Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十三 志第二十三 五行四 Volume 33 Treatises 23: Five Elements 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 年 | nián | year | 魏文帝黃初四年六月 |
| 2 | 213 | 年 | nián | New Year festival | 魏文帝黃初四年六月 |
| 3 | 213 | 年 | nián | age | 魏文帝黃初四年六月 |
| 4 | 213 | 年 | nián | life span; life expectancy | 魏文帝黃初四年六月 |
| 5 | 213 | 年 | nián | an era; a period | 魏文帝黃初四年六月 |
| 6 | 213 | 年 | nián | a date | 魏文帝黃初四年六月 |
| 7 | 213 | 年 | nián | time; years | 魏文帝黃初四年六月 |
| 8 | 213 | 年 | nián | harvest | 魏文帝黃初四年六月 |
| 9 | 213 | 年 | nián | annual; every year | 魏文帝黃初四年六月 |
| 10 | 86 | 之 | zhī | to go | 聽之不聰 |
| 11 | 86 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聽之不聰 |
| 12 | 86 | 之 | zhī | is | 聽之不聰 |
| 13 | 86 | 之 | zhī | to use | 聽之不聰 |
| 14 | 86 | 之 | zhī | Zhi | 聽之不聰 |
| 15 | 86 | 之 | zhī | winding | 聽之不聰 |
| 16 | 66 | 雨 | yǔ | rain | 雨殺人已隕霜 |
| 17 | 66 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雨殺人已隕霜 |
| 18 | 66 | 雨 | yù | to rain | 雨殺人已隕霜 |
| 19 | 66 | 雨 | yù | to moisten | 雨殺人已隕霜 |
| 20 | 66 | 雨 | yǔ | a friend | 雨殺人已隕霜 |
| 21 | 66 | 雨 | yù | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 22 | 64 | 雹 | báo | hail | 及大雨雹 |
| 23 | 64 | 雹 | báo | to throw | 及大雨雹 |
| 24 | 64 | 時 | shí | time; a point or period of time | 逆天時 |
| 25 | 64 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 逆天時 |
| 26 | 64 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 逆天時 |
| 27 | 64 | 時 | shí | fashionable | 逆天時 |
| 28 | 64 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 逆天時 |
| 29 | 64 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 逆天時 |
| 30 | 64 | 時 | shí | tense | 逆天時 |
| 31 | 64 | 時 | shí | particular; special | 逆天時 |
| 32 | 64 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 逆天時 |
| 33 | 64 | 時 | shí | an era; a dynasty | 逆天時 |
| 34 | 64 | 時 | shí | time [abstract] | 逆天時 |
| 35 | 64 | 時 | shí | seasonal | 逆天時 |
| 36 | 64 | 時 | shí | to wait upon | 逆天時 |
| 37 | 64 | 時 | shí | hour | 逆天時 |
| 38 | 64 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 逆天時 |
| 39 | 64 | 時 | shí | Shi | 逆天時 |
| 40 | 64 | 時 | shí | a present; currentlt | 逆天時 |
| 41 | 62 | 大水 | dàshuǐ | a flood | 大水 |
| 42 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 43 | 46 | 二 | èr | two | 皓又並廢二郊 |
| 44 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 皓又並廢二郊 |
| 45 | 46 | 二 | èr | second | 皓又並廢二郊 |
| 46 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 皓又並廢二郊 |
| 47 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 皓又並廢二郊 |
| 48 | 45 | 水 | shuǐ | water | 則水不潤下 |
| 49 | 45 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 則水不潤下 |
| 50 | 45 | 水 | shuǐ | a river | 則水不潤下 |
| 51 | 45 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 則水不潤下 |
| 52 | 45 | 水 | shuǐ | a flood | 則水不潤下 |
| 53 | 45 | 水 | shuǐ | to swim | 則水不潤下 |
| 54 | 45 | 水 | shuǐ | a body of water | 則水不潤下 |
| 55 | 45 | 水 | shuǐ | Shui | 則水不潤下 |
| 56 | 45 | 水 | shuǐ | water element | 則水不潤下 |
| 57 | 45 | 三 | sān | three | 志第二十三 |
| 58 | 45 | 三 | sān | third | 志第二十三 |
| 59 | 45 | 三 | sān | more than two | 志第二十三 |
| 60 | 45 | 三 | sān | very few | 志第二十三 |
| 61 | 45 | 三 | sān | San | 志第二十三 |
| 62 | 40 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 吳孫休永安四年五月 |
| 63 | 38 | 五 | wǔ | five | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 64 | 38 | 五 | wǔ | fifth musical note | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 65 | 38 | 五 | wǔ | Wu | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 66 | 38 | 五 | wǔ | the five elements | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 67 | 38 | 四 | sì | four | 五行四 |
| 68 | 38 | 四 | sì | note a musical scale | 五行四 |
| 69 | 38 | 四 | sì | fourth | 五行四 |
| 70 | 38 | 四 | sì | Si | 五行四 |
| 71 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不禱祠 |
| 72 | 31 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 太元元年 |
| 73 | 31 | 雷 | léi | lightning; thunder | 其霜夏先大雷風 |
| 74 | 31 | 雷 | léi | Lei | 其霜夏先大雷風 |
| 75 | 31 | 雷 | léi | an explosive weapon | 其霜夏先大雷風 |
| 76 | 31 | 雷 | léi | loud | 其霜夏先大雷風 |
| 77 | 31 | 雷 | léi | rapid | 其霜夏先大雷風 |
| 78 | 31 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 魏文帝黃初四年六月 |
| 79 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂水失其性而為災也 |
| 80 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂水失其性而為災也 |
| 81 | 30 | 而 | néng | can; able | 謂水失其性而為災也 |
| 82 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂水失其性而為災也 |
| 83 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂水失其性而為災也 |
| 84 | 30 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 晉簡文帝咸安元年十二月壬午 |
| 85 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 河南魏郡暴水 |
| 86 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 河南魏郡暴水 |
| 87 | 30 | 其 | qí | Qi | 謂水失其性而為災也 |
| 88 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝即位 |
| 89 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝即位 |
| 90 | 28 | 帝 | dì | a god | 帝即位 |
| 91 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 帝即位 |
| 92 | 27 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 免楊震 |
| 93 | 27 | 震 | zhèn | zhen trigram | 免楊震 |
| 94 | 27 | 震 | zhèn | to get angry | 免楊震 |
| 95 | 27 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 免楊震 |
| 96 | 27 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 免楊震 |
| 97 | 27 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 免楊震 |
| 98 | 27 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 免楊震 |
| 99 | 27 | 霜 | shuāng | frost | 雨殺人已隕霜 |
| 100 | 27 | 霜 | shuāng | crystallized powder; frosting | 雨殺人已隕霜 |
| 101 | 27 | 霜 | shuāng | candied | 雨殺人已隕霜 |
| 102 | 27 | 霜 | shuāng | white | 雨殺人已隕霜 |
| 103 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此水不潤下之應也 |
| 104 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此水不潤下之應也 |
| 105 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此水不潤下之應也 |
| 106 | 27 | 應 | yìng | to accept | 此水不潤下之應也 |
| 107 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此水不潤下之應也 |
| 108 | 27 | 應 | yìng | to echo | 此水不潤下之應也 |
| 109 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此水不潤下之應也 |
| 110 | 27 | 應 | yìng | Ying | 此水不潤下之應也 |
| 111 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 112 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 113 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 114 | 26 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 二年七月癸亥 |
| 115 | 26 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 明年四月 |
| 116 | 24 | 六 | liù | six | 殺六千餘人 |
| 117 | 24 | 六 | liù | sixth | 殺六千餘人 |
| 118 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 殺六千餘人 |
| 119 | 24 | 太康 | tàikāng | Taikang | 晉武帝太康二年六月 |
| 120 | 24 | 太康 | tàikāng | Taikang reign | 晉武帝太康二年六月 |
| 121 | 23 | 後 | hòu | after; later | 不加三後祖宗之號 |
| 122 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 不加三後祖宗之號 |
| 123 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 不加三後祖宗之號 |
| 124 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 不加三後祖宗之號 |
| 125 | 23 | 後 | hòu | late; later | 不加三後祖宗之號 |
| 126 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不加三後祖宗之號 |
| 127 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不加三後祖宗之號 |
| 128 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 不加三後祖宗之號 |
| 129 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不加三後祖宗之號 |
| 130 | 23 | 後 | hòu | Hou | 不加三後祖宗之號 |
| 131 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 不加三後祖宗之號 |
| 132 | 23 | 後 | hòu | following | 不加三後祖宗之號 |
| 133 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 不加三後祖宗之號 |
| 134 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不加三後祖宗之號 |
| 135 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 不加三後祖宗之號 |
| 136 | 23 | 後 | hòu | Hou | 不加三後祖宗之號 |
| 137 | 23 | 太元 | tàiyuán | Taiyuan reign | 太元元年 |
| 138 | 22 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 傷秋稼 |
| 139 | 22 | 傷 | shāng | wound; injury | 傷秋稼 |
| 140 | 22 | 傷 | shāng | to fall ill from | 傷秋稼 |
| 141 | 22 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 傷秋稼 |
| 142 | 22 | 傷 | shāng | excessive | 傷秋稼 |
| 143 | 22 | 傷 | shāng | Shang | 傷秋稼 |
| 144 | 22 | 傷 | shāng | to damage | 傷秋稼 |
| 145 | 22 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 傷秋稼 |
| 146 | 22 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 傷秋稼 |
| 147 | 22 | 義熙 | yìxī | Yixi reign | 晉安帝義熙元年十二月己未 |
| 148 | 21 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 隕霜殺穀 |
| 149 | 21 | 殺 | shā | to hurt | 隕霜殺穀 |
| 150 | 21 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 隕霜殺穀 |
| 151 | 21 | 八 | bā | eight | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 152 | 21 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 153 | 21 | 八 | bā | eighth | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 154 | 21 | 八 | bā | all around; all sides | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 155 | 21 | 入 | rù | to enter | 厥水流入國邑 |
| 156 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 厥水流入國邑 |
| 157 | 21 | 入 | rù | radical | 厥水流入國邑 |
| 158 | 21 | 入 | rù | income | 厥水流入國邑 |
| 159 | 21 | 入 | rù | to conform with | 厥水流入國邑 |
| 160 | 21 | 入 | rù | to descend | 厥水流入國邑 |
| 161 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 厥水流入國邑 |
| 162 | 21 | 入 | rù | to pay | 厥水流入國邑 |
| 163 | 21 | 入 | rù | to join | 厥水流入國邑 |
| 164 | 20 | 雪 | xuě | snow | 大雨雪 |
| 165 | 20 | 雪 | xuě | to snow | 大雨雪 |
| 166 | 20 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 大雨雪 |
| 167 | 20 | 雪 | xuě | to wipe away | 大雨雪 |
| 168 | 19 | 隕 | yǔn | to fall from outer space | 雨殺人已隕霜 |
| 169 | 19 | 隕 | yǔn | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 170 | 19 | 隕 | yǔn | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 171 | 19 | 隕 | yǔn | to be destroyed | 雨殺人已隕霜 |
| 172 | 19 | 隕 | yǔn | to be lost | 雨殺人已隕霜 |
| 173 | 19 | 隕 | yǔn | to die | 雨殺人已隕霜 |
| 174 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 稷等神位 |
| 175 | 19 | 等 | děng | to wait | 稷等神位 |
| 176 | 19 | 等 | děng | to be equal | 稷等神位 |
| 177 | 19 | 等 | děng | degree; level | 稷等神位 |
| 178 | 19 | 等 | děng | to compare | 稷等神位 |
| 179 | 19 | 太 | tài | grand | 太熙初 |
| 180 | 19 | 太 | tài | tera | 太熙初 |
| 181 | 19 | 太 | tài | senior | 太熙初 |
| 182 | 19 | 太 | tài | most senior member | 太熙初 |
| 183 | 18 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 太康六年三月 |
| 184 | 18 | 三月 | sān yuè | three months | 太康六年三月 |
| 185 | 18 | 大雪 | dàxuě | heavy snow | 大雪 |
| 186 | 18 | 大雪 | dàxuě | Daxue | 大雪 |
| 187 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 188 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Later Han] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 189 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Liu Song] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 190 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Dali Kingdom] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 191 | 18 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 魏明帝景初元年九月 |
| 192 | 18 | 謂 | wèi | to call | 謂水失其性而為災也 |
| 193 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂水失其性而為災也 |
| 194 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂水失其性而為災也 |
| 195 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂水失其性而為災也 |
| 196 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂水失其性而為災也 |
| 197 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂水失其性而為災也 |
| 198 | 18 | 謂 | wèi | to think | 謂水失其性而為災也 |
| 199 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂水失其性而為災也 |
| 200 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂水失其性而為災也 |
| 201 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂水失其性而為災也 |
| 202 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 謂水失其性而為災也 |
| 203 | 17 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 茲謂皆陰 |
| 204 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 茲謂皆陰 |
| 205 | 17 | 陰 | yīn | negative | 茲謂皆陰 |
| 206 | 17 | 陰 | yīn | female principle | 茲謂皆陰 |
| 207 | 17 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 茲謂皆陰 |
| 208 | 17 | 陰 | yīn | shady | 茲謂皆陰 |
| 209 | 17 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 茲謂皆陰 |
| 210 | 17 | 陰 | yīn | the backside | 茲謂皆陰 |
| 211 | 17 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 茲謂皆陰 |
| 212 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 茲謂皆陰 |
| 213 | 17 | 陰 | yīn | the moon | 茲謂皆陰 |
| 214 | 17 | 陰 | yīn | a shadow | 茲謂皆陰 |
| 215 | 17 | 陰 | yīn | feminine | 茲謂皆陰 |
| 216 | 17 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 茲謂皆陰 |
| 217 | 17 | 陰 | yīn | supernatural | 茲謂皆陰 |
| 218 | 17 | 陰 | yīn | secretly | 茲謂皆陰 |
| 219 | 17 | 陰 | yīn | dark | 茲謂皆陰 |
| 220 | 17 | 陰 | yīn | secret | 茲謂皆陰 |
| 221 | 17 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 茲謂皆陰 |
| 222 | 17 | 陰 | yìn | to bury | 茲謂皆陰 |
| 223 | 17 | 陰 | yīn | cold | 茲謂皆陰 |
| 224 | 17 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 茲謂皆陰 |
| 225 | 17 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 茲謂皆陰 |
| 226 | 17 | 陰 | yīn | to suggest | 茲謂皆陰 |
| 227 | 17 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 茲謂皆陰 |
| 228 | 17 | 及 | jí | to reach | 亮及休 |
| 229 | 17 | 及 | jí | to attain | 亮及休 |
| 230 | 17 | 及 | jí | to understand | 亮及休 |
| 231 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亮及休 |
| 232 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亮及休 |
| 233 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亮及休 |
| 234 | 17 | 吳 | wú | Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 235 | 17 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 236 | 17 | 吳 | wú | Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 237 | 17 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 238 | 17 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 239 | 17 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 240 | 17 | 在 | zài | in; at | 遠在長沙 |
| 241 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠在長沙 |
| 242 | 17 | 在 | zài | to consist of | 遠在長沙 |
| 243 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 遠在長沙 |
| 244 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 吳孫休永安五年八月壬午 |
| 245 | 16 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 晉元帝太興三年六月 |
| 246 | 16 | 興 | xìng | interest | 晉元帝太興三年六月 |
| 247 | 16 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 晉元帝太興三年六月 |
| 248 | 16 | 興 | xīng | to move | 晉元帝太興三年六月 |
| 249 | 16 | 興 | xīng | to generate interest | 晉元帝太興三年六月 |
| 250 | 16 | 興 | xīng | to promote | 晉元帝太興三年六月 |
| 251 | 16 | 興 | xīng | to start; to begin | 晉元帝太興三年六月 |
| 252 | 16 | 興 | xīng | to permit; to allow | 晉元帝太興三年六月 |
| 253 | 16 | 興 | xīng | 晉元帝太興三年六月 | |
| 254 | 16 | 興 | xīng | prosperous | 晉元帝太興三年六月 |
| 255 | 16 | 興 | xìng | to be happy | 晉元帝太興三年六月 |
| 256 | 16 | 興 | xìng | to like | 晉元帝太興三年六月 |
| 257 | 16 | 興 | xìng | to make an analogy | 晉元帝太興三年六月 |
| 258 | 16 | 興 | xìng | affective image | 晉元帝太興三年六月 |
| 259 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 庾亮以元舅民望 |
| 260 | 16 | 元 | yuán | first | 庾亮以元舅民望 |
| 261 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 庾亮以元舅民望 |
| 262 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 庾亮以元舅民望 |
| 263 | 16 | 元 | yuán | large | 庾亮以元舅民望 |
| 264 | 16 | 元 | yuán | good | 庾亮以元舅民望 |
| 265 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 庾亮以元舅民望 |
| 266 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 豫四州水出 |
| 267 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 豫四州水出 |
| 268 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 豫四州水出 |
| 269 | 16 | 州 | zhōu | a country | 豫四州水出 |
| 270 | 16 | 州 | zhōu | an island | 豫四州水出 |
| 271 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 豫四州水出 |
| 272 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 豫四州水出 |
| 273 | 16 | 州 | zhōu | a country | 豫四州水出 |
| 274 | 16 | 明年 | míngnián | next year | 明年四月 |
| 275 | 15 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 晉惠帝元康二年 |
| 276 | 15 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 晉惠帝元康二年 |
| 277 | 15 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 廢祭祀 |
| 278 | 15 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 廢祭祀 |
| 279 | 15 | 廢 | fèi | useless; worthless | 廢祭祀 |
| 280 | 15 | 廢 | fèi | a useless thing | 廢祭祀 |
| 281 | 15 | 亦 | yì | Yi | 亦不見秩 |
| 282 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 硃雀大航纜斷 |
| 283 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 硃雀大航纜斷 |
| 284 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 硃雀大航纜斷 |
| 285 | 15 | 大 | dà | size | 硃雀大航纜斷 |
| 286 | 15 | 大 | dà | old | 硃雀大航纜斷 |
| 287 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 硃雀大航纜斷 |
| 288 | 15 | 大 | dà | adult | 硃雀大航纜斷 |
| 289 | 15 | 大 | dài | an important person | 硃雀大航纜斷 |
| 290 | 15 | 大 | dà | senior | 硃雀大航纜斷 |
| 291 | 14 | 豕 | shǐ | hog; swine | 時則有豕禍 |
| 292 | 14 | 豕 | shǐ | Kangxi radical 152 | 時則有豕禍 |
| 293 | 14 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 厥罰恆寒 |
| 294 | 14 | 寒 | hán | poor | 厥罰恆寒 |
| 295 | 14 | 寒 | hán | lowly | 厥罰恆寒 |
| 296 | 14 | 寒 | hán | coldest part of the year | 厥罰恆寒 |
| 297 | 14 | 寒 | hán | Han Zhuo | 厥罰恆寒 |
| 298 | 14 | 寒 | hán | Han | 厥罰恆寒 |
| 299 | 14 | 寒 | hán | to chill | 厥罰恆寒 |
| 300 | 14 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 厥罰恆寒 |
| 301 | 14 | 寒 | hán | to stop; to cease | 厥罰恆寒 |
| 302 | 14 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 303 | 14 | 朔 | shuò | the north | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 304 | 14 | 朔 | shuò | beginning | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 305 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 子和儲貳 |
| 306 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 子和儲貳 |
| 307 | 14 | 和 | hé | He | 子和儲貳 |
| 308 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 子和儲貳 |
| 309 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 子和儲貳 |
| 310 | 14 | 和 | hé | warm | 子和儲貳 |
| 311 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 子和儲貳 |
| 312 | 14 | 和 | hé | a transaction | 子和儲貳 |
| 313 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 子和儲貳 |
| 314 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 子和儲貳 |
| 315 | 14 | 和 | hé | a military gate | 子和儲貳 |
| 316 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 子和儲貳 |
| 317 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 子和儲貳 |
| 318 | 14 | 和 | hé | compatible | 子和儲貳 |
| 319 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 子和儲貳 |
| 320 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 子和儲貳 |
| 321 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 子和儲貳 |
| 322 | 14 | 於 | yú | to go; to | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 323 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 324 | 14 | 於 | yú | Yu | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 325 | 14 | 於 | wū | a crow | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 326 | 14 | 陽 | yáng | sun | 反禮羅陽妖神 |
| 327 | 14 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 反禮羅陽妖神 |
| 328 | 14 | 陽 | yáng | positive | 反禮羅陽妖神 |
| 329 | 14 | 陽 | yáng | bright | 反禮羅陽妖神 |
| 330 | 14 | 陽 | yáng | light | 反禮羅陽妖神 |
| 331 | 14 | 陽 | yáng | facing the sun | 反禮羅陽妖神 |
| 332 | 14 | 陽 | yáng | male genitals | 反禮羅陽妖神 |
| 333 | 14 | 陽 | yáng | fake; superficial | 反禮羅陽妖神 |
| 334 | 14 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 反禮羅陽妖神 |
| 335 | 14 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 反禮羅陽妖神 |
| 336 | 14 | 陽 | yáng | overt; open | 反禮羅陽妖神 |
| 337 | 14 | 陽 | yáng | this world; the human world | 反禮羅陽妖神 |
| 338 | 14 | 陽 | yáng | Yang | 反禮羅陽妖神 |
| 339 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 厥罰恆寒 |
| 340 | 14 | 罰 | fá | to fine | 厥罰恆寒 |
| 341 | 14 | 罰 | fá | punishment | 厥罰恆寒 |
| 342 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 343 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 344 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 345 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 346 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 347 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 348 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 349 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 350 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 351 | 14 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅罰絕理 |
| 352 | 14 | 誅 | zhū | to punish | 誅罰絕理 |
| 353 | 14 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅罰絕理 |
| 354 | 14 | 誅 | zhū | to attack | 誅罰絕理 |
| 355 | 14 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅罰絕理 |
| 356 | 14 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅罰絕理 |
| 357 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂水失其性而為災也 |
| 358 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂水失其性而為災也 |
| 359 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 謂水失其性而為災也 |
| 360 | 14 | 為 | wéi | to do | 謂水失其性而為災也 |
| 361 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 謂水失其性而為災也 |
| 362 | 14 | 為 | wéi | to govern | 謂水失其性而為災也 |
| 363 | 13 | 茲 | zī | time; year | 茲謂泰 |
| 364 | 13 | 茲 | zī | a straw mat | 茲謂泰 |
| 365 | 13 | 茲 | zī | Zi | 茲謂泰 |
| 366 | 13 | 茲 | zī | to proliferate | 茲謂泰 |
| 367 | 13 | 稼 | jià | to sow grain | 傷秋稼 |
| 368 | 13 | 稼 | jià | to farm land | 傷秋稼 |
| 369 | 13 | 稼 | jià | crops; grain | 傷秋稼 |
| 370 | 13 | 稼 | jià | sheaves of grain | 傷秋稼 |
| 371 | 13 | 七 | qī | seven | 竟不於建業創七廟 |
| 372 | 13 | 七 | qī | a genre of poetry | 竟不於建業創七廟 |
| 373 | 13 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 竟不於建業創七廟 |
| 374 | 13 | 盛 | chéng | to fill | 陰氣盛也 |
| 375 | 13 | 盛 | shèng | Sheng | 陰氣盛也 |
| 376 | 13 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 陰氣盛也 |
| 377 | 13 | 盛 | chéng | to contain | 陰氣盛也 |
| 378 | 13 | 盛 | chéng | a grain offering | 陰氣盛也 |
| 379 | 13 | 盛 | shèng | dense | 陰氣盛也 |
| 380 | 13 | 盛 | shèng | large scale | 陰氣盛也 |
| 381 | 13 | 盛 | shèng | extremely | 陰氣盛也 |
| 382 | 13 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 冬殺麥 |
| 383 | 13 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 冬殺麥 |
| 384 | 13 | 麥 | mài | Mai | 冬殺麥 |
| 385 | 13 | 殺人 | shārén | to murder | 流殺人 |
| 386 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則水不潤下 |
| 387 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則水不潤下 |
| 388 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則水不潤下 |
| 389 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則水不潤下 |
| 390 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則水不潤下 |
| 391 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則水不潤下 |
| 392 | 13 | 則 | zé | to do | 則水不潤下 |
| 393 | 13 | 九 | jiǔ | nine | 元康九年四月 |
| 394 | 13 | 九 | jiǔ | many | 元康九年四月 |
| 395 | 13 | 濤 | tāo | large waves | 濤水入石頭 |
| 396 | 13 | 濤 | tāo | the sound of large waves | 濤水入石頭 |
| 397 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 洛溢至津陽城門 |
| 398 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 洛溢至津陽城門 |
| 399 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自鄴遷洛 |
| 400 | 12 | 自 | zì | Zi | 自鄴遷洛 |
| 401 | 12 | 自 | zì | a nose | 自鄴遷洛 |
| 402 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 自鄴遷洛 |
| 403 | 12 | 自 | zì | origin | 自鄴遷洛 |
| 404 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 自鄴遷洛 |
| 405 | 12 | 自 | zì | to be | 自鄴遷洛 |
| 406 | 12 | 石頭 | shítou | rock; stone | 明年有石頭之敗 |
| 407 | 12 | 電 | diàn | electricity | 大雨震電 |
| 408 | 12 | 電 | diàn | to give an electric shock | 大雨震電 |
| 409 | 12 | 電 | diàn | to send a telegraph | 大雨震電 |
| 410 | 12 | 電 | diàn | lightning | 大雨震電 |
| 411 | 12 | 電 | diàn | a telephone call; a telegraph; a telegram | 大雨震電 |
| 412 | 12 | 電 | diàn | electricity (emotion) | 大雨震電 |
| 413 | 12 | 與 | yǔ | to give | 與漢安帝聽讒 |
| 414 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 與漢安帝聽讒 |
| 415 | 12 | 與 | yù | to particate in | 與漢安帝聽讒 |
| 416 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 與漢安帝聽讒 |
| 417 | 12 | 與 | yù | to help | 與漢安帝聽讒 |
| 418 | 12 | 與 | yǔ | for | 與漢安帝聽讒 |
| 419 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 荊州郡國五大水 |
| 420 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 荊州郡國五大水 |
| 421 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 荊州郡國五大水 |
| 422 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 荊州郡國五大水 |
| 423 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 荊州郡國五大水 |
| 424 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 荊州郡國五大水 |
| 425 | 12 | 國 | guó | national | 荊州郡國五大水 |
| 426 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 荊州郡國五大水 |
| 427 | 12 | 國 | guó | Guo | 荊州郡國五大水 |
| 428 | 12 | 賈 | jiǎ | Jia | 是時賈充等用事日盛 |
| 429 | 12 | 賈 | gǔ | a merchant | 是時賈充等用事日盛 |
| 430 | 12 | 賈 | gǔ | to buy | 是時賈充等用事日盛 |
| 431 | 12 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 是時賈充等用事日盛 |
| 432 | 12 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 是時賈充等用事日盛 |
| 433 | 12 | 泰始 | tàishǐ | Taishi reign | 晉武帝泰始四年九月 |
| 434 | 12 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月 |
| 435 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳人賊之之應也 |
| 436 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳人賊之之應也 |
| 437 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 吳人賊之之應也 |
| 438 | 12 | 人 | rén | everybody | 吳人賊之之應也 |
| 439 | 12 | 人 | rén | adult | 吳人賊之之應也 |
| 440 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 吳人賊之之應也 |
| 441 | 12 | 人 | rén | an upright person | 吳人賊之之應也 |
| 442 | 12 | 厥 | jué | to faint | 厥咎急 |
| 443 | 12 | 厥 | jué | scoop; dig | 厥咎急 |
| 444 | 12 | 咸 | xián | salty; briny | 咸甯初 |
| 445 | 12 | 咸 | xián | Xian | 咸甯初 |
| 446 | 12 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸甯初 |
| 447 | 12 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸甯初 |
| 448 | 12 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸甯初 |
| 449 | 12 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸甯初 |
| 450 | 12 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸甯初 |
| 451 | 12 | 咸 | xián | Xian | 咸甯初 |
| 452 | 12 | 大雨 | dà yǔ | heavy rain | 大雨霖 |
| 453 | 12 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 時則有鼓妖 |
| 454 | 12 | 妖 | yāo | lovely; charming | 時則有鼓妖 |
| 455 | 12 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 時則有鼓妖 |
| 456 | 11 | 晉安帝 | jìn ān dì | Emperor An of Jin | 晉安帝隆安三年五月 |
| 457 | 11 | 縣 | xiàn | county | 丹陽故鄣等縣又鴻水溢 |
| 458 | 11 | 縣 | xuán | to suspend | 丹陽故鄣等縣又鴻水溢 |
| 459 | 11 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 丹陽故鄣等縣又鴻水溢 |
| 460 | 11 | 縣 | xuán | to express | 丹陽故鄣等縣又鴻水溢 |
| 461 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 始上祖宗號 |
| 462 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 始上祖宗號 |
| 463 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 始上祖宗號 |
| 464 | 11 | 上 | shàng | shang | 始上祖宗號 |
| 465 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 始上祖宗號 |
| 466 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 始上祖宗號 |
| 467 | 11 | 上 | shàng | advanced | 始上祖宗號 |
| 468 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 始上祖宗號 |
| 469 | 11 | 上 | shàng | time | 始上祖宗號 |
| 470 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 始上祖宗號 |
| 471 | 11 | 上 | shàng | far | 始上祖宗號 |
| 472 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 始上祖宗號 |
| 473 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 始上祖宗號 |
| 474 | 11 | 上 | shàng | to report | 始上祖宗號 |
| 475 | 11 | 上 | shàng | to offer | 始上祖宗號 |
| 476 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 始上祖宗號 |
| 477 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 始上祖宗號 |
| 478 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 始上祖宗號 |
| 479 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 始上祖宗號 |
| 480 | 11 | 上 | shàng | to burn | 始上祖宗號 |
| 481 | 11 | 上 | shàng | to remember | 始上祖宗號 |
| 482 | 11 | 上 | shàng | to add | 始上祖宗號 |
| 483 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 始上祖宗號 |
| 484 | 11 | 上 | shàng | to meet | 始上祖宗號 |
| 485 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 始上祖宗號 |
| 486 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 始上祖宗號 |
| 487 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 始上祖宗號 |
| 488 | 11 | 晉 | jìn | shanxi | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 489 | 11 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 490 | 11 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 491 | 11 | 晉 | jìn | to raise | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 492 | 11 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 493 | 11 | 晉 | jìn | Jin | 晉孝懷帝永嘉四年四月 |
| 494 | 11 | 中 | zhōng | middle | 且赤烏中無年不用兵 |
| 495 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 且赤烏中無年不用兵 |
| 496 | 11 | 中 | zhōng | China | 且赤烏中無年不用兵 |
| 497 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 且赤烏中無年不用兵 |
| 498 | 11 | 中 | zhōng | midday | 且赤烏中無年不用兵 |
| 499 | 11 | 中 | zhōng | inside | 且赤烏中無年不用兵 |
| 500 | 11 | 中 | zhōng | during | 且赤烏中無年不用兵 |
Frequencies of all Words
Top 652
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 年 | nián | year | 魏文帝黃初四年六月 |
| 2 | 213 | 年 | nián | New Year festival | 魏文帝黃初四年六月 |
| 3 | 213 | 年 | nián | age | 魏文帝黃初四年六月 |
| 4 | 213 | 年 | nián | life span; life expectancy | 魏文帝黃初四年六月 |
| 5 | 213 | 年 | nián | an era; a period | 魏文帝黃初四年六月 |
| 6 | 213 | 年 | nián | a date | 魏文帝黃初四年六月 |
| 7 | 213 | 年 | nián | time; years | 魏文帝黃初四年六月 |
| 8 | 213 | 年 | nián | harvest | 魏文帝黃初四年六月 |
| 9 | 213 | 年 | nián | annual; every year | 魏文帝黃初四年六月 |
| 10 | 86 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聽之不聰 |
| 11 | 86 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聽之不聰 |
| 12 | 86 | 之 | zhī | to go | 聽之不聰 |
| 13 | 86 | 之 | zhī | this; that | 聽之不聰 |
| 14 | 86 | 之 | zhī | genetive marker | 聽之不聰 |
| 15 | 86 | 之 | zhī | it | 聽之不聰 |
| 16 | 86 | 之 | zhī | in; in regards to | 聽之不聰 |
| 17 | 86 | 之 | zhī | all | 聽之不聰 |
| 18 | 86 | 之 | zhī | and | 聽之不聰 |
| 19 | 86 | 之 | zhī | however | 聽之不聰 |
| 20 | 86 | 之 | zhī | if | 聽之不聰 |
| 21 | 86 | 之 | zhī | then | 聽之不聰 |
| 22 | 86 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聽之不聰 |
| 23 | 86 | 之 | zhī | is | 聽之不聰 |
| 24 | 86 | 之 | zhī | to use | 聽之不聰 |
| 25 | 86 | 之 | zhī | Zhi | 聽之不聰 |
| 26 | 86 | 之 | zhī | winding | 聽之不聰 |
| 27 | 81 | 也 | yě | also; too | 謂水失其性而為災也 |
| 28 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂水失其性而為災也 |
| 29 | 81 | 也 | yě | either | 謂水失其性而為災也 |
| 30 | 81 | 也 | yě | even | 謂水失其性而為災也 |
| 31 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂水失其性而為災也 |
| 32 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 謂水失其性而為災也 |
| 33 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂水失其性而為災也 |
| 34 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂水失其性而為災也 |
| 35 | 72 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂不謀 |
| 36 | 72 | 是 | shì | is exactly | 是謂不謀 |
| 37 | 72 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂不謀 |
| 38 | 72 | 是 | shì | this; that; those | 是謂不謀 |
| 39 | 72 | 是 | shì | really; certainly | 是謂不謀 |
| 40 | 72 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂不謀 |
| 41 | 72 | 是 | shì | true | 是謂不謀 |
| 42 | 72 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂不謀 |
| 43 | 72 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂不謀 |
| 44 | 72 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂不謀 |
| 45 | 72 | 是 | shì | Shi | 是謂不謀 |
| 46 | 66 | 雨 | yǔ | rain | 雨殺人已隕霜 |
| 47 | 66 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雨殺人已隕霜 |
| 48 | 66 | 雨 | yù | to rain | 雨殺人已隕霜 |
| 49 | 66 | 雨 | yù | to moisten | 雨殺人已隕霜 |
| 50 | 66 | 雨 | yǔ | a friend | 雨殺人已隕霜 |
| 51 | 66 | 雨 | yù | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 52 | 64 | 雹 | báo | hail | 及大雨雹 |
| 53 | 64 | 雹 | báo | to throw | 及大雨雹 |
| 54 | 64 | 時 | shí | time; a point or period of time | 逆天時 |
| 55 | 64 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 逆天時 |
| 56 | 64 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 逆天時 |
| 57 | 64 | 時 | shí | at that time | 逆天時 |
| 58 | 64 | 時 | shí | fashionable | 逆天時 |
| 59 | 64 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 逆天時 |
| 60 | 64 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 逆天時 |
| 61 | 64 | 時 | shí | tense | 逆天時 |
| 62 | 64 | 時 | shí | particular; special | 逆天時 |
| 63 | 64 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 逆天時 |
| 64 | 64 | 時 | shí | hour (measure word) | 逆天時 |
| 65 | 64 | 時 | shí | an era; a dynasty | 逆天時 |
| 66 | 64 | 時 | shí | time [abstract] | 逆天時 |
| 67 | 64 | 時 | shí | seasonal | 逆天時 |
| 68 | 64 | 時 | shí | frequently; often | 逆天時 |
| 69 | 64 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 逆天時 |
| 70 | 64 | 時 | shí | on time | 逆天時 |
| 71 | 64 | 時 | shí | this; that | 逆天時 |
| 72 | 64 | 時 | shí | to wait upon | 逆天時 |
| 73 | 64 | 時 | shí | hour | 逆天時 |
| 74 | 64 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 逆天時 |
| 75 | 64 | 時 | shí | Shi | 逆天時 |
| 76 | 64 | 時 | shí | a present; currentlt | 逆天時 |
| 77 | 62 | 大水 | dàshuǐ | a flood | 大水 |
| 78 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
| 79 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
| 80 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 81 | 47 | 又 | yòu | and | 又曰 |
| 82 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
| 83 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
| 84 | 47 | 又 | yòu | but | 又曰 |
| 85 | 46 | 二 | èr | two | 皓又並廢二郊 |
| 86 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 皓又並廢二郊 |
| 87 | 46 | 二 | èr | second | 皓又並廢二郊 |
| 88 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 皓又並廢二郊 |
| 89 | 46 | 二 | èr | another; the other | 皓又並廢二郊 |
| 90 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 皓又並廢二郊 |
| 91 | 45 | 水 | shuǐ | water | 則水不潤下 |
| 92 | 45 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 則水不潤下 |
| 93 | 45 | 水 | shuǐ | a river | 則水不潤下 |
| 94 | 45 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 則水不潤下 |
| 95 | 45 | 水 | shuǐ | a flood | 則水不潤下 |
| 96 | 45 | 水 | shuǐ | to swim | 則水不潤下 |
| 97 | 45 | 水 | shuǐ | a body of water | 則水不潤下 |
| 98 | 45 | 水 | shuǐ | Shui | 則水不潤下 |
| 99 | 45 | 水 | shuǐ | water element | 則水不潤下 |
| 100 | 45 | 三 | sān | three | 志第二十三 |
| 101 | 45 | 三 | sān | third | 志第二十三 |
| 102 | 45 | 三 | sān | more than two | 志第二十三 |
| 103 | 45 | 三 | sān | very few | 志第二十三 |
| 104 | 45 | 三 | sān | repeatedly | 志第二十三 |
| 105 | 45 | 三 | sān | San | 志第二十三 |
| 106 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時則有鼓妖 |
| 107 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時則有鼓妖 |
| 108 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時則有鼓妖 |
| 109 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時則有鼓妖 |
| 110 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時則有鼓妖 |
| 111 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時則有鼓妖 |
| 112 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時則有鼓妖 |
| 113 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時則有鼓妖 |
| 114 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時則有鼓妖 |
| 115 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時則有鼓妖 |
| 116 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時則有鼓妖 |
| 117 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 時則有鼓妖 |
| 118 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 時則有鼓妖 |
| 119 | 45 | 有 | yǒu | You | 時則有鼓妖 |
| 120 | 40 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 吳孫休永安四年五月 |
| 121 | 38 | 五 | wǔ | five | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 122 | 38 | 五 | wǔ | fifth musical note | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 123 | 38 | 五 | wǔ | Wu | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 124 | 38 | 五 | wǔ | the five elements | 吳孫亮五鳳元年夏 |
| 125 | 38 | 四 | sì | four | 五行四 |
| 126 | 38 | 四 | sì | note a musical scale | 五行四 |
| 127 | 38 | 四 | sì | fourth | 五行四 |
| 128 | 38 | 四 | sì | Si | 五行四 |
| 129 | 32 | 不 | bù | not; no | 不禱祠 |
| 130 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不禱祠 |
| 131 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 不禱祠 |
| 132 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 不禱祠 |
| 133 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不禱祠 |
| 134 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不禱祠 |
| 135 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不禱祠 |
| 136 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不禱祠 |
| 137 | 31 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 太元元年 |
| 138 | 31 | 雷 | léi | lightning; thunder | 其霜夏先大雷風 |
| 139 | 31 | 雷 | léi | Lei | 其霜夏先大雷風 |
| 140 | 31 | 雷 | léi | an explosive weapon | 其霜夏先大雷風 |
| 141 | 31 | 雷 | léi | loud | 其霜夏先大雷風 |
| 142 | 31 | 雷 | léi | rapid | 其霜夏先大雷風 |
| 143 | 31 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 魏文帝黃初四年六月 |
| 144 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 謂水失其性而為災也 |
| 145 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂水失其性而為災也 |
| 146 | 30 | 而 | ér | you | 謂水失其性而為災也 |
| 147 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 謂水失其性而為災也 |
| 148 | 30 | 而 | ér | right away; then | 謂水失其性而為災也 |
| 149 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 謂水失其性而為災也 |
| 150 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 謂水失其性而為災也 |
| 151 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 謂水失其性而為災也 |
| 152 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 謂水失其性而為災也 |
| 153 | 30 | 而 | ér | so as to | 謂水失其性而為災也 |
| 154 | 30 | 而 | ér | only then | 謂水失其性而為災也 |
| 155 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂水失其性而為災也 |
| 156 | 30 | 而 | néng | can; able | 謂水失其性而為災也 |
| 157 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂水失其性而為災也 |
| 158 | 30 | 而 | ér | me | 謂水失其性而為災也 |
| 159 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂水失其性而為災也 |
| 160 | 30 | 而 | ér | possessive | 謂水失其性而為災也 |
| 161 | 30 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 晉簡文帝咸安元年十二月壬午 |
| 162 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 河南魏郡暴水 |
| 163 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 河南魏郡暴水 |
| 164 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂水失其性而為災也 |
| 165 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 謂水失其性而為災也 |
| 166 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂水失其性而為災也 |
| 167 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂水失其性而為災也 |
| 168 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂水失其性而為災也 |
| 169 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 謂水失其性而為災也 |
| 170 | 30 | 其 | qí | will | 謂水失其性而為災也 |
| 171 | 30 | 其 | qí | may | 謂水失其性而為災也 |
| 172 | 30 | 其 | qí | if | 謂水失其性而為災也 |
| 173 | 30 | 其 | qí | or | 謂水失其性而為災也 |
| 174 | 30 | 其 | qí | Qi | 謂水失其性而為災也 |
| 175 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝即位 |
| 176 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝即位 |
| 177 | 28 | 帝 | dì | a god | 帝即位 |
| 178 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 帝即位 |
| 179 | 27 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 免楊震 |
| 180 | 27 | 震 | zhèn | zhen trigram | 免楊震 |
| 181 | 27 | 震 | zhèn | to get angry | 免楊震 |
| 182 | 27 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 免楊震 |
| 183 | 27 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 免楊震 |
| 184 | 27 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 免楊震 |
| 185 | 27 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 免楊震 |
| 186 | 27 | 霜 | shuāng | frost | 雨殺人已隕霜 |
| 187 | 27 | 霜 | shuāng | crystallized powder; frosting | 雨殺人已隕霜 |
| 188 | 27 | 霜 | shuāng | candied | 雨殺人已隕霜 |
| 189 | 27 | 霜 | shuāng | white | 雨殺人已隕霜 |
| 190 | 27 | 應 | yīng | should; ought | 此水不潤下之應也 |
| 191 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此水不潤下之應也 |
| 192 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此水不潤下之應也 |
| 193 | 27 | 應 | yīng | soon; immediately | 此水不潤下之應也 |
| 194 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此水不潤下之應也 |
| 195 | 27 | 應 | yìng | to accept | 此水不潤下之應也 |
| 196 | 27 | 應 | yīng | or; either | 此水不潤下之應也 |
| 197 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此水不潤下之應也 |
| 198 | 27 | 應 | yìng | to echo | 此水不潤下之應也 |
| 199 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此水不潤下之應也 |
| 200 | 27 | 應 | yìng | Ying | 此水不潤下之應也 |
| 201 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 202 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 203 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 204 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 205 | 26 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 二年七月癸亥 |
| 206 | 26 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 明年四月 |
| 207 | 24 | 六 | liù | six | 殺六千餘人 |
| 208 | 24 | 六 | liù | sixth | 殺六千餘人 |
| 209 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 殺六千餘人 |
| 210 | 24 | 太康 | tàikāng | Taikang | 晉武帝太康二年六月 |
| 211 | 24 | 太康 | tàikāng | Taikang reign | 晉武帝太康二年六月 |
| 212 | 23 | 後 | hòu | after; later | 不加三後祖宗之號 |
| 213 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 不加三後祖宗之號 |
| 214 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 不加三後祖宗之號 |
| 215 | 23 | 後 | hòu | behind | 不加三後祖宗之號 |
| 216 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 不加三後祖宗之號 |
| 217 | 23 | 後 | hòu | late; later | 不加三後祖宗之號 |
| 218 | 23 | 後 | hòu | arriving late | 不加三後祖宗之號 |
| 219 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不加三後祖宗之號 |
| 220 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不加三後祖宗之號 |
| 221 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 不加三後祖宗之號 |
| 222 | 23 | 後 | hòu | then | 不加三後祖宗之號 |
| 223 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不加三後祖宗之號 |
| 224 | 23 | 後 | hòu | Hou | 不加三後祖宗之號 |
| 225 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 不加三後祖宗之號 |
| 226 | 23 | 後 | hòu | following | 不加三後祖宗之號 |
| 227 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 不加三後祖宗之號 |
| 228 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不加三後祖宗之號 |
| 229 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 不加三後祖宗之號 |
| 230 | 23 | 後 | hòu | Hou | 不加三後祖宗之號 |
| 231 | 23 | 太元 | tàiyuán | Taiyuan reign | 太元元年 |
| 232 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 此簡宗廟 |
| 233 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 此簡宗廟 |
| 234 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此簡宗廟 |
| 235 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此簡宗廟 |
| 236 | 22 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 傷秋稼 |
| 237 | 22 | 傷 | shāng | wound; injury | 傷秋稼 |
| 238 | 22 | 傷 | shāng | to fall ill from | 傷秋稼 |
| 239 | 22 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 傷秋稼 |
| 240 | 22 | 傷 | shāng | excessive | 傷秋稼 |
| 241 | 22 | 傷 | shāng | Shang | 傷秋稼 |
| 242 | 22 | 傷 | shāng | to damage | 傷秋稼 |
| 243 | 22 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 傷秋稼 |
| 244 | 22 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 傷秋稼 |
| 245 | 22 | 義熙 | yìxī | Yixi reign | 晉安帝義熙元年十二月己未 |
| 246 | 21 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 隕霜殺穀 |
| 247 | 21 | 殺 | shā | to hurt | 隕霜殺穀 |
| 248 | 21 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 隕霜殺穀 |
| 249 | 21 | 八 | bā | eight | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 250 | 21 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 251 | 21 | 八 | bā | eighth | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 252 | 21 | 八 | bā | all around; all sides | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 253 | 21 | 入 | rù | to enter | 厥水流入國邑 |
| 254 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 厥水流入國邑 |
| 255 | 21 | 入 | rù | radical | 厥水流入國邑 |
| 256 | 21 | 入 | rù | income | 厥水流入國邑 |
| 257 | 21 | 入 | rù | to conform with | 厥水流入國邑 |
| 258 | 21 | 入 | rù | to descend | 厥水流入國邑 |
| 259 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 厥水流入國邑 |
| 260 | 21 | 入 | rù | to pay | 厥水流入國邑 |
| 261 | 21 | 入 | rù | to join | 厥水流入國邑 |
| 262 | 20 | 雪 | xuě | snow | 大雨雪 |
| 263 | 20 | 雪 | xuě | to snow | 大雨雪 |
| 264 | 20 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 大雨雪 |
| 265 | 20 | 雪 | xuě | to wipe away | 大雨雪 |
| 266 | 19 | 隕 | yǔn | to fall from outer space | 雨殺人已隕霜 |
| 267 | 19 | 隕 | yǔn | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 268 | 19 | 隕 | yǔn | to fall | 雨殺人已隕霜 |
| 269 | 19 | 隕 | yǔn | to be destroyed | 雨殺人已隕霜 |
| 270 | 19 | 隕 | yǔn | to be lost | 雨殺人已隕霜 |
| 271 | 19 | 隕 | yǔn | to die | 雨殺人已隕霜 |
| 272 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 稷等神位 |
| 273 | 19 | 等 | děng | to wait | 稷等神位 |
| 274 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 稷等神位 |
| 275 | 19 | 等 | děng | plural | 稷等神位 |
| 276 | 19 | 等 | děng | to be equal | 稷等神位 |
| 277 | 19 | 等 | děng | degree; level | 稷等神位 |
| 278 | 19 | 等 | děng | to compare | 稷等神位 |
| 279 | 19 | 太 | tài | very; too; extremely | 太熙初 |
| 280 | 19 | 太 | tài | most | 太熙初 |
| 281 | 19 | 太 | tài | grand | 太熙初 |
| 282 | 19 | 太 | tài | tera | 太熙初 |
| 283 | 19 | 太 | tài | senior | 太熙初 |
| 284 | 19 | 太 | tài | most senior member | 太熙初 |
| 285 | 18 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 太康六年三月 |
| 286 | 18 | 三月 | sān yuè | three months | 太康六年三月 |
| 287 | 18 | 大雪 | dàxuě | heavy snow | 大雪 |
| 288 | 18 | 大雪 | dàxuě | Daxue | 大雪 |
| 289 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 290 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Later Han] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 291 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Liu Song] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 292 | 18 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Dali Kingdom] | 宋文帝元嘉五年六月 |
| 293 | 18 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 魏明帝景初元年九月 |
| 294 | 18 | 謂 | wèi | to call | 謂水失其性而為災也 |
| 295 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂水失其性而為災也 |
| 296 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂水失其性而為災也 |
| 297 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂水失其性而為災也 |
| 298 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂水失其性而為災也 |
| 299 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂水失其性而為災也 |
| 300 | 18 | 謂 | wèi | to think | 謂水失其性而為災也 |
| 301 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂水失其性而為災也 |
| 302 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂水失其性而為災也 |
| 303 | 18 | 謂 | wèi | and | 謂水失其性而為災也 |
| 304 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂水失其性而為災也 |
| 305 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 謂水失其性而為災也 |
| 306 | 17 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 茲謂皆陰 |
| 307 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 茲謂皆陰 |
| 308 | 17 | 陰 | yīn | negative | 茲謂皆陰 |
| 309 | 17 | 陰 | yīn | female principle | 茲謂皆陰 |
| 310 | 17 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 茲謂皆陰 |
| 311 | 17 | 陰 | yīn | shady | 茲謂皆陰 |
| 312 | 17 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 茲謂皆陰 |
| 313 | 17 | 陰 | yīn | the backside | 茲謂皆陰 |
| 314 | 17 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 茲謂皆陰 |
| 315 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 茲謂皆陰 |
| 316 | 17 | 陰 | yīn | the moon | 茲謂皆陰 |
| 317 | 17 | 陰 | yīn | a shadow | 茲謂皆陰 |
| 318 | 17 | 陰 | yīn | feminine | 茲謂皆陰 |
| 319 | 17 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 茲謂皆陰 |
| 320 | 17 | 陰 | yīn | supernatural | 茲謂皆陰 |
| 321 | 17 | 陰 | yīn | secretly | 茲謂皆陰 |
| 322 | 17 | 陰 | yīn | dark | 茲謂皆陰 |
| 323 | 17 | 陰 | yīn | secret | 茲謂皆陰 |
| 324 | 17 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 茲謂皆陰 |
| 325 | 17 | 陰 | yìn | to bury | 茲謂皆陰 |
| 326 | 17 | 陰 | yīn | cold | 茲謂皆陰 |
| 327 | 17 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 茲謂皆陰 |
| 328 | 17 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 茲謂皆陰 |
| 329 | 17 | 陰 | yīn | to suggest | 茲謂皆陰 |
| 330 | 17 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 茲謂皆陰 |
| 331 | 17 | 及 | jí | to reach | 亮及休 |
| 332 | 17 | 及 | jí | and | 亮及休 |
| 333 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 亮及休 |
| 334 | 17 | 及 | jí | to attain | 亮及休 |
| 335 | 17 | 及 | jí | to understand | 亮及休 |
| 336 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亮及休 |
| 337 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亮及休 |
| 338 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亮及休 |
| 339 | 17 | 吳 | wú | Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 340 | 17 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 341 | 17 | 吳 | wú | Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 342 | 17 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 343 | 17 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 344 | 17 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳孫權赤烏八年夏 |
| 345 | 17 | 在 | zài | in; at | 遠在長沙 |
| 346 | 17 | 在 | zài | at | 遠在長沙 |
| 347 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 遠在長沙 |
| 348 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 遠在長沙 |
| 349 | 17 | 在 | zài | to consist of | 遠在長沙 |
| 350 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 遠在長沙 |
| 351 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 吳孫休永安五年八月壬午 |
| 352 | 16 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 晉元帝太興三年六月 |
| 353 | 16 | 興 | xìng | interest | 晉元帝太興三年六月 |
| 354 | 16 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 晉元帝太興三年六月 |
| 355 | 16 | 興 | xīng | to move | 晉元帝太興三年六月 |
| 356 | 16 | 興 | xīng | to generate interest | 晉元帝太興三年六月 |
| 357 | 16 | 興 | xīng | to promote | 晉元帝太興三年六月 |
| 358 | 16 | 興 | xīng | to start; to begin | 晉元帝太興三年六月 |
| 359 | 16 | 興 | xīng | to permit; to allow | 晉元帝太興三年六月 |
| 360 | 16 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 晉元帝太興三年六月 |
| 361 | 16 | 興 | xīng | 晉元帝太興三年六月 | |
| 362 | 16 | 興 | xīng | prosperous | 晉元帝太興三年六月 |
| 363 | 16 | 興 | xìng | to be happy | 晉元帝太興三年六月 |
| 364 | 16 | 興 | xìng | to like | 晉元帝太興三年六月 |
| 365 | 16 | 興 | xìng | to make an analogy | 晉元帝太興三年六月 |
| 366 | 16 | 興 | xìng | affective image | 晉元帝太興三年六月 |
| 367 | 16 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 庾亮以元舅民望 |
| 368 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 庾亮以元舅民望 |
| 369 | 16 | 元 | yuán | first | 庾亮以元舅民望 |
| 370 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 庾亮以元舅民望 |
| 371 | 16 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 庾亮以元舅民望 |
| 372 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 庾亮以元舅民望 |
| 373 | 16 | 元 | yuán | large | 庾亮以元舅民望 |
| 374 | 16 | 元 | yuán | good | 庾亮以元舅民望 |
| 375 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 庾亮以元舅民望 |
| 376 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 豫四州水出 |
| 377 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 豫四州水出 |
| 378 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 豫四州水出 |
| 379 | 16 | 州 | zhōu | a country | 豫四州水出 |
| 380 | 16 | 州 | zhōu | an island | 豫四州水出 |
| 381 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 豫四州水出 |
| 382 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 豫四州水出 |
| 383 | 16 | 州 | zhōu | a country | 豫四州水出 |
| 384 | 16 | 明年 | míngnián | next year | 明年四月 |
| 385 | 15 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 晉惠帝元康二年 |
| 386 | 15 | 元康 | yuán kāng | Yuankang | 晉惠帝元康二年 |
| 387 | 15 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 廢祭祀 |
| 388 | 15 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 廢祭祀 |
| 389 | 15 | 廢 | fèi | useless; worthless | 廢祭祀 |
| 390 | 15 | 廢 | fèi | a useless thing | 廢祭祀 |
| 391 | 15 | 亦 | yì | also; too | 亦不見秩 |
| 392 | 15 | 亦 | yì | but | 亦不見秩 |
| 393 | 15 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不見秩 |
| 394 | 15 | 亦 | yì | although; even though | 亦不見秩 |
| 395 | 15 | 亦 | yì | already | 亦不見秩 |
| 396 | 15 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不見秩 |
| 397 | 15 | 亦 | yì | Yi | 亦不見秩 |
| 398 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 硃雀大航纜斷 |
| 399 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 硃雀大航纜斷 |
| 400 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 硃雀大航纜斷 |
| 401 | 15 | 大 | dà | size | 硃雀大航纜斷 |
| 402 | 15 | 大 | dà | old | 硃雀大航纜斷 |
| 403 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 硃雀大航纜斷 |
| 404 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 硃雀大航纜斷 |
| 405 | 15 | 大 | dà | adult | 硃雀大航纜斷 |
| 406 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 硃雀大航纜斷 |
| 407 | 15 | 大 | dài | an important person | 硃雀大航纜斷 |
| 408 | 15 | 大 | dà | senior | 硃雀大航纜斷 |
| 409 | 15 | 大 | dà | approximately | 硃雀大航纜斷 |
| 410 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 硃雀大航纜斷 |
| 411 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 顓事者知 |
| 412 | 15 | 者 | zhě | that | 顓事者知 |
| 413 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 顓事者知 |
| 414 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 顓事者知 |
| 415 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 顓事者知 |
| 416 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 顓事者知 |
| 417 | 15 | 者 | zhuó | according to | 顓事者知 |
| 418 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 茲謂皆陰 |
| 419 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 茲謂皆陰 |
| 420 | 14 | 豕 | shǐ | hog; swine | 時則有豕禍 |
| 421 | 14 | 豕 | shǐ | Kangxi radical 152 | 時則有豕禍 |
| 422 | 14 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 厥罰恆寒 |
| 423 | 14 | 寒 | hán | poor | 厥罰恆寒 |
| 424 | 14 | 寒 | hán | lowly | 厥罰恆寒 |
| 425 | 14 | 寒 | hán | coldest part of the year | 厥罰恆寒 |
| 426 | 14 | 寒 | hán | Han Zhuo | 厥罰恆寒 |
| 427 | 14 | 寒 | hán | Han | 厥罰恆寒 |
| 428 | 14 | 寒 | hán | to chill | 厥罰恆寒 |
| 429 | 14 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 厥罰恆寒 |
| 430 | 14 | 寒 | hán | to stop; to cease | 厥罰恆寒 |
| 431 | 14 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 432 | 14 | 朔 | shuò | the north | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 433 | 14 | 朔 | shuò | beginning | 元興三年二月己醜朔夜 |
| 434 | 14 | 和 | hé | and | 子和儲貳 |
| 435 | 14 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 子和儲貳 |
| 436 | 14 | 和 | hé | peace; harmony | 子和儲貳 |
| 437 | 14 | 和 | hé | He | 子和儲貳 |
| 438 | 14 | 和 | hé | harmonious [sound] | 子和儲貳 |
| 439 | 14 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 子和儲貳 |
| 440 | 14 | 和 | hé | warm | 子和儲貳 |
| 441 | 14 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 子和儲貳 |
| 442 | 14 | 和 | hé | a transaction | 子和儲貳 |
| 443 | 14 | 和 | hé | a bell on a chariot | 子和儲貳 |
| 444 | 14 | 和 | hé | a musical instrument | 子和儲貳 |
| 445 | 14 | 和 | hé | a military gate | 子和儲貳 |
| 446 | 14 | 和 | hé | a coffin headboard | 子和儲貳 |
| 447 | 14 | 和 | hé | a skilled worker | 子和儲貳 |
| 448 | 14 | 和 | hé | compatible | 子和儲貳 |
| 449 | 14 | 和 | hé | calm; peaceful | 子和儲貳 |
| 450 | 14 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 子和儲貳 |
| 451 | 14 | 和 | hè | to write a matching poem | 子和儲貳 |
| 452 | 14 | 於 | yú | in; at | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 453 | 14 | 於 | yú | in; at | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 454 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 455 | 14 | 於 | yú | to go; to | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 456 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 457 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 458 | 14 | 於 | yú | from | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 459 | 14 | 於 | yú | give | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 460 | 14 | 於 | yú | oppposing | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 461 | 14 | 於 | yú | and | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 462 | 14 | 於 | yú | compared to | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 463 | 14 | 於 | yú | by | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 464 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 465 | 14 | 於 | yú | for | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 466 | 14 | 於 | yú | Yu | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 467 | 14 | 於 | wū | a crow | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 468 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 嘗於建始殿饗祭如家人之禮 |
| 469 | 14 | 陽 | yáng | sun | 反禮羅陽妖神 |
| 470 | 14 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 反禮羅陽妖神 |
| 471 | 14 | 陽 | yáng | positive | 反禮羅陽妖神 |
| 472 | 14 | 陽 | yáng | bright | 反禮羅陽妖神 |
| 473 | 14 | 陽 | yáng | light | 反禮羅陽妖神 |
| 474 | 14 | 陽 | yáng | facing the sun | 反禮羅陽妖神 |
| 475 | 14 | 陽 | yáng | male genitals | 反禮羅陽妖神 |
| 476 | 14 | 陽 | yáng | fake; superficial | 反禮羅陽妖神 |
| 477 | 14 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 反禮羅陽妖神 |
| 478 | 14 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 反禮羅陽妖神 |
| 479 | 14 | 陽 | yáng | overt; open | 反禮羅陽妖神 |
| 480 | 14 | 陽 | yáng | this world; the human world | 反禮羅陽妖神 |
| 481 | 14 | 陽 | yáng | Yang | 反禮羅陽妖神 |
| 482 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 厥罰恆寒 |
| 483 | 14 | 罰 | fá | to fine | 厥罰恆寒 |
| 484 | 14 | 罰 | fá | punishment | 厥罰恆寒 |
| 485 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 486 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 487 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 488 | 14 | 以 | yǐ | according to | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 489 | 14 | 以 | yǐ | because of | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 490 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 491 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 492 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 493 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 494 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 495 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 496 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 497 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 498 | 14 | 以 | yǐ | very | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 499 | 14 | 以 | yǐ | already | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
| 500 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 又司馬望以大眾次淮北禦孫皓 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安元 | 196 | Angen | |
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 茶陵县 | 茶陵縣 | 99 | Chaling county |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 郗 | 99 |
|
|
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
| 崇阳 | 崇陽 | 99 | Chongyang |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大桥 | 大橋 | 100 | Da Qiao |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 狄 | 100 |
|
|
| 丁零 | 100 | Dingling | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 樊城 | 102 | Fangcheng | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 瓜步 | 103 | Guabu | |
| 关羽 | 關羽 | 103 | Guan Yu |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉安帝 | 漢安帝 | 104 | Emperor An of Han |
| 汉成帝 | 漢成帝 | 104 | Emperor Cheng of Han |
| 汉桓帝 | 漢桓帝 | 104 | Emperor Huan of Han |
| 汉元帝 | 漢元帝 | 104 | Emperor Yuan of Han |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江右 | 106 | Jiangyou | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建始 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 建元 | 106 |
|
|
| 嘉平 | 106 |
|
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
| 晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
| 晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
| 晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 晋简文帝 | 晉簡文帝 | 106 | Emperor Jianwen of Jin |
| 晋康帝 | 晉康帝 | 106 | Emperor Kang of Jin |
| 晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁定公 | 魯定公 | 108 | Lord Ding of Lu |
| 鲁昭公 | 魯昭公 | 108 | Lord Zhao of Lu |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛水 | 108 | Luo River | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南沙 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平湖 | 112 | Pinghu | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 日立 | 114 | Hitachi, Ltd. | |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石鼓 | 115 | Dangu | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 汤阴 | 湯陰 | 116 | Tangyin |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西陵 | 120 | Xiling | |
| 西明门 | 西明門 | 120 | Ximingmen |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 盐都 | 鹽都 | 121 | Yandu |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永嘉郡 | 121 | Yongjia | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 羽林军 | 羽林軍 | 121 | Yi Lin Guards |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|