Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷三四 補列傳第二六 楊愔 燕子獻 宋欽道 鄭頤 Volume 34 Biographies 26: Yang Yin; Yan Zixian; Song Qindao; Zheng Yi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 79 zhī to go 子恭與之飲
2 79 zhī to arrive; to go 子恭與之飲
3 79 zhī is 子恭與之飲
4 79 zhī to use 子恭與之飲
5 79 zhī Zhi 子恭與之飲
6 62 yīn comfortable; contented; peaceful 楊愔
7 41 to use; to grasp 常以銅盤具盛饌以飯之
8 41 to rely on 常以銅盤具盛饌以飯之
9 41 to regard 常以銅盤具盛饌以飯之
10 41 to be able to 常以銅盤具盛饌以飯之
11 41 to order; to command 常以銅盤具盛饌以飯之
12 41 used after a verb 常以銅盤具盛饌以飯之
13 41 a reason; a cause 常以銅盤具盛饌以飯之
14 41 Israel 常以銅盤具盛饌以飯之
15 41 Yi 常以銅盤具盛饌以飯之
16 40 yuē to speak; to say
17 40 yuē Kangxi radical 73
18 40 yuē to be called
19 31 wéi to act as; to serve 魏時累為司空侍中
20 31 wéi to change into; to become 魏時累為司空侍中
21 31 wéi to be; is 魏時累為司空侍中
22 31 wéi to do 魏時累為司空侍中
23 31 wèi to support; to help 魏時累為司空侍中
24 31 wéi to govern 魏時累為司空侍中
25 29 wáng Wang 小名秦王
26 29 wáng a king 小名秦王
27 29 wáng Kangxi radical 96 小名秦王
28 29 wàng to be king; to rule 小名秦王
29 29 wáng a prince; a duke 小名秦王
30 29 wáng grand; great 小名秦王
31 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 小名秦王
32 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 小名秦王
33 29 wáng the head of a group or gang 小名秦王
34 29 wáng the biggest or best of a group 小名秦王
35 26 rén person; people; a human being 弘農華陰人
36 26 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人
37 26 rén a kind of person 弘農華陰人
38 26 rén everybody 弘農華陰人
39 26 rén adult 弘農華陰人
40 26 rén somebody; others 弘農華陰人
41 26 rén an upright person 弘農華陰人
42 22 child; son 曾詣舅源子恭
43 22 egg; newborn 曾詣舅源子恭
44 22 first earthly branch 曾詣舅源子恭
45 22 11 p.m.-1 a.m. 曾詣舅源子恭
46 22 Kangxi radical 39 曾詣舅源子恭
47 22 pellet; something small and hard 曾詣舅源子恭
48 22 master 曾詣舅源子恭
49 22 viscount 曾詣舅源子恭
50 22 zi you; your honor 曾詣舅源子恭
51 22 masters 曾詣舅源子恭
52 22 person 曾詣舅源子恭
53 22 young 曾詣舅源子恭
54 22 seed 曾詣舅源子恭
55 22 subordinate; subsidiary 曾詣舅源子恭
56 22 a copper coin 曾詣舅源子恭
57 22 female dragonfly 曾詣舅源子恭
58 22 constituent 曾詣舅源子恭
59 22 offspring; descendants 曾詣舅源子恭
60 22 dear 曾詣舅源子恭
61 22 little one 曾詣舅源子恭
62 21 to give 子恭與之飲
63 21 to accompany 子恭與之飲
64 21 to particate in 子恭與之飲
65 21 of the same kind 子恭與之飲
66 21 to help 子恭與之飲
67 21 for 子恭與之飲
68 20 yòu Kangxi radical 29 又好山水
69 16 èr two 大將軍者二人
70 16 èr Kangxi radical 7 大將軍者二人
71 16 èr second 大將軍者二人
72 16 èr twice; double; di- 大將軍者二人
73 16 èr more than one kind 大將軍者二人
74 15 to reach 及中山為杜洛周陷
75 15 to attain 及中山為杜洛周陷
76 15 to understand 及中山為杜洛周陷
77 15 able to be compared to; to catch up with 及中山為杜洛周陷
78 15 to be involved with; to associate with 及中山為杜洛周陷
79 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中山為杜洛周陷
80 15 hòu after; later 子恭後謂津曰
81 15 hòu empress; queen 子恭後謂津曰
82 15 hòu sovereign 子恭後謂津曰
83 15 hòu the god of the earth 子恭後謂津曰
84 15 hòu late; later 子恭後謂津曰
85 15 hòu offspring; descendents 子恭後謂津曰
86 15 hòu to fall behind; to lag 子恭後謂津曰
87 15 hòu behind; back 子恭後謂津曰
88 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 子恭後謂津曰
89 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
90 15 hòu after; behind 子恭後謂津曰
91 15 hòu following 子恭後謂津曰
92 15 hòu to be delayed 子恭後謂津曰
93 15 hòu to abandon; to discard 子恭後謂津曰
94 15 hòu feudal lords 子恭後謂津曰
95 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
96 15 jiàn to see 見之大用嗟異
97 15 jiàn opinion; view; understanding 見之大用嗟異
98 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見之大用嗟異
99 15 jiàn refer to; for details see 見之大用嗟異
100 15 jiàn to listen to 見之大用嗟異
101 15 jiàn to meet 見之大用嗟異
102 15 jiàn to receive (a guest) 見之大用嗟異
103 15 jiàn let me; kindly 見之大用嗟異
104 15 jiàn Jian 見之大用嗟異
105 15 xiàn to appear 見之大用嗟異
106 15 xiàn to introduce 見之大用嗟異
107 14 to go; to 遂為愔於林邊別葺一室
108 14 to rely on; to depend on 遂為愔於林邊別葺一室
109 14 Yu 遂為愔於林邊別葺一室
110 14 a crow 遂為愔於林邊別葺一室
111 14 dào way; road; path 宋欽道
112 14 dào principle; a moral; morality 宋欽道
113 14 dào Tao; the Way 宋欽道
114 14 dào to say; to speak; to talk 宋欽道
115 14 dào to think 宋欽道
116 14 dào circuit; a province 宋欽道
117 14 dào a course; a channel 宋欽道
118 14 dào a method; a way of doing something 宋欽道
119 14 dào a doctrine 宋欽道
120 14 dào Taoism; Daoism 宋欽道
121 14 dào a skill 宋欽道
122 14 dào a sect 宋欽道
123 14 dào a line 宋欽道
124 14 yáng Yang 楊愔
125 14 yáng willow 楊愔
126 14 yáng poplar 楊愔
127 14 yáng aspen 楊愔
128 14 shí time; a point or period of time 魏時累為司空侍中
129 14 shí a season; a quarter of a year 魏時累為司空侍中
130 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏時累為司空侍中
131 14 shí fashionable 魏時累為司空侍中
132 14 shí fate; destiny; luck 魏時累為司空侍中
133 14 shí occasion; opportunity; chance 魏時累為司空侍中
134 14 shí tense 魏時累為司空侍中
135 14 shí particular; special 魏時累為司空侍中
136 14 shí to plant; to cultivate 魏時累為司空侍中
137 14 shí an era; a dynasty 魏時累為司空侍中
138 14 shí time [abstract] 魏時累為司空侍中
139 14 shí seasonal 魏時累為司空侍中
140 14 shí to wait upon 魏時累為司空侍中
141 14 shí hour 魏時累為司空侍中
142 14 shí appropriate; proper; timely 魏時累為司空侍中
143 14 shí Shi 魏時累為司空侍中
144 14 shí a present; currentlt 魏時累為司空侍中
145 13 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 錄尚書及中書令者三人
146 13 尚書 shàngshū a high official 錄尚書及中書令者三人
147 13 wèi to call 子恭後謂津曰
148 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 子恭後謂津曰
149 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
150 13 wèi to treat as; to regard as 子恭後謂津曰
151 13 wèi introducing a condition situation 子恭後謂津曰
152 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
153 13 wèi to think 子恭後謂津曰
154 13 wèi for; is to be 子恭後謂津曰
155 13 wèi to make; to cause 子恭後謂津曰
156 13 wèi principle; reason 子恭後謂津曰
157 13 wèi Wei 子恭後謂津曰
158 13 emperor; supreme ruler 高王欲送卿於帝所
159 13 the ruler of Heaven 高王欲送卿於帝所
160 13 a god 高王欲送卿於帝所
161 13 imperialism 高王欲送卿於帝所
162 13 desire 更欲刮目視之
163 13 to desire; to wish 更欲刮目視之
164 13 to desire; to intend 更欲刮目視之
165 13 lust 更欲刮目視之
166 13 one 愔一門四世同居
167 13 Kangxi radical 1 愔一門四世同居
168 13 pure; concentrated 愔一門四世同居
169 13 first 愔一門四世同居
170 13 the same 愔一門四世同居
171 13 sole; single 愔一門四世同居
172 13 a very small amount 愔一門四世同居
173 13 Yi 愔一門四世同居
174 13 other 愔一門四世同居
175 13 to unify 愔一門四世同居
176 13 accidentally; coincidentally 愔一門四世同居
177 13 abruptly; suddenly 愔一門四世同居
178 12 self 我不恨卿
179 12 [my] dear 我不恨卿
180 12 Wo 我不恨卿
181 12 yán to speak; to say; said 口若不能言
182 12 yán language; talk; words; utterance; speech 口若不能言
183 12 yán Kangxi radical 149 口若不能言
184 12 yán phrase; sentence 口若不能言
185 12 yán a word; a syllable 口若不能言
186 12 yán a theory; a doctrine 口若不能言
187 12 yán to regard as 口若不能言
188 12 yán to act as 口若不能言
189 12 infix potential marker 常謂秦王不甚察慧
190 12 Qi 其季父暐適入學館
191 12 děng et cetera; and so on 與沙門曇謨徵等居成削迹
192 12 děng to wait 與沙門曇謨徵等居成削迹
193 12 děng to be equal 與沙門曇謨徵等居成削迹
194 12 děng degree; level 與沙門曇謨徵等居成削迹
195 12 děng to compare 與沙門曇謨徵等居成削迹
196 12 nǎi to be 愔乃託疾
197 11 lìng to make; to cause to be; to lead 錄尚書及中書令者三人
198 11 lìng to issue a command 錄尚書及中書令者三人
199 11 lìng rules of behavior; customs 錄尚書及中書令者三人
200 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 錄尚書及中書令者三人
201 11 lìng a season 錄尚書及中書令者三人
202 11 lìng respected; good reputation 錄尚書及中書令者三人
203 11 lìng good 錄尚書及中書令者三人
204 11 lìng pretentious 錄尚書及中書令者三人
205 11 lìng a transcending state of existence 錄尚書及中書令者三人
206 11 lìng a commander 錄尚書及中書令者三人
207 11 lìng a commanding quality; an impressive character 錄尚書及中書令者三人
208 11 lìng lyrics 錄尚書及中書令者三人
209 11 lìng Ling 錄尚書及中書令者三人
210 11 yàn elegant; handsome 字遵彥
211 11 yàn learned 字遵彥
212 11 刺史 cìshǐ Regional Inspector 津為定州刺史
213 11 zhòng heavy 銅盤重肉之食
214 11 chóng to repeat 銅盤重肉之食
215 11 zhòng significant; serious; important 銅盤重肉之食
216 11 chóng layered; folded; tiered 銅盤重肉之食
217 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 銅盤重肉之食
218 11 zhòng sad 銅盤重肉之食
219 11 zhòng a weight 銅盤重肉之食
220 11 zhòng large in amount; valuable 銅盤重肉之食
221 11 zhòng thick; dense; strong 銅盤重肉之食
222 11 zhòng to prefer 銅盤重肉之食
223 11 zhòng to add 銅盤重肉之食
224 11 Kangxi radical 132 皆自愔及崔
225 11 Zi 皆自愔及崔
226 11 a nose 皆自愔及崔
227 11 the beginning; the start 皆自愔及崔
228 11 origin 皆自愔及崔
229 11 to employ; to use 皆自愔及崔
230 11 to be 皆自愔及崔
231 11 suì to comply with; to follow along 遂為之罷酒
232 11 suì to advance 遂為之罷酒
233 11 suì to follow through; to achieve 遂為之罷酒
234 11 suì to follow smoothly 遂為之罷酒
235 11 suì an area the capital 遂為之罷酒
236 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂為之罷酒
237 11 suì a flint 遂為之罷酒
238 11 suì to satisfy 遂為之罷酒
239 11 suì to propose; to nominate 遂為之罷酒
240 11 suì to grow 遂為之罷酒
241 11 suì to use up; to stop 遂為之罷酒
242 11 suì sleeve used in archery 遂為之罷酒
243 11 皇太后 huángtàihòu empress dowager 欲處太皇太后於北宮
244 10 tài grand 欲處太皇太后於北宮
245 10 tài tera 欲處太皇太后於北宮
246 10 tài senior 欲處太皇太后於北宮
247 10 tài most senior member 欲處太皇太后於北宮
248 10 ér Kangxi radical 126 而風度深敏
249 10 ér as if; to seem like 而風度深敏
250 10 néng can; able 而風度深敏
251 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而風度深敏
252 10 ér to arrive; up to 而風度深敏
253 10 zhì Kangxi radical 133 誦至
254 10 zhì to arrive 誦至
255 9 róng glory; honor 又沒葛榮
256 9 róng to flourish; to prosper 又沒葛榮
257 9 zài in; at 志在潛退
258 9 zài to exist; to be living 志在潛退
259 9 zài to consist of 志在潛退
260 9 zài to be at a post 志在潛退
261 9 qīn to respect; to admire 宋欽道
262 9 qīn imperial 宋欽道
263 9 qīn Qin 宋欽道
264 9 xiàn to offer; to present 燕子獻
265 9 xiàn to show; to display 燕子獻
266 9 xiàn to celebrate 燕子獻
267 9 xiàn a worthy person 燕子獻
268 9 xiàn a document 燕子獻
269 9 xiàn to perform 燕子獻
270 9 suō a technique for filtering wine 燕子獻
271 9 suō a container for sacrificial wine 燕子獻
272 9 silent 性旣恬默
273 9 quiet; still 性旣恬默
274 9 dark 性旣恬默
275 9 bài to bow; to pay respect to 不拜
276 9 bài to send greetings; to congratulate 不拜
277 9 bài to visit 不拜
278 9 bài to appoint; to confer a title 不拜
279 9 bài to enter into a relationship 不拜
280 9 bài a polite form; please 不拜
281 9 bài Bai 不拜
282 9 bài to perform a ritual 不拜
283 9 bài to bend 不拜
284 9 bài byte 不拜
285 9 to enter 遂入晉陽西縣甕山讀書
286 9 Kangxi radical 11 遂入晉陽西縣甕山讀書
287 9 radical 遂入晉陽西縣甕山讀書
288 9 income 遂入晉陽西縣甕山讀書
289 9 to conform with 遂入晉陽西縣甕山讀書
290 9 to descend 遂入晉陽西縣甕山讀書
291 9 the entering tone 遂入晉陽西縣甕山讀書
292 9 to pay 遂入晉陽西縣甕山讀書
293 9 to join 遂入晉陽西縣甕山讀書
294 9 常山 chángshān Changshan 以常山
295 9 suǒ a few; various; some 無所遺失
296 9 suǒ a place; a location 無所遺失
297 9 suǒ indicates a passive voice 無所遺失
298 9 suǒ an ordinal number 無所遺失
299 9 suǒ meaning 無所遺失
300 9 suǒ garrison 無所遺失
301 8 tiān day 天保初
302 8 tiān heaven 天保初
303 8 tiān nature 天保初
304 8 tiān sky 天保初
305 8 tiān weather 天保初
306 8 tiān father; husband 天保初
307 8 tiān a necessity 天保初
308 8 tiān season 天保初
309 8 tiān destiny 天保初
310 8 tiān very high; sky high [prices] 天保初
311 8 xiàng to observe; to assess 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
312 8 xiàng appearance; portrait; picture 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
313 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
314 8 xiàng to aid; to help 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
315 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
316 8 xiàng a sign; a mark; appearance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
317 8 xiāng alternately; in turn 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
318 8 xiāng Xiang 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
319 8 xiāng form substance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
320 8 xiāng to express 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
321 8 xiàng to choose 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
322 8 xiāng Xiang 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
323 8 xiāng an ancient musical instrument 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
324 8 xiāng the seventh lunar month 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
325 8 xiāng to compare 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
326 8 xiàng to divine 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
327 8 xiàng to administer 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
328 8 xiàng helper for a blind person 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
329 8 xiāng rhythm [music] 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
330 8 xiāng the upper frets of a pipa 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
331 8 xiāng coralwood 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
332 8 xiàng ministry 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
333 8 xiàng to supplement; to enhance 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
334 7 réng continuing 仍佯喑不語
335 7 長廣 chángguǎng Changguang 長廣二王位地親逼
336 7 shū book 問讀何書
337 7 shū document; manuscript 問讀何書
338 7 shū letter 問讀何書
339 7 Shū the Cannon of Documents 問讀何書
340 7 shū to write 問讀何書
341 7 shū writing 問讀何書
342 7 shū calligraphy; writing style 問讀何書
343 7 shū Shu 問讀何書
344 7 shū to record 問讀何書
345 7 shì matter; thing; item 深以後事為念
346 7 shì to serve 深以後事為念
347 7 shì a government post 深以後事為念
348 7 shì duty; post; work 深以後事為念
349 7 shì occupation 深以後事為念
350 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 深以後事為念
351 7 shì an accident 深以後事為念
352 7 shì to attend 深以後事為念
353 7 shì an allusion 深以後事為念
354 7 shì a condition; a state; a situation 深以後事為念
355 7 shì to engage in 深以後事為念
356 7 shì to enslave 深以後事為念
357 7 shì to pursue 深以後事為念
358 7 shì to administer 深以後事為念
359 7 shì to appoint 深以後事為念
360 7 wèi Eighth earthly branch 未邪
361 7 wèi 1-3 p.m. 未邪
362 7 wèi to taste 未邪
363 7 shí mixed; miscellaneous 常謂秦王不甚察慧
364 7 shí a group of ten sections in the Shijing 常謂秦王不甚察慧
365 7 shí Shi 常謂秦王不甚察慧
366 7 shí tenfold 常謂秦王不甚察慧
367 7 shí one hundred percent 常謂秦王不甚察慧
368 7 shí ten 常謂秦王不甚察慧
369 7 Kangxi radical 71 無所遺失
370 7 to not have; without 無所遺失
371 7 mo 無所遺失
372 7 to not have 無所遺失
373 7 Wu 無所遺失
374 7 chū rudimentary; elementary 孝昌初
375 7 chū original 孝昌初
376 7 mén door; gate; doorway; gateway 愔一門四世同居
377 7 mén phylum; division 愔一門四世同居
378 7 mén sect; school 愔一門四世同居
379 7 mén Kangxi radical 169 愔一門四世同居
380 7 mén a door-like object 愔一門四世同居
381 7 mén an opening 愔一門四世同居
382 7 mén an access point; a border entrance 愔一門四世同居
383 7 mén a household; a clan 愔一門四世同居
384 7 mén a kind; a category 愔一門四世同居
385 7 mén to guard a gate 愔一門四世同居
386 7 mén Men 愔一門四世同居
387 7 mén a turning point 愔一門四世同居
388 7 mén a method 愔一門四世同居
389 7 mén a sense organ 愔一門四世同居
390 7 shǔ to count 密含牛血數合
391 7 shù a number; an amount 密含牛血數合
392 7 shù mathenatics 密含牛血數合
393 7 shù an ancient calculating method 密含牛血數合
394 7 shù several; a few 密含牛血數合
395 7 shǔ to allow; to permit 密含牛血數合
396 7 shǔ to be equal; to compare to 密含牛血數合
397 7 shù numerology; divination by numbers 密含牛血數合
398 7 shù a skill; an art 密含牛血數合
399 7 shù luck; fate 密含牛血數合
400 7 shù a rule 密含牛血數合
401 7 shù legal system 密含牛血數合
402 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 密含牛血數合
403 7 fine; detailed; dense 密含牛血數合
404 7 prayer beads 密含牛血數合
405 6 wèi Wei Dynasty 魏時累為司空侍中
406 6 wèi State of Wei 魏時累為司空侍中
407 6 wèi Cao Wei 魏時累為司空侍中
408 6 wéi tall and big 魏時累為司空侍中
409 6 wèi Wei [surname] 魏時累為司空侍中
410 6 wèi a watchtower 魏時累為司空侍中
411 6 wèi a palace 魏時累為司空侍中
412 6 wéi to stand solitary and unmoving 魏時累為司空侍中
413 6 神武 shénwǔ wise and brave 屬神武至信都
414 6 an official institution; a state bureau 除太原公開府司馬
415 6 a prefecture; a prefect 除太原公開府司馬
416 6 a respectful reference to a residence 除太原公開府司馬
417 6 a repository 除太原公開府司馬
418 6 a meeting place 除太原公開府司馬
419 6 the residence of a high-ranking official; a prefect 除太原公開府司馬
420 6 Fu 除太原公開府司馬
421 6 使 shǐ to make; to cause 為聘梁使主
422 6 使 shǐ to make use of for labor 為聘梁使主
423 6 使 shǐ to indulge 為聘梁使主
424 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 為聘梁使主
425 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 為聘梁使主
426 6 使 shǐ to dispatch 為聘梁使主
427 6 使 shǐ to use 為聘梁使主
428 6 使 shǐ to be able to 為聘梁使主
429 6 guì expensive; costly; valuable 遣隊主鞏榮貴防禁送都
430 6 guì Guizhou 遣隊主鞏榮貴防禁送都
431 6 guì esteemed; honored 遣隊主鞏榮貴防禁送都
432 6 guì noble 遣隊主鞏榮貴防禁送都
433 6 guì high quality 遣隊主鞏榮貴防禁送都
434 6 guì to esteem; to honor 遣隊主鞏榮貴防禁送都
435 6 guì a place of honor 遣隊主鞏榮貴防禁送都
436 6 guì Gui 遣隊主鞏榮貴防禁送都
437 6 zhū to execute; to put to death 及莊帝誅尒朱榮
438 6 zhū to punish 及莊帝誅尒朱榮
439 6 zhū to denounce; to condemn 及莊帝誅尒朱榮
440 6 zhū to attack 及莊帝誅尒朱榮
441 6 zhū to remove; to dispel 及莊帝誅尒朱榮
442 6 zhū to extract from; to exact 及莊帝誅尒朱榮
443 6 mìng life 命獨處其中
444 6 mìng to order 命獨處其中
445 6 mìng destiny; fate; luck 命獨處其中
446 6 mìng an order; a command 命獨處其中
447 6 mìng to name; to assign 命獨處其中
448 6 mìng livelihood 命獨處其中
449 6 mìng advice 命獨處其中
450 6 mìng to confer a title 命獨處其中
451 6 mìng lifespan 命獨處其中
452 6 mìng to think 命獨處其中
453 6 Yi 子恭亦對之歔欷
454 6 jiā house; home; residence 家甚隆盛
455 6 jiā family 家甚隆盛
456 6 jiā a specialist 家甚隆盛
457 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 家甚隆盛
458 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 家甚隆盛
459 6 jiā a person with particular characteristics 家甚隆盛
460 6 jiā someone related to oneself in a particular way 家甚隆盛
461 6 jiā domestic 家甚隆盛
462 6 jiā ethnic group; nationality 家甚隆盛
463 6 jiā side; party 家甚隆盛
464 6 jiā dynastic line 家甚隆盛
465 6 jiā a respectful form of address 家甚隆盛
466 6 jiā a familiar form of address 家甚隆盛
467 6 jiā I; my; our 家甚隆盛
468 6 jiā district 家甚隆盛
469 6 jiā private propery 家甚隆盛
470 6 jiā Jia 家甚隆盛
471 6 jiā to reside; to dwell 家甚隆盛
472 6 lady 家甚隆盛
473 6 zhōng middle 正光中
474 6 zhōng medium; medium sized 正光中
475 6 zhōng China 正光中
476 6 zhòng to hit the mark 正光中
477 6 zhōng midday 正光中
478 6 zhōng inside 正光中
479 6 zhōng during 正光中
480 6 zhōng Zhong 正光中
481 6 zhōng intermediary 正光中
482 6 zhōng half 正光中
483 6 zhòng to reach; to attain 正光中
484 6 zhòng to suffer; to infect 正光中
485 6 zhòng to obtain 正光中
486 6 zhòng to pass an exam 正光中
487 6 侍郎 shìláng an assistant minister 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
488 6 xiān first 愔每陣先登
489 6 xiān early; prior; former 愔每陣先登
490 6 xiān to go forward; to advance 愔每陣先登
491 6 xiān to attach importance to; to value 愔每陣先登
492 6 xiān to start 愔每陣先登
493 6 xiān ancestors; forebears 愔每陣先登
494 6 xiān before; in front 愔每陣先登
495 6 xiān fundamental; basic 愔每陣先登
496 6 xiān Xian 愔每陣先登
497 6 xiān ancient; archaic 愔每陣先登
498 6 xiān super 愔每陣先登
499 6 xiān deceased 愔每陣先登
500 6 zhōu a state; a province 隨父之幷州

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 zhī him; her; them; that 子恭與之飲
2 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子恭與之飲
3 79 zhī to go 子恭與之飲
4 79 zhī this; that 子恭與之飲
5 79 zhī genetive marker 子恭與之飲
6 79 zhī it 子恭與之飲
7 79 zhī in 子恭與之飲
8 79 zhī all 子恭與之飲
9 79 zhī and 子恭與之飲
10 79 zhī however 子恭與之飲
11 79 zhī if 子恭與之飲
12 79 zhī then 子恭與之飲
13 79 zhī to arrive; to go 子恭與之飲
14 79 zhī is 子恭與之飲
15 79 zhī to use 子恭與之飲
16 79 zhī Zhi 子恭與之飲
17 62 yīn comfortable; contented; peaceful 楊愔
18 41 so as to; in order to 常以銅盤具盛饌以飯之
19 41 to use; to regard as 常以銅盤具盛饌以飯之
20 41 to use; to grasp 常以銅盤具盛饌以飯之
21 41 according to 常以銅盤具盛饌以飯之
22 41 because of 常以銅盤具盛饌以飯之
23 41 on a certain date 常以銅盤具盛饌以飯之
24 41 and; as well as 常以銅盤具盛饌以飯之
25 41 to rely on 常以銅盤具盛饌以飯之
26 41 to regard 常以銅盤具盛饌以飯之
27 41 to be able to 常以銅盤具盛饌以飯之
28 41 to order; to command 常以銅盤具盛饌以飯之
29 41 further; moreover 常以銅盤具盛饌以飯之
30 41 used after a verb 常以銅盤具盛饌以飯之
31 41 very 常以銅盤具盛饌以飯之
32 41 already 常以銅盤具盛饌以飯之
33 41 increasingly 常以銅盤具盛饌以飯之
34 41 a reason; a cause 常以銅盤具盛饌以飯之
35 41 Israel 常以銅盤具盛饌以飯之
36 41 Yi 常以銅盤具盛饌以飯之
37 40 yuē to speak; to say
38 40 yuē Kangxi radical 73
39 40 yuē to be called
40 40 yuē particle without meaning
41 31 wèi for; to 魏時累為司空侍中
42 31 wèi because of 魏時累為司空侍中
43 31 wéi to act as; to serve 魏時累為司空侍中
44 31 wéi to change into; to become 魏時累為司空侍中
45 31 wéi to be; is 魏時累為司空侍中
46 31 wéi to do 魏時累為司空侍中
47 31 wèi for 魏時累為司空侍中
48 31 wèi because of; for; to 魏時累為司空侍中
49 31 wèi to 魏時累為司空侍中
50 31 wéi in a passive construction 魏時累為司空侍中
51 31 wéi forming a rehetorical question 魏時累為司空侍中
52 31 wéi forming an adverb 魏時累為司空侍中
53 31 wéi to add emphasis 魏時累為司空侍中
54 31 wèi to support; to help 魏時累為司空侍中
55 31 wéi to govern 魏時累為司空侍中
56 29 wáng Wang 小名秦王
57 29 wáng a king 小名秦王
58 29 wáng Kangxi radical 96 小名秦王
59 29 wàng to be king; to rule 小名秦王
60 29 wáng a prince; a duke 小名秦王
61 29 wáng grand; great 小名秦王
62 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 小名秦王
63 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 小名秦王
64 29 wáng the head of a group or gang 小名秦王
65 29 wáng the biggest or best of a group 小名秦王
66 26 rén person; people; a human being 弘農華陰人
67 26 rén Kangxi radical 9 弘農華陰人
68 26 rén a kind of person 弘農華陰人
69 26 rén everybody 弘農華陰人
70 26 rén adult 弘農華陰人
71 26 rén somebody; others 弘農華陰人
72 26 rén an upright person 弘農華陰人
73 22 child; son 曾詣舅源子恭
74 22 egg; newborn 曾詣舅源子恭
75 22 first earthly branch 曾詣舅源子恭
76 22 11 p.m.-1 a.m. 曾詣舅源子恭
77 22 Kangxi radical 39 曾詣舅源子恭
78 22 zi indicates that the the word is used as a noun 曾詣舅源子恭
79 22 pellet; something small and hard 曾詣舅源子恭
80 22 master 曾詣舅源子恭
81 22 viscount 曾詣舅源子恭
82 22 zi you; your honor 曾詣舅源子恭
83 22 masters 曾詣舅源子恭
84 22 person 曾詣舅源子恭
85 22 young 曾詣舅源子恭
86 22 seed 曾詣舅源子恭
87 22 subordinate; subsidiary 曾詣舅源子恭
88 22 a copper coin 曾詣舅源子恭
89 22 bundle 曾詣舅源子恭
90 22 female dragonfly 曾詣舅源子恭
91 22 constituent 曾詣舅源子恭
92 22 offspring; descendants 曾詣舅源子恭
93 22 dear 曾詣舅源子恭
94 22 little one 曾詣舅源子恭
95 21 and 子恭與之飲
96 21 to give 子恭與之飲
97 21 together with 子恭與之飲
98 21 interrogative particle 子恭與之飲
99 21 to accompany 子恭與之飲
100 21 to particate in 子恭與之飲
101 21 of the same kind 子恭與之飲
102 21 to help 子恭與之飲
103 21 for 子恭與之飲
104 20 yòu again; also 又好山水
105 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又好山水
106 20 yòu Kangxi radical 29 又好山水
107 20 yòu and 又好山水
108 20 yòu furthermore 又好山水
109 20 yòu in addition 又好山水
110 20 yòu but 又好山水
111 18 yǒu is; are; to exist 學庭前有柰樹
112 18 yǒu to have; to possess 學庭前有柰樹
113 18 yǒu indicates an estimate 學庭前有柰樹
114 18 yǒu indicates a large quantity 學庭前有柰樹
115 18 yǒu indicates an affirmative response 學庭前有柰樹
116 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 學庭前有柰樹
117 18 yǒu used to compare two things 學庭前有柰樹
118 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 學庭前有柰樹
119 18 yǒu used before the names of dynasties 學庭前有柰樹
120 18 yǒu a certain thing; what exists 學庭前有柰樹
121 18 yǒu multiple of ten and ... 學庭前有柰樹
122 18 yǒu abundant 學庭前有柰樹
123 18 yǒu purposeful 學庭前有柰樹
124 18 yǒu You 學庭前有柰樹
125 16 èr two 大將軍者二人
126 16 èr Kangxi radical 7 大將軍者二人
127 16 èr second 大將軍者二人
128 16 èr twice; double; di- 大將軍者二人
129 16 èr another; the other 大將軍者二人
130 16 èr more than one kind 大將軍者二人
131 15 to reach 及中山為杜洛周陷
132 15 and 及中山為杜洛周陷
133 15 coming to; when 及中山為杜洛周陷
134 15 to attain 及中山為杜洛周陷
135 15 to understand 及中山為杜洛周陷
136 15 able to be compared to; to catch up with 及中山為杜洛周陷
137 15 to be involved with; to associate with 及中山為杜洛周陷
138 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中山為杜洛周陷
139 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昆季就學者三十餘人
140 15 zhě that 昆季就學者三十餘人
141 15 zhě nominalizing function word 昆季就學者三十餘人
142 15 zhě used to mark a definition 昆季就學者三十餘人
143 15 zhě used to mark a pause 昆季就學者三十餘人
144 15 zhě topic marker; that; it 昆季就學者三十餘人
145 15 zhuó according to 昆季就學者三十餘人
146 15 hòu after; later 子恭後謂津曰
147 15 hòu empress; queen 子恭後謂津曰
148 15 hòu sovereign 子恭後謂津曰
149 15 hòu behind 子恭後謂津曰
150 15 hòu the god of the earth 子恭後謂津曰
151 15 hòu late; later 子恭後謂津曰
152 15 hòu arriving late 子恭後謂津曰
153 15 hòu offspring; descendents 子恭後謂津曰
154 15 hòu to fall behind; to lag 子恭後謂津曰
155 15 hòu behind; back 子恭後謂津曰
156 15 hòu then 子恭後謂津曰
157 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 子恭後謂津曰
158 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
159 15 hòu after; behind 子恭後謂津曰
160 15 hòu following 子恭後謂津曰
161 15 hòu to be delayed 子恭後謂津曰
162 15 hòu to abandon; to discard 子恭後謂津曰
163 15 hòu feudal lords 子恭後謂津曰
164 15 hòu Hou 子恭後謂津曰
165 15 jiàn to see 見之大用嗟異
166 15 jiàn opinion; view; understanding 見之大用嗟異
167 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見之大用嗟異
168 15 jiàn refer to; for details see 見之大用嗟異
169 15 jiàn passive marker 見之大用嗟異
170 15 jiàn to listen to 見之大用嗟異
171 15 jiàn to meet 見之大用嗟異
172 15 jiàn to receive (a guest) 見之大用嗟異
173 15 jiàn let me; kindly 見之大用嗟異
174 15 jiàn Jian 見之大用嗟異
175 15 xiàn to appear 見之大用嗟異
176 15 xiàn to introduce 見之大用嗟異
177 14 in; at 遂為愔於林邊別葺一室
178 14 in; at 遂為愔於林邊別葺一室
179 14 in; at; to; from 遂為愔於林邊別葺一室
180 14 to go; to 遂為愔於林邊別葺一室
181 14 to rely on; to depend on 遂為愔於林邊別葺一室
182 14 to go to; to arrive at 遂為愔於林邊別葺一室
183 14 from 遂為愔於林邊別葺一室
184 14 give 遂為愔於林邊別葺一室
185 14 oppposing 遂為愔於林邊別葺一室
186 14 and 遂為愔於林邊別葺一室
187 14 compared to 遂為愔於林邊別葺一室
188 14 by 遂為愔於林邊別葺一室
189 14 and; as well as 遂為愔於林邊別葺一室
190 14 for 遂為愔於林邊別葺一室
191 14 Yu 遂為愔於林邊別葺一室
192 14 a crow 遂為愔於林邊別葺一室
193 14 whew; wow 遂為愔於林邊別葺一室
194 14 dào way; road; path 宋欽道
195 14 dào principle; a moral; morality 宋欽道
196 14 dào Tao; the Way 宋欽道
197 14 dào measure word for long things 宋欽道
198 14 dào to say; to speak; to talk 宋欽道
199 14 dào to think 宋欽道
200 14 dào times 宋欽道
201 14 dào circuit; a province 宋欽道
202 14 dào a course; a channel 宋欽道
203 14 dào a method; a way of doing something 宋欽道
204 14 dào measure word for doors and walls 宋欽道
205 14 dào measure word for courses of a meal 宋欽道
206 14 dào a centimeter 宋欽道
207 14 dào a doctrine 宋欽道
208 14 dào Taoism; Daoism 宋欽道
209 14 dào a skill 宋欽道
210 14 dào a sect 宋欽道
211 14 dào a line 宋欽道
212 14 yáng Yang 楊愔
213 14 yáng willow 楊愔
214 14 yáng poplar 楊愔
215 14 yáng aspen 楊愔
216 14 shí time; a point or period of time 魏時累為司空侍中
217 14 shí a season; a quarter of a year 魏時累為司空侍中
218 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏時累為司空侍中
219 14 shí at that time 魏時累為司空侍中
220 14 shí fashionable 魏時累為司空侍中
221 14 shí fate; destiny; luck 魏時累為司空侍中
222 14 shí occasion; opportunity; chance 魏時累為司空侍中
223 14 shí tense 魏時累為司空侍中
224 14 shí particular; special 魏時累為司空侍中
225 14 shí to plant; to cultivate 魏時累為司空侍中
226 14 shí hour (measure word) 魏時累為司空侍中
227 14 shí an era; a dynasty 魏時累為司空侍中
228 14 shí time [abstract] 魏時累為司空侍中
229 14 shí seasonal 魏時累為司空侍中
230 14 shí frequently; often 魏時累為司空侍中
231 14 shí occasionally; sometimes 魏時累為司空侍中
232 14 shí on time 魏時累為司空侍中
233 14 shí this; that 魏時累為司空侍中
234 14 shí to wait upon 魏時累為司空侍中
235 14 shí hour 魏時累為司空侍中
236 14 shí appropriate; proper; timely 魏時累為司空侍中
237 14 shí Shi 魏時累為司空侍中
238 14 shí a present; currentlt 魏時累為司空侍中
239 13 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 錄尚書及中書令者三人
240 13 尚書 shàngshū a high official 錄尚書及中書令者三人
241 13 wèi to call 子恭後謂津曰
242 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 子恭後謂津曰
243 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
244 13 wèi to treat as; to regard as 子恭後謂津曰
245 13 wèi introducing a condition situation 子恭後謂津曰
246 13 wèi to speak to; to address 子恭後謂津曰
247 13 wèi to think 子恭後謂津曰
248 13 wèi for; is to be 子恭後謂津曰
249 13 wèi to make; to cause 子恭後謂津曰
250 13 wèi and 子恭後謂津曰
251 13 wèi principle; reason 子恭後謂津曰
252 13 wèi Wei 子恭後謂津曰
253 13 emperor; supreme ruler 高王欲送卿於帝所
254 13 the ruler of Heaven 高王欲送卿於帝所
255 13 a god 高王欲送卿於帝所
256 13 imperialism 高王欲送卿於帝所
257 13 desire 更欲刮目視之
258 13 to desire; to wish 更欲刮目視之
259 13 almost; nearly; about to occur 更欲刮目視之
260 13 to desire; to intend 更欲刮目視之
261 13 lust 更欲刮目視之
262 13 one 愔一門四世同居
263 13 Kangxi radical 1 愔一門四世同居
264 13 as soon as; all at once 愔一門四世同居
265 13 pure; concentrated 愔一門四世同居
266 13 whole; all 愔一門四世同居
267 13 first 愔一門四世同居
268 13 the same 愔一門四世同居
269 13 each 愔一門四世同居
270 13 certain 愔一門四世同居
271 13 throughout 愔一門四世同居
272 13 used in between a reduplicated verb 愔一門四世同居
273 13 sole; single 愔一門四世同居
274 13 a very small amount 愔一門四世同居
275 13 Yi 愔一門四世同居
276 13 other 愔一門四世同居
277 13 to unify 愔一門四世同居
278 13 accidentally; coincidentally 愔一門四世同居
279 13 abruptly; suddenly 愔一門四世同居
280 13 or 愔一門四世同居
281 12 I; me; my 我不恨卿
282 12 self 我不恨卿
283 12 we; our 我不恨卿
284 12 [my] dear 我不恨卿
285 12 Wo 我不恨卿
286 12 this; these 此兒恬裕
287 12 in this way 此兒恬裕
288 12 otherwise; but; however; so 此兒恬裕
289 12 at this time; now; here 此兒恬裕
290 12 yán to speak; to say; said 口若不能言
291 12 yán language; talk; words; utterance; speech 口若不能言
292 12 yán Kangxi radical 149 口若不能言
293 12 yán a particle with no meaning 口若不能言
294 12 yán phrase; sentence 口若不能言
295 12 yán a word; a syllable 口若不能言
296 12 yán a theory; a doctrine 口若不能言
297 12 yán to regard as 口若不能言
298 12 yán to act as 口若不能言
299 12 not; no 常謂秦王不甚察慧
300 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 常謂秦王不甚察慧
301 12 as a correlative 常謂秦王不甚察慧
302 12 no (answering a question) 常謂秦王不甚察慧
303 12 forms a negative adjective from a noun 常謂秦王不甚察慧
304 12 at the end of a sentence to form a question 常謂秦王不甚察慧
305 12 to form a yes or no question 常謂秦王不甚察慧
306 12 infix potential marker 常謂秦王不甚察慧
307 12 his; hers; its; theirs 其季父暐適入學館
308 12 to add emphasis 其季父暐適入學館
309 12 used when asking a question in reply to a question 其季父暐適入學館
310 12 used when making a request or giving an order 其季父暐適入學館
311 12 he; her; it; them 其季父暐適入學館
312 12 probably; likely 其季父暐適入學館
313 12 will 其季父暐適入學館
314 12 may 其季父暐適入學館
315 12 if 其季父暐適入學館
316 12 or 其季父暐適入學館
317 12 Qi 其季父暐適入學館
318 12 děng et cetera; and so on 與沙門曇謨徵等居成削迹
319 12 děng to wait 與沙門曇謨徵等居成削迹
320 12 děng degree; kind 與沙門曇謨徵等居成削迹
321 12 děng plural 與沙門曇謨徵等居成削迹
322 12 děng to be equal 與沙門曇謨徵等居成削迹
323 12 děng degree; level 與沙門曇謨徵等居成削迹
324 12 děng to compare 與沙門曇謨徵等居成削迹
325 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 愔乃託疾
326 12 nǎi to be 愔乃託疾
327 12 nǎi you; yours 愔乃託疾
328 12 nǎi also; moreover 愔乃託疾
329 12 nǎi however; but 愔乃託疾
330 12 nǎi if 愔乃託疾
331 11 lìng to make; to cause to be; to lead 錄尚書及中書令者三人
332 11 lìng to issue a command 錄尚書及中書令者三人
333 11 lìng rules of behavior; customs 錄尚書及中書令者三人
334 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 錄尚書及中書令者三人
335 11 lìng a season 錄尚書及中書令者三人
336 11 lìng respected; good reputation 錄尚書及中書令者三人
337 11 lìng good 錄尚書及中書令者三人
338 11 lìng pretentious 錄尚書及中書令者三人
339 11 lìng a transcending state of existence 錄尚書及中書令者三人
340 11 lìng a commander 錄尚書及中書令者三人
341 11 lìng a commanding quality; an impressive character 錄尚書及中書令者三人
342 11 lìng lyrics 錄尚書及中書令者三人
343 11 lìng Ling 錄尚書及中書令者三人
344 11 yàn elegant; handsome 字遵彥
345 11 yàn learned 字遵彥
346 11 刺史 cìshǐ Regional Inspector 津為定州刺史
347 11 zhòng heavy 銅盤重肉之食
348 11 chóng to repeat 銅盤重肉之食
349 11 chóng repetition; iteration; layer 銅盤重肉之食
350 11 chóng again 銅盤重肉之食
351 11 zhòng significant; serious; important 銅盤重肉之食
352 11 chóng layered; folded; tiered 銅盤重肉之食
353 11 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 銅盤重肉之食
354 11 zhòng sad 銅盤重肉之食
355 11 zhòng a weight 銅盤重肉之食
356 11 zhòng large in amount; valuable 銅盤重肉之食
357 11 zhòng thick; dense; strong 銅盤重肉之食
358 11 zhòng to prefer 銅盤重肉之食
359 11 zhòng to add 銅盤重肉之食
360 11 zhòng cautiously; prudently 銅盤重肉之食
361 11 naturally; of course; certainly 皆自愔及崔
362 11 from; since 皆自愔及崔
363 11 self; oneself; itself 皆自愔及崔
364 11 Kangxi radical 132 皆自愔及崔
365 11 Zi 皆自愔及崔
366 11 a nose 皆自愔及崔
367 11 the beginning; the start 皆自愔及崔
368 11 origin 皆自愔及崔
369 11 originally 皆自愔及崔
370 11 still; to remain 皆自愔及崔
371 11 in person; personally 皆自愔及崔
372 11 in addition; besides 皆自愔及崔
373 11 if; even if 皆自愔及崔
374 11 but 皆自愔及崔
375 11 because 皆自愔及崔
376 11 to employ; to use 皆自愔及崔
377 11 to be 皆自愔及崔
378 11 suì to comply with; to follow along 遂為之罷酒
379 11 suì thereupon 遂為之罷酒
380 11 suì to advance 遂為之罷酒
381 11 suì to follow through; to achieve 遂為之罷酒
382 11 suì to follow smoothly 遂為之罷酒
383 11 suì an area the capital 遂為之罷酒
384 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂為之罷酒
385 11 suì a flint 遂為之罷酒
386 11 suì to satisfy 遂為之罷酒
387 11 suì to propose; to nominate 遂為之罷酒
388 11 suì to grow 遂為之罷酒
389 11 suì to use up; to stop 遂為之罷酒
390 11 suì sleeve used in archery 遂為之罷酒
391 11 皇太后 huángtàihòu empress dowager 欲處太皇太后於北宮
392 10 tài very; too; extremely 欲處太皇太后於北宮
393 10 tài most 欲處太皇太后於北宮
394 10 tài grand 欲處太皇太后於北宮
395 10 tài tera 欲處太皇太后於北宮
396 10 tài senior 欲處太皇太后於北宮
397 10 tài most senior member 欲處太皇太后於北宮
398 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而風度深敏
399 10 ér Kangxi radical 126 而風度深敏
400 10 ér you 而風度深敏
401 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而風度深敏
402 10 ér right away; then 而風度深敏
403 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而風度深敏
404 10 ér if; in case; in the event that 而風度深敏
405 10 ér therefore; as a result; thus 而風度深敏
406 10 ér how can it be that? 而風度深敏
407 10 ér so as to 而風度深敏
408 10 ér only then 而風度深敏
409 10 ér as if; to seem like 而風度深敏
410 10 néng can; able 而風度深敏
411 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而風度深敏
412 10 ér me 而風度深敏
413 10 ér to arrive; up to 而風度深敏
414 10 ér possessive 而風度深敏
415 10 zhì to; until 誦至
416 10 zhì Kangxi radical 133 誦至
417 10 zhì extremely; very; most 誦至
418 10 zhì to arrive 誦至
419 9 róng glory; honor 又沒葛榮
420 9 róng to flourish; to prosper 又沒葛榮
421 9 zài in; at 志在潛退
422 9 zài at 志在潛退
423 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 志在潛退
424 9 zài to exist; to be living 志在潛退
425 9 zài to consist of 志在潛退
426 9 zài to be at a post 志在潛退
427 9 qīn to respect; to admire 宋欽道
428 9 qīn imperial 宋欽道
429 9 qīn Qin 宋欽道
430 9 xiàn to offer; to present 燕子獻
431 9 xiàn to show; to display 燕子獻
432 9 xiàn to celebrate 燕子獻
433 9 xiàn a worthy person 燕子獻
434 9 xiàn a document 燕子獻
435 9 xiàn to perform 燕子獻
436 9 suō a technique for filtering wine 燕子獻
437 9 suō a container for sacrificial wine 燕子獻
438 9 silent 性旣恬默
439 9 quiet; still 性旣恬默
440 9 dark 性旣恬默
441 9 also; too 君之惠也
442 9 a final modal particle indicating certainy or decision 君之惠也
443 9 either 君之惠也
444 9 even 君之惠也
445 9 used to soften the tone 君之惠也
446 9 used for emphasis 君之惠也
447 9 used to mark contrast 君之惠也
448 9 used to mark compromise 君之惠也
449 9 bài to bow; to pay respect to 不拜
450 9 bài to send greetings; to congratulate 不拜
451 9 bài to visit 不拜
452 9 bài to appoint; to confer a title 不拜
453 9 bài to enter into a relationship 不拜
454 9 bài a polite form; please 不拜
455 9 bài Bai 不拜
456 9 bài to perform a ritual 不拜
457 9 bài to bend 不拜
458 9 bài byte 不拜
459 9 to enter 遂入晉陽西縣甕山讀書
460 9 Kangxi radical 11 遂入晉陽西縣甕山讀書
461 9 radical 遂入晉陽西縣甕山讀書
462 9 income 遂入晉陽西縣甕山讀書
463 9 to conform with 遂入晉陽西縣甕山讀書
464 9 to descend 遂入晉陽西縣甕山讀書
465 9 the entering tone 遂入晉陽西縣甕山讀書
466 9 to pay 遂入晉陽西縣甕山讀書
467 9 to join 遂入晉陽西縣甕山讀書
468 9 常山 chángshān Changshan 以常山
469 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所遺失
470 9 suǒ an office; an institute 無所遺失
471 9 suǒ introduces a relative clause 無所遺失
472 9 suǒ it 無所遺失
473 9 suǒ if; supposing 無所遺失
474 9 suǒ a few; various; some 無所遺失
475 9 suǒ a place; a location 無所遺失
476 9 suǒ indicates a passive voice 無所遺失
477 9 suǒ that which 無所遺失
478 9 suǒ an ordinal number 無所遺失
479 9 suǒ meaning 無所遺失
480 9 suǒ garrison 無所遺失
481 8 jiē all; each and every; in all cases 皆自愔及崔
482 8 jiē same; equally 皆自愔及崔
483 8 tiān day 天保初
484 8 tiān day 天保初
485 8 tiān heaven 天保初
486 8 tiān nature 天保初
487 8 tiān sky 天保初
488 8 tiān weather 天保初
489 8 tiān father; husband 天保初
490 8 tiān a necessity 天保初
491 8 tiān season 天保初
492 8 tiān destiny 天保初
493 8 tiān very high; sky high [prices] 天保初
494 8 tiān very 天保初
495 8 xiāng each other; one another; mutually 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
496 8 xiàng to observe; to assess 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
497 8 xiàng appearance; portrait; picture 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
498 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
499 8 xiàng to aid; to help 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重
500 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 愔從父兄黃門侍郎昱特相器重

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
白羊 98 Aries
北齐书 北齊書 66 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
长广 長廣 99 Changguang
常山 99 Changshan
刺史 99 Regional Inspector
大司马 大司馬 100 Minister of War
定州 100 Dingzhou
东宫 東宮 100 East Palace
东平 東平 68 Dongping
二月 195 February; the Second Month
封开 封開 102 Fengkai
风神 風神 102 Wind God
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
光州 71 Gwangju
广汉 廣漢 103 Guanghan
广平 廣平 103 Guangping
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉老 漢老 104 Han Lao
邯郸 邯鄲 104 Handan
河间 河間 72 Hejian
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
黄门 黃門 72 Huangmen
华山 華山 104 Huashan
华阴 華陰 104 Huayin
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 74 Jinan
晋阳 晉陽 106 Jinyang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林边 林邊 108 Linpien
龙文 龍文 108 Longwen
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南奔 78 Lamphun
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
茹茹 114 Rouran
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太保 84 Grand Protector
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 84 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同德 116 Tongde
119 Wei River
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
相州 120 Xiangzhou
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
夏县 夏縣 120 Xia county
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
休宁 休寧 120 Xiuning
120
  1. Xue
  2. Xue
阳西县 陽西縣 121 Yangxi
雁门 雁門 121 Yanmen
89
  1. Ye
  2. Ye
永安 121 Yong'an reign
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
赵州 趙州 122 Zhouzhou
正光 122 Zhengxing reign
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子思 90 Zi Si
左氏春秋 122 Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English