Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十一回 Chapter 31

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 150 liǎo to know; to understand 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
2 150 liǎo to understand; to know 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
3 150 liào to look afar from a high place 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
4 150 liǎo to complete 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
5 150 liǎo clever; intelligent 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
6 94 武松 wǔsōng Wu Song 要害武松性命
7 79 inside; interior 再逕回孟州城裏來
8 63 dào way; road; path 武松道
9 63 dào principle; a moral; morality 武松道
10 63 dào Tao; the Way 武松道
11 63 dào to say; to speak; to talk 武松道
12 63 dào to think 武松道
13 63 dào circuit; a province 武松道
14 63 dào a course; a channel 武松道
15 63 dào a method; a way of doing something 武松道
16 63 dào a doctrine 武松道
17 63 dào Taoism; Daoism 武松道
18 63 dào a skill 武松道
19 63 dào a sect 武松道
20 63 dào a line 武松道
21 59 one 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
22 59 Kangxi radical 1 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
23 59 pure; concentrated 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
24 59 first 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
25 59 the same 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
26 59 sole; single 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
27 59 a very small amount 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
28 59 Yi 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
29 59 other 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
30 59 to unify 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
31 59 accidentally; coincidentally 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
32 59 abruptly; suddenly 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
33 58 zài in; at 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
34 58 zài to exist; to be living 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
35 58 zài to consist of 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
36 58 zài to be at a post 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
37 58 lái to come 再逕回孟州城裏來
38 58 lái please 再逕回孟州城裏來
39 58 lái used to substitute for another verb 再逕回孟州城裏來
40 58 lái used between two word groups to express purpose and effect 再逕回孟州城裏來
41 58 lái wheat 再逕回孟州城裏來
42 58 lái next; future 再逕回孟州城裏來
43 58 lái a simple complement of direction 再逕回孟州城裏來
44 58 lái to occur; to arise 再逕回孟州城裏來
45 58 lái to earn 再逕回孟州城裏來
46 55 self 你要偷我衣裳
47 55 [my] dear 你要偷我衣裳
48 55 Wo 你要偷我衣裳
49 52 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不殺得張都監
50 52 děi to want to; to need to 不殺得張都監
51 52 děi must; ought to 不殺得張都監
52 52 de 不殺得張都監
53 52 de infix potential marker 不殺得張都監
54 52 to result in 不殺得張都監
55 52 to be proper; to fit; to suit 不殺得張都監
56 52 to be satisfied 不殺得張都監
57 52 to be finished 不殺得張都監
58 52 děi satisfying 不殺得張都監
59 52 to contract 不殺得張都監
60 52 to hear 不殺得張都監
61 52 to have; there is 不殺得張都監
62 52 marks time passed 不殺得張都監
63 52 zhāng Zhang 張都監血濺鴛鴦樓
64 52 zhāng to open; to draw [a bow] 張都監血濺鴛鴦樓
65 52 zhāng idea; thought 張都監血濺鴛鴦樓
66 52 zhāng to fix strings 張都監血濺鴛鴦樓
67 52 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張都監血濺鴛鴦樓
68 52 zhāng to boast; to exaggerate 張都監血濺鴛鴦樓
69 52 zhāng to expand; to magnify 張都監血濺鴛鴦樓
70 52 zhāng to display; to exhibit; to publish 張都監血濺鴛鴦樓
71 52 zhāng to catch animals with a net 張都監血濺鴛鴦樓
72 52 zhāng to spy on; to look 張都監血濺鴛鴦樓
73 52 zhāng large 張都監血濺鴛鴦樓
74 52 zhàng swollen 張都監血濺鴛鴦樓
75 52 zhāng Zhang [constellation] 張都監血濺鴛鴦樓
76 52 zhāng to open a new business 張都監血濺鴛鴦樓
77 52 zhāng to fear 張都監血濺鴛鴦樓
78 49 què to go back; to decline; to retreat 聽得那後槽卻在衙裏
79 49 què to reject; to decline 聽得那後槽卻在衙裏
80 49 què to pardon 聽得那後槽卻在衙裏
81 47 to hold; to take; to grasp 選好的取把
82 47 a handle 選好的取把
83 47 to guard 選好的取把
84 47 to regard as 選好的取把
85 47 to give 選好的取把
86 47 approximate 選好的取把
87 47 a stem 選好的取把
88 47 bǎi to grasp 選好的取把
89 47 to control 選好的取把
90 47 a handlebar 選好的取把
91 47 sworn brotherhood 選好的取把
92 47 an excuse; a pretext 選好的取把
93 47 a claw 選好的取把
94 44 便 biàn convenient; handy; easy 便去死屍身邊
95 44 便 biàn advantageous 便去死屍身邊
96 44 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便去死屍身邊
97 44 便 pián fat; obese 便去死屍身邊
98 44 便 biàn to make easy 便去死屍身邊
99 44 便 biàn an unearned advantage 便去死屍身邊
100 44 便 biàn ordinary; plain 便去死屍身邊
101 44 便 biàn in passing 便去死屍身邊
102 44 便 biàn informal 便去死屍身邊
103 44 便 biàn appropriate; suitable 便去死屍身邊
104 44 便 biàn an advantageous occasion 便去死屍身邊
105 44 便 biàn stool 便去死屍身邊
106 44 便 pián quiet; quiet and comfortable 便去死屍身邊
107 44 便 biàn proficient; skilled 便去死屍身邊
108 44 便 pián shrewd; slick; good with words 便去死屍身邊
109 44 to go 逕踅去張都監後花園牆外
110 44 to remove; to wipe off; to eliminate 逕踅去張都監後花園牆外
111 44 to be distant 逕踅去張都監後花園牆外
112 44 to leave 逕踅去張都監後花園牆外
113 44 to play a part 逕踅去張都監後花園牆外
114 44 to abandon; to give up 逕踅去張都監後花園牆外
115 44 to die 逕踅去張都監後花園牆外
116 44 previous; past 逕踅去張都監後花園牆外
117 44 to send out; to issue; to drive away 逕踅去張都監後花園牆外
118 44 falling tone 逕踅去張都監後花園牆外
119 44 to lose 逕踅去張都監後花園牆外
120 44 Qu 逕踅去張都監後花園牆外
121 43 zhī single 只見家家閉戶
122 43 zhǐ lone; solitary 只見家家閉戶
123 43 zhī a single bird 只見家家閉戶
124 43 zhī unique 只見家家閉戶
125 43 zhǐ Zhi 只見家家閉戶
126 41 dāo knife; a blade 解下腰刀
127 41 dāo Kangxi radical 18 解下腰刀
128 41 dāo knife money 解下腰刀
129 41 dāo sword 解下腰刀
130 41 dāo Dao 解下腰刀
131 41 No 聽得那後槽卻在衙裏
132 41 nuó to move 聽得那後槽卻在衙裏
133 41 nuó much 聽得那後槽卻在衙裏
134 41 nuó stable; quiet 聽得那後槽卻在衙裏
135 39 capital city 張都監血濺鴛鴦樓
136 39 a city; a metropolis 張都監血濺鴛鴦樓
137 39 dōu all 張都監血濺鴛鴦樓
138 39 elegant; refined 張都監血濺鴛鴦樓
139 39 Du 張都監血濺鴛鴦樓
140 39 to establish a capital city 張都監血濺鴛鴦樓
141 39 to reside 張都監血濺鴛鴦樓
142 39 to total; to tally 張都監血濺鴛鴦樓
143 37 rén person; people; a human being 搶人來
144 37 rén Kangxi radical 9 搶人來
145 37 rén a kind of person 搶人來
146 37 rén everybody 搶人來
147 37 rén adult 搶人來
148 37 rén somebody; others 搶人來
149 37 rén an upright person 搶人來
150 35 兩個 liǎng gè two; two units 只見兩個丫鬞
151 34 individual 後槽提著個燈籠出來
152 34 height 後槽提著個燈籠出來
153 29 shàng top; a high position 當時武松立於橋上
154 29 shang top; the position on or above something 當時武松立於橋上
155 29 shàng to go up; to go forward 當時武松立於橋上
156 29 shàng shang 當時武松立於橋上
157 29 shàng previous; last 當時武松立於橋上
158 29 shàng high; higher 當時武松立於橋上
159 29 shàng advanced 當時武松立於橋上
160 29 shàng a monarch; a sovereign 當時武松立於橋上
161 29 shàng time 當時武松立於橋上
162 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 當時武松立於橋上
163 29 shàng far 當時武松立於橋上
164 29 shàng big; as big as 當時武松立於橋上
165 29 shàng abundant; plentiful 當時武松立於橋上
166 29 shàng to report 當時武松立於橋上
167 29 shàng to offer 當時武松立於橋上
168 29 shàng to go on stage 當時武松立於橋上
169 29 shàng to take office; to assume a post 當時武松立於橋上
170 29 shàng to install; to erect 當時武松立於橋上
171 29 shàng to suffer; to sustain 當時武松立於橋上
172 29 shàng to burn 當時武松立於橋上
173 29 shàng to remember 當時武松立於橋上
174 29 shàng to add 當時武松立於橋上
175 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 當時武松立於橋上
176 29 shàng to meet 當時武松立於橋上
177 29 shàng falling then rising (4th) tone 當時武松立於橋上
178 29 shang used after a verb indicating a result 當時武松立於橋上
179 29 shàng a musical note 當時武松立於橋上
180 28 jiàn to see 只見家家閉戶
181 28 jiàn opinion; view; understanding 只見家家閉戶
182 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見家家閉戶
183 28 jiàn refer to; for details see 只見家家閉戶
184 28 jiàn to listen to 只見家家閉戶
185 28 jiàn to meet 只見家家閉戶
186 28 jiàn to receive (a guest) 只見家家閉戶
187 28 jiàn let me; kindly 只見家家閉戶
188 28 jiàn Jian 只見家家閉戶
189 28 xiàn to appear 只見家家閉戶
190 28 xiàn to introduce 只見家家閉戶
191 27 qīng green 卻正是菜園子張青
192 27 qīng Qinghai 卻正是菜園子張青
193 27 qīng Qing radical 卻正是菜園子張青
194 27 qīng young 卻正是菜園子張青
195 27 qīng blue; dark blue 卻正是菜園子張青
196 27 qīng black 卻正是菜園子張青
197 27 qīng green vegetation 卻正是菜園子張青
198 27 qīng shimmering; twinkling 卻正是菜園子張青
199 27 qīng black carp 卻正是菜園子張青
200 27 qīng bamboo skin 卻正是菜園子張青
201 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揀條好朴刀提著
202 27 zhù outstanding 揀條好朴刀提著
203 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揀條好朴刀提著
204 27 zhuó to wear (clothes) 揀條好朴刀提著
205 27 zhe expresses a command 揀條好朴刀提著
206 27 zháo to attach; to grasp 揀條好朴刀提著
207 27 zhāo to add; to put 揀條好朴刀提著
208 27 zhuó a chess move 揀條好朴刀提著
209 27 zhāo a trick; a move; a method 揀條好朴刀提著
210 27 zhāo OK 揀條好朴刀提著
211 27 zháo to fall into [a trap] 揀條好朴刀提著
212 27 zháo to ignite 揀條好朴刀提著
213 27 zháo to fall asleep 揀條好朴刀提著
214 27 zhuó whereabouts; end result 揀條好朴刀提著
215 27 zhù to appear; to manifest 揀條好朴刀提著
216 27 zhù to show 揀條好朴刀提著
217 27 zhù to indicate; to be distinguished by 揀條好朴刀提著
218 27 zhù to write 揀條好朴刀提著
219 27 zhù to record 揀條好朴刀提著
220 27 zhù a document; writings 揀條好朴刀提著
221 27 zhù Zhu 揀條好朴刀提著
222 27 zháo expresses that a continuing process has a result 揀條好朴刀提著
223 27 zhuó to arrive 揀條好朴刀提著
224 27 zhuó to result in 揀條好朴刀提著
225 27 zhuó to command 揀條好朴刀提著
226 27 zhuó a strategy 揀條好朴刀提著
227 27 zhāo to happen; to occur 揀條好朴刀提著
228 27 zhù space between main doorwary and a screen 揀條好朴刀提著
229 27 zhuó somebody attached to a place; a local 揀條好朴刀提著
230 26 一個 yī gè one instance; one unit 卻是一個馬院
231 26 一個 yī gè a certain degreee 卻是一個馬院
232 26 一個 yī gè whole; entire 卻是一個馬院
233 25 kàn to see; to look 正看之間
234 25 kàn to visit 正看之間
235 25 kàn to examine [a patient] 正看之間
236 25 kàn to regard; to consider 正看之間
237 25 kàn to watch out; to look out for 正看之間
238 25 kàn to try and see the result 正看之間
239 25 kàn to oberve 正看之間
240 25 kàn to take care of; to protect 正看之間
241 23 four 誰想四個人
242 23 note a musical scale 誰想四個人
243 23 fourth 誰想四個人
244 23 Si 誰想四個人
245 23 èr two 二不休
246 23 èr Kangxi radical 7 二不休
247 23 èr second 二不休
248 23 èr twice; double; di- 二不休
249 23 èr more than one kind 二不休
250 22 xià bottom 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
251 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
252 22 xià to announce 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
253 22 xià to do 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
254 22 xià to withdraw; to leave; to exit 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
255 22 xià the lower class; a member of the lower class 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
256 22 xià inside 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
257 22 xià an aspect 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
258 22 xià a certain time 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
259 22 xià to capture; to take 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
260 22 xià to put in 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
261 22 xià to enter 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
262 22 xià to eliminate; to remove; to get off 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
263 22 xià to finish work or school 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
264 22 xià to go 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
265 22 xià to scorn; to look down on 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
266 22 xià to modestly decline 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
267 22 xià to produce 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
268 22 xià to stay at; to lodge at 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
269 22 xià to decide 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
270 22 xià to be less than 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
271 22 xià humble; lowly 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
272 21 to give 虧了相公與小人報了冤讎
273 21 to accompany 虧了相公與小人報了冤讎
274 21 to particate in 虧了相公與小人報了冤讎
275 21 of the same kind 虧了相公與小人報了冤讎
276 21 to help 虧了相公與小人報了冤讎
277 21 for 虧了相公與小人報了冤讎
278 21 liǎng two 兩兩佳人歸繡幙
279 21 liǎng a few 兩兩佳人歸繡幙
280 20 shí time; a point or period of time 聽那更鼓時
281 20 shí a season; a quarter of a year 聽那更鼓時
282 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 聽那更鼓時
283 20 shí fashionable 聽那更鼓時
284 20 shí fate; destiny; luck 聽那更鼓時
285 20 shí occasion; opportunity; chance 聽那更鼓時
286 20 shí tense 聽那更鼓時
287 20 shí particular; special 聽那更鼓時
288 20 shí to plant; to cultivate 聽那更鼓時
289 20 shí an era; a dynasty 聽那更鼓時
290 20 shí time [abstract] 聽那更鼓時
291 20 shí seasonal 聽那更鼓時
292 20 shí to wait upon 聽那更鼓時
293 20 shí hour 聽那更鼓時
294 20 shí appropriate; proper; timely 聽那更鼓時
295 20 shí Shi 聽那更鼓時
296 20 shí a present; currentlt 聽那更鼓時
297 20 soil; ground; land 只見呀地角門開
298 20 floor 只見呀地角門開
299 20 the earth 只見呀地角門開
300 20 fields 只見呀地角門開
301 20 a place 只見呀地角門開
302 20 a situation; a position 只見呀地角門開
303 20 background 只見呀地角門開
304 20 terrain 只見呀地角門開
305 20 a territory; a region 只見呀地角門開
306 20 used after a distance measure 只見呀地角門開
307 20 coming from the same clan 只見呀地角門開
308 20 infix potential marker 不殺得張都監
309 19 to enter 當下武松入得城來
310 19 Kangxi radical 11 當下武松入得城來
311 19 radical 當下武松入得城來
312 19 income 當下武松入得城來
313 19 to conform with 當下武松入得城來
314 19 to descend 當下武松入得城來
315 19 the entering tone 當下武松入得城來
316 19 to pay 當下武松入得城來
317 19 to join 當下武松入得城來
318 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
319 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
320 19 shuì to persuade 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
321 19 shuō to teach; to recite; to explain 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
322 19 shuō a doctrine; a theory 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
323 19 shuō to claim; to assert 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
324 19 shuō allocution 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
325 19 shuō to criticize; to scold 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
326 19 shuō to indicate; to refer to 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
327 19 other; another; some other 蔣門神他三個喫了一日酒
328 19 other 蔣門神他三個喫了一日酒
329 18 yòu Kangxi radical 29 又呀呀地推門
330 18 hòu after; later 逕踅去張都監後花園牆外
331 18 hòu empress; queen 逕踅去張都監後花園牆外
332 18 hòu sovereign 逕踅去張都監後花園牆外
333 18 hòu the god of the earth 逕踅去張都監後花園牆外
334 18 hòu late; later 逕踅去張都監後花園牆外
335 18 hòu offspring; descendents 逕踅去張都監後花園牆外
336 18 hòu to fall behind; to lag 逕踅去張都監後花園牆外
337 18 hòu behind; back 逕踅去張都監後花園牆外
338 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 逕踅去張都監後花園牆外
339 18 hòu Hou 逕踅去張都監後花園牆外
340 18 hòu after; behind 逕踅去張都監後花園牆外
341 18 hòu following 逕踅去張都監後花園牆外
342 18 hòu to be delayed 逕踅去張都監後花園牆外
343 18 hòu to abandon; to discard 逕踅去張都監後花園牆外
344 18 hòu feudal lords 逕踅去張都監後花園牆外
345 18 hòu Hou 逕踅去張都監後花園牆外
346 18 kǒu Kangxi radical 30 如何出得這口恨氣
347 18 kǒu mouth 如何出得這口恨氣
348 18 kǒu an opening; a hole 如何出得這口恨氣
349 18 kǒu eloquence 如何出得這口恨氣
350 18 kǒu the edge of a blade 如何出得這口恨氣
351 18 kǒu edge; border 如何出得這口恨氣
352 18 kǒu verbal; oral 如何出得這口恨氣
353 18 kǒu taste 如何出得這口恨氣
354 18 kǒu population; people 如何出得這口恨氣
355 18 kǒu an entrance; an exit; a pass 如何出得這口恨氣
356 16 dào to arrive 逕踅到鴛鴦樓胡梯邊來
357 16 dào to go 逕踅到鴛鴦樓胡梯邊來
358 16 dào careful 逕踅到鴛鴦樓胡梯邊來
359 16 dào Dao 逕踅到鴛鴦樓胡梯邊來
360 16 tīng to listen 聽得那後槽卻在衙裏
361 16 tīng to obey 聽得那後槽卻在衙裏
362 16 tīng to understand 聽得那後槽卻在衙裏
363 16 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽得那後槽卻在衙裏
364 16 tìng to allow; to let something take its course 聽得那後槽卻在衙裏
365 16 tīng to await 聽得那後槽卻在衙裏
366 16 tīng to acknowledge 聽得那後槽卻在衙裏
367 16 tīng information 聽得那後槽卻在衙裏
368 16 tīng a hall 聽得那後槽卻在衙裏
369 16 tīng Ting 聽得那後槽卻在衙裏
370 16 tìng to administer; to process 聽得那後槽卻在衙裏
371 16 biān side; boundary; edge; margin 武松就在馬院邊伏著
372 16 biān frontier; border 武松就在馬院邊伏著
373 16 biān end; extremity; limit 武松就在馬院邊伏著
374 16 biān to be near; to approach 武松就在馬院邊伏著
375 16 biān a party; a side 武松就在馬院邊伏著
376 16 chéng a city; a town 再逕回孟州城裏來
377 16 chéng a city wall 再逕回孟州城裏來
378 16 chéng to fortify 再逕回孟州城裏來
379 16 chéng a fort; a citadel 再逕回孟州城裏來
380 15 jiàng a general; a high ranking officer 便從床上赤條條地跳將起來
381 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 便從床上赤條條地跳將起來
382 15 jiàng to command; to lead 便從床上赤條條地跳將起來
383 15 qiāng to request 便從床上赤條條地跳將起來
384 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 便從床上赤條條地跳將起來
385 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 便從床上赤條條地跳將起來
386 15 jiāng to checkmate 便從床上赤條條地跳將起來
387 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 便從床上赤條條地跳將起來
388 15 jiāng to do; to handle 便從床上赤條條地跳將起來
389 15 jiàng backbone 便從床上赤條條地跳將起來
390 15 jiàng king 便從床上赤條條地跳將起來
391 15 jiāng to rest 便從床上赤條條地跳將起來
392 15 jiàng a senior member of an organization 便從床上赤條條地跳將起來
393 15 jiāng large; great 便從床上赤條條地跳將起來
394 15 jiǎng Jiang 蔣門神
395 15 jiǎng Manchurian wild rice 蔣門神
396 15 jiǎng Jiang [state] 蔣門神
397 15 to arise; to get up 手起一刀
398 15 to rise; to raise 手起一刀
399 15 to grow out of; to bring forth; to emerge 手起一刀
400 15 to appoint (to an official post); to take up a post 手起一刀
401 15 to start 手起一刀
402 15 to establish; to build 手起一刀
403 15 to draft; to draw up (a plan) 手起一刀
404 15 opening sentence; opening verse 手起一刀
405 15 to get out of bed 手起一刀
406 15 to recover; to heal 手起一刀
407 15 to take out; to extract 手起一刀
408 15 marks the beginning of an action 手起一刀
409 15 marks the sufficiency of an action 手起一刀
410 15 to call back from mourning 手起一刀
411 15 to take place; to occur 手起一刀
412 15 to conjecture 手起一刀
413 15 門神 ménshén door god 蔣門神
414 15 jiān to supervise; to inspect 張都監血濺鴛鴦樓
415 15 jiān to lock up; to incarcerate 張都監血濺鴛鴦樓
416 15 jiān jail; prison 張都監血濺鴛鴦樓
417 15 jiān to command; to lead 張都監血濺鴛鴦樓
418 15 jiàn superviser 張都監血濺鴛鴦樓
419 15 jiàn office of the imperial government 張都監血濺鴛鴦樓
420 15 jiàn to reflect a water basin as a mirror 張都監血濺鴛鴦樓
421 15 jiàn a mirror 張都監血濺鴛鴦樓
422 15 jiàn superviser 張都監血濺鴛鴦樓
423 15 jiàn a palace eunuch 張都監血濺鴛鴦樓
424 15 jiàn learning from other people's experience 張都監血濺鴛鴦樓
425 15 jiàn Jian 張都監血濺鴛鴦樓
426 15 jiàn to revise 張都監血濺鴛鴦樓
427 15 chī to consume; to eat or drink 蔣門神他三個喫了一日酒
428 15 chī to bear; to endure; to suffer 蔣門神他三個喫了一日酒
429 15 yào to want; to wish for 你要偷我衣裳
430 15 yào to want 你要偷我衣裳
431 15 yāo a treaty 你要偷我衣裳
432 15 yào to request 你要偷我衣裳
433 15 yào essential points; crux 你要偷我衣裳
434 15 yāo waist 你要偷我衣裳
435 15 yāo to cinch 你要偷我衣裳
436 15 yāo waistband 你要偷我衣裳
437 15 yāo Yao 你要偷我衣裳
438 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 你要偷我衣裳
439 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你要偷我衣裳
440 15 yāo to obstruct; to intercept 你要偷我衣裳
441 15 yāo to agree with 你要偷我衣裳
442 15 yāo to invite; to welcome 你要偷我衣裳
443 15 yào to summarize 你要偷我衣裳
444 15 yào essential; important 你要偷我衣裳
445 15 yào to desire 你要偷我衣裳
446 15 yào to demand 你要偷我衣裳
447 15 yào to need 你要偷我衣裳
448 15 yào should; must 你要偷我衣裳
449 15 yào might 你要偷我衣裳
450 15 shā to kill; to murder; to slaughter 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
451 15 shā to hurt 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
452 15 shā to pare off; to reduce; to clip 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
453 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 武松就在馬院邊伏著
454 14 jiù to assume 武松就在馬院邊伏著
455 14 jiù to receive; to suffer 武松就在馬院邊伏著
456 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 武松就在馬院邊伏著
457 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 武松就在馬院邊伏著
458 14 jiù to accomplish 武松就在馬院邊伏著
459 14 jiù to go with 武松就在馬院邊伏著
460 14 jiù to die 武松就在馬院邊伏著
461 14 zuò to make 一不做
462 14 zuò to do; to work 一不做
463 14 zuò to serve as; to become; to act as 一不做
464 14 zuò to conduct; to hold 一不做
465 14 zuò to pretend 一不做
466 14 sincere; honest; simple 揀條好朴刀提著
467 14 Pu 揀條好朴刀提著
468 14 plain and simple 揀條好朴刀提著
469 14 an uncrafted block of wood 揀條好朴刀提著
470 14 a basic truth 揀條好朴刀提著
471 14 the cost of an item 揀條好朴刀提著
472 14 bèi a quilt 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
473 14 bèi to cover 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
474 14 bèi a cape 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
475 14 bèi to put over the top of 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
476 14 bèi to reach 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
477 14 bèi to encounter; to be subject to; to incur 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
478 14 bèi Bei 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
479 14 to drape over 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
480 14 to scatter 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
481 13 niáng mother 前番那個唱曲兒的養娘玉蘭
482 13 niáng young girl 前番那個唱曲兒的養娘玉蘭
483 13 niáng woman 前番那個唱曲兒的養娘玉蘭
484 13 niáng wife 前番那個唱曲兒的養娘玉蘭
485 13 niáng nanny 前番那個唱曲兒的養娘玉蘭
486 13 cáo a trough; a manger 聽得那後槽卻在衙裏
487 13 cáo a vat; a tank 聽得那後槽卻在衙裏
488 13 cáo a groove 聽得那後槽卻在衙裏
489 13 cáo a distillery 聽得那後槽卻在衙裏
490 12 sān three 蔣門神他三個喫了一日酒
491 12 sān third 蔣門神他三個喫了一日酒
492 12 sān more than two 蔣門神他三個喫了一日酒
493 12 sān very few 蔣門神他三個喫了一日酒
494 12 sān San 蔣門神他三個喫了一日酒
495 12 zǒu to walk; to go; to move 武行者夜走蜈蚣嶺
496 12 zǒu Kangxi radical 156 武行者夜走蜈蚣嶺
497 12 zǒu to flee; to escape 武行者夜走蜈蚣嶺
498 12 zǒu to run 武行者夜走蜈蚣嶺
499 12 zǒu to leave 武行者夜走蜈蚣嶺
500 12 zǒu to spread; to leak 武行者夜走蜈蚣嶺

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 150 le completion of an action 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
2 150 liǎo to know; to understand 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
3 150 liǎo to understand; to know 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
4 150 liào to look afar from a high place 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
5 150 le modal particle 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
6 150 le particle used in certain fixed expressions 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
7 150 liǎo to complete 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
8 150 liǎo completely 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
9 150 liǎo clever; intelligent 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
10 94 武松 wǔsōng Wu Song 要害武松性命
11 79 inside; interior 再逕回孟州城裏來
12 63 dào way; road; path 武松道
13 63 dào principle; a moral; morality 武松道
14 63 dào Tao; the Way 武松道
15 63 dào measure word for long things 武松道
16 63 dào to say; to speak; to talk 武松道
17 63 dào to think 武松道
18 63 dào times 武松道
19 63 dào circuit; a province 武松道
20 63 dào a course; a channel 武松道
21 63 dào a method; a way of doing something 武松道
22 63 dào measure word for doors and walls 武松道
23 63 dào measure word for courses of a meal 武松道
24 63 dào a centimeter 武松道
25 63 dào a doctrine 武松道
26 63 dào Taoism; Daoism 武松道
27 63 dào a skill 武松道
28 63 dào a sect 武松道
29 63 dào a line 武松道
30 59 one 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
31 59 Kangxi radical 1 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
32 59 as soon as; all at once 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
33 59 pure; concentrated 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
34 59 whole; all 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
35 59 first 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
36 59 the same 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
37 59 each 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
38 59 certain 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
39 59 throughout 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
40 59 used in between a reduplicated verb 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
41 59 sole; single 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
42 59 a very small amount 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
43 59 Yi 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
44 59 other 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
45 59 to unify 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
46 59 accidentally; coincidentally 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
47 59 abruptly; suddenly 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
48 59 or 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
49 58 zài in; at 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
50 58 zài at 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
51 58 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
52 58 zài to exist; to be living 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
53 58 zài to consist of 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
54 58 zài to be at a post 倒都被武松搠殺在飛雲浦了
55 58 lái to come 再逕回孟州城裏來
56 58 lái indicates an approximate quantity 再逕回孟州城裏來
57 58 lái please 再逕回孟州城裏來
58 58 lái used to substitute for another verb 再逕回孟州城裏來
59 58 lái used between two word groups to express purpose and effect 再逕回孟州城裏來
60 58 lái ever since 再逕回孟州城裏來
61 58 lái wheat 再逕回孟州城裏來
62 58 lái next; future 再逕回孟州城裏來
63 58 lái a simple complement of direction 再逕回孟州城裏來
64 58 lái to occur; to arise 再逕回孟州城裏來
65 58 lái to earn 再逕回孟州城裏來
66 55 I; me; my 你要偷我衣裳
67 55 self 你要偷我衣裳
68 55 we; our 你要偷我衣裳
69 55 [my] dear 你要偷我衣裳
70 55 Wo 你要偷我衣裳
71 52 de potential marker 不殺得張都監
72 52 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不殺得張都監
73 52 děi must; ought to 不殺得張都監
74 52 děi to want to; to need to 不殺得張都監
75 52 děi must; ought to 不殺得張都監
76 52 de 不殺得張都監
77 52 de infix potential marker 不殺得張都監
78 52 to result in 不殺得張都監
79 52 to be proper; to fit; to suit 不殺得張都監
80 52 to be satisfied 不殺得張都監
81 52 to be finished 不殺得張都監
82 52 de result of degree 不殺得張都監
83 52 de marks completion of an action 不殺得張都監
84 52 děi satisfying 不殺得張都監
85 52 to contract 不殺得張都監
86 52 marks permission or possibility 不殺得張都監
87 52 expressing frustration 不殺得張都監
88 52 to hear 不殺得張都監
89 52 to have; there is 不殺得張都監
90 52 marks time passed 不殺得張都監
91 52 zhāng a sheet; a leaf 張都監血濺鴛鴦樓
92 52 zhāng Zhang 張都監血濺鴛鴦樓
93 52 zhāng to open; to draw [a bow] 張都監血濺鴛鴦樓
94 52 zhāng idea; thought 張都監血濺鴛鴦樓
95 52 zhāng to fix strings 張都監血濺鴛鴦樓
96 52 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張都監血濺鴛鴦樓
97 52 zhāng to boast; to exaggerate 張都監血濺鴛鴦樓
98 52 zhāng to expand; to magnify 張都監血濺鴛鴦樓
99 52 zhāng to display; to exhibit; to publish 張都監血濺鴛鴦樓
100 52 zhāng to catch animals with a net 張都監血濺鴛鴦樓
101 52 zhāng to spy on; to look 張都監血濺鴛鴦樓
102 52 zhāng large 張都監血濺鴛鴦樓
103 52 zhàng swollen 張都監血濺鴛鴦樓
104 52 zhāng Zhang [constellation] 張都監血濺鴛鴦樓
105 52 zhāng to open a new business 張都監血濺鴛鴦樓
106 52 zhāng to fear 張都監血濺鴛鴦樓
107 49 què but; yet; however; while; nevertheless 聽得那後槽卻在衙裏
108 49 què to go back; to decline; to retreat 聽得那後槽卻在衙裏
109 49 què still 聽得那後槽卻在衙裏
110 49 què to reject; to decline 聽得那後槽卻在衙裏
111 49 què to pardon 聽得那後槽卻在衙裏
112 49 què just now 聽得那後槽卻在衙裏
113 49 què marks completion 聽得那後槽卻在衙裏
114 49 què marks comparison 聽得那後槽卻在衙裏
115 47 marker for direct-object 選好的取把
116 47 bundle; handful; measureword for something with a handle 選好的取把
117 47 to hold; to take; to grasp 選好的取把
118 47 a handle 選好的取把
119 47 to guard 選好的取把
120 47 to regard as 選好的取把
121 47 to give 選好的取把
122 47 approximate 選好的取把
123 47 a stem 選好的取把
124 47 bǎi to grasp 選好的取把
125 47 to control 選好的取把
126 47 a handlebar 選好的取把
127 47 sworn brotherhood 選好的取把
128 47 an excuse; a pretext 選好的取把
129 47 a claw 選好的取把
130 44 便 biàn convenient; handy; easy 便去死屍身邊
131 44 便 biàn advantageous 便去死屍身邊
132 44 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便去死屍身邊
133 44 便 pián fat; obese 便去死屍身邊
134 44 便 biàn to make easy 便去死屍身邊
135 44 便 biàn an unearned advantage 便去死屍身邊
136 44 便 biàn ordinary; plain 便去死屍身邊
137 44 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便去死屍身邊
138 44 便 biàn in passing 便去死屍身邊
139 44 便 biàn informal 便去死屍身邊
140 44 便 biàn right away; then; right after 便去死屍身邊
141 44 便 biàn appropriate; suitable 便去死屍身邊
142 44 便 biàn an advantageous occasion 便去死屍身邊
143 44 便 biàn stool 便去死屍身邊
144 44 便 pián quiet; quiet and comfortable 便去死屍身邊
145 44 便 biàn proficient; skilled 便去死屍身邊
146 44 便 biàn even if; even though 便去死屍身邊
147 44 便 pián shrewd; slick; good with words 便去死屍身邊
148 44 zhè this; these 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
149 44 zhèi this; these 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
150 44 zhè now 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
151 44 zhè immediately 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
152 44 zhè particle with no meaning 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
153 44 to go 逕踅去張都監後花園牆外
154 44 to remove; to wipe off; to eliminate 逕踅去張都監後花園牆外
155 44 to be distant 逕踅去張都監後花園牆外
156 44 to leave 逕踅去張都監後花園牆外
157 44 to play a part 逕踅去張都監後花園牆外
158 44 to abandon; to give up 逕踅去張都監後花園牆外
159 44 to die 逕踅去張都監後花園牆外
160 44 previous; past 逕踅去張都監後花園牆外
161 44 to send out; to issue; to drive away 逕踅去張都監後花園牆外
162 44 expresses a tendency 逕踅去張都監後花園牆外
163 44 falling tone 逕踅去張都監後花園牆外
164 44 to lose 逕踅去張都監後花園牆外
165 44 Qu 逕踅去張都監後花園牆外
166 43 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見家家閉戶
167 43 zhī single 只見家家閉戶
168 43 zhǐ lone; solitary 只見家家閉戶
169 43 zhī a single bird 只見家家閉戶
170 43 zhī unique 只見家家閉戶
171 43 zhǐ only 只見家家閉戶
172 43 zhǐ but 只見家家閉戶
173 43 zhǐ a particle with no meaning 只見家家閉戶
174 43 zhǐ Zhi 只見家家閉戶
175 43 de possessive particle 選好的取把
176 43 de structural particle 選好的取把
177 43 de complement 選好的取把
178 43 de a substitute for something already referred to 選好的取把
179 43 indeed; really 選好的取把
180 41 dāo knife; a blade 解下腰刀
181 41 dāo Kangxi radical 18 解下腰刀
182 41 dāo knife money 解下腰刀
183 41 dāo blade 解下腰刀
184 41 dāo sword 解下腰刀
185 41 dāo Dao 解下腰刀
186 41 that 聽得那後槽卻在衙裏
187 41 if that is the case 聽得那後槽卻在衙裏
188 41 nèi that 聽得那後槽卻在衙裏
189 41 where 聽得那後槽卻在衙裏
190 41 how 聽得那後槽卻在衙裏
191 41 No 聽得那後槽卻在衙裏
192 41 nuó to move 聽得那後槽卻在衙裏
193 41 nuó much 聽得那後槽卻在衙裏
194 41 nuó stable; quiet 聽得那後槽卻在衙裏
195 39 dōu all 張都監血濺鴛鴦樓
196 39 capital city 張都監血濺鴛鴦樓
197 39 a city; a metropolis 張都監血濺鴛鴦樓
198 39 dōu all 張都監血濺鴛鴦樓
199 39 elegant; refined 張都監血濺鴛鴦樓
200 39 Du 張都監血濺鴛鴦樓
201 39 dōu already 張都監血濺鴛鴦樓
202 39 to establish a capital city 張都監血濺鴛鴦樓
203 39 to reside 張都監血濺鴛鴦樓
204 39 to total; to tally 張都監血濺鴛鴦樓
205 37 also; too 也早些哩
206 37 a final modal particle indicating certainy or decision 也早些哩
207 37 either 也早些哩
208 37 even 也早些哩
209 37 used to soften the tone 也早些哩
210 37 used for emphasis 也早些哩
211 37 used to mark contrast 也早些哩
212 37 used to mark compromise 也早些哩
213 37 rén person; people; a human being 搶人來
214 37 rén Kangxi radical 9 搶人來
215 37 rén a kind of person 搶人來
216 37 rén everybody 搶人來
217 37 rén adult 搶人來
218 37 rén somebody; others 搶人來
219 37 rén an upright person 搶人來
220 35 兩個 liǎng gè two; two units 只見兩個丫鬞
221 34 ge unit 後槽提著個燈籠出來
222 34 before an approximate number 後槽提著個燈籠出來
223 34 after a verb and between its object 後槽提著個燈籠出來
224 34 to indicate a sudden event 後槽提著個燈籠出來
225 34 individual 後槽提著個燈籠出來
226 34 height 後槽提著個燈籠出來
227 34 this 後槽提著個燈籠出來
228 30 shì is; are; am; to be 早是黃昏時候
229 30 shì is exactly 早是黃昏時候
230 30 shì is suitable; is in contrast 早是黃昏時候
231 30 shì this; that; those 早是黃昏時候
232 30 shì really; certainly 早是黃昏時候
233 30 shì correct; yes; affirmative 早是黃昏時候
234 30 shì true 早是黃昏時候
235 30 shì is; has; exists 早是黃昏時候
236 30 shì used between repetitions of a word 早是黃昏時候
237 30 shì a matter; an affair 早是黃昏時候
238 30 shì Shi 早是黃昏時候
239 29 shàng top; a high position 當時武松立於橋上
240 29 shang top; the position on or above something 當時武松立於橋上
241 29 shàng to go up; to go forward 當時武松立於橋上
242 29 shàng shang 當時武松立於橋上
243 29 shàng previous; last 當時武松立於橋上
244 29 shàng high; higher 當時武松立於橋上
245 29 shàng advanced 當時武松立於橋上
246 29 shàng a monarch; a sovereign 當時武松立於橋上
247 29 shàng time 當時武松立於橋上
248 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 當時武松立於橋上
249 29 shàng far 當時武松立於橋上
250 29 shàng big; as big as 當時武松立於橋上
251 29 shàng abundant; plentiful 當時武松立於橋上
252 29 shàng to report 當時武松立於橋上
253 29 shàng to offer 當時武松立於橋上
254 29 shàng to go on stage 當時武松立於橋上
255 29 shàng to take office; to assume a post 當時武松立於橋上
256 29 shàng to install; to erect 當時武松立於橋上
257 29 shàng to suffer; to sustain 當時武松立於橋上
258 29 shàng to burn 當時武松立於橋上
259 29 shàng to remember 當時武松立於橋上
260 29 shang on; in 當時武松立於橋上
261 29 shàng upward 當時武松立於橋上
262 29 shàng to add 當時武松立於橋上
263 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 當時武松立於橋上
264 29 shàng to meet 當時武松立於橋上
265 29 shàng falling then rising (4th) tone 當時武松立於橋上
266 29 shang used after a verb indicating a result 當時武松立於橋上
267 29 shàng a musical note 當時武松立於橋上
268 28 jiàn to see 只見家家閉戶
269 28 jiàn opinion; view; understanding 只見家家閉戶
270 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見家家閉戶
271 28 jiàn refer to; for details see 只見家家閉戶
272 28 jiàn passive marker 只見家家閉戶
273 28 jiàn to listen to 只見家家閉戶
274 28 jiàn to meet 只見家家閉戶
275 28 jiàn to receive (a guest) 只見家家閉戶
276 28 jiàn let me; kindly 只見家家閉戶
277 28 jiàn Jian 只見家家閉戶
278 28 xiàn to appear 只見家家閉戶
279 28 xiàn to introduce 只見家家閉戶
280 28 you 你要偷我衣裳
281 27 yǒu is; are; to exist 有甚麼不了
282 27 yǒu to have; to possess 有甚麼不了
283 27 yǒu indicates an estimate 有甚麼不了
284 27 yǒu indicates a large quantity 有甚麼不了
285 27 yǒu indicates an affirmative response 有甚麼不了
286 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有甚麼不了
287 27 yǒu used to compare two things 有甚麼不了
288 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有甚麼不了
289 27 yǒu used before the names of dynasties 有甚麼不了
290 27 yǒu a certain thing; what exists 有甚麼不了
291 27 yǒu multiple of ten and ... 有甚麼不了
292 27 yǒu abundant 有甚麼不了
293 27 yǒu purposeful 有甚麼不了
294 27 yǒu You 有甚麼不了
295 27 qīng green 卻正是菜園子張青
296 27 qīng Qinghai 卻正是菜園子張青
297 27 qīng Qing radical 卻正是菜園子張青
298 27 qīng young 卻正是菜園子張青
299 27 qīng blue; dark blue 卻正是菜園子張青
300 27 qīng black 卻正是菜園子張青
301 27 qīng green vegetation 卻正是菜園子張青
302 27 qīng shimmering; twinkling 卻正是菜園子張青
303 27 qīng black carp 卻正是菜園子張青
304 27 qīng bamboo skin 卻正是菜園子張青
305 27 zhe indicates that an action is continuing 揀條好朴刀提著
306 27 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揀條好朴刀提著
307 27 zhù outstanding 揀條好朴刀提著
308 27 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揀條好朴刀提著
309 27 zhuó to wear (clothes) 揀條好朴刀提著
310 27 zhe expresses a command 揀條好朴刀提著
311 27 zháo to attach; to grasp 揀條好朴刀提著
312 27 zhe indicates an accompanying action 揀條好朴刀提著
313 27 zhāo to add; to put 揀條好朴刀提著
314 27 zhuó a chess move 揀條好朴刀提著
315 27 zhāo a trick; a move; a method 揀條好朴刀提著
316 27 zhāo OK 揀條好朴刀提著
317 27 zháo to fall into [a trap] 揀條好朴刀提著
318 27 zháo to ignite 揀條好朴刀提著
319 27 zháo to fall asleep 揀條好朴刀提著
320 27 zhuó whereabouts; end result 揀條好朴刀提著
321 27 zhù to appear; to manifest 揀條好朴刀提著
322 27 zhù to show 揀條好朴刀提著
323 27 zhù to indicate; to be distinguished by 揀條好朴刀提著
324 27 zhù to write 揀條好朴刀提著
325 27 zhù to record 揀條好朴刀提著
326 27 zhù a document; writings 揀條好朴刀提著
327 27 zhù Zhu 揀條好朴刀提著
328 27 zháo expresses that a continuing process has a result 揀條好朴刀提著
329 27 zháo as it turns out; coincidentally 揀條好朴刀提著
330 27 zhuó to arrive 揀條好朴刀提著
331 27 zhuó to result in 揀條好朴刀提著
332 27 zhuó to command 揀條好朴刀提著
333 27 zhuó a strategy 揀條好朴刀提著
334 27 zhāo to happen; to occur 揀條好朴刀提著
335 27 zhù space between main doorwary and a screen 揀條好朴刀提著
336 27 zhuó somebody attached to a place; a local 揀條好朴刀提著
337 26 一個 yī gè one instance; one unit 卻是一個馬院
338 26 一個 yī gè a certain degreee 卻是一個馬院
339 26 一個 yī gè whole; entire 卻是一個馬院
340 25 kàn to see; to look 正看之間
341 25 kàn to visit 正看之間
342 25 kàn to examine [a patient] 正看之間
343 25 kàn to regard; to consider 正看之間
344 25 kàn to watch out; to look out for 正看之間
345 25 kàn to try and see the result 正看之間
346 25 kàn to oberve 正看之間
347 25 kàn to take care of; to protect 正看之間
348 23 four 誰想四個人
349 23 note a musical scale 誰想四個人
350 23 fourth 誰想四個人
351 23 Si 誰想四個人
352 23 èr two 二不休
353 23 èr Kangxi radical 7 二不休
354 23 èr second 二不休
355 23 èr twice; double; di- 二不休
356 23 èr another; the other 二不休
357 23 èr more than one kind 二不休
358 22 xià next 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
359 22 xià bottom 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
360 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
361 22 xià measure word for time 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
362 22 xià expresses completion of an action 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
363 22 xià to announce 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
364 22 xià to do 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
365 22 xià to withdraw; to leave; to exit 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
366 22 xià under; below 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
367 22 xià the lower class; a member of the lower class 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
368 22 xià inside 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
369 22 xià an aspect 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
370 22 xià a certain time 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
371 22 xià a time; an instance 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
372 22 xià to capture; to take 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
373 22 xià to put in 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
374 22 xià to enter 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
375 22 xià to eliminate; to remove; to get off 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
376 22 xià to finish work or school 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
377 22 xià to go 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
378 22 xià to scorn; to look down on 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
379 22 xià to modestly decline 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
380 22 xià to produce 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
381 22 xià to stay at; to lodge at 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
382 22 xià to decide 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
383 22 xià to be less than 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
384 22 xià humble; lowly 燈影下見明晃晃地一把刀在手裏
385 21 and 虧了相公與小人報了冤讎
386 21 to give 虧了相公與小人報了冤讎
387 21 together with 虧了相公與小人報了冤讎
388 21 interrogative particle 虧了相公與小人報了冤讎
389 21 to accompany 虧了相公與小人報了冤讎
390 21 to particate in 虧了相公與小人報了冤讎
391 21 of the same kind 虧了相公與小人報了冤讎
392 21 to help 虧了相公與小人報了冤讎
393 21 for 虧了相公與小人報了冤讎
394 21 liǎng two 兩兩佳人歸繡幙
395 21 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩兩佳人歸繡幙
396 21 liǎng both; mutual 兩兩佳人歸繡幙
397 21 liǎng a few 兩兩佳人歸繡幙
398 20 shí time; a point or period of time 聽那更鼓時
399 20 shí a season; a quarter of a year 聽那更鼓時
400 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 聽那更鼓時
401 20 shí at that time 聽那更鼓時
402 20 shí fashionable 聽那更鼓時
403 20 shí fate; destiny; luck 聽那更鼓時
404 20 shí occasion; opportunity; chance 聽那更鼓時
405 20 shí tense 聽那更鼓時
406 20 shí particular; special 聽那更鼓時
407 20 shí to plant; to cultivate 聽那更鼓時
408 20 shí hour (measure word) 聽那更鼓時
409 20 shí an era; a dynasty 聽那更鼓時
410 20 shí time [abstract] 聽那更鼓時
411 20 shí seasonal 聽那更鼓時
412 20 shí frequently; often 聽那更鼓時
413 20 shí occasionally; sometimes 聽那更鼓時
414 20 shí on time 聽那更鼓時
415 20 shí this; that 聽那更鼓時
416 20 shí to wait upon 聽那更鼓時
417 20 shí hour 聽那更鼓時
418 20 shí appropriate; proper; timely 聽那更鼓時
419 20 shí Shi 聽那更鼓時
420 20 shí a present; currentlt 聽那更鼓時
421 20 soil; ground; land 只見呀地角門開
422 20 de subordinate particle 只見呀地角門開
423 20 floor 只見呀地角門開
424 20 the earth 只見呀地角門開
425 20 fields 只見呀地角門開
426 20 a place 只見呀地角門開
427 20 a situation; a position 只見呀地角門開
428 20 background 只見呀地角門開
429 20 terrain 只見呀地角門開
430 20 a territory; a region 只見呀地角門開
431 20 used after a distance measure 只見呀地角門開
432 20 coming from the same clan 只見呀地角門開
433 20 not; no 不殺得張都監
434 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺得張都監
435 20 as a correlative 不殺得張都監
436 20 no (answering a question) 不殺得張都監
437 20 forms a negative adjective from a noun 不殺得張都監
438 20 at the end of a sentence to form a question 不殺得張都監
439 20 to form a yes or no question 不殺得張都監
440 20 infix potential marker 不殺得張都監
441 19 to enter 當下武松入得城來
442 19 Kangxi radical 11 當下武松入得城來
443 19 radical 當下武松入得城來
444 19 income 當下武松入得城來
445 19 to conform with 當下武松入得城來
446 19 to descend 當下武松入得城來
447 19 the entering tone 當下武松入得城來
448 19 to pay 當下武松入得城來
449 19 to join 當下武松入得城來
450 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
451 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
452 19 shuì to persuade 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
453 19 shuō to teach; to recite; to explain 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
454 19 shuō a doctrine; a theory 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
455 19 shuō to claim; to assert 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
456 19 shuō allocution 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
457 19 shuō to criticize; to scold 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
458 19 shuō to indicate; to refer to 話說張都監聽信這張團練說誘囑托
459 19 he; him 蔣門神他三個喫了一日酒
460 19 another aspect 蔣門神他三個喫了一日酒
461 19 other; another; some other 蔣門神他三個喫了一日酒
462 19 everybody 蔣門神他三個喫了一日酒
463 19 other 蔣門神他三個喫了一日酒
464 19 tuō other; another; some other 蔣門神他三個喫了一日酒
465 18 yòu again; also 又呀呀地推門
466 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又呀呀地推門
467 18 yòu Kangxi radical 29 又呀呀地推門
468 18 yòu and 又呀呀地推門
469 18 yòu furthermore 又呀呀地推門
470 18 yòu in addition 又呀呀地推門
471 18 yòu but 又呀呀地推門
472 18 hòu after; later 逕踅去張都監後花園牆外
473 18 hòu empress; queen 逕踅去張都監後花園牆外
474 18 hòu sovereign 逕踅去張都監後花園牆外
475 18 hòu behind 逕踅去張都監後花園牆外
476 18 hòu the god of the earth 逕踅去張都監後花園牆外
477 18 hòu late; later 逕踅去張都監後花園牆外
478 18 hòu arriving late 逕踅去張都監後花園牆外
479 18 hòu offspring; descendents 逕踅去張都監後花園牆外
480 18 hòu to fall behind; to lag 逕踅去張都監後花園牆外
481 18 hòu behind; back 逕踅去張都監後花園牆外
482 18 hòu then 逕踅去張都監後花園牆外
483 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 逕踅去張都監後花園牆外
484 18 hòu Hou 逕踅去張都監後花園牆外
485 18 hòu after; behind 逕踅去張都監後花園牆外
486 18 hòu following 逕踅去張都監後花園牆外
487 18 hòu to be delayed 逕踅去張都監後花園牆外
488 18 hòu to abandon; to discard 逕踅去張都監後花園牆外
489 18 hòu feudal lords 逕踅去張都監後花園牆外
490 18 hòu Hou 逕踅去張都監後花園牆外
491 18 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 如何出得這口恨氣
492 18 kǒu Kangxi radical 30 如何出得這口恨氣
493 18 kǒu mouth 如何出得這口恨氣
494 18 kǒu an opening; a hole 如何出得這口恨氣
495 18 kǒu eloquence 如何出得這口恨氣
496 18 kǒu the edge of a blade 如何出得這口恨氣
497 18 kǒu edge; border 如何出得這口恨氣
498 18 kǒu verbal; oral 如何出得這口恨氣
499 18 kǒu taste 如何出得這口恨氣
500 18 kǒu population; people 如何出得這口恨氣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
八月 98 August; the Eighth Month
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高岭 高嶺 103 Gaoling; Kaolin
鼓楼 鼓樓 103 Drum Tower
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁园 梁園 108 Liangyuan
林内 林內 108 Linnei
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
孟州 109 Mengzhou
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
山上 115 Shanshang
十月 115 October; the Tenth Month
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
武都 119 Wudu
武松 119 Wu Song
县尉 縣尉 120 County Commandant
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
越城 121 Yuecheng
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
子张 子張 122 Zi Zhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English