Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《孟子荀卿列傳》 Biographies of Mengzi and Xun Qing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 zhī to go 利誠亂之始也
2 51 zhī to arrive; to go 利誠亂之始也
3 51 zhī is 利誠亂之始也
4 51 zhī to use 利誠亂之始也
5 51 zhī Zhi 利誠亂之始也
6 51 zhī winding 利誠亂之始也
7 28 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
8 28 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
9 28 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
10 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
11 28 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
12 14 zōu chariot driver employed by a noble 騶人也
13 14 zōu a mounted escort 騶人也
14 14 zōu Zou 騶人也
15 14 Qi 常防其原也
16 12 yuē to speak; to say 太史公曰
17 12 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
18 12 yuē to be called 太史公曰
19 11 child; son 其後有騶子之屬
20 11 egg; newborn 其後有騶子之屬
21 11 first earthly branch 其後有騶子之屬
22 11 11 p.m.-1 a.m. 其後有騶子之屬
23 11 Kangxi radical 39 其後有騶子之屬
24 11 pellet; something small and hard 其後有騶子之屬
25 11 master 其後有騶子之屬
26 11 viscount 其後有騶子之屬
27 11 zi you; your honor 其後有騶子之屬
28 11 masters 其後有騶子之屬
29 11 person 其後有騶子之屬
30 11 young 其後有騶子之屬
31 11 seed 其後有騶子之屬
32 11 subordinate; subsidiary 其後有騶子之屬
33 11 a copper coin 其後有騶子之屬
34 11 female dragonfly 其後有騶子之屬
35 11 constituent 其後有騶子之屬
36 11 offspring; descendants 其後有騶子之屬
37 11 dear 其後有騶子之屬
38 11 little one 其後有騶子之屬
39 11 wéi to act as; to serve 以攻伐為賢
40 11 wéi to change into; to become 以攻伐為賢
41 11 wéi to be; is 以攻伐為賢
42 11 wéi to do 以攻伐為賢
43 11 wèi to support; to help 以攻伐為賢
44 11 wéi to govern 以攻伐為賢
45 11 to use; to grasp 以攻伐為賢
46 11 to rely on 以攻伐為賢
47 11 to regard 以攻伐為賢
48 11 to be able to 以攻伐為賢
49 11 to order; to command 以攻伐為賢
50 11 used after a verb 以攻伐為賢
51 11 a reason; a cause 以攻伐為賢
52 11 Israel 以攻伐為賢
53 11 Yi 以攻伐為賢
54 10 wáng Wang 以鼓琴干威王
55 10 wáng a king 以鼓琴干威王
56 10 wáng Kangxi radical 96 以鼓琴干威王
57 10 wàng to be king; to rule 以鼓琴干威王
58 10 wáng a prince; a duke 以鼓琴干威王
59 10 wáng grand; great 以鼓琴干威王
60 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 以鼓琴干威王
61 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以鼓琴干威王
62 10 wáng the head of a group or gang 以鼓琴干威王
63 10 wáng the biggest or best of a group 以鼓琴干威王
64 10 to go; to 放於利而行
65 10 to rely on; to depend on 放於利而行
66 10 Yu 放於利而行
67 10 a crow 放於利而行
68 9 even; equal; uniform 而諸侯東面朝齊
69 9 Kangxi radical 210 而諸侯東面朝齊
70 9 Qi Dynasty 而諸侯東面朝齊
71 9 State of Qi 而諸侯東面朝齊
72 9 to arrange 而諸侯東面朝齊
73 9 agile; nimble 而諸侯東面朝齊
74 9 navel 而諸侯東面朝齊
75 9 to rise; to ascend 而諸侯東面朝齊
76 9 chopped meat or vegetables 而諸侯東面朝齊
77 9 to blend ingredients 而諸侯東面朝齊
78 9 to delimit; to distinguish 而諸侯東面朝齊
79 9 the lower part of a garment 而諸侯東面朝齊
80 9 broomcorn millet 而諸侯東面朝齊
81 9 zhāi to fast 而諸侯東面朝齊
82 9 to level with 而諸侯東面朝齊
83 9 all present; all ready 而諸侯東面朝齊
84 9 Qi 而諸侯東面朝齊
85 9 alike; similar; identical; same 而諸侯東面朝齊
86 9 an alloy 而諸侯東面朝齊
87 8 rén person; people; a human being 騶人也
88 8 rén Kangxi radical 9 騶人也
89 8 rén a kind of person 騶人也
90 8 rén everybody 騶人也
91 8 rén adult 騶人也
92 8 rén somebody; others 騶人也
93 8 rén an upright person 騶人也
94 8 荀卿 xún qīng Xun Qing 孟子荀卿列傳
95 7 yǎn to overflow; to spill over 其次騶衍
96 7 yǎn to spread out 其次騶衍
97 7 yǎn surplus 其次騶衍
98 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 自騶衍與齊之稷下先生
99 7 先生 xiānsheng first born 自騶衍與齊之稷下先生
100 7 先生 xiānsheng husband 自騶衍與齊之稷下先生
101 7 先生 xiānsheng teacher 自騶衍與齊之稷下先生
102 7 先生 xiānsheng gentleman 自騶衍與齊之稷下先生
103 7 先生 xiānsheng doctor 自騶衍與齊之稷下先生
104 7 先生 xiānsheng bookkeeper 自騶衍與齊之稷下先生
105 7 先生 xiānsheng fortune teller 自騶衍與齊之稷下先生
106 7 先生 xiānsheng prostitute 自騶衍與齊之稷下先生
107 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 自騶衍與齊之稷下先生
108 7 suǒ a few; various; some 梁惠王不果所言
109 7 suǒ a place; a location 梁惠王不果所言
110 7 suǒ indicates a passive voice 梁惠王不果所言
111 7 suǒ an ordinal number 梁惠王不果所言
112 7 suǒ meaning 梁惠王不果所言
113 7 suǒ garrison 梁惠王不果所言
114 7 big; huge; large 其語閎大不經
115 7 Kangxi radical 37 其語閎大不經
116 7 great; major; important 其語閎大不經
117 7 size 其語閎大不經
118 7 old 其語閎大不經
119 7 oldest; earliest 其語閎大不經
120 7 adult 其語閎大不經
121 7 dài an important person 其語閎大不經
122 7 senior 其語閎大不經
123 7 jiàn to see 則見以為迂遠而闊於事情
124 7 jiàn opinion; view; understanding 則見以為迂遠而闊於事情
125 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 則見以為迂遠而闊於事情
126 7 jiàn refer to; for details see 則見以為迂遠而闊於事情
127 7 jiàn to listen to 則見以為迂遠而闊於事情
128 7 jiàn to meet 則見以為迂遠而闊於事情
129 7 jiàn to receive (a guest) 則見以為迂遠而闊於事情
130 7 jiàn let me; kindly 則見以為迂遠而闊於事情
131 7 jiàn Jian 則見以為迂遠而闊於事情
132 7 xiàn to appear 則見以為迂遠而闊於事情
133 7 xiàn to introduce 則見以為迂遠而闊於事情
134 7 yán to speak; to say; said 夫子罕言利者
135 7 yán language; talk; words; utterance; speech 夫子罕言利者
136 7 yán Kangxi radical 149 夫子罕言利者
137 7 yán phrase; sentence 夫子罕言利者
138 7 yán a word; a syllable 夫子罕言利者
139 7 yán a theory; a doctrine 夫子罕言利者
140 7 yán to regard as 夫子罕言利者
141 7 yán to act as 夫子罕言利者
142 7 nǎi to be 而孟軻乃述唐
143 6 yīn cause; reason 因及國政
144 6 yīn to accord with 因及國政
145 6 yīn to follow 因及國政
146 6 yīn to rely on 因及國政
147 6 yīn via; through 因及國政
148 6 yīn to continue 因及國政
149 6 yīn to receive 因及國政
150 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因及國政
151 6 yīn to seize an opportunity 因及國政
152 6 yīn to be like 因及國政
153 6 yīn a standrd; a criterion 因及國政
154 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
155 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
156 6 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
157 6 shù method; tactics 學者所共術
158 6 shù skill 學者所共術
159 6 shù art 學者所共術
160 6 shù specialized; technical 學者所共術
161 6 shù a stree; a road 學者所共術
162 6 shù divination 學者所共術
163 6 suì administrative division 學者所共術
164 6 shù to narrate; to recount 學者所共術
165 6 shù shu 學者所共術
166 5 zāi to start 好利之獘何以異哉
167 5 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 如淳于髡
168 5 gain; advantage; benefit 何以利吾國
169 5 profit 何以利吾國
170 5 sharp 何以利吾國
171 5 to benefit; to serve 何以利吾國
172 5 Li 何以利吾國
173 5 to be useful 何以利吾國
174 5 smooth; without a hitch 何以利吾國
175 5 zhào Zhao 適趙
176 5 zhào Zhao Dynasty 適趙
177 5 zhào State of Zhao 適趙
178 5 zhào to rush 適趙
179 5 zhào to visit 適趙
180 5 zhào Zhao 適趙
181 5 diào to dig 適趙
182 5 huán a ring; a hoop 於是有裨海環之
183 5 huán to encircle 於是有裨海環之
184 5 huán a target [in archery] 於是有裨海環之
185 5 huán everywhere; detailed 於是有裨海環之
186 5 huán a jade bracelet 於是有裨海環之
187 5 huán a key point 於是有裨海環之
188 5 huán Huan 於是有裨海環之
189 5 tián field; farmland 田忌之徒
190 5 tián Kangxi radical 102 田忌之徒
191 5 tián an open area of land 田忌之徒
192 5 tián Tian 田忌之徒
193 5 tián to cultivate a field 田忌之徒
194 5 tián an allotment of land 田忌之徒
195 5 tián a cinnabar field 田忌之徒
196 5 tián to hunt 田忌之徒
197 5 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 及見寡人
198 5 kūn to scalp; to make the head bald 客有見髡於梁惠王
199 5 kūn to prune [a tree] 客有見髡於梁惠王
200 4 中國 zhōngguó China 先列中國名山大川
201 4 中國 zhōngguó Central States 先列中國名山大川
202 4 中國 zhōngguó imperial court 先列中國名山大川
203 4 中國 zhōngguó the capital 先列中國名山大川
204 4 preface; introduction 退而與萬章之徒序詩書
205 4 order; sequence 退而與萬章之徒序詩書
206 4 wings of a house; lateral walls 退而與萬章之徒序詩書
207 4 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 退而與萬章之徒序詩書
208 4 to arrange; to put in order 退而與萬章之徒序詩書
209 4 precedence; rank 退而與萬章之徒序詩書
210 4 to narrate; to describe 退而與萬章之徒序詩書
211 4 a text written for seeing someone off 退而與萬章之徒序詩書
212 4 an antechamber 退而與萬章之徒序詩書
213 4 season 退而與萬章之徒序詩書
214 4 overture; prelude 退而與萬章之徒序詩書
215 4 shì to match 適梁
216 4 shì to fit; to suit 適梁
217 4 孟軻 mèng kē Mencius 孟軻
218 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
219 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
220 4 liè to arrange; to line up; to list 先列中國名山大川
221 4 liè row; file; series; list 先列中國名山大川
222 4 liè to rank 先列中國名山大川
223 4 liè a kind; a category 先列中國名山大川
224 4 liè each; every 先列中國名山大川
225 4 liè Lie 先列中國名山大川
226 4 liè to separate; to part 先列中國名山大川
227 4 lái to come 前淳于先生之來
228 4 lái please 前淳于先生之來
229 4 lái used to substitute for another verb 前淳于先生之來
230 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 前淳于先生之來
231 4 lái wheat 前淳于先生之來
232 4 lái next; future 前淳于先生之來
233 4 lái a simple complement of direction 前淳于先生之來
234 4 lái to occur; to arise 前淳于先生之來
235 4 lái to earn 前淳于先生之來
236 4 shí time; a point or period of time 當是之時
237 4 shí a season; a quarter of a year 當是之時
238 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當是之時
239 4 shí fashionable 當是之時
240 4 shí fate; destiny; luck 當是之時
241 4 shí occasion; opportunity; chance 當是之時
242 4 shí tense 當是之時
243 4 shí particular; special 當是之時
244 4 shí to plant; to cultivate 當是之時
245 4 shí an era; a dynasty 當是之時
246 4 shí time [abstract] 當是之時
247 4 shí seasonal 當是之時
248 4 shí to wait upon 當是之時
249 4 shí hour 當是之時
250 4 shí appropriate; proper; timely 當是之時
251 4 shí Shi 當是之時
252 4 shí a present; currentlt 當是之時
253 4 zài in; at 王志在驅逐
254 4 zài to exist; to be living 王志在驅逐
255 4 zài to consist of 王志在驅逐
256 4 zài to be at a post 王志在驅逐
257 4 zhì Kangxi radical 133 至梁惠王問
258 4 zhì to arrive 至梁惠王問
259 4 Yi 儻亦有牛鼎之意乎
260 4 chǔ state of Chu
261 4 chǔ Chu
262 4 chǔ distinct; clear; orderly
263 4 chǔ painful
264 4 chǔ dazzling; sparkling
265 4 chǔ a cane
266 4 chǔ Hubei and Hunan
267 4 chǔ horsewhip
268 4 chǔ to beat a prisoner; to torture
269 4 xiān first 先孟子
270 4 xiān early; prior; former 先孟子
271 4 xiān to go forward; to advance 先孟子
272 4 xiān to attach importance to; to value 先孟子
273 4 xiān to start 先孟子
274 4 xiān ancestors; forebears 先孟子
275 4 xiān before; in front 先孟子
276 4 xiān fundamental; basic 先孟子
277 4 xiān Xian 先孟子
278 4 xiān ancient; archaic 先孟子
279 4 xiān super 先孟子
280 4 xiān deceased 先孟子
281 4 hòu after; later 後孟子
282 4 hòu empress; queen 後孟子
283 4 hòu sovereign 後孟子
284 4 hòu the god of the earth 後孟子
285 4 hòu late; later 後孟子
286 4 hòu offspring; descendents 後孟子
287 4 hòu to fall behind; to lag 後孟子
288 4 hòu behind; back 後孟子
289 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後孟子
290 4 hòu Hou 後孟子
291 4 hòu after; behind 後孟子
292 4 hòu following 後孟子
293 4 hòu to be delayed 後孟子
294 4 hòu to abandon; to discard 後孟子
295 4 hòu feudal lords 後孟子
296 4 hòu Hou 後孟子
297 4 齊人 qírén a man from the state of Qi 齊人也
298 4 guest; visitor 客有見髡於梁惠王
299 4 a customer 客有見髡於梁惠王
300 4 a worker 客有見髡於梁惠王
301 4 a servant 客有見髡於梁惠王
302 4 a guide 客有見髡於梁惠王
303 4 a person 客有見髡於梁惠王
304 4 Ke 客有見髡於梁惠王
305 4 to stay; to lodge 客有見髡於梁惠王
306 4 to host a guest 客有見髡於梁惠王
307 4 secondary 客有見髡於梁惠王
308 4 not known to exist 客有見髡於梁惠王
309 4 sān three 齊有三騶子
310 4 sān third 齊有三騶子
311 4 sān more than two 齊有三騶子
312 4 sān very few 齊有三騶子
313 4 sān San 齊有三騶子
314 4 pián to associate; to join 田駢
315 4 pián a team of horses 田駢
316 4 tuī to push; to shove 推而大之
317 4 tuī to decline 推而大之
318 4 tuī to delay; to postpone 推而大之
319 4 tuī to choose; to elect 推而大之
320 4 tuī to replace; to expel 推而大之
321 4 tuī to honor; to praise 推而大之
322 4 tuī to advocate; to advance 推而大之
323 4 tuī to deduce 推而大之
324 4 tuī to get rid of 推而大之
325 4 tuī to use a tool with a pushing action 推而大之
326 4 tuī to extend; to enlarge 推而大之
327 4 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 推而大之
328 4 tuī to move; to migrate 推而大之
329 4 tuī to yield 推而大之
330 4 tuī to shirk 推而大之
331 4 to reach 因及國政
332 4 to attain 因及國政
333 4 to understand 因及國政
334 4 able to be compared to; to catch up with 因及國政
335 4 to be involved with; to associate with 因及國政
336 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 因及國政
337 4 yòng to use; to apply 宣王不能用
338 4 yòng Kangxi radical 101 宣王不能用
339 4 yòng to eat 宣王不能用
340 4 yòng to spend 宣王不能用
341 4 yòng expense 宣王不能用
342 4 yòng a use; usage 宣王不能用
343 4 yòng to need; must 宣王不能用
344 4 yòng useful; practical 宣王不能用
345 4 yòng to use up; to use all of something 宣王不能用
346 4 yòng to work (an animal) 宣王不能用
347 4 yòng to appoint 宣王不能用
348 4 yòng to administer; to manager 宣王不能用
349 4 yòng to control 宣王不能用
350 4 yòng to access 宣王不能用
351 4 yòng Yong 宣王不能用
352 4 shì red 騶奭之徒
353 4 shì anger 騶奭之徒
354 4 shì Shi 騶奭之徒
355 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 宣王不能用
356 4 梁惠王 liáng huì wáng King Hui of Wei; King Hui of Liang 至梁惠王問
357 4 idea 述仲尼之意
358 4 Italy (abbreviation) 述仲尼之意
359 4 a wish; a desire; intention 述仲尼之意
360 4 mood; feeling 述仲尼之意
361 4 will; willpower; determination 述仲尼之意
362 4 bearing; spirit 述仲尼之意
363 4 to think of; to long for; to miss 述仲尼之意
364 4 to anticipate; to expect 述仲尼之意
365 4 to doubt; to suspect 述仲尼之意
366 4 meaning 述仲尼之意
367 4 a suggestion; a hint 述仲尼之意
368 4 an understanding; a point of view 述仲尼之意
369 4 Yi 述仲尼之意
370 4 to give 退而與萬章之徒序詩書
371 4 to accompany 退而與萬章之徒序詩書
372 4 to particate in 退而與萬章之徒序詩書
373 4 of the same kind 退而與萬章之徒序詩書
374 4 to help 退而與萬章之徒序詩書
375 4 for 退而與萬章之徒序詩書
376 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下方務於合從連衡
377 4 天下 tiānxià authority over China 天下方務於合從連衡
378 4 天下 tiānxià the world 天下方務於合從連衡
379 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦用商君
380 4 jūn a mistress 秦用商君
381 4 jūn date-plum 秦用商君
382 4 jūn the son of heaven 秦用商君
383 4 jūn to rule 秦用商君
384 4 shì a generation 大并世盛衰
385 4 shì a period of thirty years 大并世盛衰
386 4 shì the world 大并世盛衰
387 4 shì years; age 大并世盛衰
388 4 shì a dynasty 大并世盛衰
389 4 shì secular; worldly 大并世盛衰
390 4 shì over generations 大并世盛衰
391 4 shì world 大并世盛衰
392 4 shì an era 大并世盛衰
393 4 shì from generation to generation; across generations 大并世盛衰
394 4 shì to keep good family relations 大并世盛衰
395 4 shì Shi 大并世盛衰
396 4 shì a geologic epoch 大并世盛衰
397 4 shì hereditary 大并世盛衰
398 4 shì later generations 大并世盛衰
399 4 shì a successor; an heir 大并世盛衰
400 4 shì the current times 大并世盛衰
401 3 lán Lan 而春申君以為蘭陵令
402 3 lán orchid 而春申君以為蘭陵令
403 3 lán thoroughwort 而春申君以為蘭陵令
404 3 lán a magnolia 而春申君以為蘭陵令
405 3 lán tired; fatigued 而春申君以為蘭陵令
406 3 lán weapon rack 而春申君以為蘭陵令
407 3 shǔ to belong to; be subordinate to 其後有騶子之屬
408 3 shǔ category 其後有騶子之屬
409 3 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 其後有騶子之屬
410 3 shǔ genus 其後有騶子之屬
411 3 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 其後有騶子之屬
412 3 shǔ genus 其後有騶子之屬
413 3 shǔ relatives 其後有騶子之屬
414 3 shǔ a subordinate 其後有騶子之屬
415 3 shǔ a subordinate 其後有騶子之屬
416 3 shǔ dependent 其後有騶子之屬
417 3 zhǔ to follow 其後有騶子之屬
418 3 zhǔ to assemble; to gather 其後有騶子之屬
419 3 zhǔ to write; to compose 其後有騶子之屬
420 3 zhǔ to entrust 其後有騶子之屬
421 3 desire 梁惠王謀欲攻趙
422 3 to desire; to wish 梁惠王謀欲攻趙
423 3 to desire; to intend 梁惠王謀欲攻趙
424 3 lust 梁惠王謀欲攻趙
425 3 xué to study; to learn 學無所主
426 3 xué to imitate 學無所主
427 3 xué a school; an academy 學無所主
428 3 xué to understand 學無所主
429 3 xué learning; acquired knowledge 學無所主
430 3 xué learned 學無所主
431 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈與仲尼菜色陳蔡
432 3 kǎi harmonious; happy 豈與仲尼菜色陳蔡
433 3 xiàng to observe; to assess 封為成侯而受相印
434 3 xiàng appearance; portrait; picture 封為成侯而受相印
435 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 封為成侯而受相印
436 3 xiàng to aid; to help 封為成侯而受相印
437 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 封為成侯而受相印
438 3 xiàng a sign; a mark; appearance 封為成侯而受相印
439 3 xiāng alternately; in turn 封為成侯而受相印
440 3 xiāng Xiang 封為成侯而受相印
441 3 xiāng form substance 封為成侯而受相印
442 3 xiāng to express 封為成侯而受相印
443 3 xiàng to choose 封為成侯而受相印
444 3 xiāng Xiang 封為成侯而受相印
445 3 xiāng an ancient musical instrument 封為成侯而受相印
446 3 xiāng the seventh lunar month 封為成侯而受相印
447 3 xiāng to compare 封為成侯而受相印
448 3 xiàng to divine 封為成侯而受相印
449 3 xiàng to administer 封為成侯而受相印
450 3 xiàng helper for a blind person 封為成侯而受相印
451 3 xiāng rhythm [music] 封為成侯而受相印
452 3 xiāng the upper frets of a pipa 封為成侯而受相印
453 3 xiāng coralwood 封為成侯而受相印
454 3 xiàng ministry 封為成侯而受相印
455 3 xiàng to supplement; to enhance 封為成侯而受相印
456 3 慎到 shèn dào Shen Dao 慎到
457 3 jiē to join 接子
458 3 jiē to entertain; to host; to welcome 接子
459 3 jiē to receive 接子
460 3 jiē to accept 接子
461 3 jiē to be connected; to be in contact with 接子
462 3 jiē to extend; to continue 接子
463 3 jiē Jie 接子
464 3 jiē to catch 接子
465 3 shū book 余讀孟子書
466 3 shū document; manuscript 余讀孟子書
467 3 shū letter 余讀孟子書
468 3 shū the Cannon of Documents 余讀孟子書
469 3 shū to write 余讀孟子書
470 3 shū writing 余讀孟子書
471 3 shū calligraphy; writing style 余讀孟子書
472 3 shū Shu 余讀孟子書
473 3 shū to record 余讀孟子書
474 3 諸侯 zhū hóu the feudal lords 而諸侯東面朝齊
475 3 shǐ beginning; start 利誠亂之始也
476 3 shī to give; to grant 施及黎庶矣
477 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施及黎庶矣
478 3 shī to deploy; to set up 施及黎庶矣
479 3 shī to relate to 施及黎庶矣
480 3 shī to move slowly 施及黎庶矣
481 3 shī to exert 施及黎庶矣
482 3 shī to apply; to spread 施及黎庶矣
483 3 shī Shi 施及黎庶矣
484 3 神州 shénzhōu China 中國名曰赤縣神州
485 3 néng can; able 人民禽獸莫能相通者
486 3 néng ability; capacity 人民禽獸莫能相通者
487 3 néng a mythical bear-like beast 人民禽獸莫能相通者
488 3 néng energy 人民禽獸莫能相通者
489 3 néng function; use 人民禽獸莫能相通者
490 3 néng talent 人民禽獸莫能相通者
491 3 néng expert at 人民禽獸莫能相通者
492 3 néng to be in harmony 人民禽獸莫能相通者
493 3 néng to tend to; to care for 人民禽獸莫能相通者
494 3 néng to reach; to arrive at 人民禽獸莫能相通者
495 3 chì red; scarlet 中國名曰赤縣神州
496 3 chì bare; naked 中國名曰赤縣神州
497 3 chì Kangxi radical 155 中國名曰赤縣神州
498 3 chì sincere 中國名曰赤縣神州
499 3 chì unrestrained 中國名曰赤縣神州
500 3 chì to wipe out 中國名曰赤縣神州

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 51 zhī him; her; them; that 利誠亂之始也
2 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 利誠亂之始也
3 51 zhī to go 利誠亂之始也
4 51 zhī this; that 利誠亂之始也
5 51 zhī genetive marker 利誠亂之始也
6 51 zhī it 利誠亂之始也
7 51 zhī in; in regards to 利誠亂之始也
8 51 zhī all 利誠亂之始也
9 51 zhī and 利誠亂之始也
10 51 zhī however 利誠亂之始也
11 51 zhī if 利誠亂之始也
12 51 zhī then 利誠亂之始也
13 51 zhī to arrive; to go 利誠亂之始也
14 51 zhī is 利誠亂之始也
15 51 zhī to use 利誠亂之始也
16 51 zhī Zhi 利誠亂之始也
17 51 zhī winding 利誠亂之始也
18 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未嘗不廢書而嘆也
19 28 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
20 28 ér you 未嘗不廢書而嘆也
21 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未嘗不廢書而嘆也
22 28 ér right away; then 未嘗不廢書而嘆也
23 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 未嘗不廢書而嘆也
24 28 ér if; in case; in the event that 未嘗不廢書而嘆也
25 28 ér therefore; as a result; thus 未嘗不廢書而嘆也
26 28 ér how can it be that? 未嘗不廢書而嘆也
27 28 ér so as to 未嘗不廢書而嘆也
28 28 ér only then 未嘗不廢書而嘆也
29 28 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
30 28 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
31 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
32 28 ér me 未嘗不廢書而嘆也
33 28 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
34 28 ér possessive 未嘗不廢書而嘆也
35 17 also; too 未嘗不廢書而嘆也
36 17 a final modal particle indicating certainy or decision 未嘗不廢書而嘆也
37 17 either 未嘗不廢書而嘆也
38 17 even 未嘗不廢書而嘆也
39 17 used to soften the tone 未嘗不廢書而嘆也
40 17 used for emphasis 未嘗不廢書而嘆也
41 17 used to mark contrast 未嘗不廢書而嘆也
42 17 used to mark compromise 未嘗不廢書而嘆也
43 16 yǒu is; are; to exist 其後有騶子之屬
44 16 yǒu to have; to possess 其後有騶子之屬
45 16 yǒu indicates an estimate 其後有騶子之屬
46 16 yǒu indicates a large quantity 其後有騶子之屬
47 16 yǒu indicates an affirmative response 其後有騶子之屬
48 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其後有騶子之屬
49 16 yǒu used to compare two things 其後有騶子之屬
50 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其後有騶子之屬
51 16 yǒu used before the names of dynasties 其後有騶子之屬
52 16 yǒu a certain thing; what exists 其後有騶子之屬
53 16 yǒu multiple of ten and ... 其後有騶子之屬
54 16 yǒu abundant 其後有騶子之屬
55 16 yǒu purposeful 其後有騶子之屬
56 16 yǒu You 其後有騶子之屬
57 14 zōu chariot driver employed by a noble 騶人也
58 14 zōu a mounted escort 騶人也
59 14 zōu Zou 騶人也
60 14 his; hers; its; theirs 常防其原也
61 14 to add emphasis 常防其原也
62 14 used when asking a question in reply to a question 常防其原也
63 14 used when making a request or giving an order 常防其原也
64 14 he; her; it; them 常防其原也
65 14 probably; likely 常防其原也
66 14 will 常防其原也
67 14 may 常防其原也
68 14 if 常防其原也
69 14 or 常防其原也
70 14 Qi 常防其原也
71 12 yuē to speak; to say 太史公曰
72 12 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
73 12 yuē to be called 太史公曰
74 12 yuē particle without meaning 太史公曰
75 11 child; son 其後有騶子之屬
76 11 egg; newborn 其後有騶子之屬
77 11 first earthly branch 其後有騶子之屬
78 11 11 p.m.-1 a.m. 其後有騶子之屬
79 11 Kangxi radical 39 其後有騶子之屬
80 11 zi indicates that the the word is used as a noun 其後有騶子之屬
81 11 pellet; something small and hard 其後有騶子之屬
82 11 master 其後有騶子之屬
83 11 viscount 其後有騶子之屬
84 11 zi you; your honor 其後有騶子之屬
85 11 masters 其後有騶子之屬
86 11 person 其後有騶子之屬
87 11 young 其後有騶子之屬
88 11 seed 其後有騶子之屬
89 11 subordinate; subsidiary 其後有騶子之屬
90 11 a copper coin 其後有騶子之屬
91 11 bundle 其後有騶子之屬
92 11 female dragonfly 其後有騶子之屬
93 11 constituent 其後有騶子之屬
94 11 offspring; descendants 其後有騶子之屬
95 11 dear 其後有騶子之屬
96 11 little one 其後有騶子之屬
97 11 wèi for; to 以攻伐為賢
98 11 wèi because of 以攻伐為賢
99 11 wéi to act as; to serve 以攻伐為賢
100 11 wéi to change into; to become 以攻伐為賢
101 11 wéi to be; is 以攻伐為賢
102 11 wéi to do 以攻伐為賢
103 11 wèi for 以攻伐為賢
104 11 wèi because of; for; to 以攻伐為賢
105 11 wèi to 以攻伐為賢
106 11 wéi in a passive construction 以攻伐為賢
107 11 wéi forming a rehetorical question 以攻伐為賢
108 11 wéi forming an adverb 以攻伐為賢
109 11 wéi to add emphasis 以攻伐為賢
110 11 wèi to support; to help 以攻伐為賢
111 11 wéi to govern 以攻伐為賢
112 11 so as to; in order to 以攻伐為賢
113 11 to use; to regard as 以攻伐為賢
114 11 to use; to grasp 以攻伐為賢
115 11 according to 以攻伐為賢
116 11 because of 以攻伐為賢
117 11 on a certain date 以攻伐為賢
118 11 and; as well as 以攻伐為賢
119 11 to rely on 以攻伐為賢
120 11 to regard 以攻伐為賢
121 11 to be able to 以攻伐為賢
122 11 to order; to command 以攻伐為賢
123 11 further; moreover 以攻伐為賢
124 11 used after a verb 以攻伐為賢
125 11 very 以攻伐為賢
126 11 already 以攻伐為賢
127 11 increasingly 以攻伐為賢
128 11 a reason; a cause 以攻伐為賢
129 11 Israel 以攻伐為賢
130 11 Yi 以攻伐為賢
131 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫子罕言利者
132 11 zhě that 夫子罕言利者
133 11 zhě nominalizing function word 夫子罕言利者
134 11 zhě used to mark a definition 夫子罕言利者
135 11 zhě used to mark a pause 夫子罕言利者
136 11 zhě topic marker; that; it 夫子罕言利者
137 11 zhuó according to 夫子罕言利者
138 10 wáng Wang 以鼓琴干威王
139 10 wáng a king 以鼓琴干威王
140 10 wáng Kangxi radical 96 以鼓琴干威王
141 10 wàng to be king; to rule 以鼓琴干威王
142 10 wáng a prince; a duke 以鼓琴干威王
143 10 wáng grand; great 以鼓琴干威王
144 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 以鼓琴干威王
145 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以鼓琴干威王
146 10 wáng the head of a group or gang 以鼓琴干威王
147 10 wáng the biggest or best of a group 以鼓琴干威王
148 10 in; at 放於利而行
149 10 in; at 放於利而行
150 10 in; at; to; from 放於利而行
151 10 to go; to 放於利而行
152 10 to rely on; to depend on 放於利而行
153 10 to go to; to arrive at 放於利而行
154 10 from 放於利而行
155 10 give 放於利而行
156 10 oppposing 放於利而行
157 10 and 放於利而行
158 10 compared to 放於利而行
159 10 by 放於利而行
160 10 and; as well as 放於利而行
161 10 for 放於利而行
162 10 Yu 放於利而行
163 10 a crow 放於利而行
164 10 whew; wow 放於利而行
165 9 even; equal; uniform 而諸侯東面朝齊
166 9 Kangxi radical 210 而諸侯東面朝齊
167 9 Qi Dynasty 而諸侯東面朝齊
168 9 State of Qi 而諸侯東面朝齊
169 9 to arrange 而諸侯東面朝齊
170 9 altogether; simultaneously 而諸侯東面朝齊
171 9 agile; nimble 而諸侯東面朝齊
172 9 navel 而諸侯東面朝齊
173 9 to rise; to ascend 而諸侯東面朝齊
174 9 chopped meat or vegetables 而諸侯東面朝齊
175 9 to blend ingredients 而諸侯東面朝齊
176 9 to delimit; to distinguish 而諸侯東面朝齊
177 9 the lower part of a garment 而諸侯東面朝齊
178 9 broomcorn millet 而諸侯東面朝齊
179 9 zhāi to fast 而諸侯東面朝齊
180 9 to level with 而諸侯東面朝齊
181 9 all present; all ready 而諸侯東面朝齊
182 9 Qi 而諸侯東面朝齊
183 9 alike; similar; identical; same 而諸侯東面朝齊
184 9 an alloy 而諸侯東面朝齊
185 8 rén person; people; a human being 騶人也
186 8 rén Kangxi radical 9 騶人也
187 8 rén a kind of person 騶人也
188 8 rén everybody 騶人也
189 8 rén adult 騶人也
190 8 rén somebody; others 騶人也
191 8 rén an upright person 騶人也
192 8 荀卿 xún qīng Xun Qing 孟子荀卿列傳
193 7 yǎn to overflow; to spill over 其次騶衍
194 7 yǎn to spread out 其次騶衍
195 7 yǎn surplus 其次騶衍
196 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 自騶衍與齊之稷下先生
197 7 先生 xiānsheng first born 自騶衍與齊之稷下先生
198 7 先生 xiānsheng husband 自騶衍與齊之稷下先生
199 7 先生 xiānsheng teacher 自騶衍與齊之稷下先生
200 7 先生 xiānsheng gentleman 自騶衍與齊之稷下先生
201 7 先生 xiānsheng doctor 自騶衍與齊之稷下先生
202 7 先生 xiānsheng bookkeeper 自騶衍與齊之稷下先生
203 7 先生 xiānsheng fortune teller 自騶衍與齊之稷下先生
204 7 先生 xiānsheng prostitute 自騶衍與齊之稷下先生
205 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 自騶衍與齊之稷下先生
206 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 梁惠王不果所言
207 7 suǒ an office; an institute 梁惠王不果所言
208 7 suǒ introduces a relative clause 梁惠王不果所言
209 7 suǒ it 梁惠王不果所言
210 7 suǒ if; supposing 梁惠王不果所言
211 7 suǒ a few; various; some 梁惠王不果所言
212 7 suǒ a place; a location 梁惠王不果所言
213 7 suǒ indicates a passive voice 梁惠王不果所言
214 7 suǒ that which 梁惠王不果所言
215 7 suǒ an ordinal number 梁惠王不果所言
216 7 suǒ meaning 梁惠王不果所言
217 7 suǒ garrison 梁惠王不果所言
218 7 big; huge; large 其語閎大不經
219 7 Kangxi radical 37 其語閎大不經
220 7 great; major; important 其語閎大不經
221 7 size 其語閎大不經
222 7 old 其語閎大不經
223 7 greatly; very 其語閎大不經
224 7 oldest; earliest 其語閎大不經
225 7 adult 其語閎大不經
226 7 tài greatest; grand 其語閎大不經
227 7 dài an important person 其語閎大不經
228 7 senior 其語閎大不經
229 7 approximately 其語閎大不經
230 7 tài greatest; grand 其語閎大不經
231 7 jiàn to see 則見以為迂遠而闊於事情
232 7 jiàn opinion; view; understanding 則見以為迂遠而闊於事情
233 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 則見以為迂遠而闊於事情
234 7 jiàn refer to; for details see 則見以為迂遠而闊於事情
235 7 jiàn passive marker 則見以為迂遠而闊於事情
236 7 jiàn to listen to 則見以為迂遠而闊於事情
237 7 jiàn to meet 則見以為迂遠而闊於事情
238 7 jiàn to receive (a guest) 則見以為迂遠而闊於事情
239 7 jiàn let me; kindly 則見以為迂遠而闊於事情
240 7 jiàn Jian 則見以為迂遠而闊於事情
241 7 xiàn to appear 則見以為迂遠而闊於事情
242 7 xiàn to introduce 則見以為迂遠而闊於事情
243 7 yán to speak; to say; said 夫子罕言利者
244 7 yán language; talk; words; utterance; speech 夫子罕言利者
245 7 yán Kangxi radical 149 夫子罕言利者
246 7 yán a particle with no meaning 夫子罕言利者
247 7 yán phrase; sentence 夫子罕言利者
248 7 yán a word; a syllable 夫子罕言利者
249 7 yán a theory; a doctrine 夫子罕言利者
250 7 yán to regard as 夫子罕言利者
251 7 yán to act as 夫子罕言利者
252 7 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 而孟軻乃述唐
253 7 nǎi to be 而孟軻乃述唐
254 7 nǎi you; yours 而孟軻乃述唐
255 7 nǎi also; moreover 而孟軻乃述唐
256 7 nǎi however; but 而孟軻乃述唐
257 7 nǎi if 而孟軻乃述唐
258 6 yīn because 因及國政
259 6 yīn cause; reason 因及國政
260 6 yīn to accord with 因及國政
261 6 yīn to follow 因及國政
262 6 yīn to rely on 因及國政
263 6 yīn via; through 因及國政
264 6 yīn to continue 因及國政
265 6 yīn to receive 因及國政
266 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因及國政
267 6 yīn to seize an opportunity 因及國政
268 6 yīn to be like 因及國政
269 6 yīn from; because of 因及國政
270 6 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因及國政
271 6 yīn a standrd; a criterion 因及國政
272 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
273 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
274 6 such as; for example; for instance 是以所如者不合
275 6 if 是以所如者不合
276 6 in accordance with 是以所如者不合
277 6 to be appropriate; should; with regard to 是以所如者不合
278 6 this 是以所如者不合
279 6 it is so; it is thus; can be compared with 是以所如者不合
280 6 to go to 是以所如者不合
281 6 to meet 是以所如者不合
282 6 to appear; to seem; to be like 是以所如者不合
283 6 at least as good as 是以所如者不合
284 6 and 是以所如者不合
285 6 or 是以所如者不合
286 6 but 是以所如者不合
287 6 then 是以所如者不合
288 6 naturally 是以所如者不合
289 6 expresses a question or doubt 是以所如者不合
290 6 you 是以所如者不合
291 6 the second lunar month 是以所如者不合
292 6 in; at 是以所如者不合
293 6 Ru 是以所如者不合
294 6 not; no 未嘗不廢書而嘆也
295 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 未嘗不廢書而嘆也
296 6 as a correlative 未嘗不廢書而嘆也
297 6 no (answering a question) 未嘗不廢書而嘆也
298 6 forms a negative adjective from a noun 未嘗不廢書而嘆也
299 6 at the end of a sentence to form a question 未嘗不廢書而嘆也
300 6 to form a yes or no question 未嘗不廢書而嘆也
301 6 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
302 6 shù method; tactics 學者所共術
303 6 shù skill 學者所共術
304 6 shù art 學者所共術
305 6 shù specialized; technical 學者所共術
306 6 shù a stree; a road 學者所共術
307 6 shù divination 學者所共術
308 6 suì administrative division 學者所共術
309 6 shù to narrate; to recount 學者所共術
310 6 shù shu 學者所共術
311 5 zāi exclamatory particle 好利之獘何以異哉
312 5 zāi interrogative particle 好利之獘何以異哉
313 5 zāi to start 好利之獘何以異哉
314 5 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 如淳于髡
315 5 gain; advantage; benefit 何以利吾國
316 5 profit 何以利吾國
317 5 sharp 何以利吾國
318 5 to benefit; to serve 何以利吾國
319 5 Li 何以利吾國
320 5 to be useful 何以利吾國
321 5 smooth; without a hitch 何以利吾國
322 5 zhào Zhao 適趙
323 5 zhào Zhao Dynasty 適趙
324 5 zhào State of Zhao 適趙
325 5 zhào to rush 適趙
326 5 zhào to visit 適趙
327 5 zhào Zhao 適趙
328 5 diào to dig 適趙
329 5 jiē all; each and every; in all cases 其術皆此類也
330 5 jiē same; equally 其術皆此類也
331 5 huán a ring; a hoop 於是有裨海環之
332 5 huán to encircle 於是有裨海環之
333 5 huán a target [in archery] 於是有裨海環之
334 5 huán everywhere; detailed 於是有裨海環之
335 5 huán a jade bracelet 於是有裨海環之
336 5 huán a key point 於是有裨海環之
337 5 huán Huan 於是有裨海環之
338 5 tián field; farmland 田忌之徒
339 5 tián Kangxi radical 102 田忌之徒
340 5 tián an open area of land 田忌之徒
341 5 tián Tian 田忌之徒
342 5 tián to cultivate a field 田忌之徒
343 5 tián an allotment of land 田忌之徒
344 5 tián a cinnabar field 田忌之徒
345 5 tián to hunt 田忌之徒
346 5 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 及見寡人
347 5 kūn to scalp; to make the head bald 客有見髡於梁惠王
348 5 kūn to prune [a tree] 客有見髡於梁惠王
349 4 中國 zhōngguó China 先列中國名山大川
350 4 中國 zhōngguó Central States 先列中國名山大川
351 4 中國 zhōngguó imperial court 先列中國名山大川
352 4 中國 zhōngguó the capital 先列中國名山大川
353 4 preface; introduction 退而與萬章之徒序詩書
354 4 order; sequence 退而與萬章之徒序詩書
355 4 wings of a house; lateral walls 退而與萬章之徒序詩書
356 4 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 退而與萬章之徒序詩書
357 4 to arrange; to put in order 退而與萬章之徒序詩書
358 4 precedence; rank 退而與萬章之徒序詩書
359 4 to narrate; to describe 退而與萬章之徒序詩書
360 4 a text written for seeing someone off 退而與萬章之徒序詩書
361 4 an antechamber 退而與萬章之徒序詩書
362 4 season 退而與萬章之徒序詩書
363 4 overture; prelude 退而與萬章之徒序詩書
364 4 shì to match 適梁
365 4 shì to fit; to suit 適梁
366 4 shì just 適梁
367 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰
368 4 old; ancient; former; past 故曰
369 4 reason; cause; purpose 故曰
370 4 to die 故曰
371 4 so; therefore; hence 故曰
372 4 original 故曰
373 4 accident; happening; instance 故曰
374 4 a friend; an acquaintance; friendship 故曰
375 4 something in the past 故曰
376 4 deceased; dead 故曰
377 4 still; yet 故曰
378 4 孟軻 mèng kē Mencius 孟軻
379 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
380 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
381 4 liè to arrange; to line up; to list 先列中國名山大川
382 4 liè row; file; series; list 先列中國名山大川
383 4 liè measure word for series 先列中國名山大川
384 4 liè to rank 先列中國名山大川
385 4 liè a kind; a category 先列中國名山大川
386 4 liè each; every 先列中國名山大川
387 4 liè Lie 先列中國名山大川
388 4 liè to separate; to part 先列中國名山大川
389 4 lái to come 前淳于先生之來
390 4 lái indicates an approximate quantity 前淳于先生之來
391 4 lái please 前淳于先生之來
392 4 lái used to substitute for another verb 前淳于先生之來
393 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 前淳于先生之來
394 4 lái ever since 前淳于先生之來
395 4 lái wheat 前淳于先生之來
396 4 lái next; future 前淳于先生之來
397 4 lái a simple complement of direction 前淳于先生之來
398 4 lái to occur; to arise 前淳于先生之來
399 4 lái to earn 前淳于先生之來
400 4 shí time; a point or period of time 當是之時
401 4 shí a season; a quarter of a year 當是之時
402 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當是之時
403 4 shí at that time 當是之時
404 4 shí fashionable 當是之時
405 4 shí fate; destiny; luck 當是之時
406 4 shí occasion; opportunity; chance 當是之時
407 4 shí tense 當是之時
408 4 shí particular; special 當是之時
409 4 shí to plant; to cultivate 當是之時
410 4 shí hour (measure word) 當是之時
411 4 shí an era; a dynasty 當是之時
412 4 shí time [abstract] 當是之時
413 4 shí seasonal 當是之時
414 4 shí frequently; often 當是之時
415 4 shí occasionally; sometimes 當是之時
416 4 shí on time 當是之時
417 4 shí this; that 當是之時
418 4 shí to wait upon 當是之時
419 4 shí hour 當是之時
420 4 shí appropriate; proper; timely 當是之時
421 4 shí Shi 當是之時
422 4 shí a present; currentlt 當是之時
423 4 zài in; at 王志在驅逐
424 4 zài at 王志在驅逐
425 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 王志在驅逐
426 4 zài to exist; to be living 王志在驅逐
427 4 zài to consist of 王志在驅逐
428 4 zài to be at a post 王志在驅逐
429 4 yān where; how 天地之際焉
430 4 yān here; this 天地之際焉
431 4 yān used for emphasis 天地之際焉
432 4 yān only 天地之際焉
433 4 yān in it; there 天地之際焉
434 4 zhì to; until 至梁惠王問
435 4 zhì Kangxi radical 133 至梁惠王問
436 4 zhì extremely; very; most 至梁惠王問
437 4 zhì to arrive 至梁惠王問
438 4 also; too 儻亦有牛鼎之意乎
439 4 but 儻亦有牛鼎之意乎
440 4 this; he; she 儻亦有牛鼎之意乎
441 4 although; even though 儻亦有牛鼎之意乎
442 4 already 儻亦有牛鼎之意乎
443 4 particle with no meaning 儻亦有牛鼎之意乎
444 4 Yi 儻亦有牛鼎之意乎
445 4 chǔ state of Chu
446 4 chǔ Chu
447 4 chǔ distinct; clear; orderly
448 4 chǔ painful
449 4 chǔ dazzling; sparkling
450 4 chǔ a cane
451 4 chǔ Hubei and Hunan
452 4 chǔ horsewhip
453 4 chǔ to beat a prisoner; to torture
454 4 xiān first 先孟子
455 4 xiān early; prior; former 先孟子
456 4 xiān to go forward; to advance 先孟子
457 4 xiān to attach importance to; to value 先孟子
458 4 xiān to start 先孟子
459 4 xiān ancestors; forebears 先孟子
460 4 xiān earlier 先孟子
461 4 xiān before; in front 先孟子
462 4 xiān fundamental; basic 先孟子
463 4 xiān Xian 先孟子
464 4 xiān ancient; archaic 先孟子
465 4 xiān super 先孟子
466 4 xiān deceased 先孟子
467 4 hòu after; later 後孟子
468 4 hòu empress; queen 後孟子
469 4 hòu sovereign 後孟子
470 4 hòu behind 後孟子
471 4 hòu the god of the earth 後孟子
472 4 hòu late; later 後孟子
473 4 hòu arriving late 後孟子
474 4 hòu offspring; descendents 後孟子
475 4 hòu to fall behind; to lag 後孟子
476 4 hòu behind; back 後孟子
477 4 hòu then 後孟子
478 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後孟子
479 4 hòu Hou 後孟子
480 4 hòu after; behind 後孟子
481 4 hòu following 後孟子
482 4 hòu to be delayed 後孟子
483 4 hòu to abandon; to discard 後孟子
484 4 hòu feudal lords 後孟子
485 4 hòu Hou 後孟子
486 4 齊人 qírén a man from the state of Qi 齊人也
487 4 guest; visitor 客有見髡於梁惠王
488 4 portion 客有見髡於梁惠王
489 4 a customer 客有見髡於梁惠王
490 4 a worker 客有見髡於梁惠王
491 4 a servant 客有見髡於梁惠王
492 4 a guide 客有見髡於梁惠王
493 4 a person 客有見髡於梁惠王
494 4 Ke 客有見髡於梁惠王
495 4 to stay; to lodge 客有見髡於梁惠王
496 4 to host a guest 客有見髡於梁惠王
497 4 secondary 客有見髡於梁惠王
498 4 not known to exist 客有見髡於梁惠王
499 4 sān three 齊有三騶子
500 4 sān third 齊有三騶子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin
伯夷 98 Bo Yi
淳于髡 99 Chunyu Kun
大雅 100 Daya; Greater Odes
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
孔子 107 Confucius
李斯 108 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁惠王 108 King Hui of Wei; King Hui of Liang
李悝 108 Li Kui
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
墨翟 109 Mo Di
平原君 112 Lord Pingyuan
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐襄 齊襄 113 Xiang of Qi
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
儒者 114 Confucian
慎到 115 Shen Dao
神州 115 China
尸子 115 Shi Zi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万言 萬言 119 Wan Yan
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
宣王 120 King Xuan of Zhou
荀卿 120 Xun Qing
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
子思 122 Zi Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English