Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷六十 志第十三 天文十三 Volume 60 Treatises 13: Astronomy 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 314 xīng a star; a planet 星出西南
2 314 xīng Xing 星出西南
3 314 xīng a celebrity 星出西南
4 314 xīng a spark 星出西南
5 314 xīng a point of light 星出西南
6 314 xīng markings on a balance arm 星出西南
7 314 xīng small; minute 星出西南
8 314 xīng star-white 星出西南
9 172 nián year 二年正月戊申
10 172 nián New Year festival 二年正月戊申
11 172 nián age 二年正月戊申
12 172 nián life span; life expectancy 二年正月戊申
13 172 nián an era; a period 二年正月戊申
14 172 nián a date 二年正月戊申
15 172 nián time; years 二年正月戊申
16 172 nián harvest 二年正月戊申
17 172 nián annual; every year 二年正月戊申
18 148 to drown; to sink 入尾距星沒
19 148 to overflow; to inundate 入尾距星沒
20 148 to confiscate; to impound 入尾距星沒
21 148 to end; to the end 入尾距星沒
22 148 to die 入尾距星沒
23 148 deeply buried 入尾距星沒
24 148 to disappear 入尾距星沒
25 148 méi not as good as 入尾距星沒
26 148 méi not 入尾距星沒
27 123 gas; vapour; fumes 西方起蒼白氣
28 123 anger; temper 西方起蒼白氣
29 123 Kangxi radical 84 西方起蒼白氣
30 123 to be angry 西方起蒼白氣
31 123 breath 西方起蒼白氣
32 123 a smell; an odour 西方起蒼白氣
33 123 posture; disposition; airs; manners 西方起蒼白氣
34 123 vital force; material force 西方起蒼白氣
35 123 air 西方起蒼白氣
36 123 weather 西方起蒼白氣
37 123 to make angry 西方起蒼白氣
38 123 morale; spirit 西方起蒼白氣
39 123 to bully; to insult 西方起蒼白氣
40 123 vitality; energy 西方起蒼白氣
41 123 inspiration 西方起蒼白氣
42 123 strength; power 西方起蒼白氣
43 123 mist 西方起蒼白氣
44 123 instrument 西方起蒼白氣
45 123 prana 西方起蒼白氣
46 120 big; huge; large 星出大陵
47 120 Kangxi radical 37 星出大陵
48 120 great; major; important 星出大陵
49 120 size 星出大陵
50 120 old 星出大陵
51 120 oldest; earliest 星出大陵
52 120 adult 星出大陵
53 120 dài an important person 星出大陵
54 120 senior 星出大陵
55 117 wěi tail 入尾距星沒
56 117 wěi extremity; end; stern 入尾距星沒
57 117 wěi to follow 入尾距星沒
58 117 wěi Wei constellation 入尾距星沒
59 117 wěi last 入尾距星沒
60 117 wěi lower reach [of a river] 入尾距星沒
61 117 wěi to mate [of animals] 入尾距星沒
62 117 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 入尾距星沒
63 117 wěi remaining 入尾距星沒
64 113 chì red; scarlet 赤黃
65 113 chì bare; naked 赤黃
66 113 chì Kangxi radical 155 赤黃
67 113 chì sincere 赤黃
68 113 chì unrestrained 赤黃
69 113 chì to wipe out 赤黃
70 113 chì Chi 赤黃
71 107 zhì Kangxi radical 133 至濁沒
72 107 zhì to arrive 至濁沒
73 102 night 乾德三年七月己卯夜
74 102 dark 乾德三年七月己卯夜
75 102 by night 乾德三年七月己卯夜
76 102 a footprint 無尾跡
77 102 a mark; a trace; a vestige; a sign 無尾跡
78 102 something left from previous generations 無尾跡
79 102 to follow; to copy; to imitate 無尾跡
80 102 to inspect; to investigate; to search 無尾跡
81 102 a manifestation 無尾跡
82 99 guàn to follow a line; to go through 慢流至貫索沒
83 99 guàn place of birth; ancestral home 慢流至貫索沒
84 99 guàn to connect; to thread together; to unite 慢流至貫索沒
85 99 guàn a string for coins 慢流至貫索沒
86 99 guàn to wear; to dress 慢流至貫索沒
87 99 guàn to pull; to stretch out 慢流至貫索沒
88 99 guàn Guan 慢流至貫索沒
89 89 zhàng to measure 有尾跡及三丈
90 89 zhàng gentleman; man; husband 有尾跡及三丈
91 81 急流 jíliú a torrent 東北急流
92 80 tiān day 星出天船
93 80 tiān heaven 星出天船
94 80 tiān nature 星出天船
95 80 tiān sky 星出天船
96 80 tiān weather 星出天船
97 80 tiān father; husband 星出天船
98 80 tiān a necessity 星出天船
99 80 tiān season 星出天船
100 80 tiān destiny 星出天船
101 80 tiān very high; sky high [prices] 星出天船
102 79 to arise; to get up 起東南
103 79 to rise; to raise 起東南
104 79 to grow out of; to bring forth; to emerge 起東南
105 79 to appoint (to an official post); to take up a post 起東南
106 79 to start 起東南
107 79 to establish; to build 起東南
108 79 to draft; to draw up (a plan) 起東南
109 79 opening sentence; opening verse 起東南
110 79 to get out of bed 起東南
111 79 to recover; to heal 起東南
112 79 to take out; to extract 起東南
113 79 marks the beginning of an action 起東南
114 79 marks the sufficiency of an action 起東南
115 79 to call back from mourning 起東南
116 79 to take place; to occur 起東南
117 79 to conjecture 起東南
118 78 soil; ground; land 明燭地
119 78 floor 明燭地
120 78 the earth 明燭地
121 78 fields 明燭地
122 78 a place 明燭地
123 78 a situation; a position 明燭地
124 78 background 明燭地
125 78 terrain 明燭地
126 78 a territory; a region 明燭地
127 78 used after a distance measure 明燭地
128 78 coming from the same clan 明燭地
129 76 zhuó turbid; muddy 至濁沒
130 76 zhuó voiced 至濁沒
131 76 zhuó dirty; filthy; impure 至濁沒
132 76 zhuó confused; chaotic 至濁沒
133 76 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 至濁沒
134 76 zhuó ordinary; mundane 至濁沒
135 76 zhuó coarse; crude 至濁沒
136 76 zhuó Bi constellation 至濁沒
137 76 zhuó Zhuo 至濁沒
138 68 èr two 二年正月戊申
139 68 èr Kangxi radical 7 二年正月戊申
140 68 èr second 二年正月戊申
141 68 èr twice; double; di- 二年正月戊申
142 68 èr more than one kind 二年正月戊申
143 68 太白 tài bái Taebaek 如太白
144 68 太白 tài bái Venus 如太白
145 68 太白 tài bái Tai Bai 如太白
146 68 太白 tài bái Tai Bai 如太白
147 68 太白 tài bái Mount Taibai 如太白
148 68 太白 tài bái Taibai (flag) 如太白
149 68 yún cloud 急流東南蒼黑雲間沒
150 68 yún Yunnan 急流東南蒼黑雲間沒
151 68 yún Yun 急流東南蒼黑雲間沒
152 68 yún to say 急流東南蒼黑雲間沒
153 68 yún to have 急流東南蒼黑雲間沒
154 66 宿 to lodge; to stay overnight 星出房宿東南
155 66 宿 old 星出房宿東南
156 66 宿 xiǔ night 星出房宿東南
157 66 宿 xiù constellation 星出房宿東南
158 66 宿 a room; a place to spend the night 星出房宿東南
159 66 宿 to stop; to rest 星出房宿東南
160 66 宿 State of Su 星出房宿東南
161 66 宿 Su 星出房宿東南
162 66 宿 from the previous night 星出房宿東南
163 66 宿 from former (lives) 星出房宿東南
164 61 bái white 色黃白
165 61 bái Kangxi radical 106 色黃白
166 61 bái plain 色黃白
167 61 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 色黃白
168 61 bái pure; clean; stainless 色黃白
169 61 bái bright 色黃白
170 61 bái a wrongly written character 色黃白
171 61 bái clear 色黃白
172 61 bái true; sincere; genuine 色黃白
173 61 bái reactionary 色黃白
174 61 bái a wine cup 色黃白
175 61 bái a spoken part in an opera 色黃白
176 61 bái a dialect 色黃白
177 61 bái to understand 色黃白
178 61 bái to report 色黃白
179 61 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 色黃白
180 61 bái empty; blank 色黃白
181 61 bái free 色黃白
182 61 bái to stare coldly; a scornful look 色黃白
183 61 bái relating to funerals 色黃白
184 61 bái Bai 色黃白
185 61 bái vernacular; spoken language 色黃白
186 61 bái a symbol for silver 色黃白
187 59 liú to flow; to spread; to circulate 流隕四
188 59 liú a class 流隕四
189 59 liú water 流隕四
190 59 liú a current 流隕四
191 59 liú a group 流隕四
192 59 liú to move 流隕四
193 59 liú to trend; to incline 流隕四
194 59 liú to banish; to deport; to send into exile 流隕四
195 59 liú to indulge; to pamper 流隕四
196 59 liú passing quickly; turning continuously 流隕四
197 59 liú accidental 流隕四
198 59 liú with no basis 流隕四
199 59 màn slow 西南慢流
200 59 màn indifferent; idle 西南慢流
201 59 màn to neglect 西南慢流
202 59 màn arrogant; boastful 西南慢流
203 59 màn to coat; to plaster 西南慢流
204 58 zhǎng to grow; to develop 光芒長五丈
205 58 cháng long 光芒長五丈
206 58 zhǎng Kangxi radical 168 光芒長五丈
207 58 zhàng extra; surplus; remainder 光芒長五丈
208 58 cháng length; distance 光芒長五丈
209 58 cháng distant 光芒長五丈
210 58 cháng tall 光芒長五丈
211 58 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 光芒長五丈
212 58 zhàng to be powerful and prosperous 光芒長五丈
213 58 cháng deep 光芒長五丈
214 58 cháng good aspects; strong points 光芒長五丈
215 58 cháng Chang 光芒長五丈
216 58 cháng speciality 光芒長五丈
217 58 zhǎng old 光芒長五丈
218 58 zhǎng to be born 光芒長五丈
219 58 zhǎng older; eldest; senior 光芒長五丈
220 58 zhǎng to respect; to hold in esteem 光芒長五丈
221 58 zhǎng to be a leader 光芒長五丈
222 58 zhǎng Zhang 光芒長五丈
223 58 zhǎng to increase; to boost 光芒長五丈
224 58 zhǎng older; senior 光芒長五丈
225 58 hēi black 青黑
226 58 hēi Heilongjiang 青黑
227 58 hēi Kangxi radical 203 青黑
228 58 hēi dark 青黑
229 58 hēi evil; sinister; malicious 青黑
230 58 hēi Hei 青黑
231 58 hēi to embezzle 青黑
232 58 hēi secret 青黑
233 58 hēi illegal 青黑
234 56 青白 qīngbái pale; pallor 青白
235 55 yuán a low wall 入太微垣內屏星沒
236 53 六月 liùyuè June; the Sixth Month 閏六月癸酉
237 52 zhào to illuminate; to shine 照地明
238 52 zhào to photograph 照地明
239 52 zhào to reflect 照地明
240 52 zhào a photograph; an image 照地明
241 52 zhào to take care of; to look after 照地明
242 52 zhào to contrast; to compare 照地明
243 52 zhào a permit; a license 照地明
244 52 zhào to understand 照地明
245 52 zhào to inform; to notify 照地明
246 52 zhào a ray of light 照地明
247 52 zhào to inspect 照地明
248 52 zhào sunlight 照地明
249 51 to enter 入尾距星沒
250 51 Kangxi radical 11 入尾距星沒
251 51 radical 入尾距星沒
252 51 income 入尾距星沒
253 51 to conform with 入尾距星沒
254 51 to descend 入尾距星沒
255 51 the entering tone 入尾距星沒
256 51 to pay 入尾距星沒
257 51 to join 入尾距星沒
258 51 西南 xīnán southwest 星出西南
259 51 color 青白色
260 51 form; matter 青白色
261 51 shǎi dice 青白色
262 51 Kangxi radical 139 青白色
263 51 countenance 青白色
264 51 scene; sight 青白色
265 51 feminine charm; female beauty 青白色
266 51 kind; type 青白色
267 51 quality 青白色
268 51 to be angry 青白色
269 51 to seek; to search for 青白色
270 51 lust; sexual desire 青白色
271 50 huáng yellow 赤黃
272 50 huáng Huang 赤黃
273 50 huáng the empror 赤黃
274 50 huáng Kangxi radical 201 赤黃
275 50 huáng Yellow River 赤黃
276 50 huáng a yellow colored animal product 赤黃
277 50 huáng pornographic 赤黃
278 50 huáng pornography 赤黃
279 50 huáng to fizzle out 赤黃
280 50 huáng spoiled 赤黃
281 49 five 急流至五車沒
282 49 fifth musical note 急流至五車沒
283 49 Wu 急流至五車沒
284 49 the five elements 急流至五車沒
285 45 míng bright; luminous; brilliant 照地明
286 45 míng Ming 照地明
287 45 míng Ming Dynasty 照地明
288 45 míng obvious; explicit; clear 照地明
289 45 míng intelligent; clever; perceptive 照地明
290 45 míng to illuminate; to shine 照地明
291 45 míng consecrated 照地明
292 45 míng to understand; to comprehend 照地明
293 45 míng to explain; to clarify 照地明
294 45 míng Souther Ming; Later Ming 照地明
295 45 míng the world; the human world; the world of the living 照地明
296 45 míng eyesight; vision 照地明
297 45 míng a god; a spirit 照地明
298 45 míng fame; renown 照地明
299 45 míng open; public 照地明
300 45 míng clear 照地明
301 45 míng to become proficient 照地明
302 45 míng to be proficient 照地明
303 45 míng virtuous 照地明
304 45 míng open and honest 照地明
305 45 míng clean; neat 照地明
306 45 míng remarkable; outstanding; notable 照地明
307 45 míng next; afterwards 照地明
308 45 míng positive 照地明
309 43 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月庚戌
310 42 東南 dōngnán southeast 東南慢流
311 42 東南 dōngnán Southeast China 東南慢流
312 41 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛巳
313 39 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月壬子
314 39 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 建中靖國元年正月癸亥
315 36 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰
316 35 西北 xīběi northwest 西北慢流
317 35 cāng dark blue; deep green 急流東南蒼黑雲間沒
318 35 cāng Cang 急流東南蒼黑雲間沒
319 35 cāng graying [hair] 急流東南蒼黑雲間沒
320 34 four 流隕四
321 34 note a musical scale 流隕四
322 34 fourth 流隕四
323 34 Si 流隕四
324 34 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月戊申
325 33 chǐ a ruler; a tape-measure 約長三尺
326 33 chǐ small 約長三尺
327 33 chǐ a drawing tool 約長三尺
328 32 紫微 zǐwēi Purple Subtlety 星出紫微垣華蓋
329 31 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月己未
330 31 長三 zhǎngsān high-class prostitute 有尾長三丈
331 31 二月 èryuè February; the Second Month 閏二月壬申
332 30 東北 dōngběi northeast 東北急流
333 30 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 東北急流
334 29 sān three 三年四月戊申
335 29 sān third 三年四月戊申
336 29 sān more than two 三年四月戊申
337 29 sān very few 三年四月戊申
338 29 sān San 三年四月戊申
339 29 蒼白 cāngbái pale; wan 西方起蒼白氣
340 28 běi north 急流至北河沒
341 28 běi fleeing troops 急流至北河沒
342 28 běi to go north 急流至北河沒
343 28 běi to be defeated; to be routed 急流至北河沒
344 28 běi to violate; to betray 急流至北河沒
345 28 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁卯
346 27 kuò wide; broad 闊尺許
347 27 kuò to be apart 闊尺許
348 25 yǔn to fall from outer space 流隕四
349 25 yǔn a meteor 流隕四
350 25 gèn to extend across; to stretch continuously 亙井宿
351 25 gèn Gen 亙井宿
352 25 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 出北斗
353 25 北斗 běidòu Peitou 出北斗
354 25 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 建中靖國元年正月癸亥
355 24 黃色 huángsè yellow 赤黃色
356 24 黃色 huángsè pornographic 赤黃色
357 24 明燭 míngzhú a bright candle 明燭地
358 24 nán south 星出鬥魁南
359 24 nán nan 星出鬥魁南
360 24 nán southern part 星出鬥魁南
361 24 nán southward 星出鬥魁南
362 23 sàn to scatter 聲散如裂帛
363 23 sàn to spread 聲散如裂帛
364 23 sàn to dispel 聲散如裂帛
365 23 sàn to fire; to discharge 聲散如裂帛
366 23 sǎn relaxed; idle 聲散如裂帛
367 23 sǎn scattered 聲散如裂帛
368 23 sǎn powder; powdered medicine 聲散如裂帛
369 23 sàn to squander 聲散如裂帛
370 23 sàn to give up 聲散如裂帛
371 23 sàn to be distracted 聲散如裂帛
372 23 sǎn not regulated; lax 聲散如裂帛
373 23 sǎn not systematic; chaotic 聲散如裂帛
374 23 sǎn to grind into powder 聲散如裂帛
375 23 sǎn a melody 聲散如裂帛
376 23 sàn to flee; to escape 聲散如裂帛
377 23 sǎn San 聲散如裂帛
378 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月己卯
379 20 shì a city 入天市垣
380 20 shì a market 入天市垣
381 20 shì to buy; to bargain 入天市垣
382 20 shì to sell 入天市垣
383 20 shì administrative unit 入天市垣
384 20 shì market units of weights and measures 入天市垣
385 20 shì Shi 入天市垣
386 20 a river; a stream 急流至北河沒
387 20 the Yellow River 急流至北河沒
388 20 a river-like thing 急流至北河沒
389 20 He 急流至北河沒
390 20 三月 sānyuè March; the Third Month 崇甯元年三月庚辰
391 20 三月 sān yuè three months 崇甯元年三月庚辰
392 19 to be apart from; to distance 入尾距星沒
393 19 a bird's spur 入尾距星沒
394 19 to defend; to resist 入尾距星沒
395 19 a foot; a claw 入尾距星沒
396 19 a barb on a halberd 入尾距星沒
397 19 to arrive at 入尾距星沒
398 19 distance 入尾距星沒
399 19 large 入尾距星沒
400 19 dào way; road; path 星出輦道
401 19 dào principle; a moral; morality 星出輦道
402 19 dào Tao; the Way 星出輦道
403 19 dào to say; to speak; to talk 星出輦道
404 19 dào to think 星出輦道
405 19 dào circuit; a province 星出輦道
406 19 dào a course; a channel 星出輦道
407 19 dào a method; a way of doing something 星出輦道
408 19 dào a doctrine 星出輦道
409 19 dào Taoism; Daoism 星出輦道
410 19 dào a skill 星出輦道
411 19 dào a sect 星出輦道
412 19 dào a line 星出輦道
413 18 nèi inside; interior 入太微垣內屏星沒
414 18 nèi private 入太微垣內屏星沒
415 18 nèi family; domestic 入太微垣內屏星沒
416 18 nèi wife; consort 入太微垣內屏星沒
417 18 nèi an imperial palace 入太微垣內屏星沒
418 18 nèi an internal organ; heart 入太微垣內屏星沒
419 18 nèi female 入太微垣內屏星沒
420 18 nèi to approach 入太微垣內屏星沒
421 18 nèi indoors 入太微垣內屏星沒
422 18 nèi inner heart 入太微垣內屏星沒
423 18 nèi a room 入太微垣內屏星沒
424 18 nèi Nei 入太微垣內屏星沒
425 18 to receive 入太微垣內屏星沒
426 18 jiǎo an angle 星出角
427 18 jiǎo Kangxi radical 148 星出角
428 18 jué a role 星出角
429 18 jué Jue 星出角
430 18 jiǎo a [musical] horn 星出角
431 18 jiǎo a feeler; an antenna 星出角
432 18 jiǎo a point 星出角
433 18 jiǎo a horn 星出角
434 18 jiǎo a cape; a headland; a promontory 星出角
435 18 jiǎo a corner 星出角
436 18 jiǎo to haggle; to quibble 星出角
437 18 jué jue [note] 星出角
438 18 北方 běi fāng The North 急流向西北方
439 17 fāng square; quadrilateral; one side 急流向西南方
440 17 fāng Fang 急流向西南方
441 17 fāng Kangxi radical 70 急流向西南方
442 17 fāng square shaped 急流向西南方
443 17 fāng prescription 急流向西南方
444 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 急流向西南方
445 17 fāng local 急流向西南方
446 17 fāng a way; a method 急流向西南方
447 17 fāng a direction; a side; a position 急流向西南方
448 17 fāng an area; a region 急流向西南方
449 17 fāng a party; a side 急流向西南方
450 17 fāng a principle; a formula 急流向西南方
451 17 fāng honest; upright; proper 急流向西南方
452 17 fāng magic 急流向西南方
453 17 fāng earth 急流向西南方
454 17 fāng earthly; mundane 急流向西南方
455 17 fāng a scope; an aspect 急流向西南方
456 17 fāng side-by-side; parallel 急流向西南方
457 17 fāng agreeable; equable 急流向西南方
458 17 fāng equal; equivalent 急流向西南方
459 17 fāng to compare 急流向西南方
460 17 fāng a wooden tablet for writing 急流向西南方
461 17 fāng a convention; a common practice 急流向西南方
462 17 fāng a law; a standard 急流向西南方
463 17 fāng to own; to possess 急流向西南方
464 17 fāng to disobey; to violate 急流向西南方
465 17 fāng to slander; to defame 急流向西南方
466 17 páng beside 急流向西南方
467 17 zhòu daytime 晝隕
468 17 zhòu Zhou 晝隕
469 17 zhòu Zhou 晝隕
470 17 bēi a cup; a glass 如杯
471 17 bēi a trophy 如杯
472 17 seven 七年十二月甲子
473 17 a genre of poetry 七年十二月甲子
474 17 seventh day memorial ceremony 七年十二月甲子
475 17 南方 Nánfāng the South 慢流向東南方
476 17 南方 Nánfāng south; southern part 慢流向東南方
477 16 to allow; to permit 長七尺許
478 16 a place 長七尺許
479 16 to promise 長七尺許
480 16 to betroth 長七尺許
481 16 an approximate quantity 長七尺許
482 16 to praise 長七尺許
483 16 Xu [state] 長七尺許
484 16 Xu 長七尺許
485 16 to give 長七尺許
486 16 to believe 長七尺許
487 16 oh 長七尺許
488 16 suí to follow 赤氣隨日沒
489 16 suí to listen to 赤氣隨日沒
490 16 suí to submit to; to comply with 赤氣隨日沒
491 16 suí to be obsequious 赤氣隨日沒
492 16 suí 17th hexagram 赤氣隨日沒
493 16 suí let somebody do what they like 赤氣隨日沒
494 16 suí to resemble; to look like 赤氣隨日沒
495 16 歲星 suìxīng Jupiter 大如歲星
496 16 xiàng direction 急流向貫索西北沒
497 16 xiàng to face 急流向貫索西北沒
498 16 xiàng previous; former; earlier 急流向貫索西北沒
499 16 xiàng a north facing window 急流向貫索西北沒
500 16 xiàng a trend 急流向貫索西北沒

Frequencies of all Words

Top 693

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 314 xīng a star; a planet 星出西南
2 314 xīng Xing 星出西南
3 314 xīng traveling at high speed 星出西南
4 314 xīng a celebrity 星出西南
5 314 xīng a spark 星出西南
6 314 xīng a point of light 星出西南
7 314 xīng markings on a balance arm 星出西南
8 314 xīng small; minute 星出西南
9 314 xīng star-white 星出西南
10 314 xīng numerous and scattered everywhere 星出西南
11 234 chū to go out; to leave 星出西南
12 234 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 星出西南
13 234 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 星出西南
14 234 chū to extend; to spread 星出西南
15 234 chū to appear 星出西南
16 234 chū to exceed 星出西南
17 234 chū to publish; to post 星出西南
18 234 chū to take up an official post 星出西南
19 234 chū to give birth 星出西南
20 234 chū a verb complement 星出西南
21 234 chū to occur; to happen 星出西南
22 234 chū to divorce 星出西南
23 234 chū to chase away 星出西南
24 234 chū to escape; to leave 星出西南
25 234 chū to give 星出西南
26 234 chū to emit 星出西南
27 234 chū quoted from 星出西南
28 192 such as; for example; for instance 如盂
29 192 if 如盂
30 192 in accordance with 如盂
31 192 to be appropriate; should; with regard to 如盂
32 192 this 如盂
33 192 it is so; it is thus; can be compared with 如盂
34 192 to go to 如盂
35 192 to meet 如盂
36 192 to appear; to seem; to be like 如盂
37 192 at least as good as 如盂
38 192 and 如盂
39 192 or 如盂
40 192 but 如盂
41 192 then 如盂
42 192 naturally 如盂
43 192 expresses a question or doubt 如盂
44 192 you 如盂
45 192 the second lunar month 如盂
46 192 in; at 如盂
47 192 Ru 如盂
48 172 nián year 二年正月戊申
49 172 nián New Year festival 二年正月戊申
50 172 nián age 二年正月戊申
51 172 nián life span; life expectancy 二年正月戊申
52 172 nián an era; a period 二年正月戊申
53 172 nián a date 二年正月戊申
54 172 nián time; years 二年正月戊申
55 172 nián harvest 二年正月戊申
56 172 nián annual; every year 二年正月戊申
57 148 méi not have 入尾距星沒
58 148 méi not 入尾距星沒
59 148 to drown; to sink 入尾距星沒
60 148 to overflow; to inundate 入尾距星沒
61 148 to confiscate; to impound 入尾距星沒
62 148 to end; to the end 入尾距星沒
63 148 to die 入尾距星沒
64 148 deeply buried 入尾距星沒
65 148 to disappear 入尾距星沒
66 148 méi not as good as 入尾距星沒
67 148 méi not 入尾距星沒
68 134 yǒu is; are; to exist 有尾跡
69 134 yǒu to have; to possess 有尾跡
70 134 yǒu indicates an estimate 有尾跡
71 134 yǒu indicates a large quantity 有尾跡
72 134 yǒu indicates an affirmative response 有尾跡
73 134 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有尾跡
74 134 yǒu used to compare two things 有尾跡
75 134 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有尾跡
76 134 yǒu used before the names of dynasties 有尾跡
77 134 yǒu a certain thing; what exists 有尾跡
78 134 yǒu multiple of ten and ... 有尾跡
79 134 yǒu abundant 有尾跡
80 134 yǒu purposeful 有尾跡
81 134 yǒu You 有尾跡
82 123 gas; vapour; fumes 西方起蒼白氣
83 123 anger; temper 西方起蒼白氣
84 123 Kangxi radical 84 西方起蒼白氣
85 123 to be angry 西方起蒼白氣
86 123 breath 西方起蒼白氣
87 123 a smell; an odour 西方起蒼白氣
88 123 posture; disposition; airs; manners 西方起蒼白氣
89 123 vital force; material force 西方起蒼白氣
90 123 air 西方起蒼白氣
91 123 weather 西方起蒼白氣
92 123 to make angry 西方起蒼白氣
93 123 morale; spirit 西方起蒼白氣
94 123 to bully; to insult 西方起蒼白氣
95 123 vitality; energy 西方起蒼白氣
96 123 inspiration 西方起蒼白氣
97 123 strength; power 西方起蒼白氣
98 123 mist 西方起蒼白氣
99 123 instrument 西方起蒼白氣
100 123 prana 西方起蒼白氣
101 120 big; huge; large 星出大陵
102 120 Kangxi radical 37 星出大陵
103 120 great; major; important 星出大陵
104 120 size 星出大陵
105 120 old 星出大陵
106 120 greatly; very 星出大陵
107 120 oldest; earliest 星出大陵
108 120 adult 星出大陵
109 120 tài greatest; grand 星出大陵
110 120 dài an important person 星出大陵
111 120 senior 星出大陵
112 120 approximately 星出大陵
113 120 tài greatest; grand 星出大陵
114 117 wěi tail 入尾距星沒
115 117 wěi measure word for fish 入尾距星沒
116 117 wěi extremity; end; stern 入尾距星沒
117 117 wěi to follow 入尾距星沒
118 117 wěi Wei constellation 入尾距星沒
119 117 wěi last 入尾距星沒
120 117 wěi lower reach [of a river] 入尾距星沒
121 117 wěi to mate [of animals] 入尾距星沒
122 117 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 入尾距星沒
123 117 wěi remaining 入尾距星沒
124 113 chì red; scarlet 赤黃
125 113 chì bare; naked 赤黃
126 113 chì Kangxi radical 155 赤黃
127 113 chì sincere 赤黃
128 113 chì unrestrained 赤黃
129 113 chì to wipe out 赤黃
130 113 chì Chi 赤黃
131 107 zhì to; until 至濁沒
132 107 zhì Kangxi radical 133 至濁沒
133 107 zhì extremely; very; most 至濁沒
134 107 zhì to arrive 至濁沒
135 102 night 乾德三年七月己卯夜
136 102 dark 乾德三年七月己卯夜
137 102 by night 乾德三年七月己卯夜
138 102 a footprint 無尾跡
139 102 a mark; a trace; a vestige; a sign 無尾跡
140 102 something left from previous generations 無尾跡
141 102 to follow; to copy; to imitate 無尾跡
142 102 to inspect; to investigate; to search 無尾跡
143 102 a manifestation 無尾跡
144 99 guàn to follow a line; to go through 慢流至貫索沒
145 99 guàn place of birth; ancestral home 慢流至貫索沒
146 99 guàn a string of 1000 coins 慢流至貫索沒
147 99 guàn to connect; to thread together; to unite 慢流至貫索沒
148 99 guàn thoroughly; from start to finish 慢流至貫索沒
149 99 guàn continuously 慢流至貫索沒
150 99 guàn familiar with; accustomed to 慢流至貫索沒
151 99 guàn a string for coins 慢流至貫索沒
152 99 guàn to wear; to dress 慢流至貫索沒
153 99 guàn to pull; to stretch out 慢流至貫索沒
154 99 guàn Guan 慢流至貫索沒
155 89 zhàng zhang 有尾跡及三丈
156 89 zhàng to measure 有尾跡及三丈
157 89 zhàng gentleman; man; husband 有尾跡及三丈
158 81 急流 jíliú a torrent 東北急流
159 80 tiān day 星出天船
160 80 tiān day 星出天船
161 80 tiān heaven 星出天船
162 80 tiān nature 星出天船
163 80 tiān sky 星出天船
164 80 tiān weather 星出天船
165 80 tiān father; husband 星出天船
166 80 tiān a necessity 星出天船
167 80 tiān season 星出天船
168 80 tiān destiny 星出天船
169 80 tiān very high; sky high [prices] 星出天船
170 80 tiān very 星出天船
171 79 to arise; to get up 起東南
172 79 case; instance; batch; group 起東南
173 79 to rise; to raise 起東南
174 79 to grow out of; to bring forth; to emerge 起東南
175 79 to appoint (to an official post); to take up a post 起東南
176 79 to start 起東南
177 79 to establish; to build 起東南
178 79 to draft; to draw up (a plan) 起東南
179 79 opening sentence; opening verse 起東南
180 79 to get out of bed 起東南
181 79 to recover; to heal 起東南
182 79 to take out; to extract 起東南
183 79 marks the beginning of an action 起東南
184 79 marks the sufficiency of an action 起東南
185 79 to call back from mourning 起東南
186 79 to take place; to occur 起東南
187 79 from 起東南
188 79 to conjecture 起東南
189 78 soil; ground; land 明燭地
190 78 de subordinate particle 明燭地
191 78 floor 明燭地
192 78 the earth 明燭地
193 78 fields 明燭地
194 78 a place 明燭地
195 78 a situation; a position 明燭地
196 78 background 明燭地
197 78 terrain 明燭地
198 78 a territory; a region 明燭地
199 78 used after a distance measure 明燭地
200 78 coming from the same clan 明燭地
201 76 zhuó turbid; muddy 至濁沒
202 76 zhuó voiced 至濁沒
203 76 zhuó dirty; filthy; impure 至濁沒
204 76 zhuó confused; chaotic 至濁沒
205 76 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 至濁沒
206 76 zhuó ordinary; mundane 至濁沒
207 76 zhuó coarse; crude 至濁沒
208 76 zhuó Bi constellation 至濁沒
209 76 zhuó Zhuo 至濁沒
210 68 èr two 二年正月戊申
211 68 èr Kangxi radical 7 二年正月戊申
212 68 èr second 二年正月戊申
213 68 èr twice; double; di- 二年正月戊申
214 68 èr another; the other 二年正月戊申
215 68 èr more than one kind 二年正月戊申
216 68 太白 tài bái Taebaek 如太白
217 68 太白 tài bái Venus 如太白
218 68 太白 tài bái Tai Bai 如太白
219 68 太白 tài bái Tai Bai 如太白
220 68 太白 tài bái Mount Taibai 如太白
221 68 太白 tài bái Taibai (flag) 如太白
222 68 yún cloud 急流東南蒼黑雲間沒
223 68 yún Yunnan 急流東南蒼黑雲間沒
224 68 yún Yun 急流東南蒼黑雲間沒
225 68 yún to say 急流東南蒼黑雲間沒
226 68 yún to have 急流東南蒼黑雲間沒
227 68 yún a particle with no meaning 急流東南蒼黑雲間沒
228 68 yún in this way 急流東南蒼黑雲間沒
229 66 宿 to lodge; to stay overnight 星出房宿東南
230 66 宿 old 星出房宿東南
231 66 宿 xiǔ night 星出房宿東南
232 66 宿 xiù constellation 星出房宿東南
233 66 宿 a room; a place to spend the night 星出房宿東南
234 66 宿 to stop; to rest 星出房宿東南
235 66 宿 State of Su 星出房宿東南
236 66 宿 Su 星出房宿東南
237 66 宿 from the previous night 星出房宿東南
238 66 宿 from former (lives) 星出房宿東南
239 66 宿 ordinarily 星出房宿東南
240 66 宿 previously 星出房宿東南
241 61 bái white 色黃白
242 61 bái Kangxi radical 106 色黃白
243 61 bái plain 色黃白
244 61 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 色黃白
245 61 bái pure; clean; stainless 色黃白
246 61 bái bright 色黃白
247 61 bái a wrongly written character 色黃白
248 61 bái clear 色黃白
249 61 bái true; sincere; genuine 色黃白
250 61 bái reactionary 色黃白
251 61 bái a wine cup 色黃白
252 61 bái a spoken part in an opera 色黃白
253 61 bái a dialect 色黃白
254 61 bái to understand 色黃白
255 61 bái to report 色黃白
256 61 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 色黃白
257 61 bái in vain; to no purpose; for nothing 色黃白
258 61 bái merely; simply; only 色黃白
259 61 bái empty; blank 色黃白
260 61 bái free 色黃白
261 61 bái to stare coldly; a scornful look 色黃白
262 61 bái relating to funerals 色黃白
263 61 bái Bai 色黃白
264 61 bái vernacular; spoken language 色黃白
265 61 bái a symbol for silver 色黃白
266 59 liú to flow; to spread; to circulate 流隕四
267 59 liú a class 流隕四
268 59 liú water 流隕四
269 59 liú a current 流隕四
270 59 liú a group 流隕四
271 59 liú to move 流隕四
272 59 liú to trend; to incline 流隕四
273 59 liú to banish; to deport; to send into exile 流隕四
274 59 liú to indulge; to pamper 流隕四
275 59 liú passing quickly; turning continuously 流隕四
276 59 liú accidental 流隕四
277 59 liú with no basis 流隕四
278 59 màn slow 西南慢流
279 59 màn indifferent; idle 西南慢流
280 59 màn to neglect 西南慢流
281 59 màn arrogant; boastful 西南慢流
282 59 màn to coat; to plaster 西南慢流
283 58 zhǎng director; chief; head; elder 光芒長五丈
284 58 zhǎng to grow; to develop 光芒長五丈
285 58 cháng long 光芒長五丈
286 58 zhǎng Kangxi radical 168 光芒長五丈
287 58 zhàng extra; surplus; remainder 光芒長五丈
288 58 cháng length; distance 光芒長五丈
289 58 cháng distant 光芒長五丈
290 58 cháng tall 光芒長五丈
291 58 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 光芒長五丈
292 58 zhàng to be powerful and prosperous 光芒長五丈
293 58 cháng deep 光芒長五丈
294 58 cháng good aspects; strong points 光芒長五丈
295 58 cháng Chang 光芒長五丈
296 58 cháng forever; eternal; always; permanent 光芒長五丈
297 58 cháng eternally 光芒長五丈
298 58 cháng speciality 光芒長五丈
299 58 zhǎng old 光芒長五丈
300 58 zhǎng to be born 光芒長五丈
301 58 zhǎng older; eldest; senior 光芒長五丈
302 58 zhǎng to respect; to hold in esteem 光芒長五丈
303 58 zhǎng to be a leader 光芒長五丈
304 58 zhǎng Zhang 光芒長五丈
305 58 zhǎng to increase; to boost 光芒長五丈
306 58 zhǎng older; senior 光芒長五丈
307 58 hēi black 青黑
308 58 hēi Heilongjiang 青黑
309 58 hēi Kangxi radical 203 青黑
310 58 hēi dark 青黑
311 58 hēi evil; sinister; malicious 青黑
312 58 hēi Hei 青黑
313 58 hēi to embezzle 青黑
314 58 hēi secret 青黑
315 58 hēi illegal 青黑
316 56 青白 qīngbái pale; pallor 青白
317 55 yuán a low wall 入太微垣內屏星沒
318 53 六月 liùyuè June; the Sixth Month 閏六月癸酉
319 52 zhào to illuminate; to shine 照地明
320 52 zhào according to; in accordance with 照地明
321 52 zhào to photograph 照地明
322 52 zhào to reflect 照地明
323 52 zhào a photograph; an image 照地明
324 52 zhào to take care of; to look after 照地明
325 52 zhào to contrast; to compare 照地明
326 52 zhào a permit; a license 照地明
327 52 zhào to understand 照地明
328 52 zhào to inform; to notify 照地明
329 52 zhào towards 照地明
330 52 zhào a ray of light 照地明
331 52 zhào to inspect 照地明
332 52 zhào sunlight 照地明
333 51 to enter 入尾距星沒
334 51 Kangxi radical 11 入尾距星沒
335 51 radical 入尾距星沒
336 51 income 入尾距星沒
337 51 to conform with 入尾距星沒
338 51 to descend 入尾距星沒
339 51 the entering tone 入尾距星沒
340 51 to pay 入尾距星沒
341 51 to join 入尾距星沒
342 51 西南 xīnán southwest 星出西南
343 51 color 青白色
344 51 form; matter 青白色
345 51 shǎi dice 青白色
346 51 Kangxi radical 139 青白色
347 51 countenance 青白色
348 51 scene; sight 青白色
349 51 feminine charm; female beauty 青白色
350 51 kind; type 青白色
351 51 quality 青白色
352 51 to be angry 青白色
353 51 to seek; to search for 青白色
354 51 lust; sexual desire 青白色
355 50 huáng yellow 赤黃
356 50 huáng Huang 赤黃
357 50 huáng the empror 赤黃
358 50 huáng Kangxi radical 201 赤黃
359 50 huáng Yellow River 赤黃
360 50 huáng a yellow colored animal product 赤黃
361 50 huáng pornographic 赤黃
362 50 huáng pornography 赤黃
363 50 huáng to fizzle out 赤黃
364 50 huáng spoiled 赤黃
365 49 five 急流至五車沒
366 49 fifth musical note 急流至五車沒
367 49 Wu 急流至五車沒
368 49 the five elements 急流至五車沒
369 45 míng bright; luminous; brilliant 照地明
370 45 míng Ming 照地明
371 45 míng Ming Dynasty 照地明
372 45 míng obvious; explicit; clear 照地明
373 45 míng intelligent; clever; perceptive 照地明
374 45 míng to illuminate; to shine 照地明
375 45 míng consecrated 照地明
376 45 míng to understand; to comprehend 照地明
377 45 míng to explain; to clarify 照地明
378 45 míng Souther Ming; Later Ming 照地明
379 45 míng the world; the human world; the world of the living 照地明
380 45 míng eyesight; vision 照地明
381 45 míng a god; a spirit 照地明
382 45 míng fame; renown 照地明
383 45 míng open; public 照地明
384 45 míng clear 照地明
385 45 míng to become proficient 照地明
386 45 míng to be proficient 照地明
387 45 míng virtuous 照地明
388 45 míng open and honest 照地明
389 45 míng clean; neat 照地明
390 45 míng remarkable; outstanding; notable 照地明
391 45 míng next; afterwards 照地明
392 45 míng positive 照地明
393 43 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月庚戌
394 42 東南 dōngnán southeast 東南慢流
395 42 東南 dōngnán Southeast China 東南慢流
396 41 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛巳
397 39 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月壬子
398 39 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 建中靖國元年正月癸亥
399 36 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰
400 35 西北 xīběi northwest 西北慢流
401 35 cāng dark blue; deep green 急流東南蒼黑雲間沒
402 35 cāng Cang 急流東南蒼黑雲間沒
403 35 cāng graying [hair] 急流東南蒼黑雲間沒
404 34 four 流隕四
405 34 note a musical scale 流隕四
406 34 fourth 流隕四
407 34 Si 流隕四
408 34 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月戊申
409 33 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 約長三尺
410 33 chǐ a ruler; a tape-measure 約長三尺
411 33 chǐ small 約長三尺
412 33 chǐ a drawing tool 約長三尺
413 32 紫微 zǐwēi Purple Subtlety 星出紫微垣華蓋
414 31 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月己未
415 31 長三 zhǎngsān high-class prostitute 有尾長三丈
416 31 二月 èryuè February; the Second Month 閏二月壬申
417 30 東北 dōngběi northeast 東北急流
418 30 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 東北急流
419 29 sān three 三年四月戊申
420 29 sān third 三年四月戊申
421 29 sān more than two 三年四月戊申
422 29 sān very few 三年四月戊申
423 29 sān repeatedly 三年四月戊申
424 29 sān San 三年四月戊申
425 29 蒼白 cāngbái pale; wan 西方起蒼白氣
426 28 běi north 急流至北河沒
427 28 běi fleeing troops 急流至北河沒
428 28 běi to go north 急流至北河沒
429 28 běi to be defeated; to be routed 急流至北河沒
430 28 běi to violate; to betray 急流至北河沒
431 28 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丁卯
432 27 kuò wide; broad 闊尺許
433 27 kuò to be apart 闊尺許
434 25 yǔn to fall from outer space 流隕四
435 25 yǔn a meteor 流隕四
436 25 gèn to extend across; to stretch continuously 亙井宿
437 25 gèn totally consuming; completely exhausting 亙井宿
438 25 gèn Gen 亙井宿
439 25 北斗 běidòu Great Bear; Big Dipper 出北斗
440 25 北斗 běidòu Peitou 出北斗
441 25 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 建中靖國元年正月癸亥
442 24 黃色 huángsè yellow 赤黃色
443 24 黃色 huángsè pornographic 赤黃色
444 24 明燭 míngzhú a bright candle 明燭地
445 24 nán south 星出鬥魁南
446 24 nán nan 星出鬥魁南
447 24 nán southern part 星出鬥魁南
448 24 nán southward 星出鬥魁南
449 23 sàn to scatter 聲散如裂帛
450 23 sàn to spread 聲散如裂帛
451 23 sàn to dispel 聲散如裂帛
452 23 sàn to fire; to discharge 聲散如裂帛
453 23 sǎn relaxed; idle 聲散如裂帛
454 23 sǎn scattered 聲散如裂帛
455 23 sǎn powder; powdered medicine 聲散如裂帛
456 23 sàn to squander 聲散如裂帛
457 23 sàn to give up 聲散如裂帛
458 23 sàn to be distracted 聲散如裂帛
459 23 sǎn not regulated; lax 聲散如裂帛
460 23 sǎn not systematic; chaotic 聲散如裂帛
461 23 sǎn to grind into powder 聲散如裂帛
462 23 sǎn a melody 聲散如裂帛
463 23 sàn to flee; to escape 聲散如裂帛
464 23 sǎn San 聲散如裂帛
465 22 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月己卯
466 20 shì a city 入天市垣
467 20 shì a market 入天市垣
468 20 shì to buy; to bargain 入天市垣
469 20 shì to sell 入天市垣
470 20 shì administrative unit 入天市垣
471 20 shì market units of weights and measures 入天市垣
472 20 shì Shi 入天市垣
473 20 a river; a stream 急流至北河沒
474 20 the Yellow River 急流至北河沒
475 20 a river-like thing 急流至北河沒
476 20 He 急流至北河沒
477 20 三月 sānyuè March; the Third Month 崇甯元年三月庚辰
478 20 三月 sān yuè three months 崇甯元年三月庚辰
479 19 to be apart from; to distance 入尾距星沒
480 19 interrogative particle 入尾距星沒
481 19 a bird's spur 入尾距星沒
482 19 to defend; to resist 入尾距星沒
483 19 a foot; a claw 入尾距星沒
484 19 a barb on a halberd 入尾距星沒
485 19 to arrive at 入尾距星沒
486 19 distance 入尾距星沒
487 19 large 入尾距星沒
488 19 dào way; road; path 星出輦道
489 19 dào principle; a moral; morality 星出輦道
490 19 dào Tao; the Way 星出輦道
491 19 dào measure word for long things 星出輦道
492 19 dào to say; to speak; to talk 星出輦道
493 19 dào to think 星出輦道
494 19 dào times 星出輦道
495 19 dào circuit; a province 星出輦道
496 19 dào a course; a channel 星出輦道
497 19 dào a method; a way of doing something 星出輦道
498 19 dào measure word for doors and walls 星出輦道
499 19 dào measure word for courses of a meal 星出輦道
500 19 dào a centimeter 星出輦道

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北极 北極 98 north pole
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
蚩尤 67 Chi You
重和 99 Chonghe
大中 100 Da Zhong reign
大观 大觀 100 Daguan
代国 代國 100 State of Dai
大角星 100 Arcturus
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东至 東至 100 Dongzhi
端拱 100 Duangong
二月 195 February; the Second Month
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
桂阳 桂陽 71 Guiyang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
怀安 懷安 104 Huai'an
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建炎 106 Jian Yan reign
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
景德 74 Jing De reign
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
靖国 靖國 106 Jingguo
景祐 106 Jingyu
金堂县 金堂縣 106 Jintang
金星 74 Venus
九月 106 September; the Ninth Month
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康定 107 Kangding
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
六月 108 June; the Sixth Month
109 the Pleiades
木星 109 Jupiter
南门 南門 78 South Gate
庆历 慶曆 113 Qing Li
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
绍兴 紹興 115 Shaoxing
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太平兴国 太平興國 116 Taiping Xing Guo
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
天河 116 Milky Way
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天汉 天漢 116 the Milky Way
天津 116 Tianjin
天枢 天樞 116 Alpha Ursae Majoris
土星 116 Saturn
文昌 119 Wenchang
五帝 87 Five Emperors
五月 119 May; the Fifth Month
咸平 鹹平 120 Xianping
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
兴元 興元 120 Xingyuan
宣和 88 Xuan He reign
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
紫微 122 Purple Subtlety
紫微宫 紫微宮 122 Grand Palace of Purple Tenuity

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English