Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷三四 補列傳第二六 楊愔 燕子獻 宋欽道 鄭頤 Volume 34 Biographies 26: Yang Yin; Yan Zixian; Song Qindao; Zheng Yi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 zhī to go 子恭與之飲
2 79 zhī to arrive; to go 子恭與之飲
3 79 zhī is 子恭與之飲
4 79 zhī to use 子恭與之飲
5 79 zhī Zhi 子恭與之飲
6 79 zhī winding 子恭與之飲
7 62 yīn comfortable; contented; peaceful 楊愔
8 41 to use; to grasp 常以銅盤具盛饌以飯之
9 41 to rely on 常以銅盤具盛饌以飯之
10 41 to regard 常以銅盤具盛饌以飯之
11 41 to be able to 常以銅盤具盛饌以飯之
12 41 to order; to command 常以銅盤具盛饌以飯之
13 41 used after a verb 常以銅盤具盛饌以飯之
14 41 a reason; a cause 常以銅盤具盛饌以飯之
15 41 Israel 常以銅盤具盛饌以飯之
16 41 Yi 常以銅盤具盛饌以飯之
17 40 yuē to speak; to say
18 40 yuē Kangxi radical 73
19 40 yuē to be called
20 31 wéi to act as; to serve 魏時累為司空侍中
21 31 wéi to change into; to become 魏時累為司空侍中
22 31 wéi to be; is 魏時累為司空侍中
23 31 wéi to do 魏時累為司空侍中
24 31 wèi to support; to help 魏時累為司空侍中
25 31 wéi to govern 魏時累為司空侍中
26 29 wáng Wang 小名秦王
27 29 wáng a king 小名秦王
28 29 wáng Kangxi radical 96 小名秦王
29 29 wàng to be king; to rule 小名秦王
30 29 wáng a prince; a duke 小名秦王
31 29 wáng grand; great 小名秦王
32 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 小名秦王
33 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 小名秦王
34 29 wáng the head of a group or gang 小名秦王
35 29 wáng the biggest or best of a group 小名秦王
36 26 rén person; people; a human being 弘農華陰人
37 26 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人
38 26 rén a kind of person 弘農華陰人
39 26 rén everybody 弘農華陰人
40 26 rén adult 弘農華陰人
41 26 rén somebody; others 弘農華陰人
42 26 rén an upright person 弘農華陰人
43 22 child; son 曾詣舅源子恭
44 22 egg; newborn 曾詣舅源子恭
45 22 first earthly branch 曾詣舅源子恭
46 22 11 p.m.-1 a.m. 曾詣舅源子恭
47 22 Kangxi radical 39 曾詣舅源子恭
48 22 pellet; something small and hard 曾詣舅源子恭
49 22 master 曾詣舅源子恭
50 22 viscount 曾詣舅源子恭
51 22 zi you; your honor 曾詣舅源子恭
52 22 masters 曾詣舅源子恭
53 22 person 曾詣舅源子恭
54 22 young 曾詣舅源子恭
55 22 seed 曾詣舅源子恭
56 22 subordinate; subsidiary 曾詣舅源子恭
57 22 a copper coin 曾詣舅源子恭
58 22 female dragonfly 曾詣舅源子恭
59 22 constituent 曾詣舅源子恭
60 22 offspring; descendants 曾詣舅源子恭
61 22 dear 曾詣舅源子恭
62 22 little one 曾詣舅源子恭
63 21 to give 子恭與之飲
64 21 to accompany 子恭與之飲
65 21 to particate in 子恭與之飲
66 21 of the same kind 子恭與之飲
67 21 to help 子恭與之飲
68 21 for 子恭與之飲
69 20 yòu Kangxi radical 29 又好山水
70 16 èr two 大將軍者二人
71 16 èr Kangxi radical 7 大將軍者二人
72 16 èr second 大將軍者二人
73 16 èr twice; double; di- 大將軍者二人
74 16 èr more than one kind 大將軍者二人
75 15 to reach 及中山為杜洛周陷
76 15 to attain 及中山為杜洛周陷
77 15 to understand 及中山為杜洛周陷
78 15 able to be compared to; to catch up with 及中山為杜洛周陷
79 15 to be involved with; to associate with 及中山為杜洛周陷
80 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中山為杜洛周陷
81 15 jiàn to see 見之大用嗟異
82 15 jiàn opinion; view; understanding 見之大用嗟異
83 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見之大用嗟異
84 15 jiàn refer to; for details see 見之大用嗟異
85 15 jiàn to listen to 見之大用嗟異
86 15 jiàn to meet 見之大用嗟異
87 15 jiàn to receive (a guest) 見之大用嗟異
88 15 jiàn let me; kindly 見之大用嗟異
89 15 jiàn Jian 見之大用嗟異
90 15 xiàn to appear 見之大用嗟異
91 15 xiàn to introduce 見之大用嗟異
92 15 hòu after; later 子恭後謂津曰
93 15 hòu empress; queen 子恭後謂津曰
94 15 hòu sovereign 子恭後謂津曰
95 15 hòu the god of the earth 子恭後謂津曰
96 15 hòu late; later 子恭後謂津曰
97 15 hòu offspring; descendents 子恭後謂津曰
98 15 hòu to fall behind; to lag 子恭後謂津曰
99 15 hòu behind; back 子恭後謂津曰
100 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 子恭後謂津曰
101 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
102 15 hòu after; behind 子恭後謂津曰
103 15 hòu following 子恭後謂津曰
104 15 hòu to be delayed 子恭後謂津曰
105 15 hòu to abandon; to discard 子恭後謂津曰
106 15 hòu feudal lords 子恭後謂津曰
107 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
108 14 dào way; road; path 宋欽道
109 14 dào principle; a moral; morality 宋欽道
110 14 dào Tao; the Way 宋欽道
111 14 dào to say; to speak; to talk 宋欽道
112 14 dào to think 宋欽道
113 14 dào circuit; a province 宋欽道
114 14 dào a course; a channel 宋欽道
115 14 dào a method; a way of doing something 宋欽道
116 14 dào a doctrine 宋欽道
117 14 dào Taoism; Daoism 宋欽道
118 14 dào a skill 宋欽道
119 14 dào a sect 宋欽道
120 14 dào a line 宋欽道
121 14 yáng Yang 楊愔
122 14 yáng willow 楊愔
123 14 yáng poplar 楊愔
124 14 yáng aspen 楊愔
125 14 to go; to 遂為愔於林邊別葺一室
126 14 to rely on; to depend on 遂為愔於林邊別葺一室
127 14 Yu 遂為愔於林邊別葺一室
128 14 a crow 遂為愔於林邊別葺一室
129 13 wèi to call 子恭後謂津曰
130 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 子恭後謂津曰
131 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
132 13 wèi to treat as; to regard as 子恭後謂津曰
133 13 wèi introducing a condition situation 子恭後謂津曰
134 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
135 13 wèi to think 子恭後謂津曰
136 13 wèi for; is to be 子恭後謂津曰
137 13 wèi to make; to cause 子恭後謂津曰
138 13 wèi principle; reason 子恭後謂津曰
139 13 wèi Wei 子恭後謂津曰
140 13 shí time; a point or period of time 魏時累為司空侍中
141 13 shí a season; a quarter of a year 魏時累為司空侍中
142 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏時累為司空侍中
143 13 shí fashionable 魏時累為司空侍中
144 13 shí fate; destiny; luck 魏時累為司空侍中
145 13 shí occasion; opportunity; chance 魏時累為司空侍中
146 13 shí tense 魏時累為司空侍中
147 13 shí particular; special 魏時累為司空侍中
148 13 shí to plant; to cultivate 魏時累為司空侍中
149 13 shí an era; a dynasty 魏時累為司空侍中
150 13 shí time [abstract] 魏時累為司空侍中
151 13 shí seasonal 魏時累為司空侍中
152 13 shí to wait upon 魏時累為司空侍中
153 13 shí hour 魏時累為司空侍中
154 13 shí appropriate; proper; timely 魏時累為司空侍中
155 13 shí Shi 魏時累為司空侍中
156 13 shí a present; currentlt 魏時累為司空侍中
157 13 desire 更欲刮目視之
158 13 to desire; to wish 更欲刮目視之
159 13 to desire; to intend 更欲刮目視之
160 13 lust 更欲刮目視之
161 13 one 愔一門四世同居
162 13 Kangxi radical 1 愔一門四世同居
163 13 pure; concentrated 愔一門四世同居
164 13 first 愔一門四世同居
165 13 the same 愔一門四世同居
166 13 sole; single 愔一門四世同居
167 13 a very small amount 愔一門四世同居
168 13 Yi 愔一門四世同居
169 13 other 愔一門四世同居
170 13 to unify 愔一門四世同居
171 13 accidentally; coincidentally 愔一門四世同居
172 13 abruptly; suddenly 愔一門四世同居
173 13 emperor; supreme ruler 高王欲送卿於帝所
174 13 the ruler of Heaven 高王欲送卿於帝所
175 13 a god 高王欲送卿於帝所
176 13 imperialism 高王欲送卿於帝所
177 13 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 錄尚書及中書令者三人
178 13 尚書 shàngshū a high official 錄尚書及中書令者三人
179 12 infix potential marker 常謂秦王不甚察慧
180 12 děng et cetera; and so on 與沙門曇謨徵等居成削迹
181 12 děng to wait 與沙門曇謨徵等居成削迹
182 12 děng to be equal 與沙門曇謨徵等居成削迹
183 12 děng degree; level 與沙門曇謨徵等居成削迹
184 12 děng to compare 與沙門曇謨徵等居成削迹
185 12 yán to speak; to say; said 口若不能言
186 12 yán language; talk; words; utterance; speech 口若不能言
187 12 yán Kangxi radical 149 口若不能言
188 12 yán phrase; sentence 口若不能言
189 12 yán a word; a syllable 口若不能言
190 12 yán a theory; a doctrine 口若不能言
191 12 yán to regard as 口若不能言
192 12 yán to act as 口若不能言
193 12 Qi 其季父暐適入學館
194 12 nǎi to be 愔乃託疾
195 12 self 我不恨卿
196 12 [my] dear 我不恨卿
197 12 Wo 我不恨卿
198 11 皇太后 huángtàihòu empress dowager 欲處太皇太后於北宮
199 11 suì to comply with; to follow along 遂為之罷酒
200 11 suì to advance 遂為之罷酒
201 11 suì to follow through; to achieve 遂為之罷酒
202 11 suì to follow smoothly 遂為之罷酒
203 11 suì an area the capital 遂為之罷酒
204 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂為之罷酒
205 11 suì a flint 遂為之罷酒
206 11 suì to satisfy 遂為之罷酒
207 11 suì to propose; to nominate 遂為之罷酒
208 11 suì to grow 遂為之罷酒
209 11 suì to use up; to stop 遂為之罷酒
210 11 suì sleeve used in archery 遂為之罷酒
211 11 yàn elegant; handsome 字遵彥
212 11 yàn learned 字遵彥
213 11 Kangxi radical 132 皆自愔及崔
214 11 Zi 皆自愔及崔
215 11 a nose 皆自愔及崔
216 11 the beginning; the start 皆自愔及崔
217 11 origin 皆自愔及崔
218 11 to employ; to use 皆自愔及崔
219 11 to be 皆自愔及崔
220 11 zhòng heavy 銅盤重肉之食
221 11 chóng to repeat 銅盤重肉之食
222 11 zhòng significant; serious; important 銅盤重肉之食
223 11 chóng layered; folded; tiered 銅盤重肉之食
224 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 銅盤重肉之食
225 11 zhòng sad 銅盤重肉之食
226 11 zhòng a weight 銅盤重肉之食
227 11 zhòng large in amount; valuable 銅盤重肉之食
228 11 zhòng thick; dense; strong 銅盤重肉之食
229 11 zhòng to prefer 銅盤重肉之食
230 11 zhòng to add 銅盤重肉之食
231 11 lìng to make; to cause to be; to lead 錄尚書及中書令者三人
232 11 lìng to issue a command 錄尚書及中書令者三人
233 11 lìng rules of behavior; customs 錄尚書及中書令者三人
234 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 錄尚書及中書令者三人
235 11 lìng a season 錄尚書及中書令者三人
236 11 lìng respected; good reputation 錄尚書及中書令者三人
237 11 lìng good 錄尚書及中書令者三人
238 11 lìng pretentious 錄尚書及中書令者三人
239 11 lìng a transcending state of existence 錄尚書及中書令者三人
240 11 lìng a commander 錄尚書及中書令者三人
241 11 lìng a commanding quality; an impressive character 錄尚書及中書令者三人
242 11 lìng lyrics 錄尚書及中書令者三人
243 11 lìng Ling 錄尚書及中書令者三人
244 11 刺史 cìshǐ Regional Inspector 津為定州刺史
245 10 ér Kangxi radical 126 而風度深敏
246 10 ér as if; to seem like 而風度深敏
247 10 néng can; able 而風度深敏
248 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而風度深敏
249 10 ér to arrive; up to 而風度深敏
250 10 zhì Kangxi radical 133 誦至
251 10 zhì to arrive 誦至
252 10 tài grand 欲處太皇太后於北宮
253 10 tài tera 欲處太皇太后於北宮
254 10 tài senior 欲處太皇太后於北宮
255 10 tài most senior member 欲處太皇太后於北宮
256 9 bài to bow; to pay respect to 不拜
257 9 bài to send greetings; to congratulate 不拜
258 9 bài to visit 不拜
259 9 bài to appoint; to confer a title 不拜
260 9 bài to enter into a relationship 不拜
261 9 bài a polite form; please 不拜
262 9 bài Bai 不拜
263 9 bài to perform a ritual 不拜
264 9 bài to bend 不拜
265 9 bài byte 不拜
266 9 silent 性旣恬默
267 9 quiet; still 性旣恬默
268 9 dark 性旣恬默
269 9 Mo 性旣恬默
270 9 zài in; at 志在潛退
271 9 zài to exist; to be living 志在潛退
272 9 zài to consist of 志在潛退
273 9 zài to be at a post 志在潛退
274 9 to enter 遂入晉陽西縣甕山讀書
275 9 Kangxi radical 11 遂入晉陽西縣甕山讀書
276 9 radical 遂入晉陽西縣甕山讀書
277 9 income 遂入晉陽西縣甕山讀書
278 9 to conform with 遂入晉陽西縣甕山讀書
279 9 to descend 遂入晉陽西縣甕山讀書
280 9 the entering tone 遂入晉陽西縣甕山讀書
281 9 to pay 遂入晉陽西縣甕山讀書
282 9 to join 遂入晉陽西縣甕山讀書
283 9 xiàn to offer; to present 燕子獻
284 9 xiàn to show; to display 燕子獻
285 9 xiàn to celebrate 燕子獻
286 9 xiàn a worthy person 燕子獻
287 9 xiàn a document 燕子獻
288 9 xiàn to perform 燕子獻
289 9 suō a technique for filtering wine 燕子獻
290 9 suō a container for sacrificial wine 燕子獻
291 9 róng glory; honor 又沒葛榮
292 9 róng to flourish; to prosper 又沒葛榮
293 9 常山 chángshān Changshan 以常山
294 9 qīn to respect; to admire 宋欽道
295 9 qīn imperial 宋欽道
296 9 qīn Qin 宋欽道
297 9 suǒ a few; various; some 無所遺失
298 9 suǒ a place; a location 無所遺失
299 9 suǒ indicates a passive voice 無所遺失
300 9 suǒ an ordinal number 無所遺失
301 9 suǒ meaning 無所遺失
302 9 suǒ garrison 無所遺失
303 8 tiān day 天保初
304 8 tiān heaven 天保初
305 8 tiān nature 天保初
306 8 tiān sky 天保初
307 8 tiān weather 天保初
308 8 tiān father; husband 天保初
309 8 tiān a necessity 天保初
310 8 tiān season 天保初
311 8 tiān destiny 天保初
312 8 tiān very high; sky high [prices] 天保初
313 8 xiàng to observe; to assess 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
314 8 xiàng appearance; portrait; picture 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
315 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
316 8 xiàng to aid; to help 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
317 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
318 8 xiàng a sign; a mark; appearance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
319 8 xiāng alternately; in turn 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
320 8 xiāng Xiang 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
321 8 xiāng form substance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
322 8 xiāng to express 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
323 8 xiàng to choose 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
324 8 xiāng Xiang 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
325 8 xiāng an ancient musical instrument 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
326 8 xiāng the seventh lunar month 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
327 8 xiāng to compare 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
328 8 xiàng to divine 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
329 8 xiàng to administer 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
330 8 xiàng helper for a blind person 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
331 8 xiāng rhythm [music] 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
332 8 xiāng the upper frets of a pipa 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
333 8 xiāng coralwood 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
334 8 xiàng ministry 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
335 8 xiàng to supplement; to enhance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
336 7 shì matter; thing; item 深以後事為念
337 7 shì to serve 深以後事為念
338 7 shì a government post 深以後事為念
339 7 shì duty; post; work 深以後事為念
340 7 shì occupation 深以後事為念
341 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 深以後事為念
342 7 shì an accident 深以後事為念
343 7 shì to attend 深以後事為念
344 7 shì an allusion 深以後事為念
345 7 shì a condition; a state; a situation 深以後事為念
346 7 shì to engage in 深以後事為念
347 7 shì to enslave 深以後事為念
348 7 shì to pursue 深以後事為念
349 7 shì to administer 深以後事為念
350 7 shì to appoint 深以後事為念
351 7 mén door; gate; doorway; gateway 愔一門四世同居
352 7 mén phylum; division 愔一門四世同居
353 7 mén sect; school 愔一門四世同居
354 7 mén Kangxi radical 169 愔一門四世同居
355 7 mén a door-like object 愔一門四世同居
356 7 mén an opening 愔一門四世同居
357 7 mén an access point; a border entrance 愔一門四世同居
358 7 mén a household; a clan 愔一門四世同居
359 7 mén a kind; a category 愔一門四世同居
360 7 mén to guard a gate 愔一門四世同居
361 7 mén Men 愔一門四世同居
362 7 mén a turning point 愔一門四世同居
363 7 mén a method 愔一門四世同居
364 7 mén a sense organ 愔一門四世同居
365 7 shū book 問讀何書
366 7 shū document; manuscript 問讀何書
367 7 shū letter 問讀何書
368 7 shū the Cannon of Documents 問讀何書
369 7 shū to write 問讀何書
370 7 shū writing 問讀何書
371 7 shū calligraphy; writing style 問讀何書
372 7 shū Shu 問讀何書
373 7 shū to record 問讀何書
374 7 長廣 chángguǎng Changguang 長廣二王位地親逼
375 7 Kangxi radical 71 無所遺失
376 7 to not have; without 無所遺失
377 7 mo 無所遺失
378 7 to not have 無所遺失
379 7 Wu 無所遺失
380 7 shí mixed; miscellaneous 常謂秦王不甚察慧
381 7 shí a group of ten sections in the Shijing 常謂秦王不甚察慧
382 7 shí Shi 常謂秦王不甚察慧
383 7 shí tenfold 常謂秦王不甚察慧
384 7 shí one hundred percent 常謂秦王不甚察慧
385 7 shí ten 常謂秦王不甚察慧
386 7 chū rudimentary; elementary 孝昌初
387 7 chū original 孝昌初
388 7 réng continuing 仍佯喑不語
389 7 shǔ to count 密含牛血數合
390 7 shù a number; an amount 密含牛血數合
391 7 shù mathenatics 密含牛血數合
392 7 shù an ancient calculating method 密含牛血數合
393 7 shù several; a few 密含牛血數合
394 7 shǔ to allow; to permit 密含牛血數合
395 7 shǔ to be equal; to compare to 密含牛血數合
396 7 shù numerology; divination by numbers 密含牛血數合
397 7 shù a skill; an art 密含牛血數合
398 7 shù luck; fate 密含牛血數合
399 7 shù a rule 密含牛血數合
400 7 shù legal system 密含牛血數合
401 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 密含牛血數合
402 7 fine; detailed; dense 密含牛血數合
403 7 prayer beads 密含牛血數合
404 7 wèi Eighth earthly branch 未邪
405 7 wèi 1-3 p.m. 未邪
406 7 wèi to taste 未邪
407 6 an official institution; a state bureau 除太原公開府司馬
408 6 a prefecture; a prefect 除太原公開府司馬
409 6 a respectful reference to a residence 除太原公開府司馬
410 6 a repository 除太原公開府司馬
411 6 a meeting place 除太原公開府司馬
412 6 the residence of a high-ranking official; a prefect 除太原公開府司馬
413 6 Fu 除太原公開府司馬
414 6 tóng like; same; similar 愔一門四世同居
415 6 tóng to be the same 愔一門四世同居
416 6 tòng an alley; a lane 愔一門四世同居
417 6 tóng to do something for somebody 愔一門四世同居
418 6 tóng Tong 愔一門四世同居
419 6 tóng to meet; to gather together; to join with 愔一門四世同居
420 6 tóng to be unified 愔一門四世同居
421 6 tóng to approve; to endorse 愔一門四世同居
422 6 tóng peace; harmony 愔一門四世同居
423 6 tóng an agreement 愔一門四世同居
424 6 mìng life 命獨處其中
425 6 mìng to order 命獨處其中
426 6 mìng destiny; fate; luck 命獨處其中
427 6 mìng an order; a command 命獨處其中
428 6 mìng to name; to assign 命獨處其中
429 6 mìng livelihood 命獨處其中
430 6 mìng advice 命獨處其中
431 6 mìng to confer a title 命獨處其中
432 6 mìng lifespan 命獨處其中
433 6 mìng to think 命獨處其中
434 6 神武 shénwǔ wise and brave 屬神武至信都
435 6 shā to kill; to murder; to slaughter 欲殺忠良邪
436 6 shā to hurt 欲殺忠良邪
437 6 shā to pare off; to reduce; to clip 欲殺忠良邪
438 6 Yi 子恭亦對之歔欷
439 6 guī to go back; to return 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
440 6 guī to belong to; to be classified as 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
441 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
442 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
443 6 guī to revert to; to give back to 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
444 6 guī (of a woman) to get married 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
445 6 guī to assemble; to meet together; to converge 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
446 6 guī to appreciate; to admire 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
447 6 guī to divide with a single digit divisor 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
448 6 guī to pledge allegiance to 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
449 6 guī to withdraw 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
450 6 guī to settle down 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
451 6 guī Gui 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
452 6 kuì to give; to sacrifice food 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
453 6 kuì ashamed 愔與尚書左僕射平秦王歸彥
454 6 wèi Wei Dynasty 魏時累為司空侍中
455 6 wèi State of Wei 魏時累為司空侍中
456 6 wèi Cao Wei 魏時累為司空侍中
457 6 wéi tall and big 魏時累為司空侍中
458 6 wèi Wei [surname] 魏時累為司空侍中
459 6 wèi a watchtower 魏時累為司空侍中
460 6 wèi a palace 魏時累為司空侍中
461 6 wéi to stand solitary and unmoving 魏時累為司空侍中
462 6 biǎo clock; a wrist watch 表請解職還葬
463 6 biǎo a coat; outer clothing 表請解職還葬
464 6 biǎo a mark; a border 表請解職還葬
465 6 biǎo appearance; exterior; bearing 表請解職還葬
466 6 biǎo to show; to express; to manifest; to display 表請解職還葬
467 6 biǎo a memorial; a memorial to the throne 表請解職還葬
468 6 biǎo an example; a model 表請解職還葬
469 6 biǎo a stele 表請解職還葬
470 6 biǎo a grave inscription 表請解職還葬
471 6 biǎo a record; a table; a report; a form 表請解職還葬
472 6 biǎo an alias; an alternative name 表請解職還葬
473 6 biǎo a meter; an instrument; a gauge 表請解職還葬
474 6 biǎo a prostitute 表請解職還葬
475 6 biǎo Biao 表請解職還葬
476 6 biǎo to put on a coat 表請解職還葬
477 6 biǎo to praise 表請解職還葬
478 6 biǎo to tell; to declare 表請解職還葬
479 6 biǎo to present a memorial 表請解職還葬
480 6 biǎo to recommend 表請解職還葬
481 6 biǎo to investigate; to review 表請解職還葬
482 6 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 表請解職還葬
483 6 biǎo to give medicine for driving out cold 表請解職還葬
484 6 biǎo to adorn 表請解職還葬
485 6 biǎo to mark; to indicate 表請解職還葬
486 6 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 表請解職還葬
487 6 zhōu a state; a province 隨父之幷州
488 6 zhōu a unit of 2,500 households 隨父之幷州
489 6 zhōu a prefecture 隨父之幷州
490 6 zhōu a country 隨父之幷州
491 6 zhōu an island 隨父之幷州
492 6 zhōu Zhou 隨父之幷州
493 6 zhōu autonomous prefecture 隨父之幷州
494 6 zhōu a country 隨父之幷州
495 6 jiā house; home; residence 家甚隆盛
496 6 jiā family 家甚隆盛
497 6 jiā a specialist 家甚隆盛
498 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 家甚隆盛
499 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 家甚隆盛
500 6 jiā a person with particular characteristics 家甚隆盛

Frequencies of all Words

Top 966

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 zhī him; her; them; that 子恭與之飲
2 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子恭與之飲
3 79 zhī to go 子恭與之飲
4 79 zhī this; that 子恭與之飲
5 79 zhī genetive marker 子恭與之飲
6 79 zhī it 子恭與之飲
7 79 zhī in; in regards to 子恭與之飲
8 79 zhī all 子恭與之飲
9 79 zhī and 子恭與之飲
10 79 zhī however 子恭與之飲
11 79 zhī if 子恭與之飲
12 79 zhī then 子恭與之飲
13 79 zhī to arrive; to go 子恭與之飲
14 79 zhī is 子恭與之飲
15 79 zhī to use 子恭與之飲
16 79 zhī Zhi 子恭與之飲
17 79 zhī winding 子恭與之飲
18 62 yīn comfortable; contented; peaceful 楊愔
19 41 so as to; in order to 常以銅盤具盛饌以飯之
20 41 to use; to regard as 常以銅盤具盛饌以飯之
21 41 to use; to grasp 常以銅盤具盛饌以飯之
22 41 according to 常以銅盤具盛饌以飯之
23 41 because of 常以銅盤具盛饌以飯之
24 41 on a certain date 常以銅盤具盛饌以飯之
25 41 and; as well as 常以銅盤具盛饌以飯之
26 41 to rely on 常以銅盤具盛饌以飯之
27 41 to regard 常以銅盤具盛饌以飯之
28 41 to be able to 常以銅盤具盛饌以飯之
29 41 to order; to command 常以銅盤具盛饌以飯之
30 41 further; moreover 常以銅盤具盛饌以飯之
31 41 used after a verb 常以銅盤具盛饌以飯之
32 41 very 常以銅盤具盛饌以飯之
33 41 already 常以銅盤具盛饌以飯之
34 41 increasingly 常以銅盤具盛饌以飯之
35 41 a reason; a cause 常以銅盤具盛饌以飯之
36 41 Israel 常以銅盤具盛饌以飯之
37 41 Yi 常以銅盤具盛饌以飯之
38 40 yuē to speak; to say
39 40 yuē Kangxi radical 73
40 40 yuē to be called
41 40 yuē particle without meaning
42 31 wèi for; to 魏時累為司空侍中
43 31 wèi because of 魏時累為司空侍中
44 31 wéi to act as; to serve 魏時累為司空侍中
45 31 wéi to change into; to become 魏時累為司空侍中
46 31 wéi to be; is 魏時累為司空侍中
47 31 wéi to do 魏時累為司空侍中
48 31 wèi for 魏時累為司空侍中
49 31 wèi because of; for; to 魏時累為司空侍中
50 31 wèi to 魏時累為司空侍中
51 31 wéi in a passive construction 魏時累為司空侍中
52 31 wéi forming a rehetorical question 魏時累為司空侍中
53 31 wéi forming an adverb 魏時累為司空侍中
54 31 wéi to add emphasis 魏時累為司空侍中
55 31 wèi to support; to help 魏時累為司空侍中
56 31 wéi to govern 魏時累為司空侍中
57 29 wáng Wang 小名秦王
58 29 wáng a king 小名秦王
59 29 wáng Kangxi radical 96 小名秦王
60 29 wàng to be king; to rule 小名秦王
61 29 wáng a prince; a duke 小名秦王
62 29 wáng grand; great 小名秦王
63 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 小名秦王
64 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 小名秦王
65 29 wáng the head of a group or gang 小名秦王
66 29 wáng the biggest or best of a group 小名秦王
67 26 rén person; people; a human being 弘農華陰人
68 26 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人
69 26 rén a kind of person 弘農華陰人
70 26 rén everybody 弘農華陰人
71 26 rén adult 弘農華陰人
72 26 rén somebody; others 弘農華陰人
73 26 rén an upright person 弘農華陰人
74 22 child; son 曾詣舅源子恭
75 22 egg; newborn 曾詣舅源子恭
76 22 first earthly branch 曾詣舅源子恭
77 22 11 p.m.-1 a.m. 曾詣舅源子恭
78 22 Kangxi radical 39 曾詣舅源子恭
79 22 zi indicates that the the word is used as a noun 曾詣舅源子恭
80 22 pellet; something small and hard 曾詣舅源子恭
81 22 master 曾詣舅源子恭
82 22 viscount 曾詣舅源子恭
83 22 zi you; your honor 曾詣舅源子恭
84 22 masters 曾詣舅源子恭
85 22 person 曾詣舅源子恭
86 22 young 曾詣舅源子恭
87 22 seed 曾詣舅源子恭
88 22 subordinate; subsidiary 曾詣舅源子恭
89 22 a copper coin 曾詣舅源子恭
90 22 bundle 曾詣舅源子恭
91 22 female dragonfly 曾詣舅源子恭
92 22 constituent 曾詣舅源子恭
93 22 offspring; descendants 曾詣舅源子恭
94 22 dear 曾詣舅源子恭
95 22 little one 曾詣舅源子恭
96 21 and 子恭與之飲
97 21 to give 子恭與之飲
98 21 together with 子恭與之飲
99 21 interrogative particle 子恭與之飲
100 21 to accompany 子恭與之飲
101 21 to particate in 子恭與之飲
102 21 of the same kind 子恭與之飲
103 21 to help 子恭與之飲
104 21 for 子恭與之飲
105 20 yòu again; also 又好山水
106 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又好山水
107 20 yòu Kangxi radical 29 又好山水
108 20 yòu and 又好山水
109 20 yòu furthermore 又好山水
110 20 yòu in addition 又好山水
111 20 yòu but 又好山水
112 18 yǒu is; are; to exist 學庭前有柰樹
113 18 yǒu to have; to possess 學庭前有柰樹
114 18 yǒu indicates an estimate 學庭前有柰樹
115 18 yǒu indicates a large quantity 學庭前有柰樹
116 18 yǒu indicates an affirmative response 學庭前有柰樹
117 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 學庭前有柰樹
118 18 yǒu used to compare two things 學庭前有柰樹
119 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 學庭前有柰樹
120 18 yǒu used before the names of dynasties 學庭前有柰樹
121 18 yǒu a certain thing; what exists 學庭前有柰樹
122 18 yǒu multiple of ten and ... 學庭前有柰樹
123 18 yǒu abundant 學庭前有柰樹
124 18 yǒu purposeful 學庭前有柰樹
125 18 yǒu You 學庭前有柰樹
126 16 èr two 大將軍者二人
127 16 èr Kangxi radical 7 大將軍者二人
128 16 èr second 大將軍者二人
129 16 èr twice; double; di- 大將軍者二人
130 16 èr another; the other 大將軍者二人
131 16 èr more than one kind 大將軍者二人
132 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昆季就學者三十餘人
133 15 zhě that 昆季就學者三十餘人
134 15 zhě nominalizing function word 昆季就學者三十餘人
135 15 zhě used to mark a definition 昆季就學者三十餘人
136 15 zhě used to mark a pause 昆季就學者三十餘人
137 15 zhě topic marker; that; it 昆季就學者三十餘人
138 15 zhuó according to 昆季就學者三十餘人
139 15 to reach 及中山為杜洛周陷
140 15 and 及中山為杜洛周陷
141 15 coming to; when 及中山為杜洛周陷
142 15 to attain 及中山為杜洛周陷
143 15 to understand 及中山為杜洛周陷
144 15 able to be compared to; to catch up with 及中山為杜洛周陷
145 15 to be involved with; to associate with 及中山為杜洛周陷
146 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中山為杜洛周陷
147 15 jiàn to see 見之大用嗟異
148 15 jiàn opinion; view; understanding 見之大用嗟異
149 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見之大用嗟異
150 15 jiàn refer to; for details see 見之大用嗟異
151 15 jiàn passive marker 見之大用嗟異
152 15 jiàn to listen to 見之大用嗟異
153 15 jiàn to meet 見之大用嗟異
154 15 jiàn to receive (a guest) 見之大用嗟異
155 15 jiàn let me; kindly 見之大用嗟異
156 15 jiàn Jian 見之大用嗟異
157 15 xiàn to appear 見之大用嗟異
158 15 xiàn to introduce 見之大用嗟異
159 15 hòu after; later 子恭後謂津曰
160 15 hòu empress; queen 子恭後謂津曰
161 15 hòu sovereign 子恭後謂津曰
162 15 hòu behind 子恭後謂津曰
163 15 hòu the god of the earth 子恭後謂津曰
164 15 hòu late; later 子恭後謂津曰
165 15 hòu arriving late 子恭後謂津曰
166 15 hòu offspring; descendents 子恭後謂津曰
167 15 hòu to fall behind; to lag 子恭後謂津曰
168 15 hòu behind; back 子恭後謂津曰
169 15 hòu then 子恭後謂津曰
170 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 子恭後謂津曰
171 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
172 15 hòu after; behind 子恭後謂津曰
173 15 hòu following 子恭後謂津曰
174 15 hòu to be delayed 子恭後謂津曰
175 15 hòu to abandon; to discard 子恭後謂津曰
176 15 hòu feudal lords 子恭後謂津曰
177 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
178 14 dào way; road; path 宋欽道
179 14 dào principle; a moral; morality 宋欽道
180 14 dào Tao; the Way 宋欽道
181 14 dào measure word for long things 宋欽道
182 14 dào to say; to speak; to talk 宋欽道
183 14 dào to think 宋欽道
184 14 dào times 宋欽道
185 14 dào circuit; a province 宋欽道
186 14 dào a course; a channel 宋欽道
187 14 dào a method; a way of doing something 宋欽道
188 14 dào measure word for doors and walls 宋欽道
189 14 dào measure word for courses of a meal 宋欽道
190 14 dào a centimeter 宋欽道
191 14 dào a doctrine 宋欽道
192 14 dào Taoism; Daoism 宋欽道
193 14 dào a skill 宋欽道
194 14 dào a sect 宋欽道
195 14 dào a line 宋欽道
196 14 yáng Yang 楊愔
197 14 yáng willow 楊愔
198 14 yáng poplar 楊愔
199 14 yáng aspen 楊愔
200 14 in; at 遂為愔於林邊別葺一室
201 14 in; at 遂為愔於林邊別葺一室
202 14 in; at; to; from 遂為愔於林邊別葺一室
203 14 to go; to 遂為愔於林邊別葺一室
204 14 to rely on; to depend on 遂為愔於林邊別葺一室
205 14 to go to; to arrive at 遂為愔於林邊別葺一室
206 14 from 遂為愔於林邊別葺一室
207 14 give 遂為愔於林邊別葺一室
208 14 oppposing 遂為愔於林邊別葺一室
209 14 and 遂為愔於林邊別葺一室
210 14 compared to 遂為愔於林邊別葺一室
211 14 by 遂為愔於林邊別葺一室
212 14 and; as well as 遂為愔於林邊別葺一室
213 14 for 遂為愔於林邊別葺一室
214 14 Yu 遂為愔於林邊別葺一室
215 14 a crow 遂為愔於林邊別葺一室
216 14 whew; wow 遂為愔於林邊別葺一室
217 13 wèi to call 子恭後謂津曰
218 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 子恭後謂津曰
219 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
220 13 wèi to treat as; to regard as 子恭後謂津曰
221 13 wèi introducing a condition situation 子恭後謂津曰
222 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
223 13 wèi to think 子恭後謂津曰
224 13 wèi for; is to be 子恭後謂津曰
225 13 wèi to make; to cause 子恭後謂津曰
226 13 wèi and 子恭後謂津曰
227 13 wèi principle; reason 子恭後謂津曰
228 13 wèi Wei 子恭後謂津曰
229 13 shí time; a point or period of time 魏時累為司空侍中
230 13 shí a season; a quarter of a year 魏時累為司空侍中
231 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏時累為司空侍中
232 13 shí at that time 魏時累為司空侍中
233 13 shí fashionable 魏時累為司空侍中
234 13 shí fate; destiny; luck 魏時累為司空侍中
235 13 shí occasion; opportunity; chance 魏時累為司空侍中
236 13 shí tense 魏時累為司空侍中
237 13 shí particular; special 魏時累為司空侍中
238 13 shí to plant; to cultivate 魏時累為司空侍中
239 13 shí hour (measure word) 魏時累為司空侍中
240 13 shí an era; a dynasty 魏時累為司空侍中
241 13 shí time [abstract] 魏時累為司空侍中
242 13 shí seasonal 魏時累為司空侍中
243 13 shí frequently; often 魏時累為司空侍中
244 13 shí occasionally; sometimes 魏時累為司空侍中
245 13 shí on time 魏時累為司空侍中
246 13 shí this; that 魏時累為司空侍中
247 13 shí to wait upon 魏時累為司空侍中
248 13 shí hour 魏時累為司空侍中
249 13 shí appropriate; proper; timely 魏時累為司空侍中
250 13 shí Shi 魏時累為司空侍中
251 13 shí a present; currentlt 魏時累為司空侍中
252 13 desire 更欲刮目視之
253 13 to desire; to wish 更欲刮目視之
254 13 almost; nearly; about to occur 更欲刮目視之
255 13 to desire; to intend 更欲刮目視之
256 13 lust 更欲刮目視之
257 13 one 愔一門四世同居
258 13 Kangxi radical 1 愔一門四世同居
259 13 as soon as; all at once 愔一門四世同居
260 13 pure; concentrated 愔一門四世同居
261 13 whole; all 愔一門四世同居
262 13 first 愔一門四世同居
263 13 the same 愔一門四世同居
264 13 each 愔一門四世同居
265 13 certain 愔一門四世同居
266 13 throughout 愔一門四世同居
267 13 used in between a reduplicated verb 愔一門四世同居
268 13 sole; single 愔一門四世同居
269 13 a very small amount 愔一門四世同居
270 13 Yi 愔一門四世同居
271 13 other 愔一門四世同居
272 13 to unify 愔一門四世同居
273 13 accidentally; coincidentally 愔一門四世同居
274 13 abruptly; suddenly 愔一門四世同居
275 13 or 愔一門四世同居
276 13 emperor; supreme ruler 高王欲送卿於帝所
277 13 the ruler of Heaven 高王欲送卿於帝所
278 13 a god 高王欲送卿於帝所
279 13 imperialism 高王欲送卿於帝所
280 13 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 錄尚書及中書令者三人
281 13 尚書 shàngshū a high official 錄尚書及中書令者三人
282 12 not; no 常謂秦王不甚察慧
283 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 常謂秦王不甚察慧
284 12 as a correlative 常謂秦王不甚察慧
285 12 no (answering a question) 常謂秦王不甚察慧
286 12 forms a negative adjective from a noun 常謂秦王不甚察慧
287 12 at the end of a sentence to form a question 常謂秦王不甚察慧
288 12 to form a yes or no question 常謂秦王不甚察慧
289 12 infix potential marker 常謂秦王不甚察慧
290 12 děng et cetera; and so on 與沙門曇謨徵等居成削迹
291 12 děng to wait 與沙門曇謨徵等居成削迹
292 12 děng degree; kind 與沙門曇謨徵等居成削迹
293 12 děng plural 與沙門曇謨徵等居成削迹
294 12 děng to be equal 與沙門曇謨徵等居成削迹
295 12 děng degree; level 與沙門曇謨徵等居成削迹
296 12 děng to compare 與沙門曇謨徵等居成削迹
297 12 yán to speak; to say; said 口若不能言
298 12 yán language; talk; words; utterance; speech 口若不能言
299 12 yán Kangxi radical 149 口若不能言
300 12 yán a particle with no meaning 口若不能言
301 12 yán phrase; sentence 口若不能言
302 12 yán a word; a syllable 口若不能言
303 12 yán a theory; a doctrine 口若不能言
304 12 yán to regard as 口若不能言
305 12 yán to act as 口若不能言
306 12 his; hers; its; theirs 其季父暐適入學館
307 12 to add emphasis 其季父暐適入學館
308 12 used when asking a question in reply to a question 其季父暐適入學館
309 12 used when making a request or giving an order 其季父暐適入學館
310 12 he; her; it; them 其季父暐適入學館
311 12 probably; likely 其季父暐適入學館
312 12 will 其季父暐適入學館
313 12 may 其季父暐適入學館
314 12 if 其季父暐適入學館
315 12 or 其季父暐適入學館
316 12 Qi 其季父暐適入學館
317 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 愔乃託疾
318 12 nǎi to be 愔乃託疾
319 12 nǎi you; yours 愔乃託疾
320 12 nǎi also; moreover 愔乃託疾
321 12 nǎi however; but 愔乃託疾
322 12 nǎi if 愔乃託疾
323 12 I; me; my 我不恨卿
324 12 self 我不恨卿
325 12 we; our 我不恨卿
326 12 [my] dear 我不恨卿
327 12 Wo 我不恨卿
328 12 this; these 此兒恬裕
329 12 in this way 此兒恬裕
330 12 otherwise; but; however; so 此兒恬裕
331 12 at this time; now; here 此兒恬裕
332 11 皇太后 huángtàihòu empress dowager 欲處太皇太后於北宮
333 11 suì to comply with; to follow along 遂為之罷酒
334 11 suì thereupon 遂為之罷酒
335 11 suì to advance 遂為之罷酒
336 11 suì to follow through; to achieve 遂為之罷酒
337 11 suì to follow smoothly 遂為之罷酒
338 11 suì an area the capital 遂為之罷酒
339 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂為之罷酒
340 11 suì a flint 遂為之罷酒
341 11 suì to satisfy 遂為之罷酒
342 11 suì to propose; to nominate 遂為之罷酒
343 11 suì to grow 遂為之罷酒
344 11 suì to use up; to stop 遂為之罷酒
345 11 suì sleeve used in archery 遂為之罷酒
346 11 yàn elegant; handsome 字遵彥
347 11 yàn learned 字遵彥
348 11 naturally; of course; certainly 皆自愔及崔
349 11 from; since 皆自愔及崔
350 11 self; oneself; itself 皆自愔及崔
351 11 Kangxi radical 132 皆自愔及崔
352 11 Zi 皆自愔及崔
353 11 a nose 皆自愔及崔
354 11 the beginning; the start 皆自愔及崔
355 11 origin 皆自愔及崔
356 11 originally 皆自愔及崔
357 11 still; to remain 皆自愔及崔
358 11 in person; personally 皆自愔及崔
359 11 in addition; besides 皆自愔及崔
360 11 if; even if 皆自愔及崔
361 11 but 皆自愔及崔
362 11 because 皆自愔及崔
363 11 to employ; to use 皆自愔及崔
364 11 to be 皆自愔及崔
365 11 zhòng heavy 銅盤重肉之食
366 11 chóng to repeat 銅盤重肉之食
367 11 chóng repetition; iteration; layer 銅盤重肉之食
368 11 chóng again 銅盤重肉之食
369 11 zhòng significant; serious; important 銅盤重肉之食
370 11 chóng layered; folded; tiered 銅盤重肉之食
371 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 銅盤重肉之食
372 11 zhòng sad 銅盤重肉之食
373 11 zhòng a weight 銅盤重肉之食
374 11 zhòng large in amount; valuable 銅盤重肉之食
375 11 zhòng thick; dense; strong 銅盤重肉之食
376 11 zhòng to prefer 銅盤重肉之食
377 11 zhòng to add 銅盤重肉之食
378 11 zhòng cautiously; prudently 銅盤重肉之食
379 11 lìng to make; to cause to be; to lead 錄尚書及中書令者三人
380 11 lìng to issue a command 錄尚書及中書令者三人
381 11 lìng rules of behavior; customs 錄尚書及中書令者三人
382 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 錄尚書及中書令者三人
383 11 lìng a season 錄尚書及中書令者三人
384 11 lìng respected; good reputation 錄尚書及中書令者三人
385 11 lìng good 錄尚書及中書令者三人
386 11 lìng pretentious 錄尚書及中書令者三人
387 11 lìng a transcending state of existence 錄尚書及中書令者三人
388 11 lìng a commander 錄尚書及中書令者三人
389 11 lìng a commanding quality; an impressive character 錄尚書及中書令者三人
390 11 lìng lyrics 錄尚書及中書令者三人
391 11 lìng Ling 錄尚書及中書令者三人
392 11 刺史 cìshǐ Regional Inspector 津為定州刺史
393 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而風度深敏
394 10 ér Kangxi radical 126 而風度深敏
395 10 ér you 而風度深敏
396 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而風度深敏
397 10 ér right away; then 而風度深敏
398 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而風度深敏
399 10 ér if; in case; in the event that 而風度深敏
400 10 ér therefore; as a result; thus 而風度深敏
401 10 ér how can it be that? 而風度深敏
402 10 ér so as to 而風度深敏
403 10 ér only then 而風度深敏
404 10 ér as if; to seem like 而風度深敏
405 10 néng can; able 而風度深敏
406 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而風度深敏
407 10 ér me 而風度深敏
408 10 ér to arrive; up to 而風度深敏
409 10 ér possessive 而風度深敏
410 10 zhì to; until 誦至
411 10 zhì Kangxi radical 133 誦至
412 10 zhì extremely; very; most 誦至
413 10 zhì to arrive 誦至
414 10 tài very; too; extremely 欲處太皇太后於北宮
415 10 tài most 欲處太皇太后於北宮
416 10 tài grand 欲處太皇太后於北宮
417 10 tài tera 欲處太皇太后於北宮
418 10 tài senior 欲處太皇太后於北宮
419 10 tài most senior member 欲處太皇太后於北宮
420 9 bài to bow; to pay respect to 不拜
421 9 bài to send greetings; to congratulate 不拜
422 9 bài to visit 不拜
423 9 bài to appoint; to confer a title 不拜
424 9 bài to enter into a relationship 不拜
425 9 bài a polite form; please 不拜
426 9 bài Bai 不拜
427 9 bài to perform a ritual 不拜
428 9 bài to bend 不拜
429 9 bài byte 不拜
430 9 silent 性旣恬默
431 9 quiet; still 性旣恬默
432 9 dark 性旣恬默
433 9 to write or recite from memory 性旣恬默
434 9 Mo 性旣恬默
435 9 zài in; at 志在潛退
436 9 zài at 志在潛退
437 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 志在潛退
438 9 zài to exist; to be living 志在潛退
439 9 zài to consist of 志在潛退
440 9 zài to be at a post 志在潛退
441 9 to enter 遂入晉陽西縣甕山讀書
442 9 Kangxi radical 11 遂入晉陽西縣甕山讀書
443 9 radical 遂入晉陽西縣甕山讀書
444 9 income 遂入晉陽西縣甕山讀書
445 9 to conform with 遂入晉陽西縣甕山讀書
446 9 to descend 遂入晉陽西縣甕山讀書
447 9 the entering tone 遂入晉陽西縣甕山讀書
448 9 to pay 遂入晉陽西縣甕山讀書
449 9 to join 遂入晉陽西縣甕山讀書
450 9 xiàn to offer; to present 燕子獻
451 9 xiàn to show; to display 燕子獻
452 9 xiàn to celebrate 燕子獻
453 9 xiàn a worthy person 燕子獻
454 9 xiàn a document 燕子獻
455 9 xiàn to perform 燕子獻
456 9 suō a technique for filtering wine 燕子獻
457 9 suō a container for sacrificial wine 燕子獻
458 9 also; too 君之惠也
459 9 a final modal particle indicating certainy or decision 君之惠也
460 9 either 君之惠也
461 9 even 君之惠也
462 9 used to soften the tone 君之惠也
463 9 used for emphasis 君之惠也
464 9 used to mark contrast 君之惠也
465 9 used to mark compromise 君之惠也
466 9 róng glory; honor 又沒葛榮
467 9 róng to flourish; to prosper 又沒葛榮
468 9 常山 chángshān Changshan 以常山
469 9 qīn to respect; to admire 宋欽道
470 9 qīn imperial 宋欽道
471 9 qīn Qin 宋欽道
472 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所遺失
473 9 suǒ an office; an institute 無所遺失
474 9 suǒ introduces a relative clause 無所遺失
475 9 suǒ it 無所遺失
476 9 suǒ if; supposing 無所遺失
477 9 suǒ a few; various; some 無所遺失
478 9 suǒ a place; a location 無所遺失
479 9 suǒ indicates a passive voice 無所遺失
480 9 suǒ that which 無所遺失
481 9 suǒ an ordinal number 無所遺失
482 9 suǒ meaning 無所遺失
483 9 suǒ garrison 無所遺失
484 8 tiān day 天保初
485 8 tiān day 天保初
486 8 tiān heaven 天保初
487 8 tiān nature 天保初
488 8 tiān sky 天保初
489 8 tiān weather 天保初
490 8 tiān father; husband 天保初
491 8 tiān a necessity 天保初
492 8 tiān season 天保初
493 8 tiān destiny 天保初
494 8 tiān very high; sky high [prices] 天保初
495 8 tiān very 天保初
496 8 xiāng each other; one another; mutually 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
497 8 xiàng to observe; to assess 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
498 8 xiàng appearance; portrait; picture 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
499 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
500 8 xiàng to aid; to help 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
白羊 98
  1. Aries
  2. Baiyang
北齐书 北齊書 98 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
长广 長廣 99 Changguang
常山 99 Changshan
刺史 99 Regional Inspector
大司马 大司馬 100 Minister of War
定州 100 Dingzhou
东宫 東宮 100 East Palace
东平 東平 100 Dongping
二月 195 February; the Second Month
封开 封開 102 Fengkai
风神 風神 102 Wind God
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
光州 103 Gwangju
广汉 廣漢 103 Guanghan
广平 廣平 103 Guangping
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉老 漢老 104 Han Lao
邯郸 邯鄲 104 Handan
河间 河間 104 Hejian
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄门 黃門 104 Huangmen
华山 華山 104 Huashan
华阴 華陰 104 Huayin
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
晋阳 晉陽 106 Jinyang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林边 林邊 108 Linpien
龙文 龍文 108 Longwen
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南奔 110 Lamphun
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
茹茹 114 Rouran
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太保 116 Grand Protector
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同德 116 Tongde
119 Wei River
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
相州 120 Xiangzhou
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
夏县 夏縣 120 Xia county
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 120 Xingyang
休宁 休寧 120 Xiuning
120
  1. Xue
  2. Xue
阳西县 陽西縣 121 Yangxi
雁门 雁門 121 Yanmen
121
  1. Ye
  2. Ye
永安 121 Yong'an reign
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
赵州 趙州 122 Zhouzhou
正光 122 Zhengxing reign
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子思 122 Zi Si
左氏春秋 122 Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English