Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十六 Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1186 yuē to speak; to say 漢書汲黯傳曰
2 1186 yuē Kangxi radical 73 漢書汲黯傳曰
3 1186 yuē to be called 漢書汲黯傳曰
4 622 zhī to go 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
5 622 zhī to arrive; to go 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
6 622 zhī is 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
7 622 zhī to use 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
8 622 zhī Zhi 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
9 528 běn to be one's own 本或為異卷同歸
10 528 běn origin; source; root; foundation; basis 本或為異卷同歸
11 528 běn the roots of a plant 本或為異卷同歸
12 528 běn capital 本或為異卷同歸
13 528 běn main; central; primary 本或為異卷同歸
14 528 běn according to 本或為異卷同歸
15 528 běn a version; an edition 本或為異卷同歸
16 528 běn a memorial [presented to the emperor] 本或為異卷同歸
17 528 běn a book 本或為異卷同歸
18 528 běn trunk of a tree 本或為異卷同歸
19 528 běn to investigate the root of 本或為異卷同歸
20 528 běn a manuscript for a play 本或為異卷同歸
21 528 běn Ben 本或為異卷同歸
22 385 ér Kangxi radical 126 而良史書之
23 385 ér as if; to seem like 而良史書之
24 385 néng can; able 而良史書之
25 385 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而良史書之
26 385 ér to arrive; up to 而良史書之
27 345 zhù to inject; to pour into 杜預左氏傳注曰
28 345 zhù note; annotation 杜預左氏傳注曰
29 345 zhù to concentrate; to pay attention to 杜預左氏傳注曰
30 345 zhù stakes 杜預左氏傳注曰
31 345 zhù measure word for transactions 杜預左氏傳注曰
32 345 zhù to note; to annotate; to explain 杜預左氏傳注曰
33 345 zhù to record; to register 杜預左氏傳注曰
34 277 letter; symbol; character 字公閭
35 277 Zi 字公閭
36 277 to love 字公閭
37 277 to teach; to educate 字公閭
38 277 to be allowed to marry 字公閭
39 277 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字公閭
40 277 diction; wording 字公閭
41 277 handwriting 字公閭
42 277 calligraphy; a work of calligraphy 字公閭
43 277 a written pledge; a letter; a contract 字公閭
44 277 a font; a calligraphic style 字公閭
45 277 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字公閭
46 250 Kangxi radical 71 善行無轍跡
47 250 to not have; without 善行無轍跡
48 250 mo 善行無轍跡
49 250 to not have 善行無轍跡
50 250 Wu 善行無轍跡
51 249 yuán a robe 袁本
52 249 yuán Yuan 袁本
53 244 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
54 215 to use; to grasp 題以巧宦之目
55 215 to rely on 題以巧宦之目
56 215 to regard 題以巧宦之目
57 215 to be able to 題以巧宦之目
58 215 to order; to command 題以巧宦之目
59 215 used after a verb 題以巧宦之目
60 215 a reason; a cause 題以巧宦之目
61 215 Israel 題以巧宦之目
62 215 Yi 題以巧宦之目
63 162 wéi to act as; to serve 古之善為士者
64 162 wéi to change into; to become 古之善為士者
65 162 wéi to be; is 古之善為士者
66 162 wéi to do 古之善為士者
67 162 wèi to support; to help 古之善為士者
68 162 wéi to govern 古之善為士者
69 143 to go; to 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
70 143 to rely on; to depend on 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
71 143 Yu 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
72 143 a crow 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
73 139 Qi 故每讀其傳而歎息
74 130 yán to speak; to say; said 言誠有巧宦之理
75 130 yán language; talk; words; utterance; speech 言誠有巧宦之理
76 130 yán Kangxi radical 149 言誠有巧宦之理
77 130 yán phrase; sentence 言誠有巧宦之理
78 130 yán a word; a syllable 言誠有巧宦之理
79 130 yán a theory; a doctrine 言誠有巧宦之理
80 130 yán to regard as 言誠有巧宦之理
81 130 yán to act as 言誠有巧宦之理
82 129 xià bottom 志下
83 129 xià to fall; to drop; to go down; to descend 志下
84 129 xià to announce 志下
85 129 xià to do 志下
86 129 xià to withdraw; to leave; to exit 志下
87 129 xià the lower class; a member of the lower class 志下
88 129 xià inside 志下
89 129 xià an aspect 志下
90 129 xià a certain time 志下
91 129 xià to capture; to take 志下
92 129 xià to put in 志下
93 129 xià to enter 志下
94 129 xià to eliminate; to remove; to get off 志下
95 129 xià to finish work or school 志下
96 129 xià to go 志下
97 129 xià to scorn; to look down on 志下
98 129 xià to modestly decline 志下
99 129 xià to produce 志下
100 129 xià to stay at; to lodge at 志下
101 129 xià to decide 志下
102 129 xià to be less than 志下
103 129 xià humble; lowly 志下
104 123 zhì Kangxi radical 133 至司馬安四至九卿
105 123 zhì to arrive 至司馬安四至九卿
106 114 to bestow on; to endow with 閑居賦
107 114 to tax; to levy 閑居賦
108 114 a poetic essay; rhapsody 閑居賦
109 114 army 閑居賦
110 114 taxation 閑居賦
111 114 to diffuse; to spread out 閑居賦
112 114 to display; to exhibit 閑居賦
113 114 a trope 閑居賦
114 114 to recite; to compose (a verse) 閑居賦
115 114 aptitude; innate quality 閑居賦
116 103 infix potential marker 未嘗不慨然廢書而歎
117 89 wèi to call 謂舉命之
118 89 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂舉命之
119 89 wèi to speak to; to address 謂舉命之
120 89 wèi to treat as; to regard as 謂舉命之
121 89 wèi introducing a condition situation 謂舉命之
122 89 wèi to speak to; to address 謂舉命之
123 89 wèi to think 謂舉命之
124 89 wèi for; is to be 謂舉命之
125 89 wèi to make; to cause 謂舉命之
126 89 wèi principle; reason 謂舉命之
127 89 wèi Wei 謂舉命之
128 85 to give 與長孺同傳
129 85 to accompany 與長孺同傳
130 85 to particate in 與長孺同傳
131 85 of the same kind 與長孺同傳
132 85 to help 與長孺同傳
133 85 for 與長孺同傳
134 85 child; son 黯姉子司馬安
135 85 egg; newborn 黯姉子司馬安
136 85 first earthly branch 黯姉子司馬安
137 85 11 p.m.-1 a.m. 黯姉子司馬安
138 85 Kangxi radical 39 黯姉子司馬安
139 85 pellet; something small and hard 黯姉子司馬安
140 85 master 黯姉子司馬安
141 85 viscount 黯姉子司馬安
142 85 zi you; your honor 黯姉子司馬安
143 85 masters 黯姉子司馬安
144 85 person 黯姉子司馬安
145 85 young 黯姉子司馬安
146 85 seed 黯姉子司馬安
147 85 subordinate; subsidiary 黯姉子司馬安
148 85 a copper coin 黯姉子司馬安
149 85 female dragonfly 黯姉子司馬安
150 85 constituent 黯姉子司馬安
151 85 offspring; descendants 黯姉子司馬安
152 85 dear 黯姉子司馬安
153 85 little one 黯姉子司馬安
154 81 zuò to do 余日出而作
155 81 zuò to act as; to serve as 余日出而作
156 81 zuò to start 余日出而作
157 81 zuò a writing; a work 余日出而作
158 81 zuò to dress as; to be disguised as 余日出而作
159 81 zuō to create; to make 余日出而作
160 81 zuō a workshop 余日出而作
161 81 zuō to write; to compose 余日出而作
162 81 zuò to rise 余日出而作
163 81 zuò to be aroused 余日出而作
164 81 zuò activity; action; undertaking 余日出而作
165 81 zuò to regard as 余日出而作
166 77 rén person; people; a human being 晉武帝時人也
167 77 rén Kangxi radical 9 晉武帝時人也
168 77 rén a kind of person 晉武帝時人也
169 77 rén everybody 晉武帝時人也
170 77 rén adult 晉武帝時人也
171 77 rén somebody; others 晉武帝時人也
172 77 rén an upright person 晉武帝時人也
173 73 毛詩 Máojīng Mao Shi 鄭玄毛詩箋曰
174 70 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
175 61 shàng top; a high position 上號世祖
176 61 shang top; the position on or above something 上號世祖
177 61 shàng to go up; to go forward 上號世祖
178 61 shàng shang 上號世祖
179 61 shàng previous; last 上號世祖
180 61 shàng high; higher 上號世祖
181 61 shàng advanced 上號世祖
182 61 shàng a monarch; a sovereign 上號世祖
183 61 shàng time 上號世祖
184 61 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上號世祖
185 61 shàng far 上號世祖
186 61 shàng big; as big as 上號世祖
187 61 shàng abundant; plentiful 上號世祖
188 61 shàng to report 上號世祖
189 61 shàng to offer 上號世祖
190 61 shàng to go on stage 上號世祖
191 61 shàng to take office; to assume a post 上號世祖
192 61 shàng to install; to erect 上號世祖
193 61 shàng to suffer; to sustain 上號世祖
194 61 shàng to burn 上號世祖
195 61 shàng to remember 上號世祖
196 61 shàng to add 上號世祖
197 61 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上號世祖
198 61 shàng to meet 上號世祖
199 61 shàng falling then rising (4th) tone 上號世祖
200 61 shang used after a verb indicating a result 上號世祖
201 61 shàng a musical note 上號世祖
202 59 jiàn to see 見其壽則喜
203 59 jiàn opinion; view; understanding 見其壽則喜
204 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其壽則喜
205 59 jiàn refer to; for details see 見其壽則喜
206 59 jiàn to listen to 見其壽則喜
207 59 jiàn to meet 見其壽則喜
208 59 jiàn to receive (a guest) 見其壽則喜
209 59 jiàn let me; kindly 見其壽則喜
210 59 jiàn Jian 見其壽則喜
211 59 xiàn to appear 見其壽則喜
212 59 xiàn to introduce 見其壽則喜
213 58 爾雅 Ěryǎ Erya; Er Ya; Ready Guide 爾雅曰
214 58 zài in; at 方今俊乂在官
215 58 zài to exist; to be living 方今俊乂在官
216 58 zài to consist of 方今俊乂在官
217 58 zài to be at a post 方今俊乂在官
218 55 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書汲黯傳曰
219 51 Kangxi radical 132 自弱冠涉乎知命之年
220 51 Zi 自弱冠涉乎知命之年
221 51 a nose 自弱冠涉乎知命之年
222 51 the beginning; the start 自弱冠涉乎知命之年
223 51 origin 自弱冠涉乎知命之年
224 51 to employ; to use 自弱冠涉乎知命之年
225 51 to be 自弱冠涉乎知命之年
226 50 yòu Kangxi radical 29 又曰
227 49 chuán to transmit 岳嘗讀汲黯傳
228 49 zhuàn a biography 岳嘗讀汲黯傳
229 49 chuán to teach 岳嘗讀汲黯傳
230 49 chuán to summon 岳嘗讀汲黯傳
231 49 chuán to pass on to later generations 岳嘗讀汲黯傳
232 49 chuán to spread; to propagate 岳嘗讀汲黯傳
233 49 chuán to express 岳嘗讀汲黯傳
234 49 chuán to conduct 岳嘗讀汲黯傳
235 49 zhuàn a posthouse 岳嘗讀汲黯傳
236 49 zhuàn a commentary 岳嘗讀汲黯傳
237 49 sān three 遷者三而已矣
238 49 sān third 遷者三而已矣
239 49 sān more than two 遷者三而已矣
240 49 sān very few 遷者三而已矣
241 49 sān San 遷者三而已矣
242 48 one 八徙官而一進階
243 48 Kangxi radical 1 八徙官而一進階
244 48 pure; concentrated 八徙官而一進階
245 48 first 八徙官而一進階
246 48 the same 八徙官而一進階
247 48 sole; single 八徙官而一進階
248 48 a very small amount 八徙官而一進階
249 48 Yi 八徙官而一進階
250 48 other 八徙官而一進階
251 48 to unify 八徙官而一進階
252 48 accidentally; coincidentally 八徙官而一進階
253 48 abruptly; suddenly 八徙官而一進階
254 47 to carry on the shoulder 尚何能違膝下色養
255 47 what 尚何能違膝下色養
256 47 He 尚何能違膝下色養
257 47 xīn heart [organ] 臣內媿於心
258 47 xīn Kangxi radical 61 臣內媿於心
259 47 xīn mind; consciousness 臣內媿於心
260 47 xīn the center; the core; the middle 臣內媿於心
261 47 xīn one of the 28 star constellations 臣內媿於心
262 47 xīn heart 臣內媿於心
263 47 xīn emotion 臣內媿於心
264 47 xīn intention; consideration 臣內媿於心
265 47 xīn disposition; temperament 臣內媿於心
266 46 àn case; incident
267 46 àn a table; a bench
268 46 àn in the author's opinion
269 46 àn a wooden tray
270 46 àn a record; a file
271 46 àn a draft; a proposal
272 46 àn to press down
273 46 àn to investigate
274 46 àn according to
275 46 èr two 岳頻宰二邑
276 46 èr Kangxi radical 7 岳頻宰二邑
277 46 èr second 岳頻宰二邑
278 46 èr twice; double; di- 岳頻宰二邑
279 46 èr more than one kind 岳頻宰二邑
280 46 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必立功立事
281 46 a grade; a level 則必立功立事
282 46 an example; a model 則必立功立事
283 46 a weighing device 則必立功立事
284 46 to grade; to rank 則必立功立事
285 46 to copy; to imitate; to follow 則必立功立事
286 46 to do 則必立功立事
287 45 wáng Wang 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
288 45 wáng a king 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
289 45 wáng Kangxi radical 96 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
290 45 wàng to be king; to rule 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
291 45 wáng a prince; a duke 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
292 45 wáng grand; great 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
293 45 wáng to treat with the ceremony due to a king 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
294 45 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
295 45 wáng the head of a group or gang 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
296 45 wáng the biggest or best of a group 始齊之蒯通讀樂毅報燕王書
297 44 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 於減切
298 44 qiē to shut off; to disconnect 於減切
299 44 qiē to be tangent to 於減切
300 44 qiè to rub 於減切
301 44 qiè to be near to 於減切
302 44 qiè keen; eager 於減切
303 44 qiè to accord with; correspond to 於減切
304 44 qiè detailed 於減切
305 44 qiè suitable; close-fitting 於減切
306 44 qiè pressing; urgent 於減切
307 44 qiè intense; acute 於減切
308 44 qiè earnest; sincere 於減切
309 44 qiè criticize 於減切
310 44 qiè door-sill 於減切
311 44 qiè soft; light 於減切
312 44 qiè secretly; stealthily 於減切
313 44 qiè to bite 於減切
314 44 qiè all 於減切
315 44 qiè an essential point 於減切
316 44 qiè qie [historic phonetic system] 於減切
317 44 qiē to buy wholesale 於減切
318 43 tiān day 天也
319 43 tiān heaven 天也
320 43 tiān nature 天也
321 43 tiān sky 天也
322 43 tiān weather 天也
323 43 tiān father; husband 天也
324 43 tiān a necessity 天也
325 43 tiān season 天也
326 43 tiān destiny 天也
327 43 tiān very high; sky high [prices] 天也
328 43 tóng like; same; similar 與長孺同傳
329 43 tóng to be the same 與長孺同傳
330 43 tòng an alley; a lane 與長孺同傳
331 43 tóng to do something for somebody 與長孺同傳
332 43 tóng Tong 與長孺同傳
333 43 tóng to meet; to gather together; to join with 與長孺同傳
334 43 tóng to be unified 與長孺同傳
335 43 tóng to approve; to endorse 與長孺同傳
336 43 tóng peace; harmony 與長孺同傳
337 43 tóng an agreement 與長孺同傳
338 42 day of the month; a certain day 以養父母日嚴
339 42 Kangxi radical 72 以養父母日嚴
340 42 a day 以養父母日嚴
341 42 Japan 以養父母日嚴
342 42 sun 以養父母日嚴
343 42 daytime 以養父母日嚴
344 42 sunlight 以養父母日嚴
345 42 everyday 以養父母日嚴
346 42 season 以養父母日嚴
347 42 available time 以養父母日嚴
348 42 in the past 以養父母日嚴
349 42 mi 以養父母日嚴
350 42 zhōng middle 以槱燎祀司中司命
351 42 zhōng medium; medium sized 以槱燎祀司中司命
352 42 zhōng China 以槱燎祀司中司命
353 42 zhòng to hit the mark 以槱燎祀司中司命
354 42 zhōng midday 以槱燎祀司中司命
355 42 zhōng inside 以槱燎祀司中司命
356 42 zhōng during 以槱燎祀司中司命
357 42 zhōng Zhong 以槱燎祀司中司命
358 42 zhōng intermediary 以槱燎祀司中司命
359 42 zhōng half 以槱燎祀司中司命
360 42 zhòng to reach; to attain 以槱燎祀司中司命
361 42 zhòng to suffer; to infect 以槱燎祀司中司命
362 42 zhòng to obtain 以槱燎祀司中司命
363 42 zhòng to pass an exam 以槱燎祀司中司命
364 41 jiàng a general; a high ranking officer
365 41 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send
366 41 jiàng to command; to lead
367 41 qiāng to request
368 41 jiāng to bring; to take; to use; to hold
369 41 jiāng to support; to wait upon; to take care of
370 41 jiāng to checkmate
371 41 jiāng to goad; to incite; to provoke
372 41 jiāng to do; to handle
373 41 jiàng backbone
374 41 jiàng king
375 41 jiāng to rest
376 41 jiàng a senior member of an organization
377 41 jiāng large; great
378 41 zhǎng to grow; to develop 與長孺同傳
379 41 cháng long 與長孺同傳
380 41 zhǎng Kangxi radical 168 與長孺同傳
381 41 zhàng extra; surplus; remainder 與長孺同傳
382 41 cháng length; distance 與長孺同傳
383 41 cháng distant 與長孺同傳
384 41 cháng tall 與長孺同傳
385 41 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 與長孺同傳
386 41 zhàng to be powerful and prosperous 與長孺同傳
387 41 cháng deep 與長孺同傳
388 41 cháng good aspects; strong points 與長孺同傳
389 41 cháng Chang 與長孺同傳
390 41 cháng speciality 與長孺同傳
391 41 zhǎng old 與長孺同傳
392 41 zhǎng to be born 與長孺同傳
393 41 zhǎng older; eldest; senior 與長孺同傳
394 41 zhǎng to respect; to hold in esteem 與長孺同傳
395 41 zhǎng to be a leader 與長孺同傳
396 41 zhǎng Zhang 與長孺同傳
397 41 zhǎng to increase; to boost 與長孺同傳
398 41 zhǎng older; senior 與長孺同傳
399 40 shí time; a point or period of time 晉武帝時人也
400 40 shí a season; a quarter of a year 晉武帝時人也
401 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 晉武帝時人也
402 40 shí fashionable 晉武帝時人也
403 40 shí fate; destiny; luck 晉武帝時人也
404 40 shí occasion; opportunity; chance 晉武帝時人也
405 40 shí tense 晉武帝時人也
406 40 shí particular; special 晉武帝時人也
407 40 shí to plant; to cultivate 晉武帝時人也
408 40 shí an era; a dynasty 晉武帝時人也
409 40 shí time [abstract] 晉武帝時人也
410 40 shí seasonal 晉武帝時人也
411 40 shí to wait upon 晉武帝時人也
412 40 shí hour 晉武帝時人也
413 40 shí appropriate; proper; timely 晉武帝時人也
414 40 shí Shi 晉武帝時人也
415 40 shí a present; currentlt 晉武帝時人也
416 40 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君未睹夫巨麗
417 40 jūn a mistress 君未睹夫巨麗
418 40 jūn date-plum 君未睹夫巨麗
419 40 jūn the son of heaven 君未睹夫巨麗
420 40 jūn to rule 君未睹夫巨麗
421 40 mào countenance; appearance 威貌也
422 40 jīn today; present; now 今謂凶廬裏寒涼幽闇之處
423 40 jīn Jin 今謂凶廬裏寒涼幽闇之處
424 40 jīn modern 今謂凶廬裏寒涼幽闇之處
425 39 yún cloud 書云
426 39 yún Yunnan 書云
427 39 yún Yun 書云
428 39 yún to say 書云
429 39 yún to have 書云
430 39 Yi 拙亦宜然
431 38 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志下
432 38 zhì to write down; to record 志下
433 38 zhì Zhi 志下
434 38 zhì a written record; a treatise 志下
435 38 zhì to remember 志下
436 38 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志下
437 38 zhì a birthmark; a mole 志下
438 38 zhì determination; will 志下
439 38 zhì a magazine 志下
440 38 zhì to measure; to weigh 志下
441 38 zhì aspiration 志下
442 38 nǎi to be 乃得稱太夫人
443 38 to think; consider; to ponder 履信思乎順
444 38 thinking; consideration 履信思乎順
445 38 to miss; to long for 履信思乎順
446 38 emotions 履信思乎順
447 38 to mourn; to grieve 履信思乎順
448 38 Si 履信思乎順
449 38 sāi hairy [beard] 履信思乎順
450 38 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 文深善巧宦
451 38 shàn happy 文深善巧宦
452 38 shàn good 文深善巧宦
453 38 shàn kind-hearted 文深善巧宦
454 38 shàn to be skilled at something 文深善巧宦
455 38 shàn familiar 文深善巧宦
456 38 shàn to repair 文深善巧宦
457 38 shàn to admire 文深善巧宦
458 38 shàn to praise 文深善巧宦
459 38 shàn Shan 文深善巧宦
460 38 wén writing; text 文深善巧宦
461 38 wén Kangxi radical 67 文深善巧宦
462 38 wén Wen 文深善巧宦
463 38 wén lines or grain on an object 文深善巧宦
464 38 wén culture 文深善巧宦
465 38 wén refined writings 文深善巧宦
466 38 wén civil; non-military 文深善巧宦
467 38 wén to conceal a fault; gloss over 文深善巧宦
468 38 wén wen 文深善巧宦
469 38 wén ornamentation; adornment 文深善巧宦
470 38 wén to ornament; to adorn 文深善巧宦
471 38 wén beautiful 文深善巧宦
472 38 wén a text; a manuscript 文深善巧宦
473 38 wén a group responsible for ritual and music 文深善巧宦
474 38 wén the text of an imperial order 文深善巧宦
475 38 wén liberal arts 文深善巧宦
476 38 wén a rite; a ritual 文深善巧宦
477 38 wén a tattoo 文深善巧宦
478 38 wén a classifier for copper coins 文深善巧宦
479 37 wife 列侯之妻稱夫人
480 37 to marry off 列侯之妻稱夫人
481 37 to take for a wife 列侯之妻稱夫人
482 37 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
483 37 shī poem; verse 韓詩序曰
484 37 shī shi; lyric poetry 韓詩序曰
485 37 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 韓詩序曰
486 37 shī poetry 韓詩序曰
487 37 to make a mistake; to miss 誤也
488 37 to interfere; to hinder 誤也
489 37 to harm 誤也
490 37 a mistake 誤也
491 37 to be confused 誤也
492 37 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan 鄭玄毛詩箋曰
493 36 self 於我如浮雲
494 36 [my] dear 於我如浮雲
495 36 Wo 於我如浮雲
496 36 suǒ a few; various; some 所奉之主
497 36 suǒ a place; a location 所奉之主
498 36 suǒ indicates a passive voice 所奉之主
499 36 suǒ an ordinal number 所奉之主
500 36 suǒ meaning 所奉之主

Frequencies of all Words

Top 1074

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1186 yuē to speak; to say 漢書汲黯傳曰
2 1186 yuē Kangxi radical 73 漢書汲黯傳曰
3 1186 yuē to be called 漢書汲黯傳曰
4 1186 yuē particle without meaning 漢書汲黯傳曰
5 716 also; too 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
6 716 a final modal particle indicating certainy or decision 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
7 716 either 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
8 716 even 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
9 716 used to soften the tone 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
10 716 used for emphasis 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
11 716 used to mark contrast 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
12 716 used to mark compromise 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
13 622 zhī him; her; them; that 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
14 622 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
15 622 zhī to go 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
16 622 zhī this; that 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
17 622 zhī genetive marker 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
18 622 zhī it 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
19 622 zhī in 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
20 622 zhī all 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
21 622 zhī and 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
22 622 zhī however 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
23 622 zhī if 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
24 622 zhī then 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
25 622 zhī to arrive; to go 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
26 622 zhī is 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
27 622 zhī to use 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
28 622 zhī Zhi 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
29 528 běn measure word for books 本或為異卷同歸
30 528 běn this (city, week, etc) 本或為異卷同歸
31 528 běn originally; formerly 本或為異卷同歸
32 528 běn to be one's own 本或為異卷同歸
33 528 běn origin; source; root; foundation; basis 本或為異卷同歸
34 528 běn the roots of a plant 本或為異卷同歸
35 528 běn self 本或為異卷同歸
36 528 běn measure word for flowering plants 本或為異卷同歸
37 528 běn capital 本或為異卷同歸
38 528 běn main; central; primary 本或為異卷同歸
39 528 běn according to 本或為異卷同歸
40 528 běn a version; an edition 本或為異卷同歸
41 528 běn a memorial [presented to the emperor] 本或為異卷同歸
42 528 běn a book 本或為異卷同歸
43 528 běn trunk of a tree 本或為異卷同歸
44 528 běn to investigate the root of 本或為異卷同歸
45 528 běn a manuscript for a play 本或為異卷同歸
46 528 běn Ben 本或為異卷同歸
47 385 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而良史書之
48 385 ér Kangxi radical 126 而良史書之
49 385 ér you 而良史書之
50 385 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而良史書之
51 385 ér right away; then 而良史書之
52 385 ér but; yet; however; while; nevertheless 而良史書之
53 385 ér if; in case; in the event that 而良史書之
54 385 ér therefore; as a result; thus 而良史書之
55 385 ér how can it be that? 而良史書之
56 385 ér so as to 而良史書之
57 385 ér only then 而良史書之
58 385 ér as if; to seem like 而良史書之
59 385 néng can; able 而良史書之
60 385 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而良史書之
61 385 ér me 而良史書之
62 385 ér to arrive; up to 而良史書之
63 385 ér possessive 而良史書之
64 345 zhù to inject; to pour into 杜預左氏傳注曰
65 345 zhù note; annotation 杜預左氏傳注曰
66 345 zhù to concentrate; to pay attention to 杜預左氏傳注曰
67 345 zhù stakes 杜預左氏傳注曰
68 345 zhù measure word for transactions 杜預左氏傳注曰
69 345 zhù to note; to annotate; to explain 杜預左氏傳注曰
70 345 zhù to record; to register 杜預左氏傳注曰
71 277 letter; symbol; character 字公閭
72 277 Zi 字公閭
73 277 to love 字公閭
74 277 to teach; to educate 字公閭
75 277 to be allowed to marry 字公閭
76 277 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字公閭
77 277 diction; wording 字公閭
78 277 handwriting 字公閭
79 277 calligraphy; a work of calligraphy 字公閭
80 277 a written pledge; a letter; a contract 字公閭
81 277 a font; a calligraphic style 字公閭
82 277 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字公閭
83 250 no 善行無轍跡
84 250 Kangxi radical 71 善行無轍跡
85 250 to not have; without 善行無轍跡
86 250 has not yet 善行無轍跡
87 250 mo 善行無轍跡
88 250 do not 善行無轍跡
89 250 not; -less; un- 善行無轍跡
90 250 regardless of 善行無轍跡
91 250 to not have 善行無轍跡
92 250 um 善行無轍跡
93 250 Wu 善行無轍跡
94 249 yuán a robe 袁本
95 249 yuán Yuan 袁本
96 244 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
97 242 this; these 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
98 242 in this way 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
99 242 otherwise; but; however; so 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
100 242 at this time; now; here 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
101 236 expresses affirmation, approval, or consent 夫何一佳人兮
102 215 so as to; in order to 題以巧宦之目
103 215 to use; to regard as 題以巧宦之目
104 215 to use; to grasp 題以巧宦之目
105 215 according to 題以巧宦之目
106 215 because of 題以巧宦之目
107 215 on a certain date 題以巧宦之目
108 215 and; as well as 題以巧宦之目
109 215 to rely on 題以巧宦之目
110 215 to regard 題以巧宦之目
111 215 to be able to 題以巧宦之目
112 215 to order; to command 題以巧宦之目
113 215 further; moreover 題以巧宦之目
114 215 used after a verb 題以巧宦之目
115 215 very 題以巧宦之目
116 215 already 題以巧宦之目
117 215 increasingly 題以巧宦之目
118 215 a reason; a cause 題以巧宦之目
119 215 Israel 題以巧宦之目
120 215 Yi 題以巧宦之目
121 162 wèi for; to 古之善為士者
122 162 wèi because of 古之善為士者
123 162 wéi to act as; to serve 古之善為士者
124 162 wéi to change into; to become 古之善為士者
125 162 wéi to be; is 古之善為士者
126 162 wéi to do 古之善為士者
127 162 wèi for 古之善為士者
128 162 wèi because of; for; to 古之善為士者
129 162 wèi to 古之善為士者
130 162 wéi in a passive construction 古之善為士者
131 162 wéi forming a rehetorical question 古之善為士者
132 162 wéi forming an adverb 古之善為士者
133 162 wéi to add emphasis 古之善為士者
134 162 wèi to support; to help 古之善為士者
135 162 wéi to govern 古之善為士者
136 156 yǒu is; are; to exist 遷有良史之才
137 156 yǒu to have; to possess 遷有良史之才
138 156 yǒu indicates an estimate 遷有良史之才
139 156 yǒu indicates a large quantity 遷有良史之才
140 156 yǒu indicates an affirmative response 遷有良史之才
141 156 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遷有良史之才
142 156 yǒu used to compare two things 遷有良史之才
143 156 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遷有良史之才
144 156 yǒu used before the names of dynasties 遷有良史之才
145 156 yǒu a certain thing; what exists 遷有良史之才
146 156 yǒu multiple of ten and ... 遷有良史之才
147 156 yǒu abundant 遷有良史之才
148 156 yǒu purposeful 遷有良史之才
149 156 yǒu You 遷有良史之才
150 143 in; at 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
151 143 in; at 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
152 143 in; at; to; from 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
153 143 to go; to 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
154 143 to rely on; to depend on 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
155 143 to go to; to arrive at 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
156 143 from 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
157 143 give 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
158 143 oppposing 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
159 143 and 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
160 143 compared to 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
161 143 by 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
162 143 and; as well as 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
163 143 for 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
164 143 Yu 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
165 143 a crow 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
166 143 whew; wow 此蓋取於禮篇不知世事閑靜居坐之意也
167 139 his; hers; its; theirs 故每讀其傳而歎息
168 139 to add emphasis 故每讀其傳而歎息
169 139 used when asking a question in reply to a question 故每讀其傳而歎息
170 139 used when making a request or giving an order 故每讀其傳而歎息
171 139 he; her; it; them 故每讀其傳而歎息
172 139 probably; likely 故每讀其傳而歎息
173 139 will 故每讀其傳而歎息
174 139 may 故每讀其傳而歎息
175 139 if 故每讀其傳而歎息
176 139 or 故每讀其傳而歎息
177 139 Qi 故每讀其傳而歎息
178 130 yán to speak; to say; said 言誠有巧宦之理
179 130 yán language; talk; words; utterance; speech 言誠有巧宦之理
180 130 yán Kangxi radical 149 言誠有巧宦之理
181 130 yán a particle with no meaning 言誠有巧宦之理
182 130 yán phrase; sentence 言誠有巧宦之理
183 130 yán a word; a syllable 言誠有巧宦之理
184 130 yán a theory; a doctrine 言誠有巧宦之理
185 130 yán to regard as 言誠有巧宦之理
186 130 yán to act as 言誠有巧宦之理
187 129 xià next 志下
188 129 xià bottom 志下
189 129 xià to fall; to drop; to go down; to descend 志下
190 129 xià measure word for time 志下
191 129 xià expresses completion of an action 志下
192 129 xià to announce 志下
193 129 xià to do 志下
194 129 xià to withdraw; to leave; to exit 志下
195 129 xià under; below 志下
196 129 xià the lower class; a member of the lower class 志下
197 129 xià inside 志下
198 129 xià an aspect 志下
199 129 xià a certain time 志下
200 129 xià a time; an instance 志下
201 129 xià to capture; to take 志下
202 129 xià to put in 志下
203 129 xià to enter 志下
204 129 xià to eliminate; to remove; to get off 志下
205 129 xià to finish work or school 志下
206 129 xià to go 志下
207 129 xià to scorn; to look down on 志下
208 129 xià to modestly decline 志下
209 129 xià to produce 志下
210 129 xià to stay at; to lodge at 志下
211 129 xià to decide 志下
212 129 xià to be less than 志下
213 129 xià humble; lowly 志下
214 123 zhì to; until 至司馬安四至九卿
215 123 zhì Kangxi radical 133 至司馬安四至九卿
216 123 zhì extremely; very; most 至司馬安四至九卿
217 123 zhì to arrive 至司馬安四至九卿
218 114 to bestow on; to endow with 閑居賦
219 114 to tax; to levy 閑居賦
220 114 a poetic essay; rhapsody 閑居賦
221 114 army 閑居賦
222 114 taxation 閑居賦
223 114 to diffuse; to spread out 閑居賦
224 114 to display; to exhibit 閑居賦
225 114 a trope 閑居賦
226 114 to recite; to compose (a verse) 閑居賦
227 114 aptitude; innate quality 閑居賦
228 103 not; no 未嘗不慨然廢書而歎
229 103 expresses that a certain condition cannot be acheived 未嘗不慨然廢書而歎
230 103 as a correlative 未嘗不慨然廢書而歎
231 103 no (answering a question) 未嘗不慨然廢書而歎
232 103 forms a negative adjective from a noun 未嘗不慨然廢書而歎
233 103 at the end of a sentence to form a question 未嘗不慨然廢書而歎
234 103 to form a yes or no question 未嘗不慨然廢書而歎
235 103 infix potential marker 未嘗不慨然廢書而歎
236 99 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 閑居賦者
237 99 zhě that 閑居賦者
238 99 zhě nominalizing function word 閑居賦者
239 99 zhě used to mark a definition 閑居賦者
240 99 zhě used to mark a pause 閑居賦者
241 99 zhě topic marker; that; it 閑居賦者
242 99 zhuó according to 閑居賦者
243 89 wèi to call 謂舉命之
244 89 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂舉命之
245 89 wèi to speak to; to address 謂舉命之
246 89 wèi to treat as; to regard as 謂舉命之
247 89 wèi introducing a condition situation 謂舉命之
248 89 wèi to speak to; to address 謂舉命之
249 89 wèi to think 謂舉命之
250 89 wèi for; is to be 謂舉命之
251 89 wèi to make; to cause 謂舉命之
252 89 wèi and 謂舉命之
253 89 wèi principle; reason 謂舉命之
254 89 wèi Wei 謂舉命之
255 85 and 與長孺同傳
256 85 to give 與長孺同傳
257 85 together with 與長孺同傳
258 85 interrogative particle 與長孺同傳
259 85 to accompany 與長孺同傳
260 85 to particate in 與長孺同傳
261 85 of the same kind 與長孺同傳
262 85 to help 與長孺同傳
263 85 for 與長孺同傳
264 85 child; son 黯姉子司馬安
265 85 egg; newborn 黯姉子司馬安
266 85 first earthly branch 黯姉子司馬安
267 85 11 p.m.-1 a.m. 黯姉子司馬安
268 85 Kangxi radical 39 黯姉子司馬安
269 85 zi indicates that the the word is used as a noun 黯姉子司馬安
270 85 pellet; something small and hard 黯姉子司馬安
271 85 master 黯姉子司馬安
272 85 viscount 黯姉子司馬安
273 85 zi you; your honor 黯姉子司馬安
274 85 masters 黯姉子司馬安
275 85 person 黯姉子司馬安
276 85 young 黯姉子司馬安
277 85 seed 黯姉子司馬安
278 85 subordinate; subsidiary 黯姉子司馬安
279 85 a copper coin 黯姉子司馬安
280 85 bundle 黯姉子司馬安
281 85 female dragonfly 黯姉子司馬安
282 85 constituent 黯姉子司馬安
283 85 offspring; descendants 黯姉子司馬安
284 85 dear 黯姉子司馬安
285 85 little one 黯姉子司馬安
286 81 zuò to do 余日出而作
287 81 zuò to act as; to serve as 余日出而作
288 81 zuò to start 余日出而作
289 81 zuò a writing; a work 余日出而作
290 81 zuò to dress as; to be disguised as 余日出而作
291 81 zuō to create; to make 余日出而作
292 81 zuō a workshop 余日出而作
293 81 zuō to write; to compose 余日出而作
294 81 zuò to rise 余日出而作
295 81 zuò to be aroused 余日出而作
296 81 zuò activity; action; undertaking 余日出而作
297 81 zuò to regard as 余日出而作
298 77 rén person; people; a human being 晉武帝時人也
299 77 rén Kangxi radical 9 晉武帝時人也
300 77 rén a kind of person 晉武帝時人也
301 77 rén everybody 晉武帝時人也
302 77 rén adult 晉武帝時人也
303 77 rén somebody; others 晉武帝時人也
304 77 rén an upright person 晉武帝時人也
305 73 毛詩 Máojīng Mao Shi 鄭玄毛詩箋曰
306 70 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
307 61 shàng top; a high position 上號世祖
308 61 shang top; the position on or above something 上號世祖
309 61 shàng to go up; to go forward 上號世祖
310 61 shàng shang 上號世祖
311 61 shàng previous; last 上號世祖
312 61 shàng high; higher 上號世祖
313 61 shàng advanced 上號世祖
314 61 shàng a monarch; a sovereign 上號世祖
315 61 shàng time 上號世祖
316 61 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上號世祖
317 61 shàng far 上號世祖
318 61 shàng big; as big as 上號世祖
319 61 shàng abundant; plentiful 上號世祖
320 61 shàng to report 上號世祖
321 61 shàng to offer 上號世祖
322 61 shàng to go on stage 上號世祖
323 61 shàng to take office; to assume a post 上號世祖
324 61 shàng to install; to erect 上號世祖
325 61 shàng to suffer; to sustain 上號世祖
326 61 shàng to burn 上號世祖
327 61 shàng to remember 上號世祖
328 61 shang on; in 上號世祖
329 61 shàng upward 上號世祖
330 61 shàng to add 上號世祖
331 61 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上號世祖
332 61 shàng to meet 上號世祖
333 61 shàng falling then rising (4th) tone 上號世祖
334 61 shang used after a verb indicating a result 上號世祖
335 61 shàng a musical note 上號世祖
336 60 shì is; are; am; to be 是亦為政
337 60 shì is exactly 是亦為政
338 60 shì is suitable; is in contrast 是亦為政
339 60 shì this; that; those 是亦為政
340 60 shì really; certainly 是亦為政
341 60 shì correct; yes; affirmative 是亦為政
342 60 shì true 是亦為政
343 60 shì is; has; exists 是亦為政
344 60 shì used between repetitions of a word 是亦為政
345 60 shì a matter; an affair 是亦為政
346 60 shì Shi 是亦為政
347 59 jiàn to see 見其壽則喜
348 59 jiàn opinion; view; understanding 見其壽則喜
349 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其壽則喜
350 59 jiàn refer to; for details see 見其壽則喜
351 59 jiàn passive marker 見其壽則喜
352 59 jiàn to listen to 見其壽則喜
353 59 jiàn to meet 見其壽則喜
354 59 jiàn to receive (a guest) 見其壽則喜
355 59 jiàn let me; kindly 見其壽則喜
356 59 jiàn Jian 見其壽則喜
357 59 xiàn to appear 見其壽則喜
358 59 xiàn to introduce 見其壽則喜
359 58 爾雅 Ěryǎ Erya; Er Ya; Ready Guide 爾雅曰
360 58 zài in; at 方今俊乂在官
361 58 zài at 方今俊乂在官
362 58 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 方今俊乂在官
363 58 zài to exist; to be living 方今俊乂在官
364 58 zài to consist of 方今俊乂在官
365 58 zài to be at a post 方今俊乂在官
366 55 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書汲黯傳曰
367 51 naturally; of course; certainly 自弱冠涉乎知命之年
368 51 from; since 自弱冠涉乎知命之年
369 51 self; oneself; itself 自弱冠涉乎知命之年
370 51 Kangxi radical 132 自弱冠涉乎知命之年
371 51 Zi 自弱冠涉乎知命之年
372 51 a nose 自弱冠涉乎知命之年
373 51 the beginning; the start 自弱冠涉乎知命之年
374 51 origin 自弱冠涉乎知命之年
375 51 originally 自弱冠涉乎知命之年
376 51 still; to remain 自弱冠涉乎知命之年
377 51 in person; personally 自弱冠涉乎知命之年
378 51 in addition; besides 自弱冠涉乎知命之年
379 51 if; even if 自弱冠涉乎知命之年
380 51 but 自弱冠涉乎知命之年
381 51 because 自弱冠涉乎知命之年
382 51 to employ; to use 自弱冠涉乎知命之年
383 51 to be 自弱冠涉乎知命之年
384 50 yòu again; also 又曰
385 50 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
386 50 yòu Kangxi radical 29 又曰
387 50 yòu and 又曰
388 50 yòu furthermore 又曰
389 50 yòu in addition 又曰
390 50 yòu but 又曰
391 49 chuán to transmit 岳嘗讀汲黯傳
392 49 zhuàn a biography 岳嘗讀汲黯傳
393 49 chuán to teach 岳嘗讀汲黯傳
394 49 chuán to summon 岳嘗讀汲黯傳
395 49 chuán to pass on to later generations 岳嘗讀汲黯傳
396 49 chuán to spread; to propagate 岳嘗讀汲黯傳
397 49 chuán to express 岳嘗讀汲黯傳
398 49 chuán to conduct 岳嘗讀汲黯傳
399 49 zhuàn a posthouse 岳嘗讀汲黯傳
400 49 zhuàn a commentary 岳嘗讀汲黯傳
401 49 sān three 遷者三而已矣
402 49 sān third 遷者三而已矣
403 49 sān more than two 遷者三而已矣
404 49 sān very few 遷者三而已矣
405 49 sān repeatedly 遷者三而已矣
406 49 sān San 遷者三而已矣
407 48 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故四至九卿之位
408 48 old; ancient; former; past 故四至九卿之位
409 48 reason; cause; purpose 故四至九卿之位
410 48 to die 故四至九卿之位
411 48 so; therefore; hence 故四至九卿之位
412 48 original 故四至九卿之位
413 48 accident; happening; instance 故四至九卿之位
414 48 a friend; an acquaintance; friendship 故四至九卿之位
415 48 something in the past 故四至九卿之位
416 48 deceased; dead 故四至九卿之位
417 48 still; yet 故四至九卿之位
418 48 one 八徙官而一進階
419 48 Kangxi radical 1 八徙官而一進階
420 48 as soon as; all at once 八徙官而一進階
421 48 pure; concentrated 八徙官而一進階
422 48 whole; all 八徙官而一進階
423 48 first 八徙官而一進階
424 48 the same 八徙官而一進階
425 48 each 八徙官而一進階
426 48 certain 八徙官而一進階
427 48 throughout 八徙官而一進階
428 48 used in between a reduplicated verb 八徙官而一進階
429 48 sole; single 八徙官而一進階
430 48 a very small amount 八徙官而一進階
431 48 Yi 八徙官而一進階
432 48 other 八徙官而一進階
433 48 to unify 八徙官而一進階
434 48 accidentally; coincidentally 八徙官而一進階
435 48 abruptly; suddenly 八徙官而一進階
436 48 or 八徙官而一進階
437 47 what; where; which 尚何能違膝下色養
438 47 to carry on the shoulder 尚何能違膝下色養
439 47 who 尚何能違膝下色養
440 47 what 尚何能違膝下色養
441 47 why 尚何能違膝下色養
442 47 how 尚何能違膝下色養
443 47 how much 尚何能違膝下色養
444 47 He 尚何能違膝下色養
445 47 xīn heart [organ] 臣內媿於心
446 47 xīn Kangxi radical 61 臣內媿於心
447 47 xīn mind; consciousness 臣內媿於心
448 47 xīn the center; the core; the middle 臣內媿於心
449 47 xīn one of the 28 star constellations 臣內媿於心
450 47 xīn heart 臣內媿於心
451 47 xīn emotion 臣內媿於心
452 47 xīn intention; consideration 臣內媿於心
453 47 xīn disposition; temperament 臣內媿於心
454 46 àn case; incident
455 46 àn a table; a bench
456 46 àn in the author's opinion
457 46 àn a wooden tray
458 46 àn a record; a file
459 46 àn a draft; a proposal
460 46 àn to press down
461 46 àn to investigate
462 46 àn according to
463 46 àn thus; so; therefore
464 46 èr two 岳頻宰二邑
465 46 èr Kangxi radical 7 岳頻宰二邑
466 46 èr second 岳頻宰二邑
467 46 èr twice; double; di- 岳頻宰二邑
468 46 èr another; the other 岳頻宰二邑
469 46 èr more than one kind 岳頻宰二邑
470 46 otherwise; but; however 則必立功立事
471 46 then 則必立功立事
472 46 measure word for short sections of text 則必立功立事
473 46 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必立功立事
474 46 a grade; a level 則必立功立事
475 46 an example; a model 則必立功立事
476 46 a weighing device 則必立功立事
477 46 to grade; to rank 則必立功立事
478 46 to copy; to imitate; to follow 則必立功立事
479 46 to do 則必立功立事
480 46 only 則必立功立事
481 46 immediately 則必立功立事
482 45 such as; for example; for instance 如淳曰
483 45 if 如淳曰
484 45 in accordance with 如淳曰
485 45 to be appropriate; should; with regard to 如淳曰
486 45 this 如淳曰
487 45 it is so; it is thus; can be compared with 如淳曰
488 45 to go to 如淳曰
489 45 to meet 如淳曰
490 45 to appear; to seem; to be like 如淳曰
491 45 at least as good as 如淳曰
492 45 and 如淳曰
493 45 or 如淳曰
494 45 but 如淳曰
495 45 then 如淳曰
496 45 naturally 如淳曰
497 45 expresses a question or doubt 如淳曰
498 45 you 如淳曰
499 45 the second lunar month 如淳曰
500 45 in; at 如淳曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安仁 196 Anren
安远 安遠 196 Anyuan
98 Ba
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
柏悦 柏悅 98 Park Hyatt (hotel brand)
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
别赋 別賦 98 Bie Fu
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
伯夷 98 Bo Yi
博物志 98 Records of Diverse Matters
伯牙 98 Boya
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 67 Prefect of Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
单于 單于 67 Chanyu
成都 67 Chengdu
称多 稱多 99 Chindu county
成公 99 Lord Cheng
承明 99 Chengxing reign
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤眉 99 Red Eyebrows
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
100 Mount Tai
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大夏 100 Bactria
登楼赋 登樓賦 68 Denglou Fu; Climbing the Tower
东都 東都 68 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 68 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东城 東城 100 Dongcheng
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 68 Dongping
冬山 100 Dongshan
东至 東至 100 Dongzhi
杜预 杜預 68 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
阏氏 閼氏 195 eshi
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
方言注 70 Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范蠡 102 Fan Li
傅毅 102 Fu Yi
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
浮梁 70 Fuliang
扶桑 102 Fusang
干宝 干寶 71 Gan Bao
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
高后 高後 103 Empress Gao
高句丽 高句麗 71 Goguryeo
高唐 103 Gaotang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
宫城 宮城 103 Miyagi
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
71 Gou
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
广韵 廣韻 103 Guangyun
103 Gui
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
郭璞 71 Guo Pu
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国语注 國語注 71 Guoyu Notes
谷永 103 Gu Yong
海宁 海寧 104 Haining
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
韩国 韓國 104 South Korea
韩信 韓信 72 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
恨赋 恨賦 104 Hen Fu
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
河上公 104 He Shang Gong
何休 104 Hi Xiu
河中 104 Hezhong
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
淮南子 72 Huainanzi
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
黄门 黃門 72 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
华山 華山 104 Huashan
华为 華為 104 Huawei
华阴 華陰 104 Huayin
惠子 72 Hui Zi
火星 72 Mars
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Ji
  2. Ji
嵇康 74 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
蹇叔 106 Jian Shu
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江淹 106 Jiang Yan
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金代 74 Jin Dynasty
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
景帝 74 Emperor Jing of Han
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
镜清 鏡清 106 Jingqing
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金马门 金馬門 106 Jinma Men
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
进贤 進賢 106 Jinxian
箕山 106 Jishan
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
济阳 濟陽 106 Jiyang
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
开阳县 開陽縣 107 Kaiyang county
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 75 Confucius
75 Emperor Ku
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
嫪毐 76 Lao Ai
乐安 樂安 76 Le'an
雷次宗 108 Lei Cizong
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
李夫人 108 Lady Li
李广 李廣 76 Li Guang
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
离骚 離騷 76 Sorrow at Parting
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
陵县 陵縣 108 Ling county
凌云 凌雲 108 Lingyun
临邛 臨邛 108 Linqiong
临淄 臨淄 108 Linzi
立秋 108 Liqiu
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六艺 六藝 108 the Six Arts
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
浏阳 瀏陽 108 Liuyang
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
陆机 陸機 76 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
陆士衡 陸士衡 108 Lu Shiheng
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
陆云 陸雲 108 Lu Yun
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕相 呂相 108
  1. Luxiang
  2. Luxiang
马融 馬融 109 Ma Rong
109 the Pleiades
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
穆王 109 King Mu of Zhou
木下 109 Kinoshita (Japanese surname)
南门 南門 78 South Gate
南沙 110
  1. Nansha Islands; Spratly Islands
  2. Nansha
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
辟雍 112 Piying
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
濮阳 濮陽 80 Puyang
113 Qi [River]
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
七发 七發 81 Qi Fa; Seven Stimuli
七略 113 Seven Categories
齐孝 齊孝 113 Xiao of Qi
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 81 Qin Fu; The Zither
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
秦始皇帝 81 the First Emperor
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
蘧伯玉 113 Qu Boyu
劝学 勸學 81 On Learning
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
阮籍 82 Ruan Ji
阮瑀 114 Ruan Yu
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上士 115 Sergeant
上蔡 115 Shangcai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上林 115 Shanglin
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
上林苑 115 Shanglin Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
山阳县 山陽縣 115 Shanyang County
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
声类 聲類 83 Shenglei
深井 115 Sham Tseng
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
释名 釋名 115 Shi Ming
尸子 115 Shi Zi
世祖 115 Shi Zu
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
水经 水經 83 Water Classic
蜀郡 115 Shu prefecture
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
叔孙 叔孫 115 Shusun
司命 83 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋玉 115 Song Yu
苏武 蘇武 115 Su Wu
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙权 孫權 115 Sun Quan
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 84 Grand Scribe
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天汉 天漢 116 the Milky Way
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王粲 119 Wang Can
王充 119 Wang Chong
王嘉 119 Wang Jia
王明 87 Wang Ming
王肃 王肅 119 Wang Su
王逸 119 Wang Yi
王颖 王穎 119 Wayne Wang
王昭君 119 Wang Zhaojun
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei
尉缭子 尉繚子 87 Wei Liaozi
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 87 Records of Wei
微子 119 Count of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文德 119 Wende
文公 119 Lord Wen of Lu
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 87 Wu Qi
巫山 119 Mount Wu
吴志 吳志 87 Records of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
武安 119 Wu'an
吴都 吳都 119 Wudu
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
五营 五營 119 Wuying
五月 119 May; the Fifth Month
120 Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西域 120 Western Regions
下士 88 Lance Corporal
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相如 120 Xiangru
咸亨 120 Xianheng
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. Xing
  2. Xing
星汉 星漢 120 Milky Way; our galaxy
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新论 新論 120 Xin Lun
88 Xiong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
徐爰 120 Xu Yuan
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀卿 88 Xun Qing
颜回 顏回 89 Yan Hui
阳城县 陽城縣 121 Yangcheng county
颜氏家训 顏氏家訓 89 Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan
燕太子丹 121 Prince Dan of Yan
晏子春秋 89 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
瑶姬 瑤姬 121 Yao Ji
掖庭 121 Lateral Courts
羿 121 Yi
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
伊水 89 Yi River
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
鹦鹉赋 鸚鵡賦 89 Yingwu Fu; The Parrot
殷墟 89 Yinxu; Ruins of Yinshang
以叙 以敘 121 Israel-Syria
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元光 121 Yuanguang
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张揖 張揖 122 Zhang Yi
张载 張載 122 Zhang Zhai
长门 長門 122 Nagato
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵高 趙高 90 Zhao Gao
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
122 Zhen River
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 122 first month of the lunar calendar
中士 122 Corporal
中卫 中衛 122 Zhongwei
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周穆王 122 King Mu
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子贡 子貢 90 Zi Gong
淄川 122 Zichuan
字林 122 Zilin
子夏 122 Master Xia
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
遵义 遵義 122 Zunyi
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English