Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷五 秦三 Chapter 5: Qin III

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 446 běn to be one's own 鮑本收
2 446 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本收
3 446 běn the roots of a plant 鮑本收
4 446 běn capital 鮑本收
5 446 běn main; central; primary 鮑本收
6 446 běn according to 鮑本收
7 446 běn a version; an edition 鮑本收
8 446 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本收
9 446 běn a book 鮑本收
10 446 běn trunk of a tree 鮑本收
11 446 běn to investigate the root of 鮑本收
12 446 běn a manuscript for a play 鮑本收
13 446 běn Ben 鮑本收
14 442 zhī to go 意親之矣
15 442 zhī to arrive; to go 意親之矣
16 442 zhī is 意親之矣
17 442 zhī to use 意親之矣
18 442 zhī Zhi 意親之矣
19 442 zhī winding 意親之矣
20 398 bào abalone 鮑本田文
21 398 bào dried fish 鮑本田文
22 398 bào Bao 鮑本田文
23 224 yuē to speak; to say 為魏謂魏冉曰
24 224 yuē Kangxi radical 73 為魏謂魏冉曰
25 224 yuē to be called 為魏謂魏冉曰
26 167 ér Kangxi radical 126 鮑本文親魏而重冉
27 167 ér as if; to seem like 鮑本文親魏而重冉
28 167 néng can; able 鮑本文親魏而重冉
29 167 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鮑本文親魏而重冉
30 167 ér to arrive; up to 鮑本文親魏而重冉
31 156 qín Shaanxi 文聞秦王欲以呂禮收齊
32 156 qín Qin Dynasty 文聞秦王欲以呂禮收齊
33 156 aín State of Qin 文聞秦王欲以呂禮收齊
34 156 qín Qin 文聞秦王欲以呂禮收齊
35 156 letter; symbol; character
36 156 Zi
37 156 to love
38 156 to teach; to educate
39 156 to be allowed to marry
40 156 courtesy name; style name; scholarly or literary name
41 156 diction; wording
42 156 handwriting
43 156 calligraphy; a work of calligraphy
44 156 a written pledge; a letter; a contract
45 156 a font; a calligraphic style
46 156 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
47 152 zuò to do
48 152 zuò to act as; to serve as
49 152 zuò to start
50 152 zuò a writing; a work
51 152 zuò to dress as; to be disguised as
52 152 zuō to create; to make
53 152 zuō a workshop
54 152 zuō to write; to compose
55 152 zuò to rise
56 152 zuò to be aroused
57 152 zuò activity; action; undertaking
58 152 zuò to regard as
59 141 wáng Wang 文聞秦王欲以呂禮收齊
60 141 wáng a king 文聞秦王欲以呂禮收齊
61 141 wáng Kangxi radical 96 文聞秦王欲以呂禮收齊
62 141 wàng to be king; to rule 文聞秦王欲以呂禮收齊
63 141 wáng a prince; a duke 文聞秦王欲以呂禮收齊
64 141 wáng grand; great 文聞秦王欲以呂禮收齊
65 141 wáng to treat with the ceremony due to a king 文聞秦王欲以呂禮收齊
66 141 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 文聞秦王欲以呂禮收齊
67 141 wáng the head of a group or gang 文聞秦王欲以呂禮收齊
68 141 wáng the biggest or best of a group 文聞秦王欲以呂禮收齊
69 139 wéi to act as; to serve 薛公為魏謂魏冉
70 139 wéi to change into; to become 薛公為魏謂魏冉
71 139 wéi to be; is 薛公為魏謂魏冉
72 139 wéi to do 薛公為魏謂魏冉
73 139 wèi to support; to help 薛公為魏謂魏冉
74 139 wéi to govern 薛公為魏謂魏冉
75 120 Qi 其相齊
76 102 to go; to 然齊未免於兵
77 102 to rely on; to depend on 然齊未免於兵
78 102 Yu 然齊未免於兵
79 102 a crow 然齊未免於兵
80 100 to use; to grasp 文聞秦王欲以呂禮收齊
81 100 to rely on 文聞秦王欲以呂禮收齊
82 100 to regard 文聞秦王欲以呂禮收齊
83 100 to be able to 文聞秦王欲以呂禮收齊
84 100 to order; to command 文聞秦王欲以呂禮收齊
85 100 used after a verb 文聞秦王欲以呂禮收齊
86 100 a reason; a cause 文聞秦王欲以呂禮收齊
87 100 Israel 文聞秦王欲以呂禮收齊
88 100 Yi 文聞秦王欲以呂禮收齊
89 93 to repair; to maintain 補曰
90 93 to supply; to fill 補曰
91 93 a nutrient 補曰
92 93 to help; to benefit 補曰
93 93 to supplement 補曰
94 93 Bu 補曰
95 93 to patch clothing 補曰
96 93 to fill an open position 補曰
97 92 even; equal; uniform 文聞秦王欲以呂禮收齊
98 92 Kangxi radical 210 文聞秦王欲以呂禮收齊
99 92 Qi Dynasty 文聞秦王欲以呂禮收齊
100 92 State of Qi 文聞秦王欲以呂禮收齊
101 92 to arrange 文聞秦王欲以呂禮收齊
102 92 agile; nimble 文聞秦王欲以呂禮收齊
103 92 navel 文聞秦王欲以呂禮收齊
104 92 to rise; to ascend 文聞秦王欲以呂禮收齊
105 92 chopped meat or vegetables 文聞秦王欲以呂禮收齊
106 92 to blend ingredients 文聞秦王欲以呂禮收齊
107 92 to delimit; to distinguish 文聞秦王欲以呂禮收齊
108 92 the lower part of a garment 文聞秦王欲以呂禮收齊
109 92 broomcorn millet 文聞秦王欲以呂禮收齊
110 92 zhāi to fast 文聞秦王欲以呂禮收齊
111 92 to level with 文聞秦王欲以呂禮收齊
112 92 all present; all ready 文聞秦王欲以呂禮收齊
113 92 Qi 文聞秦王欲以呂禮收齊
114 92 alike; similar; identical; same 文聞秦王欲以呂禮收齊
115 92 an alloy 文聞秦王欲以呂禮收齊
116 90 Kangxi radical 71 齊無兵患
117 90 to not have; without 齊無兵患
118 90 mo 齊無兵患
119 90 to not have 齊無兵患
120 90 Wu 齊無兵患
121 88 chén minister; statesman; official 臣戰
122 88 chén Kangxi radical 131 臣戰
123 88 chén a slave 臣戰
124 88 chén Chen 臣戰
125 88 chén to obey; to comply 臣戰
126 88 chén to command; to direct 臣戰
127 88 chén a subject 臣戰
128 83 wèi Wei Dynasty 薛公為魏謂魏冉
129 83 wèi State of Wei 薛公為魏謂魏冉
130 83 wèi Cao Wei 薛公為魏謂魏冉
131 83 wéi tall and big 薛公為魏謂魏冉
132 83 wèi Wei [surname] 薛公為魏謂魏冉
133 83 wèi a watchtower 薛公為魏謂魏冉
134 83 wèi a palace 薛公為魏謂魏冉
135 83 wéi to stand solitary and unmoving 薛公為魏謂魏冉
136 82 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必輕矣
137 82 jūn a mistress 君必輕矣
138 82 jūn date-plum 君必輕矣
139 82 jūn the son of heaven 君必輕矣
140 82 jūn to rule 君必輕矣
141 78 yán to speak; to say; said 其言為魏
142 78 yán language; talk; words; utterance; speech 其言為魏
143 78 yán Kangxi radical 149 其言為魏
144 78 yán phrase; sentence 其言為魏
145 78 yán a word; a syllable 其言為魏
146 78 yán a theory; a doctrine 其言為魏
147 78 yán to regard as 其言為魏
148 78 yán to act as 其言為魏
149 77 infix potential marker 若齊不破
150 76 yáo handsome; elegant 姚本一本無
151 76 yáo Yao 姚本一本無
152 72 hóu marquis; lord 秦客卿造謂穰侯
153 72 hóu a target in archery 秦客卿造謂穰侯
154 70 to give 與秦得天下則伐齊深文意同
155 70 to accompany 與秦得天下則伐齊深文意同
156 70 to particate in 與秦得天下則伐齊深文意同
157 70 of the same kind 與秦得天下則伐齊深文意同
158 70 to help 與秦得天下則伐齊深文意同
159 70 for 與秦得天下則伐齊深文意同
160 66 hán Korea; South Korea 疑韓人
161 66 hán State of Han 疑韓人
162 66 hán fence; low wall 疑韓人
163 66 hán Han 疑韓人
164 65 札記 zhájì reading notes; record 札記丕烈案
165 63 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以肆志於冉
166 63 a grade; a level 則可以肆志於冉
167 63 an example; a model 則可以肆志於冉
168 63 a weighing device 則可以肆志於冉
169 63 to grade; to rank 則可以肆志於冉
170 63 to copy; to imitate; to follow 則可以肆志於冉
171 63 to do 則可以肆志於冉
172 61 wèi to call 薛公為魏謂魏冉
173 61 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 薛公為魏謂魏冉
174 61 wèi to speak to; to address 薛公為魏謂魏冉
175 61 wèi to treat as; to regard as 薛公為魏謂魏冉
176 61 wèi introducing a condition situation 薛公為魏謂魏冉
177 61 wèi to speak to; to address 薛公為魏謂魏冉
178 61 wèi to think 薛公為魏謂魏冉
179 61 wèi for; is to be 薛公為魏謂魏冉
180 61 wèi to make; to cause 薛公為魏謂魏冉
181 61 wèi principle; reason 薛公為魏謂魏冉
182 61 wèi Wei 薛公為魏謂魏冉
183 58 yìng to answer; to respond 王應麟云
184 58 yìng to confirm; to verify 王應麟云
185 58 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 王應麟云
186 58 yìng to accept 王應麟云
187 58 yìng to permit; to allow 王應麟云
188 58 yìng to echo 王應麟云
189 58 yìng to handle; to deal with 王應麟云
190 58 yìng Ying 王應麟云
191 58 xià bottom 故下章曰
192 58 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下章曰
193 58 xià to announce 故下章曰
194 58 xià to do 故下章曰
195 58 xià to withdraw; to leave; to exit 故下章曰
196 58 xià the lower class; a member of the lower class 故下章曰
197 58 xià inside 故下章曰
198 58 xià an aspect 故下章曰
199 58 xià a certain time 故下章曰
200 58 xià to capture; to take 故下章曰
201 58 xià to put in 故下章曰
202 58 xià to enter 故下章曰
203 58 xià to eliminate; to remove; to get off 故下章曰
204 58 xià to finish work or school 故下章曰
205 58 xià to go 故下章曰
206 58 xià to scorn; to look down on 故下章曰
207 58 xià to modestly decline 故下章曰
208 58 xià to produce 故下章曰
209 58 xià to stay at; to lodge at 故下章曰
210 58 xià to decide 故下章曰
211 58 xià to be less than 故下章曰
212 58 xià humble; lowly 故下章曰
213 57 jīn today; present; now 今齊不破
214 57 jīn Jin 今齊不破
215 57 jīn modern 今齊不破
216 54 great; grand; glorious; distinguished 札記丕烈案
217 54 liè intense; fierce 札記丕烈案
218 54 liè grand 札記丕烈案
219 54 liè ablaze 札記丕烈案
220 54 liè to set on fire 札記丕烈案
221 54 liè principled; upright 札記丕烈案
222 54 liè violent 札記丕烈案
223 54 liè devoted 札記丕烈案
224 54 liè glorious 札記丕烈案
225 54 liè famous 札記丕烈案
226 54 àn case; incident 札記丕烈案
227 54 àn a table; a bench 札記丕烈案
228 54 àn in the author's opinion 札記丕烈案
229 54 àn a wooden tray 札記丕烈案
230 54 àn a record; a file 札記丕烈案
231 54 àn a draft; a proposal 札記丕烈案
232 54 àn to press down 札記丕烈案
233 54 àn to investigate 札記丕烈案
234 54 àn according to 札記丕烈案
235 53 suī to gaze at; to stare at 此與范睢稱詩曰
236 53 suī uninhibited 此與范睢稱詩曰
237 52 guó a country; a nation 長小國
238 52 guó the capital of a state 長小國
239 52 guó a feud; a vassal state 長小國
240 52 guó a state; a kingdom 長小國
241 52 guó a place; a land 長小國
242 52 guó domestic; Chinese 長小國
243 52 guó national 長小國
244 52 guó top in the nation 長小國
245 52 guó Guo 長小國
246 51 must 君必輕矣
247 51 Bi 君必輕矣
248 51 zhèng upright; straight 正曰
249 51 zhèng to straighten; to correct 正曰
250 51 zhèng main; central; primary 正曰
251 51 zhèng fundamental; original 正曰
252 51 zhèng precise; exact; accurate 正曰
253 51 zhèng at right angles 正曰
254 51 zhèng unbiased; impartial 正曰
255 51 zhèng true; correct; orthodox 正曰
256 51 zhèng unmixed; pure 正曰
257 51 zhèng positive (charge) 正曰
258 51 zhèng positive (number) 正曰
259 51 zhèng standard 正曰
260 51 zhèng chief; principal; primary 正曰
261 51 zhèng honest 正曰
262 51 zhèng to execute; to carry out 正曰
263 51 zhèng accepted; conventional 正曰
264 51 zhèng to govern 正曰
265 51 zhēng first month 正曰
266 51 zhēng center of a target 正曰
267 48 chǔ state of Chu 鮑本楚人
268 48 chǔ Chu 鮑本楚人
269 48 chǔ distinct; clear; orderly 鮑本楚人
270 48 chǔ painful 鮑本楚人
271 48 chǔ dazzling; sparkling 鮑本楚人
272 48 chǔ a cane 鮑本楚人
273 48 chǔ Hubei and Hunan 鮑本楚人
274 48 chǔ horsewhip 鮑本楚人
275 48 chǔ to beat a prisoner; to torture 鮑本楚人
276 48 gōng to attack; to assault 攻齊不成
277 48 gōng to discredit; to impugn; to criticize 攻齊不成
278 48 gōng to remedy; to cure 攻齊不成
279 48 gōng to work at; to handle 攻齊不成
280 48 gōng workmanship; expertise 攻齊不成
281 48 gōng exaction by the state 攻齊不成
282 48 gōng sturdy; strong 攻齊不成
283 48 gōng to govern; to administer 攻齊不成
284 48 gōng Gong 攻齊不成
285 48 yún cloud 吳氏云泰誓
286 48 yún Yunnan 吳氏云泰誓
287 48 yún Yun 吳氏云泰誓
288 48 yún to say 吳氏云泰誓
289 48 yún to have 吳氏云泰誓
290 47 史記 shǐjì Records of the Historian 史記是
291 47 史記 shǐjì a historical record 史記是
292 46 rén person; people; a human being 何不使人謂燕相國曰
293 46 rén Kangxi radical 9 何不使人謂燕相國曰
294 46 rén a kind of person 何不使人謂燕相國曰
295 46 rén everybody 何不使人謂燕相國曰
296 46 rén adult 何不使人謂燕相國曰
297 46 rén somebody; others 何不使人謂燕相國曰
298 46 rén an upright person 何不使人謂燕相國曰
299 45 nián year 昭十三年
300 45 nián New Year festival 昭十三年
301 45 nián age 昭十三年
302 45 nián life span; life expectancy 昭十三年
303 45 nián an era; a period 昭十三年
304 45 nián a date 昭十三年
305 45 nián time; years 昭十三年
306 45 nián harvest 昭十三年
307 45 nián annual; every year 昭十三年
308 45 desire 文聞秦王欲以呂禮收齊
309 45 to desire; to wish 文聞秦王欲以呂禮收齊
310 45 to desire; to intend 文聞秦王欲以呂禮收齊
311 45 lust 文聞秦王欲以呂禮收齊
312 44 shǐ history 史作甄
313 44 shǐ Shi 史作甄
314 44 shǐ a history; a chronicle; annals 史作甄
315 44 shǐ a historian 史作甄
316 44 shǐ diverse 史作甄
317 44 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以濟天下
318 44 天下 tiānxià authority over China 以濟天下
319 44 天下 tiānxià the world 以濟天下
320 43 Yi 亦不敢爾
321 42 one 一作
322 42 Kangxi radical 1 一作
323 42 pure; concentrated 一作
324 42 first 一作
325 42 the same 一作
326 42 sole; single 一作
327 42 a very small amount 一作
328 42 Yi 一作
329 42 other 一作
330 42 to unify 一作
331 42 accidentally; coincidentally 一作
332 42 abruptly; suddenly 一作
333 42 zhào Zhao 說見趙策
334 42 zhào Zhao Dynasty 說見趙策
335 42 zhào State of Zhao 說見趙策
336 42 zhào to rush 說見趙策
337 42 zhào to visit 說見趙策
338 42 zhào Zhao 說見趙策
339 42 diào to dig 說見趙策
340 41 child; son 子必大窮矣
341 41 egg; newborn 子必大窮矣
342 41 first earthly branch 子必大窮矣
343 41 11 p.m.-1 a.m. 子必大窮矣
344 41 Kangxi radical 39 子必大窮矣
345 41 pellet; something small and hard 子必大窮矣
346 41 master 子必大窮矣
347 41 viscount 子必大窮矣
348 41 zi you; your honor 子必大窮矣
349 41 masters 子必大窮矣
350 41 person 子必大窮矣
351 41 young 子必大窮矣
352 41 seed 子必大窮矣
353 41 subordinate; subsidiary 子必大窮矣
354 41 a copper coin 子必大窮矣
355 41 female dragonfly 子必大窮矣
356 41 constituent 子必大窮矣
357 41 offspring; descendants 子必大窮矣
358 41 dear 子必大窮矣
359 41 little one 子必大窮矣
360 39 shì matter; thing; item 此事合在禮歸秦之前
361 39 shì to serve 此事合在禮歸秦之前
362 39 shì a government post 此事合在禮歸秦之前
363 39 shì duty; post; work 此事合在禮歸秦之前
364 39 shì occupation 此事合在禮歸秦之前
365 39 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 此事合在禮歸秦之前
366 39 shì an accident 此事合在禮歸秦之前
367 39 shì to attend 此事合在禮歸秦之前
368 39 shì an allusion 此事合在禮歸秦之前
369 39 shì a condition; a state; a situation 此事合在禮歸秦之前
370 39 shì to engage in 此事合在禮歸秦之前
371 39 shì to enslave 此事合在禮歸秦之前
372 39 shì to pursue 此事合在禮歸秦之前
373 39 shì to administer 此事合在禮歸秦之前
374 39 shì to appoint 此事合在禮歸秦之前
375 39 suǒ a few; various; some
376 39 suǒ a place; a location
377 39 suǒ indicates a passive voice
378 39 suǒ an ordinal number
379 39 suǒ meaning
380 39 suǒ garrison
381 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說見趙策
382 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說見趙策
383 39 shuì to persuade 說見趙策
384 39 shuō to teach; to recite; to explain 說見趙策
385 39 shuō a doctrine; a theory 說見趙策
386 39 shuō to claim; to assert 說見趙策
387 39 shuō allocution 說見趙策
388 39 shuō to criticize; to scold 說見趙策
389 39 shuō to indicate; to refer to 說見趙策
390 38 fēi Kangxi radical 175 吳說非也
391 38 fēi wrong; bad; untruthful 吳說非也
392 38 fēi different 吳說非也
393 38 fēi to not be; to not have 吳說非也
394 38 fēi to violate; to be contrary to 吳說非也
395 38 fēi Africa 吳說非也
396 38 fēi to slander 吳說非也
397 38 fěi to avoid 吳說非也
398 38 fēi must 吳說非也
399 38 fēi an error 吳說非也
400 38 fēi a problem; a question 吳說非也
401 38 fēi evil 吳說非也
402 38 xiàng to observe; to assess 禮時相齊
403 38 xiàng appearance; portrait; picture 禮時相齊
404 38 xiàng countenance; personage; character; disposition 禮時相齊
405 38 xiàng to aid; to help 禮時相齊
406 38 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 禮時相齊
407 38 xiàng a sign; a mark; appearance 禮時相齊
408 38 xiāng alternately; in turn 禮時相齊
409 38 xiāng Xiang 禮時相齊
410 38 xiāng form substance 禮時相齊
411 38 xiāng to express 禮時相齊
412 38 xiàng to choose 禮時相齊
413 38 xiāng Xiang 禮時相齊
414 38 xiāng an ancient musical instrument 禮時相齊
415 38 xiāng the seventh lunar month 禮時相齊
416 38 xiāng to compare 禮時相齊
417 38 xiàng to divine 禮時相齊
418 38 xiàng to administer 禮時相齊
419 38 xiàng helper for a blind person 禮時相齊
420 38 xiāng rhythm [music] 禮時相齊
421 38 xiāng the upper frets of a pipa 禮時相齊
422 38 xiāng coralwood 禮時相齊
423 38 xiàng ministry 禮時相齊
424 38 xiàng to supplement; to enhance 禮時相齊
425 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得陶故
426 36 děi to want to; to need to 欲得陶故
427 36 děi must; ought to 欲得陶故
428 36 de 欲得陶故
429 36 de infix potential marker 欲得陶故
430 36 to result in 欲得陶故
431 36 to be proper; to fit; to suit 欲得陶故
432 36 to be satisfied 欲得陶故
433 36 to be finished 欲得陶故
434 36 děi satisfying 欲得陶故
435 36 to contract 欲得陶故
436 36 to hear 欲得陶故
437 36 to have; there is 欲得陶故
438 36 marks time passed 欲得陶故
439 36 wáng to die 鮑本禮雖亡秦之齊
440 36 wáng to flee 鮑本禮雖亡秦之齊
441 36 to not have 鮑本禮雖亡秦之齊
442 36 wáng to lose 鮑本禮雖亡秦之齊
443 36 wáng to perish; to be destroyed 鮑本禮雖亡秦之齊
444 36 wáng to leave 鮑本禮雖亡秦之齊
445 36 wáng to forget 鮑本禮雖亡秦之齊
446 36 wáng dead 鮑本禮雖亡秦之齊
447 35 rǎn the edge of a tortoiseshell 薛公為魏謂魏冉
448 35 rǎn Ran 薛公為魏謂魏冉
449 34 to make a mistake; to miss 字疑有誤
450 34 to interfere; to hinder 字疑有誤
451 34 to harm 字疑有誤
452 34 a mistake 字疑有誤
453 34 to be confused 字疑有誤
454 34 shàng top; a high position 屬上句
455 34 shang top; the position on or above something 屬上句
456 34 shàng to go up; to go forward 屬上句
457 34 shàng shang 屬上句
458 34 shàng previous; last 屬上句
459 34 shàng high; higher 屬上句
460 34 shàng advanced 屬上句
461 34 shàng a monarch; a sovereign 屬上句
462 34 shàng time 屬上句
463 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 屬上句
464 34 shàng far 屬上句
465 34 shàng big; as big as 屬上句
466 34 shàng abundant; plentiful 屬上句
467 34 shàng to report 屬上句
468 34 shàng to offer 屬上句
469 34 shàng to go on stage 屬上句
470 34 shàng to take office; to assume a post 屬上句
471 34 shàng to install; to erect 屬上句
472 34 shàng to suffer; to sustain 屬上句
473 34 shàng to burn 屬上句
474 34 shàng to remember 屬上句
475 34 shàng to add 屬上句
476 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 屬上句
477 34 shàng to meet 屬上句
478 34 shàng falling then rising (4th) tone 屬上句
479 34 shang used after a verb indicating a result 屬上句
480 34 shàng a musical note 屬上句
481 32 soil; ground; land 齊有東國之地
482 32 floor 齊有東國之地
483 32 the earth 齊有東國之地
484 32 fields 齊有東國之地
485 32 a place 齊有東國之地
486 32 a situation; a position 齊有東國之地
487 32 background 齊有東國之地
488 32 terrain 齊有東國之地
489 32 a territory; a region 齊有東國之地
490 32 used after a distance measure 齊有東國之地
491 32 coming from the same clan 齊有東國之地
492 32 tóng like; same; similar 與秦得天下則伐齊深文意同
493 32 tóng to be the same 與秦得天下則伐齊深文意同
494 32 tòng an alley; a lane 與秦得天下則伐齊深文意同
495 32 tóng to do something for somebody 與秦得天下則伐齊深文意同
496 32 tóng Tong 與秦得天下則伐齊深文意同
497 32 tóng to meet; to gather together; to join with 與秦得天下則伐齊深文意同
498 32 tóng to be unified 與秦得天下則伐齊深文意同
499 32 tóng to approve; to endorse 與秦得天下則伐齊深文意同
500 32 tóng peace; harmony 與秦得天下則伐齊深文意同

Frequencies of all Words

Top 996

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 446 běn measure word for books 鮑本收
2 446 běn this (city, week, etc) 鮑本收
3 446 běn originally; formerly 鮑本收
4 446 běn to be one's own 鮑本收
5 446 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本收
6 446 běn the roots of a plant 鮑本收
7 446 běn self 鮑本收
8 446 běn measure word for flowering plants 鮑本收
9 446 běn capital 鮑本收
10 446 běn main; central; primary 鮑本收
11 446 běn according to 鮑本收
12 446 běn a version; an edition 鮑本收
13 446 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本收
14 446 běn a book 鮑本收
15 446 běn trunk of a tree 鮑本收
16 446 běn to investigate the root of 鮑本收
17 446 běn a manuscript for a play 鮑本收
18 446 běn Ben 鮑本收
19 442 zhī him; her; them; that 意親之矣
20 442 zhī used between a modifier and a word to form a word group 意親之矣
21 442 zhī to go 意親之矣
22 442 zhī this; that 意親之矣
23 442 zhī genetive marker 意親之矣
24 442 zhī it 意親之矣
25 442 zhī in; in regards to 意親之矣
26 442 zhī all 意親之矣
27 442 zhī and 意親之矣
28 442 zhī however 意親之矣
29 442 zhī if 意親之矣
30 442 zhī then 意親之矣
31 442 zhī to arrive; to go 意親之矣
32 442 zhī is 意親之矣
33 442 zhī to use 意親之矣
34 442 zhī Zhi 意親之矣
35 442 zhī winding 意親之矣
36 398 bào abalone 鮑本田文
37 398 bào dried fish 鮑本田文
38 398 bào Bao 鮑本田文
39 298 also; too 猶取也
40 298 a final modal particle indicating certainy or decision 猶取也
41 298 either 猶取也
42 298 even 猶取也
43 298 used to soften the tone 猶取也
44 298 used for emphasis 猶取也
45 298 used to mark contrast 猶取也
46 298 used to mark compromise 猶取也
47 224 yuē to speak; to say 為魏謂魏冉曰
48 224 yuē Kangxi radical 73 為魏謂魏冉曰
49 224 yuē to be called 為魏謂魏冉曰
50 224 yuē particle without meaning 為魏謂魏冉曰
51 167 ér and; as well as; but (not); yet (not) 鮑本文親魏而重冉
52 167 ér Kangxi radical 126 鮑本文親魏而重冉
53 167 ér you 鮑本文親魏而重冉
54 167 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 鮑本文親魏而重冉
55 167 ér right away; then 鮑本文親魏而重冉
56 167 ér but; yet; however; while; nevertheless 鮑本文親魏而重冉
57 167 ér if; in case; in the event that 鮑本文親魏而重冉
58 167 ér therefore; as a result; thus 鮑本文親魏而重冉
59 167 ér how can it be that? 鮑本文親魏而重冉
60 167 ér so as to 鮑本文親魏而重冉
61 167 ér only then 鮑本文親魏而重冉
62 167 ér as if; to seem like 鮑本文親魏而重冉
63 167 néng can; able 鮑本文親魏而重冉
64 167 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鮑本文親魏而重冉
65 167 ér me 鮑本文親魏而重冉
66 167 ér to arrive; up to 鮑本文親魏而重冉
67 167 ér possessive 鮑本文親魏而重冉
68 162 yǒu is; are; to exist 禮為有功於秦
69 162 yǒu to have; to possess 禮為有功於秦
70 162 yǒu indicates an estimate 禮為有功於秦
71 162 yǒu indicates a large quantity 禮為有功於秦
72 162 yǒu indicates an affirmative response 禮為有功於秦
73 162 yǒu a certain; used before a person, time, or place 禮為有功於秦
74 162 yǒu used to compare two things 禮為有功於秦
75 162 yǒu used in a polite formula before certain verbs 禮為有功於秦
76 162 yǒu used before the names of dynasties 禮為有功於秦
77 162 yǒu a certain thing; what exists 禮為有功於秦
78 162 yǒu multiple of ten and ... 禮為有功於秦
79 162 yǒu abundant 禮為有功於秦
80 162 yǒu purposeful 禮為有功於秦
81 162 yǒu You 禮為有功於秦
82 156 qín Shaanxi 文聞秦王欲以呂禮收齊
83 156 qín Qin Dynasty 文聞秦王欲以呂禮收齊
84 156 aín State of Qin 文聞秦王欲以呂禮收齊
85 156 qín Qin 文聞秦王欲以呂禮收齊
86 156 letter; symbol; character
87 156 Zi
88 156 to love
89 156 to teach; to educate
90 156 to be allowed to marry
91 156 courtesy name; style name; scholarly or literary name
92 156 diction; wording
93 156 handwriting
94 156 calligraphy; a work of calligraphy
95 156 a written pledge; a letter; a contract
96 156 a font; a calligraphic style
97 156 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
98 152 zuò to do
99 152 zuò to act as; to serve as
100 152 zuò to start
101 152 zuò a writing; a work
102 152 zuò to dress as; to be disguised as
103 152 zuō to create; to make
104 152 zuō a workshop
105 152 zuō to write; to compose
106 152 zuò to rise
107 152 zuò to be aroused
108 152 zuò activity; action; undertaking
109 152 zuò to regard as
110 141 wáng Wang 文聞秦王欲以呂禮收齊
111 141 wáng a king 文聞秦王欲以呂禮收齊
112 141 wáng Kangxi radical 96 文聞秦王欲以呂禮收齊
113 141 wàng to be king; to rule 文聞秦王欲以呂禮收齊
114 141 wáng a prince; a duke 文聞秦王欲以呂禮收齊
115 141 wáng grand; great 文聞秦王欲以呂禮收齊
116 141 wáng to treat with the ceremony due to a king 文聞秦王欲以呂禮收齊
117 141 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 文聞秦王欲以呂禮收齊
118 141 wáng the head of a group or gang 文聞秦王欲以呂禮收齊
119 141 wáng the biggest or best of a group 文聞秦王欲以呂禮收齊
120 139 wèi for; to 薛公為魏謂魏冉
121 139 wèi because of 薛公為魏謂魏冉
122 139 wéi to act as; to serve 薛公為魏謂魏冉
123 139 wéi to change into; to become 薛公為魏謂魏冉
124 139 wéi to be; is 薛公為魏謂魏冉
125 139 wéi to do 薛公為魏謂魏冉
126 139 wèi for 薛公為魏謂魏冉
127 139 wèi because of; for; to 薛公為魏謂魏冉
128 139 wèi to 薛公為魏謂魏冉
129 139 wéi in a passive construction 薛公為魏謂魏冉
130 139 wéi forming a rehetorical question 薛公為魏謂魏冉
131 139 wéi forming an adverb 薛公為魏謂魏冉
132 139 wéi to add emphasis 薛公為魏謂魏冉
133 139 wèi to support; to help 薛公為魏謂魏冉
134 139 wéi to govern 薛公為魏謂魏冉
135 127 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 木實繁者披其枝
136 127 zhě that 木實繁者披其枝
137 127 zhě nominalizing function word 木實繁者披其枝
138 127 zhě used to mark a definition 木實繁者披其枝
139 127 zhě used to mark a pause 木實繁者披其枝
140 127 zhě topic marker; that; it 木實繁者披其枝
141 127 zhuó according to 木實繁者披其枝
142 120 his; hers; its; theirs 其相齊
143 120 to add emphasis 其相齊
144 120 used when asking a question in reply to a question 其相齊
145 120 used when making a request or giving an order 其相齊
146 120 he; her; it; them 其相齊
147 120 probably; likely 其相齊
148 120 will 其相齊
149 120 may 其相齊
150 120 if 其相齊
151 120 or 其相齊
152 120 Qi 其相齊
153 103 this; these 此事合在禮歸秦之前
154 103 in this way 此事合在禮歸秦之前
155 103 otherwise; but; however; so 此事合在禮歸秦之前
156 103 at this time; now; here 此事合在禮歸秦之前
157 102 in; at 然齊未免於兵
158 102 in; at 然齊未免於兵
159 102 in; at; to; from 然齊未免於兵
160 102 to go; to 然齊未免於兵
161 102 to rely on; to depend on 然齊未免於兵
162 102 to go to; to arrive at 然齊未免於兵
163 102 from 然齊未免於兵
164 102 give 然齊未免於兵
165 102 oppposing 然齊未免於兵
166 102 and 然齊未免於兵
167 102 compared to 然齊未免於兵
168 102 by 然齊未免於兵
169 102 and; as well as 然齊未免於兵
170 102 for 然齊未免於兵
171 102 Yu 然齊未免於兵
172 102 a crow 然齊未免於兵
173 102 whew; wow 然齊未免於兵
174 100 so as to; in order to 文聞秦王欲以呂禮收齊
175 100 to use; to regard as 文聞秦王欲以呂禮收齊
176 100 to use; to grasp 文聞秦王欲以呂禮收齊
177 100 according to 文聞秦王欲以呂禮收齊
178 100 because of 文聞秦王欲以呂禮收齊
179 100 on a certain date 文聞秦王欲以呂禮收齊
180 100 and; as well as 文聞秦王欲以呂禮收齊
181 100 to rely on 文聞秦王欲以呂禮收齊
182 100 to regard 文聞秦王欲以呂禮收齊
183 100 to be able to 文聞秦王欲以呂禮收齊
184 100 to order; to command 文聞秦王欲以呂禮收齊
185 100 further; moreover 文聞秦王欲以呂禮收齊
186 100 used after a verb 文聞秦王欲以呂禮收齊
187 100 very 文聞秦王欲以呂禮收齊
188 100 already 文聞秦王欲以呂禮收齊
189 100 increasingly 文聞秦王欲以呂禮收齊
190 100 a reason; a cause 文聞秦王欲以呂禮收齊
191 100 Israel 文聞秦王欲以呂禮收齊
192 100 Yi 文聞秦王欲以呂禮收齊
193 93 to repair; to maintain 補曰
194 93 to supply; to fill 補曰
195 93 a nutrient 補曰
196 93 to help; to benefit 補曰
197 93 to supplement 補曰
198 93 Bu 補曰
199 93 to patch clothing 補曰
200 93 to fill an open position 補曰
201 92 even; equal; uniform 文聞秦王欲以呂禮收齊
202 92 Kangxi radical 210 文聞秦王欲以呂禮收齊
203 92 Qi Dynasty 文聞秦王欲以呂禮收齊
204 92 State of Qi 文聞秦王欲以呂禮收齊
205 92 to arrange 文聞秦王欲以呂禮收齊
206 92 altogether; simultaneously 文聞秦王欲以呂禮收齊
207 92 agile; nimble 文聞秦王欲以呂禮收齊
208 92 navel 文聞秦王欲以呂禮收齊
209 92 to rise; to ascend 文聞秦王欲以呂禮收齊
210 92 chopped meat or vegetables 文聞秦王欲以呂禮收齊
211 92 to blend ingredients 文聞秦王欲以呂禮收齊
212 92 to delimit; to distinguish 文聞秦王欲以呂禮收齊
213 92 the lower part of a garment 文聞秦王欲以呂禮收齊
214 92 broomcorn millet 文聞秦王欲以呂禮收齊
215 92 zhāi to fast 文聞秦王欲以呂禮收齊
216 92 to level with 文聞秦王欲以呂禮收齊
217 92 all present; all ready 文聞秦王欲以呂禮收齊
218 92 Qi 文聞秦王欲以呂禮收齊
219 92 alike; similar; identical; same 文聞秦王欲以呂禮收齊
220 92 an alloy 文聞秦王欲以呂禮收齊
221 90 no 齊無兵患
222 90 Kangxi radical 71 齊無兵患
223 90 to not have; without 齊無兵患
224 90 has not yet 齊無兵患
225 90 mo 齊無兵患
226 90 do not 齊無兵患
227 90 not; -less; un- 齊無兵患
228 90 regardless of 齊無兵患
229 90 to not have 齊無兵患
230 90 um 齊無兵患
231 90 Wu 齊無兵患
232 88 chén minister; statesman; official 臣戰
233 88 chén Kangxi radical 131 臣戰
234 88 chén a slave 臣戰
235 88 chén you 臣戰
236 88 chén Chen 臣戰
237 88 chén to obey; to comply 臣戰
238 88 chén to command; to direct 臣戰
239 88 chén a subject 臣戰
240 83 wèi Wei Dynasty 薛公為魏謂魏冉
241 83 wèi State of Wei 薛公為魏謂魏冉
242 83 wèi Cao Wei 薛公為魏謂魏冉
243 83 wéi tall and big 薛公為魏謂魏冉
244 83 wèi Wei [surname] 薛公為魏謂魏冉
245 83 wèi a watchtower 薛公為魏謂魏冉
246 83 wèi a palace 薛公為魏謂魏冉
247 83 wéi to stand solitary and unmoving 薛公為魏謂魏冉
248 82 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君必輕矣
249 82 jūn you 君必輕矣
250 82 jūn a mistress 君必輕矣
251 82 jūn date-plum 君必輕矣
252 82 jūn the son of heaven 君必輕矣
253 82 jūn to rule 君必輕矣
254 78 yán to speak; to say; said 其言為魏
255 78 yán language; talk; words; utterance; speech 其言為魏
256 78 yán Kangxi radical 149 其言為魏
257 78 yán a particle with no meaning 其言為魏
258 78 yán phrase; sentence 其言為魏
259 78 yán a word; a syllable 其言為魏
260 78 yán a theory; a doctrine 其言為魏
261 78 yán to regard as 其言為魏
262 78 yán to act as 其言為魏
263 77 not; no 若齊不破
264 77 expresses that a certain condition cannot be acheived 若齊不破
265 77 as a correlative 若齊不破
266 77 no (answering a question) 若齊不破
267 77 forms a negative adjective from a noun 若齊不破
268 77 at the end of a sentence to form a question 若齊不破
269 77 to form a yes or no question 若齊不破
270 77 infix potential marker 若齊不破
271 76 yáo handsome; elegant 姚本一本無
272 76 yáo Yao 姚本一本無
273 72 hóu marquis; lord 秦客卿造謂穰侯
274 72 hóu a target in archery 秦客卿造謂穰侯
275 70 and 與秦得天下則伐齊深文意同
276 70 to give 與秦得天下則伐齊深文意同
277 70 together with 與秦得天下則伐齊深文意同
278 70 interrogative particle 與秦得天下則伐齊深文意同
279 70 to accompany 與秦得天下則伐齊深文意同
280 70 to particate in 與秦得天下則伐齊深文意同
281 70 of the same kind 與秦得天下則伐齊深文意同
282 70 to help 與秦得天下則伐齊深文意同
283 70 for 與秦得天下則伐齊深文意同
284 66 hán Korea; South Korea 疑韓人
285 66 hán State of Han 疑韓人
286 66 hán fence; low wall 疑韓人
287 66 hán Han 疑韓人
288 65 札記 zhájì reading notes; record 札記丕烈案
289 63 otherwise; but; however 則可以肆志於冉
290 63 then 則可以肆志於冉
291 63 measure word for short sections of text 則可以肆志於冉
292 63 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以肆志於冉
293 63 a grade; a level 則可以肆志於冉
294 63 an example; a model 則可以肆志於冉
295 63 a weighing device 則可以肆志於冉
296 63 to grade; to rank 則可以肆志於冉
297 63 to copy; to imitate; to follow 則可以肆志於冉
298 63 to do 則可以肆志於冉
299 63 only 則可以肆志於冉
300 63 immediately 則可以肆志於冉
301 61 wèi to call 薛公為魏謂魏冉
302 61 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 薛公為魏謂魏冉
303 61 wèi to speak to; to address 薛公為魏謂魏冉
304 61 wèi to treat as; to regard as 薛公為魏謂魏冉
305 61 wèi introducing a condition situation 薛公為魏謂魏冉
306 61 wèi to speak to; to address 薛公為魏謂魏冉
307 61 wèi to think 薛公為魏謂魏冉
308 61 wèi for; is to be 薛公為魏謂魏冉
309 61 wèi to make; to cause 薛公為魏謂魏冉
310 61 wèi and 薛公為魏謂魏冉
311 61 wèi principle; reason 薛公為魏謂魏冉
312 61 wèi Wei 薛公為魏謂魏冉
313 58 yīng should; ought 王應麟云
314 58 yìng to answer; to respond 王應麟云
315 58 yìng to confirm; to verify 王應麟云
316 58 yīng soon; immediately 王應麟云
317 58 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 王應麟云
318 58 yìng to accept 王應麟云
319 58 yīng or; either 王應麟云
320 58 yìng to permit; to allow 王應麟云
321 58 yìng to echo 王應麟云
322 58 yìng to handle; to deal with 王應麟云
323 58 yìng Ying 王應麟云
324 58 xià next 故下章曰
325 58 xià bottom 故下章曰
326 58 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下章曰
327 58 xià measure word for time 故下章曰
328 58 xià expresses completion of an action 故下章曰
329 58 xià to announce 故下章曰
330 58 xià to do 故下章曰
331 58 xià to withdraw; to leave; to exit 故下章曰
332 58 xià under; below 故下章曰
333 58 xià the lower class; a member of the lower class 故下章曰
334 58 xià inside 故下章曰
335 58 xià an aspect 故下章曰
336 58 xià a certain time 故下章曰
337 58 xià a time; an instance 故下章曰
338 58 xià to capture; to take 故下章曰
339 58 xià to put in 故下章曰
340 58 xià to enter 故下章曰
341 58 xià to eliminate; to remove; to get off 故下章曰
342 58 xià to finish work or school 故下章曰
343 58 xià to go 故下章曰
344 58 xià to scorn; to look down on 故下章曰
345 58 xià to modestly decline 故下章曰
346 58 xià to produce 故下章曰
347 58 xià to stay at; to lodge at 故下章曰
348 58 xià to decide 故下章曰
349 58 xià to be less than 故下章曰
350 58 xià humble; lowly 故下章曰
351 57 jīn today; present; now 今齊不破
352 57 jīn Jin 今齊不破
353 57 jīn modern 今齊不破
354 54 great; grand; glorious; distinguished 札記丕烈案
355 54 liè intense; fierce 札記丕烈案
356 54 liè grand 札記丕烈案
357 54 liè ablaze 札記丕烈案
358 54 liè to set on fire 札記丕烈案
359 54 liè principled; upright 札記丕烈案
360 54 liè violent 札記丕烈案
361 54 liè devoted 札記丕烈案
362 54 liè glorious 札記丕烈案
363 54 liè famous 札記丕烈案
364 54 àn case; incident 札記丕烈案
365 54 àn a table; a bench 札記丕烈案
366 54 àn in the author's opinion 札記丕烈案
367 54 àn a wooden tray 札記丕烈案
368 54 àn a record; a file 札記丕烈案
369 54 àn a draft; a proposal 札記丕烈案
370 54 àn to press down 札記丕烈案
371 54 àn to investigate 札記丕烈案
372 54 àn according to 札記丕烈案
373 54 àn thus; so; therefore 札記丕烈案
374 53 suī to gaze at; to stare at 此與范睢稱詩曰
375 53 suī uninhibited 此與范睢稱詩曰
376 52 guó a country; a nation 長小國
377 52 guó the capital of a state 長小國
378 52 guó a feud; a vassal state 長小國
379 52 guó a state; a kingdom 長小國
380 52 guó a place; a land 長小國
381 52 guó domestic; Chinese 長小國
382 52 guó national 長小國
383 52 guó top in the nation 長小國
384 52 guó Guo 長小國
385 51 certainly; must; will; necessarily 君必輕矣
386 51 must 君必輕矣
387 51 if; suppose 君必輕矣
388 51 Bi 君必輕矣
389 51 zhèng upright; straight 正曰
390 51 zhèng just doing something; just now 正曰
391 51 zhèng to straighten; to correct 正曰
392 51 zhèng main; central; primary 正曰
393 51 zhèng fundamental; original 正曰
394 51 zhèng precise; exact; accurate 正曰
395 51 zhèng at right angles 正曰
396 51 zhèng unbiased; impartial 正曰
397 51 zhèng true; correct; orthodox 正曰
398 51 zhèng unmixed; pure 正曰
399 51 zhèng positive (charge) 正曰
400 51 zhèng positive (number) 正曰
401 51 zhèng standard 正曰
402 51 zhèng chief; principal; primary 正曰
403 51 zhèng honest 正曰
404 51 zhèng to execute; to carry out 正曰
405 51 zhèng precisely 正曰
406 51 zhèng accepted; conventional 正曰
407 51 zhèng to govern 正曰
408 51 zhèng only; just 正曰
409 51 zhēng first month 正曰
410 51 zhēng center of a target 正曰
411 49 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 欲得陶故
412 49 old; ancient; former; past 欲得陶故
413 49 reason; cause; purpose 欲得陶故
414 49 to die 欲得陶故
415 49 so; therefore; hence 欲得陶故
416 49 original 欲得陶故
417 49 accident; happening; instance 欲得陶故
418 49 a friend; an acquaintance; friendship 欲得陶故
419 49 something in the past 欲得陶故
420 49 deceased; dead 欲得陶故
421 49 still; yet 欲得陶故
422 48 chǔ state of Chu 鮑本楚人
423 48 chǔ Chu 鮑本楚人
424 48 chǔ distinct; clear; orderly 鮑本楚人
425 48 chǔ painful 鮑本楚人
426 48 chǔ dazzling; sparkling 鮑本楚人
427 48 chǔ a cane 鮑本楚人
428 48 chǔ Hubei and Hunan 鮑本楚人
429 48 chǔ horsewhip 鮑本楚人
430 48 chǔ to beat a prisoner; to torture 鮑本楚人
431 48 gōng to attack; to assault 攻齊不成
432 48 gōng to discredit; to impugn; to criticize 攻齊不成
433 48 gōng to remedy; to cure 攻齊不成
434 48 gōng to work at; to handle 攻齊不成
435 48 gōng workmanship; expertise 攻齊不成
436 48 gōng exaction by the state 攻齊不成
437 48 gōng sturdy; strong 攻齊不成
438 48 gōng to govern; to administer 攻齊不成
439 48 gōng Gong 攻齊不成
440 48 yún cloud 吳氏云泰誓
441 48 yún Yunnan 吳氏云泰誓
442 48 yún Yun 吳氏云泰誓
443 48 yún to say 吳氏云泰誓
444 48 yún to have 吳氏云泰誓
445 48 yún a particle with no meaning 吳氏云泰誓
446 48 yún in this way 吳氏云泰誓
447 47 史記 shǐjì Records of the Historian 史記是
448 47 史記 shǐjì a historical record 史記是
449 46 rén person; people; a human being 何不使人謂燕相國曰
450 46 rén Kangxi radical 9 何不使人謂燕相國曰
451 46 rén a kind of person 何不使人謂燕相國曰
452 46 rén everybody 何不使人謂燕相國曰
453 46 rén adult 何不使人謂燕相國曰
454 46 rén somebody; others 何不使人謂燕相國曰
455 46 rén an upright person 何不使人謂燕相國曰
456 45 nián year 昭十三年
457 45 nián New Year festival 昭十三年
458 45 nián age 昭十三年
459 45 nián life span; life expectancy 昭十三年
460 45 nián an era; a period 昭十三年
461 45 nián a date 昭十三年
462 45 nián time; years 昭十三年
463 45 nián harvest 昭十三年
464 45 nián annual; every year 昭十三年
465 45 desire 文聞秦王欲以呂禮收齊
466 45 to desire; to wish 文聞秦王欲以呂禮收齊
467 45 almost; nearly; about to occur 文聞秦王欲以呂禮收齊
468 45 to desire; to intend 文聞秦王欲以呂禮收齊
469 45 lust 文聞秦王欲以呂禮收齊
470 44 shì is; are; am; to be 是君收齊以重呂禮也
471 44 shì is exactly 是君收齊以重呂禮也
472 44 shì is suitable; is in contrast 是君收齊以重呂禮也
473 44 shì this; that; those 是君收齊以重呂禮也
474 44 shì really; certainly 是君收齊以重呂禮也
475 44 shì correct; yes; affirmative 是君收齊以重呂禮也
476 44 shì true 是君收齊以重呂禮也
477 44 shì is; has; exists 是君收齊以重呂禮也
478 44 shì used between repetitions of a word 是君收齊以重呂禮也
479 44 shì a matter; an affair 是君收齊以重呂禮也
480 44 shì Shi 是君收齊以重呂禮也
481 44 shǐ history 史作甄
482 44 shǐ Shi 史作甄
483 44 shǐ a history; a chronicle; annals 史作甄
484 44 shǐ a historian 史作甄
485 44 shǐ diverse 史作甄
486 44 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以濟天下
487 44 天下 tiānxià authority over China 以濟天下
488 44 天下 tiānxià the world 以濟天下
489 43 also; too 亦不敢爾
490 43 but 亦不敢爾
491 43 this; he; she 亦不敢爾
492 43 although; even though 亦不敢爾
493 43 already 亦不敢爾
494 43 particle with no meaning 亦不敢爾
495 43 Yi 亦不敢爾
496 42 one 一作
497 42 Kangxi radical 1 一作
498 42 as soon as; all at once 一作
499 42 pure; concentrated 一作
500 42 whole; all 一作

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白起 98 Bai Qi
班固 98 Ban Gu
北流 98 Beiliu
本教 98 Bon [religion]
本田 98 Honda
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
博物志 98 Records of Diverse Matters
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成王 99 King Cheng of Zhou
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
丹阳 丹陽 100 Danyang County
悼王 100 King Dao of Zhou
大武 100 Dawu; Tawu
定陶 100 Dingtao
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东阿 東阿 100 Dong'e
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
范蠡 102 Fan Li
102 Fen
夫差 102 Fuchai
103 Gang
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
高陵 103 Gaoling
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
勾践 勾踐 103 Gou Jian
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
广韵 廣韻 103 Guangyun
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉文 漢文 104 written Chinese language
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
阖庐 闔廬 104 He Lu
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
皇极经世 皇極經世 104 Huangji Jingshi; Cosmic Chronology of the Great Ultimate
虎符 104 Hufu
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
竟陵 106 Jingling
泾阳 涇陽 106 Jingyang
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九月 106 September; the Ninth Month
集韵 集韻 106 Jiyun
箕子 106 Jizi
鄄城 106 Juancheng
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
郦道元 酈道元 76 Li Dao Yuan
溧水 76 Li River
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
李牧 108 Li Mu
陵水 108 Lingshui
凌云 凌雲 108 Lingyun
临淄 臨淄 108 Linzi
李善 108 Li Shan
骊山 驪山 108 Mt Li
溧阳 溧陽 76 Liyang
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
洛州 108 Luozhou
鲁山县 魯山縣 108 Lushan
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
马服子 馬服子 109 Ma Fuzi
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
密县 密縣 109 Mi county
墨子 109 Mo Zi
赧王 78 King Shenjing of Zhou
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
磻溪 112 Pan River
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦三世 113 Emperor Qin San Shi
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
岐山县 岐山縣 113 Qishan County
秋官 113 Office of Autumn
曲沃县 曲沃縣 113 Quwo county
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
汝州 114 Ruzhou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
始皇帝 115 Shi Huangdi
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水经 水經 115 Water Classic
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰誓 116 Great Declaration
太原 116 Taiyuan
太子丹 116 Prince Dan of Yan
陶朱 116 Tao Zhu
田文 116 Tianwen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王明 119 Wang Ming
王建 119 Wang Jian
王益 119 Wangyi
119 Wei River
尉缭 尉繚 119 Wei Liao
渭水 119 Wei River
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
吴起 吳起 119 Wu Qi
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
伍子胥 119 Wu Zixu
武安 119 Wu'an
武德 119 Wude
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新郑 新鄭 120 Xinzheng
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
121 Yan
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
宜城 121 Yicheng
夷陵 121 Yiling
尹文 121 Yin Wen
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
以太 121 Ether-
宜阳 宜陽 121 Yiyang
雍州 121 Yongzhou
犹达 猶達 121 Jude
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
云阳 雲陽 121 Yunyang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
赵括 趙括 122 Zhao Kuo
召陵 122 Shaoling
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
至大 122 Zhida reign
中行 122 Bank of China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English