Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《韓世家》 House of Han

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 85 qín Shaanxi 秦伐我宜陽
2 85 qín Qin Dynasty 秦伐我宜陽
3 85 aín State of Qin 秦伐我宜陽
4 85 qín Qin 秦伐我宜陽
5 69 hán Korea; South Korea 韓世家
6 69 hán State of Han 韓世家
7 69 hán fence; low wall 韓世家
8 69 hán Han 韓世家
9 63 nián year 晉景公之三年
10 63 nián New Year festival 晉景公之三年
11 63 nián age 晉景公之三年
12 63 nián life span; life expectancy 晉景公之三年
13 63 nián an era; a period 晉景公之三年
14 63 nián a date 晉景公之三年
15 63 nián time; years 晉景公之三年
16 63 nián harvest 晉景公之三年
17 63 nián annual; every year 晉景公之三年
18 56 zhī to go 韓之先與周同姓
19 56 zhī to arrive; to go 韓之先與周同姓
20 56 zhī is 韓之先與周同姓
21 56 zhī to use 韓之先與周同姓
22 56 zhī Zhi 韓之先與周同姓
23 56 zhī winding 韓之先與周同姓
24 49 gōng public; common; state-owned 晉景公之三年
25 49 gōng official 晉景公之三年
26 49 gōng male 晉景公之三年
27 49 gōng duke; lord 晉景公之三年
28 49 gōng fair; equitable 晉景公之三年
29 49 gōng Mr.; mister 晉景公之三年
30 49 gōng father-in-law 晉景公之三年
31 49 gōng form of address; your honor 晉景公之三年
32 49 gōng accepted; mutual 晉景公之三年
33 49 gōng metric 晉景公之三年
34 49 gōng to release to the public 晉景公之三年
35 49 gōng the common good 晉景公之三年
36 49 gōng to divide equally 晉景公之三年
37 49 gōng Gong 晉景公之三年
38 46 chǔ state of Chu 今秦之欲伐楚久矣
39 46 chǔ Chu 今秦之欲伐楚久矣
40 46 chǔ distinct; clear; orderly 今秦之欲伐楚久矣
41 46 chǔ painful 今秦之欲伐楚久矣
42 46 chǔ dazzling; sparkling 今秦之欲伐楚久矣
43 46 chǔ a cane 今秦之欲伐楚久矣
44 46 chǔ Hubei and Hunan 今秦之欲伐楚久矣
45 46 chǔ horsewhip 今秦之欲伐楚久矣
46 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 今秦之欲伐楚久矣
47 35 child; son 曰韓武子
48 35 egg; newborn 曰韓武子
49 35 first earthly branch 曰韓武子
50 35 11 p.m.-1 a.m. 曰韓武子
51 35 Kangxi radical 39 曰韓武子
52 35 pellet; something small and hard 曰韓武子
53 35 master 曰韓武子
54 35 viscount 曰韓武子
55 35 zi you; your honor 曰韓武子
56 35 masters 曰韓武子
57 35 person 曰韓武子
58 35 young 曰韓武子
59 35 seed 曰韓武子
60 35 subordinate; subsidiary 曰韓武子
61 35 a copper coin 曰韓武子
62 35 female dragonfly 曰韓武子
63 35 constituent 曰韓武子
64 35 offspring; descendants 曰韓武子
65 35 dear 曰韓武子
66 35 little one 曰韓武子
67 33 self 鄭敗我負黍
68 33 [my] dear 鄭敗我負黍
69 33 Wo 鄭敗我負黍
70 29 to give 韓之先與周同姓
71 29 to accompany 韓之先與周同姓
72 29 to particate in 韓之先與周同姓
73 29 of the same kind 韓之先與周同姓
74 29 to help 韓之先與周同姓
75 29 for 韓之先與周同姓
76 28 to go; to 得封於韓原
77 28 to rely on; to depend on 得封於韓原
78 28 Yu 得封於韓原
79 28 a crow 得封於韓原
80 25 to use; to grasp 以感景公
81 25 to rely on 以感景公
82 25 to regard 以感景公
83 25 to be able to 以感景公
84 25 to order; to command 以感景公
85 25 used after a verb 以感景公
86 25 a reason; a cause 以感景公
87 25 Israel 以感景公
88 25 Yi 以感景公
89 25 yuē to speak; to say 曰韓武子
90 25 yuē Kangxi radical 73 曰韓武子
91 25 yuē to be called 曰韓武子
92 24 wáng Wang 君號為王
93 24 wáng a king 君號為王
94 24 wáng Kangxi radical 96 君號為王
95 24 wàng to be king; to rule 君號為王
96 24 wáng a prince; a duke 君號為王
97 24 wáng grand; great 君號為王
98 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 君號為王
99 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君號為王
100 24 wáng the head of a group or gang 君號為王
101 24 wáng the biggest or best of a group 君號為王
102 23 hóu marquis; lord 子景侯立
103 23 hóu a target in archery 子景侯立
104 23 to cut down 厥與郤克將兵八百乘伐齊
105 23 to attack 厥與郤克將兵八百乘伐齊
106 23 to boast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
107 23 to cut out 厥與郤克將兵八百乘伐齊
108 23 a feat; a contribution; an achievement 厥與郤克將兵八百乘伐齊
109 23 a matchmaker 厥與郤克將兵八百乘伐齊
110 23 wéi to act as; to serve 從封姓為韓氏
111 23 wéi to change into; to become 從封姓為韓氏
112 23 wéi to be; is 從封姓為韓氏
113 23 wéi to do 從封姓為韓氏
114 23 wèi to support; to help 從封姓為韓氏
115 23 wéi to govern 從封姓為韓氏
116 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
117 22 zhào Zhao Dynasty 欲誅其子趙朔
118 22 zhào State of Zhao 欲誅其子趙朔
119 22 zhào to rush 欲誅其子趙朔
120 22 zhào to visit 欲誅其子趙朔
121 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
122 22 diào to dig 欲誅其子趙朔
123 22 wèi Wei Dynasty
124 22 wèi State of Wei
125 22 wèi Cao Wei
126 22 wéi tall and big
127 22 wèi Wei [surname]
128 22 wèi a watchtower
129 22 wèi a palace
130 22 wéi to stand solitary and unmoving
131 21 must 子必能不絕趙祀
132 21 Bi 子必能不絕趙祀
133 21 to die 獻子卒
134 21 a soldier 獻子卒
135 21 a servant; forced labor 獻子卒
136 21 to end 獻子卒
137 21 a deployment of five soldiers 獻子卒
138 21 ér Kangxi radical 126 而韓厥在一卿之位
139 21 ér as if; to seem like 而韓厥在一卿之位
140 21 néng can; able 而韓厥在一卿之位
141 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓厥在一卿之位
142 21 ér to arrive; up to 而韓厥在一卿之位
143 18 Qi 欲誅其子趙朔
144 16 bài to defeat; to vanquish 敗齊頃公于鞍
145 16 bài to decline 敗齊頃公于鞍
146 16 bài to fail 敗齊頃公于鞍
147 16 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗齊頃公于鞍
148 16 bài to lose; to be defeated 敗齊頃公于鞍
149 16 bài to ruin; to damage 敗齊頃公于鞍
150 16 bài worn 敗齊頃公于鞍
151 16 bài a defeat 敗齊頃公于鞍
152 16 bài failure 敗齊頃公于鞍
153 16 bài to destroy; to wreck 敗齊頃公于鞍
154 16 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗齊頃公于鞍
155 16 bài withered 敗齊頃公于鞍
156 14 shì clan; a branch of a lineage 姓姬氏
157 14 shì Kangxi radical 83 姓姬氏
158 14 shì family name; clan name 姓姬氏
159 14 shì maiden name; nee 姓姬氏
160 14 shì shi 姓姬氏
161 14 shì shi 姓姬氏
162 14 shì Shi 姓姬氏
163 14 shì shi 姓姬氏
164 14 shì lineage 姓姬氏
165 14 zhī zhi 姓姬氏
166 13 jìn shanxi 其後苗裔事晉
167 13 jìn jin [dynasty] 其後苗裔事晉
168 13 jìn to move forward; to promote; to advance 其後苗裔事晉
169 13 jìn to raise 其後苗裔事晉
170 13 jìn Jin [state] 其後苗裔事晉
171 13 jìn Jin 其後苗裔事晉
172 13 to stand 子貞子代立
173 13 Kangxi radical 117 子貞子代立
174 13 erect; upright; vertical 子貞子代立
175 13 to establish; to set up; to found 子貞子代立
176 13 to conclude; to draw up 子貞子代立
177 13 to ascend the throne 子貞子代立
178 13 to designate; to appoint 子貞子代立
179 13 to live; to exist 子貞子代立
180 13 to erect; to stand something up 子貞子代立
181 13 to take a stand 子貞子代立
182 13 to cease; to stop 子貞子代立
183 13 a two week period at the onset o feach season 子貞子代立
184 13 even; equal; uniform 厥與郤克將兵八百乘伐齊
185 13 Kangxi radical 210 厥與郤克將兵八百乘伐齊
186 13 Qi Dynasty 厥與郤克將兵八百乘伐齊
187 13 State of Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
188 13 to arrange 厥與郤克將兵八百乘伐齊
189 13 agile; nimble 厥與郤克將兵八百乘伐齊
190 13 navel 厥與郤克將兵八百乘伐齊
191 13 to rise; to ascend 厥與郤克將兵八百乘伐齊
192 13 chopped meat or vegetables 厥與郤克將兵八百乘伐齊
193 13 to blend ingredients 厥與郤克將兵八百乘伐齊
194 13 to delimit; to distinguish 厥與郤克將兵八百乘伐齊
195 13 the lower part of a garment 厥與郤克將兵八百乘伐齊
196 13 broomcorn millet 厥與郤克將兵八百乘伐齊
197 13 zhāi to fast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
198 13 to level with 厥與郤克將兵八百乘伐齊
199 13 all present; all ready 厥與郤克將兵八百乘伐齊
200 13 Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
201 13 alike; similar; identical; same 厥與郤克將兵八百乘伐齊
202 13 an alloy 厥與郤克將兵八百乘伐齊
203 12 jué to faint 武子後三世有韓厥
204 12 jué scoop; dig 武子後三世有韓厥
205 12 jiù to save; to rescue 起師言救韓
206 12 jiù to cure; to heal 起師言救韓
207 12 jiù to prevent; to stop 起師言救韓
208 12 jiù to assist 起師言救韓
209 12 jiù part of a shoe 起師言救韓
210 12 jiù Jiu 起師言救韓
211 12 jiū to entangle 起師言救韓
212 12 martial; military 曰韓武子
213 12 a battle; (military) force 曰韓武子
214 12 martial arts 曰韓武子
215 12 a footstep; a footprint; half a step 曰韓武子
216 12 a fighter; a warrior; a soldier 曰韓武子
217 12 half a step 曰韓武子
218 12 Wu; Sacrificial odes of Zhou 曰韓武子
219 12 Wu 曰韓武子
220 12 warlike; fierce; valiant; violent 曰韓武子
221 12 to continue; to succeed 曰韓武子
222 10 infix potential marker 賈不聽
223 10 worried 昭侯不以此時卹民之急
224 10 urgent; pressing; important 昭侯不以此時卹民之急
225 10 fast; rapid 昭侯不以此時卹民之急
226 10 vigorous; not relenting 昭侯不以此時卹民之急
227 10 to be eager to help 昭侯不以此時卹民之急
228 10 a difficulty 昭侯不以此時卹民之急
229 10 a grave danger 昭侯不以此時卹民之急
230 10 to pull up; to pull out 秦來拔我宜陽
231 10 to select; to promote 秦來拔我宜陽
232 10 to draw out 秦來拔我宜陽
233 10 to exceed; to excel; to surpass 秦來拔我宜陽
234 10 to seize; to capture 秦來拔我宜陽
235 10 to change 秦來拔我宜陽
236 10 to eliminate 秦來拔我宜陽
237 10 tail of an arrow 秦來拔我宜陽
238 10 to take; to get; to fetch 取雍丘
239 10 to obtain 取雍丘
240 10 to choose; to select 取雍丘
241 10 to catch; to seize; to capture 取雍丘
242 10 to accept; to receive 取雍丘
243 10 to seek 取雍丘
244 10 to take a bride 取雍丘
245 10 Qu 取雍丘
246 10 使 shǐ to make; to cause 吳季札使晉
247 10 使 shǐ to make use of for labor 吳季札使晉
248 10 使 shǐ to indulge 吳季札使晉
249 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吳季札使晉
250 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吳季札使晉
251 10 使 shǐ to dispatch 吳季札使晉
252 10 使 shǐ to use 吳季札使晉
253 10 使 shǐ to be able to 吳季札使晉
254 9 jǐng sunlight 晉景公之三年
255 9 jǐng scenery 晉景公之三年
256 9 jǐng Jing 晉景公之三年
257 9 jǐng circumstances; situation 晉景公之三年
258 9 jǐng time 晉景公之三年
259 9 jǐng the scene of a play 晉景公之三年
260 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 晉景公之三年
261 9 jǐng large 晉景公之三年
262 9 yǐng a shadow 晉景公之三年
263 9 jiàng a general; a high ranking officer 晉司寇屠岸賈將作亂
264 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 晉司寇屠岸賈將作亂
265 9 jiàng to command; to lead 晉司寇屠岸賈將作亂
266 9 qiāng to request 晉司寇屠岸賈將作亂
267 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 晉司寇屠岸賈將作亂
268 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 晉司寇屠岸賈將作亂
269 9 jiāng to checkmate 晉司寇屠岸賈將作亂
270 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 晉司寇屠岸賈將作亂
271 9 jiāng to do; to handle 晉司寇屠岸賈將作亂
272 9 jiàng backbone 晉司寇屠岸賈將作亂
273 9 jiàng king 晉司寇屠岸賈將作亂
274 9 jiāng to rest 晉司寇屠岸賈將作亂
275 9 jiàng a senior member of an organization 晉司寇屠岸賈將作亂
276 9 jiāng large; great 晉司寇屠岸賈將作亂
277 8 tīng to listen 賈不聽
278 8 tīng to obey 賈不聽
279 8 tīng to understand 賈不聽
280 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 賈不聽
281 8 tìng to allow; to let something take its course 賈不聽
282 8 tīng to await 賈不聽
283 8 tīng to acknowledge 賈不聽
284 8 tīng information 賈不聽
285 8 tīng a hall 賈不聽
286 8 tīng Ting 賈不聽
287 8 tìng to administer; to process 賈不聽
288 8 yán to speak; to say; said 厥於是言趙武
289 8 yán language; talk; words; utterance; speech 厥於是言趙武
290 8 yán Kangxi radical 149 厥於是言趙武
291 8 yán phrase; sentence 厥於是言趙武
292 8 yán a word; a syllable 厥於是言趙武
293 8 yán a theory; a doctrine 厥於是言趙武
294 8 yán to regard as 厥於是言趙武
295 8 yán to act as 厥於是言趙武
296 8 liù six 於是晉作六卿
297 8 liù sixth 於是晉作六卿
298 8 liù a note on the Gongche scale 於是晉作六卿
299 8 xuān to declare; to announce 子宣子代
300 8 xuān Xuan 子宣子代
301 8 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 子宣子代
302 8 xuān fine writing paper; xuan paper 子宣子代
303 8 xuān to teach; to instruct 子宣子代
304 8 xuān an epithet for Confucius 子宣子代
305 8 xuān an archaic unit of length 子宣子代
306 8 xuān to disseminate; to propagate 子宣子代
307 8 xuān to vent; to drain 子宣子代
308 8 xuān Xuan 子宣子代
309 8 xuān to show; to display 子宣子代
310 8 xuān commonplace; widespread 子宣子代
311 8 xuān greying [hair]; black and white [hair] 子宣子代
312 8 suì to comply with; to follow along 願大國遂肆志於秦
313 8 suì to advance 願大國遂肆志於秦
314 8 suì to follow through; to achieve 願大國遂肆志於秦
315 8 suì to follow smoothly 願大國遂肆志於秦
316 8 suì an area the capital 願大國遂肆志於秦
317 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 願大國遂肆志於秦
318 8 suì a flint 願大國遂肆志於秦
319 8 suì to satisfy 願大國遂肆志於秦
320 8 suì to propose; to nominate 願大國遂肆志於秦
321 8 suì to grow 願大國遂肆志於秦
322 8 suì to use up; to stop 願大國遂肆志於秦
323 8 suì sleeve used in archery 願大國遂肆志於秦
324 8 zhāo illustrious 子昭侯立
325 8 zhāo bright; luminous 子昭侯立
326 8 zhāo to display clearly 子昭侯立
327 8 zhāo the sun's brightness 子昭侯立
328 8 zhāo obvious 子昭侯立
329 8 zhāo light 子昭侯立
330 8 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 子昭侯立
331 8 zhāo Zhao 子昭侯立
332 8 zhèng [state of] Zheng 伐鄭
333 8 zhèng Zheng 伐鄭
334 8 gōng to attack; to assault 與秦共攻楚
335 8 gōng to discredit; to impugn; to criticize 與秦共攻楚
336 8 gōng to remedy; to cure 與秦共攻楚
337 8 gōng to work at; to handle 與秦共攻楚
338 8 gōng workmanship; expertise 與秦共攻楚
339 8 gōng exaction by the state 與秦共攻楚
340 8 gōng sturdy; strong 與秦共攻楚
341 8 gōng to govern; to administer 與秦共攻楚
342 8 gōng Gong 與秦共攻楚
343 7 jiǔ nine 九年
344 7 jiǔ many 九年
345 7 wèi to call 此謂
346 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂
347 7 wèi to speak to; to address 此謂
348 7 wèi to treat as; to regard as 此謂
349 7 wèi introducing a condition situation 此謂
350 7 wèi to speak to; to address 此謂
351 7 wèi to think 此謂
352 7 wèi for; is to be 此謂
353 7 wèi to make; to cause 此謂
354 7 wèi principle; reason 此謂
355 7 wèi Wei 此謂
356 7 nits; louse eggs 公子蟣蝨爭為太子
357 7 jīn today; present; now 今秦之欲伐楚久矣
358 7 jīn Jin 今秦之欲伐楚久矣
359 7 jīn modern 今秦之欲伐楚久矣
360 7 yīng baby; infant 程嬰
361 7 yīng a necklace 程嬰
362 7 yīng to surround; to encircle 程嬰
363 7 yīng to suffer 程嬰
364 7 yīng to wear 程嬰
365 7 yīng to offend 程嬰
366 7 yīn cause; reason 因徙都鄭
367 7 yīn to accord with 因徙都鄭
368 7 yīn to follow 因徙都鄭
369 7 yīn to rely on 因徙都鄭
370 7 yīn via; through 因徙都鄭
371 7 yīn to continue 因徙都鄭
372 7 yīn to receive 因徙都鄭
373 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因徙都鄭
374 7 yīn to seize an opportunity 因徙都鄭
375 7 yīn to be like 因徙都鄭
376 7 yīn a standrd; a criterion 因徙都鄭
377 7 chén Chen 召陳軫告之
378 7 chén Chen of the Southern dynasties 召陳軫告之
379 7 chén to arrange 召陳軫告之
380 7 chén to display; to exhibit 召陳軫告之
381 7 chén to narrate; to state; to explain 召陳軫告之
382 7 chén stale 召陳軫告之
383 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 召陳軫告之
384 7 chén aged [wine]; matured 召陳軫告之
385 7 chén a path to a residence 召陳軫告之
386 7 zhèn a battle; a battle array 召陳軫告之
387 7 guó a country; a nation 與國非可恃也
388 7 guó the capital of a state 與國非可恃也
389 7 guó a feud; a vassal state 與國非可恃也
390 7 guó a state; a kingdom 與國非可恃也
391 7 guó a place; a land 與國非可恃也
392 7 guó domestic; Chinese 與國非可恃也
393 7 guó national 與國非可恃也
394 7 guó top in the nation 與國非可恃也
395 7 guó Guo 與國非可恃也
396 7 太子 tàizǐ a crown prince 太子倉質於秦以和
397 7 zhòng middle brother 公仲謂韓王曰
398 7 zhòng Zhong 公仲謂韓王曰
399 7 zhòng a go between; a mediator 公仲謂韓王曰
400 7 shī a louse 公子蟣蝨爭為太子
401 7 shī a person with a job posting who does not work 公子蟣蝨爭為太子
402 7 èr two 武子二年
403 7 èr Kangxi radical 7 武子二年
404 7 èr second 武子二年
405 7 èr twice; double; di- 武子二年
406 7 èr more than one kind 武子二年
407 6 張儀 zhāng yí Zhang Yi 張儀相秦
408 6 zhì Kangxi radical 133 至桑丘
409 6 zhì to arrive 至桑丘
410 6 lái to come 諸侯不來侵伐
411 6 lái please 諸侯不來侵伐
412 6 lái used to substitute for another verb 諸侯不來侵伐
413 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 諸侯不來侵伐
414 6 lái wheat 諸侯不來侵伐
415 6 lái next; future 諸侯不來侵伐
416 6 lái a simple complement of direction 諸侯不來侵伐
417 6 lái to occur; to arise 諸侯不來侵伐
418 6 lái to earn 諸侯不來侵伐
419 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得封於韓原
420 6 děi to want to; to need to 得封於韓原
421 6 děi must; ought to 得封於韓原
422 6 de 得封於韓原
423 6 de infix potential marker 得封於韓原
424 6 to result in 得封於韓原
425 6 to be proper; to fit; to suit 得封於韓原
426 6 to be satisfied 得封於韓原
427 6 to be finished 得封於韓原
428 6 děi satisfying 得封於韓原
429 6 to contract 得封於韓原
430 6 to hear 得封於韓原
431 6 to have; there is 得封於韓原
432 6 marks time passed 得封於韓原
433 6 sān three 武子後三世有韓厥
434 6 sān third 武子後三世有韓厥
435 6 sān more than two 武子後三世有韓厥
436 6 sān very few 武子後三世有韓厥
437 6 sān San 武子後三世有韓厥
438 6 mén door; gate; doorway; gateway 作高門
439 6 mén phylum; division 作高門
440 6 mén sect; school 作高門
441 6 mén Kangxi radical 169 作高門
442 6 mén a door-like object 作高門
443 6 mén an opening 作高門
444 6 mén an access point; a border entrance 作高門
445 6 mén a household; a clan 作高門
446 6 mén a kind; a category 作高門
447 6 mén to guard a gate 作高門
448 6 mén Men 作高門
449 6 mén a turning point 作高門
450 6 mén a method 作高門
451 6 mén a sense organ 作高門
452 6 wàn ten thousand 斬首八萬於丹陽
453 6 wàn many; myriad; innumerable 斬首八萬於丹陽
454 6 wàn Wan 斬首八萬於丹陽
455 6 Mo 斬首八萬於丹陽
456 6 wàn scorpion dance 斬首八萬於丹陽
457 6 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 子宣惠王立
458 6 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 子宣惠王立
459 6 bīng soldier; troops 厥與郤克將兵八百乘伐齊
460 6 bīng weapons 厥與郤克將兵八百乘伐齊
461 6 bīng military; warfare 厥與郤克將兵八百乘伐齊
462 5 xíng to walk 乃警公仲之行
463 5 xíng capable; competent 乃警公仲之行
464 5 háng profession 乃警公仲之行
465 5 xíng Kangxi radical 144 乃警公仲之行
466 5 xíng to travel 乃警公仲之行
467 5 xìng actions; conduct 乃警公仲之行
468 5 xíng to do; to act; to practice 乃警公仲之行
469 5 xíng all right; OK; okay 乃警公仲之行
470 5 háng horizontal line 乃警公仲之行
471 5 héng virtuous deeds 乃警公仲之行
472 5 hàng a line of trees 乃警公仲之行
473 5 hàng bold; steadfast 乃警公仲之行
474 5 xíng to move 乃警公仲之行
475 5 xíng to put into effect; to implement 乃警公仲之行
476 5 xíng travel 乃警公仲之行
477 5 xíng to circulate 乃警公仲之行
478 5 xíng running script; running script 乃警公仲之行
479 5 xíng temporary 乃警公仲之行
480 5 háng rank; order 乃警公仲之行
481 5 háng a business; a shop 乃警公仲之行
482 5 xíng to depart; to leave 乃警公仲之行
483 5 xíng to experience 乃警公仲之行
484 5 xíng path; way 乃警公仲之行
485 5 xíng xing; ballad 乃警公仲之行
486 5 xíng Xing 乃警公仲之行
487 5 big; huge; large 地益大
488 5 Kangxi radical 37 地益大
489 5 great; major; important 地益大
490 5 size 地益大
491 5 old 地益大
492 5 oldest; earliest 地益大
493 5 adult 地益大
494 5 dài an important person 地益大
495 5 senior 地益大
496 5 楚王 chǔ wáng Prince of Chu 楚王聞之大恐
497 5 huì can; be able to 與魏惠王會宅陽
498 5 huì able to 與魏惠王會宅陽
499 5 huì a meeting; a conference; an assembly 與魏惠王會宅陽
500 5 kuài to balance an account 與魏惠王會宅陽

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 qín Shaanxi 秦伐我宜陽
2 85 qín Qin Dynasty 秦伐我宜陽
3 85 aín State of Qin 秦伐我宜陽
4 85 qín Qin 秦伐我宜陽
5 69 hán Korea; South Korea 韓世家
6 69 hán State of Han 韓世家
7 69 hán fence; low wall 韓世家
8 69 hán Han 韓世家
9 63 nián year 晉景公之三年
10 63 nián New Year festival 晉景公之三年
11 63 nián age 晉景公之三年
12 63 nián life span; life expectancy 晉景公之三年
13 63 nián an era; a period 晉景公之三年
14 63 nián a date 晉景公之三年
15 63 nián time; years 晉景公之三年
16 63 nián harvest 晉景公之三年
17 63 nián annual; every year 晉景公之三年
18 56 zhī him; her; them; that 韓之先與周同姓
19 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 韓之先與周同姓
20 56 zhī to go 韓之先與周同姓
21 56 zhī this; that 韓之先與周同姓
22 56 zhī genetive marker 韓之先與周同姓
23 56 zhī it 韓之先與周同姓
24 56 zhī in; in regards to 韓之先與周同姓
25 56 zhī all 韓之先與周同姓
26 56 zhī and 韓之先與周同姓
27 56 zhī however 韓之先與周同姓
28 56 zhī if 韓之先與周同姓
29 56 zhī then 韓之先與周同姓
30 56 zhī to arrive; to go 韓之先與周同姓
31 56 zhī is 韓之先與周同姓
32 56 zhī to use 韓之先與周同姓
33 56 zhī Zhi 韓之先與周同姓
34 56 zhī winding 韓之先與周同姓
35 49 gōng public; common; state-owned 晉景公之三年
36 49 gōng official 晉景公之三年
37 49 gōng male 晉景公之三年
38 49 gōng duke; lord 晉景公之三年
39 49 gōng fair; equitable 晉景公之三年
40 49 gōng Mr.; mister 晉景公之三年
41 49 gōng father-in-law 晉景公之三年
42 49 gōng form of address; your honor 晉景公之三年
43 49 gōng accepted; mutual 晉景公之三年
44 49 gōng metric 晉景公之三年
45 49 gōng to release to the public 晉景公之三年
46 49 gōng the common good 晉景公之三年
47 49 gōng to divide equally 晉景公之三年
48 49 gōng Gong 晉景公之三年
49 49 gōng publicly; openly 晉景公之三年
50 49 gōng publicly operated; state run 晉景公之三年
51 46 chǔ state of Chu 今秦之欲伐楚久矣
52 46 chǔ Chu 今秦之欲伐楚久矣
53 46 chǔ distinct; clear; orderly 今秦之欲伐楚久矣
54 46 chǔ painful 今秦之欲伐楚久矣
55 46 chǔ dazzling; sparkling 今秦之欲伐楚久矣
56 46 chǔ a cane 今秦之欲伐楚久矣
57 46 chǔ Hubei and Hunan 今秦之欲伐楚久矣
58 46 chǔ horsewhip 今秦之欲伐楚久矣
59 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 今秦之欲伐楚久矣
60 35 child; son 曰韓武子
61 35 egg; newborn 曰韓武子
62 35 first earthly branch 曰韓武子
63 35 11 p.m.-1 a.m. 曰韓武子
64 35 Kangxi radical 39 曰韓武子
65 35 zi indicates that the the word is used as a noun 曰韓武子
66 35 pellet; something small and hard 曰韓武子
67 35 master 曰韓武子
68 35 viscount 曰韓武子
69 35 zi you; your honor 曰韓武子
70 35 masters 曰韓武子
71 35 person 曰韓武子
72 35 young 曰韓武子
73 35 seed 曰韓武子
74 35 subordinate; subsidiary 曰韓武子
75 35 a copper coin 曰韓武子
76 35 bundle 曰韓武子
77 35 female dragonfly 曰韓武子
78 35 constituent 曰韓武子
79 35 offspring; descendants 曰韓武子
80 35 dear 曰韓武子
81 35 little one 曰韓武子
82 33 also; too 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
83 33 a final modal particle indicating certainy or decision 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
84 33 either 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
85 33 even 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
86 33 used to soften the tone 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
87 33 used for emphasis 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
88 33 used to mark contrast 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
89 33 used to mark compromise 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
90 33 I; me; my 鄭敗我負黍
91 33 self 鄭敗我負黍
92 33 we; our 鄭敗我負黍
93 33 [my] dear 鄭敗我負黍
94 33 Wo 鄭敗我負黍
95 29 and 韓之先與周同姓
96 29 to give 韓之先與周同姓
97 29 together with 韓之先與周同姓
98 29 interrogative particle 韓之先與周同姓
99 29 to accompany 韓之先與周同姓
100 29 to particate in 韓之先與周同姓
101 29 of the same kind 韓之先與周同姓
102 29 to help 韓之先與周同姓
103 29 for 韓之先與周同姓
104 28 in; at 得封於韓原
105 28 in; at 得封於韓原
106 28 in; at; to; from 得封於韓原
107 28 to go; to 得封於韓原
108 28 to rely on; to depend on 得封於韓原
109 28 to go to; to arrive at 得封於韓原
110 28 from 得封於韓原
111 28 give 得封於韓原
112 28 oppposing 得封於韓原
113 28 and 得封於韓原
114 28 compared to 得封於韓原
115 28 by 得封於韓原
116 28 and; as well as 得封於韓原
117 28 for 得封於韓原
118 28 Yu 得封於韓原
119 28 a crow 得封於韓原
120 28 whew; wow 得封於韓原
121 25 so as to; in order to 以感景公
122 25 to use; to regard as 以感景公
123 25 to use; to grasp 以感景公
124 25 according to 以感景公
125 25 because of 以感景公
126 25 on a certain date 以感景公
127 25 and; as well as 以感景公
128 25 to rely on 以感景公
129 25 to regard 以感景公
130 25 to be able to 以感景公
131 25 to order; to command 以感景公
132 25 further; moreover 以感景公
133 25 used after a verb 以感景公
134 25 very 以感景公
135 25 already 以感景公
136 25 increasingly 以感景公
137 25 a reason; a cause 以感景公
138 25 Israel 以感景公
139 25 Yi 以感景公
140 25 yuē to speak; to say 曰韓武子
141 25 yuē Kangxi radical 73 曰韓武子
142 25 yuē to be called 曰韓武子
143 25 yuē particle without meaning 曰韓武子
144 24 wáng Wang 君號為王
145 24 wáng a king 君號為王
146 24 wáng Kangxi radical 96 君號為王
147 24 wàng to be king; to rule 君號為王
148 24 wáng a prince; a duke 君號為王
149 24 wáng grand; great 君號為王
150 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 君號為王
151 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君號為王
152 24 wáng the head of a group or gang 君號為王
153 24 wáng the biggest or best of a group 君號為王
154 23 hóu marquis; lord 子景侯立
155 23 hóu a target in archery 子景侯立
156 23 to cut down 厥與郤克將兵八百乘伐齊
157 23 to attack 厥與郤克將兵八百乘伐齊
158 23 to boast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
159 23 to cut out 厥與郤克將兵八百乘伐齊
160 23 a feat; a contribution; an achievement 厥與郤克將兵八百乘伐齊
161 23 a matchmaker 厥與郤克將兵八百乘伐齊
162 23 wèi for; to 從封姓為韓氏
163 23 wèi because of 從封姓為韓氏
164 23 wéi to act as; to serve 從封姓為韓氏
165 23 wéi to change into; to become 從封姓為韓氏
166 23 wéi to be; is 從封姓為韓氏
167 23 wéi to do 從封姓為韓氏
168 23 wèi for 從封姓為韓氏
169 23 wèi because of; for; to 從封姓為韓氏
170 23 wèi to 從封姓為韓氏
171 23 wéi in a passive construction 從封姓為韓氏
172 23 wéi forming a rehetorical question 從封姓為韓氏
173 23 wéi forming an adverb 從封姓為韓氏
174 23 wéi to add emphasis 從封姓為韓氏
175 23 wèi to support; to help 從封姓為韓氏
176 23 wéi to govern 從封姓為韓氏
177 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
178 22 zhào Zhao Dynasty 欲誅其子趙朔
179 22 zhào State of Zhao 欲誅其子趙朔
180 22 zhào to rush 欲誅其子趙朔
181 22 zhào to visit 欲誅其子趙朔
182 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
183 22 diào to dig 欲誅其子趙朔
184 22 wèi Wei Dynasty
185 22 wèi State of Wei
186 22 wèi Cao Wei
187 22 wéi tall and big
188 22 wèi Wei [surname]
189 22 wèi a watchtower
190 22 wèi a palace
191 22 wéi to stand solitary and unmoving
192 21 certainly; must; will; necessarily 子必能不絕趙祀
193 21 must 子必能不絕趙祀
194 21 if; suppose 子必能不絕趙祀
195 21 Bi 子必能不絕趙祀
196 21 to die 獻子卒
197 21 a soldier 獻子卒
198 21 abruptly; hurriedly 獻子卒
199 21 a servant; forced labor 獻子卒
200 21 to end 獻子卒
201 21 at last; finally 獻子卒
202 21 a deployment of five soldiers 獻子卒
203 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而韓厥在一卿之位
204 21 ér Kangxi radical 126 而韓厥在一卿之位
205 21 ér you 而韓厥在一卿之位
206 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而韓厥在一卿之位
207 21 ér right away; then 而韓厥在一卿之位
208 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而韓厥在一卿之位
209 21 ér if; in case; in the event that 而韓厥在一卿之位
210 21 ér therefore; as a result; thus 而韓厥在一卿之位
211 21 ér how can it be that? 而韓厥在一卿之位
212 21 ér so as to 而韓厥在一卿之位
213 21 ér only then 而韓厥在一卿之位
214 21 ér as if; to seem like 而韓厥在一卿之位
215 21 néng can; able 而韓厥在一卿之位
216 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓厥在一卿之位
217 21 ér me 而韓厥在一卿之位
218 21 ér to arrive; up to 而韓厥在一卿之位
219 21 ér possessive 而韓厥在一卿之位
220 18 his; hers; its; theirs 欲誅其子趙朔
221 18 to add emphasis 欲誅其子趙朔
222 18 used when asking a question in reply to a question 欲誅其子趙朔
223 18 used when making a request or giving an order 欲誅其子趙朔
224 18 he; her; it; them 欲誅其子趙朔
225 18 probably; likely 欲誅其子趙朔
226 18 will 欲誅其子趙朔
227 18 may 欲誅其子趙朔
228 18 if 欲誅其子趙朔
229 18 or 欲誅其子趙朔
230 18 Qi 欲誅其子趙朔
231 16 bài to defeat; to vanquish 敗齊頃公于鞍
232 16 bài to decline 敗齊頃公于鞍
233 16 bài to fail 敗齊頃公于鞍
234 16 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗齊頃公于鞍
235 16 bài to lose; to be defeated 敗齊頃公于鞍
236 16 bài to ruin; to damage 敗齊頃公于鞍
237 16 bài worn 敗齊頃公于鞍
238 16 bài a defeat 敗齊頃公于鞍
239 16 bài failure 敗齊頃公于鞍
240 16 bài to destroy; to wreck 敗齊頃公于鞍
241 16 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗齊頃公于鞍
242 16 bài withered 敗齊頃公于鞍
243 14 shì clan; a branch of a lineage 姓姬氏
244 14 shì Kangxi radical 83 姓姬氏
245 14 shì family name; clan name 姓姬氏
246 14 shì maiden name; nee 姓姬氏
247 14 shì shi 姓姬氏
248 14 shì shi 姓姬氏
249 14 shì Shi 姓姬氏
250 14 shì shi 姓姬氏
251 14 shì lineage 姓姬氏
252 14 zhī zhi 姓姬氏
253 13 jìn shanxi 其後苗裔事晉
254 13 jìn jin [dynasty] 其後苗裔事晉
255 13 jìn to move forward; to promote; to advance 其後苗裔事晉
256 13 jìn to raise 其後苗裔事晉
257 13 jìn Jin [state] 其後苗裔事晉
258 13 jìn Jin 其後苗裔事晉
259 13 to stand 子貞子代立
260 13 Kangxi radical 117 子貞子代立
261 13 erect; upright; vertical 子貞子代立
262 13 to establish; to set up; to found 子貞子代立
263 13 to conclude; to draw up 子貞子代立
264 13 to ascend the throne 子貞子代立
265 13 to designate; to appoint 子貞子代立
266 13 to live; to exist 子貞子代立
267 13 instantaneously; immediatley 子貞子代立
268 13 to erect; to stand something up 子貞子代立
269 13 to take a stand 子貞子代立
270 13 to cease; to stop 子貞子代立
271 13 a two week period at the onset o feach season 子貞子代立
272 13 even; equal; uniform 厥與郤克將兵八百乘伐齊
273 13 Kangxi radical 210 厥與郤克將兵八百乘伐齊
274 13 Qi Dynasty 厥與郤克將兵八百乘伐齊
275 13 State of Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
276 13 to arrange 厥與郤克將兵八百乘伐齊
277 13 altogether; simultaneously 厥與郤克將兵八百乘伐齊
278 13 agile; nimble 厥與郤克將兵八百乘伐齊
279 13 navel 厥與郤克將兵八百乘伐齊
280 13 to rise; to ascend 厥與郤克將兵八百乘伐齊
281 13 chopped meat or vegetables 厥與郤克將兵八百乘伐齊
282 13 to blend ingredients 厥與郤克將兵八百乘伐齊
283 13 to delimit; to distinguish 厥與郤克將兵八百乘伐齊
284 13 the lower part of a garment 厥與郤克將兵八百乘伐齊
285 13 broomcorn millet 厥與郤克將兵八百乘伐齊
286 13 zhāi to fast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
287 13 to level with 厥與郤克將兵八百乘伐齊
288 13 all present; all ready 厥與郤克將兵八百乘伐齊
289 13 Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
290 13 alike; similar; identical; same 厥與郤克將兵八百乘伐齊
291 13 an alloy 厥與郤克將兵八百乘伐齊
292 12 jué he; she; it 武子後三世有韓厥
293 12 jué to faint 武子後三世有韓厥
294 12 jué and; then 武子後三世有韓厥
295 12 jué scoop; dig 武子後三世有韓厥
296 12 jiù to save; to rescue 起師言救韓
297 12 jiù to cure; to heal 起師言救韓
298 12 jiù to prevent; to stop 起師言救韓
299 12 jiù to assist 起師言救韓
300 12 jiù part of a shoe 起師言救韓
301 12 jiù Jiu 起師言救韓
302 12 jiū to entangle 起師言救韓
303 12 martial; military 曰韓武子
304 12 a battle; (military) force 曰韓武子
305 12 martial arts 曰韓武子
306 12 a footstep; a footprint; half a step 曰韓武子
307 12 a fighter; a warrior; a soldier 曰韓武子
308 12 half a step 曰韓武子
309 12 Wu; Sacrificial odes of Zhou 曰韓武子
310 12 Wu 曰韓武子
311 12 warlike; fierce; valiant; violent 曰韓武子
312 12 to continue; to succeed 曰韓武子
313 11 final particle to express a completed action 趙盾已死矣
314 11 particle to express certainty 趙盾已死矣
315 11 would; particle to indicate a future condition 趙盾已死矣
316 11 to form a question 趙盾已死矣
317 11 to indicate a command 趙盾已死矣
318 11 sigh 趙盾已死矣
319 11 shì is; are; am; to be 是歲魏文侯卒
320 11 shì is exactly 是歲魏文侯卒
321 11 shì is suitable; is in contrast 是歲魏文侯卒
322 11 shì this; that; those 是歲魏文侯卒
323 11 shì really; certainly 是歲魏文侯卒
324 11 shì correct; yes; affirmative 是歲魏文侯卒
325 11 shì true 是歲魏文侯卒
326 11 shì is; has; exists 是歲魏文侯卒
327 11 shì used between repetitions of a word 是歲魏文侯卒
328 11 shì a matter; an affair 是歲魏文侯卒
329 11 shì Shi 是歲魏文侯卒
330 10 not; no 賈不聽
331 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 賈不聽
332 10 as a correlative 賈不聽
333 10 no (answering a question) 賈不聽
334 10 forms a negative adjective from a noun 賈不聽
335 10 at the end of a sentence to form a question 賈不聽
336 10 to form a yes or no question 賈不聽
337 10 infix potential marker 賈不聽
338 10 worried 昭侯不以此時卹民之急
339 10 urgent; pressing; important 昭侯不以此時卹民之急
340 10 fast; rapid 昭侯不以此時卹民之急
341 10 vigorous; not relenting 昭侯不以此時卹民之急
342 10 hasty; impatient 昭侯不以此時卹民之急
343 10 to be eager to help 昭侯不以此時卹民之急
344 10 a difficulty 昭侯不以此時卹民之急
345 10 a grave danger 昭侯不以此時卹民之急
346 10 to pull up; to pull out 秦來拔我宜陽
347 10 to select; to promote 秦來拔我宜陽
348 10 to draw out 秦來拔我宜陽
349 10 to exceed; to excel; to surpass 秦來拔我宜陽
350 10 to seize; to capture 秦來拔我宜陽
351 10 to change 秦來拔我宜陽
352 10 to eliminate 秦來拔我宜陽
353 10 tail of an arrow 秦來拔我宜陽
354 10 hurried 秦來拔我宜陽
355 10 to take; to get; to fetch 取雍丘
356 10 to obtain 取雍丘
357 10 to choose; to select 取雍丘
358 10 to catch; to seize; to capture 取雍丘
359 10 to accept; to receive 取雍丘
360 10 to seek 取雍丘
361 10 to take a bride 取雍丘
362 10 placed after a verb to mark an action 取雍丘
363 10 Qu 取雍丘
364 10 使 shǐ to make; to cause 吳季札使晉
365 10 使 shǐ to make use of for labor 吳季札使晉
366 10 使 shǐ to indulge 吳季札使晉
367 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吳季札使晉
368 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吳季札使晉
369 10 使 shǐ to dispatch 吳季札使晉
370 10 使 shǐ if 吳季札使晉
371 10 使 shǐ to use 吳季札使晉
372 10 使 shǐ to be able to 吳季札使晉
373 9 jǐng sunlight 晉景公之三年
374 9 jǐng scenery 晉景公之三年
375 9 jǐng Jing 晉景公之三年
376 9 jǐng circumstances; situation 晉景公之三年
377 9 jǐng time 晉景公之三年
378 9 jǐng the scene of a play 晉景公之三年
379 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 晉景公之三年
380 9 jǐng large 晉景公之三年
381 9 yǐng a shadow 晉景公之三年
382 9 jiāng will; shall (future tense) 晉司寇屠岸賈將作亂
383 9 jiāng to get; to use; marker for direct-object 晉司寇屠岸賈將作亂
384 9 jiàng a general; a high ranking officer 晉司寇屠岸賈將作亂
385 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 晉司寇屠岸賈將作亂
386 9 jiāng and; or 晉司寇屠岸賈將作亂
387 9 jiàng to command; to lead 晉司寇屠岸賈將作亂
388 9 qiāng to request 晉司寇屠岸賈將作亂
389 9 jiāng approximately 晉司寇屠岸賈將作亂
390 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 晉司寇屠岸賈將作亂
391 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 晉司寇屠岸賈將作亂
392 9 jiāng to checkmate 晉司寇屠岸賈將作亂
393 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 晉司寇屠岸賈將作亂
394 9 jiāng to do; to handle 晉司寇屠岸賈將作亂
395 9 jiāng placed between a verb and a complement of direction 晉司寇屠岸賈將作亂
396 9 jiāng furthermore; moreover 晉司寇屠岸賈將作亂
397 9 jiàng backbone 晉司寇屠岸賈將作亂
398 9 jiàng king 晉司寇屠岸賈將作亂
399 9 jiāng might; possibly 晉司寇屠岸賈將作亂
400 9 jiāng just; a short time ago 晉司寇屠岸賈將作亂
401 9 jiāng to rest 晉司寇屠岸賈將作亂
402 9 jiāng to the side 晉司寇屠岸賈將作亂
403 9 jiàng a senior member of an organization 晉司寇屠岸賈將作亂
404 9 jiāng large; great 晉司寇屠岸賈將作亂
405 8 tīng to listen 賈不聽
406 8 tīng to obey 賈不聽
407 8 tīng to understand 賈不聽
408 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 賈不聽
409 8 tìng to allow; to let something take its course 賈不聽
410 8 tīng to await 賈不聽
411 8 tīng to acknowledge 賈不聽
412 8 tīng a tin can 賈不聽
413 8 tīng information 賈不聽
414 8 tīng a hall 賈不聽
415 8 tīng Ting 賈不聽
416 8 tìng to administer; to process 賈不聽
417 8 yán to speak; to say; said 厥於是言趙武
418 8 yán language; talk; words; utterance; speech 厥於是言趙武
419 8 yán Kangxi radical 149 厥於是言趙武
420 8 yán a particle with no meaning 厥於是言趙武
421 8 yán phrase; sentence 厥於是言趙武
422 8 yán a word; a syllable 厥於是言趙武
423 8 yán a theory; a doctrine 厥於是言趙武
424 8 yán to regard as 厥於是言趙武
425 8 yán to act as 厥於是言趙武
426 8 liù six 於是晉作六卿
427 8 liù sixth 於是晉作六卿
428 8 liù a note on the Gongche scale 於是晉作六卿
429 8 xuān to declare; to announce 子宣子代
430 8 xuān Xuan 子宣子代
431 8 xuān thoroughly; completely 子宣子代
432 8 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 子宣子代
433 8 xuān fine writing paper; xuan paper 子宣子代
434 8 xuān to teach; to instruct 子宣子代
435 8 xuān an epithet for Confucius 子宣子代
436 8 xuān an archaic unit of length 子宣子代
437 8 xuān to disseminate; to propagate 子宣子代
438 8 xuān to vent; to drain 子宣子代
439 8 xuān Xuan 子宣子代
440 8 xuān to show; to display 子宣子代
441 8 xuān commonplace; widespread 子宣子代
442 8 xuān greying [hair]; black and white [hair] 子宣子代
443 8 suì to comply with; to follow along 願大國遂肆志於秦
444 8 suì thereupon 願大國遂肆志於秦
445 8 suì to advance 願大國遂肆志於秦
446 8 suì to follow through; to achieve 願大國遂肆志於秦
447 8 suì to follow smoothly 願大國遂肆志於秦
448 8 suì an area the capital 願大國遂肆志於秦
449 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 願大國遂肆志於秦
450 8 suì a flint 願大國遂肆志於秦
451 8 suì to satisfy 願大國遂肆志於秦
452 8 suì to propose; to nominate 願大國遂肆志於秦
453 8 suì to grow 願大國遂肆志於秦
454 8 suì to use up; to stop 願大國遂肆志於秦
455 8 suì sleeve used in archery 願大國遂肆志於秦
456 8 zhāo illustrious 子昭侯立
457 8 zhāo bright; luminous 子昭侯立
458 8 zhāo to display clearly 子昭侯立
459 8 zhāo the sun's brightness 子昭侯立
460 8 zhāo obvious 子昭侯立
461 8 zhāo light 子昭侯立
462 8 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 子昭侯立
463 8 zhāo Zhao 子昭侯立
464 8 zhèng [state of] Zheng 伐鄭
465 8 zhèng Zheng 伐鄭
466 8 zhèng frequently; repeatedly 伐鄭
467 8 zhèng catiously; solemnly 伐鄭
468 8 gōng to attack; to assault 與秦共攻楚
469 8 gōng to discredit; to impugn; to criticize 與秦共攻楚
470 8 gōng to remedy; to cure 與秦共攻楚
471 8 gōng to work at; to handle 與秦共攻楚
472 8 gōng workmanship; expertise 與秦共攻楚
473 8 gōng exaction by the state 與秦共攻楚
474 8 gōng sturdy; strong 與秦共攻楚
475 8 gōng to govern; to administer 與秦共攻楚
476 8 gōng Gong 與秦共攻楚
477 7 jiǔ nine 九年
478 7 jiǔ many 九年
479 7 wèi to call 此謂
480 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂
481 7 wèi to speak to; to address 此謂
482 7 wèi to treat as; to regard as 此謂
483 7 wèi introducing a condition situation 此謂
484 7 wèi to speak to; to address 此謂
485 7 wèi to think 此謂
486 7 wèi for; is to be 此謂
487 7 wèi to make; to cause 此謂
488 7 wèi and 此謂
489 7 wèi principle; reason 此謂
490 7 wèi Wei 此謂
491 7 this; these 昭侯不出此門
492 7 in this way 昭侯不出此門
493 7 otherwise; but; however; so 昭侯不出此門
494 7 at this time; now; here 昭侯不出此門
495 7 nits; louse eggs 公子蟣蝨爭為太子
496 7 jīn today; present; now 今秦之欲伐楚久矣
497 7 jīn Jin 今秦之欲伐楚久矣
498 7 jīn modern 今秦之欲伐楚久矣
499 7 yīng baby; infant 程嬰
500 7 yīng a necklace 程嬰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚王 99 Prince of Chu
楚威王 99 King Wei of Chu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
定公 100 Lord Ding
东周 東周 100 Eastern Zhou
102 Fen
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非 韓非 104 Han Fei
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
郡守 106 Commandery Governor
蓝田 藍田 108 Lantian
釐王 釐王 108 King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
马服子 馬服子 109 Ma Fuzi
南郑 南鄭 110 Nanzheng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
上党 上黨 115 Shangdang
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
申不害 115 Shen Buhai
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
魏惠王 119 King Hui of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
西周 120 Western Zhou
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 120 Xingyang
西山 120 Western Hills
121 Yan
阳城 陽城 121 Yangcheng
121 Ying
颍州 潁州 121 Yingzhou
宜阳 宜陽 121 Yiyang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
昭王 122 King Zhao of Zhou
中行 122 Bank of China
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English