Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八十六回 Chapter 86

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 yuē to speak; to say 昭曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 昭曰
3 74 yuē to be called 昭曰
4 74 zhī to go 權從之
5 74 zhī to arrive; to go 權從之
6 74 zhī is 權從之
7 74 zhī to use 權從之
8 74 zhī Zhi 權從之
9 74 zhī winding 權從之
10 36 wèi Wei Dynasty 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
11 36 wèi State of Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
12 36 wèi Cao Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
13 36 wéi tall and big 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
14 36 wèi Wei [surname] 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
15 36 wèi a watchtower 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
16 36 wèi a palace 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
17 36 wéi to stand solitary and unmoving 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
18 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
19 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
20 34 quán a sliding weight 自此軍權皆歸於遜
21 34 quán Quan 自此軍權皆歸於遜
22 34 quán to assess; to weigh 自此軍權皆歸於遜
23 34 quán a right 自此軍權皆歸於遜
24 34 quán an advantage 自此軍權皆歸於遜
25 34 quán adaptive; flexible 自此軍權皆歸於遜
26 34 quán a kind of tree 自此軍權皆歸於遜
27 31 wēn warm; lukewarm 難張溫秦宓逞天辯
28 31 wēn Wen 難張溫秦宓逞天辯
29 31 wēn to review 難張溫秦宓逞天辯
30 31 wēn to warm up 難張溫秦宓逞天辯
31 31 wēn temperature 難張溫秦宓逞天辯
32 31 wēn mild; gentle 難張溫秦宓逞天辯
33 31 wēn a seasonal febrile disease 難張溫秦宓逞天辯
34 29 shǔ Sichuan 蜀前使人求於魏
35 29 shǔ Shu Kingdom 蜀前使人求於魏
36 28 ér Kangxi radical 126 使者拜辭而去
37 28 ér as if; to seem like 使者拜辭而去
38 28 néng can; able 使者拜辭而去
39 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使者拜辭而去
40 28 ér to arrive; up to 使者拜辭而去
41 28 zhī sesame 忽報西蜀遣鄧芝到
42 28 zhī a purplish or brown mushroom 忽報西蜀遣鄧芝到
43 28 zhī Chinese angelica 忽報西蜀遣鄧芝到
44 28 to go; to 蜀前使人求於魏
45 28 to rely on; to depend on 蜀前使人求於魏
46 28 Yu 蜀前使人求於魏
47 28 a crow 蜀前使人求於魏
48 27 wéi to act as; to serve 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
49 27 wéi to change into; to become 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
50 27 wéi to be; is 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
51 27 wéi to do 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
52 27 wèi to support; to help 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
53 27 wéi to govern 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
54 25 bīng soldier; troops 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
55 25 bīng weapons 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
56 25 bīng military; warfare 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
57 24 zhāng Zhang 難張溫秦宓逞天辯
58 24 zhāng to open; to draw [a bow] 難張溫秦宓逞天辯
59 24 zhāng idea; thought 難張溫秦宓逞天辯
60 24 zhāng to fix strings 難張溫秦宓逞天辯
61 24 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 難張溫秦宓逞天辯
62 24 zhāng to boast; to exaggerate 難張溫秦宓逞天辯
63 24 zhāng to expand; to magnify 難張溫秦宓逞天辯
64 24 zhāng to display; to exhibit; to publish 難張溫秦宓逞天辯
65 24 zhāng to catch animals with a net 難張溫秦宓逞天辯
66 24 zhāng to spy on; to look 難張溫秦宓逞天辯
67 24 zhāng large 難張溫秦宓逞天辯
68 24 zhàng swollen 難張溫秦宓逞天辯
69 24 zhāng Zhang [constellation] 難張溫秦宓逞天辯
70 24 zhāng to open a new business 難張溫秦宓逞天辯
71 24 zhāng to fear 難張溫秦宓逞天辯
72 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
73 22 Jiangsu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
74 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
75 22 Wu dialect 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
76 22 Eastern Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
77 22 to speak loudly 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
78 22 nǎi to be 乃問於張昭
79 22 to enter 權召入
80 22 Kangxi radical 11 權召入
81 22 radical 權召入
82 22 income 權召入
83 22 to conform with 權召入
84 22 to descend 權召入
85 22 the entering tone 權召入
86 22 to pay 權召入
87 22 to join 權召入
88 21 to use; to grasp 主上則發兵以應之
89 21 to rely on 主上則發兵以應之
90 21 to regard 主上則發兵以應之
91 21 to be able to 主上則發兵以應之
92 21 to order; to command 主上則發兵以應之
93 21 used after a verb 主上則發兵以應之
94 21 a reason; a cause 主上則發兵以應之
95 21 Israel 主上則發兵以應之
96 21 Yi 主上則發兵以應之
97 20 rén person; people; a human being 蜀前使人求於魏
98 20 rén Kangxi radical 9 蜀前使人求於魏
99 20 rén a kind of person 蜀前使人求於魏
100 20 rén everybody 蜀前使人求於魏
101 20 rén adult 蜀前使人求於魏
102 20 rén somebody; others 蜀前使人求於魏
103 20 rén an upright person 蜀前使人求於魏
104 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
105 18 sháo music of the emperor Shun 乃吳王姪孫韶也
106 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
107 18 dèng Deng 忽報西蜀遣鄧芝到
108 17 chéng to fill 破曹丕徐盛用火攻
109 17 shèng Sheng 破曹丕徐盛用火攻
110 17 shèng abundant; flourishing 破曹丕徐盛用火攻
111 17 chéng to contain 破曹丕徐盛用火攻
112 17 chéng a grain offering 破曹丕徐盛用火攻
113 17 shèng dense 破曹丕徐盛用火攻
114 17 shèng large scale 破曹丕徐盛用火攻
115 17 shèng extremely 破曹丕徐盛用火攻
116 17 zhì Kangxi radical 133 忽報魏主遣使至
117 17 zhì to arrive 忽報魏主遣使至
118 17 Qi 待其油沸
119 16 jūn army; military 自此軍權皆歸於遜
120 16 jūn soldiers; troops 自此軍權皆歸於遜
121 16 jūn an organized collective 自此軍權皆歸於遜
122 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 自此軍權皆歸於遜
123 16 jūn a garrison 自此軍權皆歸於遜
124 16 jūn a front 自此軍權皆歸於遜
125 16 jūn penal miltary service 自此軍權皆歸於遜
126 16 jūn to organize troops 自此軍權皆歸於遜
127 16 lái to come 東吳可來接應
128 16 lái please 東吳可來接應
129 16 lái used to substitute for another verb 東吳可來接應
130 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 東吳可來接應
131 16 lái wheat 東吳可來接應
132 16 lái next; future 東吳可來接應
133 16 lái a simple complement of direction 東吳可來接應
134 16 lái to occur; to arise 東吳可來接應
135 16 lái to earn 東吳可來接應
136 16 one 果然一將守關
137 16 Kangxi radical 1 果然一將守關
138 16 pure; concentrated 果然一將守關
139 16 first 果然一將守關
140 16 the same 果然一將守關
141 16 sole; single 果然一將守關
142 16 a very small amount 果然一將守關
143 16 Yi 果然一將守關
144 16 other 果然一將守關
145 16 to unify 果然一將守關
146 16 accidentally; coincidentally 果然一將守關
147 16 abruptly; suddenly 果然一將守關
148 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
149 16 tiān heaven 難張溫秦宓逞天辯
150 16 tiān nature 難張溫秦宓逞天辯
151 16 tiān sky 難張溫秦宓逞天辯
152 16 tiān weather 難張溫秦宓逞天辯
153 16 tiān father; husband 難張溫秦宓逞天辯
154 16 tiān a necessity 難張溫秦宓逞天辯
155 16 tiān season 難張溫秦宓逞天辯
156 16 tiān destiny 難張溫秦宓逞天辯
157 16 tiān very high; sky high [prices] 難張溫秦宓逞天辯
158 15 曹丕 cáo pī Cao Pi 破曹丕徐盛用火攻
159 15 xu 破曹丕徐盛用火攻
160 15 Xu 破曹丕徐盛用火攻
161 15 Xuzhou 破曹丕徐盛用火攻
162 15 大王 dàwáng king 大王欲與蜀講和
163 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王欲與蜀講和
164 14 shàng top; a high position 此為上策
165 14 shang top; the position on or above something 此為上策
166 14 shàng to go up; to go forward 此為上策
167 14 shàng shang 此為上策
168 14 shàng previous; last 此為上策
169 14 shàng high; higher 此為上策
170 14 shàng advanced 此為上策
171 14 shàng a monarch; a sovereign 此為上策
172 14 shàng time 此為上策
173 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此為上策
174 14 shàng far 此為上策
175 14 shàng big; as big as 此為上策
176 14 shàng abundant; plentiful 此為上策
177 14 shàng to report 此為上策
178 14 shàng to offer 此為上策
179 14 shàng to go on stage 此為上策
180 14 shàng to take office; to assume a post 此為上策
181 14 shàng to install; to erect 此為上策
182 14 shàng to suffer; to sustain 此為上策
183 14 shàng to burn 此為上策
184 14 shàng to remember 此為上策
185 14 shàng to add 此為上策
186 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此為上策
187 14 shàng to meet 此為上策
188 14 shàng falling then rising (4th) tone 此為上策
189 14 shang used after a verb indicating a result 此為上策
190 14 shàng a musical note 此為上策
191 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
192 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
193 14 shuì to persuade 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
194 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
195 14 shuō a doctrine; a theory 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
196 14 shuō to claim; to assert 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
197 14 shuō allocution 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
198 14 shuō to criticize; to scold 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
199 14 shuō to indicate; to refer to 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
200 14 infix potential marker 不戰自退
201 14 quiet; silent 難張溫秦宓逞天辯
202 14 in good health 難張溫秦宓逞天辯
203 14 Kangxi radical 71 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
204 14 to not have; without 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
205 14 mo 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
206 14 to not have 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
207 14 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
208 13 desire 欲起四路兵取川
209 13 to desire; to wish 欲起四路兵取川
210 13 to desire; to intend 欲起四路兵取川
211 13 lust 欲起四路兵取川
212 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明亦人耳
213 13 to give 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
214 13 to accompany 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
215 13 to particate in 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
216 13 of the same kind 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
217 13 to help 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
218 13 for 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
219 13 solitary 孤若妄動
220 13 orphaned; fatherless 孤若妄動
221 13 aloof; unique 孤若妄動
222 13 not attached; to abandon 孤若妄動
223 13 not deserving 孤若妄動
224 13 government official [role] 孤若妄動
225 13 Gu 孤若妄動
226 12 great; grand; glorious; distinguished 丕怒曰
227 12 to carry on the shoulder 孤何懼爾一匹夫耶
228 12 what 孤何懼爾一匹夫耶
229 12 He 孤何懼爾一匹夫耶
230 12 jiàn to see 見了馬超
231 12 jiàn opinion; view; understanding 見了馬超
232 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了馬超
233 12 jiàn refer to; for details see 見了馬超
234 12 jiàn to listen to 見了馬超
235 12 jiàn to meet 見了馬超
236 12 jiàn to receive (a guest) 見了馬超
237 12 jiàn let me; kindly 見了馬超
238 12 jiàn Jian 見了馬超
239 12 xiàn to appear 見了馬超
240 12 xiàn to introduce 見了馬超
241 12 lìng to make; to cause to be; to lead 權令捲起珠簾
242 12 lìng to issue a command 權令捲起珠簾
243 12 lìng rules of behavior; customs 權令捲起珠簾
244 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權令捲起珠簾
245 12 lìng a season 權令捲起珠簾
246 12 lìng respected; good reputation 權令捲起珠簾
247 12 lìng good 權令捲起珠簾
248 12 lìng pretentious 權令捲起珠簾
249 12 lìng a transcending state of existence 權令捲起珠簾
250 12 lìng a commander 權令捲起珠簾
251 12 lìng a commanding quality; an impressive character 權令捲起珠簾
252 12 lìng lyrics 權令捲起珠簾
253 12 lìng Ling 權令捲起珠簾
254 12 yán to speak; to say; said 陸伯言極有高見
255 12 yán language; talk; words; utterance; speech 陸伯言極有高見
256 12 yán Kangxi radical 149 陸伯言極有高見
257 12 yán phrase; sentence 陸伯言極有高見
258 12 yán a word; a syllable 陸伯言極有高見
259 12 yán a theory; a doctrine 陸伯言極有高見
260 12 yán to regard as 陸伯言極有高見
261 12 yán to act as 陸伯言極有高見
262 12 jīn today; present; now 今已大悔
263 12 jīn Jin 今已大悔
264 12 jīn modern 今已大悔
265 11 must 必為讎矣
266 11 Bi 必為讎矣
267 11 yòu Kangxi radical 29 又結怨於西蜀矣
268 11 東吳 dōng wú Eastern Wu 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
269 11 wèn to ask 乃問於張昭
270 11 wèn to inquire after 乃問於張昭
271 11 wèn to interrogate 乃問於張昭
272 11 wèn to hold responsible 乃問於張昭
273 11 wèn to request something 乃問於張昭
274 11 wèn to rebuke 乃問於張昭
275 11 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問於張昭
276 11 wèn news 乃問於張昭
277 11 wèn to propose marriage 乃問於張昭
278 11 wén to inform 乃問於張昭
279 11 wèn to research 乃問於張昭
280 11 wèn Wen 乃問於張昭
281 11 wèn a question 乃問於張昭
282 11 zòu to present; to offer 奏曰
283 11 zòu to present a memorial to the emperor 奏曰
284 11 zòu to play a musical instrument 奏曰
285 11 zòu to happen; to occur 奏曰
286 11 zòu a memorial to the throne 奏曰
287 11 zòu to go; to walk 奏曰
288 11 zòu modulation of rhythm 奏曰
289 11 xià bottom 下用炭燒
290 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下用炭燒
291 11 xià to announce 下用炭燒
292 11 xià to do 下用炭燒
293 11 xià to withdraw; to leave; to exit 下用炭燒
294 11 xià the lower class; a member of the lower class 下用炭燒
295 11 xià inside 下用炭燒
296 11 xià an aspect 下用炭燒
297 11 xià a certain time 下用炭燒
298 11 xià to capture; to take 下用炭燒
299 11 xià to put in 下用炭燒
300 11 xià to enter 下用炭燒
301 11 xià to eliminate; to remove; to get off 下用炭燒
302 11 xià to finish work or school 下用炭燒
303 11 xià to go 下用炭燒
304 11 xià to scorn; to look down on 下用炭燒
305 11 xià to modestly decline 下用炭燒
306 11 xià to produce 下用炭燒
307 11 xià to stay at; to lodge at 下用炭燒
308 11 xià to decide 下用炭燒
309 11 xià to be less than 下用炭燒
310 11 xià humble; lowly 下用炭燒
311 10 zhǔ owner 忽報魏主遣使至
312 10 zhǔ principal; main; primary 忽報魏主遣使至
313 10 zhǔ master 忽報魏主遣使至
314 10 zhǔ host 忽報魏主遣使至
315 10 zhǔ to manage; to lead 忽報魏主遣使至
316 10 zhǔ to decide; to advocate 忽報魏主遣使至
317 10 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 忽報魏主遣使至
318 10 zhǔ to signify; to indicate 忽報魏主遣使至
319 10 zhǔ oneself 忽報魏主遣使至
320 10 zhǔ a person; a party 忽報魏主遣使至
321 10 zhǔ God; the Lord 忽報魏主遣使至
322 10 zhǔ lord; ruler; chief 忽報魏主遣使至
323 10 zhǔ an ancestral tablet 忽報魏主遣使至
324 10 zhǔ princess 忽報魏主遣使至
325 10 zhǔ chairperson 忽報魏主遣使至
326 10 zhǔ fundamental 忽報魏主遣使至
327 10 zhǔ Zhu 忽報魏主遣使至
328 10 zhù to pour 忽報魏主遣使至
329 10 Kangxi radical 132 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
330 10 Zi 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
331 10 a nose 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
332 10 the beginning; the start 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
333 10 origin 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
334 10 to employ; to use 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
335 10 to be 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
336 10 chén minister; statesman; official 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
337 10 chén Kangxi radical 131 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
338 10 chén a slave 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
339 10 chén Chen 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
340 10 chén to obey; to comply 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
341 10 chén to command; to direct 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
342 10 chén a subject 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
343 10 殿 diàn a hall; a palace; a temple 先於殿前立一大鼎盛
344 10 殿 diàn a palace compound 先於殿前立一大鼎盛
345 10 殿 diàn rear; last 先於殿前立一大鼎盛
346 10 殿 diàn rearguard 先於殿前立一大鼎盛
347 10 殿 diàn to guard; to protect 先於殿前立一大鼎盛
348 10 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 先於殿前立一大鼎盛
349 10 殿 diàn to stop 先於殿前立一大鼎盛
350 9 soil; ground; land 如此則江南之地
351 9 floor 如此則江南之地
352 9 the earth 如此則江南之地
353 9 fields 如此則江南之地
354 9 a place 如此則江南之地
355 9 a situation; a position 如此則江南之地
356 9 background 如此則江南之地
357 9 terrain 如此則江南之地
358 9 a territory; a region 如此則江南之地
359 9 used after a distance measure 如此則江南之地
360 9 coming from the same clan 如此則江南之地
361 9 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
362 9 to be careless; to neglect 忽報魏主遣使至
363 9 to look down on 忽報魏主遣使至
364 9 fast; rapid 忽報魏主遣使至
365 9 fast; rapid 忽報魏主遣使至
366 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
367 9 què to reject; to decline 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
368 9 què to pardon 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
369 9 bào newspaper 忽報魏主遣使至
370 9 bào to announce; to inform; to report 忽報魏主遣使至
371 9 bào to repay; to reply with a gift 忽報魏主遣使至
372 9 bào to respond; to reply 忽報魏主遣使至
373 9 bào to revenge 忽報魏主遣使至
374 9 bào a cable; a telegram 忽報魏主遣使至
375 9 bào a message; information 忽報魏主遣使至
376 9 zài in; at 各執刀在手
377 9 zài to exist; to be living 各執刀在手
378 9 zài to consist of 各執刀在手
379 9 zài to be at a post 各執刀在手
380 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能決
381 9 sūn Sun 刀斧手擁孫韶出轅門之外
382 9 sūn grandchildren 刀斧手擁孫韶出轅門之外
383 9 sūn offspring [of plants] 刀斧手擁孫韶出轅門之外
384 9 sūn small 刀斧手擁孫韶出轅門之外
385 9 xùn humble 刀斧手擁孫韶出轅門之外
386 9 xùn to flee 刀斧手擁孫韶出轅門之外
387 8 渡江 dù jiāng to cross a river 渡江口
388 8 Yi 諸葛亮亦一時之俊傑
389 8 後主 hòuzhǔ latter sovereign 奏後主曰
390 8 後主 hòuzhǔ last sovereign in a dynasty 奏後主曰
391 8 龍舟 lóngzhōu dragon boat; imperial boat 造龍舟十隻
392 8 bài to bow; to pay respect to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
393 8 bài to send greetings; to congratulate 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
394 8 bài to visit 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
395 8 bài to appoint; to confer a title 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
396 8 bài to enter into a relationship 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
397 8 bài a polite form; please 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
398 8 bài Bai 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
399 8 bài to perform a ritual 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
400 8 bài to bend 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
401 8 bài byte 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
402 8 worried 急不可圖
403 8 urgent; pressing; important 急不可圖
404 8 fast; rapid 急不可圖
405 8 vigorous; not relenting 急不可圖
406 8 to be eager to help 急不可圖
407 8 a difficulty 急不可圖
408 8 a grave danger 急不可圖
409 8 huí to go back; to return 第八十六回
410 8 huí to turn around; to revolve 第八十六回
411 8 huí to change 第八十六回
412 8 huí to reply; to answer 第八十六回
413 8 huí to decline; to politely refuse 第八十六回
414 8 huí to depart 第八十六回
415 8 huí Huizu 第八十六回
416 8 huí Huizu 第八十六回
417 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 主上則發兵以應之
418 8 a grade; a level 主上則發兵以應之
419 8 an example; a model 主上則發兵以應之
420 8 a weighing device 主上則發兵以應之
421 8 to grade; to rank 主上則發兵以應之
422 8 to copy; to imitate; to follow 主上則發兵以應之
423 8 to do 主上則發兵以應之
424 8 西 The West 權令人探得西番兵出西平關
425 8 西 west 權令人探得西番兵出西平關
426 8 西 Kangxi radical 146 權令人探得西番兵出西平關
427 8 西 Spain 權令人探得西番兵出西平關
428 8 西 foreign 權令人探得西番兵出西平關
429 8 西 place of honor 權令人探得西番兵出西平關
430 8 西 Central Asia 權令人探得西番兵出西平關
431 8 西 Xi 權令人探得西番兵出西平關
432 8 xìng family name; surname 姓張
433 8 xìng to have the surname 姓張
434 8 xìng life 姓張
435 8 xìng a government official 姓張
436 8 xìng common people 姓張
437 8 xìng descendents 姓張
438 8 xìng a household; a clan 姓張
439 7 將軍 jiāngjūn a general 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
440 7 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
441 7 day of the month; a certain day 先帝在日
442 7 Kangxi radical 72 先帝在日
443 7 a day 先帝在日
444 7 Japan 先帝在日
445 7 sun 先帝在日
446 7 daytime 先帝在日
447 7 sunlight 先帝在日
448 7 everyday 先帝在日
449 7 season 先帝在日
450 7 available time 先帝在日
451 7 in the past 先帝在日
452 7 mi 先帝在日
453 7 nán south 臣當征南
454 7 nán nan 臣當征南
455 7 nán southern part 臣當征南
456 7 nán southward 臣當征南
457 7 武士 wǔshì a warrior; a samurai 命武士立於左右
458 7 ěr ear 不能全始全終耳
459 7 ěr Kangxi radical 128 不能全始全終耳
460 7 ěr an ear-shaped object 不能全始全終耳
461 7 ěr on both sides 不能全始全終耳
462 7 ěr a vessel handle 不能全始全終耳
463 7 ěr Er 不能全始全終耳
464 7 ěr to listen 不能全始全終耳
465 7 退 tuì to retreat; to move back 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
466 7 退 tuì to decline; to recede; to fade 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
467 7 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
468 7 退 tuì to quit; to withdraw 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
469 7 退 tuì to give back 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
470 7 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
471 7 退 tuì to recoil; to flinch 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
472 7 退 tuì to dismiss [from a job] 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
473 7 退 tuì obsolete 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
474 7 退 tuì to retire; to resign 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
475 7 退 tuì to shed; to cast off 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
476 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得蜀土
477 7 děi to want to; to need to 若得蜀土
478 7 děi must; ought to 若得蜀土
479 7 de 若得蜀土
480 7 de infix potential marker 若得蜀土
481 7 to result in 若得蜀土
482 7 to be proper; to fit; to suit 若得蜀土
483 7 to be satisfied 若得蜀土
484 7 to be finished 若得蜀土
485 7 děi satisfying 若得蜀土
486 7 to contract 若得蜀土
487 7 to hear 若得蜀土
488 7 to have; there is 若得蜀土
489 7 marks time passed 若得蜀土
490 7 can; may; permissible 東吳可來接應
491 7 to approve; to permit 東吳可來接應
492 7 to be worth 東吳可來接應
493 7 to suit; to fit 東吳可來接應
494 7 khan 東吳可來接應
495 7 to recover 東吳可來接應
496 7 to act as 東吳可來接應
497 7 to be worth; to deserve 東吳可來接應
498 7 used to add emphasis 東吳可來接應
499 7 beautiful 東吳可來接應
500 7 Ke 東吳可來接應

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 yuē to speak; to say 昭曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 昭曰
3 74 yuē to be called 昭曰
4 74 yuē particle without meaning 昭曰
5 74 zhī him; her; them; that 權從之
6 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 權從之
7 74 zhī to go 權從之
8 74 zhī this; that 權從之
9 74 zhī genetive marker 權從之
10 74 zhī it 權從之
11 74 zhī in; in regards to 權從之
12 74 zhī all 權從之
13 74 zhī and 權從之
14 74 zhī however 權從之
15 74 zhī if 權從之
16 74 zhī then 權從之
17 74 zhī to arrive; to go 權從之
18 74 zhī is 權從之
19 74 zhī to use 權從之
20 74 zhī Zhi 權從之
21 74 zhī winding 權從之
22 36 wèi Wei Dynasty 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
23 36 wèi State of Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
24 36 wèi Cao Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
25 36 wéi tall and big 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
26 36 wèi Wei [surname] 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
27 36 wèi a watchtower 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
28 36 wèi a palace 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
29 36 wéi to stand solitary and unmoving 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
30 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
31 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
32 34 quán a sliding weight 自此軍權皆歸於遜
33 34 quán Quan 自此軍權皆歸於遜
34 34 quán to assess; to weigh 自此軍權皆歸於遜
35 34 quán a right 自此軍權皆歸於遜
36 34 quán an advantage 自此軍權皆歸於遜
37 34 quán tentatively; temporarily 自此軍權皆歸於遜
38 34 quán adaptive; flexible 自此軍權皆歸於遜
39 34 quán a kind of tree 自此軍權皆歸於遜
40 31 wēn warm; lukewarm 難張溫秦宓逞天辯
41 31 wēn Wen 難張溫秦宓逞天辯
42 31 wēn to review 難張溫秦宓逞天辯
43 31 wēn to warm up 難張溫秦宓逞天辯
44 31 wēn temperature 難張溫秦宓逞天辯
45 31 wēn mild; gentle 難張溫秦宓逞天辯
46 31 wēn a seasonal febrile disease 難張溫秦宓逞天辯
47 29 shǔ Sichuan 蜀前使人求於魏
48 29 shǔ Shu Kingdom 蜀前使人求於魏
49 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使者拜辭而去
50 28 ér Kangxi radical 126 使者拜辭而去
51 28 ér you 使者拜辭而去
52 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使者拜辭而去
53 28 ér right away; then 使者拜辭而去
54 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 使者拜辭而去
55 28 ér if; in case; in the event that 使者拜辭而去
56 28 ér therefore; as a result; thus 使者拜辭而去
57 28 ér how can it be that? 使者拜辭而去
58 28 ér so as to 使者拜辭而去
59 28 ér only then 使者拜辭而去
60 28 ér as if; to seem like 使者拜辭而去
61 28 néng can; able 使者拜辭而去
62 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使者拜辭而去
63 28 ér me 使者拜辭而去
64 28 ér to arrive; up to 使者拜辭而去
65 28 ér possessive 使者拜辭而去
66 28 zhī sesame 忽報西蜀遣鄧芝到
67 28 zhī a purplish or brown mushroom 忽報西蜀遣鄧芝到
68 28 zhī Chinese angelica 忽報西蜀遣鄧芝到
69 28 in; at 蜀前使人求於魏
70 28 in; at 蜀前使人求於魏
71 28 in; at; to; from 蜀前使人求於魏
72 28 to go; to 蜀前使人求於魏
73 28 to rely on; to depend on 蜀前使人求於魏
74 28 to go to; to arrive at 蜀前使人求於魏
75 28 from 蜀前使人求於魏
76 28 give 蜀前使人求於魏
77 28 oppposing 蜀前使人求於魏
78 28 and 蜀前使人求於魏
79 28 compared to 蜀前使人求於魏
80 28 by 蜀前使人求於魏
81 28 and; as well as 蜀前使人求於魏
82 28 for 蜀前使人求於魏
83 28 Yu 蜀前使人求於魏
84 28 a crow 蜀前使人求於魏
85 28 whew; wow 蜀前使人求於魏
86 27 wèi for; to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
87 27 wèi because of 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
88 27 wéi to act as; to serve 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
89 27 wéi to change into; to become 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
90 27 wéi to be; is 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
91 27 wéi to do 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
92 27 wèi for 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
93 27 wèi because of; for; to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
94 27 wèi to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
95 27 wéi in a passive construction 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
96 27 wéi forming a rehetorical question 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
97 27 wéi forming an adverb 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
98 27 wéi to add emphasis 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
99 27 wèi to support; to help 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
100 27 wéi to govern 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
101 25 bīng soldier; troops 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
102 25 bīng weapons 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
103 25 bīng military; warfare 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
104 24 zhāng a sheet; a leaf 難張溫秦宓逞天辯
105 24 zhāng Zhang 難張溫秦宓逞天辯
106 24 zhāng to open; to draw [a bow] 難張溫秦宓逞天辯
107 24 zhāng idea; thought 難張溫秦宓逞天辯
108 24 zhāng to fix strings 難張溫秦宓逞天辯
109 24 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 難張溫秦宓逞天辯
110 24 zhāng to boast; to exaggerate 難張溫秦宓逞天辯
111 24 zhāng to expand; to magnify 難張溫秦宓逞天辯
112 24 zhāng to display; to exhibit; to publish 難張溫秦宓逞天辯
113 24 zhāng to catch animals with a net 難張溫秦宓逞天辯
114 24 zhāng to spy on; to look 難張溫秦宓逞天辯
115 24 zhāng large 難張溫秦宓逞天辯
116 24 zhàng swollen 難張溫秦宓逞天辯
117 24 zhāng Zhang [constellation] 難張溫秦宓逞天辯
118 24 zhāng to open a new business 難張溫秦宓逞天辯
119 24 zhāng to fear 難張溫秦宓逞天辯
120 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
121 22 Jiangsu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
122 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
123 22 Wu dialect 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
124 22 Eastern Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
125 22 to speak loudly 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
126 22 also; too 陸伯言真神算也
127 22 a final modal particle indicating certainy or decision 陸伯言真神算也
128 22 either 陸伯言真神算也
129 22 even 陸伯言真神算也
130 22 used to soften the tone 陸伯言真神算也
131 22 used for emphasis 陸伯言真神算也
132 22 used to mark contrast 陸伯言真神算也
133 22 used to mark compromise 陸伯言真神算也
134 22 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃問於張昭
135 22 nǎi to be 乃問於張昭
136 22 nǎi you; yours 乃問於張昭
137 22 nǎi also; moreover 乃問於張昭
138 22 nǎi however; but 乃問於張昭
139 22 nǎi if 乃問於張昭
140 22 to enter 權召入
141 22 Kangxi radical 11 權召入
142 22 radical 權召入
143 22 income 權召入
144 22 to conform with 權召入
145 22 to descend 權召入
146 22 the entering tone 權召入
147 22 to pay 權召入
148 22 to join 權召入
149 21 so as to; in order to 主上則發兵以應之
150 21 to use; to regard as 主上則發兵以應之
151 21 to use; to grasp 主上則發兵以應之
152 21 according to 主上則發兵以應之
153 21 because of 主上則發兵以應之
154 21 on a certain date 主上則發兵以應之
155 21 and; as well as 主上則發兵以應之
156 21 to rely on 主上則發兵以應之
157 21 to regard 主上則發兵以應之
158 21 to be able to 主上則發兵以應之
159 21 to order; to command 主上則發兵以應之
160 21 further; moreover 主上則發兵以應之
161 21 used after a verb 主上則發兵以應之
162 21 very 主上則發兵以應之
163 21 already 主上則發兵以應之
164 21 increasingly 主上則發兵以應之
165 21 a reason; a cause 主上則發兵以應之
166 21 Israel 主上則發兵以應之
167 21 Yi 主上則發兵以應之
168 20 rén person; people; a human being 蜀前使人求於魏
169 20 rén Kangxi radical 9 蜀前使人求於魏
170 20 rén a kind of person 蜀前使人求於魏
171 20 rén everybody 蜀前使人求於魏
172 20 rén adult 蜀前使人求於魏
173 20 rén somebody; others 蜀前使人求於魏
174 20 rén an upright person 蜀前使人求於魏
175 18 yǒu is; are; to exist 陸伯言極有高見
176 18 yǒu to have; to possess 陸伯言極有高見
177 18 yǒu indicates an estimate 陸伯言極有高見
178 18 yǒu indicates a large quantity 陸伯言極有高見
179 18 yǒu indicates an affirmative response 陸伯言極有高見
180 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 陸伯言極有高見
181 18 yǒu used to compare two things 陸伯言極有高見
182 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 陸伯言極有高見
183 18 yǒu used before the names of dynasties 陸伯言極有高見
184 18 yǒu a certain thing; what exists 陸伯言極有高見
185 18 yǒu multiple of ten and ... 陸伯言極有高見
186 18 yǒu abundant 陸伯言極有高見
187 18 yǒu purposeful 陸伯言極有高見
188 18 yǒu You 陸伯言極有高見
189 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
190 18 sháo music of the emperor Shun 乃吳王姪孫韶也
191 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
192 18 dèng Deng 忽報西蜀遣鄧芝到
193 17 chéng to fill 破曹丕徐盛用火攻
194 17 shèng Sheng 破曹丕徐盛用火攻
195 17 shèng abundant; flourishing 破曹丕徐盛用火攻
196 17 chéng to contain 破曹丕徐盛用火攻
197 17 chéng a grain offering 破曹丕徐盛用火攻
198 17 shèng dense 破曹丕徐盛用火攻
199 17 shèng large scale 破曹丕徐盛用火攻
200 17 shèng extremely 破曹丕徐盛用火攻
201 17 zhì to; until 忽報魏主遣使至
202 17 zhì Kangxi radical 133 忽報魏主遣使至
203 17 zhì extremely; very; most 忽報魏主遣使至
204 17 zhì to arrive 忽報魏主遣使至
205 17 his; hers; its; theirs 待其油沸
206 17 to add emphasis 待其油沸
207 17 used when asking a question in reply to a question 待其油沸
208 17 used when making a request or giving an order 待其油沸
209 17 he; her; it; them 待其油沸
210 17 probably; likely 待其油沸
211 17 will 待其油沸
212 17 may 待其油沸
213 17 if 待其油沸
214 17 or 待其油沸
215 17 Qi 待其油沸
216 16 this; these 此為上策
217 16 in this way 此為上策
218 16 otherwise; but; however; so 此為上策
219 16 at this time; now; here 此為上策
220 16 jūn army; military 自此軍權皆歸於遜
221 16 jūn soldiers; troops 自此軍權皆歸於遜
222 16 jūn an organized collective 自此軍權皆歸於遜
223 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 自此軍權皆歸於遜
224 16 jūn a garrison 自此軍權皆歸於遜
225 16 jūn a front 自此軍權皆歸於遜
226 16 jūn penal miltary service 自此軍權皆歸於遜
227 16 jūn to organize troops 自此軍權皆歸於遜
228 16 lái to come 東吳可來接應
229 16 lái indicates an approximate quantity 東吳可來接應
230 16 lái please 東吳可來接應
231 16 lái used to substitute for another verb 東吳可來接應
232 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 東吳可來接應
233 16 lái ever since 東吳可來接應
234 16 lái wheat 東吳可來接應
235 16 lái next; future 東吳可來接應
236 16 lái a simple complement of direction 東吳可來接應
237 16 lái to occur; to arise 東吳可來接應
238 16 lái to earn 東吳可來接應
239 16 one 果然一將守關
240 16 Kangxi radical 1 果然一將守關
241 16 as soon as; all at once 果然一將守關
242 16 pure; concentrated 果然一將守關
243 16 whole; all 果然一將守關
244 16 first 果然一將守關
245 16 the same 果然一將守關
246 16 each 果然一將守關
247 16 certain 果然一將守關
248 16 throughout 果然一將守關
249 16 used in between a reduplicated verb 果然一將守關
250 16 sole; single 果然一將守關
251 16 a very small amount 果然一將守關
252 16 Yi 果然一將守關
253 16 other 果然一將守關
254 16 to unify 果然一將守關
255 16 accidentally; coincidentally 果然一將守關
256 16 abruptly; suddenly 果然一將守關
257 16 or 果然一將守關
258 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
259 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
260 16 tiān heaven 難張溫秦宓逞天辯
261 16 tiān nature 難張溫秦宓逞天辯
262 16 tiān sky 難張溫秦宓逞天辯
263 16 tiān weather 難張溫秦宓逞天辯
264 16 tiān father; husband 難張溫秦宓逞天辯
265 16 tiān a necessity 難張溫秦宓逞天辯
266 16 tiān season 難張溫秦宓逞天辯
267 16 tiān destiny 難張溫秦宓逞天辯
268 16 tiān very high; sky high [prices] 難張溫秦宓逞天辯
269 16 tiān very 難張溫秦宓逞天辯
270 15 曹丕 cáo pī Cao Pi 破曹丕徐盛用火攻
271 15 xu 破曹丕徐盛用火攻
272 15 slowly; gently 破曹丕徐盛用火攻
273 15 Xu 破曹丕徐盛用火攻
274 15 Xuzhou 破曹丕徐盛用火攻
275 15 大王 dàwáng king 大王欲與蜀講和
276 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王欲與蜀講和
277 14 shàng top; a high position 此為上策
278 14 shang top; the position on or above something 此為上策
279 14 shàng to go up; to go forward 此為上策
280 14 shàng shang 此為上策
281 14 shàng previous; last 此為上策
282 14 shàng high; higher 此為上策
283 14 shàng advanced 此為上策
284 14 shàng a monarch; a sovereign 此為上策
285 14 shàng time 此為上策
286 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此為上策
287 14 shàng far 此為上策
288 14 shàng big; as big as 此為上策
289 14 shàng abundant; plentiful 此為上策
290 14 shàng to report 此為上策
291 14 shàng to offer 此為上策
292 14 shàng to go on stage 此為上策
293 14 shàng to take office; to assume a post 此為上策
294 14 shàng to install; to erect 此為上策
295 14 shàng to suffer; to sustain 此為上策
296 14 shàng to burn 此為上策
297 14 shàng to remember 此為上策
298 14 shang on; in 此為上策
299 14 shàng upward 此為上策
300 14 shàng to add 此為上策
301 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此為上策
302 14 shàng to meet 此為上策
303 14 shàng falling then rising (4th) tone 此為上策
304 14 shang used after a verb indicating a result 此為上策
305 14 shàng a musical note 此為上策
306 14 ruò to seem; to be like; as 若得蜀土
307 14 ruò seemingly 若得蜀土
308 14 ruò if 若得蜀土
309 14 ruò you 若得蜀土
310 14 ruò this; that 若得蜀土
311 14 ruò and; or 若得蜀土
312 14 ruò as for; pertaining to 若得蜀土
313 14 pomegranite 若得蜀土
314 14 ruò to choose 若得蜀土
315 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得蜀土
316 14 ruò thus 若得蜀土
317 14 ruò pollia 若得蜀土
318 14 ruò Ruo 若得蜀土
319 14 ruò only then 若得蜀土
320 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
321 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
322 14 shuì to persuade 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
323 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
324 14 shuō a doctrine; a theory 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
325 14 shuō to claim; to assert 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
326 14 shuō allocution 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
327 14 shuō to criticize; to scold 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
328 14 shuō to indicate; to refer to 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
329 14 not; no 不戰自退
330 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不戰自退
331 14 as a correlative 不戰自退
332 14 no (answering a question) 不戰自退
333 14 forms a negative adjective from a noun 不戰自退
334 14 at the end of a sentence to form a question 不戰自退
335 14 to form a yes or no question 不戰自退
336 14 infix potential marker 不戰自退
337 14 quiet; silent 難張溫秦宓逞天辯
338 14 in good health 難張溫秦宓逞天辯
339 14 no 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
340 14 Kangxi radical 71 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
341 14 to not have; without 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
342 14 has not yet 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
343 14 mo 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
344 14 do not 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
345 14 not; -less; un- 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
346 14 regardless of 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
347 14 to not have 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
348 14 um 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
349 14 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
350 13 desire 欲起四路兵取川
351 13 to desire; to wish 欲起四路兵取川
352 13 almost; nearly; about to occur 欲起四路兵取川
353 13 to desire; to intend 欲起四路兵取川
354 13 lust 欲起四路兵取川
355 13 chū to go out; to leave 權令人探得西番兵出西平關
356 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 權令人探得西番兵出西平關
357 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 權令人探得西番兵出西平關
358 13 chū to extend; to spread 權令人探得西番兵出西平關
359 13 chū to appear 權令人探得西番兵出西平關
360 13 chū to exceed 權令人探得西番兵出西平關
361 13 chū to publish; to post 權令人探得西番兵出西平關
362 13 chū to take up an official post 權令人探得西番兵出西平關
363 13 chū to give birth 權令人探得西番兵出西平關
364 13 chū a verb complement 權令人探得西番兵出西平關
365 13 chū to occur; to happen 權令人探得西番兵出西平關
366 13 chū to divorce 權令人探得西番兵出西平關
367 13 chū to chase away 權令人探得西番兵出西平關
368 13 chū to escape; to leave 權令人探得西番兵出西平關
369 13 chū to give 權令人探得西番兵出西平關
370 13 chū to emit 權令人探得西番兵出西平關
371 13 chū quoted from 權令人探得西番兵出西平關
372 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明亦人耳
373 13 and 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
374 13 to give 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
375 13 together with 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
376 13 interrogative particle 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
377 13 to accompany 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
378 13 to particate in 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
379 13 of the same kind 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
380 13 to help 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
381 13 for 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
382 13 solitary 孤若妄動
383 13 orphaned; fatherless 孤若妄動
384 13 aloof; unique 孤若妄動
385 13 not attached; to abandon 孤若妄動
386 13 the lone one; the ruler 孤若妄動
387 13 not deserving 孤若妄動
388 13 government official [role] 孤若妄動
389 13 Gu 孤若妄動
390 12 great; grand; glorious; distinguished 丕怒曰
391 12 what; where; which 孤何懼爾一匹夫耶
392 12 to carry on the shoulder 孤何懼爾一匹夫耶
393 12 who 孤何懼爾一匹夫耶
394 12 what 孤何懼爾一匹夫耶
395 12 why 孤何懼爾一匹夫耶
396 12 how 孤何懼爾一匹夫耶
397 12 how much 孤何懼爾一匹夫耶
398 12 He 孤何懼爾一匹夫耶
399 12 jiàn to see 見了馬超
400 12 jiàn opinion; view; understanding 見了馬超
401 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了馬超
402 12 jiàn refer to; for details see 見了馬超
403 12 jiàn passive marker 見了馬超
404 12 jiàn to listen to 見了馬超
405 12 jiàn to meet 見了馬超
406 12 jiàn to receive (a guest) 見了馬超
407 12 jiàn let me; kindly 見了馬超
408 12 jiàn Jian 見了馬超
409 12 xiàn to appear 見了馬超
410 12 xiàn to introduce 見了馬超
411 12 lìng to make; to cause to be; to lead 權令捲起珠簾
412 12 lìng to issue a command 權令捲起珠簾
413 12 lìng rules of behavior; customs 權令捲起珠簾
414 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權令捲起珠簾
415 12 lìng a season 權令捲起珠簾
416 12 lìng respected; good reputation 權令捲起珠簾
417 12 lìng good 權令捲起珠簾
418 12 lìng pretentious 權令捲起珠簾
419 12 lìng a transcending state of existence 權令捲起珠簾
420 12 lìng a commander 權令捲起珠簾
421 12 lìng a commanding quality; an impressive character 權令捲起珠簾
422 12 lìng lyrics 權令捲起珠簾
423 12 lìng Ling 權令捲起珠簾
424 12 yán to speak; to say; said 陸伯言極有高見
425 12 yán language; talk; words; utterance; speech 陸伯言極有高見
426 12 yán Kangxi radical 149 陸伯言極有高見
427 12 yán a particle with no meaning 陸伯言極有高見
428 12 yán phrase; sentence 陸伯言極有高見
429 12 yán a word; a syllable 陸伯言極有高見
430 12 yán a theory; a doctrine 陸伯言極有高見
431 12 yán to regard as 陸伯言極有高見
432 12 yán to act as 陸伯言極有高見
433 12 jīn today; present; now 今已大悔
434 12 jīn Jin 今已大悔
435 12 jīn modern 今已大悔
436 11 certainly; must; will; necessarily 必為讎矣
437 11 must 必為讎矣
438 11 if; suppose 必為讎矣
439 11 Bi 必為讎矣
440 11 yòu again; also 又結怨於西蜀矣
441 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又結怨於西蜀矣
442 11 yòu Kangxi radical 29 又結怨於西蜀矣
443 11 yòu and 又結怨於西蜀矣
444 11 yòu furthermore 又結怨於西蜀矣
445 11 yòu in addition 又結怨於西蜀矣
446 11 yòu but 又結怨於西蜀矣
447 11 東吳 dōng wú Eastern Wu 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
448 11 wèn to ask 乃問於張昭
449 11 wèn to inquire after 乃問於張昭
450 11 wèn to interrogate 乃問於張昭
451 11 wèn to hold responsible 乃問於張昭
452 11 wèn to request something 乃問於張昭
453 11 wèn to rebuke 乃問於張昭
454 11 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問於張昭
455 11 wèn news 乃問於張昭
456 11 wèn to propose marriage 乃問於張昭
457 11 wén to inform 乃問於張昭
458 11 wèn to research 乃問於張昭
459 11 wèn Wen 乃問於張昭
460 11 wèn to 乃問於張昭
461 11 wèn a question 乃問於張昭
462 11 zòu to present; to offer 奏曰
463 11 zòu to present a memorial to the emperor 奏曰
464 11 zòu to play a musical instrument 奏曰
465 11 zòu to happen; to occur 奏曰
466 11 zòu a memorial to the throne 奏曰
467 11 zòu to go; to walk 奏曰
468 11 zòu modulation of rhythm 奏曰
469 11 expresses question or doubt 效酈生說齊乎
470 11 in 效酈生說齊乎
471 11 marks a return question 效酈生說齊乎
472 11 marks a beckoning tone 效酈生說齊乎
473 11 marks conjecture 效酈生說齊乎
474 11 marks a pause 效酈生說齊乎
475 11 marks praise 效酈生說齊乎
476 11 ah; sigh 效酈生說齊乎
477 11 xià next 下用炭燒
478 11 xià bottom 下用炭燒
479 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下用炭燒
480 11 xià measure word for time 下用炭燒
481 11 xià expresses completion of an action 下用炭燒
482 11 xià to announce 下用炭燒
483 11 xià to do 下用炭燒
484 11 xià to withdraw; to leave; to exit 下用炭燒
485 11 xià under; below 下用炭燒
486 11 xià the lower class; a member of the lower class 下用炭燒
487 11 xià inside 下用炭燒
488 11 xià an aspect 下用炭燒
489 11 xià a certain time 下用炭燒
490 11 xià a time; an instance 下用炭燒
491 11 xià to capture; to take 下用炭燒
492 11 xià to put in 下用炭燒
493 11 xià to enter 下用炭燒
494 11 xià to eliminate; to remove; to get off 下用炭燒
495 11 xià to finish work or school 下用炭燒
496 11 xià to go 下用炭燒
497 11 xià to scorn; to look down on 下用炭燒
498 11 xià to modestly decline 下用炭燒
499 11 xià to produce 下用炭燒
500 11 xià to stay at; to lodge at 下用炭燒

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
不周山 98 Buzhou Mountain
曹丕 99 Cao Pi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 99 Yangtze River
成都 99 Chengdu
大司马 大司馬 100 Minister of War
大武 100 Dawu; Tawu
100 Deng
东吴 東吳 100 Eastern Wu
共工 103 God of Water
广陵 廣陵 103 Guangling
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮南 104 Huainan
黄武 黃武 104 Huangwu reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108 Li
连城 連城 108 Liancheng
马超 馬超 109 Ma Chao
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙权 孫權 115 Sun Quan
116
  1. Tai
  2. Tai
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
益州 121 Yizhou
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
中原 122 the Central Plains of China
诸子百家 諸子百家 122 Hundred Schools of Thought
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English