Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷一百五十六 列傳第四十三: 董文炳 張弘範 Volume 156 Biographies 43: Dong Wenbing, Zhang Hongfan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 之 | zhī | to go | 俊之長子也 |
2 | 176 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俊之長子也 |
3 | 176 | 之 | zhī | is | 俊之長子也 |
4 | 176 | 之 | zhī | to use | 俊之長子也 |
5 | 176 | 之 | zhī | Zhi | 俊之長子也 |
6 | 176 | 之 | zhī | winding | 俊之長子也 |
7 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以父任為藁城令 |
8 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 以父任為藁城令 |
9 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 以父任為藁城令 |
10 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 以父任為藁城令 |
11 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 以父任為藁城令 |
12 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 以父任為藁城令 |
13 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以父任為藁城令 |
14 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 以父任為藁城令 |
15 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 以父任為藁城令 |
16 | 100 | 文 | wén | writing; text | 文炳師侍其先生 |
17 | 100 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文炳師侍其先生 |
18 | 100 | 文 | wén | Wen | 文炳師侍其先生 |
19 | 100 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文炳師侍其先生 |
20 | 100 | 文 | wén | culture | 文炳師侍其先生 |
21 | 100 | 文 | wén | refined writings | 文炳師侍其先生 |
22 | 100 | 文 | wén | civil; non-military | 文炳師侍其先生 |
23 | 100 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文炳師侍其先生 |
24 | 100 | 文 | wén | wen | 文炳師侍其先生 |
25 | 100 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文炳師侍其先生 |
26 | 100 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文炳師侍其先生 |
27 | 100 | 文 | wén | beautiful | 文炳師侍其先生 |
28 | 100 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文炳師侍其先生 |
29 | 100 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文炳師侍其先生 |
30 | 100 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文炳師侍其先生 |
31 | 100 | 文 | wén | liberal arts | 文炳師侍其先生 |
32 | 100 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文炳師侍其先生 |
33 | 100 | 文 | wén | a tattoo | 文炳師侍其先生 |
34 | 100 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文炳師侍其先生 |
35 | 87 | 炳 | bǐng | bright; luminous | 文炳師侍其先生 |
36 | 87 | 炳 | bǐng | glorious | 文炳師侍其先生 |
37 | 74 | 其 | qí | Qi | 籍其家 |
38 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 文炳曰 |
39 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 文炳曰 |
40 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 文炳曰 |
41 | 61 | 宋 | sòng | Song dynasty | 世祖伐宋 |
42 | 61 | 宋 | sòng | Song | 世祖伐宋 |
43 | 61 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 世祖伐宋 |
44 | 55 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 即與敢死士數十百人當其前 |
45 | 55 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 即與敢死士數十百人當其前 |
46 | 55 | 士 | shì | a soldier | 即與敢死士數十百人當其前 |
47 | 55 | 士 | shì | a social stratum | 即與敢死士數十百人當其前 |
48 | 55 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 即與敢死士數十百人當其前 |
49 | 55 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 即與敢死士數十百人當其前 |
50 | 55 | 士 | shì | a scholar | 即與敢死士數十百人當其前 |
51 | 55 | 士 | shì | a respectful term for a person | 即與敢死士數十百人當其前 |
52 | 55 | 士 | shì | corporal; sergeant | 即與敢死士數十百人當其前 |
53 | 55 | 士 | shì | Shi | 即與敢死士數十百人當其前 |
54 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以父任為藁城令 |
55 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 以父任為藁城令 |
56 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 以父任為藁城令 |
57 | 50 | 為 | wéi | to do | 以父任為藁城令 |
58 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 以父任為藁城令 |
59 | 50 | 為 | wéi | to govern | 以父任為藁城令 |
60 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而徵斂日暴 |
61 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而徵斂日暴 |
62 | 43 | 而 | néng | can; able | 而徵斂日暴 |
63 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而徵斂日暴 |
64 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而徵斂日暴 |
65 | 43 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 期必至軍 |
66 | 43 | 至 | zhì | to arrive | 期必至軍 |
67 | 39 | 兵 | bīng | soldier; troops | 宋兵築堡于岸 |
68 | 39 | 兵 | bīng | weapons | 宋兵築堡于岸 |
69 | 39 | 兵 | bīng | military; warfare | 宋兵築堡于岸 |
70 | 39 | 弘 | hóng | liberal; great | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
71 | 39 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
72 | 39 | 弘 | hóng | Hong | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
73 | 37 | 軍 | jūn | army; military | 前令因軍興乏用 |
74 | 37 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 前令因軍興乏用 |
75 | 37 | 軍 | jūn | an organized collective | 前令因軍興乏用 |
76 | 37 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 前令因軍興乏用 |
77 | 37 | 軍 | jūn | a garrison | 前令因軍興乏用 |
78 | 37 | 軍 | jūn | a front | 前令因軍興乏用 |
79 | 37 | 軍 | jūn | penal miltary service | 前令因軍興乏用 |
80 | 37 | 軍 | jūn | to organize troops | 前令因軍興乏用 |
81 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 縣得以寬民 |
82 | 36 | 民 | mín | Min | 縣得以寬民 |
83 | 35 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曰 |
84 | 35 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曰 |
85 | 35 | 帝 | dì | a god | 帝曰 |
86 | 35 | 帝 | dì | imperialism | 帝曰 |
87 | 34 | 範 | fàn | a pattern; model; rule; law | 留弘範攝府事 |
88 | 34 | 範 | fàn | Fan | 留弘範攝府事 |
89 | 34 | 範 | fàn | a method | 留弘範攝府事 |
90 | 34 | 範 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 留弘範攝府事 |
91 | 34 | 範 | fàn | to block; to limit | 留弘範攝府事 |
92 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 吏亦不之憚 |
93 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 同列皆父時人 |
94 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 同列皆父時人 |
95 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 同列皆父時人 |
96 | 33 | 人 | rén | everybody | 同列皆父時人 |
97 | 33 | 人 | rén | adult | 同列皆父時人 |
98 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 同列皆父時人 |
99 | 33 | 人 | rén | an upright person | 同列皆父時人 |
100 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 明日將圍城 |
101 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 明日將圍城 |
102 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 明日將圍城 |
103 | 29 | 將 | qiāng | to request | 明日將圍城 |
104 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 明日將圍城 |
105 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 明日將圍城 |
106 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 明日將圍城 |
107 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 明日將圍城 |
108 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 明日將圍城 |
109 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 明日將圍城 |
110 | 29 | 將 | jiàng | king | 明日將圍城 |
111 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 明日將圍城 |
112 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 明日將圍城 |
113 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 明日將圍城 |
114 | 28 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 子士選請代戰 |
115 | 28 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 子士選請代戰 |
116 | 28 | 選 | xuǎn | to elect | 子士選請代戰 |
117 | 28 | 選 | xuǎn | election | 子士選請代戰 |
118 | 28 | 選 | xuǎn | selection of literature | 子士選請代戰 |
119 | 28 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 子士選請代戰 |
120 | 28 | 選 | xuǎn | selected; elite | 子士選請代戰 |
121 | 27 | 年 | nián | year | 父歿時年始十六 |
122 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 父歿時年始十六 |
123 | 27 | 年 | nián | age | 父歿時年始十六 |
124 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 父歿時年始十六 |
125 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 父歿時年始十六 |
126 | 27 | 年 | nián | a date | 父歿時年始十六 |
127 | 27 | 年 | nián | time; years | 父歿時年始十六 |
128 | 27 | 年 | nián | harvest | 父歿時年始十六 |
129 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 父歿時年始十六 |
130 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾所甘心 |
131 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾所甘心 |
132 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾所甘心 |
133 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾所甘心 |
134 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 吾所甘心 |
135 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 吾所甘心 |
136 | 26 | 與 | yǔ | to give | 文炳以私穀數千石與縣 |
137 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 文炳以私穀數千石與縣 |
138 | 26 | 與 | yù | to particate in | 文炳以私穀數千石與縣 |
139 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 文炳以私穀數千石與縣 |
140 | 26 | 與 | yù | to help | 文炳以私穀數千石與縣 |
141 | 26 | 與 | yǔ | for | 文炳以私穀數千石與縣 |
142 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 率諸幼弟事母李夫人 |
143 | 25 | 事 | shì | to serve | 率諸幼弟事母李夫人 |
144 | 25 | 事 | shì | a government post | 率諸幼弟事母李夫人 |
145 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 率諸幼弟事母李夫人 |
146 | 25 | 事 | shì | occupation | 率諸幼弟事母李夫人 |
147 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 率諸幼弟事母李夫人 |
148 | 25 | 事 | shì | an accident | 率諸幼弟事母李夫人 |
149 | 25 | 事 | shì | to attend | 率諸幼弟事母李夫人 |
150 | 25 | 事 | shì | an allusion | 率諸幼弟事母李夫人 |
151 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 率諸幼弟事母李夫人 |
152 | 25 | 事 | shì | to engage in | 率諸幼弟事母李夫人 |
153 | 25 | 事 | shì | to enslave | 率諸幼弟事母李夫人 |
154 | 25 | 事 | shì | to pursue | 率諸幼弟事母李夫人 |
155 | 25 | 事 | shì | to administer | 率諸幼弟事母李夫人 |
156 | 25 | 事 | shì | to appoint | 率諸幼弟事母李夫人 |
157 | 24 | 中 | zhōng | middle | 府欲中害之 |
158 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 府欲中害之 |
159 | 24 | 中 | zhōng | China | 府欲中害之 |
160 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 府欲中害之 |
161 | 24 | 中 | zhōng | midday | 府欲中害之 |
162 | 24 | 中 | zhōng | inside | 府欲中害之 |
163 | 24 | 中 | zhōng | during | 府欲中害之 |
164 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 府欲中害之 |
165 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 府欲中害之 |
166 | 24 | 中 | zhōng | half | 府欲中害之 |
167 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 府欲中害之 |
168 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 府欲中害之 |
169 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 府欲中害之 |
170 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 府欲中害之 |
171 | 24 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 勇而善戰 |
172 | 24 | 戰 | zhàn | to fight | 勇而善戰 |
173 | 24 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 勇而善戰 |
174 | 24 | 戰 | zhàn | Zhan | 勇而善戰 |
175 | 24 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 勇而善戰 |
176 | 24 | 吾 | wú | Wu | 吾為令 |
177 | 23 | 汝 | rǔ | Ru River | 欲活汝衆也 |
178 | 23 | 汝 | rǔ | Ru | 欲活汝衆也 |
179 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 還言其狀 |
180 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 還言其狀 |
181 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 還言其狀 |
182 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 還言其狀 |
183 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 還言其狀 |
184 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 還言其狀 |
185 | 22 | 言 | yán | to regard as | 還言其狀 |
186 | 22 | 言 | yán | to act as | 還言其狀 |
187 | 22 | 命 | mìng | life | 世祖即命文忠解尚 |
188 | 22 | 命 | mìng | to order | 世祖即命文忠解尚 |
189 | 22 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 世祖即命文忠解尚 |
190 | 22 | 命 | mìng | an order; a command | 世祖即命文忠解尚 |
191 | 22 | 命 | mìng | to name; to assign | 世祖即命文忠解尚 |
192 | 22 | 命 | mìng | livelihood | 世祖即命文忠解尚 |
193 | 22 | 命 | mìng | advice | 世祖即命文忠解尚 |
194 | 22 | 命 | mìng | to confer a title | 世祖即命文忠解尚 |
195 | 22 | 命 | mìng | lifespan | 世祖即命文忠解尚 |
196 | 22 | 命 | mìng | to think | 世祖即命文忠解尚 |
197 | 22 | 入 | rù | to enter | 從數騎衣冠而入 |
198 | 22 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 從數騎衣冠而入 |
199 | 22 | 入 | rù | radical | 從數騎衣冠而入 |
200 | 22 | 入 | rù | income | 從數騎衣冠而入 |
201 | 22 | 入 | rù | to conform with | 從數騎衣冠而入 |
202 | 22 | 入 | rù | to descend | 從數騎衣冠而入 |
203 | 22 | 入 | rù | the entering tone | 從數騎衣冠而入 |
204 | 22 | 入 | rù | to pay | 從數騎衣冠而入 |
205 | 22 | 入 | rù | to join | 從數騎衣冠而入 |
206 | 22 | 行 | xíng | to walk | 夫人有賢行 |
207 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 夫人有賢行 |
208 | 22 | 行 | háng | profession | 夫人有賢行 |
209 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 夫人有賢行 |
210 | 22 | 行 | xíng | to travel | 夫人有賢行 |
211 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 夫人有賢行 |
212 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 夫人有賢行 |
213 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 夫人有賢行 |
214 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 夫人有賢行 |
215 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 夫人有賢行 |
216 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 夫人有賢行 |
217 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 夫人有賢行 |
218 | 22 | 行 | xíng | to move | 夫人有賢行 |
219 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 夫人有賢行 |
220 | 22 | 行 | xíng | travel | 夫人有賢行 |
221 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 夫人有賢行 |
222 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 夫人有賢行 |
223 | 22 | 行 | xíng | temporary | 夫人有賢行 |
224 | 22 | 行 | háng | rank; order | 夫人有賢行 |
225 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 夫人有賢行 |
226 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 夫人有賢行 |
227 | 22 | 行 | xíng | to experience | 夫人有賢行 |
228 | 22 | 行 | xíng | path; way | 夫人有賢行 |
229 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 夫人有賢行 |
230 | 22 | 行 | xíng | 夫人有賢行 | |
231 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 文炳請於世祖曰 |
232 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 文炳請於世祖曰 |
233 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 文炳請於世祖曰 |
234 | 21 | 請 | qǐng | please | 文炳請於世祖曰 |
235 | 21 | 請 | qǐng | to request | 文炳請於世祖曰 |
236 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 文炳請於世祖曰 |
237 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 文炳請於世祖曰 |
238 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 文炳請於世祖曰 |
239 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 文炳請於世祖曰 |
240 | 21 | 璮 | tǎn | \N | 李璮反濟南 |
241 | 21 | 於 | yú | to go; to | 篤於教子 |
242 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤於教子 |
243 | 21 | 於 | yú | Yu | 篤於教子 |
244 | 21 | 於 | wū | a crow | 篤於教子 |
245 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
246 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 時府索無厭 |
247 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 時府索無厭 |
248 | 20 | 無 | mó | mo | 時府索無厭 |
249 | 20 | 無 | wú | to not have | 時府索無厭 |
250 | 20 | 無 | wú | Wu | 時府索無厭 |
251 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使耕之 |
252 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使耕之 |
253 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 使耕之 |
254 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使耕之 |
255 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使耕之 |
256 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 使耕之 |
257 | 19 | 使 | shǐ | to use | 使耕之 |
258 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 使耕之 |
259 | 19 | 師 | shī | teacher | 文炳師侍其先生 |
260 | 19 | 師 | shī | multitude | 文炳師侍其先生 |
261 | 19 | 師 | shī | a host; a leader | 文炳師侍其先生 |
262 | 19 | 師 | shī | an expert | 文炳師侍其先生 |
263 | 19 | 師 | shī | an example; a model | 文炳師侍其先生 |
264 | 19 | 師 | shī | master | 文炳師侍其先生 |
265 | 19 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 文炳師侍其先生 |
266 | 19 | 師 | shī | Shi | 文炳師侍其先生 |
267 | 19 | 師 | shī | to imitate | 文炳師侍其先生 |
268 | 19 | 師 | shī | troops | 文炳師侍其先生 |
269 | 19 | 師 | shī | shi | 文炳師侍其先生 |
270 | 19 | 師 | shī | an army division | 文炳師侍其先生 |
271 | 19 | 師 | shī | the 7th hexagram | 文炳師侍其先生 |
272 | 19 | 師 | shī | a lion | 文炳師侍其先生 |
273 | 19 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請嘗之 |
274 | 19 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請嘗之 |
275 | 19 | 臣 | chén | a slave | 臣請嘗之 |
276 | 19 | 臣 | chén | Chen | 臣請嘗之 |
277 | 19 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請嘗之 |
278 | 19 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請嘗之 |
279 | 19 | 臣 | chén | a subject | 臣請嘗之 |
280 | 19 | 從 | cóng | to follow | 文炳率義士四十六騎從行 |
281 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 文炳率義士四十六騎從行 |
282 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 文炳率義士四十六騎從行 |
283 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 文炳率義士四十六騎從行 |
284 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 文炳率義士四十六騎從行 |
285 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 文炳率義士四十六騎從行 |
286 | 19 | 從 | cóng | secondary | 文炳率義士四十六騎從行 |
287 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 文炳率義士四十六騎從行 |
288 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 文炳率義士四十六騎從行 |
289 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 文炳率義士四十六騎從行 |
290 | 19 | 從 | zòng | to release | 文炳率義士四十六騎從行 |
291 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 文炳率義士四十六騎從行 |
292 | 18 | 世 | shì | a generation | 張世傑 |
293 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 張世傑 |
294 | 18 | 世 | shì | the world | 張世傑 |
295 | 18 | 世 | shì | years; age | 張世傑 |
296 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 張世傑 |
297 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 張世傑 |
298 | 18 | 世 | shì | over generations | 張世傑 |
299 | 18 | 世 | shì | world | 張世傑 |
300 | 18 | 世 | shì | an era | 張世傑 |
301 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 張世傑 |
302 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 張世傑 |
303 | 18 | 世 | shì | Shi | 張世傑 |
304 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 張世傑 |
305 | 18 | 世 | shì | hereditary | 張世傑 |
306 | 18 | 世 | shì | later generations | 張世傑 |
307 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 張世傑 |
308 | 18 | 世 | shì | the current times | 張世傑 |
309 | 18 | 數 | shǔ | to count | 文炳以私穀數千石與縣 |
310 | 18 | 數 | shù | a number; an amount | 文炳以私穀數千石與縣 |
311 | 18 | 數 | shù | mathenatics | 文炳以私穀數千石與縣 |
312 | 18 | 數 | shù | an ancient calculating method | 文炳以私穀數千石與縣 |
313 | 18 | 數 | shù | several; a few | 文炳以私穀數千石與縣 |
314 | 18 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 文炳以私穀數千石與縣 |
315 | 18 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 文炳以私穀數千石與縣 |
316 | 18 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 文炳以私穀數千石與縣 |
317 | 18 | 數 | shù | a skill; an art | 文炳以私穀數千石與縣 |
318 | 18 | 數 | shù | luck; fate | 文炳以私穀數千石與縣 |
319 | 18 | 數 | shù | a rule | 文炳以私穀數千石與縣 |
320 | 18 | 數 | shù | legal system | 文炳以私穀數千石與縣 |
321 | 18 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 文炳以私穀數千石與縣 |
322 | 18 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 文炳以私穀數千石與縣 |
323 | 18 | 數 | sù | prayer beads | 文炳以私穀數千石與縣 |
324 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 乃抵城下 |
325 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 乃抵城下 |
326 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 乃抵城下 |
327 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 乃抵城下 |
328 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則扶鞍起立 |
329 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則扶鞍起立 |
330 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則扶鞍起立 |
331 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則扶鞍起立 |
332 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則扶鞍起立 |
333 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則扶鞍起立 |
334 | 18 | 則 | zé | to do | 則扶鞍起立 |
335 | 17 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而貸家取息歲倍 |
336 | 17 | 取 | qǔ | to obtain | 而貸家取息歲倍 |
337 | 17 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而貸家取息歲倍 |
338 | 17 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而貸家取息歲倍 |
339 | 17 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而貸家取息歲倍 |
340 | 17 | 取 | qǔ | to seek | 而貸家取息歲倍 |
341 | 17 | 取 | qǔ | to take a bride | 而貸家取息歲倍 |
342 | 17 | 取 | qǔ | Qu | 而貸家取息歲倍 |
343 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂降 |
344 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂降 |
345 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂降 |
346 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂降 |
347 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂降 |
348 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂降 |
349 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂降 |
350 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂降 |
351 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂降 |
352 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂降 |
353 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂降 |
354 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂降 |
355 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 復籍縣閒田與貧民為業 |
356 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 復籍縣閒田與貧民為業 |
357 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 復籍縣閒田與貧民為業 |
358 | 16 | 復 | fù | to restore | 復籍縣閒田與貧民為業 |
359 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復籍縣閒田與貧民為業 |
360 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 復籍縣閒田與貧民為業 |
361 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復籍縣閒田與貧民為業 |
362 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復籍縣閒田與貧民為業 |
363 | 16 | 復 | fù | Fu | 復籍縣閒田與貧民為業 |
364 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復籍縣閒田與貧民為業 |
365 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復籍縣閒田與貧民為業 |
366 | 16 | 伯顏 | bóyán | Bayan | 丞相伯顏自襄陽東下 |
367 | 16 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 遂降 |
368 | 16 | 降 | jiàng | to degrade | 遂降 |
369 | 16 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 遂降 |
370 | 16 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 遂降 |
371 | 16 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 遂降 |
372 | 16 | 降 | jiàng | to condescend | 遂降 |
373 | 16 | 降 | jiàng | to surrender | 遂降 |
374 | 16 | 降 | jiàng | Jiang | 遂降 |
375 | 16 | 降 | xiáng | to surrender | 遂降 |
376 | 16 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 遂降 |
377 | 16 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至 |
378 | 16 | 既 | jì | Ji | 既至 |
379 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 復自起束創 |
380 | 16 | 自 | zì | Zi | 復自起束創 |
381 | 16 | 自 | zì | a nose | 復自起束創 |
382 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 復自起束創 |
383 | 16 | 自 | zì | origin | 復自起束創 |
384 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 復自起束創 |
385 | 16 | 自 | zì | to be | 復自起束創 |
386 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以父任為藁城令 |
387 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 以父任為藁城令 |
388 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以父任為藁城令 |
389 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以父任為藁城令 |
390 | 16 | 令 | lìng | a season | 以父任為藁城令 |
391 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以父任為藁城令 |
392 | 16 | 令 | lìng | good | 以父任為藁城令 |
393 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 以父任為藁城令 |
394 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以父任為藁城令 |
395 | 16 | 令 | lìng | a commander | 以父任為藁城令 |
396 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以父任為藁城令 |
397 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 以父任為藁城令 |
398 | 16 | 令 | lìng | Ling | 以父任為藁城令 |
399 | 16 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 衆以為不可 |
400 | 16 | 衆 | zhòng | public | 衆以為不可 |
401 | 15 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 士元 |
402 | 15 | 元 | yuán | first | 士元 |
403 | 15 | 元 | yuán | origin; head | 士元 |
404 | 15 | 元 | yuán | Yuan | 士元 |
405 | 15 | 元 | yuán | large | 士元 |
406 | 15 | 元 | yuán | good | 士元 |
407 | 15 | 元 | yuán | fundamental | 士元 |
408 | 15 | 必 | bì | must | 期必至軍 |
409 | 15 | 必 | bì | Bi | 期必至軍 |
410 | 15 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守者懼 |
411 | 15 | 守 | shǒu | to watch over | 守者懼 |
412 | 15 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守者懼 |
413 | 15 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守者懼 |
414 | 15 | 守 | shǒu | Governor | 守者懼 |
415 | 15 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守者懼 |
416 | 15 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守者懼 |
417 | 15 | 守 | shǒu | Shou | 守者懼 |
418 | 15 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守者懼 |
419 | 15 | 守 | shǒu | to wait for | 守者懼 |
420 | 15 | 守 | shǒu | to rely on | 守者懼 |
421 | 15 | 守 | shòu | to hunt | 守者懼 |
422 | 15 | 死 | sǐ | to die | 人馬道死殆盡 |
423 | 15 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 人馬道死殆盡 |
424 | 15 | 死 | sǐ | dead | 人馬道死殆盡 |
425 | 15 | 死 | sǐ | death | 人馬道死殆盡 |
426 | 15 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 人馬道死殆盡 |
427 | 15 | 死 | sǐ | lost; severed | 人馬道死殆盡 |
428 | 15 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 人馬道死殆盡 |
429 | 15 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 人馬道死殆盡 |
430 | 15 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 人馬道死殆盡 |
431 | 15 | 死 | sǐ | damned | 人馬道死殆盡 |
432 | 15 | 來 | lái | to come | 餘來即吾人 |
433 | 15 | 來 | lái | please | 餘來即吾人 |
434 | 15 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 餘來即吾人 |
435 | 15 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 餘來即吾人 |
436 | 15 | 來 | lái | wheat | 餘來即吾人 |
437 | 15 | 來 | lái | next; future | 餘來即吾人 |
438 | 15 | 來 | lái | a simple complement of direction | 餘來即吾人 |
439 | 15 | 來 | lái | to occur; to arise | 餘來即吾人 |
440 | 15 | 來 | lái | to earn | 餘來即吾人 |
441 | 15 | 傑 | jié | hero; outstanding person | 張世傑 |
442 | 15 | 傑 | jié | outstanding; remarkable | 張世傑 |
443 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 子士選請代戰 |
444 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子士選請代戰 |
445 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子士選請代戰 |
446 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子士選請代戰 |
447 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子士選請代戰 |
448 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子士選請代戰 |
449 | 15 | 子 | zǐ | master | 子士選請代戰 |
450 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 子士選請代戰 |
451 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 子士選請代戰 |
452 | 15 | 子 | zǐ | masters | 子士選請代戰 |
453 | 15 | 子 | zǐ | person | 子士選請代戰 |
454 | 15 | 子 | zǐ | young | 子士選請代戰 |
455 | 15 | 子 | zǐ | seed | 子士選請代戰 |
456 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子士選請代戰 |
457 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 子士選請代戰 |
458 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子士選請代戰 |
459 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 子士選請代戰 |
460 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子士選請代戰 |
461 | 15 | 子 | zǐ | dear | 子士選請代戰 |
462 | 15 | 子 | zǐ | little one | 子士選請代戰 |
463 | 15 | 一 | yī | one | 一不可 |
464 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一不可 |
465 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 一不可 |
466 | 15 | 一 | yī | first | 一不可 |
467 | 15 | 一 | yī | the same | 一不可 |
468 | 15 | 一 | yī | sole; single | 一不可 |
469 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 一不可 |
470 | 15 | 一 | yī | Yi | 一不可 |
471 | 15 | 一 | yī | other | 一不可 |
472 | 15 | 一 | yī | to unify | 一不可 |
473 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一不可 |
474 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一不可 |
475 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 由是賦斂大減 |
476 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 由是賦斂大減 |
477 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 由是賦斂大減 |
478 | 14 | 大 | dà | size | 由是賦斂大減 |
479 | 14 | 大 | dà | old | 由是賦斂大減 |
480 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 由是賦斂大減 |
481 | 14 | 大 | dà | adult | 由是賦斂大減 |
482 | 14 | 大 | dài | an important person | 由是賦斂大減 |
483 | 14 | 大 | dà | senior | 由是賦斂大減 |
484 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 父歿時年始十六 |
485 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 父歿時年始十六 |
486 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 父歿時年始十六 |
487 | 14 | 時 | shí | fashionable | 父歿時年始十六 |
488 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 父歿時年始十六 |
489 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 父歿時年始十六 |
490 | 14 | 時 | shí | tense | 父歿時年始十六 |
491 | 14 | 時 | shí | particular; special | 父歿時年始十六 |
492 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 父歿時年始十六 |
493 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 父歿時年始十六 |
494 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 父歿時年始十六 |
495 | 14 | 時 | shí | seasonal | 父歿時年始十六 |
496 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 父歿時年始十六 |
497 | 14 | 時 | shí | hour | 父歿時年始十六 |
498 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 父歿時年始十六 |
499 | 14 | 時 | shí | Shi | 父歿時年始十六 |
500 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 父歿時年始十六 |
Frequencies of all Words
Top 1054
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 176 | 之 | zhī | him; her; them; that | 俊之長子也 |
2 | 176 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 俊之長子也 |
3 | 176 | 之 | zhī | to go | 俊之長子也 |
4 | 176 | 之 | zhī | this; that | 俊之長子也 |
5 | 176 | 之 | zhī | genetive marker | 俊之長子也 |
6 | 176 | 之 | zhī | it | 俊之長子也 |
7 | 176 | 之 | zhī | in; in regards to | 俊之長子也 |
8 | 176 | 之 | zhī | all | 俊之長子也 |
9 | 176 | 之 | zhī | and | 俊之長子也 |
10 | 176 | 之 | zhī | however | 俊之長子也 |
11 | 176 | 之 | zhī | if | 俊之長子也 |
12 | 176 | 之 | zhī | then | 俊之長子也 |
13 | 176 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俊之長子也 |
14 | 176 | 之 | zhī | is | 俊之長子也 |
15 | 176 | 之 | zhī | to use | 俊之長子也 |
16 | 176 | 之 | zhī | Zhi | 俊之長子也 |
17 | 176 | 之 | zhī | winding | 俊之長子也 |
18 | 100 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以父任為藁城令 |
19 | 100 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以父任為藁城令 |
20 | 100 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以父任為藁城令 |
21 | 100 | 以 | yǐ | according to | 以父任為藁城令 |
22 | 100 | 以 | yǐ | because of | 以父任為藁城令 |
23 | 100 | 以 | yǐ | on a certain date | 以父任為藁城令 |
24 | 100 | 以 | yǐ | and; as well as | 以父任為藁城令 |
25 | 100 | 以 | yǐ | to rely on | 以父任為藁城令 |
26 | 100 | 以 | yǐ | to regard | 以父任為藁城令 |
27 | 100 | 以 | yǐ | to be able to | 以父任為藁城令 |
28 | 100 | 以 | yǐ | to order; to command | 以父任為藁城令 |
29 | 100 | 以 | yǐ | further; moreover | 以父任為藁城令 |
30 | 100 | 以 | yǐ | used after a verb | 以父任為藁城令 |
31 | 100 | 以 | yǐ | very | 以父任為藁城令 |
32 | 100 | 以 | yǐ | already | 以父任為藁城令 |
33 | 100 | 以 | yǐ | increasingly | 以父任為藁城令 |
34 | 100 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以父任為藁城令 |
35 | 100 | 以 | yǐ | Israel | 以父任為藁城令 |
36 | 100 | 以 | yǐ | Yi | 以父任為藁城令 |
37 | 100 | 文 | wén | writing; text | 文炳師侍其先生 |
38 | 100 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文炳師侍其先生 |
39 | 100 | 文 | wén | Wen | 文炳師侍其先生 |
40 | 100 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文炳師侍其先生 |
41 | 100 | 文 | wén | culture | 文炳師侍其先生 |
42 | 100 | 文 | wén | refined writings | 文炳師侍其先生 |
43 | 100 | 文 | wén | civil; non-military | 文炳師侍其先生 |
44 | 100 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文炳師侍其先生 |
45 | 100 | 文 | wén | wen | 文炳師侍其先生 |
46 | 100 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文炳師侍其先生 |
47 | 100 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文炳師侍其先生 |
48 | 100 | 文 | wén | beautiful | 文炳師侍其先生 |
49 | 100 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文炳師侍其先生 |
50 | 100 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文炳師侍其先生 |
51 | 100 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文炳師侍其先生 |
52 | 100 | 文 | wén | liberal arts | 文炳師侍其先生 |
53 | 100 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文炳師侍其先生 |
54 | 100 | 文 | wén | a tattoo | 文炳師侍其先生 |
55 | 100 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文炳師侍其先生 |
56 | 87 | 炳 | bǐng | bright; luminous | 文炳師侍其先生 |
57 | 87 | 炳 | bǐng | glorious | 文炳師侍其先生 |
58 | 74 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 籍其家 |
59 | 74 | 其 | qí | to add emphasis | 籍其家 |
60 | 74 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 籍其家 |
61 | 74 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 籍其家 |
62 | 74 | 其 | qí | he; her; it; them | 籍其家 |
63 | 74 | 其 | qí | probably; likely | 籍其家 |
64 | 74 | 其 | qí | will | 籍其家 |
65 | 74 | 其 | qí | may | 籍其家 |
66 | 74 | 其 | qí | if | 籍其家 |
67 | 74 | 其 | qí | or | 籍其家 |
68 | 74 | 其 | qí | Qi | 籍其家 |
69 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 文炳曰 |
70 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 文炳曰 |
71 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 文炳曰 |
72 | 74 | 曰 | yuē | particle without meaning | 文炳曰 |
73 | 61 | 宋 | sòng | Song dynasty | 世祖伐宋 |
74 | 61 | 宋 | sòng | Song | 世祖伐宋 |
75 | 61 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 世祖伐宋 |
76 | 55 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 即與敢死士數十百人當其前 |
77 | 55 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 即與敢死士數十百人當其前 |
78 | 55 | 士 | shì | a soldier | 即與敢死士數十百人當其前 |
79 | 55 | 士 | shì | a social stratum | 即與敢死士數十百人當其前 |
80 | 55 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 即與敢死士數十百人當其前 |
81 | 55 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 即與敢死士數十百人當其前 |
82 | 55 | 士 | shì | a scholar | 即與敢死士數十百人當其前 |
83 | 55 | 士 | shì | a respectful term for a person | 即與敢死士數十百人當其前 |
84 | 55 | 士 | shì | corporal; sergeant | 即與敢死士數十百人當其前 |
85 | 55 | 士 | shì | Shi | 即與敢死士數十百人當其前 |
86 | 50 | 為 | wèi | for; to | 以父任為藁城令 |
87 | 50 | 為 | wèi | because of | 以父任為藁城令 |
88 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以父任為藁城令 |
89 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 以父任為藁城令 |
90 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 以父任為藁城令 |
91 | 50 | 為 | wéi | to do | 以父任為藁城令 |
92 | 50 | 為 | wèi | for | 以父任為藁城令 |
93 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 以父任為藁城令 |
94 | 50 | 為 | wèi | to | 以父任為藁城令 |
95 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 以父任為藁城令 |
96 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以父任為藁城令 |
97 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 以父任為藁城令 |
98 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 以父任為藁城令 |
99 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 以父任為藁城令 |
100 | 50 | 為 | wéi | to govern | 以父任為藁城令 |
101 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令敢隱實者誅 |
102 | 49 | 者 | zhě | that | 令敢隱實者誅 |
103 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令敢隱實者誅 |
104 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令敢隱實者誅 |
105 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令敢隱實者誅 |
106 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令敢隱實者誅 |
107 | 49 | 者 | zhuó | according to | 令敢隱實者誅 |
108 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而徵斂日暴 |
109 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而徵斂日暴 |
110 | 43 | 而 | ér | you | 而徵斂日暴 |
111 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而徵斂日暴 |
112 | 43 | 而 | ér | right away; then | 而徵斂日暴 |
113 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而徵斂日暴 |
114 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而徵斂日暴 |
115 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而徵斂日暴 |
116 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 而徵斂日暴 |
117 | 43 | 而 | ér | so as to | 而徵斂日暴 |
118 | 43 | 而 | ér | only then | 而徵斂日暴 |
119 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而徵斂日暴 |
120 | 43 | 而 | néng | can; able | 而徵斂日暴 |
121 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而徵斂日暴 |
122 | 43 | 而 | ér | me | 而徵斂日暴 |
123 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而徵斂日暴 |
124 | 43 | 而 | ér | possessive | 而徵斂日暴 |
125 | 43 | 至 | zhì | to; until | 期必至軍 |
126 | 43 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 期必至軍 |
127 | 43 | 至 | zhì | extremely; very; most | 期必至軍 |
128 | 43 | 至 | zhì | to arrive | 期必至軍 |
129 | 39 | 兵 | bīng | soldier; troops | 宋兵築堡于岸 |
130 | 39 | 兵 | bīng | weapons | 宋兵築堡于岸 |
131 | 39 | 兵 | bīng | military; warfare | 宋兵築堡于岸 |
132 | 39 | 弘 | hóng | liberal; great | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
133 | 39 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
134 | 39 | 弘 | hóng | Hong | 兄順天路緫管弘略上計壽陽行都 |
135 | 37 | 軍 | jūn | army; military | 前令因軍興乏用 |
136 | 37 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 前令因軍興乏用 |
137 | 37 | 軍 | jūn | an organized collective | 前令因軍興乏用 |
138 | 37 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 前令因軍興乏用 |
139 | 37 | 軍 | jūn | a garrison | 前令因軍興乏用 |
140 | 37 | 軍 | jūn | a front | 前令因軍興乏用 |
141 | 37 | 軍 | jūn | penal miltary service | 前令因軍興乏用 |
142 | 37 | 軍 | jūn | to organize troops | 前令因軍興乏用 |
143 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 縣得以寬民 |
144 | 36 | 民 | mín | Min | 縣得以寬民 |
145 | 35 | 也 | yě | also; too | 俊之長子也 |
146 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 俊之長子也 |
147 | 35 | 也 | yě | either | 俊之長子也 |
148 | 35 | 也 | yě | even | 俊之長子也 |
149 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 俊之長子也 |
150 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 俊之長子也 |
151 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 俊之長子也 |
152 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 俊之長子也 |
153 | 35 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝曰 |
154 | 35 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝曰 |
155 | 35 | 帝 | dì | a god | 帝曰 |
156 | 35 | 帝 | dì | imperialism | 帝曰 |
157 | 34 | 範 | fàn | a pattern; model; rule; law | 留弘範攝府事 |
158 | 34 | 範 | fàn | Fan | 留弘範攝府事 |
159 | 34 | 範 | fàn | a method | 留弘範攝府事 |
160 | 34 | 範 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 留弘範攝府事 |
161 | 34 | 範 | fàn | to block; to limit | 留弘範攝府事 |
162 | 34 | 不 | bù | not; no | 吏亦不之憚 |
163 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 吏亦不之憚 |
164 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 吏亦不之憚 |
165 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 吏亦不之憚 |
166 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 吏亦不之憚 |
167 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 吏亦不之憚 |
168 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 吏亦不之憚 |
169 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 吏亦不之憚 |
170 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夫人有賢行 |
171 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夫人有賢行 |
172 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夫人有賢行 |
173 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夫人有賢行 |
174 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夫人有賢行 |
175 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夫人有賢行 |
176 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夫人有賢行 |
177 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夫人有賢行 |
178 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夫人有賢行 |
179 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夫人有賢行 |
180 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夫人有賢行 |
181 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 夫人有賢行 |
182 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 夫人有賢行 |
183 | 33 | 有 | yǒu | You | 夫人有賢行 |
184 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 同列皆父時人 |
185 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 同列皆父時人 |
186 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 同列皆父時人 |
187 | 33 | 人 | rén | everybody | 同列皆父時人 |
188 | 33 | 人 | rén | adult | 同列皆父時人 |
189 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 同列皆父時人 |
190 | 33 | 人 | rén | an upright person | 同列皆父時人 |
191 | 29 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 明日將圍城 |
192 | 29 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 明日將圍城 |
193 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 明日將圍城 |
194 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 明日將圍城 |
195 | 29 | 將 | jiāng | and; or | 明日將圍城 |
196 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 明日將圍城 |
197 | 29 | 將 | qiāng | to request | 明日將圍城 |
198 | 29 | 將 | jiāng | approximately | 明日將圍城 |
199 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 明日將圍城 |
200 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 明日將圍城 |
201 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 明日將圍城 |
202 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 明日將圍城 |
203 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 明日將圍城 |
204 | 29 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 明日將圍城 |
205 | 29 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 明日將圍城 |
206 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 明日將圍城 |
207 | 29 | 將 | jiàng | king | 明日將圍城 |
208 | 29 | 將 | jiāng | might; possibly | 明日將圍城 |
209 | 29 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 明日將圍城 |
210 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 明日將圍城 |
211 | 29 | 將 | jiāng | to the side | 明日將圍城 |
212 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 明日將圍城 |
213 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 明日將圍城 |
214 | 28 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 子士選請代戰 |
215 | 28 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 子士選請代戰 |
216 | 28 | 選 | xuǎn | to elect | 子士選請代戰 |
217 | 28 | 選 | xuǎn | election | 子士選請代戰 |
218 | 28 | 選 | xuǎn | selection of literature | 子士選請代戰 |
219 | 28 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 子士選請代戰 |
220 | 28 | 選 | xuǎn | selected; elite | 子士選請代戰 |
221 | 27 | 年 | nián | year | 父歿時年始十六 |
222 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 父歿時年始十六 |
223 | 27 | 年 | nián | age | 父歿時年始十六 |
224 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 父歿時年始十六 |
225 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 父歿時年始十六 |
226 | 27 | 年 | nián | a date | 父歿時年始十六 |
227 | 27 | 年 | nián | time; years | 父歿時年始十六 |
228 | 27 | 年 | nián | harvest | 父歿時年始十六 |
229 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 父歿時年始十六 |
230 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 吾所甘心 |
231 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 吾所甘心 |
232 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 吾所甘心 |
233 | 27 | 所 | suǒ | it | 吾所甘心 |
234 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 吾所甘心 |
235 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾所甘心 |
236 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾所甘心 |
237 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾所甘心 |
238 | 27 | 所 | suǒ | that which | 吾所甘心 |
239 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾所甘心 |
240 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 吾所甘心 |
241 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 吾所甘心 |
242 | 26 | 與 | yǔ | and | 文炳以私穀數千石與縣 |
243 | 26 | 與 | yǔ | to give | 文炳以私穀數千石與縣 |
244 | 26 | 與 | yǔ | together with | 文炳以私穀數千石與縣 |
245 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 文炳以私穀數千石與縣 |
246 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 文炳以私穀數千石與縣 |
247 | 26 | 與 | yù | to particate in | 文炳以私穀數千石與縣 |
248 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 文炳以私穀數千石與縣 |
249 | 26 | 與 | yù | to help | 文炳以私穀數千石與縣 |
250 | 26 | 與 | yǔ | for | 文炳以私穀數千石與縣 |
251 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 率諸幼弟事母李夫人 |
252 | 25 | 事 | shì | to serve | 率諸幼弟事母李夫人 |
253 | 25 | 事 | shì | a government post | 率諸幼弟事母李夫人 |
254 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 率諸幼弟事母李夫人 |
255 | 25 | 事 | shì | occupation | 率諸幼弟事母李夫人 |
256 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 率諸幼弟事母李夫人 |
257 | 25 | 事 | shì | an accident | 率諸幼弟事母李夫人 |
258 | 25 | 事 | shì | to attend | 率諸幼弟事母李夫人 |
259 | 25 | 事 | shì | an allusion | 率諸幼弟事母李夫人 |
260 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 率諸幼弟事母李夫人 |
261 | 25 | 事 | shì | to engage in | 率諸幼弟事母李夫人 |
262 | 25 | 事 | shì | to enslave | 率諸幼弟事母李夫人 |
263 | 25 | 事 | shì | to pursue | 率諸幼弟事母李夫人 |
264 | 25 | 事 | shì | to administer | 率諸幼弟事母李夫人 |
265 | 25 | 事 | shì | to appoint | 率諸幼弟事母李夫人 |
266 | 25 | 事 | shì | a piece | 率諸幼弟事母李夫人 |
267 | 24 | 中 | zhōng | middle | 府欲中害之 |
268 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 府欲中害之 |
269 | 24 | 中 | zhōng | China | 府欲中害之 |
270 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 府欲中害之 |
271 | 24 | 中 | zhōng | in; amongst | 府欲中害之 |
272 | 24 | 中 | zhōng | midday | 府欲中害之 |
273 | 24 | 中 | zhōng | inside | 府欲中害之 |
274 | 24 | 中 | zhōng | during | 府欲中害之 |
275 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 府欲中害之 |
276 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 府欲中害之 |
277 | 24 | 中 | zhōng | half | 府欲中害之 |
278 | 24 | 中 | zhōng | just right; suitably | 府欲中害之 |
279 | 24 | 中 | zhōng | while | 府欲中害之 |
280 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 府欲中害之 |
281 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 府欲中害之 |
282 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 府欲中害之 |
283 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 府欲中害之 |
284 | 24 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 勇而善戰 |
285 | 24 | 戰 | zhàn | to fight | 勇而善戰 |
286 | 24 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 勇而善戰 |
287 | 24 | 戰 | zhàn | Zhan | 勇而善戰 |
288 | 24 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 勇而善戰 |
289 | 24 | 吾 | wú | I | 吾為令 |
290 | 24 | 吾 | wú | my | 吾為令 |
291 | 24 | 吾 | wú | Wu | 吾為令 |
292 | 23 | 汝 | rǔ | you; thou | 欲活汝衆也 |
293 | 23 | 汝 | rǔ | Ru River | 欲活汝衆也 |
294 | 23 | 汝 | rǔ | Ru | 欲活汝衆也 |
295 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 還言其狀 |
296 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 還言其狀 |
297 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 還言其狀 |
298 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 還言其狀 |
299 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 還言其狀 |
300 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 還言其狀 |
301 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 還言其狀 |
302 | 22 | 言 | yán | to regard as | 還言其狀 |
303 | 22 | 言 | yán | to act as | 還言其狀 |
304 | 22 | 命 | mìng | life | 世祖即命文忠解尚 |
305 | 22 | 命 | mìng | to order | 世祖即命文忠解尚 |
306 | 22 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 世祖即命文忠解尚 |
307 | 22 | 命 | mìng | an order; a command | 世祖即命文忠解尚 |
308 | 22 | 命 | mìng | to name; to assign | 世祖即命文忠解尚 |
309 | 22 | 命 | mìng | livelihood | 世祖即命文忠解尚 |
310 | 22 | 命 | mìng | advice | 世祖即命文忠解尚 |
311 | 22 | 命 | mìng | to confer a title | 世祖即命文忠解尚 |
312 | 22 | 命 | mìng | lifespan | 世祖即命文忠解尚 |
313 | 22 | 命 | mìng | to think | 世祖即命文忠解尚 |
314 | 22 | 入 | rù | to enter | 從數騎衣冠而入 |
315 | 22 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 從數騎衣冠而入 |
316 | 22 | 入 | rù | radical | 從數騎衣冠而入 |
317 | 22 | 入 | rù | income | 從數騎衣冠而入 |
318 | 22 | 入 | rù | to conform with | 從數騎衣冠而入 |
319 | 22 | 入 | rù | to descend | 從數騎衣冠而入 |
320 | 22 | 入 | rù | the entering tone | 從數騎衣冠而入 |
321 | 22 | 入 | rù | to pay | 從數騎衣冠而入 |
322 | 22 | 入 | rù | to join | 從數騎衣冠而入 |
323 | 22 | 行 | xíng | to walk | 夫人有賢行 |
324 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 夫人有賢行 |
325 | 22 | 行 | háng | profession | 夫人有賢行 |
326 | 22 | 行 | háng | line; row | 夫人有賢行 |
327 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 夫人有賢行 |
328 | 22 | 行 | xíng | to travel | 夫人有賢行 |
329 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 夫人有賢行 |
330 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 夫人有賢行 |
331 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 夫人有賢行 |
332 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 夫人有賢行 |
333 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 夫人有賢行 |
334 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 夫人有賢行 |
335 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 夫人有賢行 |
336 | 22 | 行 | xíng | to move | 夫人有賢行 |
337 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 夫人有賢行 |
338 | 22 | 行 | xíng | travel | 夫人有賢行 |
339 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 夫人有賢行 |
340 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 夫人有賢行 |
341 | 22 | 行 | xíng | temporary | 夫人有賢行 |
342 | 22 | 行 | xíng | soon | 夫人有賢行 |
343 | 22 | 行 | háng | rank; order | 夫人有賢行 |
344 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 夫人有賢行 |
345 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 夫人有賢行 |
346 | 22 | 行 | xíng | to experience | 夫人有賢行 |
347 | 22 | 行 | xíng | path; way | 夫人有賢行 |
348 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 夫人有賢行 |
349 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 夫人有賢行 |
350 | 22 | 行 | xíng | 夫人有賢行 | |
351 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 夫人有賢行 |
352 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 文炳請於世祖曰 |
353 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 文炳請於世祖曰 |
354 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 文炳請於世祖曰 |
355 | 21 | 請 | qǐng | please | 文炳請於世祖曰 |
356 | 21 | 請 | qǐng | to request | 文炳請於世祖曰 |
357 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 文炳請於世祖曰 |
358 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 文炳請於世祖曰 |
359 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 文炳請於世祖曰 |
360 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 文炳請於世祖曰 |
361 | 21 | 璮 | tǎn | \N | 李璮反濟南 |
362 | 21 | 於 | yú | in; at | 篤於教子 |
363 | 21 | 於 | yú | in; at | 篤於教子 |
364 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 篤於教子 |
365 | 21 | 於 | yú | to go; to | 篤於教子 |
366 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤於教子 |
367 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 篤於教子 |
368 | 21 | 於 | yú | from | 篤於教子 |
369 | 21 | 於 | yú | give | 篤於教子 |
370 | 21 | 於 | yú | oppposing | 篤於教子 |
371 | 21 | 於 | yú | and | 篤於教子 |
372 | 21 | 於 | yú | compared to | 篤於教子 |
373 | 21 | 於 | yú | by | 篤於教子 |
374 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 篤於教子 |
375 | 21 | 於 | yú | for | 篤於教子 |
376 | 21 | 於 | yú | Yu | 篤於教子 |
377 | 21 | 於 | wū | a crow | 篤於教子 |
378 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 篤於教子 |
379 | 20 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
380 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
381 | 20 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
382 | 20 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
383 | 20 | 乃 | nǎi | however; but | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
384 | 20 | 乃 | nǎi | if | 乃以田廬若干畝計直與貸家 |
385 | 20 | 無 | wú | no | 時府索無厭 |
386 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 時府索無厭 |
387 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 時府索無厭 |
388 | 20 | 無 | wú | has not yet | 時府索無厭 |
389 | 20 | 無 | mó | mo | 時府索無厭 |
390 | 20 | 無 | wú | do not | 時府索無厭 |
391 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 時府索無厭 |
392 | 20 | 無 | wú | regardless of | 時府索無厭 |
393 | 20 | 無 | wú | to not have | 時府索無厭 |
394 | 20 | 無 | wú | um | 時府索無厭 |
395 | 20 | 無 | wú | Wu | 時府索無厭 |
396 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使耕之 |
397 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使耕之 |
398 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 使耕之 |
399 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使耕之 |
400 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使耕之 |
401 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 使耕之 |
402 | 19 | 使 | shǐ | if | 使耕之 |
403 | 19 | 使 | shǐ | to use | 使耕之 |
404 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 使耕之 |
405 | 19 | 師 | shī | teacher | 文炳師侍其先生 |
406 | 19 | 師 | shī | multitude | 文炳師侍其先生 |
407 | 19 | 師 | shī | a host; a leader | 文炳師侍其先生 |
408 | 19 | 師 | shī | an expert | 文炳師侍其先生 |
409 | 19 | 師 | shī | an example; a model | 文炳師侍其先生 |
410 | 19 | 師 | shī | master | 文炳師侍其先生 |
411 | 19 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 文炳師侍其先生 |
412 | 19 | 師 | shī | Shi | 文炳師侍其先生 |
413 | 19 | 師 | shī | to imitate | 文炳師侍其先生 |
414 | 19 | 師 | shī | troops | 文炳師侍其先生 |
415 | 19 | 師 | shī | shi | 文炳師侍其先生 |
416 | 19 | 師 | shī | an army division | 文炳師侍其先生 |
417 | 19 | 師 | shī | the 7th hexagram | 文炳師侍其先生 |
418 | 19 | 師 | shī | a lion | 文炳師侍其先生 |
419 | 19 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣請嘗之 |
420 | 19 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣請嘗之 |
421 | 19 | 臣 | chén | a slave | 臣請嘗之 |
422 | 19 | 臣 | chén | you | 臣請嘗之 |
423 | 19 | 臣 | chén | Chen | 臣請嘗之 |
424 | 19 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣請嘗之 |
425 | 19 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣請嘗之 |
426 | 19 | 臣 | chén | a subject | 臣請嘗之 |
427 | 19 | 從 | cóng | from | 文炳率義士四十六騎從行 |
428 | 19 | 從 | cóng | to follow | 文炳率義士四十六騎從行 |
429 | 19 | 從 | cóng | past; through | 文炳率義士四十六騎從行 |
430 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 文炳率義士四十六騎從行 |
431 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 文炳率義士四十六騎從行 |
432 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 文炳率義士四十六騎從行 |
433 | 19 | 從 | cóng | usually | 文炳率義士四十六騎從行 |
434 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 文炳率義士四十六騎從行 |
435 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 文炳率義士四十六騎從行 |
436 | 19 | 從 | cóng | secondary | 文炳率義士四十六騎從行 |
437 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 文炳率義士四十六騎從行 |
438 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 文炳率義士四十六騎從行 |
439 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 文炳率義士四十六騎從行 |
440 | 19 | 從 | zòng | to release | 文炳率義士四十六騎從行 |
441 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 文炳率義士四十六騎從行 |
442 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 同列皆父時人 |
443 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 同列皆父時人 |
444 | 18 | 世 | shì | a generation | 張世傑 |
445 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 張世傑 |
446 | 18 | 世 | shì | the world | 張世傑 |
447 | 18 | 世 | shì | years; age | 張世傑 |
448 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 張世傑 |
449 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 張世傑 |
450 | 18 | 世 | shì | over generations | 張世傑 |
451 | 18 | 世 | shì | always | 張世傑 |
452 | 18 | 世 | shì | world | 張世傑 |
453 | 18 | 世 | shì | a life; a lifetime | 張世傑 |
454 | 18 | 世 | shì | an era | 張世傑 |
455 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 張世傑 |
456 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 張世傑 |
457 | 18 | 世 | shì | Shi | 張世傑 |
458 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 張世傑 |
459 | 18 | 世 | shì | hereditary | 張世傑 |
460 | 18 | 世 | shì | later generations | 張世傑 |
461 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 張世傑 |
462 | 18 | 世 | shì | the current times | 張世傑 |
463 | 18 | 數 | shǔ | to count | 文炳以私穀數千石與縣 |
464 | 18 | 數 | shù | a number; an amount | 文炳以私穀數千石與縣 |
465 | 18 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 文炳以私穀數千石與縣 |
466 | 18 | 數 | shù | mathenatics | 文炳以私穀數千石與縣 |
467 | 18 | 數 | shù | an ancient calculating method | 文炳以私穀數千石與縣 |
468 | 18 | 數 | shù | several; a few | 文炳以私穀數千石與縣 |
469 | 18 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 文炳以私穀數千石與縣 |
470 | 18 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 文炳以私穀數千石與縣 |
471 | 18 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 文炳以私穀數千石與縣 |
472 | 18 | 數 | shù | a skill; an art | 文炳以私穀數千石與縣 |
473 | 18 | 數 | shù | luck; fate | 文炳以私穀數千石與縣 |
474 | 18 | 數 | shù | a rule | 文炳以私穀數千石與縣 |
475 | 18 | 數 | shù | legal system | 文炳以私穀數千石與縣 |
476 | 18 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 文炳以私穀數千石與縣 |
477 | 18 | 數 | shǔ | outstanding | 文炳以私穀數千石與縣 |
478 | 18 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 文炳以私穀數千石與縣 |
479 | 18 | 數 | sù | prayer beads | 文炳以私穀數千石與縣 |
480 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 乃抵城下 |
481 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 乃抵城下 |
482 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 乃抵城下 |
483 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 乃抵城下 |
484 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則扶鞍起立 |
485 | 18 | 則 | zé | then | 則扶鞍起立 |
486 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則扶鞍起立 |
487 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則扶鞍起立 |
488 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則扶鞍起立 |
489 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則扶鞍起立 |
490 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則扶鞍起立 |
491 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則扶鞍起立 |
492 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則扶鞍起立 |
493 | 18 | 則 | zé | to do | 則扶鞍起立 |
494 | 18 | 則 | zé | only | 則扶鞍起立 |
495 | 18 | 則 | zé | immediately | 則扶鞍起立 |
496 | 17 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而貸家取息歲倍 |
497 | 17 | 取 | qǔ | to obtain | 而貸家取息歲倍 |
498 | 17 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而貸家取息歲倍 |
499 | 17 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而貸家取息歲倍 |
500 | 17 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而貸家取息歲倍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿里 | 196 | Ali | |
安抚使 | 安撫使 | 196 | Commissioner for Pacification |
安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
阿朮 | 97 | Aju | |
拔都 | 66 | Batu Khan | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
汴梁 | 98 | Bianliang | |
伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
亳州 | 98 | Bozhou | |
参知政事 | 參知政事 | 99 | Assistant Administrator |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
常州 | 99 | Changzhou | |
潮阳 | 潮陽 | 99 | Chaoyang |
圌 | 67 | Chui | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
董 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
董文炳 | 68 | Dong Wenbing | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
樊城 | 102 | Fangcheng | |
方正 | 102 |
|
|
奉天 | 102 | Fengtian | |
福王 | 102 | Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang | |
赣 | 贛 | 103 |
|
赣州 | 贛州 | 103 | Ganzhou |
藁城 | 103 | Gaocheng | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
光化 | 103 | Guanghua | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
瓜洲 | 103 | Guazhou | |
国史院 | 國史院 | 103 | History Office |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
汉江 | 漢江 | 104 | Han River |
淮 | 104 | Huai River | |
淮安 | 104 | Huai'an | |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮上 | 104 | Huaishang | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
虎符 | 104 | Hufu | |
湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江西行省 | 106 | Jiangxi province | |
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
江浙行省 | 106 | Jiangzhe province | |
建康 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
金山 | 106 |
|
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
李夫人 | 108 | Lady Li | |
李恒 | 李恆 | 108 | Li Heng; Emperor Muzong of Tang |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
临安 | 臨安 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
蒙古 | 109 | Mongolia | |
闽 | 閩 | 109 |
|
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南人 | 110 | Nanren | |
南诏 | 南詔 | 110 | Nanzhao |
蒲 | 112 |
|
|
千夫长 | 千夫長 | 113 | Commander of a Thousand Soldiers |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山东东路 | 山東東路 | 115 | Shandong Dong Circuit |
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
邵武 | 115 | Shaowu | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
死海 | 115 | Dead Sea | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋史 | 115 | History of Song | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
台州 | 116 | Taizhou | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文天祥 | 119 | Wen Tianxiang | |
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
吴澄 | 吳澄 | 119 | Wu Cheng |
武定 | 119 |
|
|
芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西门 | 西門 | 120 |
|
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
兴国县 | 興國縣 | 120 | Xingguo county |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
宣抚使 | 宣撫使 | 120 | Commissioner for Pacification |
宣慰使 | 120 | Commissioner for Pacification | |
盐官 | 鹽官 | 121 |
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延久 | 121 | Enkyū | |
崖山 | 121 | Yashan | |
沂 | 121 | Yi | |
宜城 | 121 | Yicheng | |
郢 | 121 | Ying | |
云南行省 | 雲南行省 | 121 | Yunnan province |
御史 | 121 |
|
|
漳 | 122 | Zhang | |
张弘范 | 張弘範 | 122 | Zhang Hongfan |
漳州 | 122 | Zhangzhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
浙 | 122 |
|
|
浙江 | 122 |
|
|
镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|