Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷三四 補列傳第二六 楊愔 燕子獻 宋欽道 鄭頤 Volume 34 Biographies 26: Yang Yin; Yan Zixian; Song Qindao; Zheng Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | to go | 子恭與之飲 |
2 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子恭與之飲 |
3 | 79 | 之 | zhī | is | 子恭與之飲 |
4 | 79 | 之 | zhī | to use | 子恭與之飲 |
5 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 子恭與之飲 |
6 | 79 | 之 | zhī | winding | 子恭與之飲 |
7 | 62 | 愔 | yīn | comfortable; contented; peaceful | 楊愔 |
8 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
9 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
10 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
11 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
12 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
13 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
14 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
15 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
16 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
17 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
18 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
19 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
20 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魏時累為司空侍中 |
21 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 魏時累為司空侍中 |
22 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 魏時累為司空侍中 |
23 | 31 | 為 | wéi | to do | 魏時累為司空侍中 |
24 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 魏時累為司空侍中 |
25 | 31 | 為 | wéi | to govern | 魏時累為司空侍中 |
26 | 29 | 王 | wáng | Wang | 小名秦王 |
27 | 29 | 王 | wáng | a king | 小名秦王 |
28 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 小名秦王 |
29 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 小名秦王 |
30 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 小名秦王 |
31 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 小名秦王 |
32 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 小名秦王 |
33 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 小名秦王 |
34 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 小名秦王 |
35 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 小名秦王 |
36 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 弘農華陰人 |
37 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 弘農華陰人 |
38 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 弘農華陰人 |
39 | 26 | 人 | rén | everybody | 弘農華陰人 |
40 | 26 | 人 | rén | adult | 弘農華陰人 |
41 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 弘農華陰人 |
42 | 26 | 人 | rén | an upright person | 弘農華陰人 |
43 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 曾詣舅源子恭 |
44 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曾詣舅源子恭 |
45 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曾詣舅源子恭 |
46 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曾詣舅源子恭 |
47 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曾詣舅源子恭 |
48 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曾詣舅源子恭 |
49 | 22 | 子 | zǐ | master | 曾詣舅源子恭 |
50 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 曾詣舅源子恭 |
51 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 曾詣舅源子恭 |
52 | 22 | 子 | zǐ | masters | 曾詣舅源子恭 |
53 | 22 | 子 | zǐ | person | 曾詣舅源子恭 |
54 | 22 | 子 | zǐ | young | 曾詣舅源子恭 |
55 | 22 | 子 | zǐ | seed | 曾詣舅源子恭 |
56 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曾詣舅源子恭 |
57 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 曾詣舅源子恭 |
58 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曾詣舅源子恭 |
59 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 曾詣舅源子恭 |
60 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曾詣舅源子恭 |
61 | 22 | 子 | zǐ | dear | 曾詣舅源子恭 |
62 | 22 | 子 | zǐ | little one | 曾詣舅源子恭 |
63 | 21 | 與 | yǔ | to give | 子恭與之飲 |
64 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 子恭與之飲 |
65 | 21 | 與 | yù | to particate in | 子恭與之飲 |
66 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 子恭與之飲 |
67 | 21 | 與 | yù | to help | 子恭與之飲 |
68 | 21 | 與 | yǔ | for | 子恭與之飲 |
69 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又好山水 |
70 | 16 | 二 | èr | two | 大將軍者二人 |
71 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 大將軍者二人 |
72 | 16 | 二 | èr | second | 大將軍者二人 |
73 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 大將軍者二人 |
74 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 大將軍者二人 |
75 | 15 | 後 | hòu | after; later | 子恭後謂津曰 |
76 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 子恭後謂津曰 |
77 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 子恭後謂津曰 |
78 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 子恭後謂津曰 |
79 | 15 | 後 | hòu | late; later | 子恭後謂津曰 |
80 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 子恭後謂津曰 |
81 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 子恭後謂津曰 |
82 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 子恭後謂津曰 |
83 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 子恭後謂津曰 |
84 | 15 | 後 | hòu | Hou | 子恭後謂津曰 |
85 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 子恭後謂津曰 |
86 | 15 | 後 | hòu | following | 子恭後謂津曰 |
87 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 子恭後謂津曰 |
88 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 子恭後謂津曰 |
89 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 子恭後謂津曰 |
90 | 15 | 後 | hòu | Hou | 子恭後謂津曰 |
91 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見之大用嗟異 |
92 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見之大用嗟異 |
93 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見之大用嗟異 |
94 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見之大用嗟異 |
95 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見之大用嗟異 |
96 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見之大用嗟異 |
97 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見之大用嗟異 |
98 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見之大用嗟異 |
99 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見之大用嗟異 |
100 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見之大用嗟異 |
101 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見之大用嗟異 |
102 | 15 | 及 | jí | to reach | 及中山為杜洛周陷 |
103 | 15 | 及 | jí | to attain | 及中山為杜洛周陷 |
104 | 15 | 及 | jí | to understand | 及中山為杜洛周陷 |
105 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及中山為杜洛周陷 |
106 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及中山為杜洛周陷 |
107 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及中山為杜洛周陷 |
108 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 宋欽道 |
109 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋欽道 |
110 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋欽道 |
111 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋欽道 |
112 | 14 | 道 | dào | to think | 宋欽道 |
113 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 宋欽道 |
114 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 宋欽道 |
115 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋欽道 |
116 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 宋欽道 |
117 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋欽道 |
118 | 14 | 道 | dào | a skill | 宋欽道 |
119 | 14 | 道 | dào | a sect | 宋欽道 |
120 | 14 | 道 | dào | a line | 宋欽道 |
121 | 14 | 楊 | yáng | Yang | 楊愔 |
122 | 14 | 楊 | yáng | willow | 楊愔 |
123 | 14 | 楊 | yáng | poplar | 楊愔 |
124 | 14 | 楊 | yáng | aspen | 楊愔 |
125 | 14 | 於 | yú | to go; to | 遂為愔於林邊別葺一室 |
126 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遂為愔於林邊別葺一室 |
127 | 14 | 於 | yú | Yu | 遂為愔於林邊別葺一室 |
128 | 14 | 於 | wū | a crow | 遂為愔於林邊別葺一室 |
129 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 魏時累為司空侍中 |
130 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 魏時累為司空侍中 |
131 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 魏時累為司空侍中 |
132 | 14 | 時 | shí | fashionable | 魏時累為司空侍中 |
133 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 魏時累為司空侍中 |
134 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 魏時累為司空侍中 |
135 | 14 | 時 | shí | tense | 魏時累為司空侍中 |
136 | 14 | 時 | shí | particular; special | 魏時累為司空侍中 |
137 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 魏時累為司空侍中 |
138 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 魏時累為司空侍中 |
139 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 魏時累為司空侍中 |
140 | 14 | 時 | shí | seasonal | 魏時累為司空侍中 |
141 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 魏時累為司空侍中 |
142 | 14 | 時 | shí | hour | 魏時累為司空侍中 |
143 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 魏時累為司空侍中 |
144 | 14 | 時 | shí | Shi | 魏時累為司空侍中 |
145 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 魏時累為司空侍中 |
146 | 13 | 欲 | yù | desire | 更欲刮目視之 |
147 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 更欲刮目視之 |
148 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 更欲刮目視之 |
149 | 13 | 欲 | yù | lust | 更欲刮目視之 |
150 | 13 | 一 | yī | one | 愔一門四世同居 |
151 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 愔一門四世同居 |
152 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 愔一門四世同居 |
153 | 13 | 一 | yī | first | 愔一門四世同居 |
154 | 13 | 一 | yī | the same | 愔一門四世同居 |
155 | 13 | 一 | yī | sole; single | 愔一門四世同居 |
156 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 愔一門四世同居 |
157 | 13 | 一 | yī | Yi | 愔一門四世同居 |
158 | 13 | 一 | yī | other | 愔一門四世同居 |
159 | 13 | 一 | yī | to unify | 愔一門四世同居 |
160 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 愔一門四世同居 |
161 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 愔一門四世同居 |
162 | 13 | 謂 | wèi | to call | 子恭後謂津曰 |
163 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 子恭後謂津曰 |
164 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子恭後謂津曰 |
165 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 子恭後謂津曰 |
166 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 子恭後謂津曰 |
167 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子恭後謂津曰 |
168 | 13 | 謂 | wèi | to think | 子恭後謂津曰 |
169 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 子恭後謂津曰 |
170 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 子恭後謂津曰 |
171 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 子恭後謂津曰 |
172 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 子恭後謂津曰 |
173 | 13 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書及中書令者三人 |
174 | 13 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書及中書令者三人 |
175 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 高王欲送卿於帝所 |
176 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 高王欲送卿於帝所 |
177 | 13 | 帝 | dì | a god | 高王欲送卿於帝所 |
178 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 高王欲送卿於帝所 |
179 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 常謂秦王不甚察慧 |
180 | 12 | 其 | qí | Qi | 其季父暐適入學館 |
181 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
182 | 12 | 等 | děng | to wait | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
183 | 12 | 等 | děng | to be equal | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
184 | 12 | 等 | děng | degree; level | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
185 | 12 | 等 | děng | to compare | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
186 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 口若不能言 |
187 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 口若不能言 |
188 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 口若不能言 |
189 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 口若不能言 |
190 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 口若不能言 |
191 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 口若不能言 |
192 | 12 | 言 | yán | to regard as | 口若不能言 |
193 | 12 | 言 | yán | to act as | 口若不能言 |
194 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 愔乃託疾 |
195 | 12 | 我 | wǒ | self | 我不恨卿 |
196 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不恨卿 |
197 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我不恨卿 |
198 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂為之罷酒 |
199 | 11 | 遂 | suì | to advance | 遂為之罷酒 |
200 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂為之罷酒 |
201 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂為之罷酒 |
202 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 遂為之罷酒 |
203 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂為之罷酒 |
204 | 11 | 遂 | suì | a flint | 遂為之罷酒 |
205 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 遂為之罷酒 |
206 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂為之罷酒 |
207 | 11 | 遂 | suì | to grow | 遂為之罷酒 |
208 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂為之罷酒 |
209 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂為之罷酒 |
210 | 11 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 津為定州刺史 |
211 | 11 | 重 | zhòng | heavy | 銅盤重肉之食 |
212 | 11 | 重 | chóng | to repeat | 銅盤重肉之食 |
213 | 11 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 銅盤重肉之食 |
214 | 11 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 銅盤重肉之食 |
215 | 11 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 銅盤重肉之食 |
216 | 11 | 重 | zhòng | sad | 銅盤重肉之食 |
217 | 11 | 重 | zhòng | a weight | 銅盤重肉之食 |
218 | 11 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 銅盤重肉之食 |
219 | 11 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 銅盤重肉之食 |
220 | 11 | 重 | zhòng | to prefer | 銅盤重肉之食 |
221 | 11 | 重 | zhòng | to add | 銅盤重肉之食 |
222 | 11 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 欲處太皇太后於北宮 |
223 | 11 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 字遵彥 |
224 | 11 | 彥 | yàn | learned | 字遵彥 |
225 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 錄尚書及中書令者三人 |
226 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 錄尚書及中書令者三人 |
227 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 錄尚書及中書令者三人 |
228 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 錄尚書及中書令者三人 |
229 | 11 | 令 | lìng | a season | 錄尚書及中書令者三人 |
230 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 錄尚書及中書令者三人 |
231 | 11 | 令 | lìng | good | 錄尚書及中書令者三人 |
232 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 錄尚書及中書令者三人 |
233 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 錄尚書及中書令者三人 |
234 | 11 | 令 | lìng | a commander | 錄尚書及中書令者三人 |
235 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 錄尚書及中書令者三人 |
236 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 錄尚書及中書令者三人 |
237 | 11 | 令 | lìng | Ling | 錄尚書及中書令者三人 |
238 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 皆自愔及崔 |
239 | 11 | 自 | zì | Zi | 皆自愔及崔 |
240 | 11 | 自 | zì | a nose | 皆自愔及崔 |
241 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 皆自愔及崔 |
242 | 11 | 自 | zì | origin | 皆自愔及崔 |
243 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 皆自愔及崔 |
244 | 11 | 自 | zì | to be | 皆自愔及崔 |
245 | 10 | 太 | tài | grand | 欲處太皇太后於北宮 |
246 | 10 | 太 | tài | tera | 欲處太皇太后於北宮 |
247 | 10 | 太 | tài | senior | 欲處太皇太后於北宮 |
248 | 10 | 太 | tài | most senior member | 欲處太皇太后於北宮 |
249 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 誦至 |
250 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 誦至 |
251 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而風度深敏 |
252 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而風度深敏 |
253 | 10 | 而 | néng | can; able | 而風度深敏 |
254 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而風度深敏 |
255 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而風度深敏 |
256 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所遺失 |
257 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所遺失 |
258 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所遺失 |
259 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所遺失 |
260 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 無所遺失 |
261 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 無所遺失 |
262 | 9 | 入 | rù | to enter | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
263 | 9 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
264 | 9 | 入 | rù | radical | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
265 | 9 | 入 | rù | income | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
266 | 9 | 入 | rù | to conform with | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
267 | 9 | 入 | rù | to descend | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
268 | 9 | 入 | rù | the entering tone | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
269 | 9 | 入 | rù | to pay | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
270 | 9 | 入 | rù | to join | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
271 | 9 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 燕子獻 |
272 | 9 | 獻 | xiàn | to show; to display | 燕子獻 |
273 | 9 | 獻 | xiàn | to celebrate | 燕子獻 |
274 | 9 | 獻 | xiàn | a worthy person | 燕子獻 |
275 | 9 | 獻 | xiàn | a document | 燕子獻 |
276 | 9 | 獻 | xiàn | to perform | 燕子獻 |
277 | 9 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 燕子獻 |
278 | 9 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 燕子獻 |
279 | 9 | 在 | zài | in; at | 志在潛退 |
280 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 志在潛退 |
281 | 9 | 在 | zài | to consist of | 志在潛退 |
282 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 志在潛退 |
283 | 9 | 常山 | chángshān | Changshan | 以常山 |
284 | 9 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 不拜 |
285 | 9 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 不拜 |
286 | 9 | 拜 | bài | to visit | 不拜 |
287 | 9 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 不拜 |
288 | 9 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 不拜 |
289 | 9 | 拜 | bài | a polite form; please | 不拜 |
290 | 9 | 拜 | bài | Bai | 不拜 |
291 | 9 | 拜 | bài | to perform a ritual | 不拜 |
292 | 9 | 拜 | bài | to bend | 不拜 |
293 | 9 | 拜 | bài | byte | 不拜 |
294 | 9 | 默 | mò | silent | 性旣恬默 |
295 | 9 | 默 | mò | quiet; still | 性旣恬默 |
296 | 9 | 默 | mò | dark | 性旣恬默 |
297 | 9 | 默 | mò | Mo | 性旣恬默 |
298 | 9 | 欽 | qīn | to respect; to admire | 宋欽道 |
299 | 9 | 欽 | qīn | imperial | 宋欽道 |
300 | 9 | 欽 | qīn | Qin | 宋欽道 |
301 | 9 | 榮 | róng | glory; honor | 又沒葛榮 |
302 | 9 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 又沒葛榮 |
303 | 8 | 天 | tiān | day | 天保初 |
304 | 8 | 天 | tiān | heaven | 天保初 |
305 | 8 | 天 | tiān | nature | 天保初 |
306 | 8 | 天 | tiān | sky | 天保初 |
307 | 8 | 天 | tiān | weather | 天保初 |
308 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 天保初 |
309 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 天保初 |
310 | 8 | 天 | tiān | season | 天保初 |
311 | 8 | 天 | tiān | destiny | 天保初 |
312 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天保初 |
313 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
314 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
315 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
316 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
317 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
318 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
319 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
320 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
321 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
322 | 8 | 相 | xiāng | to express | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
323 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
324 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
325 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
326 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
327 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
328 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
329 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
330 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
331 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
332 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
333 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
334 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
335 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
336 | 7 | 長廣 | chángguǎng | Changguang | 長廣二王位地親逼 |
337 | 7 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝昌初 |
338 | 7 | 初 | chū | original | 孝昌初 |
339 | 7 | 數 | shǔ | to count | 密含牛血數合 |
340 | 7 | 數 | shù | a number; an amount | 密含牛血數合 |
341 | 7 | 數 | shù | mathenatics | 密含牛血數合 |
342 | 7 | 數 | shù | an ancient calculating method | 密含牛血數合 |
343 | 7 | 數 | shù | several; a few | 密含牛血數合 |
344 | 7 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 密含牛血數合 |
345 | 7 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 密含牛血數合 |
346 | 7 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 密含牛血數合 |
347 | 7 | 數 | shù | a skill; an art | 密含牛血數合 |
348 | 7 | 數 | shù | luck; fate | 密含牛血數合 |
349 | 7 | 數 | shù | a rule | 密含牛血數合 |
350 | 7 | 數 | shù | legal system | 密含牛血數合 |
351 | 7 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 密含牛血數合 |
352 | 7 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 密含牛血數合 |
353 | 7 | 數 | sù | prayer beads | 密含牛血數合 |
354 | 7 | 書 | shū | book | 問讀何書 |
355 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 問讀何書 |
356 | 7 | 書 | shū | letter | 問讀何書 |
357 | 7 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 問讀何書 |
358 | 7 | 書 | shū | to write | 問讀何書 |
359 | 7 | 書 | shū | writing | 問讀何書 |
360 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 問讀何書 |
361 | 7 | 書 | shū | Shu | 問讀何書 |
362 | 7 | 書 | shū | to record | 問讀何書 |
363 | 7 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 愔一門四世同居 |
364 | 7 | 門 | mén | phylum; division | 愔一門四世同居 |
365 | 7 | 門 | mén | sect; school | 愔一門四世同居 |
366 | 7 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 愔一門四世同居 |
367 | 7 | 門 | mén | a door-like object | 愔一門四世同居 |
368 | 7 | 門 | mén | an opening | 愔一門四世同居 |
369 | 7 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 愔一門四世同居 |
370 | 7 | 門 | mén | a household; a clan | 愔一門四世同居 |
371 | 7 | 門 | mén | a kind; a category | 愔一門四世同居 |
372 | 7 | 門 | mén | to guard a gate | 愔一門四世同居 |
373 | 7 | 門 | mén | Men | 愔一門四世同居 |
374 | 7 | 門 | mén | a turning point | 愔一門四世同居 |
375 | 7 | 門 | mén | a method | 愔一門四世同居 |
376 | 7 | 門 | mén | a sense organ | 愔一門四世同居 |
377 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 深以後事為念 |
378 | 7 | 事 | shì | to serve | 深以後事為念 |
379 | 7 | 事 | shì | a government post | 深以後事為念 |
380 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 深以後事為念 |
381 | 7 | 事 | shì | occupation | 深以後事為念 |
382 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 深以後事為念 |
383 | 7 | 事 | shì | an accident | 深以後事為念 |
384 | 7 | 事 | shì | to attend | 深以後事為念 |
385 | 7 | 事 | shì | an allusion | 深以後事為念 |
386 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 深以後事為念 |
387 | 7 | 事 | shì | to engage in | 深以後事為念 |
388 | 7 | 事 | shì | to enslave | 深以後事為念 |
389 | 7 | 事 | shì | to pursue | 深以後事為念 |
390 | 7 | 事 | shì | to administer | 深以後事為念 |
391 | 7 | 事 | shì | to appoint | 深以後事為念 |
392 | 7 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 常謂秦王不甚察慧 |
393 | 7 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 常謂秦王不甚察慧 |
394 | 7 | 甚 | shí | Shi | 常謂秦王不甚察慧 |
395 | 7 | 甚 | shí | tenfold | 常謂秦王不甚察慧 |
396 | 7 | 甚 | shí | one hundred percent | 常謂秦王不甚察慧 |
397 | 7 | 甚 | shí | ten | 常謂秦王不甚察慧 |
398 | 7 | 仍 | réng | continuing | 仍佯喑不語 |
399 | 7 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未邪 |
400 | 7 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未邪 |
401 | 7 | 未 | wèi | to taste | 未邪 |
402 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所遺失 |
403 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無所遺失 |
404 | 7 | 無 | mó | mo | 無所遺失 |
405 | 7 | 無 | wú | to not have | 無所遺失 |
406 | 7 | 無 | wú | Wu | 無所遺失 |
407 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 為聘梁使主 |
408 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 為聘梁使主 |
409 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 為聘梁使主 |
410 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 為聘梁使主 |
411 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 為聘梁使主 |
412 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 為聘梁使主 |
413 | 6 | 使 | shǐ | to use | 為聘梁使主 |
414 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 為聘梁使主 |
415 | 6 | 亦 | yì | Yi | 子恭亦對之歔欷 |
416 | 6 | 命 | mìng | life | 命獨處其中 |
417 | 6 | 命 | mìng | to order | 命獨處其中 |
418 | 6 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命獨處其中 |
419 | 6 | 命 | mìng | an order; a command | 命獨處其中 |
420 | 6 | 命 | mìng | to name; to assign | 命獨處其中 |
421 | 6 | 命 | mìng | livelihood | 命獨處其中 |
422 | 6 | 命 | mìng | advice | 命獨處其中 |
423 | 6 | 命 | mìng | to confer a title | 命獨處其中 |
424 | 6 | 命 | mìng | lifespan | 命獨處其中 |
425 | 6 | 命 | mìng | to think | 命獨處其中 |
426 | 6 | 開 | kāi | to open | 恒相開慰 |
427 | 6 | 開 | kāi | Kai | 恒相開慰 |
428 | 6 | 開 | kāi | to hold an event | 恒相開慰 |
429 | 6 | 開 | kāi | to drive; to operate | 恒相開慰 |
430 | 6 | 開 | kāi | to boil | 恒相開慰 |
431 | 6 | 開 | kāi | to melt | 恒相開慰 |
432 | 6 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 恒相開慰 |
433 | 6 | 開 | kāi | to depart; to move | 恒相開慰 |
434 | 6 | 開 | kāi | to write | 恒相開慰 |
435 | 6 | 開 | kāi | to issue | 恒相開慰 |
436 | 6 | 開 | kāi | to lift restrictions | 恒相開慰 |
437 | 6 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 恒相開慰 |
438 | 6 | 開 | kāi | to switch on | 恒相開慰 |
439 | 6 | 開 | kāi | to run; to set up | 恒相開慰 |
440 | 6 | 開 | kāi | to fire | 恒相開慰 |
441 | 6 | 開 | kāi | to eat | 恒相開慰 |
442 | 6 | 開 | kāi | to clear | 恒相開慰 |
443 | 6 | 開 | kāi | to divide | 恒相開慰 |
444 | 6 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 恒相開慰 |
445 | 6 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 恒相開慰 |
446 | 6 | 開 | kāi | to reveal; to display | 恒相開慰 |
447 | 6 | 開 | kāi | to inspire | 恒相開慰 |
448 | 6 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 及莊帝誅尒朱榮 |
449 | 6 | 誅 | zhū | to punish | 及莊帝誅尒朱榮 |
450 | 6 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 及莊帝誅尒朱榮 |
451 | 6 | 誅 | zhū | to attack | 及莊帝誅尒朱榮 |
452 | 6 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 及莊帝誅尒朱榮 |
453 | 6 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 及莊帝誅尒朱榮 |
454 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲殺忠良邪 |
455 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 欲殺忠良邪 |
456 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲殺忠良邪 |
457 | 6 | 中 | zhōng | middle | 正光中 |
458 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 正光中 |
459 | 6 | 中 | zhōng | China | 正光中 |
460 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 正光中 |
461 | 6 | 中 | zhōng | midday | 正光中 |
462 | 6 | 中 | zhōng | inside | 正光中 |
463 | 6 | 中 | zhōng | during | 正光中 |
464 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 正光中 |
465 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 正光中 |
466 | 6 | 中 | zhōng | half | 正光中 |
467 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 正光中 |
468 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 正光中 |
469 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 正光中 |
470 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 正光中 |
471 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 隨父之幷州 |
472 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 隨父之幷州 |
473 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 隨父之幷州 |
474 | 6 | 州 | zhōu | a country | 隨父之幷州 |
475 | 6 | 州 | zhōu | an island | 隨父之幷州 |
476 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 隨父之幷州 |
477 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 隨父之幷州 |
478 | 6 | 州 | zhōu | a country | 隨父之幷州 |
479 | 6 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
480 | 6 | 貴 | guì | Guizhou | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
481 | 6 | 貴 | guì | esteemed; honored | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
482 | 6 | 貴 | guì | noble | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
483 | 6 | 貴 | guì | high quality | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
484 | 6 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
485 | 6 | 貴 | guì | a place of honor | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
486 | 6 | 貴 | guì | Gui | 遣隊主鞏榮貴防禁送都 |
487 | 6 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 除太原公開府司馬 |
488 | 6 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 除太原公開府司馬 |
489 | 6 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 除太原公開府司馬 |
490 | 6 | 府 | fǔ | a repository | 除太原公開府司馬 |
491 | 6 | 府 | fǔ | a meeting place | 除太原公開府司馬 |
492 | 6 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 除太原公開府司馬 |
493 | 6 | 府 | fǔ | Fu | 除太原公開府司馬 |
494 | 6 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏時累為司空侍中 |
495 | 6 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏時累為司空侍中 |
496 | 6 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏時累為司空侍中 |
497 | 6 | 魏 | wéi | tall and big | 魏時累為司空侍中 |
498 | 6 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏時累為司空侍中 |
499 | 6 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏時累為司空侍中 |
500 | 6 | 魏 | wèi | a palace | 魏時累為司空侍中 |
Frequencies of all Words
Top 962
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子恭與之飲 |
2 | 79 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子恭與之飲 |
3 | 79 | 之 | zhī | to go | 子恭與之飲 |
4 | 79 | 之 | zhī | this; that | 子恭與之飲 |
5 | 79 | 之 | zhī | genetive marker | 子恭與之飲 |
6 | 79 | 之 | zhī | it | 子恭與之飲 |
7 | 79 | 之 | zhī | in; in regards to | 子恭與之飲 |
8 | 79 | 之 | zhī | all | 子恭與之飲 |
9 | 79 | 之 | zhī | and | 子恭與之飲 |
10 | 79 | 之 | zhī | however | 子恭與之飲 |
11 | 79 | 之 | zhī | if | 子恭與之飲 |
12 | 79 | 之 | zhī | then | 子恭與之飲 |
13 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子恭與之飲 |
14 | 79 | 之 | zhī | is | 子恭與之飲 |
15 | 79 | 之 | zhī | to use | 子恭與之飲 |
16 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 子恭與之飲 |
17 | 79 | 之 | zhī | winding | 子恭與之飲 |
18 | 62 | 愔 | yīn | comfortable; contented; peaceful | 楊愔 |
19 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
20 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
21 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
22 | 41 | 以 | yǐ | according to | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
23 | 41 | 以 | yǐ | because of | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
24 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
25 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
26 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
27 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
28 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
29 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
30 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
31 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
32 | 41 | 以 | yǐ | very | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
33 | 41 | 以 | yǐ | already | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
34 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
35 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
36 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
37 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 常以銅盤具盛饌以飯之 |
38 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
39 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
40 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
41 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
42 | 31 | 為 | wèi | for; to | 魏時累為司空侍中 |
43 | 31 | 為 | wèi | because of | 魏時累為司空侍中 |
44 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魏時累為司空侍中 |
45 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 魏時累為司空侍中 |
46 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 魏時累為司空侍中 |
47 | 31 | 為 | wéi | to do | 魏時累為司空侍中 |
48 | 31 | 為 | wèi | for | 魏時累為司空侍中 |
49 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 魏時累為司空侍中 |
50 | 31 | 為 | wèi | to | 魏時累為司空侍中 |
51 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 魏時累為司空侍中 |
52 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 魏時累為司空侍中 |
53 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 魏時累為司空侍中 |
54 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 魏時累為司空侍中 |
55 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 魏時累為司空侍中 |
56 | 31 | 為 | wéi | to govern | 魏時累為司空侍中 |
57 | 29 | 王 | wáng | Wang | 小名秦王 |
58 | 29 | 王 | wáng | a king | 小名秦王 |
59 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 小名秦王 |
60 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 小名秦王 |
61 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 小名秦王 |
62 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 小名秦王 |
63 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 小名秦王 |
64 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 小名秦王 |
65 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 小名秦王 |
66 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 小名秦王 |
67 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 弘農華陰人 |
68 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 弘農華陰人 |
69 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 弘農華陰人 |
70 | 26 | 人 | rén | everybody | 弘農華陰人 |
71 | 26 | 人 | rén | adult | 弘農華陰人 |
72 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 弘農華陰人 |
73 | 26 | 人 | rén | an upright person | 弘農華陰人 |
74 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 曾詣舅源子恭 |
75 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曾詣舅源子恭 |
76 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曾詣舅源子恭 |
77 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曾詣舅源子恭 |
78 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曾詣舅源子恭 |
79 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 曾詣舅源子恭 |
80 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曾詣舅源子恭 |
81 | 22 | 子 | zǐ | master | 曾詣舅源子恭 |
82 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 曾詣舅源子恭 |
83 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 曾詣舅源子恭 |
84 | 22 | 子 | zǐ | masters | 曾詣舅源子恭 |
85 | 22 | 子 | zǐ | person | 曾詣舅源子恭 |
86 | 22 | 子 | zǐ | young | 曾詣舅源子恭 |
87 | 22 | 子 | zǐ | seed | 曾詣舅源子恭 |
88 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曾詣舅源子恭 |
89 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 曾詣舅源子恭 |
90 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 曾詣舅源子恭 |
91 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曾詣舅源子恭 |
92 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 曾詣舅源子恭 |
93 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曾詣舅源子恭 |
94 | 22 | 子 | zǐ | dear | 曾詣舅源子恭 |
95 | 22 | 子 | zǐ | little one | 曾詣舅源子恭 |
96 | 21 | 與 | yǔ | and | 子恭與之飲 |
97 | 21 | 與 | yǔ | to give | 子恭與之飲 |
98 | 21 | 與 | yǔ | together with | 子恭與之飲 |
99 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 子恭與之飲 |
100 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 子恭與之飲 |
101 | 21 | 與 | yù | to particate in | 子恭與之飲 |
102 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 子恭與之飲 |
103 | 21 | 與 | yù | to help | 子恭與之飲 |
104 | 21 | 與 | yǔ | for | 子恭與之飲 |
105 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又好山水 |
106 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又好山水 |
107 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又好山水 |
108 | 20 | 又 | yòu | and | 又好山水 |
109 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又好山水 |
110 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又好山水 |
111 | 20 | 又 | yòu | but | 又好山水 |
112 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 學庭前有柰樹 |
113 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 學庭前有柰樹 |
114 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 學庭前有柰樹 |
115 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 學庭前有柰樹 |
116 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 學庭前有柰樹 |
117 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 學庭前有柰樹 |
118 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 學庭前有柰樹 |
119 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 學庭前有柰樹 |
120 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 學庭前有柰樹 |
121 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 學庭前有柰樹 |
122 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 學庭前有柰樹 |
123 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 學庭前有柰樹 |
124 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 學庭前有柰樹 |
125 | 18 | 有 | yǒu | You | 學庭前有柰樹 |
126 | 16 | 二 | èr | two | 大將軍者二人 |
127 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 大將軍者二人 |
128 | 16 | 二 | èr | second | 大將軍者二人 |
129 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 大將軍者二人 |
130 | 16 | 二 | èr | another; the other | 大將軍者二人 |
131 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 大將軍者二人 |
132 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昆季就學者三十餘人 |
133 | 15 | 者 | zhě | that | 昆季就學者三十餘人 |
134 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昆季就學者三十餘人 |
135 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昆季就學者三十餘人 |
136 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昆季就學者三十餘人 |
137 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昆季就學者三十餘人 |
138 | 15 | 者 | zhuó | according to | 昆季就學者三十餘人 |
139 | 15 | 後 | hòu | after; later | 子恭後謂津曰 |
140 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 子恭後謂津曰 |
141 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 子恭後謂津曰 |
142 | 15 | 後 | hòu | behind | 子恭後謂津曰 |
143 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 子恭後謂津曰 |
144 | 15 | 後 | hòu | late; later | 子恭後謂津曰 |
145 | 15 | 後 | hòu | arriving late | 子恭後謂津曰 |
146 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 子恭後謂津曰 |
147 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 子恭後謂津曰 |
148 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 子恭後謂津曰 |
149 | 15 | 後 | hòu | then | 子恭後謂津曰 |
150 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 子恭後謂津曰 |
151 | 15 | 後 | hòu | Hou | 子恭後謂津曰 |
152 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 子恭後謂津曰 |
153 | 15 | 後 | hòu | following | 子恭後謂津曰 |
154 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 子恭後謂津曰 |
155 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 子恭後謂津曰 |
156 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 子恭後謂津曰 |
157 | 15 | 後 | hòu | Hou | 子恭後謂津曰 |
158 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見之大用嗟異 |
159 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見之大用嗟異 |
160 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見之大用嗟異 |
161 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見之大用嗟異 |
162 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 見之大用嗟異 |
163 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見之大用嗟異 |
164 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見之大用嗟異 |
165 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見之大用嗟異 |
166 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見之大用嗟異 |
167 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見之大用嗟異 |
168 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見之大用嗟異 |
169 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見之大用嗟異 |
170 | 15 | 及 | jí | to reach | 及中山為杜洛周陷 |
171 | 15 | 及 | jí | and | 及中山為杜洛周陷 |
172 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及中山為杜洛周陷 |
173 | 15 | 及 | jí | to attain | 及中山為杜洛周陷 |
174 | 15 | 及 | jí | to understand | 及中山為杜洛周陷 |
175 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及中山為杜洛周陷 |
176 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及中山為杜洛周陷 |
177 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及中山為杜洛周陷 |
178 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 宋欽道 |
179 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋欽道 |
180 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋欽道 |
181 | 14 | 道 | dào | measure word for long things | 宋欽道 |
182 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋欽道 |
183 | 14 | 道 | dào | to think | 宋欽道 |
184 | 14 | 道 | dào | times | 宋欽道 |
185 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 宋欽道 |
186 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 宋欽道 |
187 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋欽道 |
188 | 14 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋欽道 |
189 | 14 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋欽道 |
190 | 14 | 道 | dào | a centimeter | 宋欽道 |
191 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 宋欽道 |
192 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋欽道 |
193 | 14 | 道 | dào | a skill | 宋欽道 |
194 | 14 | 道 | dào | a sect | 宋欽道 |
195 | 14 | 道 | dào | a line | 宋欽道 |
196 | 14 | 楊 | yáng | Yang | 楊愔 |
197 | 14 | 楊 | yáng | willow | 楊愔 |
198 | 14 | 楊 | yáng | poplar | 楊愔 |
199 | 14 | 楊 | yáng | aspen | 楊愔 |
200 | 14 | 於 | yú | in; at | 遂為愔於林邊別葺一室 |
201 | 14 | 於 | yú | in; at | 遂為愔於林邊別葺一室 |
202 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 遂為愔於林邊別葺一室 |
203 | 14 | 於 | yú | to go; to | 遂為愔於林邊別葺一室 |
204 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遂為愔於林邊別葺一室 |
205 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遂為愔於林邊別葺一室 |
206 | 14 | 於 | yú | from | 遂為愔於林邊別葺一室 |
207 | 14 | 於 | yú | give | 遂為愔於林邊別葺一室 |
208 | 14 | 於 | yú | oppposing | 遂為愔於林邊別葺一室 |
209 | 14 | 於 | yú | and | 遂為愔於林邊別葺一室 |
210 | 14 | 於 | yú | compared to | 遂為愔於林邊別葺一室 |
211 | 14 | 於 | yú | by | 遂為愔於林邊別葺一室 |
212 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 遂為愔於林邊別葺一室 |
213 | 14 | 於 | yú | for | 遂為愔於林邊別葺一室 |
214 | 14 | 於 | yú | Yu | 遂為愔於林邊別葺一室 |
215 | 14 | 於 | wū | a crow | 遂為愔於林邊別葺一室 |
216 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 遂為愔於林邊別葺一室 |
217 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 魏時累為司空侍中 |
218 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 魏時累為司空侍中 |
219 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 魏時累為司空侍中 |
220 | 14 | 時 | shí | at that time | 魏時累為司空侍中 |
221 | 14 | 時 | shí | fashionable | 魏時累為司空侍中 |
222 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 魏時累為司空侍中 |
223 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 魏時累為司空侍中 |
224 | 14 | 時 | shí | tense | 魏時累為司空侍中 |
225 | 14 | 時 | shí | particular; special | 魏時累為司空侍中 |
226 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 魏時累為司空侍中 |
227 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 魏時累為司空侍中 |
228 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 魏時累為司空侍中 |
229 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 魏時累為司空侍中 |
230 | 14 | 時 | shí | seasonal | 魏時累為司空侍中 |
231 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 魏時累為司空侍中 |
232 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 魏時累為司空侍中 |
233 | 14 | 時 | shí | on time | 魏時累為司空侍中 |
234 | 14 | 時 | shí | this; that | 魏時累為司空侍中 |
235 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 魏時累為司空侍中 |
236 | 14 | 時 | shí | hour | 魏時累為司空侍中 |
237 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 魏時累為司空侍中 |
238 | 14 | 時 | shí | Shi | 魏時累為司空侍中 |
239 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 魏時累為司空侍中 |
240 | 13 | 欲 | yù | desire | 更欲刮目視之 |
241 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 更欲刮目視之 |
242 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 更欲刮目視之 |
243 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 更欲刮目視之 |
244 | 13 | 欲 | yù | lust | 更欲刮目視之 |
245 | 13 | 一 | yī | one | 愔一門四世同居 |
246 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 愔一門四世同居 |
247 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 愔一門四世同居 |
248 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 愔一門四世同居 |
249 | 13 | 一 | yì | whole; all | 愔一門四世同居 |
250 | 13 | 一 | yī | first | 愔一門四世同居 |
251 | 13 | 一 | yī | the same | 愔一門四世同居 |
252 | 13 | 一 | yī | each | 愔一門四世同居 |
253 | 13 | 一 | yī | certain | 愔一門四世同居 |
254 | 13 | 一 | yī | throughout | 愔一門四世同居 |
255 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 愔一門四世同居 |
256 | 13 | 一 | yī | sole; single | 愔一門四世同居 |
257 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 愔一門四世同居 |
258 | 13 | 一 | yī | Yi | 愔一門四世同居 |
259 | 13 | 一 | yī | other | 愔一門四世同居 |
260 | 13 | 一 | yī | to unify | 愔一門四世同居 |
261 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 愔一門四世同居 |
262 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 愔一門四世同居 |
263 | 13 | 一 | yī | or | 愔一門四世同居 |
264 | 13 | 謂 | wèi | to call | 子恭後謂津曰 |
265 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 子恭後謂津曰 |
266 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子恭後謂津曰 |
267 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 子恭後謂津曰 |
268 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 子恭後謂津曰 |
269 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 子恭後謂津曰 |
270 | 13 | 謂 | wèi | to think | 子恭後謂津曰 |
271 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 子恭後謂津曰 |
272 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 子恭後謂津曰 |
273 | 13 | 謂 | wèi | and | 子恭後謂津曰 |
274 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 子恭後謂津曰 |
275 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 子恭後謂津曰 |
276 | 13 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書及中書令者三人 |
277 | 13 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書及中書令者三人 |
278 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 高王欲送卿於帝所 |
279 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 高王欲送卿於帝所 |
280 | 13 | 帝 | dì | a god | 高王欲送卿於帝所 |
281 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 高王欲送卿於帝所 |
282 | 12 | 不 | bù | not; no | 常謂秦王不甚察慧 |
283 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 常謂秦王不甚察慧 |
284 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 常謂秦王不甚察慧 |
285 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 常謂秦王不甚察慧 |
286 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 常謂秦王不甚察慧 |
287 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 常謂秦王不甚察慧 |
288 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 常謂秦王不甚察慧 |
289 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 常謂秦王不甚察慧 |
290 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其季父暐適入學館 |
291 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 其季父暐適入學館 |
292 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其季父暐適入學館 |
293 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其季父暐適入學館 |
294 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 其季父暐適入學館 |
295 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 其季父暐適入學館 |
296 | 12 | 其 | qí | will | 其季父暐適入學館 |
297 | 12 | 其 | qí | may | 其季父暐適入學館 |
298 | 12 | 其 | qí | if | 其季父暐適入學館 |
299 | 12 | 其 | qí | or | 其季父暐適入學館 |
300 | 12 | 其 | qí | Qi | 其季父暐適入學館 |
301 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
302 | 12 | 等 | děng | to wait | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
303 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
304 | 12 | 等 | děng | plural | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
305 | 12 | 等 | děng | to be equal | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
306 | 12 | 等 | děng | degree; level | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
307 | 12 | 等 | děng | to compare | 與沙門曇謨徵等居成削迹 |
308 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 口若不能言 |
309 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 口若不能言 |
310 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 口若不能言 |
311 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 口若不能言 |
312 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 口若不能言 |
313 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 口若不能言 |
314 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 口若不能言 |
315 | 12 | 言 | yán | to regard as | 口若不能言 |
316 | 12 | 言 | yán | to act as | 口若不能言 |
317 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此兒恬裕 |
318 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此兒恬裕 |
319 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兒恬裕 |
320 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兒恬裕 |
321 | 12 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 愔乃託疾 |
322 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 愔乃託疾 |
323 | 12 | 乃 | nǎi | you; yours | 愔乃託疾 |
324 | 12 | 乃 | nǎi | also; moreover | 愔乃託疾 |
325 | 12 | 乃 | nǎi | however; but | 愔乃託疾 |
326 | 12 | 乃 | nǎi | if | 愔乃託疾 |
327 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不恨卿 |
328 | 12 | 我 | wǒ | self | 我不恨卿 |
329 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我不恨卿 |
330 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不恨卿 |
331 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我不恨卿 |
332 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂為之罷酒 |
333 | 11 | 遂 | suì | thereupon | 遂為之罷酒 |
334 | 11 | 遂 | suì | to advance | 遂為之罷酒 |
335 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂為之罷酒 |
336 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂為之罷酒 |
337 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 遂為之罷酒 |
338 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂為之罷酒 |
339 | 11 | 遂 | suì | a flint | 遂為之罷酒 |
340 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 遂為之罷酒 |
341 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂為之罷酒 |
342 | 11 | 遂 | suì | to grow | 遂為之罷酒 |
343 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂為之罷酒 |
344 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂為之罷酒 |
345 | 11 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 津為定州刺史 |
346 | 11 | 重 | zhòng | heavy | 銅盤重肉之食 |
347 | 11 | 重 | chóng | to repeat | 銅盤重肉之食 |
348 | 11 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 銅盤重肉之食 |
349 | 11 | 重 | chóng | again | 銅盤重肉之食 |
350 | 11 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 銅盤重肉之食 |
351 | 11 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 銅盤重肉之食 |
352 | 11 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 銅盤重肉之食 |
353 | 11 | 重 | zhòng | sad | 銅盤重肉之食 |
354 | 11 | 重 | zhòng | a weight | 銅盤重肉之食 |
355 | 11 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 銅盤重肉之食 |
356 | 11 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 銅盤重肉之食 |
357 | 11 | 重 | zhòng | to prefer | 銅盤重肉之食 |
358 | 11 | 重 | zhòng | to add | 銅盤重肉之食 |
359 | 11 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 銅盤重肉之食 |
360 | 11 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 欲處太皇太后於北宮 |
361 | 11 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 字遵彥 |
362 | 11 | 彥 | yàn | learned | 字遵彥 |
363 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 錄尚書及中書令者三人 |
364 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 錄尚書及中書令者三人 |
365 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 錄尚書及中書令者三人 |
366 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 錄尚書及中書令者三人 |
367 | 11 | 令 | lìng | a season | 錄尚書及中書令者三人 |
368 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 錄尚書及中書令者三人 |
369 | 11 | 令 | lìng | good | 錄尚書及中書令者三人 |
370 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 錄尚書及中書令者三人 |
371 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 錄尚書及中書令者三人 |
372 | 11 | 令 | lìng | a commander | 錄尚書及中書令者三人 |
373 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 錄尚書及中書令者三人 |
374 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 錄尚書及中書令者三人 |
375 | 11 | 令 | lìng | Ling | 錄尚書及中書令者三人 |
376 | 11 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 皆自愔及崔 |
377 | 11 | 自 | zì | from; since | 皆自愔及崔 |
378 | 11 | 自 | zì | self; oneself; itself | 皆自愔及崔 |
379 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 皆自愔及崔 |
380 | 11 | 自 | zì | Zi | 皆自愔及崔 |
381 | 11 | 自 | zì | a nose | 皆自愔及崔 |
382 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 皆自愔及崔 |
383 | 11 | 自 | zì | origin | 皆自愔及崔 |
384 | 11 | 自 | zì | originally | 皆自愔及崔 |
385 | 11 | 自 | zì | still; to remain | 皆自愔及崔 |
386 | 11 | 自 | zì | in person; personally | 皆自愔及崔 |
387 | 11 | 自 | zì | in addition; besides | 皆自愔及崔 |
388 | 11 | 自 | zì | if; even if | 皆自愔及崔 |
389 | 11 | 自 | zì | but | 皆自愔及崔 |
390 | 11 | 自 | zì | because | 皆自愔及崔 |
391 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 皆自愔及崔 |
392 | 11 | 自 | zì | to be | 皆自愔及崔 |
393 | 10 | 太 | tài | very; too; extremely | 欲處太皇太后於北宮 |
394 | 10 | 太 | tài | most | 欲處太皇太后於北宮 |
395 | 10 | 太 | tài | grand | 欲處太皇太后於北宮 |
396 | 10 | 太 | tài | tera | 欲處太皇太后於北宮 |
397 | 10 | 太 | tài | senior | 欲處太皇太后於北宮 |
398 | 10 | 太 | tài | most senior member | 欲處太皇太后於北宮 |
399 | 10 | 至 | zhì | to; until | 誦至 |
400 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 誦至 |
401 | 10 | 至 | zhì | extremely; very; most | 誦至 |
402 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 誦至 |
403 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而風度深敏 |
404 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而風度深敏 |
405 | 10 | 而 | ér | you | 而風度深敏 |
406 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而風度深敏 |
407 | 10 | 而 | ér | right away; then | 而風度深敏 |
408 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而風度深敏 |
409 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而風度深敏 |
410 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而風度深敏 |
411 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 而風度深敏 |
412 | 10 | 而 | ér | so as to | 而風度深敏 |
413 | 10 | 而 | ér | only then | 而風度深敏 |
414 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而風度深敏 |
415 | 10 | 而 | néng | can; able | 而風度深敏 |
416 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而風度深敏 |
417 | 10 | 而 | ér | me | 而風度深敏 |
418 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而風度深敏 |
419 | 10 | 而 | ér | possessive | 而風度深敏 |
420 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所遺失 |
421 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所遺失 |
422 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所遺失 |
423 | 9 | 所 | suǒ | it | 無所遺失 |
424 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所遺失 |
425 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所遺失 |
426 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所遺失 |
427 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所遺失 |
428 | 9 | 所 | suǒ | that which | 無所遺失 |
429 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所遺失 |
430 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 無所遺失 |
431 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 無所遺失 |
432 | 9 | 入 | rù | to enter | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
433 | 9 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
434 | 9 | 入 | rù | radical | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
435 | 9 | 入 | rù | income | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
436 | 9 | 入 | rù | to conform with | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
437 | 9 | 入 | rù | to descend | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
438 | 9 | 入 | rù | the entering tone | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
439 | 9 | 入 | rù | to pay | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
440 | 9 | 入 | rù | to join | 遂入晉陽西縣甕山讀書 |
441 | 9 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 燕子獻 |
442 | 9 | 獻 | xiàn | to show; to display | 燕子獻 |
443 | 9 | 獻 | xiàn | to celebrate | 燕子獻 |
444 | 9 | 獻 | xiàn | a worthy person | 燕子獻 |
445 | 9 | 獻 | xiàn | a document | 燕子獻 |
446 | 9 | 獻 | xiàn | to perform | 燕子獻 |
447 | 9 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 燕子獻 |
448 | 9 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 燕子獻 |
449 | 9 | 在 | zài | in; at | 志在潛退 |
450 | 9 | 在 | zài | at | 志在潛退 |
451 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 志在潛退 |
452 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 志在潛退 |
453 | 9 | 在 | zài | to consist of | 志在潛退 |
454 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 志在潛退 |
455 | 9 | 也 | yě | also; too | 君之惠也 |
456 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 君之惠也 |
457 | 9 | 也 | yě | either | 君之惠也 |
458 | 9 | 也 | yě | even | 君之惠也 |
459 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 君之惠也 |
460 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 君之惠也 |
461 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 君之惠也 |
462 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 君之惠也 |
463 | 9 | 常山 | chángshān | Changshan | 以常山 |
464 | 9 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 不拜 |
465 | 9 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 不拜 |
466 | 9 | 拜 | bài | to visit | 不拜 |
467 | 9 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 不拜 |
468 | 9 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 不拜 |
469 | 9 | 拜 | bài | a polite form; please | 不拜 |
470 | 9 | 拜 | bài | Bai | 不拜 |
471 | 9 | 拜 | bài | to perform a ritual | 不拜 |
472 | 9 | 拜 | bài | to bend | 不拜 |
473 | 9 | 拜 | bài | byte | 不拜 |
474 | 9 | 默 | mò | silent | 性旣恬默 |
475 | 9 | 默 | mò | quiet; still | 性旣恬默 |
476 | 9 | 默 | mò | dark | 性旣恬默 |
477 | 9 | 默 | mò | to write or recite from memory | 性旣恬默 |
478 | 9 | 默 | mò | Mo | 性旣恬默 |
479 | 9 | 欽 | qīn | to respect; to admire | 宋欽道 |
480 | 9 | 欽 | qīn | imperial | 宋欽道 |
481 | 9 | 欽 | qīn | Qin | 宋欽道 |
482 | 9 | 榮 | róng | glory; honor | 又沒葛榮 |
483 | 9 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 又沒葛榮 |
484 | 8 | 天 | tiān | day | 天保初 |
485 | 8 | 天 | tiān | day | 天保初 |
486 | 8 | 天 | tiān | heaven | 天保初 |
487 | 8 | 天 | tiān | nature | 天保初 |
488 | 8 | 天 | tiān | sky | 天保初 |
489 | 8 | 天 | tiān | weather | 天保初 |
490 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 天保初 |
491 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 天保初 |
492 | 8 | 天 | tiān | season | 天保初 |
493 | 8 | 天 | tiān | destiny | 天保初 |
494 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天保初 |
495 | 8 | 天 | tiān | very | 天保初 |
496 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
497 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
498 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
499 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
500 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安阳 | 安陽 | 196 |
|
白羊 | 98 | Aries | |
北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
常山 | 99 | Changshan | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
封开 | 封開 | 102 | Fengkai |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
光州 | 103 | Gwangju | |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉老 | 漢老 | 104 | Han Lao |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
华阴县 | 華陰縣 | 104 | Huayin county |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
梁 | 108 |
|
|
林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
秦 | 113 |
|
|
茹茹 | 114 | Rouran | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太史 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同德 | 116 | Tongde | |
渭 | 119 | Wei River | |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武定 | 119 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
相州 | 120 | Xiangzhou | |
孝昌 | 120 |
|
|
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
邢 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
休宁 | 休寧 | 120 | Xiuning |
薛 | 120 |
|
|
阳西县 | 陽西縣 | 121 | Yangxi |
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
邺 | 鄴 | 121 |
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
羽林 | 121 |
|
|
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
宇文 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
中山 | 122 |
|
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子思 | 122 | Zi Si | |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|