Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《韓世家》 House of Han
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦伐我宜陽 |
2 | 85 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦伐我宜陽 |
3 | 85 | 秦 | aín | State of Qin | 秦伐我宜陽 |
4 | 85 | 秦 | qín | Qin | 秦伐我宜陽 |
5 | 69 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 韓世家 |
6 | 69 | 韓 | hán | State of Han | 韓世家 |
7 | 69 | 韓 | hán | fence; low wall | 韓世家 |
8 | 69 | 韓 | hán | Han | 韓世家 |
9 | 63 | 年 | nián | year | 晉景公之三年 |
10 | 63 | 年 | nián | New Year festival | 晉景公之三年 |
11 | 63 | 年 | nián | age | 晉景公之三年 |
12 | 63 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉景公之三年 |
13 | 63 | 年 | nián | an era; a period | 晉景公之三年 |
14 | 63 | 年 | nián | a date | 晉景公之三年 |
15 | 63 | 年 | nián | time; years | 晉景公之三年 |
16 | 63 | 年 | nián | harvest | 晉景公之三年 |
17 | 63 | 年 | nián | annual; every year | 晉景公之三年 |
18 | 56 | 之 | zhī | to go | 韓之先與周同姓 |
19 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 韓之先與周同姓 |
20 | 56 | 之 | zhī | is | 韓之先與周同姓 |
21 | 56 | 之 | zhī | to use | 韓之先與周同姓 |
22 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 韓之先與周同姓 |
23 | 56 | 之 | zhī | winding | 韓之先與周同姓 |
24 | 49 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 晉景公之三年 |
25 | 49 | 公 | gōng | official | 晉景公之三年 |
26 | 49 | 公 | gōng | male | 晉景公之三年 |
27 | 49 | 公 | gōng | duke; lord | 晉景公之三年 |
28 | 49 | 公 | gōng | fair; equitable | 晉景公之三年 |
29 | 49 | 公 | gōng | Mr.; mister | 晉景公之三年 |
30 | 49 | 公 | gōng | father-in-law | 晉景公之三年 |
31 | 49 | 公 | gōng | form of address; your honor | 晉景公之三年 |
32 | 49 | 公 | gōng | accepted; mutual | 晉景公之三年 |
33 | 49 | 公 | gōng | metric | 晉景公之三年 |
34 | 49 | 公 | gōng | to release to the public | 晉景公之三年 |
35 | 49 | 公 | gōng | the common good | 晉景公之三年 |
36 | 49 | 公 | gōng | to divide equally | 晉景公之三年 |
37 | 49 | 公 | gōng | Gong | 晉景公之三年 |
38 | 46 | 楚 | chǔ | state of Chu | 今秦之欲伐楚久矣 |
39 | 46 | 楚 | chǔ | Chu | 今秦之欲伐楚久矣 |
40 | 46 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 今秦之欲伐楚久矣 |
41 | 46 | 楚 | chǔ | painful | 今秦之欲伐楚久矣 |
42 | 46 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 今秦之欲伐楚久矣 |
43 | 46 | 楚 | chǔ | a cane | 今秦之欲伐楚久矣 |
44 | 46 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 今秦之欲伐楚久矣 |
45 | 46 | 楚 | chǔ | horsewhip | 今秦之欲伐楚久矣 |
46 | 46 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 今秦之欲伐楚久矣 |
47 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 曰韓武子 |
48 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曰韓武子 |
49 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曰韓武子 |
50 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曰韓武子 |
51 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曰韓武子 |
52 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曰韓武子 |
53 | 35 | 子 | zǐ | master | 曰韓武子 |
54 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 曰韓武子 |
55 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 曰韓武子 |
56 | 35 | 子 | zǐ | masters | 曰韓武子 |
57 | 35 | 子 | zǐ | person | 曰韓武子 |
58 | 35 | 子 | zǐ | young | 曰韓武子 |
59 | 35 | 子 | zǐ | seed | 曰韓武子 |
60 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曰韓武子 |
61 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 曰韓武子 |
62 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曰韓武子 |
63 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 曰韓武子 |
64 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曰韓武子 |
65 | 35 | 子 | zǐ | dear | 曰韓武子 |
66 | 35 | 子 | zǐ | little one | 曰韓武子 |
67 | 33 | 我 | wǒ | self | 鄭敗我負黍 |
68 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 鄭敗我負黍 |
69 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 鄭敗我負黍 |
70 | 29 | 與 | yǔ | to give | 韓之先與周同姓 |
71 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 韓之先與周同姓 |
72 | 29 | 與 | yù | to particate in | 韓之先與周同姓 |
73 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 韓之先與周同姓 |
74 | 29 | 與 | yù | to help | 韓之先與周同姓 |
75 | 29 | 與 | yǔ | for | 韓之先與周同姓 |
76 | 28 | 於 | yú | to go; to | 得封於韓原 |
77 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 得封於韓原 |
78 | 28 | 於 | yú | Yu | 得封於韓原 |
79 | 28 | 於 | wū | a crow | 得封於韓原 |
80 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰韓武子 |
81 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰韓武子 |
82 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 曰韓武子 |
83 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以感景公 |
84 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以感景公 |
85 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以感景公 |
86 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以感景公 |
87 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以感景公 |
88 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以感景公 |
89 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以感景公 |
90 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以感景公 |
91 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以感景公 |
92 | 24 | 王 | wáng | Wang | 君號為王 |
93 | 24 | 王 | wáng | a king | 君號為王 |
94 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 君號為王 |
95 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 君號為王 |
96 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 君號為王 |
97 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 君號為王 |
98 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 君號為王 |
99 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 君號為王 |
100 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 君號為王 |
101 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 君號為王 |
102 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 從封姓為韓氏 |
103 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 從封姓為韓氏 |
104 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 從封姓為韓氏 |
105 | 23 | 為 | wéi | to do | 從封姓為韓氏 |
106 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 從封姓為韓氏 |
107 | 23 | 為 | wéi | to govern | 從封姓為韓氏 |
108 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 子景侯立 |
109 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 子景侯立 |
110 | 23 | 伐 | fá | to cut down | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
111 | 23 | 伐 | fá | to attack | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
112 | 23 | 伐 | fá | to boast | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
113 | 23 | 伐 | fá | to cut out | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
114 | 23 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
115 | 23 | 伐 | fá | a matchmaker | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
116 | 22 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏 |
117 | 22 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏 |
118 | 22 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏 |
119 | 22 | 魏 | wéi | tall and big | 魏 |
120 | 22 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏 |
121 | 22 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏 |
122 | 22 | 魏 | wèi | a palace | 魏 |
123 | 22 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏 |
124 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 欲誅其子趙朔 |
125 | 22 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 欲誅其子趙朔 |
126 | 22 | 趙 | zhào | State of Zhao | 欲誅其子趙朔 |
127 | 22 | 趙 | zhào | to rush | 欲誅其子趙朔 |
128 | 22 | 趙 | zhào | to visit | 欲誅其子趙朔 |
129 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 欲誅其子趙朔 |
130 | 22 | 趙 | diào | to dig | 欲誅其子趙朔 |
131 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而韓厥在一卿之位 |
132 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 而韓厥在一卿之位 |
133 | 21 | 而 | néng | can; able | 而韓厥在一卿之位 |
134 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而韓厥在一卿之位 |
135 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 而韓厥在一卿之位 |
136 | 21 | 卒 | zú | to die | 獻子卒 |
137 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 獻子卒 |
138 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 獻子卒 |
139 | 21 | 卒 | zú | to end | 獻子卒 |
140 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 獻子卒 |
141 | 21 | 必 | bì | must | 子必能不絕趙祀 |
142 | 21 | 必 | bì | Bi | 子必能不絕趙祀 |
143 | 18 | 其 | qí | Qi | 欲誅其子趙朔 |
144 | 16 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗齊頃公于鞍 |
145 | 16 | 敗 | bài | to decline | 敗齊頃公于鞍 |
146 | 16 | 敗 | bài | to fail | 敗齊頃公于鞍 |
147 | 16 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗齊頃公于鞍 |
148 | 16 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗齊頃公于鞍 |
149 | 16 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗齊頃公于鞍 |
150 | 16 | 敗 | bài | worn | 敗齊頃公于鞍 |
151 | 16 | 敗 | bài | a defeat | 敗齊頃公于鞍 |
152 | 16 | 敗 | bài | failure | 敗齊頃公于鞍 |
153 | 16 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗齊頃公于鞍 |
154 | 16 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗齊頃公于鞍 |
155 | 16 | 敗 | bài | withered | 敗齊頃公于鞍 |
156 | 14 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓姬氏 |
157 | 14 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓姬氏 |
158 | 14 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓姬氏 |
159 | 14 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓姬氏 |
160 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
161 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
162 | 14 | 氏 | shì | Shi | 姓姬氏 |
163 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
164 | 14 | 氏 | shì | lineage | 姓姬氏 |
165 | 14 | 氏 | zhī | zhi | 姓姬氏 |
166 | 13 | 立 | lì | to stand | 子貞子代立 |
167 | 13 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子貞子代立 |
168 | 13 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子貞子代立 |
169 | 13 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子貞子代立 |
170 | 13 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子貞子代立 |
171 | 13 | 立 | lì | to ascend the throne | 子貞子代立 |
172 | 13 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子貞子代立 |
173 | 13 | 立 | lì | to live; to exist | 子貞子代立 |
174 | 13 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子貞子代立 |
175 | 13 | 立 | lì | to take a stand | 子貞子代立 |
176 | 13 | 立 | lì | to cease; to stop | 子貞子代立 |
177 | 13 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子貞子代立 |
178 | 13 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
179 | 13 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
180 | 13 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
181 | 13 | 齊 | qí | State of Qi | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
182 | 13 | 齊 | qí | to arrange | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
183 | 13 | 齊 | qí | agile; nimble | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
184 | 13 | 齊 | qí | navel | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
185 | 13 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
186 | 13 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
187 | 13 | 齊 | jì | to blend ingredients | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
188 | 13 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
189 | 13 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
190 | 13 | 齊 | zī | broomcorn millet | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
191 | 13 | 齊 | zhāi | to fast | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
192 | 13 | 齊 | qí | to level with | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
193 | 13 | 齊 | qí | all present; all ready | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
194 | 13 | 齊 | qí | Qi | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
195 | 13 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
196 | 13 | 齊 | qí | an alloy | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
197 | 13 | 晉 | jìn | shanxi | 其後苗裔事晉 |
198 | 13 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 其後苗裔事晉 |
199 | 13 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 其後苗裔事晉 |
200 | 13 | 晉 | jìn | to raise | 其後苗裔事晉 |
201 | 13 | 晉 | jìn | Jin [state] | 其後苗裔事晉 |
202 | 13 | 晉 | jìn | Jin | 其後苗裔事晉 |
203 | 12 | 厥 | jué | to faint | 武子後三世有韓厥 |
204 | 12 | 厥 | jué | scoop; dig | 武子後三世有韓厥 |
205 | 12 | 救 | jiù | to save; to rescue | 起師言救韓 |
206 | 12 | 救 | jiù | to cure; to heal | 起師言救韓 |
207 | 12 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 起師言救韓 |
208 | 12 | 救 | jiù | to assist | 起師言救韓 |
209 | 12 | 救 | jiù | part of a shoe | 起師言救韓 |
210 | 12 | 救 | jiù | Jiu | 起師言救韓 |
211 | 12 | 救 | jiū | to entangle | 起師言救韓 |
212 | 12 | 武 | wǔ | martial; military | 曰韓武子 |
213 | 12 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 曰韓武子 |
214 | 12 | 武 | wǔ | martial arts | 曰韓武子 |
215 | 12 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 曰韓武子 |
216 | 12 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 曰韓武子 |
217 | 12 | 武 | wǔ | half a step | 曰韓武子 |
218 | 12 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 曰韓武子 |
219 | 12 | 武 | wǔ | Wu | 曰韓武子 |
220 | 12 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 曰韓武子 |
221 | 12 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 曰韓武子 |
222 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 賈不聽 |
223 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取雍丘 |
224 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取雍丘 |
225 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取雍丘 |
226 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取雍丘 |
227 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取雍丘 |
228 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取雍丘 |
229 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取雍丘 |
230 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取雍丘 |
231 | 10 | 急 | jí | worried | 昭侯不以此時卹民之急 |
232 | 10 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 昭侯不以此時卹民之急 |
233 | 10 | 急 | jí | fast; rapid | 昭侯不以此時卹民之急 |
234 | 10 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 昭侯不以此時卹民之急 |
235 | 10 | 急 | jí | to be eager to help | 昭侯不以此時卹民之急 |
236 | 10 | 急 | jí | a difficulty | 昭侯不以此時卹民之急 |
237 | 10 | 急 | jí | a grave danger | 昭侯不以此時卹民之急 |
238 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 吳季札使晉 |
239 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 吳季札使晉 |
240 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 吳季札使晉 |
241 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 吳季札使晉 |
242 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 吳季札使晉 |
243 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 吳季札使晉 |
244 | 10 | 使 | shǐ | to use | 吳季札使晉 |
245 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 吳季札使晉 |
246 | 10 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 秦來拔我宜陽 |
247 | 10 | 拔 | bá | to select; to promote | 秦來拔我宜陽 |
248 | 10 | 拔 | bá | to draw out | 秦來拔我宜陽 |
249 | 10 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 秦來拔我宜陽 |
250 | 10 | 拔 | bá | to seize; to capture | 秦來拔我宜陽 |
251 | 10 | 拔 | bá | to change | 秦來拔我宜陽 |
252 | 10 | 拔 | bá | to eliminate | 秦來拔我宜陽 |
253 | 10 | 拔 | bá | tail of an arrow | 秦來拔我宜陽 |
254 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
255 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
256 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
257 | 9 | 將 | qiāng | to request | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
258 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
259 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
260 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
261 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
262 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
263 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
264 | 9 | 將 | jiàng | king | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
265 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
266 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
267 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
268 | 9 | 景 | jǐng | sunlight | 晉景公之三年 |
269 | 9 | 景 | jǐng | scenery | 晉景公之三年 |
270 | 9 | 景 | jǐng | Jing | 晉景公之三年 |
271 | 9 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 晉景公之三年 |
272 | 9 | 景 | jǐng | time | 晉景公之三年 |
273 | 9 | 景 | jǐng | the scene of a play | 晉景公之三年 |
274 | 9 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 晉景公之三年 |
275 | 9 | 景 | jǐng | large | 晉景公之三年 |
276 | 9 | 景 | yǐng | a shadow | 晉景公之三年 |
277 | 8 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 子宣子代 |
278 | 8 | 宣 | xuān | Xuan | 子宣子代 |
279 | 8 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 子宣子代 |
280 | 8 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 子宣子代 |
281 | 8 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 子宣子代 |
282 | 8 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 子宣子代 |
283 | 8 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 子宣子代 |
284 | 8 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 子宣子代 |
285 | 8 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 子宣子代 |
286 | 8 | 宣 | xuān | Xuan | 子宣子代 |
287 | 8 | 宣 | xuān | to show; to display | 子宣子代 |
288 | 8 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 子宣子代 |
289 | 8 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 子宣子代 |
290 | 8 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 伐鄭 |
291 | 8 | 鄭 | zhèng | Zheng | 伐鄭 |
292 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 子昭侯立 |
293 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 子昭侯立 |
294 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 子昭侯立 |
295 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 子昭侯立 |
296 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 子昭侯立 |
297 | 8 | 昭 | zhāo | light | 子昭侯立 |
298 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 子昭侯立 |
299 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 子昭侯立 |
300 | 8 | 六 | liù | six | 於是晉作六卿 |
301 | 8 | 六 | liù | sixth | 於是晉作六卿 |
302 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 於是晉作六卿 |
303 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 賈不聽 |
304 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 賈不聽 |
305 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 賈不聽 |
306 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 賈不聽 |
307 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 賈不聽 |
308 | 8 | 聽 | tīng | to await | 賈不聽 |
309 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 賈不聽 |
310 | 8 | 聽 | tīng | information | 賈不聽 |
311 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 賈不聽 |
312 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 賈不聽 |
313 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 賈不聽 |
314 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 厥於是言趙武 |
315 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 厥於是言趙武 |
316 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 厥於是言趙武 |
317 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 厥於是言趙武 |
318 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 厥於是言趙武 |
319 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 厥於是言趙武 |
320 | 8 | 言 | yán | to regard as | 厥於是言趙武 |
321 | 8 | 言 | yán | to act as | 厥於是言趙武 |
322 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 願大國遂肆志於秦 |
323 | 8 | 遂 | suì | to advance | 願大國遂肆志於秦 |
324 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 願大國遂肆志於秦 |
325 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 願大國遂肆志於秦 |
326 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 願大國遂肆志於秦 |
327 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 願大國遂肆志於秦 |
328 | 8 | 遂 | suì | a flint | 願大國遂肆志於秦 |
329 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 願大國遂肆志於秦 |
330 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 願大國遂肆志於秦 |
331 | 8 | 遂 | suì | to grow | 願大國遂肆志於秦 |
332 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 願大國遂肆志於秦 |
333 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 願大國遂肆志於秦 |
334 | 8 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 與秦共攻楚 |
335 | 8 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 與秦共攻楚 |
336 | 8 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 與秦共攻楚 |
337 | 8 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 與秦共攻楚 |
338 | 8 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 與秦共攻楚 |
339 | 8 | 攻 | gōng | exaction by the state | 與秦共攻楚 |
340 | 8 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 與秦共攻楚 |
341 | 8 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 與秦共攻楚 |
342 | 8 | 攻 | gōng | Gong | 與秦共攻楚 |
343 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 與國非可恃也 |
344 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 與國非可恃也 |
345 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 與國非可恃也 |
346 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 與國非可恃也 |
347 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 與國非可恃也 |
348 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 與國非可恃也 |
349 | 7 | 國 | guó | national | 與國非可恃也 |
350 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 與國非可恃也 |
351 | 7 | 國 | guó | Guo | 與國非可恃也 |
352 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦之欲伐楚久矣 |
353 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今秦之欲伐楚久矣 |
354 | 7 | 今 | jīn | modern | 今秦之欲伐楚久矣 |
355 | 7 | 二 | èr | two | 武子二年 |
356 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 武子二年 |
357 | 7 | 二 | èr | second | 武子二年 |
358 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 武子二年 |
359 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 武子二年 |
360 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因徙都鄭 |
361 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因徙都鄭 |
362 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因徙都鄭 |
363 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因徙都鄭 |
364 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因徙都鄭 |
365 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因徙都鄭 |
366 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因徙都鄭 |
367 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因徙都鄭 |
368 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因徙都鄭 |
369 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因徙都鄭 |
370 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因徙都鄭 |
371 | 7 | 仲 | zhòng | middle brother | 公仲謂韓王曰 |
372 | 7 | 仲 | zhòng | Zhong | 公仲謂韓王曰 |
373 | 7 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 公仲謂韓王曰 |
374 | 7 | 蟣 | jǐ | nits; louse eggs | 公子蟣蝨爭為太子 |
375 | 7 | 嬰 | yīng | baby; infant | 程嬰 |
376 | 7 | 嬰 | yīng | a necklace | 程嬰 |
377 | 7 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 程嬰 |
378 | 7 | 嬰 | yīng | to suffer | 程嬰 |
379 | 7 | 嬰 | yīng | to wear | 程嬰 |
380 | 7 | 嬰 | yīng | to offend | 程嬰 |
381 | 7 | 陳 | chén | Chen | 召陳軫告之 |
382 | 7 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 召陳軫告之 |
383 | 7 | 陳 | chén | to arrange | 召陳軫告之 |
384 | 7 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 召陳軫告之 |
385 | 7 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 召陳軫告之 |
386 | 7 | 陳 | chén | stale | 召陳軫告之 |
387 | 7 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 召陳軫告之 |
388 | 7 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 召陳軫告之 |
389 | 7 | 陳 | chén | a path to a residence | 召陳軫告之 |
390 | 7 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 召陳軫告之 |
391 | 7 | 蝨 | shī | a louse | 公子蟣蝨爭為太子 |
392 | 7 | 蝨 | shī | a person with a job posting who does not work | 公子蟣蝨爭為太子 |
393 | 7 | 謂 | wèi | to call | 此謂 |
394 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此謂 |
395 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
396 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此謂 |
397 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此謂 |
398 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此謂 |
399 | 7 | 謂 | wèi | to think | 此謂 |
400 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 此謂 |
401 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此謂 |
402 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 此謂 |
403 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 此謂 |
404 | 7 | 九 | jiǔ | nine | 九年 |
405 | 7 | 九 | jiǔ | many | 九年 |
406 | 7 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子倉質於秦以和 |
407 | 6 | 兵 | bīng | soldier; troops | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
408 | 6 | 兵 | bīng | weapons | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
409 | 6 | 兵 | bīng | military; warfare | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
410 | 6 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 作高門 |
411 | 6 | 門 | mén | phylum; division | 作高門 |
412 | 6 | 門 | mén | sect; school | 作高門 |
413 | 6 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 作高門 |
414 | 6 | 門 | mén | a door-like object | 作高門 |
415 | 6 | 門 | mén | an opening | 作高門 |
416 | 6 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 作高門 |
417 | 6 | 門 | mén | a household; a clan | 作高門 |
418 | 6 | 門 | mén | a kind; a category | 作高門 |
419 | 6 | 門 | mén | to guard a gate | 作高門 |
420 | 6 | 門 | mén | Men | 作高門 |
421 | 6 | 門 | mén | a turning point | 作高門 |
422 | 6 | 門 | mén | a method | 作高門 |
423 | 6 | 門 | mén | a sense organ | 作高門 |
424 | 6 | 張儀 | zhāng yí | Zhang Yi | 張儀相秦 |
425 | 6 | 三 | sān | three | 武子後三世有韓厥 |
426 | 6 | 三 | sān | third | 武子後三世有韓厥 |
427 | 6 | 三 | sān | more than two | 武子後三世有韓厥 |
428 | 6 | 三 | sān | very few | 武子後三世有韓厥 |
429 | 6 | 三 | sān | San | 武子後三世有韓厥 |
430 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至桑丘 |
431 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 至桑丘 |
432 | 6 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 子宣惠王立 |
433 | 6 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 子宣惠王立 |
434 | 6 | 來 | lái | to come | 諸侯不來侵伐 |
435 | 6 | 來 | lái | please | 諸侯不來侵伐 |
436 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 諸侯不來侵伐 |
437 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 諸侯不來侵伐 |
438 | 6 | 來 | lái | wheat | 諸侯不來侵伐 |
439 | 6 | 來 | lái | next; future | 諸侯不來侵伐 |
440 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 諸侯不來侵伐 |
441 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 諸侯不來侵伐 |
442 | 6 | 來 | lái | to earn | 諸侯不來侵伐 |
443 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得封於韓原 |
444 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 得封於韓原 |
445 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得封於韓原 |
446 | 6 | 得 | dé | de | 得封於韓原 |
447 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 得封於韓原 |
448 | 6 | 得 | dé | to result in | 得封於韓原 |
449 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得封於韓原 |
450 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 得封於韓原 |
451 | 6 | 得 | dé | to be finished | 得封於韓原 |
452 | 6 | 得 | děi | satisfying | 得封於韓原 |
453 | 6 | 得 | dé | to contract | 得封於韓原 |
454 | 6 | 得 | dé | to hear | 得封於韓原 |
455 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 得封於韓原 |
456 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 得封於韓原 |
457 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand | 斬首八萬於丹陽 |
458 | 6 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 斬首八萬於丹陽 |
459 | 6 | 萬 | wàn | Wan | 斬首八萬於丹陽 |
460 | 6 | 萬 | mò | Mo | 斬首八萬於丹陽 |
461 | 6 | 萬 | wàn | scorpion dance | 斬首八萬於丹陽 |
462 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 與魏惠王會宅陽 |
463 | 5 | 會 | huì | able to | 與魏惠王會宅陽 |
464 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 與魏惠王會宅陽 |
465 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 與魏惠王會宅陽 |
466 | 5 | 會 | huì | to assemble | 與魏惠王會宅陽 |
467 | 5 | 會 | huì | to meet | 與魏惠王會宅陽 |
468 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 與魏惠王會宅陽 |
469 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 與魏惠王會宅陽 |
470 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 與魏惠王會宅陽 |
471 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 與魏惠王會宅陽 |
472 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 與魏惠王會宅陽 |
473 | 5 | 會 | huì | to understand | 與魏惠王會宅陽 |
474 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 與魏惠王會宅陽 |
475 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 與魏惠王會宅陽 |
476 | 5 | 會 | huì | to be good at | 與魏惠王會宅陽 |
477 | 5 | 會 | huì | a moment | 與魏惠王會宅陽 |
478 | 5 | 會 | huì | to happen to | 與魏惠王會宅陽 |
479 | 5 | 會 | huì | to pay | 與魏惠王會宅陽 |
480 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 與魏惠王會宅陽 |
481 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 與魏惠王會宅陽 |
482 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 與魏惠王會宅陽 |
483 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 與魏惠王會宅陽 |
484 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 與魏惠王會宅陽 |
485 | 5 | 會 | huì | Hui | 與魏惠王會宅陽 |
486 | 5 | 五 | wǔ | five | 五年 |
487 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年 |
488 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五年 |
489 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五年 |
490 | 5 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 十年 |
491 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 趙盾已死矣 |
492 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 趙盾已死矣 |
493 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 趙盾已死矣 |
494 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 趙盾已死矣 |
495 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 趙盾已死矣 |
496 | 5 | 輕 | qīng | light; not heavy | 必輕秦 |
497 | 5 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 必輕秦 |
498 | 5 | 輕 | qīng | simple; convenient | 必輕秦 |
499 | 5 | 輕 | qīng | small in number or degree | 必輕秦 |
500 | 5 | 輕 | qīng | gentle | 必輕秦 |
Frequencies of all Words
Top 864
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦伐我宜陽 |
2 | 85 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦伐我宜陽 |
3 | 85 | 秦 | aín | State of Qin | 秦伐我宜陽 |
4 | 85 | 秦 | qín | Qin | 秦伐我宜陽 |
5 | 69 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 韓世家 |
6 | 69 | 韓 | hán | State of Han | 韓世家 |
7 | 69 | 韓 | hán | fence; low wall | 韓世家 |
8 | 69 | 韓 | hán | Han | 韓世家 |
9 | 63 | 年 | nián | year | 晉景公之三年 |
10 | 63 | 年 | nián | New Year festival | 晉景公之三年 |
11 | 63 | 年 | nián | age | 晉景公之三年 |
12 | 63 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉景公之三年 |
13 | 63 | 年 | nián | an era; a period | 晉景公之三年 |
14 | 63 | 年 | nián | a date | 晉景公之三年 |
15 | 63 | 年 | nián | time; years | 晉景公之三年 |
16 | 63 | 年 | nián | harvest | 晉景公之三年 |
17 | 63 | 年 | nián | annual; every year | 晉景公之三年 |
18 | 56 | 之 | zhī | him; her; them; that | 韓之先與周同姓 |
19 | 56 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 韓之先與周同姓 |
20 | 56 | 之 | zhī | to go | 韓之先與周同姓 |
21 | 56 | 之 | zhī | this; that | 韓之先與周同姓 |
22 | 56 | 之 | zhī | genetive marker | 韓之先與周同姓 |
23 | 56 | 之 | zhī | it | 韓之先與周同姓 |
24 | 56 | 之 | zhī | in; in regards to | 韓之先與周同姓 |
25 | 56 | 之 | zhī | all | 韓之先與周同姓 |
26 | 56 | 之 | zhī | and | 韓之先與周同姓 |
27 | 56 | 之 | zhī | however | 韓之先與周同姓 |
28 | 56 | 之 | zhī | if | 韓之先與周同姓 |
29 | 56 | 之 | zhī | then | 韓之先與周同姓 |
30 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 韓之先與周同姓 |
31 | 56 | 之 | zhī | is | 韓之先與周同姓 |
32 | 56 | 之 | zhī | to use | 韓之先與周同姓 |
33 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 韓之先與周同姓 |
34 | 56 | 之 | zhī | winding | 韓之先與周同姓 |
35 | 49 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 晉景公之三年 |
36 | 49 | 公 | gōng | official | 晉景公之三年 |
37 | 49 | 公 | gōng | male | 晉景公之三年 |
38 | 49 | 公 | gōng | duke; lord | 晉景公之三年 |
39 | 49 | 公 | gōng | fair; equitable | 晉景公之三年 |
40 | 49 | 公 | gōng | Mr.; mister | 晉景公之三年 |
41 | 49 | 公 | gōng | father-in-law | 晉景公之三年 |
42 | 49 | 公 | gōng | form of address; your honor | 晉景公之三年 |
43 | 49 | 公 | gōng | accepted; mutual | 晉景公之三年 |
44 | 49 | 公 | gōng | metric | 晉景公之三年 |
45 | 49 | 公 | gōng | to release to the public | 晉景公之三年 |
46 | 49 | 公 | gōng | the common good | 晉景公之三年 |
47 | 49 | 公 | gōng | to divide equally | 晉景公之三年 |
48 | 49 | 公 | gōng | Gong | 晉景公之三年 |
49 | 49 | 公 | gōng | publicly; openly | 晉景公之三年 |
50 | 49 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 晉景公之三年 |
51 | 46 | 楚 | chǔ | state of Chu | 今秦之欲伐楚久矣 |
52 | 46 | 楚 | chǔ | Chu | 今秦之欲伐楚久矣 |
53 | 46 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 今秦之欲伐楚久矣 |
54 | 46 | 楚 | chǔ | painful | 今秦之欲伐楚久矣 |
55 | 46 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 今秦之欲伐楚久矣 |
56 | 46 | 楚 | chǔ | a cane | 今秦之欲伐楚久矣 |
57 | 46 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 今秦之欲伐楚久矣 |
58 | 46 | 楚 | chǔ | horsewhip | 今秦之欲伐楚久矣 |
59 | 46 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 今秦之欲伐楚久矣 |
60 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 曰韓武子 |
61 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曰韓武子 |
62 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曰韓武子 |
63 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曰韓武子 |
64 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曰韓武子 |
65 | 35 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 曰韓武子 |
66 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曰韓武子 |
67 | 35 | 子 | zǐ | master | 曰韓武子 |
68 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 曰韓武子 |
69 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 曰韓武子 |
70 | 35 | 子 | zǐ | masters | 曰韓武子 |
71 | 35 | 子 | zǐ | person | 曰韓武子 |
72 | 35 | 子 | zǐ | young | 曰韓武子 |
73 | 35 | 子 | zǐ | seed | 曰韓武子 |
74 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曰韓武子 |
75 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 曰韓武子 |
76 | 35 | 子 | zǐ | bundle | 曰韓武子 |
77 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曰韓武子 |
78 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 曰韓武子 |
79 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曰韓武子 |
80 | 35 | 子 | zǐ | dear | 曰韓武子 |
81 | 35 | 子 | zǐ | little one | 曰韓武子 |
82 | 33 | 我 | wǒ | I; me; my | 鄭敗我負黍 |
83 | 33 | 我 | wǒ | self | 鄭敗我負黍 |
84 | 33 | 我 | wǒ | we; our | 鄭敗我負黍 |
85 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 鄭敗我負黍 |
86 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 鄭敗我負黍 |
87 | 33 | 也 | yě | also; too | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
88 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
89 | 33 | 也 | yě | either | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
90 | 33 | 也 | yě | even | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
91 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
92 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
93 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
94 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 公孫杵臼之藏趙孤趙武也 |
95 | 29 | 與 | yǔ | and | 韓之先與周同姓 |
96 | 29 | 與 | yǔ | to give | 韓之先與周同姓 |
97 | 29 | 與 | yǔ | together with | 韓之先與周同姓 |
98 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 韓之先與周同姓 |
99 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 韓之先與周同姓 |
100 | 29 | 與 | yù | to particate in | 韓之先與周同姓 |
101 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 韓之先與周同姓 |
102 | 29 | 與 | yù | to help | 韓之先與周同姓 |
103 | 29 | 與 | yǔ | for | 韓之先與周同姓 |
104 | 28 | 於 | yú | in; at | 得封於韓原 |
105 | 28 | 於 | yú | in; at | 得封於韓原 |
106 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 得封於韓原 |
107 | 28 | 於 | yú | to go; to | 得封於韓原 |
108 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 得封於韓原 |
109 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 得封於韓原 |
110 | 28 | 於 | yú | from | 得封於韓原 |
111 | 28 | 於 | yú | give | 得封於韓原 |
112 | 28 | 於 | yú | oppposing | 得封於韓原 |
113 | 28 | 於 | yú | and | 得封於韓原 |
114 | 28 | 於 | yú | compared to | 得封於韓原 |
115 | 28 | 於 | yú | by | 得封於韓原 |
116 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 得封於韓原 |
117 | 28 | 於 | yú | for | 得封於韓原 |
118 | 28 | 於 | yú | Yu | 得封於韓原 |
119 | 28 | 於 | wū | a crow | 得封於韓原 |
120 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 得封於韓原 |
121 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰韓武子 |
122 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰韓武子 |
123 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 曰韓武子 |
124 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰韓武子 |
125 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以感景公 |
126 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以感景公 |
127 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以感景公 |
128 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以感景公 |
129 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以感景公 |
130 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以感景公 |
131 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以感景公 |
132 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以感景公 |
133 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以感景公 |
134 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以感景公 |
135 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以感景公 |
136 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以感景公 |
137 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以感景公 |
138 | 25 | 以 | yǐ | very | 以感景公 |
139 | 25 | 以 | yǐ | already | 以感景公 |
140 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以感景公 |
141 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以感景公 |
142 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以感景公 |
143 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以感景公 |
144 | 24 | 王 | wáng | Wang | 君號為王 |
145 | 24 | 王 | wáng | a king | 君號為王 |
146 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 君號為王 |
147 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 君號為王 |
148 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 君號為王 |
149 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 君號為王 |
150 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 君號為王 |
151 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 君號為王 |
152 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 君號為王 |
153 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 君號為王 |
154 | 23 | 為 | wèi | for; to | 從封姓為韓氏 |
155 | 23 | 為 | wèi | because of | 從封姓為韓氏 |
156 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 從封姓為韓氏 |
157 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 從封姓為韓氏 |
158 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 從封姓為韓氏 |
159 | 23 | 為 | wéi | to do | 從封姓為韓氏 |
160 | 23 | 為 | wèi | for | 從封姓為韓氏 |
161 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 從封姓為韓氏 |
162 | 23 | 為 | wèi | to | 從封姓為韓氏 |
163 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 從封姓為韓氏 |
164 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 從封姓為韓氏 |
165 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 從封姓為韓氏 |
166 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 從封姓為韓氏 |
167 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 從封姓為韓氏 |
168 | 23 | 為 | wéi | to govern | 從封姓為韓氏 |
169 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 子景侯立 |
170 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 子景侯立 |
171 | 23 | 伐 | fá | to cut down | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
172 | 23 | 伐 | fá | to attack | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
173 | 23 | 伐 | fá | to boast | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
174 | 23 | 伐 | fá | to cut out | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
175 | 23 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
176 | 23 | 伐 | fá | a matchmaker | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
177 | 22 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏 |
178 | 22 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏 |
179 | 22 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏 |
180 | 22 | 魏 | wéi | tall and big | 魏 |
181 | 22 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏 |
182 | 22 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏 |
183 | 22 | 魏 | wèi | a palace | 魏 |
184 | 22 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏 |
185 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 欲誅其子趙朔 |
186 | 22 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 欲誅其子趙朔 |
187 | 22 | 趙 | zhào | State of Zhao | 欲誅其子趙朔 |
188 | 22 | 趙 | zhào | to rush | 欲誅其子趙朔 |
189 | 22 | 趙 | zhào | to visit | 欲誅其子趙朔 |
190 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 欲誅其子趙朔 |
191 | 22 | 趙 | diào | to dig | 欲誅其子趙朔 |
192 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而韓厥在一卿之位 |
193 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而韓厥在一卿之位 |
194 | 21 | 而 | ér | you | 而韓厥在一卿之位 |
195 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而韓厥在一卿之位 |
196 | 21 | 而 | ér | right away; then | 而韓厥在一卿之位 |
197 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而韓厥在一卿之位 |
198 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而韓厥在一卿之位 |
199 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而韓厥在一卿之位 |
200 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 而韓厥在一卿之位 |
201 | 21 | 而 | ér | so as to | 而韓厥在一卿之位 |
202 | 21 | 而 | ér | only then | 而韓厥在一卿之位 |
203 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 而韓厥在一卿之位 |
204 | 21 | 而 | néng | can; able | 而韓厥在一卿之位 |
205 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而韓厥在一卿之位 |
206 | 21 | 而 | ér | me | 而韓厥在一卿之位 |
207 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 而韓厥在一卿之位 |
208 | 21 | 而 | ér | possessive | 而韓厥在一卿之位 |
209 | 21 | 卒 | zú | to die | 獻子卒 |
210 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 獻子卒 |
211 | 21 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 獻子卒 |
212 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 獻子卒 |
213 | 21 | 卒 | zú | to end | 獻子卒 |
214 | 21 | 卒 | zú | at last; finally | 獻子卒 |
215 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 獻子卒 |
216 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 子必能不絕趙祀 |
217 | 21 | 必 | bì | must | 子必能不絕趙祀 |
218 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 子必能不絕趙祀 |
219 | 21 | 必 | bì | Bi | 子必能不絕趙祀 |
220 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 欲誅其子趙朔 |
221 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 欲誅其子趙朔 |
222 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 欲誅其子趙朔 |
223 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 欲誅其子趙朔 |
224 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 欲誅其子趙朔 |
225 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 欲誅其子趙朔 |
226 | 18 | 其 | qí | will | 欲誅其子趙朔 |
227 | 18 | 其 | qí | may | 欲誅其子趙朔 |
228 | 18 | 其 | qí | if | 欲誅其子趙朔 |
229 | 18 | 其 | qí | or | 欲誅其子趙朔 |
230 | 18 | 其 | qí | Qi | 欲誅其子趙朔 |
231 | 16 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 敗齊頃公于鞍 |
232 | 16 | 敗 | bài | to decline | 敗齊頃公于鞍 |
233 | 16 | 敗 | bài | to fail | 敗齊頃公于鞍 |
234 | 16 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 敗齊頃公于鞍 |
235 | 16 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 敗齊頃公于鞍 |
236 | 16 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 敗齊頃公于鞍 |
237 | 16 | 敗 | bài | worn | 敗齊頃公于鞍 |
238 | 16 | 敗 | bài | a defeat | 敗齊頃公于鞍 |
239 | 16 | 敗 | bài | failure | 敗齊頃公于鞍 |
240 | 16 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 敗齊頃公于鞍 |
241 | 16 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 敗齊頃公于鞍 |
242 | 16 | 敗 | bài | withered | 敗齊頃公于鞍 |
243 | 14 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓姬氏 |
244 | 14 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓姬氏 |
245 | 14 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓姬氏 |
246 | 14 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓姬氏 |
247 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
248 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
249 | 14 | 氏 | shì | Shi | 姓姬氏 |
250 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姬氏 |
251 | 14 | 氏 | shì | lineage | 姓姬氏 |
252 | 14 | 氏 | zhī | zhi | 姓姬氏 |
253 | 13 | 立 | lì | to stand | 子貞子代立 |
254 | 13 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子貞子代立 |
255 | 13 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子貞子代立 |
256 | 13 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子貞子代立 |
257 | 13 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子貞子代立 |
258 | 13 | 立 | lì | to ascend the throne | 子貞子代立 |
259 | 13 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子貞子代立 |
260 | 13 | 立 | lì | to live; to exist | 子貞子代立 |
261 | 13 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 子貞子代立 |
262 | 13 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子貞子代立 |
263 | 13 | 立 | lì | to take a stand | 子貞子代立 |
264 | 13 | 立 | lì | to cease; to stop | 子貞子代立 |
265 | 13 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子貞子代立 |
266 | 13 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
267 | 13 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
268 | 13 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
269 | 13 | 齊 | qí | State of Qi | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
270 | 13 | 齊 | qí | to arrange | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
271 | 13 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
272 | 13 | 齊 | qí | agile; nimble | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
273 | 13 | 齊 | qí | navel | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
274 | 13 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
275 | 13 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
276 | 13 | 齊 | jì | to blend ingredients | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
277 | 13 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
278 | 13 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
279 | 13 | 齊 | zī | broomcorn millet | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
280 | 13 | 齊 | zhāi | to fast | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
281 | 13 | 齊 | qí | to level with | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
282 | 13 | 齊 | qí | all present; all ready | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
283 | 13 | 齊 | qí | Qi | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
284 | 13 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
285 | 13 | 齊 | qí | an alloy | 厥與郤克將兵八百乘伐齊 |
286 | 13 | 晉 | jìn | shanxi | 其後苗裔事晉 |
287 | 13 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 其後苗裔事晉 |
288 | 13 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 其後苗裔事晉 |
289 | 13 | 晉 | jìn | to raise | 其後苗裔事晉 |
290 | 13 | 晉 | jìn | Jin [state] | 其後苗裔事晉 |
291 | 13 | 晉 | jìn | Jin | 其後苗裔事晉 |
292 | 12 | 厥 | jué | he; she; it | 武子後三世有韓厥 |
293 | 12 | 厥 | jué | to faint | 武子後三世有韓厥 |
294 | 12 | 厥 | jué | and; then | 武子後三世有韓厥 |
295 | 12 | 厥 | jué | scoop; dig | 武子後三世有韓厥 |
296 | 12 | 救 | jiù | to save; to rescue | 起師言救韓 |
297 | 12 | 救 | jiù | to cure; to heal | 起師言救韓 |
298 | 12 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 起師言救韓 |
299 | 12 | 救 | jiù | to assist | 起師言救韓 |
300 | 12 | 救 | jiù | part of a shoe | 起師言救韓 |
301 | 12 | 救 | jiù | Jiu | 起師言救韓 |
302 | 12 | 救 | jiū | to entangle | 起師言救韓 |
303 | 12 | 武 | wǔ | martial; military | 曰韓武子 |
304 | 12 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 曰韓武子 |
305 | 12 | 武 | wǔ | martial arts | 曰韓武子 |
306 | 12 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 曰韓武子 |
307 | 12 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 曰韓武子 |
308 | 12 | 武 | wǔ | half a step | 曰韓武子 |
309 | 12 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 曰韓武子 |
310 | 12 | 武 | wǔ | Wu | 曰韓武子 |
311 | 12 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 曰韓武子 |
312 | 12 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 曰韓武子 |
313 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是歲魏文侯卒 |
314 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是歲魏文侯卒 |
315 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是歲魏文侯卒 |
316 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是歲魏文侯卒 |
317 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是歲魏文侯卒 |
318 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是歲魏文侯卒 |
319 | 11 | 是 | shì | true | 是歲魏文侯卒 |
320 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是歲魏文侯卒 |
321 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是歲魏文侯卒 |
322 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是歲魏文侯卒 |
323 | 11 | 是 | shì | Shi | 是歲魏文侯卒 |
324 | 11 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 趙盾已死矣 |
325 | 11 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 趙盾已死矣 |
326 | 11 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 趙盾已死矣 |
327 | 11 | 矣 | yǐ | to form a question | 趙盾已死矣 |
328 | 11 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 趙盾已死矣 |
329 | 11 | 矣 | yǐ | sigh | 趙盾已死矣 |
330 | 10 | 不 | bù | not; no | 賈不聽 |
331 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 賈不聽 |
332 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 賈不聽 |
333 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 賈不聽 |
334 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 賈不聽 |
335 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 賈不聽 |
336 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 賈不聽 |
337 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 賈不聽 |
338 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取雍丘 |
339 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取雍丘 |
340 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取雍丘 |
341 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取雍丘 |
342 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取雍丘 |
343 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取雍丘 |
344 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取雍丘 |
345 | 10 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取雍丘 |
346 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取雍丘 |
347 | 10 | 急 | jí | worried | 昭侯不以此時卹民之急 |
348 | 10 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 昭侯不以此時卹民之急 |
349 | 10 | 急 | jí | fast; rapid | 昭侯不以此時卹民之急 |
350 | 10 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 昭侯不以此時卹民之急 |
351 | 10 | 急 | jí | hasty; impatient | 昭侯不以此時卹民之急 |
352 | 10 | 急 | jí | to be eager to help | 昭侯不以此時卹民之急 |
353 | 10 | 急 | jí | a difficulty | 昭侯不以此時卹民之急 |
354 | 10 | 急 | jí | a grave danger | 昭侯不以此時卹民之急 |
355 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 吳季札使晉 |
356 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 吳季札使晉 |
357 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 吳季札使晉 |
358 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 吳季札使晉 |
359 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 吳季札使晉 |
360 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 吳季札使晉 |
361 | 10 | 使 | shǐ | if | 吳季札使晉 |
362 | 10 | 使 | shǐ | to use | 吳季札使晉 |
363 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 吳季札使晉 |
364 | 10 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 秦來拔我宜陽 |
365 | 10 | 拔 | bá | to select; to promote | 秦來拔我宜陽 |
366 | 10 | 拔 | bá | to draw out | 秦來拔我宜陽 |
367 | 10 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 秦來拔我宜陽 |
368 | 10 | 拔 | bá | to seize; to capture | 秦來拔我宜陽 |
369 | 10 | 拔 | bá | to change | 秦來拔我宜陽 |
370 | 10 | 拔 | bá | to eliminate | 秦來拔我宜陽 |
371 | 10 | 拔 | bá | tail of an arrow | 秦來拔我宜陽 |
372 | 10 | 拔 | bá | hurried | 秦來拔我宜陽 |
373 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
374 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
375 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
376 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
377 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
378 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
379 | 9 | 將 | qiāng | to request | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
380 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
381 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
382 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
383 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
384 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
385 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
386 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
387 | 9 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
388 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
389 | 9 | 將 | jiàng | king | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
390 | 9 | 將 | jiāng | might; possibly | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
391 | 9 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
392 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
393 | 9 | 將 | jiāng | to the side | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
394 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
395 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 晉司寇屠岸賈將作亂 |
396 | 9 | 景 | jǐng | sunlight | 晉景公之三年 |
397 | 9 | 景 | jǐng | scenery | 晉景公之三年 |
398 | 9 | 景 | jǐng | Jing | 晉景公之三年 |
399 | 9 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 晉景公之三年 |
400 | 9 | 景 | jǐng | time | 晉景公之三年 |
401 | 9 | 景 | jǐng | the scene of a play | 晉景公之三年 |
402 | 9 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 晉景公之三年 |
403 | 9 | 景 | jǐng | large | 晉景公之三年 |
404 | 9 | 景 | yǐng | a shadow | 晉景公之三年 |
405 | 8 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 子宣子代 |
406 | 8 | 宣 | xuān | Xuan | 子宣子代 |
407 | 8 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 子宣子代 |
408 | 8 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 子宣子代 |
409 | 8 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 子宣子代 |
410 | 8 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 子宣子代 |
411 | 8 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 子宣子代 |
412 | 8 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 子宣子代 |
413 | 8 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 子宣子代 |
414 | 8 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 子宣子代 |
415 | 8 | 宣 | xuān | Xuan | 子宣子代 |
416 | 8 | 宣 | xuān | to show; to display | 子宣子代 |
417 | 8 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 子宣子代 |
418 | 8 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 子宣子代 |
419 | 8 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 伐鄭 |
420 | 8 | 鄭 | zhèng | Zheng | 伐鄭 |
421 | 8 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 伐鄭 |
422 | 8 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 伐鄭 |
423 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 子昭侯立 |
424 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 子昭侯立 |
425 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 子昭侯立 |
426 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 子昭侯立 |
427 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 子昭侯立 |
428 | 8 | 昭 | zhāo | light | 子昭侯立 |
429 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 子昭侯立 |
430 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 子昭侯立 |
431 | 8 | 六 | liù | six | 於是晉作六卿 |
432 | 8 | 六 | liù | sixth | 於是晉作六卿 |
433 | 8 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 於是晉作六卿 |
434 | 8 | 聽 | tīng | to listen | 賈不聽 |
435 | 8 | 聽 | tīng | to obey | 賈不聽 |
436 | 8 | 聽 | tīng | to understand | 賈不聽 |
437 | 8 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 賈不聽 |
438 | 8 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 賈不聽 |
439 | 8 | 聽 | tīng | to await | 賈不聽 |
440 | 8 | 聽 | tīng | to acknowledge | 賈不聽 |
441 | 8 | 聽 | tīng | a tin can | 賈不聽 |
442 | 8 | 聽 | tīng | information | 賈不聽 |
443 | 8 | 聽 | tīng | a hall | 賈不聽 |
444 | 8 | 聽 | tīng | Ting | 賈不聽 |
445 | 8 | 聽 | tìng | to administer; to process | 賈不聽 |
446 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 厥於是言趙武 |
447 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 厥於是言趙武 |
448 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 厥於是言趙武 |
449 | 8 | 言 | yán | a particle with no meaning | 厥於是言趙武 |
450 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 厥於是言趙武 |
451 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 厥於是言趙武 |
452 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 厥於是言趙武 |
453 | 8 | 言 | yán | to regard as | 厥於是言趙武 |
454 | 8 | 言 | yán | to act as | 厥於是言趙武 |
455 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 願大國遂肆志於秦 |
456 | 8 | 遂 | suì | thereupon | 願大國遂肆志於秦 |
457 | 8 | 遂 | suì | to advance | 願大國遂肆志於秦 |
458 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 願大國遂肆志於秦 |
459 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 願大國遂肆志於秦 |
460 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 願大國遂肆志於秦 |
461 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 願大國遂肆志於秦 |
462 | 8 | 遂 | suì | a flint | 願大國遂肆志於秦 |
463 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 願大國遂肆志於秦 |
464 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 願大國遂肆志於秦 |
465 | 8 | 遂 | suì | to grow | 願大國遂肆志於秦 |
466 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 願大國遂肆志於秦 |
467 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 願大國遂肆志於秦 |
468 | 8 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 與秦共攻楚 |
469 | 8 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 與秦共攻楚 |
470 | 8 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 與秦共攻楚 |
471 | 8 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 與秦共攻楚 |
472 | 8 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 與秦共攻楚 |
473 | 8 | 攻 | gōng | exaction by the state | 與秦共攻楚 |
474 | 8 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 與秦共攻楚 |
475 | 8 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 與秦共攻楚 |
476 | 8 | 攻 | gōng | Gong | 與秦共攻楚 |
477 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 與國非可恃也 |
478 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 與國非可恃也 |
479 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 與國非可恃也 |
480 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 與國非可恃也 |
481 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 與國非可恃也 |
482 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 與國非可恃也 |
483 | 7 | 國 | guó | national | 與國非可恃也 |
484 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 與國非可恃也 |
485 | 7 | 國 | guó | Guo | 與國非可恃也 |
486 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 昭侯不出此門 |
487 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 昭侯不出此門 |
488 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 昭侯不出此門 |
489 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 昭侯不出此門 |
490 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦之欲伐楚久矣 |
491 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今秦之欲伐楚久矣 |
492 | 7 | 今 | jīn | modern | 今秦之欲伐楚久矣 |
493 | 7 | 二 | èr | two | 武子二年 |
494 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 武子二年 |
495 | 7 | 二 | èr | second | 武子二年 |
496 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 武子二年 |
497 | 7 | 二 | èr | another; the other | 武子二年 |
498 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 武子二年 |
499 | 7 | 因 | yīn | because | 因徙都鄭 |
500 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因徙都鄭 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚威王 | 99 | King Wei of Chu | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
定公 | 100 | Lord Ding | |
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
汾 | 102 | Fen | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
惠王 | 104 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
梁 | 108 |
|
|
灵丘 | 靈丘 | 108 | Lingqiu |
马服子 | 馬服子 | 109 | Ma Fuzi |
南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
秦 | 113 |
|
|
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上党郡 | 上黨郡 | 115 | Shangdang prefecture |
申不害 | 115 | Shen Buhai | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
西周 | 120 | Western Zhou | |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
邢 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西山 | 120 | Western Hills | |
鄢 | 121 | Yan | |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
郢 | 121 | Ying | |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
中行 | 122 | Bank of China | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|