | to encircle | 請還授甲而後戰 |
423 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 請還授甲而後戰 |
424 | 17 | 還 | huán | since | 請還授甲而後戰 |
425 | 17 | 還 | hái | however | 請還授甲而後戰 |
426 | 17 | 還 | hái | already | 請還授甲而後戰 |
427 | 17 | 還 | hái | already | 請還授甲而後戰 |
428 | 17 | 還 | hái | or | 請還授甲而後戰 |
429 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 武帝即位 |
430 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 武帝即位 |
431 | 17 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 武帝即位 |
432 | 17 | 無 | wú | no | 有前無卻 |
433 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有前無卻 |
434 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 有前無卻 |
435 | 17 | 無 | wú | has not yet | 有前無卻 |
436 | 17 | 無 | mó | mo | 有前無卻 |
437 | 17 | 無 | wú | do not | 有前無卻 |
438 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 有前無卻 |
439 | 17 | 無 | wú | regardless of | 有前無卻 |
440 | 17 | 無 | wú | to not have | 有前無卻 |
441 | 17 | 無 | wú | um | 有前無卻 |
442 | 17 | 無 | wú | Wu | 有前無卻 |
443 | 16 | 梁 | liáng | a bridge | 梁土富饒 |
444 | 16 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁土富饒 |
445 | 16 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁土富饒 |
446 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁土富饒 |
447 | 16 | 梁 | liáng | Liang | 梁土富饒 |
448 | 16 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁土富饒 |
449 | 16 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁土富饒 |
450 | 16 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁土富饒 |
451 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁土富饒 |
452 | 16 | 梁 | liáng | a ridge | 梁土富饒 |
453 | 16 | 梁 | liáng | later Liang | 梁土富饒 |
454 | 16 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 右軍將軍 |
455 | 16 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 右軍將軍 |
456 | 16 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 武帝甚禮敬之 |
457 | 16 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 武帝甚禮敬之 |
458 | 16 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 武帝甚禮敬之 |
459 | 16 | 禮 | lǐ | a bow | 武帝甚禮敬之 |
460 | 16 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 武帝甚禮敬之 |
461 | 16 | 禮 | lǐ | Li | 武帝甚禮敬之 |
462 | 16 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 武帝甚禮敬之 |
463 | 16 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 武帝甚禮敬之 |
464 | 16 | 弟 | dì | younger brother | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
465 | 16 | 弟 | dì | junior male | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
466 | 16 | 弟 | dì | order; rank | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
467 | 16 | 弟 | dì | disciple | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
468 | 16 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
469 | 16 | 弟 | dì | me | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
470 | 16 | 弟 | tì | but | 姨弟杜惲並有鄉里盛名 |
471 | 16 | 卿 | qīng | minister; high officer | 韋叡卿鄉望 |
472 | 16 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 韋叡卿鄉望 |
473 | 16 | 卿 | qīng | you | 韋叡卿鄉望 |
474 | 16 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 韋叡卿鄉望 |
475 | 16 | 卿 | qīng | Qing | 韋叡卿鄉望 |
476 | 16 | 卒 | zú | to die | 車馳卒奔 |
477 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 車馳卒奔 |
478 | 16 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 車馳卒奔 |
479 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 車馳卒奔 |
480 | 16 | 卒 | zú | to end | 車馳卒奔 |
481 | 16 | 卒 | zú | at last; finally | 車馳卒奔 |
482 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 車馳卒奔 |
483 | 16 | 陳 | chén | Chen | 俄而太尉陳顯達 |
484 | 16 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 俄而太尉陳顯達 |
485 | 16 | 陳 | chén | to arrange | 俄而太尉陳顯達 |
486 | 16 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 俄而太尉陳顯達 |
487 | 16 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 俄而太尉陳顯達 |
488 | 16 | 陳 | chén | stale | 俄而太尉陳顯達 |
489 | 16 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 俄而太尉陳顯達 |
490 | 16 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 俄而太尉陳顯達 |
491 | 16 | 陳 | chén | a path to a residence | 俄而太尉陳顯達 |
492 | 16 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 俄而太尉陳顯達 |
493 | 16 | 在 | zài | in; at | 師克在和 |
494 | 16 | 在 | zài | at | 師克在和 |
495 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 師克在和 |
496 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 師克在和 |
497 | 16 | 在 | zài | to consist of | 師克在和 |
498 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 師克在和 |
499 | 16 | 也 | yě | also; too | 皆莫汝逮也 |
500 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆莫汝逮也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
安西 | 196 | Anxi | |
白山 | 98 | Baishan | |
本州 | 98 | Honshū | |
汴 | 98 |
|
|
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
巢湖 | 99 | Chaohu | |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大理 | 100 |
|
|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大同 | 100 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东兴 | 東興 | 100 | Dongxing |
方正 | 102 |
|
|
费县 | 費縣 | 102 | Feixian |
汾 | 102 | Fen | |
冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
媯 | 103 | Gui | |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
河东 | 河東 | 104 |
|
合肥 | 104 | Hefei | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮上 | 104 | Huaishang | |
淮水 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江右 | 106 | Jiangyou | |
江州 | 106 |
|
|
建宁县 | 建寧縣 | 106 | Jianning |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景东 | 景東 | 106 | Jingdong county |
京口 | 106 | Jingkou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
康元 | 107 | Kōgen | |
琅邪 | 108 | Langye | |
兰陵公主 | 蘭陵公主 | 108 | Princess Lanling |
乐安县 | 樂安縣 | 108 | Le'an county |
黎 | 108 |
|
|
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
乞伏 | 113 | Qifu | |
秦 | 113 |
|
|
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
芍陂 | 115 | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui) | |
邵阳 | 邵陽 | 115 | Shaoyang |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太守 | 116 | Governor | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
桐柏 | 116 | Tongbai | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
新林 | 120 | Xinlin | |
熊耳山 | 120 | Mt Xiong'er | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
徐州 | 88 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
夷陵 | 121 | Yiling | |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
永昌 | 121 |
|
|
永昌县 | 永昌縣 | 89 | Yongchang |
永定 | 121 | Yongding | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
至德 | 122 | Zhide reign | |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子政 | 122 | Zi Zheng | |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|