Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷三 玉英第四 精華第五 Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 221 zhī to go 大人之所重
2 221 zhī to arrive; to go 大人之所重
3 221 zhī is 大人之所重
4 221 zhī to use 大人之所重
5 221 zhī Zhi 大人之所重
6 96 ér Kangxi radical 126 而繫之元也
7 96 ér as if; to seem like 而繫之元也
8 96 néng can; able 而繫之元也
9 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而繫之元也
10 96 ér to arrive; up to 而繫之元也
11 69 Qi 可謂得其真矣
12 53 to use; to grasp 其義以隨天地終始也
13 53 to rely on 其義以隨天地終始也
14 53 to regard 其義以隨天地終始也
15 53 to be able to 其義以隨天地終始也
16 53 to order; to command 其義以隨天地終始也
17 53 used after a verb 其義以隨天地終始也
18 53 a reason; a cause 其義以隨天地終始也
19 53 Israel 其義以隨天地終始也
20 53 Yi 其義以隨天地終始也
21 39 infix potential marker 衛宣弗受先君而不危
22 38 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 是以春秋變一謂之元
23 38 春秋 chūnqiū a person's age 是以春秋變一謂之元
24 38 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 是以春秋變一謂之元
25 38 春秋 chūnqiū spring and autumn 是以春秋變一謂之元
26 36 yuē to speak; to say 易曰
27 36 yuē Kangxi radical 73 易曰
28 36 yuē to be called 易曰
29 33 wéi to act as; to serve 故元者為萬物之本
30 33 wéi to change into; to become 故元者為萬物之本
31 33 wéi to be; is 故元者為萬物之本
32 33 wéi to do 故元者為萬物之本
33 33 wèi to support; to help 故元者為萬物之本
34 33 wéi to govern 故元者為萬物之本
35 27 wèi to call 謂一元者
36 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一元者
37 27 wèi to speak to; to address 謂一元者
38 27 wèi to treat as; to regard as 謂一元者
39 27 wèi introducing a condition situation 謂一元者
40 27 wèi to speak to; to address 謂一元者
41 27 wèi to think 謂一元者
42 27 wèi for; is to be 謂一元者
43 27 wèi to make; to cause 謂一元者
44 27 wèi principle; reason 謂一元者
45 27 wèi Wei 謂一元者
46 25 to go; to 奚為於此
47 25 to rely on; to depend on 奚為於此
48 25 Yu 奚為於此
49 25 a crow 奚為於此
50 24 Kangxi radical 71 而無此美
51 24 to not have; without 而無此美
52 24 mo 而無此美
53 24 to not have 而無此美
54 24 Wu 而無此美
55 24 yán to speak; to say; said 安容言乃天地之元
56 24 yán language; talk; words; utterance; speech 安容言乃天地之元
57 24 yán Kangxi radical 149 安容言乃天地之元
58 24 yán phrase; sentence 安容言乃天地之元
59 24 yán a word; a syllable 安容言乃天地之元
60 24 yán a theory; a doctrine 安容言乃天地之元
61 24 yán to regard as 安容言乃天地之元
62 24 yán to act as 安容言乃天地之元
63 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 乃率弗宜為君者而立
64 21 jūn a mistress 乃率弗宜為君者而立
65 21 jūn date-plum 乃率弗宜為君者而立
66 21 jūn the son of heaven 乃率弗宜為君者而立
67 21 jūn to rule 乃率弗宜為君者而立
68 19 meaning; sense 其義以隨天地終始也
69 19 justice; right action; righteousness 其義以隨天地終始也
70 19 artificial; man-made; fake 其義以隨天地終始也
71 19 chivalry; generosity 其義以隨天地終始也
72 19 just; righteous 其義以隨天地終始也
73 19 adopted 其義以隨天地終始也
74 19 a relationship 其義以隨天地終始也
75 19 volunteer 其義以隨天地終始也
76 19 something suitable 其義以隨天地終始也
77 19 a martyr 其義以隨天地終始也
78 19 a law 其義以隨天地終始也
79 19 Yi 其義以隨天地終始也
80 19 words; speech; expression; phrase; dialog 皆諱大惡之辭也
81 19 to resign 皆諱大惡之辭也
82 19 to dismiss; to fire 皆諱大惡之辭也
83 19 rhetoric 皆諱大惡之辭也
84 19 to say goodbye; to take leave 皆諱大惡之辭也
85 19 ci genre poetry 皆諱大惡之辭也
86 19 to avoid; to decline 皆諱大惡之辭也
87 19 cause for gossip; reason for condemnation 皆諱大惡之辭也
88 19 to tell; to inform 皆諱大惡之辭也
89 19 to blame; to criticize 皆諱大惡之辭也
90 19 suǒ a few; various; some 大人之所重
91 19 suǒ a place; a location 大人之所重
92 19 suǒ indicates a passive voice 大人之所重
93 19 suǒ an ordinal number 大人之所重
94 19 suǒ meaning 大人之所重
95 19 suǒ garrison 大人之所重
96 18 to stand 衛侯晉以立書葬是也
97 18 Kangxi radical 117 衛侯晉以立書葬是也
98 18 erect; upright; vertical 衛侯晉以立書葬是也
99 18 to establish; to set up; to found 衛侯晉以立書葬是也
100 18 to conclude; to draw up 衛侯晉以立書葬是也
101 18 to ascend the throne 衛侯晉以立書葬是也
102 18 to designate; to appoint 衛侯晉以立書葬是也
103 18 to live; to exist 衛侯晉以立書葬是也
104 18 to erect; to stand something up 衛侯晉以立書葬是也
105 18 to take a stand 衛侯晉以立書葬是也
106 18 to cease; to stop 衛侯晉以立書葬是也
107 18 a two week period at the onset o feach season 衛侯晉以立書葬是也
108 17 fēi Kangxi radical 175 非子路之所能見
109 17 fēi wrong; bad; untruthful 非子路之所能見
110 17 fēi different 非子路之所能見
111 17 fēi to not be; to not have 非子路之所能見
112 17 fēi to violate; to be contrary to 非子路之所能見
113 17 fēi Africa 非子路之所能見
114 17 fēi to slander 非子路之所能見
115 17 fěi to avoid 非子路之所能見
116 17 fēi must 非子路之所能見
117 17 fēi an error 非子路之所能見
118 17 fēi a problem; a question 非子路之所能見
119 17 fēi evil 非子路之所能見
120 17 xián virtuous; worthy 從賢之志
121 17 xián able; capable 從賢之志
122 17 xián admirable 從賢之志
123 17 xián a talented person 從賢之志
124 17 xián India 從賢之志
125 17 xián to respect 從賢之志
126 17 xián to excel; to surpass 從賢之志
127 16 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 知元年志者
128 16 zhì to write down; to record 知元年志者
129 16 zhì Zhi 知元年志者
130 16 zhì a written record; a treatise 知元年志者
131 16 zhì to remember 知元年志者
132 16 zhì annals; a treatise; a gazetteer 知元年志者
133 16 zhì a birthmark; a mole 知元年志者
134 16 zhì determination; will 知元年志者
135 16 zhì a magazine 知元年志者
136 16 zhì to measure; to weigh 知元年志者
137 16 zhì aspiration 知元年志者
138 16 do not 春秋弗危
139 16 shū book 衛侯晉以立書葬是也
140 16 shū document; manuscript 衛侯晉以立書葬是也
141 16 shū letter 衛侯晉以立書葬是也
142 16 Shū the Cannon of Documents 衛侯晉以立書葬是也
143 16 shū to write 衛侯晉以立書葬是也
144 16 shū writing 衛侯晉以立書葬是也
145 16 shū calligraphy; writing style 衛侯晉以立書葬是也
146 16 shū Shu 衛侯晉以立書葬是也
147 16 shū to record 衛侯晉以立書葬是也
148 16 rén person; people; a human being 而人之元在焉
149 16 rén Kangxi radical 9 而人之元在焉
150 16 rén a kind of person 而人之元在焉
151 16 rén everybody 而人之元在焉
152 16 rén adult 而人之元在焉
153 16 rén somebody; others 而人之元在焉
154 16 rén an upright person 而人之元在焉
155 16 Yi 罪亦重矣
156 15 jīng to go through; to experience 春秋有經禮
157 15 jīng a sutra; a scripture 春秋有經禮
158 15 jīng warp 春秋有經禮
159 15 jīng longitude 春秋有經禮
160 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 春秋有經禮
161 15 jīng a woman's period 春秋有經禮
162 15 jīng to bear; to endure 春秋有經禮
163 15 jīng to hang; to die by hanging 春秋有經禮
164 15 jīng classics 春秋有經禮
165 15 jīng to be frugal; to save 春秋有經禮
166 15 jīng a classic; a scripture; canon 春秋有經禮
167 15 jīng a standard; a norm 春秋有經禮
168 15 jīng a section of a Confucian work 春秋有經禮
169 15 jīng to measure 春秋有經禮
170 15 jīng human pulse 春秋有經禮
171 15 jīng menstruation; a woman's period 春秋有經禮
172 15 zhī to know 知元年志者
173 15 zhī to comprehend 知元年志者
174 15 zhī to inform; to tell 知元年志者
175 15 zhī to administer 知元年志者
176 15 zhī to distinguish; to discern 知元年志者
177 15 zhī to be close friends 知元年志者
178 15 zhī to feel; to sense; to perceive 知元年志者
179 15 zhī to receive; to entertain 知元年志者
180 15 zhī knowledge 知元年志者
181 15 zhī consciousness; perception 知元年志者
182 15 zhī a close friend 知元年志者
183 15 zhì wisdom 知元年志者
184 15 zhì Zhi 知元年志者
185 15 big; huge; large 大始也
186 15 Kangxi radical 37 大始也
187 15 great; major; important 大始也
188 15 size 大始也
189 15 old 大始也
190 15 oldest; earliest 大始也
191 15 adult 大始也
192 15 dài an important person 大始也
193 15 senior 大始也
194 14 nán difficult; arduous; hard 尚難
195 14 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 尚難
196 14 nán hardly possible; unable 尚難
197 14 nàn disaster; calamity 尚難
198 14 nàn enemy; foe 尚難
199 14 nán bad; unpleasant 尚難
200 14 nàn to blame; to rebuke 尚難
201 14 nàn to object to; to argue against 尚難
202 14 nàn to reject; to repudiate 尚難
203 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 莫不善義
204 14 shàn happy 莫不善義
205 14 shàn good 莫不善義
206 14 shàn kind-hearted 莫不善義
207 14 shàn to be skilled at something 莫不善義
208 14 shàn familiar 莫不善義
209 14 shàn to repair 莫不善義
210 14 shàn to admire 莫不善義
211 14 shàn to praise 莫不善義
212 14 shàn Shan 莫不善義
213 13 one 是以春秋變一謂之元
214 13 Kangxi radical 1 是以春秋變一謂之元
215 13 pure; concentrated 是以春秋變一謂之元
216 13 first 是以春秋變一謂之元
217 13 the same 是以春秋變一謂之元
218 13 sole; single 是以春秋變一謂之元
219 13 a very small amount 是以春秋變一謂之元
220 13 Yi 是以春秋變一謂之元
221 13 other 是以春秋變一謂之元
222 13 to unify 是以春秋變一謂之元
223 13 accidentally; coincidentally 是以春秋變一謂之元
224 13 abruptly; suddenly 是以春秋變一謂之元
225 13 zhèng upright; straight 名之正
226 13 zhèng to straighten; to correct 名之正
227 13 zhèng main; central; primary 名之正
228 13 zhèng fundamental; original 名之正
229 13 zhèng precise; exact; accurate 名之正
230 13 zhèng at right angles 名之正
231 13 zhèng unbiased; impartial 名之正
232 13 zhèng true; correct; orthodox 名之正
233 13 zhèng unmixed; pure 名之正
234 13 zhèng positive (charge) 名之正
235 13 zhèng positive (number) 名之正
236 13 zhèng standard 名之正
237 13 zhèng chief; principal; primary 名之正
238 13 zhèng honest 名之正
239 13 zhèng to execute; to carry out 名之正
240 13 zhèng accepted; conventional 名之正
241 13 zhèng to govern 名之正
242 13 zhēng first month 名之正
243 13 zhēng center of a target 名之正
244 13 shì matter; thing; item 婦人無出境之事
245 13 shì to serve 婦人無出境之事
246 13 shì a government post 婦人無出境之事
247 13 shì duty; post; work 婦人無出境之事
248 13 shì occupation 婦人無出境之事
249 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 婦人無出境之事
250 13 shì an accident 婦人無出境之事
251 13 shì to attend 婦人無出境之事
252 13 shì an allusion 婦人無出境之事
253 13 shì a condition; a state; a situation 婦人無出境之事
254 13 shì to engage in 婦人無出境之事
255 13 shì to enslave 婦人無出境之事
256 13 shì to pursue 婦人無出境之事
257 13 shì to administer 婦人無出境之事
258 13 shì to appoint 婦人無出境之事
259 13 to avoid; to shun 而有避也
260 13 to flee; to escape; to leave 而有避也
261 13 to leave 而有避也
262 13 to renounce 而有避也
263 13 to be inferior 而有避也
264 13 to prevent 而有避也
265 13 to yield 而有避也
266 13 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 春秋有經禮
267 13 a ritual; a ceremony; a rite 春秋有經禮
268 13 a present; a gift 春秋有經禮
269 13 a bow 春秋有經禮
270 13 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 春秋有經禮
271 13 Li 春秋有經禮
272 13 to give an offering in a religious ceremony 春秋有經禮
273 13 to respect; to revere 春秋有經禮
274 13 even; equal; uniform 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
275 13 Kangxi radical 210 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
276 13 Qi Dynasty 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
277 13 State of Qi 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
278 13 to arrange 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
279 13 agile; nimble 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
280 13 navel 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
281 13 to rise; to ascend 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
282 13 chopped meat or vegetables 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
283 13 to blend ingredients 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
284 13 to delimit; to distinguish 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
285 13 the lower part of a garment 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
286 13 broomcorn millet 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
287 13 zhāi to fast 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
288 13 to level with 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
289 13 all present; all ready 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
290 13 Qi 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
291 13 alike; similar; identical; same 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
292 13 an alloy 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
293 13 wéi dangerous; precarious 春秋危之
294 13 wéi high 春秋危之
295 13 to give 不得與天元
296 13 to accompany 不得與天元
297 13 to particate in 不得與天元
298 13 of the same kind 不得與天元
299 13 to help 不得與天元
300 13 for 不得與天元
301 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可謂得其真矣
302 12 děi to want to; to need to 可謂得其真矣
303 12 děi must; ought to 可謂得其真矣
304 12 de 可謂得其真矣
305 12 de infix potential marker 可謂得其真矣
306 12 to result in 可謂得其真矣
307 12 to be proper; to fit; to suit 可謂得其真矣
308 12 to be satisfied 可謂得其真矣
309 12 to be finished 可謂得其真矣
310 12 děi satisfying 可謂得其真矣
311 12 to contract 可謂得其真矣
312 12 to hear 可謂得其真矣
313 12 to have; there is 可謂得其真矣
314 12 marks time passed 可謂得其真矣
315 12 child; son 母為子娶婦
316 12 egg; newborn 母為子娶婦
317 12 first earthly branch 母為子娶婦
318 12 11 p.m.-1 a.m. 母為子娶婦
319 12 Kangxi radical 39 母為子娶婦
320 12 pellet; something small and hard 母為子娶婦
321 12 master 母為子娶婦
322 12 viscount 母為子娶婦
323 12 zi you; your honor 母為子娶婦
324 12 masters 母為子娶婦
325 12 person 母為子娶婦
326 12 young 母為子娶婦
327 12 seed 母為子娶婦
328 12 subordinate; subsidiary 母為子娶婦
329 12 a copper coin 母為子娶婦
330 12 female dragonfly 母為子娶婦
331 12 constituent 母為子娶婦
332 12 offspring; descendants 母為子娶婦
333 12 dear 母為子娶婦
334 12 little one 母為子娶婦
335 12 biàn to change; to alter 是以春秋變一謂之元
336 12 biàn bian 是以春秋變一謂之元
337 12 biàn to become 是以春秋變一謂之元
338 12 biàn uncommon 是以春秋變一謂之元
339 12 biàn a misfortune 是以春秋變一謂之元
340 12 biàn variable; changeable 是以春秋變一謂之元
341 12 biàn to move; to change position 是以春秋變一謂之元
342 12 biàn turmoil; upheaval; unrest 是以春秋變一謂之元
343 12 biàn a plan; a scheme; a power play 是以春秋變一謂之元
344 12 biàn strange; weird 是以春秋變一謂之元
345 12 è evil; vice 惡施於人
346 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡施於人
347 12 ě queasy; nauseous 惡施於人
348 12 to hate; to detest 惡施於人
349 12 è fierce 惡施於人
350 12 è detestable; offensive; unpleasant 惡施於人
351 12 to denounce 惡施於人
352 12 to record 難紀季曰
353 12 age; era; period; a century 難紀季曰
354 12 laws; rules; discipline; order 難紀季曰
355 12 Ji 難紀季曰
356 12 to remember 難紀季曰
357 12 silk thread; main threads 難紀季曰
358 12 to run; to administer 難紀季曰
359 12 an annal; a historical account; a chronicle; a record 難紀季曰
360 12 a geological period 難紀季曰
361 12 a group of threads 難紀季曰
362 12 to untangle; to sort threads 難紀季曰
363 12 to organize; to prepare 難紀季曰
364 12 a principle 難紀季曰
365 12 lineage 難紀季曰
366 12 to attest 難紀季曰
367 12 a sign; a mark 難紀季曰
368 12 notes 難紀季曰
369 12 to carry on the shoulder 何霸之有
370 12 what 何霸之有
371 12 He 何霸之有
372 11 zài in; at 是故治國之端在正名
373 11 zài to exist; to be living 是故治國之端在正名
374 11 zài to consist of 是故治國之端在正名
375 11 zài to be at a post 是故治國之端在正名
376 11 dào way; road; path 其道相與共功持業
377 11 dào principle; a moral; morality 其道相與共功持業
378 11 dào Tao; the Way 其道相與共功持業
379 11 dào to say; to speak; to talk 其道相與共功持業
380 11 dào to think 其道相與共功持業
381 11 dào circuit; a province 其道相與共功持業
382 11 dào a course; a channel 其道相與共功持業
383 11 dào a method; a way of doing something 其道相與共功持業
384 11 dào a doctrine 其道相與共功持業
385 11 dào Taoism; Daoism 其道相與共功持業
386 11 dào a skill 其道相與共功持業
387 11 dào a sect 其道相與共功持業
388 11 dào a line 其道相與共功持業
389 10 大夫 dàifu doctor 大夫立
390 10 大夫 dàfū second level minister 大夫立
391 10 大夫 dàfū an expert 大夫立
392 10 大夫 dàfū Dafu 大夫立
393 10 ancient barbarian tribes 宋督弒其君與夷
394 10 Yi [people] 宋督弒其君與夷
395 10 foreign peoples 宋督弒其君與夷
396 10 smooth; level 宋督弒其君與夷
397 10 to demolish; to raze 宋督弒其君與夷
398 10 to exterminate 宋督弒其君與夷
399 10 safety 宋督弒其君與夷
400 10 calm; joyful 宋督弒其君與夷
401 10 uncouth 宋督弒其君與夷
402 10 flatland 宋督弒其君與夷
403 10 worn away; deteriorated 宋督弒其君與夷
404 10 a hoe 宋督弒其君與夷
405 10 a wound 宋督弒其君與夷
406 10 faint; invisible 宋督弒其君與夷
407 10 to sit with splayed legs 宋督弒其君與夷
408 10 arrogant; rude; disrespectful 宋督弒其君與夷
409 10 something ordinary 宋督弒其君與夷
410 10 same generation; a similar kind 宋督弒其君與夷
411 10 to falter 宋督弒其君與夷
412 10 Yi 宋督弒其君與夷
413 10 to hoe; to cut grass 宋督弒其君與夷
414 10 to display 宋督弒其君與夷
415 10 guó a country; a nation 春秋視其國
416 10 guó the capital of a state 春秋視其國
417 10 guó a feud; a vassal state 春秋視其國
418 10 guó a state; a kingdom 春秋視其國
419 10 guó a place; a land 春秋視其國
420 10 guó domestic; Chinese 春秋視其國
421 10 guó national 春秋視其國
422 10 guó top in the nation 春秋視其國
423 10 guó Guo 春秋視其國
424 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則未三年而稱王
425 10 a grade; a level 則未三年而稱王
426 10 an example; a model 則未三年而稱王
427 10 a weighing device 則未三年而稱王
428 10 to grade; to rank 則未三年而稱王
429 10 to copy; to imitate; to follow 則未三年而稱王
430 10 to do 則未三年而稱王
431 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其辭不可同也
432 9 不可 bù kě improbable 其辭不可同也
433 9 to die 晉荀息死而不聽
434 9 to sever; to break off 晉荀息死而不聽
435 9 dead 晉荀息死而不聽
436 9 death 晉荀息死而不聽
437 9 to sacrifice one's life 晉荀息死而不聽
438 9 lost; severed 晉荀息死而不聽
439 9 lifeless; not moving 晉荀息死而不聽
440 9 stiff; inflexible 晉荀息死而不聽
441 9 already fixed; set; established 晉荀息死而不聽
442 9 damned 晉荀息死而不聽
443 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 則宣繆之高滅
444 9 miè to submerge 則宣繆之高滅
445 9 miè to extinguish; to put out 則宣繆之高滅
446 9 miè to eliminate 則宣繆之高滅
447 9 miè to disappear; to fade away 則宣繆之高滅
448 9 rán to approve; to endorse 亦必在可以然之域
449 9 rán to burn 亦必在可以然之域
450 9 rán to pledge; to promise 亦必在可以然之域
451 9 rán Ran 亦必在可以然之域
452 9 rèn to bear; to undertake 而知親任季子
453 9 rèn to trust to; to rely on 而知親任季子
454 9 rèn duty; responsibility 而知親任季子
455 9 rèn to allow; to permit 而知親任季子
456 9 rèn to appoint 而知親任季子
457 9 rén Ren 而知親任季子
458 9 rèn to take office 而知親任季子
459 9 rén Ren county 而知親任季子
460 9 rèn an office; a post 而知親任季子
461 9 rèn to be pregnant 而知親任季子
462 9 rén crafty and fawning 而知親任季子
463 9 jiàn to see 非子路之所能見
464 9 jiàn opinion; view; understanding 非子路之所能見
465 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 非子路之所能見
466 9 jiàn refer to; for details see 非子路之所能見
467 9 jiàn to listen to 非子路之所能見
468 9 jiàn to meet 非子路之所能見
469 9 jiàn to receive (a guest) 非子路之所能見
470 9 jiàn let me; kindly 非子路之所能見
471 9 jiàn Jian 非子路之所能見
472 9 xiàn to appear 非子路之所能見
473 9 xiàn to introduce 非子路之所能見
474 9 guǐ to cheat; to deceive; to pretend 時詭其實
475 9 guǐ sly; crafty 時詭其實
476 9 guǐ to flatter 時詭其實
477 9 guǐ unusual; anomolous; strange 時詭其實
478 9 guǐ exceptional; extraordinary 時詭其實
479 9 guǐ to be contrary to 時詭其實
480 9 guǐ to request 時詭其實
481 9 huì to conceal 皆諱大惡之辭也
482 9 huì to shun; to avoid 皆諱大惡之辭也
483 9 huì regard as taboo; to avoid speaking of 皆諱大惡之辭也
484 9 huì a taboo name 皆諱大惡之辭也
485 9 huì a hidden object 皆諱大惡之辭也
486 9 huì disgusted by 皆諱大惡之辭也
487 8 季子 jìzǐ youngest son 魯季子追慶父
488 8 季子 jìzǐ second son; a period of two or three months 魯季子追慶父
489 8 季子 jìzǐ Ji Zi 魯季子追慶父
490 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 正諸侯之即位
491 8 jìn shanxi 衛侯晉以立書葬是也
492 8 jìn jin [dynasty] 衛侯晉以立書葬是也
493 8 jìn to move forward; to promote; to advance 衛侯晉以立書葬是也
494 8 jìn to raise 衛侯晉以立書葬是也
495 8 jìn Jin [state] 衛侯晉以立書葬是也
496 8 jìn Jin 衛侯晉以立書葬是也
497 8 easy; simple 易曰
498 8 to change 易曰
499 8 Yi 易曰
500 8 Book of Changes; Yijing; I Ching 易曰

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 221 zhī him; her; them; that 大人之所重
2 221 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大人之所重
3 221 zhī to go 大人之所重
4 221 zhī this; that 大人之所重
5 221 zhī genetive marker 大人之所重
6 221 zhī it 大人之所重
7 221 zhī in 大人之所重
8 221 zhī all 大人之所重
9 221 zhī and 大人之所重
10 221 zhī however 大人之所重
11 221 zhī if 大人之所重
12 221 zhī then 大人之所重
13 221 zhī to arrive; to go 大人之所重
14 221 zhī is 大人之所重
15 221 zhī to use 大人之所重
16 221 zhī Zhi 大人之所重
17 155 also; too 大始也
18 155 a final modal particle indicating certainy or decision 大始也
19 155 either 大始也
20 155 even 大始也
21 155 used to soften the tone 大始也
22 155 used for emphasis 大始也
23 155 used to mark contrast 大始也
24 155 used to mark compromise 大始也
25 96 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而繫之元也
26 96 ér Kangxi radical 126 而繫之元也
27 96 ér you 而繫之元也
28 96 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而繫之元也
29 96 ér right away; then 而繫之元也
30 96 ér but; yet; however; while; nevertheless 而繫之元也
31 96 ér if; in case; in the event that 而繫之元也
32 96 ér therefore; as a result; thus 而繫之元也
33 96 ér how can it be that? 而繫之元也
34 96 ér so as to 而繫之元也
35 96 ér only then 而繫之元也
36 96 ér as if; to seem like 而繫之元也
37 96 néng can; able 而繫之元也
38 96 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而繫之元也
39 96 ér me 而繫之元也
40 96 ér to arrive; up to 而繫之元也
41 96 ér possessive 而繫之元也
42 70 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂一元者
43 70 zhě that 謂一元者
44 70 zhě nominalizing function word 謂一元者
45 70 zhě used to mark a definition 謂一元者
46 70 zhě used to mark a pause 謂一元者
47 70 zhě topic marker; that; it 謂一元者
48 70 zhuó according to 謂一元者
49 69 his; hers; its; theirs 可謂得其真矣
50 69 to add emphasis 可謂得其真矣
51 69 used when asking a question in reply to a question 可謂得其真矣
52 69 used when making a request or giving an order 可謂得其真矣
53 69 he; her; it; them 可謂得其真矣
54 69 probably; likely 可謂得其真矣
55 69 will 可謂得其真矣
56 69 may 可謂得其真矣
57 69 if 可謂得其真矣
58 69 or 可謂得其真矣
59 69 Qi 可謂得其真矣
60 53 so as to; in order to 其義以隨天地終始也
61 53 to use; to regard as 其義以隨天地終始也
62 53 to use; to grasp 其義以隨天地終始也
63 53 according to 其義以隨天地終始也
64 53 because of 其義以隨天地終始也
65 53 on a certain date 其義以隨天地終始也
66 53 and; as well as 其義以隨天地終始也
67 53 to rely on 其義以隨天地終始也
68 53 to regard 其義以隨天地終始也
69 53 to be able to 其義以隨天地終始也
70 53 to order; to command 其義以隨天地終始也
71 53 further; moreover 其義以隨天地終始也
72 53 used after a verb 其義以隨天地終始也
73 53 very 其義以隨天地終始也
74 53 already 其義以隨天地終始也
75 53 increasingly 其義以隨天地終始也
76 53 a reason; a cause 其義以隨天地終始也
77 53 Israel 其義以隨天地終始也
78 53 Yi 其義以隨天地終始也
79 39 not; no 衛宣弗受先君而不危
80 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 衛宣弗受先君而不危
81 39 as a correlative 衛宣弗受先君而不危
82 39 no (answering a question) 衛宣弗受先君而不危
83 39 forms a negative adjective from a noun 衛宣弗受先君而不危
84 39 at the end of a sentence to form a question 衛宣弗受先君而不危
85 39 to form a yes or no question 衛宣弗受先君而不危
86 39 infix potential marker 衛宣弗受先君而不危
87 38 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 是以春秋變一謂之元
88 38 春秋 chūnqiū a person's age 是以春秋變一謂之元
89 38 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 是以春秋變一謂之元
90 38 春秋 chūnqiū spring and autumn 是以春秋變一謂之元
91 36 yuē to speak; to say 易曰
92 36 yuē Kangxi radical 73 易曰
93 36 yuē to be called 易曰
94 36 yuē particle without meaning 易曰
95 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故元者為萬物之本
96 35 old; ancient; former; past 故元者為萬物之本
97 35 reason; cause; purpose 故元者為萬物之本
98 35 to die 故元者為萬物之本
99 35 so; therefore; hence 故元者為萬物之本
100 35 original 故元者為萬物之本
101 35 accident; happening; instance 故元者為萬物之本
102 35 a friend; an acquaintance; friendship 故元者為萬物之本
103 35 something in the past 故元者為萬物之本
104 35 deceased; dead 故元者為萬物之本
105 35 still; yet 故元者為萬物之本
106 33 wèi for; to 故元者為萬物之本
107 33 wèi because of 故元者為萬物之本
108 33 wéi to act as; to serve 故元者為萬物之本
109 33 wéi to change into; to become 故元者為萬物之本
110 33 wéi to be; is 故元者為萬物之本
111 33 wéi to do 故元者為萬物之本
112 33 wèi for 故元者為萬物之本
113 33 wèi because of; for; to 故元者為萬物之本
114 33 wèi to 故元者為萬物之本
115 33 wéi in a passive construction 故元者為萬物之本
116 33 wéi forming a rehetorical question 故元者為萬物之本
117 33 wéi forming an adverb 故元者為萬物之本
118 33 wéi to add emphasis 故元者為萬物之本
119 33 wèi to support; to help 故元者為萬物之本
120 33 wéi to govern 故元者為萬物之本
121 27 wèi to call 謂一元者
122 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂一元者
123 27 wèi to speak to; to address 謂一元者
124 27 wèi to treat as; to regard as 謂一元者
125 27 wèi introducing a condition situation 謂一元者
126 27 wèi to speak to; to address 謂一元者
127 27 wèi to think 謂一元者
128 27 wèi for; is to be 謂一元者
129 27 wèi to make; to cause 謂一元者
130 27 wèi and 謂一元者
131 27 wèi principle; reason 謂一元者
132 27 wèi Wei 謂一元者
133 25 in; at 奚為於此
134 25 in; at 奚為於此
135 25 in; at; to; from 奚為於此
136 25 to go; to 奚為於此
137 25 to rely on; to depend on 奚為於此
138 25 to go to; to arrive at 奚為於此
139 25 from 奚為於此
140 25 give 奚為於此
141 25 oppposing 奚為於此
142 25 and 奚為於此
143 25 compared to 奚為於此
144 25 by 奚為於此
145 25 and; as well as 奚為於此
146 25 for 奚為於此
147 25 Yu 奚為於此
148 25 a crow 奚為於此
149 25 whew; wow 奚為於此
150 24 no 而無此美
151 24 Kangxi radical 71 而無此美
152 24 to not have; without 而無此美
153 24 has not yet 而無此美
154 24 mo 而無此美
155 24 do not 而無此美
156 24 not; -less; un- 而無此美
157 24 regardless of 而無此美
158 24 to not have 而無此美
159 24 um 而無此美
160 24 Wu 而無此美
161 24 yán to speak; to say; said 安容言乃天地之元
162 24 yán language; talk; words; utterance; speech 安容言乃天地之元
163 24 yán Kangxi radical 149 安容言乃天地之元
164 24 yán a particle with no meaning 安容言乃天地之元
165 24 yán phrase; sentence 安容言乃天地之元
166 24 yán a word; a syllable 安容言乃天地之元
167 24 yán a theory; a doctrine 安容言乃天地之元
168 24 yán to regard as 安容言乃天地之元
169 24 yán to act as 安容言乃天地之元
170 23 yǒu is; are; to exist 何霸之有
171 23 yǒu to have; to possess 何霸之有
172 23 yǒu indicates an estimate 何霸之有
173 23 yǒu indicates a large quantity 何霸之有
174 23 yǒu indicates an affirmative response 何霸之有
175 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何霸之有
176 23 yǒu used to compare two things 何霸之有
177 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何霸之有
178 23 yǒu used before the names of dynasties 何霸之有
179 23 yǒu a certain thing; what exists 何霸之有
180 23 yǒu multiple of ten and ... 何霸之有
181 23 yǒu abundant 何霸之有
182 23 yǒu purposeful 何霸之有
183 23 yǒu You 何霸之有
184 23 this; these 奚為於此
185 23 in this way 奚為於此
186 23 otherwise; but; however; so 奚為於此
187 23 at this time; now; here 奚為於此
188 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 乃率弗宜為君者而立
189 21 jūn you 乃率弗宜為君者而立
190 21 jūn a mistress 乃率弗宜為君者而立
191 21 jūn date-plum 乃率弗宜為君者而立
192 21 jūn the son of heaven 乃率弗宜為君者而立
193 21 jūn to rule 乃率弗宜為君者而立
194 19 meaning; sense 其義以隨天地終始也
195 19 justice; right action; righteousness 其義以隨天地終始也
196 19 artificial; man-made; fake 其義以隨天地終始也
197 19 chivalry; generosity 其義以隨天地終始也
198 19 just; righteous 其義以隨天地終始也
199 19 adopted 其義以隨天地終始也
200 19 a relationship 其義以隨天地終始也
201 19 volunteer 其義以隨天地終始也
202 19 something suitable 其義以隨天地終始也
203 19 a martyr 其義以隨天地終始也
204 19 a law 其義以隨天地終始也
205 19 Yi 其義以隨天地終始也
206 19 words; speech; expression; phrase; dialog 皆諱大惡之辭也
207 19 to resign 皆諱大惡之辭也
208 19 to dismiss; to fire 皆諱大惡之辭也
209 19 rhetoric 皆諱大惡之辭也
210 19 to say goodbye; to take leave 皆諱大惡之辭也
211 19 ci genre poetry 皆諱大惡之辭也
212 19 to avoid; to decline 皆諱大惡之辭也
213 19 cause for gossip; reason for condemnation 皆諱大惡之辭也
214 19 to tell; to inform 皆諱大惡之辭也
215 19 to blame; to criticize 皆諱大惡之辭也
216 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 大人之所重
217 19 suǒ an office; an institute 大人之所重
218 19 suǒ introduces a relative clause 大人之所重
219 19 suǒ it 大人之所重
220 19 suǒ if; supposing 大人之所重
221 19 suǒ a few; various; some 大人之所重
222 19 suǒ a place; a location 大人之所重
223 19 suǒ indicates a passive voice 大人之所重
224 19 suǒ that which 大人之所重
225 19 suǒ an ordinal number 大人之所重
226 19 suǒ meaning 大人之所重
227 19 suǒ garrison 大人之所重
228 18 to stand 衛侯晉以立書葬是也
229 18 Kangxi radical 117 衛侯晉以立書葬是也
230 18 erect; upright; vertical 衛侯晉以立書葬是也
231 18 to establish; to set up; to found 衛侯晉以立書葬是也
232 18 to conclude; to draw up 衛侯晉以立書葬是也
233 18 to ascend the throne 衛侯晉以立書葬是也
234 18 to designate; to appoint 衛侯晉以立書葬是也
235 18 to live; to exist 衛侯晉以立書葬是也
236 18 instantaneously; immediatley 衛侯晉以立書葬是也
237 18 to erect; to stand something up 衛侯晉以立書葬是也
238 18 to take a stand 衛侯晉以立書葬是也
239 18 to cease; to stop 衛侯晉以立書葬是也
240 18 a two week period at the onset o feach season 衛侯晉以立書葬是也
241 17 fēi not; non-; un- 非子路之所能見
242 17 fēi Kangxi radical 175 非子路之所能見
243 17 fēi wrong; bad; untruthful 非子路之所能見
244 17 fēi different 非子路之所能見
245 17 fēi to not be; to not have 非子路之所能見
246 17 fēi to violate; to be contrary to 非子路之所能見
247 17 fēi Africa 非子路之所能見
248 17 fēi to slander 非子路之所能見
249 17 fěi to avoid 非子路之所能見
250 17 fēi must 非子路之所能見
251 17 fēi an error 非子路之所能見
252 17 fēi a problem; a question 非子路之所能見
253 17 fēi evil 非子路之所能見
254 17 fēi besides; except; unless 非子路之所能見
255 17 xián virtuous; worthy 從賢之志
256 17 xián able; capable 從賢之志
257 17 xián admirable 從賢之志
258 17 xián sir 從賢之志
259 17 xián a talented person 從賢之志
260 17 xián India 從賢之志
261 17 xián to respect 從賢之志
262 17 xián to excel; to surpass 從賢之志
263 16 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 知元年志者
264 16 zhì to write down; to record 知元年志者
265 16 zhì Zhi 知元年志者
266 16 zhì a written record; a treatise 知元年志者
267 16 zhì to remember 知元年志者
268 16 zhì annals; a treatise; a gazetteer 知元年志者
269 16 zhì a birthmark; a mole 知元年志者
270 16 zhì determination; will 知元年志者
271 16 zhì a magazine 知元年志者
272 16 zhì to measure; to weigh 知元年志者
273 16 zhì aspiration 知元年志者
274 16 shì is; are; am; to be 宋繆公是也
275 16 shì is exactly 宋繆公是也
276 16 shì is suitable; is in contrast 宋繆公是也
277 16 shì this; that; those 宋繆公是也
278 16 shì really; certainly 宋繆公是也
279 16 shì correct; yes; affirmative 宋繆公是也
280 16 shì true 宋繆公是也
281 16 shì is; has; exists 宋繆公是也
282 16 shì used between repetitions of a word 宋繆公是也
283 16 shì a matter; an affair 宋繆公是也
284 16 shì Shi 宋繆公是也
285 16 no 春秋弗危
286 16 do not 春秋弗危
287 16 shū book 衛侯晉以立書葬是也
288 16 shū document; manuscript 衛侯晉以立書葬是也
289 16 shū letter 衛侯晉以立書葬是也
290 16 Shū the Cannon of Documents 衛侯晉以立書葬是也
291 16 shū to write 衛侯晉以立書葬是也
292 16 shū writing 衛侯晉以立書葬是也
293 16 shū calligraphy; writing style 衛侯晉以立書葬是也
294 16 shū Shu 衛侯晉以立書葬是也
295 16 shū to record 衛侯晉以立書葬是也
296 16 rén person; people; a human being 而人之元在焉
297 16 rén Kangxi radical 9 而人之元在焉
298 16 rén a kind of person 而人之元在焉
299 16 rén everybody 而人之元在焉
300 16 rén adult 而人之元在焉
301 16 rén somebody; others 而人之元在焉
302 16 rén an upright person 而人之元在焉
303 16 also; too 罪亦重矣
304 16 but 罪亦重矣
305 16 this; he; she 罪亦重矣
306 16 although; even though 罪亦重矣
307 16 already 罪亦重矣
308 16 particle with no meaning 罪亦重矣
309 16 Yi 罪亦重矣
310 16 final particle to express a completed action 可謂得其真矣
311 16 particle to express certainty 可謂得其真矣
312 16 would; particle to indicate a future condition 可謂得其真矣
313 16 to form a question 可謂得其真矣
314 16 to indicate a command 可謂得其真矣
315 16 sigh 可謂得其真矣
316 15 jīng to go through; to experience 春秋有經禮
317 15 jīng a sutra; a scripture 春秋有經禮
318 15 jīng warp 春秋有經禮
319 15 jīng longitude 春秋有經禮
320 15 jīng often; regularly; frequently 春秋有經禮
321 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 春秋有經禮
322 15 jīng a woman's period 春秋有經禮
323 15 jīng to bear; to endure 春秋有經禮
324 15 jīng to hang; to die by hanging 春秋有經禮
325 15 jīng classics 春秋有經禮
326 15 jīng to be frugal; to save 春秋有經禮
327 15 jīng a classic; a scripture; canon 春秋有經禮
328 15 jīng a standard; a norm 春秋有經禮
329 15 jīng a section of a Confucian work 春秋有經禮
330 15 jīng to measure 春秋有經禮
331 15 jīng human pulse 春秋有經禮
332 15 jīng menstruation; a woman's period 春秋有經禮
333 15 zhī to know 知元年志者
334 15 zhī to comprehend 知元年志者
335 15 zhī to inform; to tell 知元年志者
336 15 zhī to administer 知元年志者
337 15 zhī to distinguish; to discern 知元年志者
338 15 zhī to be close friends 知元年志者
339 15 zhī to feel; to sense; to perceive 知元年志者
340 15 zhī to receive; to entertain 知元年志者
341 15 zhī knowledge 知元年志者
342 15 zhī consciousness; perception 知元年志者
343 15 zhī a close friend 知元年志者
344 15 zhì wisdom 知元年志者
345 15 zhì Zhi 知元年志者
346 15 big; huge; large 大始也
347 15 Kangxi radical 37 大始也
348 15 great; major; important 大始也
349 15 size 大始也
350 15 old 大始也
351 15 greatly; very 大始也
352 15 oldest; earliest 大始也
353 15 adult 大始也
354 15 tài greatest; grand 大始也
355 15 dài an important person 大始也
356 15 senior 大始也
357 15 approximately 大始也
358 15 tài greatest; grand 大始也
359 14 jiē all; each and every; in all cases 皆為大惡而書
360 14 jiē same; equally 皆為大惡而書
361 14 nán difficult; arduous; hard 尚難
362 14 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 尚難
363 14 nán hardly possible; unable 尚難
364 14 nàn disaster; calamity 尚難
365 14 nàn enemy; foe 尚難
366 14 nán bad; unpleasant 尚難
367 14 nàn to blame; to rebuke 尚難
368 14 nàn to object to; to argue against 尚難
369 14 nàn to reject; to repudiate 尚難
370 14 huò or; either; else 而或達於經
371 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 而或達於經
372 14 huò some; someone 而或達於經
373 14 míngnián suddenly 而或達於經
374 14 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 莫不善義
375 14 shàn happy 莫不善義
376 14 shàn good 莫不善義
377 14 shàn kind-hearted 莫不善義
378 14 shàn to be skilled at something 莫不善義
379 14 shàn familiar 莫不善義
380 14 shàn to repair 莫不善義
381 14 shàn to admire 莫不善義
382 14 shàn to praise 莫不善義
383 14 shàn numerous; frequent; easy 莫不善義
384 14 shàn Shan 莫不善義
385 13 one 是以春秋變一謂之元
386 13 Kangxi radical 1 是以春秋變一謂之元
387 13 as soon as; all at once 是以春秋變一謂之元
388 13 pure; concentrated 是以春秋變一謂之元
389 13 whole; all 是以春秋變一謂之元
390 13 first 是以春秋變一謂之元
391 13 the same 是以春秋變一謂之元
392 13 each 是以春秋變一謂之元
393 13 certain 是以春秋變一謂之元
394 13 throughout 是以春秋變一謂之元
395 13 used in between a reduplicated verb 是以春秋變一謂之元
396 13 sole; single 是以春秋變一謂之元
397 13 a very small amount 是以春秋變一謂之元
398 13 Yi 是以春秋變一謂之元
399 13 other 是以春秋變一謂之元
400 13 to unify 是以春秋變一謂之元
401 13 accidentally; coincidentally 是以春秋變一謂之元
402 13 abruptly; suddenly 是以春秋變一謂之元
403 13 or 是以春秋變一謂之元
404 13 zhèng upright; straight 名之正
405 13 zhèng just doing something; just now 名之正
406 13 zhèng to straighten; to correct 名之正
407 13 zhèng main; central; primary 名之正
408 13 zhèng fundamental; original 名之正
409 13 zhèng precise; exact; accurate 名之正
410 13 zhèng at right angles 名之正
411 13 zhèng unbiased; impartial 名之正
412 13 zhèng true; correct; orthodox 名之正
413 13 zhèng unmixed; pure 名之正
414 13 zhèng positive (charge) 名之正
415 13 zhèng positive (number) 名之正
416 13 zhèng standard 名之正
417 13 zhèng chief; principal; primary 名之正
418 13 zhèng honest 名之正
419 13 zhèng to execute; to carry out 名之正
420 13 zhèng precisely 名之正
421 13 zhèng accepted; conventional 名之正
422 13 zhèng to govern 名之正
423 13 zhèng only; just 名之正
424 13 zhēng first month 名之正
425 13 zhēng center of a target 名之正
426 13 shì matter; thing; item 婦人無出境之事
427 13 shì to serve 婦人無出境之事
428 13 shì a government post 婦人無出境之事
429 13 shì duty; post; work 婦人無出境之事
430 13 shì occupation 婦人無出境之事
431 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 婦人無出境之事
432 13 shì an accident 婦人無出境之事
433 13 shì to attend 婦人無出境之事
434 13 shì an allusion 婦人無出境之事
435 13 shì a condition; a state; a situation 婦人無出境之事
436 13 shì to engage in 婦人無出境之事
437 13 shì to enslave 婦人無出境之事
438 13 shì to pursue 婦人無出境之事
439 13 shì to administer 婦人無出境之事
440 13 shì to appoint 婦人無出境之事
441 13 shì a piece 婦人無出境之事
442 13 to avoid; to shun 而有避也
443 13 to flee; to escape; to leave 而有避也
444 13 to leave 而有避也
445 13 to renounce 而有避也
446 13 to be inferior 而有避也
447 13 to prevent 而有避也
448 13 to yield 而有避也
449 13 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 春秋有經禮
450 13 a ritual; a ceremony; a rite 春秋有經禮
451 13 a present; a gift 春秋有經禮
452 13 a bow 春秋有經禮
453 13 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 春秋有經禮
454 13 Li 春秋有經禮
455 13 to give an offering in a religious ceremony 春秋有經禮
456 13 to respect; to revere 春秋有經禮
457 13 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故治國之端在正名
458 13 even; equal; uniform 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
459 13 Kangxi radical 210 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
460 13 Qi Dynasty 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
461 13 State of Qi 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
462 13 to arrange 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
463 13 altogether; simultaneously 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
464 13 agile; nimble 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
465 13 navel 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
466 13 to rise; to ascend 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
467 13 chopped meat or vegetables 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
468 13 to blend ingredients 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
469 13 to delimit; to distinguish 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
470 13 the lower part of a garment 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
471 13 broomcorn millet 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
472 13 zhāi to fast 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
473 13 to level with 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
474 13 all present; all ready 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
475 13 Qi 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
476 13 alike; similar; identical; same 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
477 13 an alloy 臧孫許與晉卻克同時而聘乎齊
478 13 wéi dangerous; precarious 春秋危之
479 13 wéi high 春秋危之
480 13 and 不得與天元
481 13 to give 不得與天元
482 13 together with 不得與天元
483 13 interrogative particle 不得與天元
484 13 to accompany 不得與天元
485 13 to particate in 不得與天元
486 13 of the same kind 不得與天元
487 13 to help 不得與天元
488 13 for 不得與天元
489 12 de potential marker 可謂得其真矣
490 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可謂得其真矣
491 12 děi must; ought to 可謂得其真矣
492 12 děi to want to; to need to 可謂得其真矣
493 12 děi must; ought to 可謂得其真矣
494 12 de 可謂得其真矣
495 12 de infix potential marker 可謂得其真矣
496 12 to result in 可謂得其真矣
497 12 to be proper; to fit; to suit 可謂得其真矣
498 12 to be satisfied 可謂得其真矣
499 12 to be finished 可謂得其真矣
500 12 de result of degree 可謂得其真矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
奉天 102 Fengtian
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
阖庐 闔廬 104 He Lu
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁僖公 魯僖公 108 Lord Xi of Lu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄公 120 Lord Xiang
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xing
  2. Xing
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
隐公 隱公 121 Lord Yin
122 Zeng
正月 122 first month of the lunar calendar
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English