Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷十 深察名號第三十五 實性第三十六 諸侯第三十七 五行對第三十八 第三十九 第四十 Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 183 | 之 | zhī | to go | 治天下之端 |
| 2 | 183 | 之 | zhī | to arrive; to go | 治天下之端 |
| 3 | 183 | 之 | zhī | is | 治天下之端 |
| 4 | 183 | 之 | zhī | to use | 治天下之端 |
| 5 | 183 | 之 | zhī | Zhi | 治天下之端 |
| 6 | 183 | 之 | zhī | winding | 治天下之端 |
| 7 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謞而效天地 |
| 8 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 謞而效天地 |
| 9 | 75 | 而 | néng | can; able | 謞而效天地 |
| 10 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謞而效天地 |
| 11 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 謞而效天地 |
| 12 | 71 | 性 | xìng | gender | 胡不試反性之名 |
| 13 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 胡不試反性之名 |
| 14 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 胡不試反性之名 |
| 15 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 胡不試反性之名 |
| 16 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 胡不試反性之名 |
| 17 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 胡不試反性之名 |
| 18 | 71 | 性 | xìng | scope | 胡不試反性之名 |
| 19 | 63 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 使善大於匹夫之義 |
| 20 | 63 | 善 | shàn | happy | 使善大於匹夫之義 |
| 21 | 63 | 善 | shàn | good | 使善大於匹夫之義 |
| 22 | 63 | 善 | shàn | kind-hearted | 使善大於匹夫之義 |
| 23 | 63 | 善 | shàn | to be skilled at something | 使善大於匹夫之義 |
| 24 | 63 | 善 | shàn | familiar | 使善大於匹夫之義 |
| 25 | 63 | 善 | shàn | to repair | 使善大於匹夫之義 |
| 26 | 63 | 善 | shàn | to admire | 使善大於匹夫之義 |
| 27 | 63 | 善 | shàn | to praise | 使善大於匹夫之義 |
| 28 | 63 | 善 | shàn | Shan | 使善大於匹夫之義 |
| 29 | 57 | 其 | qí | Qi | 錄其首章之意 |
| 30 | 51 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名者 |
| 31 | 51 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名者 |
| 32 | 51 | 名 | míng | rank; position | 名者 |
| 33 | 51 | 名 | míng | an excuse | 名者 |
| 34 | 51 | 名 | míng | life | 名者 |
| 35 | 51 | 名 | míng | to name; to call | 名者 |
| 36 | 51 | 名 | míng | to express; to describe | 名者 |
| 37 | 51 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名者 |
| 38 | 51 | 名 | míng | to own; to possess | 名者 |
| 39 | 51 | 名 | míng | famous; renowned | 名者 |
| 40 | 51 | 名 | míng | moral | 名者 |
| 41 | 46 | 於 | yú | to go; to | 其幾通於天地矣 |
| 42 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其幾通於天地矣 |
| 43 | 46 | 於 | yú | Yu | 其幾通於天地矣 |
| 44 | 46 | 於 | wū | a crow | 其幾通於天地矣 |
| 45 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天地為名號之大義也 |
| 46 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 天地為名號之大義也 |
| 47 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 天地為名號之大義也 |
| 48 | 46 | 為 | wéi | to do | 天地為名號之大義也 |
| 49 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 天地為名號之大義也 |
| 50 | 46 | 為 | wéi | to govern | 天地為名號之大義也 |
| 51 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 名則聖人所發天意 |
| 52 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 名則聖人所發天意 |
| 53 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 名則聖人所發天意 |
| 54 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 名則聖人所發天意 |
| 55 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 名則聖人所發天意 |
| 56 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 名則聖人所發天意 |
| 57 | 37 | 則 | zé | to do | 名則聖人所發天意 |
| 58 | 36 | 天 | tiān | day | 天不言 |
| 59 | 36 | 天 | tiān | heaven | 天不言 |
| 60 | 36 | 天 | tiān | nature | 天不言 |
| 61 | 36 | 天 | tiān | sky | 天不言 |
| 62 | 36 | 天 | tiān | weather | 天不言 |
| 63 | 36 | 天 | tiān | father; husband | 天不言 |
| 64 | 36 | 天 | tiān | a necessity | 天不言 |
| 65 | 36 | 天 | tiān | season | 天不言 |
| 66 | 36 | 天 | tiān | destiny | 天不言 |
| 67 | 36 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不言 |
| 68 | 31 | 謂 | wèi | to call | 謂之號 |
| 69 | 31 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之號 |
| 70 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之號 |
| 71 | 31 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之號 |
| 72 | 31 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之號 |
| 73 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之號 |
| 74 | 31 | 謂 | wèi | to think | 謂之號 |
| 75 | 31 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之號 |
| 76 | 31 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之號 |
| 77 | 31 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之號 |
| 78 | 31 | 謂 | wèi | Wei | 謂之號 |
| 79 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 名則聖人所發天意 |
| 80 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 名則聖人所發天意 |
| 81 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 名則聖人所發天意 |
| 82 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 名則聖人所發天意 |
| 83 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 名則聖人所發天意 |
| 84 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 名則聖人所發天意 |
| 85 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰祭 |
| 86 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰祭 |
| 87 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 曰祭 |
| 88 | 21 | 王 | wáng | Wang | 深察王號之大意 |
| 89 | 21 | 王 | wáng | a king | 深察王號之大意 |
| 90 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 深察王號之大意 |
| 91 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 深察王號之大意 |
| 92 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 深察王號之大意 |
| 93 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 深察王號之大意 |
| 94 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 深察王號之大意 |
| 95 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 深察王號之大意 |
| 96 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 深察王號之大意 |
| 97 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 深察王號之大意 |
| 98 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 天不言 |
| 99 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 則是非可知 |
| 100 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 則是非可知 |
| 101 | 20 | 非 | fēi | different | 則是非可知 |
| 102 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 則是非可知 |
| 103 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 則是非可知 |
| 104 | 20 | 非 | fēi | Africa | 則是非可知 |
| 105 | 20 | 非 | fēi | to slander | 則是非可知 |
| 106 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 則是非可知 |
| 107 | 20 | 非 | fēi | must | 則是非可知 |
| 108 | 20 | 非 | fēi | an error | 則是非可知 |
| 109 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 則是非可知 |
| 110 | 20 | 非 | fēi | evil | 則是非可知 |
| 111 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 名之為言鳴與命也 |
| 112 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 名之為言鳴與命也 |
| 113 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 名之為言鳴與命也 |
| 114 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 名之為言鳴與命也 |
| 115 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 名之為言鳴與命也 |
| 116 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 名之為言鳴與命也 |
| 117 | 20 | 言 | yán | to regard as | 名之為言鳴與命也 |
| 118 | 20 | 言 | yán | to act as | 名之為言鳴與命也 |
| 119 | 20 | 號 | hào | number | 謂之號 |
| 120 | 20 | 號 | háo | to yell; to howl | 謂之號 |
| 121 | 20 | 號 | hào | a name | 謂之號 |
| 122 | 20 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 謂之號 |
| 123 | 20 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 謂之號 |
| 124 | 20 | 號 | hào | a size | 謂之號 |
| 125 | 20 | 號 | hào | a date; a day of the month | 謂之號 |
| 126 | 20 | 號 | hào | to make a mark | 謂之號 |
| 127 | 20 | 號 | hào | to examine a pulse | 謂之號 |
| 128 | 20 | 號 | hào | an order; a command | 謂之號 |
| 129 | 20 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 謂之號 |
| 130 | 20 | 號 | hào | a kind; a type | 謂之號 |
| 131 | 20 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 謂之號 |
| 132 | 20 | 號 | hào | a bugle call | 謂之號 |
| 133 | 20 | 號 | hào | to beckon; to call | 謂之號 |
| 134 | 20 | 號 | hào | to command; to order | 謂之號 |
| 135 | 20 | 號 | hào | to assert | 謂之號 |
| 136 | 20 | 號 | hào | to address | 謂之號 |
| 137 | 20 | 號 | háo | to sob; to cry | 謂之號 |
| 138 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以窺其中之事 |
| 139 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以窺其中之事 |
| 140 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以窺其中之事 |
| 141 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以窺其中之事 |
| 142 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以窺其中之事 |
| 143 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以窺其中之事 |
| 144 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以窺其中之事 |
| 145 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以窺其中之事 |
| 146 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以窺其中之事 |
| 147 | 19 | 質 | zhì | matter; material; substance | 質也 |
| 148 | 19 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 質也 |
| 149 | 19 | 質 | zhì | nature; character; essence | 質也 |
| 150 | 19 | 質 | zhì | plain; simple | 質也 |
| 151 | 19 | 質 | zhì | to question | 質也 |
| 152 | 19 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 質也 |
| 153 | 19 | 質 | zhì | quality | 質也 |
| 154 | 19 | 聖人 | shèngrén | a sage | 古之聖人 |
| 155 | 19 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 古之聖人 |
| 156 | 19 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 古之聖人 |
| 157 | 19 | 聖人 | shèngrén | sake | 古之聖人 |
| 158 | 19 | 聖人 | shèngrén | a saint | 古之聖人 |
| 159 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天覆無外 |
| 160 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 天覆無外 |
| 161 | 18 | 無 | mó | mo | 天覆無外 |
| 162 | 18 | 無 | wú | to not have | 天覆無外 |
| 163 | 18 | 無 | wú | Wu | 天覆無外 |
| 164 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民者 |
| 165 | 15 | 民 | mín | Min | 民者 |
| 166 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則道不能正直而方 |
| 167 | 14 | 科 | kē | a branch of study | 其中有五科 |
| 168 | 14 | 科 | kē | an administrative division | 其中有五科 |
| 169 | 14 | 科 | kē | a family | 其中有五科 |
| 170 | 14 | 科 | kē | the imperial exam | 其中有五科 |
| 171 | 14 | 科 | kē | type; category | 其中有五科 |
| 172 | 14 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 其中有五科 |
| 173 | 14 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 其中有五科 |
| 174 | 14 | 科 | kē | a protocol | 其中有五科 |
| 175 | 14 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 其中有五科 |
| 176 | 14 | 科 | kē | to take the imperial exam | 其中有五科 |
| 177 | 14 | 科 | kē | to levy | 其中有五科 |
| 178 | 14 | 科 | kē | a pit | 其中有五科 |
| 179 | 14 | 科 | kē | bald | 其中有五科 |
| 180 | 14 | 科 | kē | stage instructions | 其中有五科 |
| 181 | 14 | 科 | kē | level | 其中有五科 |
| 182 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 必知天性不乘於教 |
| 183 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 必知天性不乘於教 |
| 184 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 必知天性不乘於教 |
| 185 | 14 | 教 | jiào | religion | 必知天性不乘於教 |
| 186 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 必知天性不乘於教 |
| 187 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 必知天性不乘於教 |
| 188 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 必知天性不乘於教 |
| 189 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 必知天性不乘於教 |
| 190 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 必知天性不乘於教 |
| 191 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 必知天性不乘於教 |
| 192 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 受命之君 |
| 193 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 受命之君 |
| 194 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 受命之君 |
| 195 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 受命之君 |
| 196 | 13 | 君 | jūn | to rule | 受命之君 |
| 197 | 13 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 則所為不立 |
| 198 | 13 | 所為 | suǒwèi | reason | 則所為不立 |
| 199 | 13 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 則所為不立 |
| 200 | 12 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 名生於真 |
| 201 | 12 | 真 | zhēn | sincere | 名生於真 |
| 202 | 12 | 真 | zhēn | Zhen | 名生於真 |
| 203 | 12 | 真 | zhēn | regular script | 名生於真 |
| 204 | 12 | 真 | zhēn | a portrait | 名生於真 |
| 205 | 12 | 真 | zhēn | natural state | 名生於真 |
| 206 | 12 | 真 | zhēn | perfect | 名生於真 |
| 207 | 12 | 真 | zhēn | ideal | 名生於真 |
| 208 | 12 | 真 | zhēn | an immortal | 名生於真 |
| 209 | 12 | 真 | zhēn | a true official appointment | 名生於真 |
| 210 | 12 | 米 | mǐ | rice | 善比於米 |
| 211 | 12 | 米 | mǐ | Mi | 善比於米 |
| 212 | 12 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 善比於米 |
| 213 | 12 | 米 | mǐ | a granule | 善比於米 |
| 214 | 12 | 米 | mǐ | food | 善比於米 |
| 215 | 11 | 正 | zhèng | upright; straight | 是非之正 |
| 216 | 11 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 是非之正 |
| 217 | 11 | 正 | zhèng | main; central; primary | 是非之正 |
| 218 | 11 | 正 | zhèng | fundamental; original | 是非之正 |
| 219 | 11 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 是非之正 |
| 220 | 11 | 正 | zhèng | at right angles | 是非之正 |
| 221 | 11 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 是非之正 |
| 222 | 11 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 是非之正 |
| 223 | 11 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 是非之正 |
| 224 | 11 | 正 | zhèng | positive (charge) | 是非之正 |
| 225 | 11 | 正 | zhèng | positive (number) | 是非之正 |
| 226 | 11 | 正 | zhèng | standard | 是非之正 |
| 227 | 11 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 是非之正 |
| 228 | 11 | 正 | zhèng | honest | 是非之正 |
| 229 | 11 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 是非之正 |
| 230 | 11 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 是非之正 |
| 231 | 11 | 正 | zhèng | to govern | 是非之正 |
| 232 | 11 | 正 | zhēng | first month | 是非之正 |
| 233 | 11 | 正 | zhēng | center of a target | 是非之正 |
| 234 | 11 | 與 | yǔ | to give | 名之為言鳴與命也 |
| 235 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 名之為言鳴與命也 |
| 236 | 11 | 與 | yù | to particate in | 名之為言鳴與命也 |
| 237 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 名之為言鳴與命也 |
| 238 | 11 | 與 | yù | to help | 名之為言鳴與命也 |
| 239 | 11 | 與 | yǔ | for | 名之為言鳴與命也 |
| 240 | 11 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待覺而後見 |
| 241 | 11 | 待 | dài | to guard against | 待覺而後見 |
| 242 | 11 | 待 | dài | to wait | 待覺而後見 |
| 243 | 11 | 待 | dài | to depend on | 待覺而後見 |
| 244 | 11 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待覺而後見 |
| 245 | 11 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待覺而後見 |
| 246 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 地載兼愛 |
| 247 | 11 | 地 | dì | floor | 地載兼愛 |
| 248 | 11 | 地 | dì | the earth | 地載兼愛 |
| 249 | 11 | 地 | dì | fields | 地載兼愛 |
| 250 | 11 | 地 | dì | a place | 地載兼愛 |
| 251 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 地載兼愛 |
| 252 | 11 | 地 | dì | background | 地載兼愛 |
| 253 | 11 | 地 | dì | terrain | 地載兼愛 |
| 254 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 地載兼愛 |
| 255 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 地載兼愛 |
| 256 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 地載兼愛 |
| 257 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 則是非之情不可以相讕已 |
| 258 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 則是非之情不可以相讕已 |
| 259 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 則是非之情不可以相讕已 |
| 260 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 則是非之情不可以相讕已 |
| 261 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 則是非之情不可以相讕已 |
| 262 | 10 | 能 | néng | can; able | 待外教然後能善 |
| 263 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 待外教然後能善 |
| 264 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 待外教然後能善 |
| 265 | 10 | 能 | néng | energy | 待外教然後能善 |
| 266 | 10 | 能 | néng | function; use | 待外教然後能善 |
| 267 | 10 | 能 | néng | talent | 待外教然後能善 |
| 268 | 10 | 能 | néng | expert at | 待外教然後能善 |
| 269 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 待外教然後能善 |
| 270 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 待外教然後能善 |
| 271 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 待外教然後能善 |
| 272 | 10 | 意 | yì | idea | 錄其首章之意 |
| 273 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 錄其首章之意 |
| 274 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 錄其首章之意 |
| 275 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 錄其首章之意 |
| 276 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 錄其首章之意 |
| 277 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 錄其首章之意 |
| 278 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 錄其首章之意 |
| 279 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 錄其首章之意 |
| 280 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 錄其首章之意 |
| 281 | 10 | 意 | yì | meaning | 錄其首章之意 |
| 282 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 錄其首章之意 |
| 283 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 錄其首章之意 |
| 284 | 10 | 意 | yì | Yi | 錄其首章之意 |
| 285 | 9 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 獵禽獸者號一 |
| 286 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 非其真弗以為名 |
| 287 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 非其真弗以為名 |
| 288 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 非其真弗以為名 |
| 289 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 非其真弗以為名 |
| 290 | 9 | 外 | wài | outside | 天覆無外 |
| 291 | 9 | 外 | wài | external; outer | 天覆無外 |
| 292 | 9 | 外 | wài | foreign countries | 天覆無外 |
| 293 | 9 | 外 | wài | exterior; outer surface | 天覆無外 |
| 294 | 9 | 外 | wài | a remote place | 天覆無外 |
| 295 | 9 | 外 | wài | husband | 天覆無外 |
| 296 | 9 | 外 | wài | other | 天覆無外 |
| 297 | 9 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 天覆無外 |
| 298 | 9 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 天覆無外 |
| 299 | 9 | 外 | wài | role of an old man | 天覆無外 |
| 300 | 9 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 天覆無外 |
| 301 | 9 | 外 | wài | to betray; to forsake | 天覆無外 |
| 302 | 9 | 瞑 | míng | to close eyes | 瞑也 |
| 303 | 9 | 瞑 | míng | dark; unclear | 瞑也 |
| 304 | 9 | 繭 | jiǎn | a cocoon | 性如繭 |
| 305 | 9 | 繭 | jiǎn | a blister; a callus | 性如繭 |
| 306 | 9 | 萬民 | wànmín | all the people | 今萬民之性 |
| 307 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 謂之德道 |
| 308 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 謂之德道 |
| 309 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 謂之德道 |
| 310 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 謂之德道 |
| 311 | 8 | 道 | dào | to think | 謂之德道 |
| 312 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 謂之德道 |
| 313 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 謂之德道 |
| 314 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 謂之德道 |
| 315 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 謂之德道 |
| 316 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 謂之德道 |
| 317 | 8 | 道 | dào | a skill | 謂之德道 |
| 318 | 8 | 道 | dào | a sect | 謂之德道 |
| 319 | 8 | 道 | dào | a line | 謂之德道 |
| 320 | 8 | 未能 | wèinéng | to fail to | 有其質而未能覺 |
| 321 | 8 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 土 |
| 322 | 8 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 土 |
| 323 | 8 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 土 |
| 324 | 8 | 土 | tǔ | land; territory | 土 |
| 325 | 8 | 土 | tǔ | earth element | 土 |
| 326 | 8 | 土 | tǔ | ground | 土 |
| 327 | 8 | 土 | tǔ | homeland | 土 |
| 328 | 8 | 土 | tǔ | god of the soil | 土 |
| 329 | 8 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 土 |
| 330 | 8 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 土 |
| 331 | 8 | 土 | tǔ | Tujia people | 土 |
| 332 | 8 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 土 |
| 333 | 8 | 五 | wǔ | five | 深察名號第三十五 |
| 334 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 深察名號第三十五 |
| 335 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 深察名號第三十五 |
| 336 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 深察名號第三十五 |
| 337 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 當其未覺 |
| 338 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 當其未覺 |
| 339 | 8 | 未 | wèi | to taste | 當其未覺 |
| 340 | 8 | 在 | zài | in; at | 在審辨大 |
| 341 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在審辨大 |
| 342 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在審辨大 |
| 343 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在審辨大 |
| 344 | 8 | 見 | jiàn | to see | 待覺而後見 |
| 345 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 待覺而後見 |
| 346 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 待覺而後見 |
| 347 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 待覺而後見 |
| 348 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 待覺而後見 |
| 349 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 待覺而後見 |
| 350 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 待覺而後見 |
| 351 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 待覺而後見 |
| 352 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 待覺而後見 |
| 353 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 待覺而後見 |
| 354 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 待覺而後見 |
| 355 | 8 | 義 | yì | meaning; sense | 使善大於匹夫之義 |
| 356 | 8 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 使善大於匹夫之義 |
| 357 | 8 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 使善大於匹夫之義 |
| 358 | 8 | 義 | yì | chivalry; generosity | 使善大於匹夫之義 |
| 359 | 8 | 義 | yì | just; righteous | 使善大於匹夫之義 |
| 360 | 8 | 義 | yì | adopted | 使善大於匹夫之義 |
| 361 | 8 | 義 | yì | a relationship | 使善大於匹夫之義 |
| 362 | 8 | 義 | yì | volunteer | 使善大於匹夫之義 |
| 363 | 8 | 義 | yì | something suitable | 使善大於匹夫之義 |
| 364 | 8 | 義 | yì | a martyr | 使善大於匹夫之義 |
| 365 | 8 | 義 | yì | a law | 使善大於匹夫之義 |
| 366 | 8 | 義 | yì | Yi | 使善大於匹夫之義 |
| 367 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人發其意 |
| 368 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人發其意 |
| 369 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 使人發其意 |
| 370 | 8 | 人 | rén | everybody | 使人發其意 |
| 371 | 8 | 人 | rén | adult | 使人發其意 |
| 372 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 使人發其意 |
| 373 | 8 | 人 | rén | an upright person | 使人發其意 |
| 374 | 8 | 中 | zhōng | middle | 分中委曲 |
| 375 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 分中委曲 |
| 376 | 8 | 中 | zhōng | China | 分中委曲 |
| 377 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 分中委曲 |
| 378 | 8 | 中 | zhōng | midday | 分中委曲 |
| 379 | 8 | 中 | zhōng | inside | 分中委曲 |
| 380 | 8 | 中 | zhōng | during | 分中委曲 |
| 381 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 分中委曲 |
| 382 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 分中委曲 |
| 383 | 8 | 中 | zhōng | half | 分中委曲 |
| 384 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 分中委曲 |
| 385 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 分中委曲 |
| 386 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 分中委曲 |
| 387 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 分中委曲 |
| 388 | 7 | 弗 | fú | do not | 弗為 |
| 389 | 7 | 覺 | jué | to awake | 待覺而後見 |
| 390 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 待覺而後見 |
| 391 | 7 | 覺 | jué | to realize | 待覺而後見 |
| 392 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 待覺而後見 |
| 393 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 待覺而後見 |
| 394 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 待覺而後見 |
| 395 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 待覺而後見 |
| 396 | 7 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 有所至而止 |
| 397 | 7 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 有所至而止 |
| 398 | 7 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 有所至而止 |
| 399 | 7 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 有所至而止 |
| 400 | 7 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 有所至而止 |
| 401 | 7 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 有所至而止 |
| 402 | 7 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 有所至而止 |
| 403 | 7 | 止 | zhǐ | foot | 有所至而止 |
| 404 | 7 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 有所至而止 |
| 405 | 7 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 其幾通於天地矣 |
| 406 | 7 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 其幾通於天地矣 |
| 407 | 7 | 天地 | tiān dì | plight | 其幾通於天地矣 |
| 408 | 7 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 其幾通於天地矣 |
| 409 | 7 | 天地 | tiān dì | a great difference | 其幾通於天地矣 |
| 410 | 7 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 人之所繼天而成於外 |
| 411 | 7 | 成 | chéng | to become; to turn into | 人之所繼天而成於外 |
| 412 | 7 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 人之所繼天而成於外 |
| 413 | 7 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 人之所繼天而成於外 |
| 414 | 7 | 成 | chéng | a full measure of | 人之所繼天而成於外 |
| 415 | 7 | 成 | chéng | whole | 人之所繼天而成於外 |
| 416 | 7 | 成 | chéng | set; established | 人之所繼天而成於外 |
| 417 | 7 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 人之所繼天而成於外 |
| 418 | 7 | 成 | chéng | to reconcile | 人之所繼天而成於外 |
| 419 | 7 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 人之所繼天而成於外 |
| 420 | 7 | 成 | chéng | composed of | 人之所繼天而成於外 |
| 421 | 7 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 人之所繼天而成於外 |
| 422 | 7 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 人之所繼天而成於外 |
| 423 | 7 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 人之所繼天而成於外 |
| 424 | 7 | 成 | chéng | Cheng | 人之所繼天而成於外 |
| 425 | 7 | 禁 | jìn | to prohibit; to forbid; to restrain | 天有陰陽禁 |
| 426 | 7 | 禁 | jìn | to arrest | 天有陰陽禁 |
| 427 | 7 | 禁 | jìn | a taboo | 天有陰陽禁 |
| 428 | 7 | 禁 | jìn | a law | 天有陰陽禁 |
| 429 | 7 | 禁 | jìn | an imperial residence | 天有陰陽禁 |
| 430 | 7 | 禁 | jīn | to undertake | 天有陰陽禁 |
| 431 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人發其意 |
| 432 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人發其意 |
| 433 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 使人發其意 |
| 434 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人發其意 |
| 435 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人發其意 |
| 436 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人發其意 |
| 437 | 7 | 使 | shǐ | to use | 使人發其意 |
| 438 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 使人發其意 |
| 439 | 7 | 父 | fù | father | 宣視天為父 |
| 440 | 7 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 宣視天為父 |
| 441 | 7 | 父 | fù | a male of an older generation | 宣視天為父 |
| 442 | 7 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 宣視天為父 |
| 443 | 7 | 父 | fǔ | worker | 宣視天為父 |
| 444 | 7 | 禾 | hé | rice plant | 故性比於禾 |
| 445 | 7 | 禾 | hé | Kangxi radical 115 | 故性比於禾 |
| 446 | 7 | 禾 | hé | grain still on stalk | 故性比於禾 |
| 447 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 以窺其中之事 |
| 448 | 7 | 事 | shì | to serve | 以窺其中之事 |
| 449 | 7 | 事 | shì | a government post | 以窺其中之事 |
| 450 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 以窺其中之事 |
| 451 | 7 | 事 | shì | occupation | 以窺其中之事 |
| 452 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以窺其中之事 |
| 453 | 7 | 事 | shì | an accident | 以窺其中之事 |
| 454 | 7 | 事 | shì | to attend | 以窺其中之事 |
| 455 | 7 | 事 | shì | an allusion | 以窺其中之事 |
| 456 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以窺其中之事 |
| 457 | 7 | 事 | shì | to engage in | 以窺其中之事 |
| 458 | 7 | 事 | shì | to enslave | 以窺其中之事 |
| 459 | 7 | 事 | shì | to pursue | 以窺其中之事 |
| 460 | 7 | 事 | shì | to administer | 以窺其中之事 |
| 461 | 7 | 事 | shì | to appoint | 以窺其中之事 |
| 462 | 7 | 物 | wù | thing; matter | 物莫不有凡號 |
| 463 | 7 | 物 | wù | physics | 物莫不有凡號 |
| 464 | 7 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物莫不有凡號 |
| 465 | 7 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物莫不有凡號 |
| 466 | 7 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物莫不有凡號 |
| 467 | 7 | 物 | wù | mottling | 物莫不有凡號 |
| 468 | 7 | 物 | wù | variety | 物莫不有凡號 |
| 469 | 7 | 物 | wù | an institution | 物莫不有凡號 |
| 470 | 7 | 物 | wù | to select; to choose | 物莫不有凡號 |
| 471 | 7 | 物 | wù | to seek | 物莫不有凡號 |
| 472 | 7 | 視 | shì | to look at; to see | 宣視天為父 |
| 473 | 7 | 視 | shì | to observe; to inspect | 宣視天為父 |
| 474 | 7 | 視 | shì | to regard | 宣視天為父 |
| 475 | 7 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 宣視天為父 |
| 476 | 7 | 視 | shì | to compare; to contrast | 宣視天為父 |
| 477 | 7 | 視 | shì | to take care of | 宣視天為父 |
| 478 | 7 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 宣視天為父 |
| 479 | 7 | 視 | shì | eyesight | 宣視天為父 |
| 480 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 仁貪之氣兩在於身 |
| 481 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 仁貪之氣兩在於身 |
| 482 | 7 | 身 | shēn | self | 仁貪之氣兩在於身 |
| 483 | 7 | 身 | shēn | life | 仁貪之氣兩在於身 |
| 484 | 7 | 身 | shēn | an object | 仁貪之氣兩在於身 |
| 485 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 仁貪之氣兩在於身 |
| 486 | 7 | 身 | shēn | moral character | 仁貪之氣兩在於身 |
| 487 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 仁貪之氣兩在於身 |
| 488 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 仁貪之氣兩在於身 |
| 489 | 7 | 身 | juān | India | 仁貪之氣兩在於身 |
| 490 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何哉 |
| 491 | 7 | 何 | hé | what | 何哉 |
| 492 | 7 | 何 | hé | He | 何哉 |
| 493 | 7 | 命 | mìng | life | 鳴而施命 |
| 494 | 7 | 命 | mìng | to order | 鳴而施命 |
| 495 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 鳴而施命 |
| 496 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 鳴而施命 |
| 497 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 鳴而施命 |
| 498 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 鳴而施命 |
| 499 | 7 | 命 | mìng | advice | 鳴而施命 |
| 500 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 鳴而施命 |
Frequencies of all Words
Top 970
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 183 | 之 | zhī | him; her; them; that | 治天下之端 |
| 2 | 183 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 治天下之端 |
| 3 | 183 | 之 | zhī | to go | 治天下之端 |
| 4 | 183 | 之 | zhī | this; that | 治天下之端 |
| 5 | 183 | 之 | zhī | genetive marker | 治天下之端 |
| 6 | 183 | 之 | zhī | it | 治天下之端 |
| 7 | 183 | 之 | zhī | in; in regards to | 治天下之端 |
| 8 | 183 | 之 | zhī | all | 治天下之端 |
| 9 | 183 | 之 | zhī | and | 治天下之端 |
| 10 | 183 | 之 | zhī | however | 治天下之端 |
| 11 | 183 | 之 | zhī | if | 治天下之端 |
| 12 | 183 | 之 | zhī | then | 治天下之端 |
| 13 | 183 | 之 | zhī | to arrive; to go | 治天下之端 |
| 14 | 183 | 之 | zhī | is | 治天下之端 |
| 15 | 183 | 之 | zhī | to use | 治天下之端 |
| 16 | 183 | 之 | zhī | Zhi | 治天下之端 |
| 17 | 183 | 之 | zhī | winding | 治天下之端 |
| 18 | 114 | 也 | yě | also; too | 大理之首章也 |
| 19 | 114 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大理之首章也 |
| 20 | 114 | 也 | yě | either | 大理之首章也 |
| 21 | 114 | 也 | yě | even | 大理之首章也 |
| 22 | 114 | 也 | yě | used to soften the tone | 大理之首章也 |
| 23 | 114 | 也 | yě | used for emphasis | 大理之首章也 |
| 24 | 114 | 也 | yě | used to mark contrast | 大理之首章也 |
| 25 | 114 | 也 | yě | used to mark compromise | 大理之首章也 |
| 26 | 75 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 謞而效天地 |
| 27 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謞而效天地 |
| 28 | 75 | 而 | ér | you | 謞而效天地 |
| 29 | 75 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 謞而效天地 |
| 30 | 75 | 而 | ér | right away; then | 謞而效天地 |
| 31 | 75 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 謞而效天地 |
| 32 | 75 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 謞而效天地 |
| 33 | 75 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 謞而效天地 |
| 34 | 75 | 而 | ér | how can it be that? | 謞而效天地 |
| 35 | 75 | 而 | ér | so as to | 謞而效天地 |
| 36 | 75 | 而 | ér | only then | 謞而效天地 |
| 37 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 謞而效天地 |
| 38 | 75 | 而 | néng | can; able | 謞而效天地 |
| 39 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謞而效天地 |
| 40 | 75 | 而 | ér | me | 謞而效天地 |
| 41 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 謞而效天地 |
| 42 | 75 | 而 | ér | possessive | 謞而效天地 |
| 43 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 名者 |
| 44 | 72 | 者 | zhě | that | 名者 |
| 45 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 名者 |
| 46 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 名者 |
| 47 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 名者 |
| 48 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 名者 |
| 49 | 72 | 者 | zhuó | according to | 名者 |
| 50 | 71 | 性 | xìng | gender | 胡不試反性之名 |
| 51 | 71 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 胡不試反性之名 |
| 52 | 71 | 性 | xìng | nature; disposition | 胡不試反性之名 |
| 53 | 71 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 胡不試反性之名 |
| 54 | 71 | 性 | xìng | grammatical gender | 胡不試反性之名 |
| 55 | 71 | 性 | xìng | a property; a quality | 胡不試反性之名 |
| 56 | 71 | 性 | xìng | life; destiny | 胡不試反性之名 |
| 57 | 71 | 性 | xìng | sexual desire | 胡不試反性之名 |
| 58 | 71 | 性 | xìng | scope | 胡不試反性之名 |
| 59 | 63 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 使善大於匹夫之義 |
| 60 | 63 | 善 | shàn | happy | 使善大於匹夫之義 |
| 61 | 63 | 善 | shàn | good | 使善大於匹夫之義 |
| 62 | 63 | 善 | shàn | kind-hearted | 使善大於匹夫之義 |
| 63 | 63 | 善 | shàn | to be skilled at something | 使善大於匹夫之義 |
| 64 | 63 | 善 | shàn | familiar | 使善大於匹夫之義 |
| 65 | 63 | 善 | shàn | to repair | 使善大於匹夫之義 |
| 66 | 63 | 善 | shàn | to admire | 使善大於匹夫之義 |
| 67 | 63 | 善 | shàn | to praise | 使善大於匹夫之義 |
| 68 | 63 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 使善大於匹夫之義 |
| 69 | 63 | 善 | shàn | Shan | 使善大於匹夫之義 |
| 70 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 錄其首章之意 |
| 71 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 錄其首章之意 |
| 72 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 錄其首章之意 |
| 73 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 錄其首章之意 |
| 74 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 錄其首章之意 |
| 75 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 錄其首章之意 |
| 76 | 57 | 其 | qí | will | 錄其首章之意 |
| 77 | 57 | 其 | qí | may | 錄其首章之意 |
| 78 | 57 | 其 | qí | if | 錄其首章之意 |
| 79 | 57 | 其 | qí | or | 錄其首章之意 |
| 80 | 57 | 其 | qí | Qi | 錄其首章之意 |
| 81 | 51 | 名 | míng | measure word for people | 名者 |
| 82 | 51 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名者 |
| 83 | 51 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名者 |
| 84 | 51 | 名 | míng | rank; position | 名者 |
| 85 | 51 | 名 | míng | an excuse | 名者 |
| 86 | 51 | 名 | míng | life | 名者 |
| 87 | 51 | 名 | míng | to name; to call | 名者 |
| 88 | 51 | 名 | míng | to express; to describe | 名者 |
| 89 | 51 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名者 |
| 90 | 51 | 名 | míng | to own; to possess | 名者 |
| 91 | 51 | 名 | míng | famous; renowned | 名者 |
| 92 | 51 | 名 | míng | moral | 名者 |
| 93 | 46 | 於 | yú | in; at | 其幾通於天地矣 |
| 94 | 46 | 於 | yú | in; at | 其幾通於天地矣 |
| 95 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 其幾通於天地矣 |
| 96 | 46 | 於 | yú | to go; to | 其幾通於天地矣 |
| 97 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其幾通於天地矣 |
| 98 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其幾通於天地矣 |
| 99 | 46 | 於 | yú | from | 其幾通於天地矣 |
| 100 | 46 | 於 | yú | give | 其幾通於天地矣 |
| 101 | 46 | 於 | yú | oppposing | 其幾通於天地矣 |
| 102 | 46 | 於 | yú | and | 其幾通於天地矣 |
| 103 | 46 | 於 | yú | compared to | 其幾通於天地矣 |
| 104 | 46 | 於 | yú | by | 其幾通於天地矣 |
| 105 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 其幾通於天地矣 |
| 106 | 46 | 於 | yú | for | 其幾通於天地矣 |
| 107 | 46 | 於 | yú | Yu | 其幾通於天地矣 |
| 108 | 46 | 於 | wū | a crow | 其幾通於天地矣 |
| 109 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 其幾通於天地矣 |
| 110 | 46 | 為 | wèi | for; to | 天地為名號之大義也 |
| 111 | 46 | 為 | wèi | because of | 天地為名號之大義也 |
| 112 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天地為名號之大義也 |
| 113 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 天地為名號之大義也 |
| 114 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 天地為名號之大義也 |
| 115 | 46 | 為 | wéi | to do | 天地為名號之大義也 |
| 116 | 46 | 為 | wèi | for | 天地為名號之大義也 |
| 117 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 天地為名號之大義也 |
| 118 | 46 | 為 | wèi | to | 天地為名號之大義也 |
| 119 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 天地為名號之大義也 |
| 120 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 天地為名號之大義也 |
| 121 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 天地為名號之大義也 |
| 122 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 天地為名號之大義也 |
| 123 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 天地為名號之大義也 |
| 124 | 46 | 為 | wéi | to govern | 天地為名號之大義也 |
| 125 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 名則聖人所發天意 |
| 126 | 37 | 則 | zé | then | 名則聖人所發天意 |
| 127 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 名則聖人所發天意 |
| 128 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 名則聖人所發天意 |
| 129 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 名則聖人所發天意 |
| 130 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 名則聖人所發天意 |
| 131 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 名則聖人所發天意 |
| 132 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 名則聖人所發天意 |
| 133 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 名則聖人所發天意 |
| 134 | 37 | 則 | zé | to do | 名則聖人所發天意 |
| 135 | 37 | 則 | zé | only | 名則聖人所發天意 |
| 136 | 37 | 則 | zé | immediately | 名則聖人所發天意 |
| 137 | 36 | 天 | tiān | day | 天不言 |
| 138 | 36 | 天 | tiān | day | 天不言 |
| 139 | 36 | 天 | tiān | heaven | 天不言 |
| 140 | 36 | 天 | tiān | nature | 天不言 |
| 141 | 36 | 天 | tiān | sky | 天不言 |
| 142 | 36 | 天 | tiān | weather | 天不言 |
| 143 | 36 | 天 | tiān | father; husband | 天不言 |
| 144 | 36 | 天 | tiān | a necessity | 天不言 |
| 145 | 36 | 天 | tiān | season | 天不言 |
| 146 | 36 | 天 | tiān | destiny | 天不言 |
| 147 | 36 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不言 |
| 148 | 36 | 天 | tiān | very | 天不言 |
| 149 | 31 | 謂 | wèi | to call | 謂之號 |
| 150 | 31 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之號 |
| 151 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之號 |
| 152 | 31 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之號 |
| 153 | 31 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之號 |
| 154 | 31 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之號 |
| 155 | 31 | 謂 | wèi | to think | 謂之號 |
| 156 | 31 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之號 |
| 157 | 31 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之號 |
| 158 | 31 | 謂 | wèi | and | 謂之號 |
| 159 | 31 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之號 |
| 160 | 31 | 謂 | wèi | Wei | 謂之號 |
| 161 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 物莫不有凡號 |
| 162 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 物莫不有凡號 |
| 163 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 物莫不有凡號 |
| 164 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 物莫不有凡號 |
| 165 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 物莫不有凡號 |
| 166 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 物莫不有凡號 |
| 167 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 物莫不有凡號 |
| 168 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 物莫不有凡號 |
| 169 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 物莫不有凡號 |
| 170 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 物莫不有凡號 |
| 171 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 物莫不有凡號 |
| 172 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 物莫不有凡號 |
| 173 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 物莫不有凡號 |
| 174 | 29 | 有 | yǒu | You | 物莫不有凡號 |
| 175 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 名則聖人所發天意 |
| 176 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 名則聖人所發天意 |
| 177 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 名則聖人所發天意 |
| 178 | 23 | 所 | suǒ | it | 名則聖人所發天意 |
| 179 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 名則聖人所發天意 |
| 180 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 名則聖人所發天意 |
| 181 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 名則聖人所發天意 |
| 182 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 名則聖人所發天意 |
| 183 | 23 | 所 | suǒ | that which | 名則聖人所發天意 |
| 184 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 名則聖人所發天意 |
| 185 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 名則聖人所發天意 |
| 186 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 名則聖人所發天意 |
| 187 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰祭 |
| 188 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰祭 |
| 189 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 曰祭 |
| 190 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰祭 |
| 191 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故號為天子者 |
| 192 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故號為天子者 |
| 193 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故號為天子者 |
| 194 | 22 | 故 | gù | to die | 故號為天子者 |
| 195 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故號為天子者 |
| 196 | 22 | 故 | gù | original | 故號為天子者 |
| 197 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故號為天子者 |
| 198 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故號為天子者 |
| 199 | 22 | 故 | gù | something in the past | 故號為天子者 |
| 200 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 故號為天子者 |
| 201 | 22 | 故 | gù | still; yet | 故號為天子者 |
| 202 | 21 | 王 | wáng | Wang | 深察王號之大意 |
| 203 | 21 | 王 | wáng | a king | 深察王號之大意 |
| 204 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 深察王號之大意 |
| 205 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 深察王號之大意 |
| 206 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 深察王號之大意 |
| 207 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 深察王號之大意 |
| 208 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 深察王號之大意 |
| 209 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 深察王號之大意 |
| 210 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 深察王號之大意 |
| 211 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 深察王號之大意 |
| 212 | 21 | 不 | bù | not; no | 天不言 |
| 213 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 天不言 |
| 214 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 天不言 |
| 215 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 天不言 |
| 216 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 天不言 |
| 217 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 天不言 |
| 218 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 天不言 |
| 219 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 天不言 |
| 220 | 20 | 非 | fēi | not; non-; un- | 則是非可知 |
| 221 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 則是非可知 |
| 222 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 則是非可知 |
| 223 | 20 | 非 | fēi | different | 則是非可知 |
| 224 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 則是非可知 |
| 225 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 則是非可知 |
| 226 | 20 | 非 | fēi | Africa | 則是非可知 |
| 227 | 20 | 非 | fēi | to slander | 則是非可知 |
| 228 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 則是非可知 |
| 229 | 20 | 非 | fēi | must | 則是非可知 |
| 230 | 20 | 非 | fēi | an error | 則是非可知 |
| 231 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 則是非可知 |
| 232 | 20 | 非 | fēi | evil | 則是非可知 |
| 233 | 20 | 非 | fēi | besides; except; unless | 則是非可知 |
| 234 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 名之為言鳴與命也 |
| 235 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 名之為言鳴與命也 |
| 236 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 名之為言鳴與命也 |
| 237 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 名之為言鳴與命也 |
| 238 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 名之為言鳴與命也 |
| 239 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 名之為言鳴與命也 |
| 240 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 名之為言鳴與命也 |
| 241 | 20 | 言 | yán | to regard as | 名之為言鳴與命也 |
| 242 | 20 | 言 | yán | to act as | 名之為言鳴與命也 |
| 243 | 20 | 號 | hào | number | 謂之號 |
| 244 | 20 | 號 | hào | a unit | 謂之號 |
| 245 | 20 | 號 | háo | to yell; to howl | 謂之號 |
| 246 | 20 | 號 | hào | a name | 謂之號 |
| 247 | 20 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 謂之號 |
| 248 | 20 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 謂之號 |
| 249 | 20 | 號 | hào | a size | 謂之號 |
| 250 | 20 | 號 | hào | a date; a day of the month | 謂之號 |
| 251 | 20 | 號 | hào | to make a mark | 謂之號 |
| 252 | 20 | 號 | hào | to examine a pulse | 謂之號 |
| 253 | 20 | 號 | hào | an order; a command | 謂之號 |
| 254 | 20 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 謂之號 |
| 255 | 20 | 號 | hào | a kind; a type | 謂之號 |
| 256 | 20 | 號 | hào | a unit | 謂之號 |
| 257 | 20 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 謂之號 |
| 258 | 20 | 號 | hào | a bugle call | 謂之號 |
| 259 | 20 | 號 | hào | to beckon; to call | 謂之號 |
| 260 | 20 | 號 | hào | to command; to order | 謂之號 |
| 261 | 20 | 號 | hào | to assert | 謂之號 |
| 262 | 20 | 號 | hào | to address | 謂之號 |
| 263 | 20 | 號 | háo | to sob; to cry | 謂之號 |
| 264 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以窺其中之事 |
| 265 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以窺其中之事 |
| 266 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以窺其中之事 |
| 267 | 20 | 以 | yǐ | according to | 以窺其中之事 |
| 268 | 20 | 以 | yǐ | because of | 以窺其中之事 |
| 269 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 以窺其中之事 |
| 270 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 以窺其中之事 |
| 271 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以窺其中之事 |
| 272 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以窺其中之事 |
| 273 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以窺其中之事 |
| 274 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以窺其中之事 |
| 275 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 以窺其中之事 |
| 276 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以窺其中之事 |
| 277 | 20 | 以 | yǐ | very | 以窺其中之事 |
| 278 | 20 | 以 | yǐ | already | 以窺其中之事 |
| 279 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 以窺其中之事 |
| 280 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以窺其中之事 |
| 281 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以窺其中之事 |
| 282 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以窺其中之事 |
| 283 | 19 | 質 | zhì | matter; material; substance | 質也 |
| 284 | 19 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 質也 |
| 285 | 19 | 質 | zhì | nature; character; essence | 質也 |
| 286 | 19 | 質 | zhì | plain; simple | 質也 |
| 287 | 19 | 質 | zhì | to question | 質也 |
| 288 | 19 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 質也 |
| 289 | 19 | 質 | zhì | quality | 質也 |
| 290 | 19 | 聖人 | shèngrén | a sage | 古之聖人 |
| 291 | 19 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 古之聖人 |
| 292 | 19 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 古之聖人 |
| 293 | 19 | 聖人 | shèngrén | sake | 古之聖人 |
| 294 | 19 | 聖人 | shèngrén | a saint | 古之聖人 |
| 295 | 18 | 無 | wú | no | 天覆無外 |
| 296 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天覆無外 |
| 297 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 天覆無外 |
| 298 | 18 | 無 | wú | has not yet | 天覆無外 |
| 299 | 18 | 無 | mó | mo | 天覆無外 |
| 300 | 18 | 無 | wú | do not | 天覆無外 |
| 301 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 天覆無外 |
| 302 | 18 | 無 | wú | regardless of | 天覆無外 |
| 303 | 18 | 無 | wú | to not have | 天覆無外 |
| 304 | 18 | 無 | wú | um | 天覆無外 |
| 305 | 18 | 無 | wú | Wu | 天覆無外 |
| 306 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民者 |
| 307 | 15 | 民 | mín | Min | 民者 |
| 308 | 15 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其幾通於天地矣 |
| 309 | 15 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其幾通於天地矣 |
| 310 | 15 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其幾通於天地矣 |
| 311 | 15 | 矣 | yǐ | to form a question | 其幾通於天地矣 |
| 312 | 15 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其幾通於天地矣 |
| 313 | 15 | 矣 | yǐ | sigh | 其幾通於天地矣 |
| 314 | 14 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則道不能正直而方 |
| 315 | 14 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂也 |
| 316 | 14 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂也 |
| 317 | 14 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂也 |
| 318 | 14 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂也 |
| 319 | 14 | 科 | kē | a branch of study | 其中有五科 |
| 320 | 14 | 科 | kē | an administrative division | 其中有五科 |
| 321 | 14 | 科 | kē | a family | 其中有五科 |
| 322 | 14 | 科 | kē | the imperial exam | 其中有五科 |
| 323 | 14 | 科 | kē | type; category | 其中有五科 |
| 324 | 14 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 其中有五科 |
| 325 | 14 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 其中有五科 |
| 326 | 14 | 科 | kē | a protocol | 其中有五科 |
| 327 | 14 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 其中有五科 |
| 328 | 14 | 科 | kē | to take the imperial exam | 其中有五科 |
| 329 | 14 | 科 | kē | to levy | 其中有五科 |
| 330 | 14 | 科 | kē | a pit | 其中有五科 |
| 331 | 14 | 科 | kē | bald | 其中有五科 |
| 332 | 14 | 科 | kē | stage instructions | 其中有五科 |
| 333 | 14 | 科 | kē | level | 其中有五科 |
| 334 | 14 | 科 | kē | a measure word for plants | 其中有五科 |
| 335 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 必知天性不乘於教 |
| 336 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 必知天性不乘於教 |
| 337 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 必知天性不乘於教 |
| 338 | 14 | 教 | jiào | religion | 必知天性不乘於教 |
| 339 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 必知天性不乘於教 |
| 340 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 必知天性不乘於教 |
| 341 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 必知天性不乘於教 |
| 342 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 必知天性不乘於教 |
| 343 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 必知天性不乘於教 |
| 344 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 必知天性不乘於教 |
| 345 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 受命之君 |
| 346 | 13 | 君 | jūn | you | 受命之君 |
| 347 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 受命之君 |
| 348 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 受命之君 |
| 349 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 受命之君 |
| 350 | 13 | 君 | jūn | to rule | 受命之君 |
| 351 | 13 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 則所為不立 |
| 352 | 13 | 所為 | suǒwèi | reason | 則所為不立 |
| 353 | 13 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 則所為不立 |
| 354 | 12 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 名生於真 |
| 355 | 12 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 名生於真 |
| 356 | 12 | 真 | zhēn | sincere | 名生於真 |
| 357 | 12 | 真 | zhēn | Zhen | 名生於真 |
| 358 | 12 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 名生於真 |
| 359 | 12 | 真 | zhēn | regular script | 名生於真 |
| 360 | 12 | 真 | zhēn | a portrait | 名生於真 |
| 361 | 12 | 真 | zhēn | natural state | 名生於真 |
| 362 | 12 | 真 | zhēn | perfect | 名生於真 |
| 363 | 12 | 真 | zhēn | ideal | 名生於真 |
| 364 | 12 | 真 | zhēn | an immortal | 名生於真 |
| 365 | 12 | 真 | zhēn | a true official appointment | 名生於真 |
| 366 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如其生之自然之資 |
| 367 | 12 | 如 | rú | if | 如其生之自然之資 |
| 368 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如其生之自然之資 |
| 369 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如其生之自然之資 |
| 370 | 12 | 如 | rú | this | 如其生之自然之資 |
| 371 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如其生之自然之資 |
| 372 | 12 | 如 | rú | to go to | 如其生之自然之資 |
| 373 | 12 | 如 | rú | to meet | 如其生之自然之資 |
| 374 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如其生之自然之資 |
| 375 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如其生之自然之資 |
| 376 | 12 | 如 | rú | and | 如其生之自然之資 |
| 377 | 12 | 如 | rú | or | 如其生之自然之資 |
| 378 | 12 | 如 | rú | but | 如其生之自然之資 |
| 379 | 12 | 如 | rú | then | 如其生之自然之資 |
| 380 | 12 | 如 | rú | naturally | 如其生之自然之資 |
| 381 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如其生之自然之資 |
| 382 | 12 | 如 | rú | you | 如其生之自然之資 |
| 383 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如其生之自然之資 |
| 384 | 12 | 如 | rú | in; at | 如其生之自然之資 |
| 385 | 12 | 如 | rú | Ru | 如其生之自然之資 |
| 386 | 12 | 米 | mǐ | rice | 善比於米 |
| 387 | 12 | 米 | mǐ | meter | 善比於米 |
| 388 | 12 | 米 | mǐ | Mi | 善比於米 |
| 389 | 12 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 善比於米 |
| 390 | 12 | 米 | mǐ | a granule | 善比於米 |
| 391 | 12 | 米 | mǐ | food | 善比於米 |
| 392 | 11 | 正 | zhèng | upright; straight | 是非之正 |
| 393 | 11 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 是非之正 |
| 394 | 11 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 是非之正 |
| 395 | 11 | 正 | zhèng | main; central; primary | 是非之正 |
| 396 | 11 | 正 | zhèng | fundamental; original | 是非之正 |
| 397 | 11 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 是非之正 |
| 398 | 11 | 正 | zhèng | at right angles | 是非之正 |
| 399 | 11 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 是非之正 |
| 400 | 11 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 是非之正 |
| 401 | 11 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 是非之正 |
| 402 | 11 | 正 | zhèng | positive (charge) | 是非之正 |
| 403 | 11 | 正 | zhèng | positive (number) | 是非之正 |
| 404 | 11 | 正 | zhèng | standard | 是非之正 |
| 405 | 11 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 是非之正 |
| 406 | 11 | 正 | zhèng | honest | 是非之正 |
| 407 | 11 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 是非之正 |
| 408 | 11 | 正 | zhèng | precisely | 是非之正 |
| 409 | 11 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 是非之正 |
| 410 | 11 | 正 | zhèng | to govern | 是非之正 |
| 411 | 11 | 正 | zhèng | only; just | 是非之正 |
| 412 | 11 | 正 | zhēng | first month | 是非之正 |
| 413 | 11 | 正 | zhēng | center of a target | 是非之正 |
| 414 | 11 | 與 | yǔ | and | 名之為言鳴與命也 |
| 415 | 11 | 與 | yǔ | to give | 名之為言鳴與命也 |
| 416 | 11 | 與 | yǔ | together with | 名之為言鳴與命也 |
| 417 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 名之為言鳴與命也 |
| 418 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 名之為言鳴與命也 |
| 419 | 11 | 與 | yù | to particate in | 名之為言鳴與命也 |
| 420 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 名之為言鳴與命也 |
| 421 | 11 | 與 | yù | to help | 名之為言鳴與命也 |
| 422 | 11 | 與 | yǔ | for | 名之為言鳴與命也 |
| 423 | 11 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 待覺而後見 |
| 424 | 11 | 待 | dài | to guard against | 待覺而後見 |
| 425 | 11 | 待 | dài | to wait | 待覺而後見 |
| 426 | 11 | 待 | dài | to depend on | 待覺而後見 |
| 427 | 11 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 待覺而後見 |
| 428 | 11 | 待 | dài | expressing affirmation | 待覺而後見 |
| 429 | 11 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 待覺而後見 |
| 430 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 地載兼愛 |
| 431 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 地載兼愛 |
| 432 | 11 | 地 | dì | floor | 地載兼愛 |
| 433 | 11 | 地 | dì | the earth | 地載兼愛 |
| 434 | 11 | 地 | dì | fields | 地載兼愛 |
| 435 | 11 | 地 | dì | a place | 地載兼愛 |
| 436 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 地載兼愛 |
| 437 | 11 | 地 | dì | background | 地載兼愛 |
| 438 | 11 | 地 | dì | terrain | 地載兼愛 |
| 439 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 地載兼愛 |
| 440 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 地載兼愛 |
| 441 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 地載兼愛 |
| 442 | 10 | 已 | yǐ | already | 則是非之情不可以相讕已 |
| 443 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 則是非之情不可以相讕已 |
| 444 | 10 | 已 | yǐ | from | 則是非之情不可以相讕已 |
| 445 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 則是非之情不可以相讕已 |
| 446 | 10 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 則是非之情不可以相讕已 |
| 447 | 10 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 則是非之情不可以相讕已 |
| 448 | 10 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 則是非之情不可以相讕已 |
| 449 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 則是非之情不可以相讕已 |
| 450 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 則是非之情不可以相讕已 |
| 451 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 則是非之情不可以相讕已 |
| 452 | 10 | 已 | yǐ | certainly | 則是非之情不可以相讕已 |
| 453 | 10 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 則是非之情不可以相讕已 |
| 454 | 10 | 已 | yǐ | this | 則是非之情不可以相讕已 |
| 455 | 10 | 能 | néng | can; able | 待外教然後能善 |
| 456 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 待外教然後能善 |
| 457 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 待外教然後能善 |
| 458 | 10 | 能 | néng | energy | 待外教然後能善 |
| 459 | 10 | 能 | néng | function; use | 待外教然後能善 |
| 460 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 待外教然後能善 |
| 461 | 10 | 能 | néng | talent | 待外教然後能善 |
| 462 | 10 | 能 | néng | expert at | 待外教然後能善 |
| 463 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 待外教然後能善 |
| 464 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 待外教然後能善 |
| 465 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 待外教然後能善 |
| 466 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 待外教然後能善 |
| 467 | 10 | 能 | néng | even if | 待外教然後能善 |
| 468 | 10 | 能 | néng | but | 待外教然後能善 |
| 469 | 10 | 能 | néng | in this way | 待外教然後能善 |
| 470 | 10 | 意 | yì | idea | 錄其首章之意 |
| 471 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 錄其首章之意 |
| 472 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 錄其首章之意 |
| 473 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 錄其首章之意 |
| 474 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 錄其首章之意 |
| 475 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 錄其首章之意 |
| 476 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 錄其首章之意 |
| 477 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 錄其首章之意 |
| 478 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 錄其首章之意 |
| 479 | 10 | 意 | yì | meaning | 錄其首章之意 |
| 480 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 錄其首章之意 |
| 481 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 錄其首章之意 |
| 482 | 10 | 意 | yì | or | 錄其首章之意 |
| 483 | 10 | 意 | yì | Yi | 錄其首章之意 |
| 484 | 9 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 獵禽獸者號一 |
| 485 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 非其真弗以為名 |
| 486 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 非其真弗以為名 |
| 487 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 非其真弗以為名 |
| 488 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 非其真弗以為名 |
| 489 | 9 | 外 | wài | outside | 天覆無外 |
| 490 | 9 | 外 | wài | out; outer | 天覆無外 |
| 491 | 9 | 外 | wài | external; outer | 天覆無外 |
| 492 | 9 | 外 | wài | foreign countries | 天覆無外 |
| 493 | 9 | 外 | wài | exterior; outer surface | 天覆無外 |
| 494 | 9 | 外 | wài | a remote place | 天覆無外 |
| 495 | 9 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 天覆無外 |
| 496 | 9 | 外 | wài | husband | 天覆無外 |
| 497 | 9 | 外 | wài | other | 天覆無外 |
| 498 | 9 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 天覆無外 |
| 499 | 9 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 天覆無外 |
| 500 | 9 | 外 | wài | role of an old man | 天覆無外 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大理 | 100 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|