Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八十六回 Chapter 86

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 yuē to speak; to say 昭曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 昭曰
3 74 yuē to be called 昭曰
4 74 zhī to go 權從之
5 74 zhī to arrive; to go 權從之
6 74 zhī is 權從之
7 74 zhī to use 權從之
8 74 zhī Zhi 權從之
9 74 zhī winding 權從之
10 36 wèi Wei Dynasty 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
11 36 wèi State of Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
12 36 wèi Cao Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
13 36 wéi tall and big 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
14 36 wèi Wei [surname] 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
15 36 wèi a watchtower 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
16 36 wèi a palace 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
17 36 wéi to stand solitary and unmoving 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
18 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
19 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
20 34 quán a sliding weight 自此軍權皆歸於遜
21 34 quán Quan 自此軍權皆歸於遜
22 34 quán to assess; to weigh 自此軍權皆歸於遜
23 34 quán a right 自此軍權皆歸於遜
24 34 quán an advantage 自此軍權皆歸於遜
25 34 quán adaptive; flexible 自此軍權皆歸於遜
26 34 quán a kind of tree 自此軍權皆歸於遜
27 31 wēn warm; lukewarm 難張溫秦宓逞天辯
28 31 wēn Wen 難張溫秦宓逞天辯
29 31 wēn to review 難張溫秦宓逞天辯
30 31 wēn to warm up 難張溫秦宓逞天辯
31 31 wēn temperature 難張溫秦宓逞天辯
32 31 wēn mild; gentle 難張溫秦宓逞天辯
33 31 wēn a seasonal febrile disease 難張溫秦宓逞天辯
34 29 shǔ Sichuan 蜀前使人求於魏
35 29 shǔ Shu Kingdom 蜀前使人求於魏
36 28 to go; to 蜀前使人求於魏
37 28 to rely on; to depend on 蜀前使人求於魏
38 28 Yu 蜀前使人求於魏
39 28 a crow 蜀前使人求於魏
40 28 ér Kangxi radical 126 使者拜辭而去
41 28 ér as if; to seem like 使者拜辭而去
42 28 néng can; able 使者拜辭而去
43 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使者拜辭而去
44 28 ér to arrive; up to 使者拜辭而去
45 28 zhī sesame 忽報西蜀遣鄧芝到
46 28 zhī a purplish or brown mushroom 忽報西蜀遣鄧芝到
47 28 zhī Chinese angelica 忽報西蜀遣鄧芝到
48 27 wéi to act as; to serve 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
49 27 wéi to change into; to become 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
50 27 wéi to be; is 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
51 27 wéi to do 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
52 27 wèi to support; to help 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
53 27 wéi to govern 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
54 25 bīng soldier; troops 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
55 25 bīng weapons 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
56 25 bīng military; warfare 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
57 24 zhāng Zhang 難張溫秦宓逞天辯
58 24 zhāng to open; to draw [a bow] 難張溫秦宓逞天辯
59 24 zhāng idea; thought 難張溫秦宓逞天辯
60 24 zhāng to fix strings 難張溫秦宓逞天辯
61 24 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 難張溫秦宓逞天辯
62 24 zhāng to boast; to exaggerate 難張溫秦宓逞天辯
63 24 zhāng to expand; to magnify 難張溫秦宓逞天辯
64 24 zhāng to display; to exhibit; to publish 難張溫秦宓逞天辯
65 24 zhāng to catch animals with a net 難張溫秦宓逞天辯
66 24 zhāng to spy on; to look 難張溫秦宓逞天辯
67 24 zhāng large 難張溫秦宓逞天辯
68 24 zhàng swollen 難張溫秦宓逞天辯
69 24 zhāng Zhang [constellation] 難張溫秦宓逞天辯
70 24 zhāng to open a new business 難張溫秦宓逞天辯
71 24 zhāng to fear 難張溫秦宓逞天辯
72 22 nǎi to be 乃問於張昭
73 22 to enter 權召入
74 22 Kangxi radical 11 權召入
75 22 radical 權召入
76 22 income 權召入
77 22 to conform with 權召入
78 22 to descend 權召入
79 22 the entering tone 權召入
80 22 to pay 權召入
81 22 to join 權召入
82 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
83 22 Jiangsu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
84 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
85 22 Wu dialect 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
86 22 Eastern Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
87 22 to speak loudly 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
88 21 to use; to grasp 主上則發兵以應之
89 21 to rely on 主上則發兵以應之
90 21 to regard 主上則發兵以應之
91 21 to be able to 主上則發兵以應之
92 21 to order; to command 主上則發兵以應之
93 21 used after a verb 主上則發兵以應之
94 21 a reason; a cause 主上則發兵以應之
95 21 Israel 主上則發兵以應之
96 21 Yi 主上則發兵以應之
97 20 rén person; people; a human being 蜀前使人求於魏
98 20 rén Kangxi radical 9 蜀前使人求於魏
99 20 rén a kind of person 蜀前使人求於魏
100 20 rén everybody 蜀前使人求於魏
101 20 rén adult 蜀前使人求於魏
102 20 rén somebody; others 蜀前使人求於魏
103 20 rén an upright person 蜀前使人求於魏
104 18 dèng Deng 忽報西蜀遣鄧芝到
105 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
106 18 sháo music of the emperor Shun 乃吳王姪孫韶也
107 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
108 17 chéng to fill 破曹丕徐盛用火攻
109 17 shèng Sheng 破曹丕徐盛用火攻
110 17 shèng abundant; flourishing 破曹丕徐盛用火攻
111 17 chéng to contain 破曹丕徐盛用火攻
112 17 chéng a grain offering 破曹丕徐盛用火攻
113 17 shèng dense 破曹丕徐盛用火攻
114 17 shèng large scale 破曹丕徐盛用火攻
115 17 shèng extremely 破曹丕徐盛用火攻
116 17 Qi 待其油沸
117 17 zhì Kangxi radical 133 忽報魏主遣使至
118 17 zhì to arrive 忽報魏主遣使至
119 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
120 16 tiān heaven 難張溫秦宓逞天辯
121 16 tiān nature 難張溫秦宓逞天辯
122 16 tiān sky 難張溫秦宓逞天辯
123 16 tiān weather 難張溫秦宓逞天辯
124 16 tiān father; husband 難張溫秦宓逞天辯
125 16 tiān a necessity 難張溫秦宓逞天辯
126 16 tiān season 難張溫秦宓逞天辯
127 16 tiān destiny 難張溫秦宓逞天辯
128 16 tiān very high; sky high [prices] 難張溫秦宓逞天辯
129 16 lái to come 東吳可來接應
130 16 lái please 東吳可來接應
131 16 lái used to substitute for another verb 東吳可來接應
132 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 東吳可來接應
133 16 lái wheat 東吳可來接應
134 16 lái next; future 東吳可來接應
135 16 lái a simple complement of direction 東吳可來接應
136 16 lái to occur; to arise 東吳可來接應
137 16 lái to earn 東吳可來接應
138 16 jūn army; military 自此軍權皆歸於遜
139 16 jūn soldiers; troops 自此軍權皆歸於遜
140 16 jūn an organized collective 自此軍權皆歸於遜
141 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 自此軍權皆歸於遜
142 16 jūn a garrison 自此軍權皆歸於遜
143 16 jūn a front 自此軍權皆歸於遜
144 16 jūn penal miltary service 自此軍權皆歸於遜
145 16 jūn to organize troops 自此軍權皆歸於遜
146 16 one 果然一將守關
147 16 Kangxi radical 1 果然一將守關
148 16 pure; concentrated 果然一將守關
149 16 first 果然一將守關
150 16 the same 果然一將守關
151 16 sole; single 果然一將守關
152 16 a very small amount 果然一將守關
153 16 Yi 果然一將守關
154 16 other 果然一將守關
155 16 to unify 果然一將守關
156 16 accidentally; coincidentally 果然一將守關
157 16 abruptly; suddenly 果然一將守關
158 15 曹丕 cáo pī Cao Pi 破曹丕徐盛用火攻
159 15 xu 破曹丕徐盛用火攻
160 15 Xu 破曹丕徐盛用火攻
161 15 Xuzhou 破曹丕徐盛用火攻
162 15 大王 dàwáng king 大王欲與蜀講和
163 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王欲與蜀講和
164 14 quiet; silent 難張溫秦宓逞天辯
165 14 in good health 難張溫秦宓逞天辯
166 14 infix potential marker 不戰自退
167 14 shàng top; a high position 此為上策
168 14 shang top; the position on or above something 此為上策
169 14 shàng to go up; to go forward 此為上策
170 14 shàng shang 此為上策
171 14 shàng previous; last 此為上策
172 14 shàng high; higher 此為上策
173 14 shàng advanced 此為上策
174 14 shàng a monarch; a sovereign 此為上策
175 14 shàng time 此為上策
176 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此為上策
177 14 shàng far 此為上策
178 14 shàng big; as big as 此為上策
179 14 shàng abundant; plentiful 此為上策
180 14 shàng to report 此為上策
181 14 shàng to offer 此為上策
182 14 shàng to go on stage 此為上策
183 14 shàng to take office; to assume a post 此為上策
184 14 shàng to install; to erect 此為上策
185 14 shàng to suffer; to sustain 此為上策
186 14 shàng to burn 此為上策
187 14 shàng to remember 此為上策
188 14 shàng to add 此為上策
189 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此為上策
190 14 shàng to meet 此為上策
191 14 shàng falling then rising (4th) tone 此為上策
192 14 shang used after a verb indicating a result 此為上策
193 14 shàng a musical note 此為上策
194 14 Kangxi radical 71 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
195 14 to not have; without 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
196 14 mo 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
197 14 to not have 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
198 14 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
199 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
200 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
201 14 shuì to persuade 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
202 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
203 14 shuō a doctrine; a theory 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
204 14 shuō to claim; to assert 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
205 14 shuō allocution 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
206 14 shuō to criticize; to scold 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
207 14 shuō to indicate; to refer to 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
208 13 desire 欲起四路兵取川
209 13 to desire; to wish 欲起四路兵取川
210 13 to desire; to intend 欲起四路兵取川
211 13 lust 欲起四路兵取川
212 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明亦人耳
213 13 to give 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
214 13 to accompany 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
215 13 to particate in 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
216 13 of the same kind 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
217 13 to help 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
218 13 for 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
219 13 solitary 孤若妄動
220 13 orphaned; fatherless 孤若妄動
221 13 aloof; unique 孤若妄動
222 13 not attached; to abandon 孤若妄動
223 13 not deserving 孤若妄動
224 13 government official [role] 孤若妄動
225 13 Gu 孤若妄動
226 12 to carry on the shoulder 孤何懼爾一匹夫耶
227 12 what 孤何懼爾一匹夫耶
228 12 He 孤何懼爾一匹夫耶
229 12 yán to speak; to say; said 陸伯言極有高見
230 12 yán language; talk; words; utterance; speech 陸伯言極有高見
231 12 yán Kangxi radical 149 陸伯言極有高見
232 12 yán phrase; sentence 陸伯言極有高見
233 12 yán a word; a syllable 陸伯言極有高見
234 12 yán a theory; a doctrine 陸伯言極有高見
235 12 yán to regard as 陸伯言極有高見
236 12 yán to act as 陸伯言極有高見
237 12 jīn today; present; now 今已大悔
238 12 jīn Jin 今已大悔
239 12 jīn modern 今已大悔
240 12 jiàn to see 見了馬超
241 12 jiàn opinion; view; understanding 見了馬超
242 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了馬超
243 12 jiàn refer to; for details see 見了馬超
244 12 jiàn to listen to 見了馬超
245 12 jiàn to meet 見了馬超
246 12 jiàn to receive (a guest) 見了馬超
247 12 jiàn let me; kindly 見了馬超
248 12 jiàn Jian 見了馬超
249 12 xiàn to appear 見了馬超
250 12 xiàn to introduce 見了馬超
251 12 lìng to make; to cause to be; to lead 權令捲起珠簾
252 12 lìng to issue a command 權令捲起珠簾
253 12 lìng rules of behavior; customs 權令捲起珠簾
254 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權令捲起珠簾
255 12 lìng a season 權令捲起珠簾
256 12 lìng respected; good reputation 權令捲起珠簾
257 12 lìng good 權令捲起珠簾
258 12 lìng pretentious 權令捲起珠簾
259 12 lìng a transcending state of existence 權令捲起珠簾
260 12 lìng a commander 權令捲起珠簾
261 12 lìng a commanding quality; an impressive character 權令捲起珠簾
262 12 lìng lyrics 權令捲起珠簾
263 12 lìng Ling 權令捲起珠簾
264 12 great; grand; glorious; distinguished 丕怒曰
265 11 must 必為讎矣
266 11 Bi 必為讎矣
267 11 yòu Kangxi radical 29 又結怨於西蜀矣
268 11 zòu to present; to offer 奏曰
269 11 zòu to present a memorial to the emperor 奏曰
270 11 zòu to play a musical instrument 奏曰
271 11 zòu to happen; to occur 奏曰
272 11 zòu a memorial to the throne 奏曰
273 11 zòu to go; to walk 奏曰
274 11 zòu modulation of rhythm 奏曰
275 11 wèn to ask 乃問於張昭
276 11 wèn to inquire after 乃問於張昭
277 11 wèn to interrogate 乃問於張昭
278 11 wèn to hold responsible 乃問於張昭
279 11 wèn to request something 乃問於張昭
280 11 wèn to rebuke 乃問於張昭
281 11 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問於張昭
282 11 wèn news 乃問於張昭
283 11 wèn to propose marriage 乃問於張昭
284 11 wén to inform 乃問於張昭
285 11 wèn to research 乃問於張昭
286 11 wèn Wen 乃問於張昭
287 11 wèn a question 乃問於張昭
288 11 東吳 dōng wú Eastern Wu 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
289 11 xià bottom 下用炭燒
290 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下用炭燒
291 11 xià to announce 下用炭燒
292 11 xià to do 下用炭燒
293 11 xià to withdraw; to leave; to exit 下用炭燒
294 11 xià the lower class; a member of the lower class 下用炭燒
295 11 xià inside 下用炭燒
296 11 xià an aspect 下用炭燒
297 11 xià a certain time 下用炭燒
298 11 xià to capture; to take 下用炭燒
299 11 xià to put in 下用炭燒
300 11 xià to enter 下用炭燒
301 11 xià to eliminate; to remove; to get off 下用炭燒
302 11 xià to finish work or school 下用炭燒
303 11 xià to go 下用炭燒
304 11 xià to scorn; to look down on 下用炭燒
305 11 xià to modestly decline 下用炭燒
306 11 xià to produce 下用炭燒
307 11 xià to stay at; to lodge at 下用炭燒
308 11 xià to decide 下用炭燒
309 11 xià to be less than 下用炭燒
310 11 xià humble; lowly 下用炭燒
311 10 zhǔ owner 忽報魏主遣使至
312 10 zhǔ principal; main; primary 忽報魏主遣使至
313 10 zhǔ master 忽報魏主遣使至
314 10 zhǔ host 忽報魏主遣使至
315 10 zhǔ to manage; to lead 忽報魏主遣使至
316 10 zhǔ to decide; to advocate 忽報魏主遣使至
317 10 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 忽報魏主遣使至
318 10 zhǔ to signify; to indicate 忽報魏主遣使至
319 10 zhǔ oneself 忽報魏主遣使至
320 10 zhǔ a person; a party 忽報魏主遣使至
321 10 zhǔ God; the Lord 忽報魏主遣使至
322 10 zhǔ lord; ruler; chief 忽報魏主遣使至
323 10 zhǔ an ancestral tablet 忽報魏主遣使至
324 10 zhǔ princess 忽報魏主遣使至
325 10 zhǔ chairperson 忽報魏主遣使至
326 10 zhǔ fundamental 忽報魏主遣使至
327 10 zhǔ Zhu 忽報魏主遣使至
328 10 zhù to pour 忽報魏主遣使至
329 10 殿 diàn a hall; a palace; a temple 先於殿前立一大鼎盛
330 10 殿 diàn a palace compound 先於殿前立一大鼎盛
331 10 殿 diàn rear; last 先於殿前立一大鼎盛
332 10 殿 diàn rearguard 先於殿前立一大鼎盛
333 10 殿 diàn to guard; to protect 先於殿前立一大鼎盛
334 10 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 先於殿前立一大鼎盛
335 10 殿 diàn to stop 先於殿前立一大鼎盛
336 10 chén minister; statesman; official 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
337 10 chén Kangxi radical 131 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
338 10 chén a slave 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
339 10 chén Chen 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
340 10 chén to obey; to comply 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
341 10 chén to command; to direct 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
342 10 chén a subject 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
343 10 Kangxi radical 132 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
344 10 Zi 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
345 10 a nose 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
346 10 the beginning; the start 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
347 10 origin 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
348 10 to employ; to use 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
349 10 to be 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
350 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能決
351 9 soil; ground; land 如此則江南之地
352 9 floor 如此則江南之地
353 9 the earth 如此則江南之地
354 9 fields 如此則江南之地
355 9 a place 如此則江南之地
356 9 a situation; a position 如此則江南之地
357 9 background 如此則江南之地
358 9 terrain 如此則江南之地
359 9 a territory; a region 如此則江南之地
360 9 used after a distance measure 如此則江南之地
361 9 coming from the same clan 如此則江南之地
362 9 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
363 9 to be careless; to neglect 忽報魏主遣使至
364 9 to look down on 忽報魏主遣使至
365 9 fast; rapid 忽報魏主遣使至
366 9 fast; rapid 忽報魏主遣使至
367 9 zài in; at 各執刀在手
368 9 zài to exist; to be living 各執刀在手
369 9 zài to consist of 各執刀在手
370 9 zài to be at a post 各執刀在手
371 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
372 9 què to reject; to decline 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
373 9 què to pardon 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
374 9 sūn Sun 刀斧手擁孫韶出轅門之外
375 9 sūn grandchildren 刀斧手擁孫韶出轅門之外
376 9 sūn offspring [of plants] 刀斧手擁孫韶出轅門之外
377 9 sūn small 刀斧手擁孫韶出轅門之外
378 9 xùn humble 刀斧手擁孫韶出轅門之外
379 9 xùn to flee 刀斧手擁孫韶出轅門之外
380 9 bào newspaper 忽報魏主遣使至
381 9 bào to announce; to inform; to report 忽報魏主遣使至
382 9 bào to repay; to reply with a gift 忽報魏主遣使至
383 9 bào to respond; to reply 忽報魏主遣使至
384 9 bào to revenge 忽報魏主遣使至
385 9 bào a cable; a telegram 忽報魏主遣使至
386 9 bào a message; information 忽報魏主遣使至
387 8 worried 急不可圖
388 8 urgent; pressing; important 急不可圖
389 8 fast; rapid 急不可圖
390 8 vigorous; not relenting 急不可圖
391 8 to be eager to help 急不可圖
392 8 a difficulty 急不可圖
393 8 a grave danger 急不可圖
394 8 龍舟 lóngzhōu dragon boat; imperial boat 造龍舟十隻
395 8 西 The West 權令人探得西番兵出西平關
396 8 西 west 權令人探得西番兵出西平關
397 8 西 Kangxi radical 146 權令人探得西番兵出西平關
398 8 西 Spain 權令人探得西番兵出西平關
399 8 西 foreign 權令人探得西番兵出西平關
400 8 西 place of honor 權令人探得西番兵出西平關
401 8 西 Central Asia 權令人探得西番兵出西平關
402 8 西 Xi 權令人探得西番兵出西平關
403 8 Yi 諸葛亮亦一時之俊傑
404 8 渡江 dù jiāng to cross a river 渡江口
405 8 xìng family name; surname 姓張
406 8 xìng to have the surname 姓張
407 8 xìng life 姓張
408 8 xìng a government official 姓張
409 8 xìng common people 姓張
410 8 xìng descendents 姓張
411 8 xìng a household; a clan 姓張
412 8 bài to bow; to pay respect to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
413 8 bài to send greetings; to congratulate 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
414 8 bài to visit 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
415 8 bài to appoint; to confer a title 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
416 8 bài to enter into a relationship 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
417 8 bài a polite form; please 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
418 8 bài Bai 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
419 8 bài to perform a ritual 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
420 8 bài to bend 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
421 8 bài byte 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
422 8 後主 hòuzhǔ latter sovereign 奏後主曰
423 8 後主 hòuzhǔ last sovereign in a dynasty 奏後主曰
424 8 huí to go back; to return 第八十六回
425 8 huí to turn around; to revolve 第八十六回
426 8 huí to change 第八十六回
427 8 huí to reply; to answer 第八十六回
428 8 huí to decline; to politely refuse 第八十六回
429 8 huí to depart 第八十六回
430 8 huí Huizu 第八十六回
431 8 huí Huizu 第八十六回
432 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 主上則發兵以應之
433 8 a grade; a level 主上則發兵以應之
434 8 an example; a model 主上則發兵以應之
435 8 a weighing device 主上則發兵以應之
436 8 to grade; to rank 主上則發兵以應之
437 8 to copy; to imitate; to follow 主上則發兵以應之
438 8 to do 主上則發兵以應之
439 7 to go 使者拜辭而去
440 7 to remove; to wipe off; to eliminate 使者拜辭而去
441 7 to be distant 使者拜辭而去
442 7 to leave 使者拜辭而去
443 7 to play a part 使者拜辭而去
444 7 to abandon; to give up 使者拜辭而去
445 7 to die 使者拜辭而去
446 7 previous; past 使者拜辭而去
447 7 to send out; to issue; to drive away 使者拜辭而去
448 7 falling tone 使者拜辭而去
449 7 to lose 使者拜辭而去
450 7 Qu 使者拜辭而去
451 7 èr two 若二國連和
452 7 èr Kangxi radical 7 若二國連和
453 7 èr second 若二國連和
454 7 èr twice; double; di- 若二國連和
455 7 èr more than one kind 若二國連和
456 7 to join together; together with; to accompany 孤正欲與蜀主講和
457 7 peace; harmony 孤正欲與蜀主講和
458 7 He 孤正欲與蜀主講和
459 7 harmonious [sound] 孤正欲與蜀主講和
460 7 gentle; amiable; acquiescent 孤正欲與蜀主講和
461 7 warm 孤正欲與蜀主講和
462 7 to harmonize; to make peace 孤正欲與蜀主講和
463 7 a transaction 孤正欲與蜀主講和
464 7 a bell on a chariot 孤正欲與蜀主講和
465 7 a musical instrument 孤正欲與蜀主講和
466 7 a military gate 孤正欲與蜀主講和
467 7 a coffin headboard 孤正欲與蜀主講和
468 7 a skilled worker 孤正欲與蜀主講和
469 7 compatible 孤正欲與蜀主講和
470 7 calm; peaceful 孤正欲與蜀主講和
471 7 to sing in accompaniment 孤正欲與蜀主講和
472 7 to write a matching poem 孤正欲與蜀主講和
473 7 ěr ear 不能全始全終耳
474 7 ěr Kangxi radical 128 不能全始全終耳
475 7 ěr an ear-shaped object 不能全始全終耳
476 7 ěr on both sides 不能全始全終耳
477 7 ěr a vessel handle 不能全始全終耳
478 7 to stand 先於殿前立一大鼎盛
479 7 Kangxi radical 117 先於殿前立一大鼎盛
480 7 erect; upright; vertical 先於殿前立一大鼎盛
481 7 to establish; to set up; to found 先於殿前立一大鼎盛
482 7 to conclude; to draw up 先於殿前立一大鼎盛
483 7 to ascend the throne 先於殿前立一大鼎盛
484 7 to designate; to appoint 先於殿前立一大鼎盛
485 7 to live; to exist 先於殿前立一大鼎盛
486 7 to erect; to stand something up 先於殿前立一大鼎盛
487 7 to take a stand 先於殿前立一大鼎盛
488 7 to cease; to stop 先於殿前立一大鼎盛
489 7 a two week period at the onset o feach season 先於殿前立一大鼎盛
490 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若得蜀土
491 7 děi to want to; to need to 若得蜀土
492 7 děi must; ought to 若得蜀土
493 7 de 若得蜀土
494 7 de infix potential marker 若得蜀土
495 7 to result in 若得蜀土
496 7 to be proper; to fit; to suit 若得蜀土
497 7 to be satisfied 若得蜀土
498 7 to be finished 若得蜀土
499 7 děi satisfying 若得蜀土
500 7 to contract 若得蜀土

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 yuē to speak; to say 昭曰
2 74 yuē Kangxi radical 73 昭曰
3 74 yuē to be called 昭曰
4 74 yuē particle without meaning 昭曰
5 74 zhī him; her; them; that 權從之
6 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 權從之
7 74 zhī to go 權從之
8 74 zhī this; that 權從之
9 74 zhī genetive marker 權從之
10 74 zhī it 權從之
11 74 zhī in; in regards to 權從之
12 74 zhī all 權從之
13 74 zhī and 權從之
14 74 zhī however 權從之
15 74 zhī if 權從之
16 74 zhī then 權從之
17 74 zhī to arrive; to go 權從之
18 74 zhī is 權從之
19 74 zhī to use 權從之
20 74 zhī Zhi 權從之
21 74 zhī winding 權從之
22 36 wèi Wei Dynasty 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
23 36 wèi State of Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
24 36 wèi Cao Wei 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
25 36 wéi tall and big 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
26 36 wèi Wei [surname] 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
27 36 wèi a watchtower 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
28 36 wèi a palace 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
29 36 wéi to stand solitary and unmoving 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
30 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
31 34 quán authority; power 自此軍權皆歸於遜
32 34 quán a sliding weight 自此軍權皆歸於遜
33 34 quán Quan 自此軍權皆歸於遜
34 34 quán to assess; to weigh 自此軍權皆歸於遜
35 34 quán a right 自此軍權皆歸於遜
36 34 quán an advantage 自此軍權皆歸於遜
37 34 quán tentatively; temporarily 自此軍權皆歸於遜
38 34 quán adaptive; flexible 自此軍權皆歸於遜
39 34 quán a kind of tree 自此軍權皆歸於遜
40 31 wēn warm; lukewarm 難張溫秦宓逞天辯
41 31 wēn Wen 難張溫秦宓逞天辯
42 31 wēn to review 難張溫秦宓逞天辯
43 31 wēn to warm up 難張溫秦宓逞天辯
44 31 wēn temperature 難張溫秦宓逞天辯
45 31 wēn mild; gentle 難張溫秦宓逞天辯
46 31 wēn a seasonal febrile disease 難張溫秦宓逞天辯
47 29 shǔ Sichuan 蜀前使人求於魏
48 29 shǔ Shu Kingdom 蜀前使人求於魏
49 28 in; at 蜀前使人求於魏
50 28 in; at 蜀前使人求於魏
51 28 in; at; to; from 蜀前使人求於魏
52 28 to go; to 蜀前使人求於魏
53 28 to rely on; to depend on 蜀前使人求於魏
54 28 to go to; to arrive at 蜀前使人求於魏
55 28 from 蜀前使人求於魏
56 28 give 蜀前使人求於魏
57 28 oppposing 蜀前使人求於魏
58 28 and 蜀前使人求於魏
59 28 compared to 蜀前使人求於魏
60 28 by 蜀前使人求於魏
61 28 and; as well as 蜀前使人求於魏
62 28 for 蜀前使人求於魏
63 28 Yu 蜀前使人求於魏
64 28 a crow 蜀前使人求於魏
65 28 whew; wow 蜀前使人求於魏
66 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使者拜辭而去
67 28 ér Kangxi radical 126 使者拜辭而去
68 28 ér you 使者拜辭而去
69 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使者拜辭而去
70 28 ér right away; then 使者拜辭而去
71 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 使者拜辭而去
72 28 ér if; in case; in the event that 使者拜辭而去
73 28 ér therefore; as a result; thus 使者拜辭而去
74 28 ér how can it be that? 使者拜辭而去
75 28 ér so as to 使者拜辭而去
76 28 ér only then 使者拜辭而去
77 28 ér as if; to seem like 使者拜辭而去
78 28 néng can; able 使者拜辭而去
79 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使者拜辭而去
80 28 ér me 使者拜辭而去
81 28 ér to arrive; up to 使者拜辭而去
82 28 ér possessive 使者拜辭而去
83 28 zhī sesame 忽報西蜀遣鄧芝到
84 28 zhī a purplish or brown mushroom 忽報西蜀遣鄧芝到
85 28 zhī Chinese angelica 忽報西蜀遣鄧芝到
86 27 wèi for; to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
87 27 wèi because of 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
88 27 wéi to act as; to serve 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
89 27 wéi to change into; to become 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
90 27 wéi to be; is 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
91 27 wéi to do 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
92 27 wèi for 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
93 27 wèi because of; for; to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
94 27 wèi to 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
95 27 wéi in a passive construction 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
96 27 wéi forming a rehetorical question 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
97 27 wéi forming an adverb 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
98 27 wéi to add emphasis 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
99 27 wèi to support; to help 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
100 27 wéi to govern 吳王拜遜為輔國將軍江陵侯
101 25 bīng soldier; troops 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
102 25 bīng weapons 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
103 25 bīng military; warfare 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
104 24 zhāng a sheet; a leaf 難張溫秦宓逞天辯
105 24 zhāng Zhang 難張溫秦宓逞天辯
106 24 zhāng to open; to draw [a bow] 難張溫秦宓逞天辯
107 24 zhāng idea; thought 難張溫秦宓逞天辯
108 24 zhāng to fix strings 難張溫秦宓逞天辯
109 24 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 難張溫秦宓逞天辯
110 24 zhāng to boast; to exaggerate 難張溫秦宓逞天辯
111 24 zhāng to expand; to magnify 難張溫秦宓逞天辯
112 24 zhāng to display; to exhibit; to publish 難張溫秦宓逞天辯
113 24 zhāng to catch animals with a net 難張溫秦宓逞天辯
114 24 zhāng to spy on; to look 難張溫秦宓逞天辯
115 24 zhāng large 難張溫秦宓逞天辯
116 24 zhàng swollen 難張溫秦宓逞天辯
117 24 zhāng Zhang [constellation] 難張溫秦宓逞天辯
118 24 zhāng to open a new business 難張溫秦宓逞天辯
119 24 zhāng to fear 難張溫秦宓逞天辯
120 22 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃問於張昭
121 22 nǎi to be 乃問於張昭
122 22 nǎi you; yours 乃問於張昭
123 22 nǎi also; moreover 乃問於張昭
124 22 nǎi however; but 乃問於張昭
125 22 nǎi if 乃問於張昭
126 22 also; too 陸伯言真神算也
127 22 a final modal particle indicating certainy or decision 陸伯言真神算也
128 22 either 陸伯言真神算也
129 22 even 陸伯言真神算也
130 22 used to soften the tone 陸伯言真神算也
131 22 used for emphasis 陸伯言真神算也
132 22 used to mark contrast 陸伯言真神算也
133 22 used to mark compromise 陸伯言真神算也
134 22 to enter 權召入
135 22 Kangxi radical 11 權召入
136 22 radical 權召入
137 22 income 權召入
138 22 to conform with 權召入
139 22 to descend 權召入
140 22 the entering tone 權召入
141 22 to pay 權召入
142 22 to join 權召入
143 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
144 22 Jiangsu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
145 22 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
146 22 Wu dialect 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
147 22 Eastern Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
148 22 to speak loudly 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
149 21 so as to; in order to 主上則發兵以應之
150 21 to use; to regard as 主上則發兵以應之
151 21 to use; to grasp 主上則發兵以應之
152 21 according to 主上則發兵以應之
153 21 because of 主上則發兵以應之
154 21 on a certain date 主上則發兵以應之
155 21 and; as well as 主上則發兵以應之
156 21 to rely on 主上則發兵以應之
157 21 to regard 主上則發兵以應之
158 21 to be able to 主上則發兵以應之
159 21 to order; to command 主上則發兵以應之
160 21 further; moreover 主上則發兵以應之
161 21 used after a verb 主上則發兵以應之
162 21 very 主上則發兵以應之
163 21 already 主上則發兵以應之
164 21 increasingly 主上則發兵以應之
165 21 a reason; a cause 主上則發兵以應之
166 21 Israel 主上則發兵以應之
167 21 Yi 主上則發兵以應之
168 20 rén person; people; a human being 蜀前使人求於魏
169 20 rén Kangxi radical 9 蜀前使人求於魏
170 20 rén a kind of person 蜀前使人求於魏
171 20 rén everybody 蜀前使人求於魏
172 20 rén adult 蜀前使人求於魏
173 20 rén somebody; others 蜀前使人求於魏
174 20 rén an upright person 蜀前使人求於魏
175 18 dèng Deng 忽報西蜀遣鄧芝到
176 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
177 18 sháo music of the emperor Shun 乃吳王姪孫韶也
178 18 sháo beautiful 乃吳王姪孫韶也
179 18 yǒu is; are; to exist 陸伯言極有高見
180 18 yǒu to have; to possess 陸伯言極有高見
181 18 yǒu indicates an estimate 陸伯言極有高見
182 18 yǒu indicates a large quantity 陸伯言極有高見
183 18 yǒu indicates an affirmative response 陸伯言極有高見
184 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 陸伯言極有高見
185 18 yǒu used to compare two things 陸伯言極有高見
186 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 陸伯言極有高見
187 18 yǒu used before the names of dynasties 陸伯言極有高見
188 18 yǒu a certain thing; what exists 陸伯言極有高見
189 18 yǒu multiple of ten and ... 陸伯言極有高見
190 18 yǒu abundant 陸伯言極有高見
191 18 yǒu purposeful 陸伯言極有高見
192 18 yǒu You 陸伯言極有高見
193 17 chéng to fill 破曹丕徐盛用火攻
194 17 shèng Sheng 破曹丕徐盛用火攻
195 17 shèng abundant; flourishing 破曹丕徐盛用火攻
196 17 chéng to contain 破曹丕徐盛用火攻
197 17 chéng a grain offering 破曹丕徐盛用火攻
198 17 shèng dense 破曹丕徐盛用火攻
199 17 shèng large scale 破曹丕徐盛用火攻
200 17 shèng extremely 破曹丕徐盛用火攻
201 17 his; hers; its; theirs 待其油沸
202 17 to add emphasis 待其油沸
203 17 used when asking a question in reply to a question 待其油沸
204 17 used when making a request or giving an order 待其油沸
205 17 he; her; it; them 待其油沸
206 17 probably; likely 待其油沸
207 17 will 待其油沸
208 17 may 待其油沸
209 17 if 待其油沸
210 17 or 待其油沸
211 17 Qi 待其油沸
212 17 zhì to; until 忽報魏主遣使至
213 17 zhì Kangxi radical 133 忽報魏主遣使至
214 17 zhì extremely; very; most 忽報魏主遣使至
215 17 zhì to arrive 忽報魏主遣使至
216 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
217 16 tiān day 難張溫秦宓逞天辯
218 16 tiān heaven 難張溫秦宓逞天辯
219 16 tiān nature 難張溫秦宓逞天辯
220 16 tiān sky 難張溫秦宓逞天辯
221 16 tiān weather 難張溫秦宓逞天辯
222 16 tiān father; husband 難張溫秦宓逞天辯
223 16 tiān a necessity 難張溫秦宓逞天辯
224 16 tiān season 難張溫秦宓逞天辯
225 16 tiān destiny 難張溫秦宓逞天辯
226 16 tiān very high; sky high [prices] 難張溫秦宓逞天辯
227 16 tiān very 難張溫秦宓逞天辯
228 16 lái to come 東吳可來接應
229 16 lái indicates an approximate quantity 東吳可來接應
230 16 lái please 東吳可來接應
231 16 lái used to substitute for another verb 東吳可來接應
232 16 lái used between two word groups to express purpose and effect 東吳可來接應
233 16 lái ever since 東吳可來接應
234 16 lái wheat 東吳可來接應
235 16 lái next; future 東吳可來接應
236 16 lái a simple complement of direction 東吳可來接應
237 16 lái to occur; to arise 東吳可來接應
238 16 lái to earn 東吳可來接應
239 16 jūn army; military 自此軍權皆歸於遜
240 16 jūn soldiers; troops 自此軍權皆歸於遜
241 16 jūn an organized collective 自此軍權皆歸於遜
242 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 自此軍權皆歸於遜
243 16 jūn a garrison 自此軍權皆歸於遜
244 16 jūn a front 自此軍權皆歸於遜
245 16 jūn penal miltary service 自此軍權皆歸於遜
246 16 jūn to organize troops 自此軍權皆歸於遜
247 16 this; these 此為上策
248 16 in this way 此為上策
249 16 otherwise; but; however; so 此為上策
250 16 at this time; now; here 此為上策
251 16 one 果然一將守關
252 16 Kangxi radical 1 果然一將守關
253 16 as soon as; all at once 果然一將守關
254 16 pure; concentrated 果然一將守關
255 16 whole; all 果然一將守關
256 16 first 果然一將守關
257 16 the same 果然一將守關
258 16 each 果然一將守關
259 16 certain 果然一將守關
260 16 throughout 果然一將守關
261 16 used in between a reduplicated verb 果然一將守關
262 16 sole; single 果然一將守關
263 16 a very small amount 果然一將守關
264 16 Yi 果然一將守關
265 16 other 果然一將守關
266 16 to unify 果然一將守關
267 16 accidentally; coincidentally 果然一將守關
268 16 abruptly; suddenly 果然一將守關
269 16 or 果然一將守關
270 15 曹丕 cáo pī Cao Pi 破曹丕徐盛用火攻
271 15 xu 破曹丕徐盛用火攻
272 15 slowly; gently 破曹丕徐盛用火攻
273 15 Xu 破曹丕徐盛用火攻
274 15 Xuzhou 破曹丕徐盛用火攻
275 15 大王 dàwáng king 大王欲與蜀講和
276 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王欲與蜀講和
277 14 quiet; silent 難張溫秦宓逞天辯
278 14 in good health 難張溫秦宓逞天辯
279 14 not; no 不戰自退
280 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不戰自退
281 14 as a correlative 不戰自退
282 14 no (answering a question) 不戰自退
283 14 forms a negative adjective from a noun 不戰自退
284 14 at the end of a sentence to form a question 不戰自退
285 14 to form a yes or no question 不戰自退
286 14 infix potential marker 不戰自退
287 14 shàng top; a high position 此為上策
288 14 shang top; the position on or above something 此為上策
289 14 shàng to go up; to go forward 此為上策
290 14 shàng shang 此為上策
291 14 shàng previous; last 此為上策
292 14 shàng high; higher 此為上策
293 14 shàng advanced 此為上策
294 14 shàng a monarch; a sovereign 此為上策
295 14 shàng time 此為上策
296 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此為上策
297 14 shàng far 此為上策
298 14 shàng big; as big as 此為上策
299 14 shàng abundant; plentiful 此為上策
300 14 shàng to report 此為上策
301 14 shàng to offer 此為上策
302 14 shàng to go on stage 此為上策
303 14 shàng to take office; to assume a post 此為上策
304 14 shàng to install; to erect 此為上策
305 14 shàng to suffer; to sustain 此為上策
306 14 shàng to burn 此為上策
307 14 shàng to remember 此為上策
308 14 shang on; in 此為上策
309 14 shàng upward 此為上策
310 14 shàng to add 此為上策
311 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此為上策
312 14 shàng to meet 此為上策
313 14 shàng falling then rising (4th) tone 此為上策
314 14 shang used after a verb indicating a result 此為上策
315 14 shàng a musical note 此為上策
316 14 no 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
317 14 Kangxi radical 71 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
318 14 to not have; without 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
319 14 has not yet 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
320 14 mo 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
321 14 do not 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
322 14 not; -less; un- 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
323 14 regardless of 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
324 14 to not have 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
325 14 um 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
326 14 Wu 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
327 14 ruò to seem; to be like; as 若得蜀土
328 14 ruò seemingly 若得蜀土
329 14 ruò if 若得蜀土
330 14 ruò you 若得蜀土
331 14 ruò this; that 若得蜀土
332 14 ruò and; or 若得蜀土
333 14 ruò as for; pertaining to 若得蜀土
334 14 pomegranite 若得蜀土
335 14 ruò to choose 若得蜀土
336 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得蜀土
337 14 ruò thus 若得蜀土
338 14 ruò pollia 若得蜀土
339 14 ruò Ruo 若得蜀土
340 14 ruò only then 若得蜀土
341 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
342 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
343 14 shuì to persuade 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
344 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
345 14 shuō a doctrine; a theory 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
346 14 shuō to claim; to assert 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
347 14 shuō allocution 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
348 14 shuō to criticize; to scold 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
349 14 shuō to indicate; to refer to 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
350 13 desire 欲起四路兵取川
351 13 to desire; to wish 欲起四路兵取川
352 13 almost; nearly; about to occur 欲起四路兵取川
353 13 to desire; to intend 欲起四路兵取川
354 13 lust 欲起四路兵取川
355 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明亦人耳
356 13 and 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
357 13 to give 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
358 13 together with 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
359 13 interrogative particle 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
360 13 to accompany 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
361 13 to particate in 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
362 13 of the same kind 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
363 13 to help 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
364 13 for 臣料魏與吳皆無諸葛亮之敵手
365 13 solitary 孤若妄動
366 13 orphaned; fatherless 孤若妄動
367 13 aloof; unique 孤若妄動
368 13 not attached; to abandon 孤若妄動
369 13 the lone one; the ruler 孤若妄動
370 13 not deserving 孤若妄動
371 13 government official [role] 孤若妄動
372 13 Gu 孤若妄動
373 13 chū to go out; to leave 權令人探得西番兵出西平關
374 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 權令人探得西番兵出西平關
375 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 權令人探得西番兵出西平關
376 13 chū to extend; to spread 權令人探得西番兵出西平關
377 13 chū to appear 權令人探得西番兵出西平關
378 13 chū to exceed 權令人探得西番兵出西平關
379 13 chū to publish; to post 權令人探得西番兵出西平關
380 13 chū to take up an official post 權令人探得西番兵出西平關
381 13 chū to give birth 權令人探得西番兵出西平關
382 13 chū a verb complement 權令人探得西番兵出西平關
383 13 chū to occur; to happen 權令人探得西番兵出西平關
384 13 chū to divorce 權令人探得西番兵出西平關
385 13 chū to chase away 權令人探得西番兵出西平關
386 13 chū to escape; to leave 權令人探得西番兵出西平關
387 13 chū to give 權令人探得西番兵出西平關
388 13 chū to emit 權令人探得西番兵出西平關
389 13 chū quoted from 權令人探得西番兵出西平關
390 12 what; where; which 孤何懼爾一匹夫耶
391 12 to carry on the shoulder 孤何懼爾一匹夫耶
392 12 who 孤何懼爾一匹夫耶
393 12 what 孤何懼爾一匹夫耶
394 12 why 孤何懼爾一匹夫耶
395 12 how 孤何懼爾一匹夫耶
396 12 how much 孤何懼爾一匹夫耶
397 12 He 孤何懼爾一匹夫耶
398 12 yán to speak; to say; said 陸伯言極有高見
399 12 yán language; talk; words; utterance; speech 陸伯言極有高見
400 12 yán Kangxi radical 149 陸伯言極有高見
401 12 yán a particle with no meaning 陸伯言極有高見
402 12 yán phrase; sentence 陸伯言極有高見
403 12 yán a word; a syllable 陸伯言極有高見
404 12 yán a theory; a doctrine 陸伯言極有高見
405 12 yán to regard as 陸伯言極有高見
406 12 yán to act as 陸伯言極有高見
407 12 jīn today; present; now 今已大悔
408 12 jīn Jin 今已大悔
409 12 jīn modern 今已大悔
410 12 jiàn to see 見了馬超
411 12 jiàn opinion; view; understanding 見了馬超
412 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了馬超
413 12 jiàn refer to; for details see 見了馬超
414 12 jiàn passive marker 見了馬超
415 12 jiàn to listen to 見了馬超
416 12 jiàn to meet 見了馬超
417 12 jiàn to receive (a guest) 見了馬超
418 12 jiàn let me; kindly 見了馬超
419 12 jiàn Jian 見了馬超
420 12 xiàn to appear 見了馬超
421 12 xiàn to introduce 見了馬超
422 12 lìng to make; to cause to be; to lead 權令捲起珠簾
423 12 lìng to issue a command 權令捲起珠簾
424 12 lìng rules of behavior; customs 權令捲起珠簾
425 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權令捲起珠簾
426 12 lìng a season 權令捲起珠簾
427 12 lìng respected; good reputation 權令捲起珠簾
428 12 lìng good 權令捲起珠簾
429 12 lìng pretentious 權令捲起珠簾
430 12 lìng a transcending state of existence 權令捲起珠簾
431 12 lìng a commander 權令捲起珠簾
432 12 lìng a commanding quality; an impressive character 權令捲起珠簾
433 12 lìng lyrics 權令捲起珠簾
434 12 lìng Ling 權令捲起珠簾
435 12 great; grand; glorious; distinguished 丕怒曰
436 11 certainly; must; will; necessarily 必為讎矣
437 11 must 必為讎矣
438 11 if; suppose 必為讎矣
439 11 Bi 必為讎矣
440 11 yòu again; also 又結怨於西蜀矣
441 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又結怨於西蜀矣
442 11 yòu Kangxi radical 29 又結怨於西蜀矣
443 11 yòu and 又結怨於西蜀矣
444 11 yòu furthermore 又結怨於西蜀矣
445 11 yòu in addition 又結怨於西蜀矣
446 11 yòu but 又結怨於西蜀矣
447 11 zòu to present; to offer 奏曰
448 11 zòu to present a memorial to the emperor 奏曰
449 11 zòu to play a musical instrument 奏曰
450 11 zòu to happen; to occur 奏曰
451 11 zòu a memorial to the throne 奏曰
452 11 zòu to go; to walk 奏曰
453 11 zòu modulation of rhythm 奏曰
454 11 wèn to ask 乃問於張昭
455 11 wèn to inquire after 乃問於張昭
456 11 wèn to interrogate 乃問於張昭
457 11 wèn to hold responsible 乃問於張昭
458 11 wèn to request something 乃問於張昭
459 11 wèn to rebuke 乃問於張昭
460 11 wèn to send an official mission bearing gifts 乃問於張昭
461 11 wèn news 乃問於張昭
462 11 wèn to propose marriage 乃問於張昭
463 11 wén to inform 乃問於張昭
464 11 wèn to research 乃問於張昭
465 11 wèn Wen 乃問於張昭
466 11 wèn to 乃問於張昭
467 11 wèn a question 乃問於張昭
468 11 東吳 dōng wú Eastern Wu 卻說東吳陸遜自退魏兵之後
469 11 xià next 下用炭燒
470 11 xià bottom 下用炭燒
471 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下用炭燒
472 11 xià measure word for time 下用炭燒
473 11 xià expresses completion of an action 下用炭燒
474 11 xià to announce 下用炭燒
475 11 xià to do 下用炭燒
476 11 xià to withdraw; to leave; to exit 下用炭燒
477 11 xià under; below 下用炭燒
478 11 xià the lower class; a member of the lower class 下用炭燒
479 11 xià inside 下用炭燒
480 11 xià an aspect 下用炭燒
481 11 xià a certain time 下用炭燒
482 11 xià a time; an instance 下用炭燒
483 11 xià to capture; to take 下用炭燒
484 11 xià to put in 下用炭燒
485 11 xià to enter 下用炭燒
486 11 xià to eliminate; to remove; to get off 下用炭燒
487 11 xià to finish work or school 下用炭燒
488 11 xià to go 下用炭燒
489 11 xià to scorn; to look down on 下用炭燒
490 11 xià to modestly decline 下用炭燒
491 11 xià to produce 下用炭燒
492 11 xià to stay at; to lodge at 下用炭燒
493 11 xià to decide 下用炭燒
494 11 xià to be less than 下用炭燒
495 11 xià humble; lowly 下用炭燒
496 11 expresses question or doubt 效酈生說齊乎
497 11 in 效酈生說齊乎
498 11 marks a return question 效酈生說齊乎
499 11 marks a beckoning tone 效酈生說齊乎
500 11 marks conjecture 效酈生說齊乎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
不周山 98 Buzhou Mountain
曹丕 99 Cao Pi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 99 Yangtze River
成都 99 Chengdu
大司马 大司馬 100 Minister of War
大武 100 Dawu; Tawu
100 Deng
东吴 東吳 100 Eastern Wu
共工 103 God of Water
广陵 廣陵 103 Guangling
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮南 104 Huainan
黄武 黃武 104 Huangwu reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江岸 106 Jiang'an
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108 Li
连城 連城 108 Liancheng
马超 馬超 109 Ma Chao
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙权 孫權 115 Sun Quan
116
  1. Tai
  2. Tai
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
益州 121 Yizhou
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
中原 122 the Central Plains of China
诸子百家 諸子百家 122 Hundred Schools of Thought
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English