Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷38 列傳第3 劉昉 鄭譯 柳裘 皇甫績 盧賁 Volume 38 Biographies 3: Liu Fang, Zheng Yi, Liu Qiu, Huang Fuji, Lu Ben
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 145 | 之 | zhī | to go | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
2 | 145 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
3 | 145 | 之 | zhī | is | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
4 | 145 | 之 | zhī | to use | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
5 | 145 | 之 | zhī | Zhi | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
6 | 145 | 之 | zhī | winding | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
7 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 公若為 |
8 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 公若為 |
9 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 公若為 |
10 | 62 | 為 | wéi | to do | 公若為 |
11 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 公若為 |
12 | 62 | 為 | wéi | to govern | 公若為 |
13 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以功臣子入侍皇太子 |
14 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 以功臣子入侍皇太子 |
15 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 以功臣子入侍皇太子 |
16 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 以功臣子入侍皇太子 |
17 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 以功臣子入侍皇太子 |
18 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 以功臣子入侍皇太子 |
19 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以功臣子入侍皇太子 |
20 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 以功臣子入侍皇太子 |
21 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 以功臣子入侍皇太子 |
22 | 60 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 遂與鄭譯謀 |
23 | 60 | 譯 | yì | to explain | 遂與鄭譯謀 |
24 | 60 | 譯 | yì | to decode; to encode | 遂與鄭譯謀 |
25 | 48 | 昉 | fǎng | dawn; daybreak | 劉昉 |
26 | 48 | 昉 | fǎng | to appear | 劉昉 |
27 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 昉曰 |
28 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 昉曰 |
29 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 昉曰 |
30 | 41 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 然昉素知高祖 |
31 | 41 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 然昉素知高祖 |
32 | 41 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 然昉素知高祖 |
33 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 上令禁酒 |
34 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上令禁酒 |
35 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上令禁酒 |
36 | 40 | 上 | shàng | shang | 上令禁酒 |
37 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 上令禁酒 |
38 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 上令禁酒 |
39 | 40 | 上 | shàng | advanced | 上令禁酒 |
40 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上令禁酒 |
41 | 40 | 上 | shàng | time | 上令禁酒 |
42 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上令禁酒 |
43 | 40 | 上 | shàng | far | 上令禁酒 |
44 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 上令禁酒 |
45 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上令禁酒 |
46 | 40 | 上 | shàng | to report | 上令禁酒 |
47 | 40 | 上 | shàng | to offer | 上令禁酒 |
48 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 上令禁酒 |
49 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上令禁酒 |
50 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 上令禁酒 |
51 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上令禁酒 |
52 | 40 | 上 | shàng | to burn | 上令禁酒 |
53 | 40 | 上 | shàng | to remember | 上令禁酒 |
54 | 40 | 上 | shàng | to add | 上令禁酒 |
55 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上令禁酒 |
56 | 40 | 上 | shàng | to meet | 上令禁酒 |
57 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上令禁酒 |
58 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上令禁酒 |
59 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 上令禁酒 |
60 | 36 | 其 | qí | Qi | 昉自恃其功 |
61 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 及帝不悆 |
62 | 30 | 於 | yú | to go; to | 有重名於天下 |
63 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有重名於天下 |
64 | 30 | 於 | yú | Yu | 有重名於天下 |
65 | 30 | 於 | wū | a crow | 有重名於天下 |
66 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及宣帝嗣位 |
67 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及宣帝嗣位 |
68 | 30 | 帝 | dì | a god | 及宣帝嗣位 |
69 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 及宣帝嗣位 |
70 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公若為 |
71 | 28 | 公 | gōng | official | 公若為 |
72 | 28 | 公 | gōng | male | 公若為 |
73 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公若為 |
74 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公若為 |
75 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公若為 |
76 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公若為 |
77 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公若為 |
78 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公若為 |
79 | 28 | 公 | gōng | metric | 公若為 |
80 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公若為 |
81 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公若為 |
82 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公若為 |
83 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公若為 |
84 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
85 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
86 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
87 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
88 | 28 | 與 | yù | to help | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
89 | 28 | 與 | yǔ | for | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
90 | 27 | 及 | jí | to reach | 及宣帝嗣位 |
91 | 27 | 及 | jí | to attain | 及宣帝嗣位 |
92 | 27 | 及 | jí | to understand | 及宣帝嗣位 |
93 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及宣帝嗣位 |
94 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及宣帝嗣位 |
95 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及宣帝嗣位 |
96 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周武帝時 |
97 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周武帝時 |
98 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周武帝時 |
99 | 26 | 時 | shí | fashionable | 周武帝時 |
100 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周武帝時 |
101 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周武帝時 |
102 | 26 | 時 | shí | tense | 周武帝時 |
103 | 26 | 時 | shí | particular; special | 周武帝時 |
104 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周武帝時 |
105 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周武帝時 |
106 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 周武帝時 |
107 | 26 | 時 | shí | seasonal | 周武帝時 |
108 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 周武帝時 |
109 | 26 | 時 | shí | hour | 周武帝時 |
110 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周武帝時 |
111 | 26 | 時 | shí | Shi | 周武帝時 |
112 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 周武帝時 |
113 | 25 | 賁 | bēn | energetic | 盧賁 |
114 | 25 | 賁 | bēn | to forge ahead; to dash; to run fast | 盧賁 |
115 | 25 | 賁 | fén | big | 盧賁 |
116 | 25 | 賁 | fén | protruding | 盧賁 |
117 | 25 | 賁 | bēn | Ben | 盧賁 |
118 | 25 | 賁 | bì | bright; decorated; beautiful | 盧賁 |
119 | 25 | 賁 | bì | Bi [hexagram] | 盧賁 |
120 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 封黃國公 |
121 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 封黃國公 |
122 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 封黃國公 |
123 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 封黃國公 |
124 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 封黃國公 |
125 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 封黃國公 |
126 | 22 | 國 | guó | national | 封黃國公 |
127 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 封黃國公 |
128 | 22 | 國 | guó | Guo | 封黃國公 |
129 | 22 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 時柱國梁士彥 |
130 | 22 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 時柱國梁士彥 |
131 | 22 | 士 | shì | a soldier | 時柱國梁士彥 |
132 | 22 | 士 | shì | a social stratum | 時柱國梁士彥 |
133 | 22 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 時柱國梁士彥 |
134 | 22 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 時柱國梁士彥 |
135 | 22 | 士 | shì | a scholar | 時柱國梁士彥 |
136 | 22 | 士 | shì | a respectful term for a person | 時柱國梁士彥 |
137 | 22 | 士 | shì | corporal; sergeant | 時柱國梁士彥 |
138 | 22 | 士 | shì | Shi | 時柱國梁士彥 |
139 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 每與高祖同帳而坐 |
140 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 每與高祖同帳而坐 |
141 | 22 | 而 | néng | can; able | 每與高祖同帳而坐 |
142 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 每與高祖同帳而坐 |
143 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 每與高祖同帳而坐 |
144 | 21 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 時柱國梁士彥 |
145 | 21 | 彥 | yàn | learned | 時柱國梁士彥 |
146 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 昉自為也 |
147 | 20 | 自 | zì | Zi | 昉自為也 |
148 | 20 | 自 | zì | a nose | 昉自為也 |
149 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 昉自為也 |
150 | 20 | 自 | zì | origin | 昉自為也 |
151 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 昉自為也 |
152 | 20 | 自 | zì | to be | 昉自為也 |
153 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 以功臣子入侍皇太子 |
154 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以功臣子入侍皇太子 |
155 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以功臣子入侍皇太子 |
156 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以功臣子入侍皇太子 |
157 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以功臣子入侍皇太子 |
158 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以功臣子入侍皇太子 |
159 | 20 | 子 | zǐ | master | 以功臣子入侍皇太子 |
160 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 以功臣子入侍皇太子 |
161 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 以功臣子入侍皇太子 |
162 | 20 | 子 | zǐ | masters | 以功臣子入侍皇太子 |
163 | 20 | 子 | zǐ | person | 以功臣子入侍皇太子 |
164 | 20 | 子 | zǐ | young | 以功臣子入侍皇太子 |
165 | 20 | 子 | zǐ | seed | 以功臣子入侍皇太子 |
166 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以功臣子入侍皇太子 |
167 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 以功臣子入侍皇太子 |
168 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以功臣子入侍皇太子 |
169 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 以功臣子入侍皇太子 |
170 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以功臣子入侍皇太子 |
171 | 20 | 子 | zǐ | dear | 以功臣子入侍皇太子 |
172 | 20 | 子 | zǐ | little one | 以功臣子入侍皇太子 |
173 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 屬以後事 |
174 | 19 | 事 | shì | to serve | 屬以後事 |
175 | 19 | 事 | shì | a government post | 屬以後事 |
176 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 屬以後事 |
177 | 19 | 事 | shì | occupation | 屬以後事 |
178 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 屬以後事 |
179 | 19 | 事 | shì | an accident | 屬以後事 |
180 | 19 | 事 | shì | to attend | 屬以後事 |
181 | 19 | 事 | shì | an allusion | 屬以後事 |
182 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 屬以後事 |
183 | 19 | 事 | shì | to engage in | 屬以後事 |
184 | 19 | 事 | shì | to enslave | 屬以後事 |
185 | 19 | 事 | shì | to pursue | 屬以後事 |
186 | 19 | 事 | shì | to administer | 屬以後事 |
187 | 19 | 事 | shì | to appoint | 屬以後事 |
188 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 博陵望都人也 |
189 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 博陵望都人也 |
190 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 博陵望都人也 |
191 | 19 | 人 | rén | everybody | 博陵望都人也 |
192 | 19 | 人 | rén | adult | 博陵望都人也 |
193 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 博陵望都人也 |
194 | 19 | 人 | rén | an upright person | 博陵望都人也 |
195 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 帝喑不復能言 |
196 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 帝喑不復能言 |
197 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 帝喑不復能言 |
198 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 帝喑不復能言 |
199 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 帝喑不復能言 |
200 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 帝喑不復能言 |
201 | 18 | 言 | yán | to regard as | 帝喑不復能言 |
202 | 18 | 言 | yán | to act as | 帝喑不復能言 |
203 | 18 | 後 | hòu | after; later | 是後益見疏忌 |
204 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 是後益見疏忌 |
205 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 是後益見疏忌 |
206 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 是後益見疏忌 |
207 | 18 | 後 | hòu | late; later | 是後益見疏忌 |
208 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 是後益見疏忌 |
209 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 是後益見疏忌 |
210 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 是後益見疏忌 |
211 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 是後益見疏忌 |
212 | 18 | 後 | hòu | Hou | 是後益見疏忌 |
213 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 是後益見疏忌 |
214 | 18 | 後 | hòu | following | 是後益見疏忌 |
215 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 是後益見疏忌 |
216 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 是後益見疏忌 |
217 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 是後益見疏忌 |
218 | 18 | 後 | hòu | Hou | 是後益見疏忌 |
219 | 17 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 相府事物 |
220 | 17 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 相府事物 |
221 | 17 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 相府事物 |
222 | 17 | 府 | fǔ | a repository | 相府事物 |
223 | 17 | 府 | fǔ | a meeting place | 相府事物 |
224 | 17 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 相府事物 |
225 | 17 | 府 | fǔ | Fu | 相府事物 |
226 | 17 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 周太祖以為東梁州刺史 |
227 | 17 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 俄轉太子宮尹 |
228 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時望所歸 |
229 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 時望所歸 |
230 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時望所歸 |
231 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時望所歸 |
232 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 時望所歸 |
233 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 時望所歸 |
234 | 16 | 績 | jì | merit; accomplishment; result | 皇甫績 |
235 | 16 | 績 | jì | to spin thread | 皇甫績 |
236 | 16 | 績 | jì | to complete | 皇甫績 |
237 | 15 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜下大將軍 |
238 | 15 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜下大將軍 |
239 | 15 | 拜 | bài | to visit | 拜下大將軍 |
240 | 15 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜下大將軍 |
241 | 15 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜下大將軍 |
242 | 15 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜下大將軍 |
243 | 15 | 拜 | bài | Bai | 拜下大將軍 |
244 | 15 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜下大將軍 |
245 | 15 | 拜 | bài | to bend | 拜下大將軍 |
246 | 15 | 拜 | bài | byte | 拜下大將軍 |
247 | 15 | 複 | fù | to go back; to return | 譯複歸本生 |
248 | 15 | 複 | fù | to resume; to restart | 譯複歸本生 |
249 | 15 | 複 | fù | to do in detail | 譯複歸本生 |
250 | 15 | 複 | fù | to restore | 譯複歸本生 |
251 | 15 | 複 | fù | to respond; to reply to | 譯複歸本生 |
252 | 15 | 複 | fù | Fu; Return | 譯複歸本生 |
253 | 15 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 譯複歸本生 |
254 | 15 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 譯複歸本生 |
255 | 15 | 複 | fù | Fu | 譯複歸本生 |
256 | 15 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 譯複歸本生 |
257 | 15 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 譯複歸本生 |
258 | 14 | 忻 | xīn | delightful; joyful; pleasant | 宇文忻俱失職忿望 |
259 | 14 | 謂 | wèi | to call | 因謂之曰 |
260 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂之曰 |
261 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂之曰 |
262 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂之曰 |
263 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂之曰 |
264 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂之曰 |
265 | 14 | 謂 | wèi | to think | 因謂之曰 |
266 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂之曰 |
267 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂之曰 |
268 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂之曰 |
269 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 因謂之曰 |
270 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 及高祖為承相 |
271 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 及高祖為承相 |
272 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 及高祖為承相 |
273 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 及高祖為承相 |
274 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 及高祖為承相 |
275 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 及高祖為承相 |
276 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 及高祖為承相 |
277 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 及高祖為承相 |
278 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 及高祖為承相 |
279 | 14 | 相 | xiāng | to express | 及高祖為承相 |
280 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 及高祖為承相 |
281 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 及高祖為承相 |
282 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 及高祖為承相 |
283 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 及高祖為承相 |
284 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 及高祖為承相 |
285 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 及高祖為承相 |
286 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 及高祖為承相 |
287 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 及高祖為承相 |
288 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 及高祖為承相 |
289 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 及高祖為承相 |
290 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 及高祖為承相 |
291 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 及高祖為承相 |
292 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 及高祖為承相 |
293 | 14 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 則周太祖元後之妹也 |
294 | 14 | 元 | yuán | first | 則周太祖元後之妹也 |
295 | 14 | 元 | yuán | origin; head | 則周太祖元後之妹也 |
296 | 14 | 元 | yuán | Yuan | 則周太祖元後之妹也 |
297 | 14 | 元 | yuán | large | 則周太祖元後之妹也 |
298 | 14 | 元 | yuán | good | 則周太祖元後之妹也 |
299 | 14 | 元 | yuán | fundamental | 則周太祖元後之妹也 |
300 | 14 | 州 | zhōu | a state; a province | 隆州刺史 |
301 | 14 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 隆州刺史 |
302 | 14 | 州 | zhōu | a prefecture | 隆州刺史 |
303 | 14 | 州 | zhōu | a country | 隆州刺史 |
304 | 14 | 州 | zhōu | an island | 隆州刺史 |
305 | 14 | 州 | zhōu | Zhou | 隆州刺史 |
306 | 14 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 隆州刺史 |
307 | 14 | 州 | zhōu | a country | 隆州刺史 |
308 | 14 | 欲 | yù | desire | 高祖欲遣昉 |
309 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 高祖欲遣昉 |
310 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 高祖欲遣昉 |
311 | 14 | 欲 | yù | lust | 高祖欲遣昉 |
312 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 閒居無事 |
313 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 閒居無事 |
314 | 13 | 無 | mó | mo | 閒居無事 |
315 | 13 | 無 | wú | to not have | 閒居無事 |
316 | 13 | 無 | wú | Wu | 閒居無事 |
317 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
318 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
319 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
320 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
321 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
322 | 13 | 心 | xīn | heart | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
323 | 13 | 心 | xīn | emotion | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
324 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
325 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
326 | 13 | 我 | wǒ | self | 雲我欲反 |
327 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 雲我欲反 |
328 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 雲我欲反 |
329 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 逆意轉深 |
330 | 13 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 逆意轉深 |
331 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 逆意轉深 |
332 | 13 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 逆意轉深 |
333 | 13 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 逆意轉深 |
334 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 逆意轉深 |
335 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞處貴則戒之以奢 |
336 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞處貴則戒之以奢 |
337 | 13 | 臣 | chén | a slave | 臣聞處貴則戒之以奢 |
338 | 13 | 臣 | chén | Chen | 臣聞處貴則戒之以奢 |
339 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞處貴則戒之以奢 |
340 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞處貴則戒之以奢 |
341 | 13 | 臣 | chén | a subject | 臣聞處貴則戒之以奢 |
342 | 13 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 進位柱國 |
343 | 13 | 柱 | zhù | to support | 進位柱國 |
344 | 13 | 柱 | zhù | to lean on | 進位柱國 |
345 | 13 | 在 | zài | in; at | 欲在關內應接 |
346 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 欲在關內應接 |
347 | 13 | 在 | zài | to consist of | 欲在關內應接 |
348 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 欲在關內應接 |
349 | 13 | 進 | jìn | to enter | 昉飾美妓進於贊 |
350 | 13 | 進 | jìn | to advance | 昉飾美妓進於贊 |
351 | 13 | 裘 | qiú | fur garments | 柳裘俱入 |
352 | 13 | 裘 | qiú | Qiu | 柳裘俱入 |
353 | 13 | 功 | gōng | merit | 高祖以昉有定策之功 |
354 | 13 | 功 | gōng | service; work; effort | 高祖以昉有定策之功 |
355 | 13 | 功 | gōng | skill | 高祖以昉有定策之功 |
356 | 13 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 高祖以昉有定策之功 |
357 | 13 | 功 | gōng | deserving praise | 高祖以昉有定策之功 |
358 | 13 | 功 | gōng | level of morning ritual | 高祖以昉有定策之功 |
359 | 13 | 功 | gōng | an effect; a result | 高祖以昉有定策之功 |
360 | 13 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 高祖以昉有定策之功 |
361 | 13 | 功 | gōng | work (physics) | 高祖以昉有定策之功 |
362 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高祖令韋孝寬討之 |
363 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 高祖令韋孝寬討之 |
364 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高祖令韋孝寬討之 |
365 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高祖令韋孝寬討之 |
366 | 13 | 令 | lìng | a season | 高祖令韋孝寬討之 |
367 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高祖令韋孝寬討之 |
368 | 13 | 令 | lìng | good | 高祖令韋孝寬討之 |
369 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 高祖令韋孝寬討之 |
370 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高祖令韋孝寬討之 |
371 | 13 | 令 | lìng | a commander | 高祖令韋孝寬討之 |
372 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高祖令韋孝寬討之 |
373 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 高祖令韋孝寬討之 |
374 | 13 | 令 | lìng | Ling | 高祖令韋孝寬討之 |
375 | 13 | 大夫 | dàifu | doctor | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
376 | 13 | 大夫 | dàfū | second level minister | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
377 | 13 | 大夫 | dàfū | an expert | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
378 | 13 | 大夫 | dàfū | Dafu | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
379 | 13 | 入 | rù | to enter | 以功臣子入侍皇太子 |
380 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 以功臣子入侍皇太子 |
381 | 13 | 入 | rù | radical | 以功臣子入侍皇太子 |
382 | 13 | 入 | rù | income | 以功臣子入侍皇太子 |
383 | 13 | 入 | rù | to conform with | 以功臣子入侍皇太子 |
384 | 13 | 入 | rù | to descend | 以功臣子入侍皇太子 |
385 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 以功臣子入侍皇太子 |
386 | 13 | 入 | rù | to pay | 以功臣子入侍皇太子 |
387 | 13 | 入 | rù | to join | 以功臣子入侍皇太子 |
388 | 12 | 謀 | móu | to plan | 遂與鄭譯謀 |
389 | 12 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 遂與鄭譯謀 |
390 | 12 | 謀 | móu | to strive; to seek | 遂與鄭譯謀 |
391 | 12 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 遂與鄭譯謀 |
392 | 12 | 謀 | móu | to advise | 遂與鄭譯謀 |
393 | 12 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 遂與鄭譯謀 |
394 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 諸將不一 |
395 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 諸將不一 |
396 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 諸將不一 |
397 | 12 | 將 | qiāng | to request | 諸將不一 |
398 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 諸將不一 |
399 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 諸將不一 |
400 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 諸將不一 |
401 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 諸將不一 |
402 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 諸將不一 |
403 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 諸將不一 |
404 | 12 | 將 | jiàng | king | 諸將不一 |
405 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 諸將不一 |
406 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 諸將不一 |
407 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 諸將不一 |
408 | 12 | 宮 | gōng | a palace | 樹党宮闈 |
409 | 12 | 宮 | gōng | Gong | 樹党宮闈 |
410 | 12 | 宮 | gōng | a dwelling | 樹党宮闈 |
411 | 12 | 宮 | gōng | a temple | 樹党宮闈 |
412 | 12 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 樹党宮闈 |
413 | 12 | 劉 | liú | Liu | 劉昉 |
414 | 12 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉昉 |
415 | 12 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉昉 |
416 | 12 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉昉 |
417 | 12 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 除名為民 |
418 | 12 | 民 | mín | Min | 除名為民 |
419 | 12 | 從 | cóng | to follow | 從魏武入關 |
420 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從魏武入關 |
421 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 從魏武入關 |
422 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從魏武入關 |
423 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 從魏武入關 |
424 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 從魏武入關 |
425 | 12 | 從 | cóng | secondary | 從魏武入關 |
426 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從魏武入關 |
427 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 從魏武入關 |
428 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從魏武入關 |
429 | 12 | 從 | zòng | to release | 從魏武入關 |
430 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從魏武入關 |
431 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以後父之故 |
432 | 12 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔不治 |
433 | 12 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔不治 |
434 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 舒國公劉昉等 |
435 | 12 | 等 | děng | to wait | 舒國公劉昉等 |
436 | 12 | 等 | děng | to be equal | 舒國公劉昉等 |
437 | 12 | 等 | děng | degree; level | 舒國公劉昉等 |
438 | 12 | 等 | děng | to compare | 舒國公劉昉等 |
439 | 12 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周太祖以為東梁州刺史 |
440 | 12 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周太祖以為東梁州刺史 |
441 | 12 | 周 | zhōu | to aid | 周太祖以為東梁州刺史 |
442 | 12 | 周 | zhōu | a cycle | 周太祖以為東梁州刺史 |
443 | 12 | 周 | zhōu | Zhou | 周太祖以為東梁州刺史 |
444 | 12 | 周 | zhōu | all; universal | 周太祖以為東梁州刺史 |
445 | 12 | 周 | zhōu | dense; near | 周太祖以為東梁州刺史 |
446 | 12 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周太祖以為東梁州刺史 |
447 | 12 | 周 | zhōu | to circle | 周太祖以為東梁州刺史 |
448 | 12 | 周 | zhōu | to adapt to | 周太祖以為東梁州刺史 |
449 | 12 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周太祖以為東梁州刺史 |
450 | 12 | 周 | zhōu | to bend | 周太祖以為東梁州刺史 |
451 | 12 | 周 | zhōu | an entire year | 周太祖以為東梁州刺史 |
452 | 11 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕君臨四海 |
453 | 11 | 朕 | zhèn | subtle | 朕君臨四海 |
454 | 11 | 位 | wèi | position; location; place | 進位柱國 |
455 | 11 | 位 | wèi | bit | 進位柱國 |
456 | 11 | 位 | wèi | a seat | 進位柱國 |
457 | 11 | 位 | wèi | a post | 進位柱國 |
458 | 11 | 位 | wèi | a rank; status | 進位柱國 |
459 | 11 | 位 | wèi | a throne | 進位柱國 |
460 | 11 | 位 | wèi | Wei | 進位柱國 |
461 | 11 | 位 | wèi | the standard form of an object | 進位柱國 |
462 | 11 | 位 | wèi | a polite form of address | 進位柱國 |
463 | 11 | 位 | wèi | at; located at | 進位柱國 |
464 | 11 | 位 | wèi | to arrange | 進位柱國 |
465 | 11 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 及宣帝嗣位 |
466 | 11 | 宣 | xuān | Xuan | 及宣帝嗣位 |
467 | 11 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 及宣帝嗣位 |
468 | 11 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 及宣帝嗣位 |
469 | 11 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 及宣帝嗣位 |
470 | 11 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 及宣帝嗣位 |
471 | 11 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 及宣帝嗣位 |
472 | 11 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 及宣帝嗣位 |
473 | 11 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 及宣帝嗣位 |
474 | 11 | 宣 | xuān | Xuan | 及宣帝嗣位 |
475 | 11 | 宣 | xuān | to show; to display | 及宣帝嗣位 |
476 | 11 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 及宣帝嗣位 |
477 | 11 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 及宣帝嗣位 |
478 | 11 | 儀 | yí | apparatus | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
479 | 11 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
480 | 11 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
481 | 11 | 儀 | yí | a gift | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
482 | 11 | 儀 | yí | a norm; a standard | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
483 | 11 | 儀 | yí | to admire | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
484 | 11 | 儀 | yí | embellishment | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
485 | 11 | 儀 | yí | formal dress | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
486 | 11 | 儀 | yí | an analogue; a match | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
487 | 11 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
488 | 11 | 儀 | yí | to watch | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
489 | 11 | 儀 | yí | to come | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
490 | 11 | 儀 | yí | Yi | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
491 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 義實難容 |
492 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義實難容 |
493 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義實難容 |
494 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義實難容 |
495 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 義實難容 |
496 | 11 | 義 | yì | adopted | 義實難容 |
497 | 11 | 義 | yì | a relationship | 義實難容 |
498 | 11 | 義 | yì | volunteer | 義實難容 |
499 | 11 | 義 | yì | something suitable | 義實難容 |
500 | 11 | 義 | yì | a martyr | 義實難容 |
Frequencies of all Words
Top 996
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 145 | 之 | zhī | him; her; them; that | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
2 | 145 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
3 | 145 | 之 | zhī | to go | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
4 | 145 | 之 | zhī | this; that | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
5 | 145 | 之 | zhī | genetive marker | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
6 | 145 | 之 | zhī | it | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
7 | 145 | 之 | zhī | in; in regards to | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
8 | 145 | 之 | zhī | all | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
9 | 145 | 之 | zhī | and | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
10 | 145 | 之 | zhī | however | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
11 | 145 | 之 | zhī | if | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
12 | 145 | 之 | zhī | then | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
13 | 145 | 之 | zhī | to arrive; to go | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
14 | 145 | 之 | zhī | is | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
15 | 145 | 之 | zhī | to use | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
16 | 145 | 之 | zhī | Zhi | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
17 | 145 | 之 | zhī | winding | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
18 | 62 | 為 | wèi | for; to | 公若為 |
19 | 62 | 為 | wèi | because of | 公若為 |
20 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 公若為 |
21 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 公若為 |
22 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 公若為 |
23 | 62 | 為 | wéi | to do | 公若為 |
24 | 62 | 為 | wèi | for | 公若為 |
25 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 公若為 |
26 | 62 | 為 | wèi | to | 公若為 |
27 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 公若為 |
28 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 公若為 |
29 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 公若為 |
30 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 公若為 |
31 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 公若為 |
32 | 62 | 為 | wéi | to govern | 公若為 |
33 | 61 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以功臣子入侍皇太子 |
34 | 61 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以功臣子入侍皇太子 |
35 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以功臣子入侍皇太子 |
36 | 61 | 以 | yǐ | according to | 以功臣子入侍皇太子 |
37 | 61 | 以 | yǐ | because of | 以功臣子入侍皇太子 |
38 | 61 | 以 | yǐ | on a certain date | 以功臣子入侍皇太子 |
39 | 61 | 以 | yǐ | and; as well as | 以功臣子入侍皇太子 |
40 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 以功臣子入侍皇太子 |
41 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 以功臣子入侍皇太子 |
42 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 以功臣子入侍皇太子 |
43 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 以功臣子入侍皇太子 |
44 | 61 | 以 | yǐ | further; moreover | 以功臣子入侍皇太子 |
45 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 以功臣子入侍皇太子 |
46 | 61 | 以 | yǐ | very | 以功臣子入侍皇太子 |
47 | 61 | 以 | yǐ | already | 以功臣子入侍皇太子 |
48 | 61 | 以 | yǐ | increasingly | 以功臣子入侍皇太子 |
49 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以功臣子入侍皇太子 |
50 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 以功臣子入侍皇太子 |
51 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 以功臣子入侍皇太子 |
52 | 60 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 遂與鄭譯謀 |
53 | 60 | 譯 | yì | to explain | 遂與鄭譯謀 |
54 | 60 | 譯 | yì | to decode; to encode | 遂與鄭譯謀 |
55 | 48 | 昉 | fǎng | dawn; daybreak | 劉昉 |
56 | 48 | 昉 | fǎng | to appear | 劉昉 |
57 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 昉曰 |
58 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 昉曰 |
59 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 昉曰 |
60 | 42 | 曰 | yuē | particle without meaning | 昉曰 |
61 | 41 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 然昉素知高祖 |
62 | 41 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 然昉素知高祖 |
63 | 41 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 然昉素知高祖 |
64 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 上令禁酒 |
65 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上令禁酒 |
66 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上令禁酒 |
67 | 40 | 上 | shàng | shang | 上令禁酒 |
68 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 上令禁酒 |
69 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 上令禁酒 |
70 | 40 | 上 | shàng | advanced | 上令禁酒 |
71 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上令禁酒 |
72 | 40 | 上 | shàng | time | 上令禁酒 |
73 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上令禁酒 |
74 | 40 | 上 | shàng | far | 上令禁酒 |
75 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 上令禁酒 |
76 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上令禁酒 |
77 | 40 | 上 | shàng | to report | 上令禁酒 |
78 | 40 | 上 | shàng | to offer | 上令禁酒 |
79 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 上令禁酒 |
80 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上令禁酒 |
81 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 上令禁酒 |
82 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上令禁酒 |
83 | 40 | 上 | shàng | to burn | 上令禁酒 |
84 | 40 | 上 | shàng | to remember | 上令禁酒 |
85 | 40 | 上 | shang | on; in | 上令禁酒 |
86 | 40 | 上 | shàng | upward | 上令禁酒 |
87 | 40 | 上 | shàng | to add | 上令禁酒 |
88 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上令禁酒 |
89 | 40 | 上 | shàng | to meet | 上令禁酒 |
90 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上令禁酒 |
91 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上令禁酒 |
92 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 上令禁酒 |
93 | 36 | 也 | yě | also; too | 博陵望都人也 |
94 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 博陵望都人也 |
95 | 36 | 也 | yě | either | 博陵望都人也 |
96 | 36 | 也 | yě | even | 博陵望都人也 |
97 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 博陵望都人也 |
98 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 博陵望都人也 |
99 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 博陵望都人也 |
100 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 博陵望都人也 |
101 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 昉自恃其功 |
102 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 昉自恃其功 |
103 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 昉自恃其功 |
104 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 昉自恃其功 |
105 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 昉自恃其功 |
106 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 昉自恃其功 |
107 | 36 | 其 | qí | will | 昉自恃其功 |
108 | 36 | 其 | qí | may | 昉自恃其功 |
109 | 36 | 其 | qí | if | 昉自恃其功 |
110 | 36 | 其 | qí | or | 昉自恃其功 |
111 | 36 | 其 | qí | Qi | 昉自恃其功 |
112 | 31 | 不 | bù | not; no | 及帝不悆 |
113 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 及帝不悆 |
114 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 及帝不悆 |
115 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 及帝不悆 |
116 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 及帝不悆 |
117 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 及帝不悆 |
118 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 及帝不悆 |
119 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 及帝不悆 |
120 | 30 | 於 | yú | in; at | 有重名於天下 |
121 | 30 | 於 | yú | in; at | 有重名於天下 |
122 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 有重名於天下 |
123 | 30 | 於 | yú | to go; to | 有重名於天下 |
124 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有重名於天下 |
125 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有重名於天下 |
126 | 30 | 於 | yú | from | 有重名於天下 |
127 | 30 | 於 | yú | give | 有重名於天下 |
128 | 30 | 於 | yú | oppposing | 有重名於天下 |
129 | 30 | 於 | yú | and | 有重名於天下 |
130 | 30 | 於 | yú | compared to | 有重名於天下 |
131 | 30 | 於 | yú | by | 有重名於天下 |
132 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 有重名於天下 |
133 | 30 | 於 | yú | for | 有重名於天下 |
134 | 30 | 於 | yú | Yu | 有重名於天下 |
135 | 30 | 於 | wū | a crow | 有重名於天下 |
136 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 有重名於天下 |
137 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及宣帝嗣位 |
138 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及宣帝嗣位 |
139 | 30 | 帝 | dì | a god | 及宣帝嗣位 |
140 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 及宣帝嗣位 |
141 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公若為 |
142 | 28 | 公 | gōng | official | 公若為 |
143 | 28 | 公 | gōng | male | 公若為 |
144 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公若為 |
145 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公若為 |
146 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公若為 |
147 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公若為 |
148 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公若為 |
149 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公若為 |
150 | 28 | 公 | gōng | metric | 公若為 |
151 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公若為 |
152 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公若為 |
153 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公若為 |
154 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公若為 |
155 | 28 | 公 | gōng | publicly; openly | 公若為 |
156 | 28 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公若為 |
157 | 28 | 與 | yǔ | and | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
158 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
159 | 28 | 與 | yǔ | together with | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
160 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
161 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
162 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
163 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
164 | 28 | 與 | yù | to help | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
165 | 28 | 與 | yǔ | for | 與禦正中大夫顏之儀並見親信 |
166 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有奸數 |
167 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有奸數 |
168 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有奸數 |
169 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有奸數 |
170 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有奸數 |
171 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有奸數 |
172 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有奸數 |
173 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有奸數 |
174 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有奸數 |
175 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有奸數 |
176 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有奸數 |
177 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 有奸數 |
178 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 有奸數 |
179 | 27 | 有 | yǒu | You | 有奸數 |
180 | 27 | 及 | jí | to reach | 及宣帝嗣位 |
181 | 27 | 及 | jí | and | 及宣帝嗣位 |
182 | 27 | 及 | jí | coming to; when | 及宣帝嗣位 |
183 | 27 | 及 | jí | to attain | 及宣帝嗣位 |
184 | 27 | 及 | jí | to understand | 及宣帝嗣位 |
185 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及宣帝嗣位 |
186 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及宣帝嗣位 |
187 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及宣帝嗣位 |
188 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周武帝時 |
189 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周武帝時 |
190 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周武帝時 |
191 | 26 | 時 | shí | at that time | 周武帝時 |
192 | 26 | 時 | shí | fashionable | 周武帝時 |
193 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周武帝時 |
194 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周武帝時 |
195 | 26 | 時 | shí | tense | 周武帝時 |
196 | 26 | 時 | shí | particular; special | 周武帝時 |
197 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周武帝時 |
198 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 周武帝時 |
199 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周武帝時 |
200 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 周武帝時 |
201 | 26 | 時 | shí | seasonal | 周武帝時 |
202 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 周武帝時 |
203 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 周武帝時 |
204 | 26 | 時 | shí | on time | 周武帝時 |
205 | 26 | 時 | shí | this; that | 周武帝時 |
206 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 周武帝時 |
207 | 26 | 時 | shí | hour | 周武帝時 |
208 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周武帝時 |
209 | 26 | 時 | shí | Shi | 周武帝時 |
210 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 周武帝時 |
211 | 25 | 賁 | bēn | energetic | 盧賁 |
212 | 25 | 賁 | bēn | to forge ahead; to dash; to run fast | 盧賁 |
213 | 25 | 賁 | bēn | agile | 盧賁 |
214 | 25 | 賁 | fén | big | 盧賁 |
215 | 25 | 賁 | fén | protruding | 盧賁 |
216 | 25 | 賁 | bēn | Ben | 盧賁 |
217 | 25 | 賁 | bì | bright; decorated; beautiful | 盧賁 |
218 | 25 | 賁 | bì | Bi [hexagram] | 盧賁 |
219 | 25 | 賁 | bì | honored [guest] | 盧賁 |
220 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 封黃國公 |
221 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 封黃國公 |
222 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 封黃國公 |
223 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 封黃國公 |
224 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 封黃國公 |
225 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 封黃國公 |
226 | 22 | 國 | guó | national | 封黃國公 |
227 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 封黃國公 |
228 | 22 | 國 | guó | Guo | 封黃國公 |
229 | 22 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 時柱國梁士彥 |
230 | 22 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 時柱國梁士彥 |
231 | 22 | 士 | shì | a soldier | 時柱國梁士彥 |
232 | 22 | 士 | shì | a social stratum | 時柱國梁士彥 |
233 | 22 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 時柱國梁士彥 |
234 | 22 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 時柱國梁士彥 |
235 | 22 | 士 | shì | a scholar | 時柱國梁士彥 |
236 | 22 | 士 | shì | a respectful term for a person | 時柱國梁士彥 |
237 | 22 | 士 | shì | corporal; sergeant | 時柱國梁士彥 |
238 | 22 | 士 | shì | Shi | 時柱國梁士彥 |
239 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 每與高祖同帳而坐 |
240 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 每與高祖同帳而坐 |
241 | 22 | 而 | ér | you | 每與高祖同帳而坐 |
242 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 每與高祖同帳而坐 |
243 | 22 | 而 | ér | right away; then | 每與高祖同帳而坐 |
244 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 每與高祖同帳而坐 |
245 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 每與高祖同帳而坐 |
246 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 每與高祖同帳而坐 |
247 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 每與高祖同帳而坐 |
248 | 22 | 而 | ér | so as to | 每與高祖同帳而坐 |
249 | 22 | 而 | ér | only then | 每與高祖同帳而坐 |
250 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 每與高祖同帳而坐 |
251 | 22 | 而 | néng | can; able | 每與高祖同帳而坐 |
252 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 每與高祖同帳而坐 |
253 | 22 | 而 | ér | me | 每與高祖同帳而坐 |
254 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 每與高祖同帳而坐 |
255 | 22 | 而 | ér | possessive | 每與高祖同帳而坐 |
256 | 21 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 時柱國梁士彥 |
257 | 21 | 彥 | yàn | learned | 時柱國梁士彥 |
258 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 昉自為也 |
259 | 20 | 自 | zì | from; since | 昉自為也 |
260 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 昉自為也 |
261 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 昉自為也 |
262 | 20 | 自 | zì | Zi | 昉自為也 |
263 | 20 | 自 | zì | a nose | 昉自為也 |
264 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 昉自為也 |
265 | 20 | 自 | zì | origin | 昉自為也 |
266 | 20 | 自 | zì | originally | 昉自為也 |
267 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 昉自為也 |
268 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 昉自為也 |
269 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 昉自為也 |
270 | 20 | 自 | zì | if; even if | 昉自為也 |
271 | 20 | 自 | zì | but | 昉自為也 |
272 | 20 | 自 | zì | because | 昉自為也 |
273 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 昉自為也 |
274 | 20 | 自 | zì | to be | 昉自為也 |
275 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 以功臣子入侍皇太子 |
276 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以功臣子入侍皇太子 |
277 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以功臣子入侍皇太子 |
278 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以功臣子入侍皇太子 |
279 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以功臣子入侍皇太子 |
280 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 以功臣子入侍皇太子 |
281 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以功臣子入侍皇太子 |
282 | 20 | 子 | zǐ | master | 以功臣子入侍皇太子 |
283 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 以功臣子入侍皇太子 |
284 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 以功臣子入侍皇太子 |
285 | 20 | 子 | zǐ | masters | 以功臣子入侍皇太子 |
286 | 20 | 子 | zǐ | person | 以功臣子入侍皇太子 |
287 | 20 | 子 | zǐ | young | 以功臣子入侍皇太子 |
288 | 20 | 子 | zǐ | seed | 以功臣子入侍皇太子 |
289 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以功臣子入侍皇太子 |
290 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 以功臣子入侍皇太子 |
291 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 以功臣子入侍皇太子 |
292 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以功臣子入侍皇太子 |
293 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 以功臣子入侍皇太子 |
294 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以功臣子入侍皇太子 |
295 | 20 | 子 | zǐ | dear | 以功臣子入侍皇太子 |
296 | 20 | 子 | zǐ | little one | 以功臣子入侍皇太子 |
297 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 屬以後事 |
298 | 19 | 事 | shì | to serve | 屬以後事 |
299 | 19 | 事 | shì | a government post | 屬以後事 |
300 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 屬以後事 |
301 | 19 | 事 | shì | occupation | 屬以後事 |
302 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 屬以後事 |
303 | 19 | 事 | shì | an accident | 屬以後事 |
304 | 19 | 事 | shì | to attend | 屬以後事 |
305 | 19 | 事 | shì | an allusion | 屬以後事 |
306 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 屬以後事 |
307 | 19 | 事 | shì | to engage in | 屬以後事 |
308 | 19 | 事 | shì | to enslave | 屬以後事 |
309 | 19 | 事 | shì | to pursue | 屬以後事 |
310 | 19 | 事 | shì | to administer | 屬以後事 |
311 | 19 | 事 | shì | to appoint | 屬以後事 |
312 | 19 | 事 | shì | a piece | 屬以後事 |
313 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 博陵望都人也 |
314 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 博陵望都人也 |
315 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 博陵望都人也 |
316 | 19 | 人 | rén | everybody | 博陵望都人也 |
317 | 19 | 人 | rén | adult | 博陵望都人也 |
318 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 博陵望都人也 |
319 | 19 | 人 | rén | an upright person | 博陵望都人也 |
320 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 帝喑不復能言 |
321 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 帝喑不復能言 |
322 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 帝喑不復能言 |
323 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 帝喑不復能言 |
324 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 帝喑不復能言 |
325 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 帝喑不復能言 |
326 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 帝喑不復能言 |
327 | 18 | 言 | yán | to regard as | 帝喑不復能言 |
328 | 18 | 言 | yán | to act as | 帝喑不復能言 |
329 | 18 | 後 | hòu | after; later | 是後益見疏忌 |
330 | 18 | 後 | hòu | empress; queen | 是後益見疏忌 |
331 | 18 | 後 | hòu | sovereign | 是後益見疏忌 |
332 | 18 | 後 | hòu | behind | 是後益見疏忌 |
333 | 18 | 後 | hòu | the god of the earth | 是後益見疏忌 |
334 | 18 | 後 | hòu | late; later | 是後益見疏忌 |
335 | 18 | 後 | hòu | arriving late | 是後益見疏忌 |
336 | 18 | 後 | hòu | offspring; descendents | 是後益見疏忌 |
337 | 18 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 是後益見疏忌 |
338 | 18 | 後 | hòu | behind; back | 是後益見疏忌 |
339 | 18 | 後 | hòu | then | 是後益見疏忌 |
340 | 18 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 是後益見疏忌 |
341 | 18 | 後 | hòu | Hou | 是後益見疏忌 |
342 | 18 | 後 | hòu | after; behind | 是後益見疏忌 |
343 | 18 | 後 | hòu | following | 是後益見疏忌 |
344 | 18 | 後 | hòu | to be delayed | 是後益見疏忌 |
345 | 18 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 是後益見疏忌 |
346 | 18 | 後 | hòu | feudal lords | 是後益見疏忌 |
347 | 18 | 後 | hòu | Hou | 是後益見疏忌 |
348 | 17 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 相府事物 |
349 | 17 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 相府事物 |
350 | 17 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 相府事物 |
351 | 17 | 府 | fǔ | a repository | 相府事物 |
352 | 17 | 府 | fǔ | a meeting place | 相府事物 |
353 | 17 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 相府事物 |
354 | 17 | 府 | fǔ | Fu | 相府事物 |
355 | 17 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 周太祖以為東梁州刺史 |
356 | 17 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 俄轉太子宮尹 |
357 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 時望所歸 |
358 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 時望所歸 |
359 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 時望所歸 |
360 | 17 | 所 | suǒ | it | 時望所歸 |
361 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 時望所歸 |
362 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時望所歸 |
363 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 時望所歸 |
364 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時望所歸 |
365 | 17 | 所 | suǒ | that which | 時望所歸 |
366 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時望所歸 |
367 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 時望所歸 |
368 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 時望所歸 |
369 | 16 | 績 | jì | merit; accomplishment; result | 皇甫績 |
370 | 16 | 績 | jì | to spin thread | 皇甫績 |
371 | 16 | 績 | jì | to complete | 皇甫績 |
372 | 15 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜下大將軍 |
373 | 15 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜下大將軍 |
374 | 15 | 拜 | bài | to visit | 拜下大將軍 |
375 | 15 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜下大將軍 |
376 | 15 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜下大將軍 |
377 | 15 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜下大將軍 |
378 | 15 | 拜 | bài | Bai | 拜下大將軍 |
379 | 15 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜下大將軍 |
380 | 15 | 拜 | bài | to bend | 拜下大將軍 |
381 | 15 | 拜 | bài | byte | 拜下大將軍 |
382 | 15 | 複 | fù | again; more; repeatedly | 譯複歸本生 |
383 | 15 | 複 | fù | to go back; to return | 譯複歸本生 |
384 | 15 | 複 | fù | to resume; to restart | 譯複歸本生 |
385 | 15 | 複 | fù | to do in detail | 譯複歸本生 |
386 | 15 | 複 | fù | to restore | 譯複歸本生 |
387 | 15 | 複 | fù | to respond; to reply to | 譯複歸本生 |
388 | 15 | 複 | fù | after all; and then | 譯複歸本生 |
389 | 15 | 複 | fù | even if; although | 譯複歸本生 |
390 | 15 | 複 | fù | Fu; Return | 譯複歸本生 |
391 | 15 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 譯複歸本生 |
392 | 15 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 譯複歸本生 |
393 | 15 | 複 | fù | particle without meaing | 譯複歸本生 |
394 | 15 | 複 | fù | Fu | 譯複歸本生 |
395 | 15 | 複 | fù | repeated; again | 譯複歸本生 |
396 | 15 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 譯複歸本生 |
397 | 15 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 譯複歸本生 |
398 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是後益見疏忌 |
399 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是後益見疏忌 |
400 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是後益見疏忌 |
401 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是後益見疏忌 |
402 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是後益見疏忌 |
403 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是後益見疏忌 |
404 | 15 | 是 | shì | true | 是後益見疏忌 |
405 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是後益見疏忌 |
406 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是後益見疏忌 |
407 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是後益見疏忌 |
408 | 15 | 是 | shì | Shi | 是後益見疏忌 |
409 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無人當者 |
410 | 15 | 者 | zhě | that | 無人當者 |
411 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無人當者 |
412 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無人當者 |
413 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無人當者 |
414 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無人當者 |
415 | 15 | 者 | zhuó | according to | 無人當者 |
416 | 14 | 忻 | xīn | delightful; joyful; pleasant | 宇文忻俱失職忿望 |
417 | 14 | 謂 | wèi | to call | 因謂之曰 |
418 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂之曰 |
419 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂之曰 |
420 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂之曰 |
421 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂之曰 |
422 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂之曰 |
423 | 14 | 謂 | wèi | to think | 因謂之曰 |
424 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂之曰 |
425 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂之曰 |
426 | 14 | 謂 | wèi | and | 因謂之曰 |
427 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂之曰 |
428 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 因謂之曰 |
429 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 及高祖為承相 |
430 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 及高祖為承相 |
431 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 及高祖為承相 |
432 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 及高祖為承相 |
433 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 及高祖為承相 |
434 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 及高祖為承相 |
435 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 及高祖為承相 |
436 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 及高祖為承相 |
437 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 及高祖為承相 |
438 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 及高祖為承相 |
439 | 14 | 相 | xiāng | to express | 及高祖為承相 |
440 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 及高祖為承相 |
441 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 及高祖為承相 |
442 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 及高祖為承相 |
443 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 及高祖為承相 |
444 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 及高祖為承相 |
445 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 及高祖為承相 |
446 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 及高祖為承相 |
447 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 及高祖為承相 |
448 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 及高祖為承相 |
449 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 及高祖為承相 |
450 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 及高祖為承相 |
451 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 及高祖為承相 |
452 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 及高祖為承相 |
453 | 14 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 則周太祖元後之妹也 |
454 | 14 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 則周太祖元後之妹也 |
455 | 14 | 元 | yuán | first | 則周太祖元後之妹也 |
456 | 14 | 元 | yuán | origin; head | 則周太祖元後之妹也 |
457 | 14 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 則周太祖元後之妹也 |
458 | 14 | 元 | yuán | Yuan | 則周太祖元後之妹也 |
459 | 14 | 元 | yuán | large | 則周太祖元後之妹也 |
460 | 14 | 元 | yuán | good | 則周太祖元後之妹也 |
461 | 14 | 元 | yuán | fundamental | 則周太祖元後之妹也 |
462 | 14 | 州 | zhōu | a state; a province | 隆州刺史 |
463 | 14 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 隆州刺史 |
464 | 14 | 州 | zhōu | a prefecture | 隆州刺史 |
465 | 14 | 州 | zhōu | a country | 隆州刺史 |
466 | 14 | 州 | zhōu | an island | 隆州刺史 |
467 | 14 | 州 | zhōu | Zhou | 隆州刺史 |
468 | 14 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 隆州刺史 |
469 | 14 | 州 | zhōu | a country | 隆州刺史 |
470 | 14 | 欲 | yù | desire | 高祖欲遣昉 |
471 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 高祖欲遣昉 |
472 | 14 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 高祖欲遣昉 |
473 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 高祖欲遣昉 |
474 | 14 | 欲 | yù | lust | 高祖欲遣昉 |
475 | 13 | 無 | wú | no | 閒居無事 |
476 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 閒居無事 |
477 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 閒居無事 |
478 | 13 | 無 | wú | has not yet | 閒居無事 |
479 | 13 | 無 | mó | mo | 閒居無事 |
480 | 13 | 無 | wú | do not | 閒居無事 |
481 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 閒居無事 |
482 | 13 | 無 | wú | regardless of | 閒居無事 |
483 | 13 | 無 | wú | to not have | 閒居無事 |
484 | 13 | 無 | wú | um | 閒居無事 |
485 | 13 | 無 | wú | Wu | 閒居無事 |
486 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
487 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
488 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
489 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
490 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
491 | 13 | 心 | xīn | heart | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
492 | 13 | 心 | xīn | emotion | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
493 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
494 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 與沛國公鄭譯皆為心膂 |
495 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 雲我欲反 |
496 | 13 | 我 | wǒ | self | 雲我欲反 |
497 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 雲我欲反 |
498 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 雲我欲反 |
499 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 雲我欲反 |
500 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 逆意轉深 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
昌乐县 | 昌樂縣 | 99 | Changle county |
郕 | 99 | Cheng | |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
崇阳 | 崇陽 | 99 | Chongyang |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
葱岭 | 葱嶺 | 67 |
|
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大运 | 大運 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东京 | 東京 | 100 |
|
冬至 | 100 |
|
|
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高祖 | 103 |
|
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
光武 | 103 | Guangwu | |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
虢 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
河东 | 河東 | 104 |
|
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
建德 | 106 | Jiande | |
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
金九 | 106 | Kim Koo | |
京兆 | 106 |
|
|
金陵 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
黎 | 108 |
|
|
连横 | 連橫 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
李德林 | 108 | Li Delin | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普安 | 112 | Puan | |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
沁水 | 81 | Qinshui; Jiyuan | |
上士 | 115 | Sergeant | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上思 | 115 | Shangsi | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太白 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
望都 | 119 | Wangdu | |
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武陟 | 119 | Wuzhi | |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
信州 | 120 | Xinzhou | |
玄武 | 120 |
|
|
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
邺 | 鄴 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
御史 | 121 |
|
|
宇文 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中士 | 122 | Corporal | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
主爵 | 122 |
|
|
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|