Glossary and Vocabulary for Notes on Literary Chinese, Sections from Records of the Historian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhī to go 相追之
2 26 zhī to arrive; to go 相追之
3 26 zhī is 相追之
4 26 zhī to use 相追之
5 26 zhī Zhi 相追之
6 26 zhī winding 相追之
7 23 yuē to speak; to say 使人言之王曰
8 23 yuē Kangxi radical 73 使人言之王曰
9 23 yuē to be called 使人言之王曰
10 16 ér Kangxi radical 126 縱其父而還自系焉
11 16 ér as if; to seem like 縱其父而還自系焉
12 16 néng can; able 縱其父而還自系焉
13 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縱其父而還自系焉
14 16 ér to arrive; up to 縱其父而還自系焉
15 13 one 令一人行前
16 13 Kangxi radical 1 令一人行前
17 13 pure; concentrated 令一人行前
18 13 first 令一人行前
19 13 the same 令一人行前
20 13 sole; single 令一人行前
21 13 a very small amount 令一人行前
22 13 Yi 令一人行前
23 13 other 令一人行前
24 13 to unify 令一人行前
25 13 accidentally; coincidentally 令一人行前
26 13 abruptly; suddenly 令一人行前
27 13 to use; to grasp 夫以父立政
28 13 to rely on 夫以父立政
29 13 to regard 夫以父立政
30 13 to be able to 夫以父立政
31 13 to order; to command 夫以父立政
32 13 used after a verb 夫以父立政
33 13 a reason; a cause 夫以父立政
34 13 Israel 夫以父立政
35 13 Yi 夫以父立政
36 12 yǐn to drink 止飲
37 12 yǐn to swallow 止飲
38 12 yǐn a drink; a beverage 止飲
39 12 yǐn to rinse one's mouth 止飲
40 12 yǐn to conceal; to hide 止飲
41 12 yìn to provide a drink 止飲
42 12 yìn to permeate 止飲
43 12 yǐn to drink wine 止飲
44 12 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 止飲
45 12 yǐn a decoction 止飲
46 12 yǐn to confiscate 止飲
47 11 rén person; people; a human being 使人言之王曰
48 11 rén Kangxi radical 9 使人言之王曰
49 11 rén a kind of person 使人言之王曰
50 11 rén everybody 使人言之王曰
51 11 rén adult 使人言之王曰
52 11 rén somebody; others 使人言之王曰
53 11 rén an upright person 使人言之王曰
54 10 zuì to be intoxicated; drunk 高祖醉
55 10 zuì to be addicted to; to be infatuated with 高祖醉
56 10 zuì soaked in wine 高祖醉
57 10 kūn to scalp; to make the head bald 髡曰
58 10 kūn to prune [a tree] 髡曰
59 10 nǎi to be 乃其父也
60 10 wáng Wang 使人言之王曰
61 10 wáng a king 使人言之王曰
62 10 wáng Kangxi radical 96 使人言之王曰
63 10 wàng to be king; to rule 使人言之王曰
64 10 wáng a prince; a duke 使人言之王曰
65 10 wáng grand; great 使人言之王曰
66 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 使人言之王曰
67 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 使人言之王曰
68 10 wáng the head of a group or gang 使人言之王曰
69 10 wáng the biggest or best of a group 使人言之王曰
70 9 Qi 子其治事矣
71 8 xiàng to observe; to assess 楚昭王相也
72 8 xiàng appearance; portrait; picture 楚昭王相也
73 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 楚昭王相也
74 8 xiàng to aid; to help 楚昭王相也
75 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 楚昭王相也
76 8 xiàng a sign; a mark; appearance 楚昭王相也
77 8 xiāng alternately; in turn 楚昭王相也
78 8 xiāng Xiang 楚昭王相也
79 8 xiāng form substance 楚昭王相也
80 8 xiāng to express 楚昭王相也
81 8 xiàng to choose 楚昭王相也
82 8 xiāng Xiang 楚昭王相也
83 8 xiāng an ancient musical instrument 楚昭王相也
84 8 xiāng the seventh lunar month 楚昭王相也
85 8 xiāng to compare 楚昭王相也
86 8 xiàng to divine 楚昭王相也
87 8 xiàng to administer 楚昭王相也
88 8 xiàng helper for a blind person 楚昭王相也
89 8 xiāng rhythm [music] 楚昭王相也
90 8 xiāng the upper frets of a pipa 楚昭王相也
91 8 xiāng coralwood 楚昭王相也
92 8 xiàng ministry 楚昭王相也
93 8 xiàng to supplement; to enhance 楚昭王相也
94 8 wéi to act as; to serve 晏子為齊相
95 8 wéi to change into; to become 晏子為齊相
96 8 wéi to be; is 晏子為齊相
97 8 wéi to do 晏子為齊相
98 8 wèi to support; to help 晏子為齊相
99 8 wéi to govern 晏子為齊相
100 8 infix potential marker 不私其父
101 7 xíng to walk 令一人行前
102 7 xíng capable; competent 令一人行前
103 7 háng profession 令一人行前
104 7 xíng Kangxi radical 144 令一人行前
105 7 xíng to travel 令一人行前
106 7 xìng actions; conduct 令一人行前
107 7 xíng to do; to act; to practice 令一人行前
108 7 xíng all right; OK; okay 令一人行前
109 7 háng horizontal line 令一人行前
110 7 héng virtuous deeds 令一人行前
111 7 hàng a line of trees 令一人行前
112 7 hàng bold; steadfast 令一人行前
113 7 xíng to move 令一人行前
114 7 xíng to put into effect; to implement 令一人行前
115 7 xíng travel 令一人行前
116 7 xíng to circulate 令一人行前
117 7 xíng running script; running script 令一人行前
118 7 xíng temporary 令一人行前
119 7 háng rank; order 令一人行前
120 7 háng a business; a shop 令一人行前
121 7 xíng to depart; to leave 令一人行前
122 7 xíng to experience 令一人行前
123 7 xíng path; way 令一人行前
124 7 xíng xing; ballad 令一人行前
125 7 xíng Xing 令一人行前
126 7 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒一盂
127 7 jiǔ banquet 酒一盂
128 7 dòu to struggle; to fight 臣飲一斗亦醉
129 7 dòu Kangxi radical 68 臣飲一斗亦醉
130 7 dòu Kangxi radical 191 臣飲一斗亦醉
131 7 dòu to make animals fight 臣飲一斗亦醉
132 7 dòu to compete; to contest; to contend 臣飲一斗亦醉
133 7 dòu to denounce 臣飲一斗亦醉
134 7 dòu to come close together 臣飲一斗亦醉
135 7 dǒu dou; a kind of wine vessel 臣飲一斗亦醉
136 7 dǒu Big Dipper; Ursa Major 臣飲一斗亦醉
137 7 dǒu Southern Dipper 臣飲一斗亦醉
138 7 dòu dou; a kind of container for grain 臣飲一斗亦醉
139 7 dòu a dipper of cup shaped object 臣飲一斗亦醉
140 7 dòu whorl shaped fingerprint 臣飲一斗亦醉
141 7 dòu capital; a block for a roof bracket 臣飲一斗亦醉
142 7 dòu to shake; to tremble 臣飲一斗亦醉
143 7 dòu to assemble; to gather 臣飲一斗亦醉
144 7 dòu to tease; to provoke 臣飲一斗亦醉
145 7 dòu Dou 臣飲一斗亦醉
146 7 dòu small 臣飲一斗亦醉
147 7 dòu large 臣飲一斗亦醉
148 7 dòu precipitous; steep 臣飲一斗亦醉
149 6 chén minister; statesman; official 臣之父也
150 6 chén Kangxi radical 131 臣之父也
151 6 chén a slave 臣之父也
152 6 chén Chen 臣之父也
153 6 chén to obey; to comply 臣之父也
154 6 chén to command; to direct 臣之父也
155 6 chén a subject 臣之父也
156 6 child; son 子其治事矣
157 6 egg; newborn 子其治事矣
158 6 first earthly branch 子其治事矣
159 6 11 p.m.-1 a.m. 子其治事矣
160 6 Kangxi radical 39 子其治事矣
161 6 pellet; something small and hard 子其治事矣
162 6 master 子其治事矣
163 6 viscount 子其治事矣
164 6 zi you; your honor 子其治事矣
165 6 masters 子其治事矣
166 6 person 子其治事矣
167 6 young 子其治事矣
168 6 seed 子其治事矣
169 6 subordinate; subsidiary 子其治事矣
170 6 a copper coin 子其治事矣
171 6 female dragonfly 子其治事矣
172 6 constituent 子其治事矣
173 6 offspring; descendants 子其治事矣
174 6 dear 子其治事矣
175 6 little one 子其治事矣
176 6 jìng a narrow path 夜徑澤中
177 6 jìng diameter 夜徑澤中
178 6 jìng a way of arriving at something 夜徑澤中
179 6 jìng length 夜徑澤中
180 6 jìng to walk 夜徑澤中
181 6 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖以亭長為縣送徒酈山
182 6 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖以亭長為縣送徒酈山
183 6 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖以亭長為縣送徒酈山
184 5 zhōng middle 到豐西澤中
185 5 zhōng medium; medium sized 到豐西澤中
186 5 zhōng China 到豐西澤中
187 5 zhòng to hit the mark 到豐西澤中
188 5 zhōng midday 到豐西澤中
189 5 zhōng inside 到豐西澤中
190 5 zhōng during 到豐西澤中
191 5 zhōng Zhong 到豐西澤中
192 5 zhōng intermediary 到豐西澤中
193 5 zhōng half 到豐西澤中
194 5 zhòng to reach; to attain 到豐西澤中
195 5 zhòng to suffer; to infect 到豐西澤中
196 5 zhòng to obtain 到豐西澤中
197 5 zhòng to pass an exam 到豐西澤中
198 5 a man; a male adult 夫以父立政
199 5 husband 夫以父立政
200 5 a person 夫以父立政
201 5 someone who does manual work 夫以父立政
202 5 a hired worker 夫以父立政
203 5 晏子 yàn zǐ Yan Zi 晏子之御
204 5 qián front 令一人行前
205 5 qián former; the past 令一人行前
206 5 qián to go forward 令一人行前
207 5 qián preceding 令一人行前
208 5 qián before; earlier; prior 令一人行前
209 5 qián to appear before 令一人行前
210 5 qián future 令一人行前
211 5 qián top; first 令一人行前
212 5 qián battlefront 令一人行前
213 5 shé snake 前有大蛇當徑
214 5 an old woman 嫗曰
215 5 to brood over; to protect 嫗曰
216 5 to defend; to resist 晏子之御
217 5 imperial 晏子之御
218 5 to drive a chariot 晏子之御
219 5 charioteer 晏子之御
220 5 to govern; to administer 晏子之御
221 5 to attend 晏子之御
222 5 to offer 晏子之御
223 5 to prevent; to block 晏子之御
224 5 an attendant; a servant 晏子之御
225 5 Yu 晏子之御
226 5 to welcome; to greet 晏子之御
227 5 big; huge; large 擁大蓋
228 5 Kangxi radical 37 擁大蓋
229 5 great; major; important 擁大蓋
230 5 size 擁大蓋
231 5 old 擁大蓋
232 5 oldest; earliest 擁大蓋
233 5 adult 擁大蓋
234 5 dài an important person 擁大蓋
235 5 senior 擁大蓋
236 5 dào way; road; path 道有殺人者
237 5 dào principle; a moral; morality 道有殺人者
238 5 dào Tao; the Way 道有殺人者
239 5 dào to say; to speak; to talk 道有殺人者
240 5 dào to think 道有殺人者
241 5 dào circuit; a province 道有殺人者
242 5 dào a course; a channel 道有殺人者
243 5 dào a method; a way of doing something 道有殺人者
244 5 dào a doctrine 道有殺人者
245 5 dào Taoism; Daoism 道有殺人者
246 5 dào a skill 道有殺人者
247 5 dào a sect 道有殺人者
248 5 dào a line 道有殺人者
249 4 Yi 吾亦從此逝矣
250 4 to cry; to weep 有一老嫗夜哭
251 4 to lament 有一老嫗夜哭
252 4 to offer condolences 有一老嫗夜哭
253 4 apprentice; disciple 高祖以亭長為縣送徒酈山
254 4 follower; believer 高祖以亭長為縣送徒酈山
255 4 to go by foot; to walk 高祖以亭長為縣送徒酈山
256 4 empty 高祖以亭長為縣送徒酈山
257 4 a [bad] person 高祖以亭長為縣送徒酈山
258 4 infantry 高祖以亭長為縣送徒酈山
259 4 a pawn 高祖以亭長為縣送徒酈山
260 4 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 高祖以亭長為縣送徒酈山
261 4 a group; a crowd 高祖以亭長為縣送徒酈山
262 4 a companion; a colleague 高祖以亭長為縣送徒酈山
263 4 even; equal; uniform 晏子為齊相
264 4 Kangxi radical 210 晏子為齊相
265 4 Qi Dynasty 晏子為齊相
266 4 State of Qi 晏子為齊相
267 4 to arrange 晏子為齊相
268 4 agile; nimble 晏子為齊相
269 4 navel 晏子為齊相
270 4 to rise; to ascend 晏子為齊相
271 4 chopped meat or vegetables 晏子為齊相
272 4 to blend ingredients 晏子為齊相
273 4 to delimit; to distinguish 晏子為齊相
274 4 the lower part of a garment 晏子為齊相
275 4 broomcorn millet 晏子為齊相
276 4 zhāi to fast 晏子為齊相
277 4 to level with 晏子為齊相
278 4 all present; all ready 晏子為齊相
279 4 Qi 晏子為齊相
280 4 alike; similar; identical; same 晏子為齊相
281 4 an alloy 晏子為齊相
282 4 to carry on the shoulder 何畏
283 4 what 何畏
284 4 He 何畏
285 4 suǒ a few; various; some 無所阿避
286 4 suǒ a place; a location 無所阿避
287 4 suǒ indicates a passive voice 無所阿避
288 4 suǒ an ordinal number 無所阿避
289 4 suǒ meaning 無所阿避
290 4 suǒ garrison 無所阿避
291 4 wēi prestige; majesty 威行三十六年
292 4 wēi to threaten; to compell 威行三十六年
293 4 wēi a climbing vine; clematis 威行三十六年
294 4 wēi to inspire awe 威行三十六年
295 4 wēi power; might 威行三十六年
296 4 wēi Wei 威行三十六年
297 4 zhì Kangxi radical 133 自度比至皆亡之
298 4 zhì to arrive 自度比至皆亡之
299 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 淳于髡說之以隱曰
300 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 淳于髡說之以隱曰
301 4 shuì to persuade 淳于髡說之以隱曰
302 4 shuō to teach; to recite; to explain 淳于髡說之以隱曰
303 4 shuō a doctrine; a theory 淳于髡說之以隱曰
304 4 shuō to claim; to assert 淳于髡說之以隱曰
305 4 shuō allocution 淳于髡說之以隱曰
306 4 shuō to criticize; to scold 淳于髡說之以隱曰
307 4 shuō to indicate; to refer to 淳于髡說之以隱曰
308 4 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 淳于髡者
309 4 to go 其妻請去
310 4 to remove; to wipe off; to eliminate 其妻請去
311 4 to be distant 其妻請去
312 4 to leave 其妻請去
313 4 to play a part 其妻請去
314 4 to abandon; to give up 其妻請去
315 4 to die 其妻請去
316 4 previous; past 其妻請去
317 4 to send out; to issue; to drive away 其妻請去
318 4 falling tone 其妻請去
319 4 to lose 其妻請去
320 4 Qu 其妻請去
321 4 jīn today; present; now 今者妾觀其出
322 4 jīn Jin 今者妾觀其出
323 4 jīn modern 今者妾觀其出
324 4 night 夜乃解縱所送徒
325 4 dark 夜乃解縱所送徒
326 4 by night 夜乃解縱所送徒
327 4 諸侯 zhū hóu the feudal lords 名顯諸侯
328 3 to give; to bestow favors 召髡賜之酒
329 3 grace; favor; a gift 召髡賜之酒
330 3 to award; to appoint 召髡賜之酒
331 3 to do in full 召髡賜之酒
332 3 to bestow an honorific title 召髡賜之酒
333 3 Wu 吾亦從此逝矣
334 3 nián year 三年不蜚又不鳴
335 3 nián New Year festival 三年不蜚又不鳴
336 3 nián age 三年不蜚又不鳴
337 3 nián life span; life expectancy 三年不蜚又不鳴
338 3 nián an era; a period 三年不蜚又不鳴
339 3 nián a date 三年不蜚又不鳴
340 3 nián time; years 三年不蜚又不鳴
341 3 nián harvest 三年不蜚又不鳴
342 3 nián annual; every year 三年不蜚又不鳴
343 3 shí a rock; a stone 一石亦醉
344 3 shí Shi 一石亦醉
345 3 shí Shijiazhuang 一石亦醉
346 3 shí Kangxi radical 112 一石亦醉
347 3 shí a stone needle 一石亦醉
348 3 shí mineral 一石亦醉
349 3 shí a stone tablet 一石亦醉
350 3 extremity 故曰酒極則亂
351 3 ridge-beam of a roof 故曰酒極則亂
352 3 to exhaust 故曰酒極則亂
353 3 a standard principle 故曰酒極則亂
354 3 pinnacle; summit; highpoint 故曰酒極則亂
355 3 pole 故曰酒極則亂
356 3 throne 故曰酒極則亂
357 3 urgent 故曰酒極則亂
358 3 an electrical pole; a node 故曰酒極則亂
359 3 後人 hòurén later generation 後人來至蛇所
360 3 zhǎng to grow; to develop 晏子長不滿六尺
361 3 cháng long 晏子長不滿六尺
362 3 zhǎng Kangxi radical 168 晏子長不滿六尺
363 3 zhàng extra; surplus; remainder 晏子長不滿六尺
364 3 cháng length; distance 晏子長不滿六尺
365 3 cháng distant 晏子長不滿六尺
366 3 cháng tall 晏子長不滿六尺
367 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 晏子長不滿六尺
368 3 zhàng to be powerful and prosperous 晏子長不滿六尺
369 3 cháng deep 晏子長不滿六尺
370 3 cháng good aspects; strong points 晏子長不滿六尺
371 3 cháng Chang 晏子長不滿六尺
372 3 cháng speciality 晏子長不滿六尺
373 3 zhǎng old 晏子長不滿六尺
374 3 zhǎng to be born 晏子長不滿六尺
375 3 zhǎng older; eldest; senior 晏子長不滿六尺
376 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 晏子長不滿六尺
377 3 zhǎng to be a leader 晏子長不滿六尺
378 3 zhǎng Zhang 晏子長不滿六尺
379 3 zhǎng to increase; to boost 晏子長不滿六尺
380 3 zhǎng older; senior 晏子長不滿六尺
381 3 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生少之乎
382 3 先生 xiānsheng first born 先生少之乎
383 3 先生 xiānsheng husband 先生少之乎
384 3 先生 xiānsheng teacher 先生少之乎
385 3 先生 xiānsheng gentleman 先生少之乎
386 3 先生 xiānsheng doctor 先生少之乎
387 3 先生 xiānsheng bookkeeper 先生少之乎
388 3 先生 xiānsheng fortune teller 先生少之乎
389 3 先生 xiānsheng prostitute 先生少之乎
390 3 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生少之乎
391 3 其父 qí fù his father 乃其父也
392 3 pond; pool; marsh; swamp 到豐西澤中
393 3 grace; favor 到豐西澤中
394 3 brilliant; glossy 到豐西澤中
395 3 to dampen; moisten 到豐西澤中
396 3 to be fertile; to enrich 到豐西澤中
397 3 to be embellish [of writing] 到豐西澤中
398 3 sweat; saliva 到豐西澤中
399 3 grassland; open land 到豐西澤中
400 3 traces; vestiages 到豐西澤中
401 3 undershirt 到豐西澤中
402 3 farmland contaminated with salt 到豐西澤中
403 3 Ze 到豐西澤中
404 3 to rub against 到豐西澤中
405 3 zuì crime; offense; sin; vice 廢法縱罪
406 3 zuì fault; error 廢法縱罪
407 3 zuì hardship; suffering 廢法縱罪
408 3 zuì to blame; to accuse 廢法縱罪
409 3 zuì punishment 廢法縱罪
410 3 a team of four horses 策駟馬
411 3 a carriage drawn by four horses 策駟馬
412 3 a horse 策駟馬
413 3 Si 策駟馬
414 3 to drive a carriage; to ride a horse 策駟馬
415 3 huán to go back; to turn around; to return 縱其父而還自系焉
416 3 huán to pay back; to give back 縱其父而還自系焉
417 3 huán to do in return 縱其父而還自系焉
418 3 huán Huan 縱其父而還自系焉
419 3 huán to revert 縱其父而還自系焉
420 3 huán to turn one's head; to look back 縱其父而還自系焉
421 3 huán to encircle 縱其父而還自系焉
422 3 xuán to rotate 縱其父而還自系焉
423 3 huán since 縱其父而還自系焉
424 3 shí time; a point or period of time 齊威王之時喜隱
425 3 shí a season; a quarter of a year 齊威王之時喜隱
426 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊威王之時喜隱
427 3 shí fashionable 齊威王之時喜隱
428 3 shí fate; destiny; luck 齊威王之時喜隱
429 3 shí occasion; opportunity; chance 齊威王之時喜隱
430 3 shí tense 齊威王之時喜隱
431 3 shí particular; special 齊威王之時喜隱
432 3 shí to plant; to cultivate 齊威王之時喜隱
433 3 shí an era; a dynasty 齊威王之時喜隱
434 3 shí time [abstract] 齊威王之時喜隱
435 3 shí seasonal 齊威王之時喜隱
436 3 shí to wait upon 齊威王之時喜隱
437 3 shí hour 齊威王之時喜隱
438 3 shí appropriate; proper; timely 齊威王之時喜隱
439 3 shí Shi 齊威王之時喜隱
440 3 shí a present; currentlt 齊威王之時喜隱
441 3 rán to approve; to endorse 然子之意自以為足
442 3 rán to burn 然子之意自以為足
443 3 rán to pledge; to promise 然子之意自以為足
444 3 rán Ran 然子之意自以為足
445 3 shǔ to count 行數里
446 3 shù a number; an amount 行數里
447 3 shù mathenatics 行數里
448 3 shù an ancient calculating method 行數里
449 3 shù several; a few 行數里
450 3 shǔ to allow; to permit 行數里
451 3 shǔ to be equal; to compare to 行數里
452 3 shù numerology; divination by numbers 行數里
453 3 shù a skill; an art 行數里
454 3 shù luck; fate 行數里
455 3 shù a rule 行數里
456 3 shù legal system 行數里
457 3 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 行數里
458 3 fine; detailed; dense 行數里
459 3 prayer beads 行數里
460 3 使 shǐ to make; to cause 使人言之王曰
461 3 使 shǐ to make use of for labor 使人言之王曰
462 3 使 shǐ to indulge 使人言之王曰
463 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人言之王曰
464 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人言之王曰
465 3 使 shǐ to dispatch 使人言之王曰
466 3 使 shǐ to use 使人言之王曰
467 3 使 shǐ to be able to 使人言之王曰
468 3 yán to speak; to say; said 使人言之王曰
469 3 yán language; talk; words; utterance; speech 使人言之王曰
470 3 yán Kangxi radical 149 使人言之王曰
471 3 yán phrase; sentence 使人言之王曰
472 3 yán a word; a syllable 使人言之王曰
473 3 yán a theory; a doctrine 使人言之王曰
474 3 yán to regard as 使人言之王曰
475 3 yán to act as 使人言之王曰
476 3 wife 其御之妻從門閒而闚其夫
477 3 to marry off 其御之妻從門閒而闚其夫
478 3 to take for a wife 其御之妻從門閒而闚其夫
479 3 wèn to ask 夫問其故
480 3 wèn to inquire after 夫問其故
481 3 wèn to interrogate 夫問其故
482 3 wèn to hold responsible 夫問其故
483 3 wèn to request something 夫問其故
484 3 wèn to rebuke 夫問其故
485 3 wèn to send an official mission bearing gifts 夫問其故
486 3 wèn news 夫問其故
487 3 wèn to propose marriage 夫問其故
488 3 wén to inform 夫問其故
489 3 wèn to research 夫問其故
490 3 wèn Wen 夫問其故
491 3 wèn a question 夫問其故
492 3 néng can; able 先生能飲幾何而醉
493 3 néng ability; capacity 先生能飲幾何而醉
494 3 néng a mythical bear-like beast 先生能飲幾何而醉
495 3 néng energy 先生能飲幾何而醉
496 3 néng function; use 先生能飲幾何而醉
497 3 néng talent 先生能飲幾何而醉
498 3 néng expert at 先生能飲幾何而醉
499 3 néng to be in harmony 先生能飲幾何而醉
500 3 néng to tend to; to care for 先生能飲幾何而醉

Frequencies of all Words

Top 1006

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhī him; her; them; that 相追之
2 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 相追之
3 26 zhī to go 相追之
4 26 zhī this; that 相追之
5 26 zhī genetive marker 相追之
6 26 zhī it 相追之
7 26 zhī in; in regards to 相追之
8 26 zhī all 相追之
9 26 zhī and 相追之
10 26 zhī however 相追之
11 26 zhī if 相追之
12 26 zhī then 相追之
13 26 zhī to arrive; to go 相追之
14 26 zhī is 相追之
15 26 zhī to use 相追之
16 26 zhī Zhi 相追之
17 26 zhī winding 相追之
18 23 yuē to speak; to say 使人言之王曰
19 23 yuē Kangxi radical 73 使人言之王曰
20 23 yuē to be called 使人言之王曰
21 23 yuē particle without meaning 使人言之王曰
22 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 縱其父而還自系焉
23 16 ér Kangxi radical 126 縱其父而還自系焉
24 16 ér you 縱其父而還自系焉
25 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 縱其父而還自系焉
26 16 ér right away; then 縱其父而還自系焉
27 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 縱其父而還自系焉
28 16 ér if; in case; in the event that 縱其父而還自系焉
29 16 ér therefore; as a result; thus 縱其父而還自系焉
30 16 ér how can it be that? 縱其父而還自系焉
31 16 ér so as to 縱其父而還自系焉
32 16 ér only then 縱其父而還自系焉
33 16 ér as if; to seem like 縱其父而還自系焉
34 16 néng can; able 縱其父而還自系焉
35 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縱其父而還自系焉
36 16 ér me 縱其父而還自系焉
37 16 ér to arrive; up to 縱其父而還自系焉
38 16 ér possessive 縱其父而還自系焉
39 15 also; too 楚昭王相也
40 15 a final modal particle indicating certainy or decision 楚昭王相也
41 15 either 楚昭王相也
42 15 even 楚昭王相也
43 15 used to soften the tone 楚昭王相也
44 15 used for emphasis 楚昭王相也
45 15 used to mark contrast 楚昭王相也
46 15 used to mark compromise 楚昭王相也
47 13 one 令一人行前
48 13 Kangxi radical 1 令一人行前
49 13 as soon as; all at once 令一人行前
50 13 pure; concentrated 令一人行前
51 13 whole; all 令一人行前
52 13 first 令一人行前
53 13 the same 令一人行前
54 13 each 令一人行前
55 13 certain 令一人行前
56 13 throughout 令一人行前
57 13 used in between a reduplicated verb 令一人行前
58 13 sole; single 令一人行前
59 13 a very small amount 令一人行前
60 13 Yi 令一人行前
61 13 other 令一人行前
62 13 to unify 令一人行前
63 13 accidentally; coincidentally 令一人行前
64 13 abruptly; suddenly 令一人行前
65 13 or 令一人行前
66 13 so as to; in order to 夫以父立政
67 13 to use; to regard as 夫以父立政
68 13 to use; to grasp 夫以父立政
69 13 according to 夫以父立政
70 13 because of 夫以父立政
71 13 on a certain date 夫以父立政
72 13 and; as well as 夫以父立政
73 13 to rely on 夫以父立政
74 13 to regard 夫以父立政
75 13 to be able to 夫以父立政
76 13 to order; to command 夫以父立政
77 13 further; moreover 夫以父立政
78 13 used after a verb 夫以父立政
79 13 very 夫以父立政
80 13 already 夫以父立政
81 13 increasingly 夫以父立政
82 13 a reason; a cause 夫以父立政
83 13 Israel 夫以父立政
84 13 Yi 夫以父立政
85 12 yǐn to drink 止飲
86 12 yǐn to swallow 止飲
87 12 yǐn a drink; a beverage 止飲
88 12 yǐn to rinse one's mouth 止飲
89 12 yǐn to conceal; to hide 止飲
90 12 yìn to provide a drink 止飲
91 12 yìn to permeate 止飲
92 12 yǐn to drink wine 止飲
93 12 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 止飲
94 12 yǐn a decoction 止飲
95 12 yǐn to confiscate 止飲
96 11 rén person; people; a human being 使人言之王曰
97 11 rén Kangxi radical 9 使人言之王曰
98 11 rén a kind of person 使人言之王曰
99 11 rén everybody 使人言之王曰
100 11 rén adult 使人言之王曰
101 11 rén somebody; others 使人言之王曰
102 11 rén an upright person 使人言之王曰
103 10 zuì to be intoxicated; drunk 高祖醉
104 10 zuì to be addicted to; to be infatuated with 高祖醉
105 10 zuì soaked in wine 高祖醉
106 10 kūn to scalp; to make the head bald 髡曰
107 10 kūn to prune [a tree] 髡曰
108 10 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃其父也
109 10 nǎi to be 乃其父也
110 10 nǎi you; yours 乃其父也
111 10 nǎi also; moreover 乃其父也
112 10 nǎi however; but 乃其父也
113 10 nǎi if 乃其父也
114 10 wáng Wang 使人言之王曰
115 10 wáng a king 使人言之王曰
116 10 wáng Kangxi radical 96 使人言之王曰
117 10 wàng to be king; to rule 使人言之王曰
118 10 wáng a prince; a duke 使人言之王曰
119 10 wáng grand; great 使人言之王曰
120 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 使人言之王曰
121 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 使人言之王曰
122 10 wáng the head of a group or gang 使人言之王曰
123 10 wáng the biggest or best of a group 使人言之王曰
124 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 石奢者
125 10 zhě that 石奢者
126 10 zhě nominalizing function word 石奢者
127 10 zhě used to mark a definition 石奢者
128 10 zhě used to mark a pause 石奢者
129 10 zhě topic marker; that; it 石奢者
130 10 zhuó according to 石奢者
131 9 his; hers; its; theirs 子其治事矣
132 9 to add emphasis 子其治事矣
133 9 used when asking a question in reply to a question 子其治事矣
134 9 used when making a request or giving an order 子其治事矣
135 9 he; her; it; them 子其治事矣
136 9 probably; likely 子其治事矣
137 9 will 子其治事矣
138 9 may 子其治事矣
139 9 if 子其治事矣
140 9 or 子其治事矣
141 9 Qi 子其治事矣
142 9 yǒu is; are; to exist 道有殺人者
143 9 yǒu to have; to possess 道有殺人者
144 9 yǒu indicates an estimate 道有殺人者
145 9 yǒu indicates a large quantity 道有殺人者
146 9 yǒu indicates an affirmative response 道有殺人者
147 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 道有殺人者
148 9 yǒu used to compare two things 道有殺人者
149 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 道有殺人者
150 9 yǒu used before the names of dynasties 道有殺人者
151 9 yǒu a certain thing; what exists 道有殺人者
152 9 yǒu multiple of ten and ... 道有殺人者
153 9 yǒu abundant 道有殺人者
154 9 yǒu purposeful 道有殺人者
155 9 yǒu You 道有殺人者
156 8 xiāng each other; one another; mutually 楚昭王相也
157 8 xiàng to observe; to assess 楚昭王相也
158 8 xiàng appearance; portrait; picture 楚昭王相也
159 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 楚昭王相也
160 8 xiàng to aid; to help 楚昭王相也
161 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 楚昭王相也
162 8 xiàng a sign; a mark; appearance 楚昭王相也
163 8 xiāng alternately; in turn 楚昭王相也
164 8 xiāng Xiang 楚昭王相也
165 8 xiāng form substance 楚昭王相也
166 8 xiāng to express 楚昭王相也
167 8 xiàng to choose 楚昭王相也
168 8 xiāng Xiang 楚昭王相也
169 8 xiāng an ancient musical instrument 楚昭王相也
170 8 xiāng the seventh lunar month 楚昭王相也
171 8 xiāng to compare 楚昭王相也
172 8 xiàng to divine 楚昭王相也
173 8 xiàng to administer 楚昭王相也
174 8 xiàng helper for a blind person 楚昭王相也
175 8 xiāng rhythm [music] 楚昭王相也
176 8 xiāng the upper frets of a pipa 楚昭王相也
177 8 xiāng coralwood 楚昭王相也
178 8 xiàng ministry 楚昭王相也
179 8 xiàng to supplement; to enhance 楚昭王相也
180 8 wèi for; to 晏子為齊相
181 8 wèi because of 晏子為齊相
182 8 wéi to act as; to serve 晏子為齊相
183 8 wéi to change into; to become 晏子為齊相
184 8 wéi to be; is 晏子為齊相
185 8 wéi to do 晏子為齊相
186 8 wèi for 晏子為齊相
187 8 wèi because of; for; to 晏子為齊相
188 8 wèi to 晏子為齊相
189 8 wéi in a passive construction 晏子為齊相
190 8 wéi forming a rehetorical question 晏子為齊相
191 8 wéi forming an adverb 晏子為齊相
192 8 wéi to add emphasis 晏子為齊相
193 8 wèi to support; to help 晏子為齊相
194 8 wéi to govern 晏子為齊相
195 8 not; no 不私其父
196 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不私其父
197 8 as a correlative 不私其父
198 8 no (answering a question) 不私其父
199 8 forms a negative adjective from a noun 不私其父
200 8 at the end of a sentence to form a question 不私其父
201 8 to form a yes or no question 不私其父
202 8 infix potential marker 不私其父
203 7 xíng to walk 令一人行前
204 7 xíng capable; competent 令一人行前
205 7 háng profession 令一人行前
206 7 háng line; row 令一人行前
207 7 xíng Kangxi radical 144 令一人行前
208 7 xíng to travel 令一人行前
209 7 xìng actions; conduct 令一人行前
210 7 xíng to do; to act; to practice 令一人行前
211 7 xíng all right; OK; okay 令一人行前
212 7 háng horizontal line 令一人行前
213 7 héng virtuous deeds 令一人行前
214 7 hàng a line of trees 令一人行前
215 7 hàng bold; steadfast 令一人行前
216 7 xíng to move 令一人行前
217 7 xíng to put into effect; to implement 令一人行前
218 7 xíng travel 令一人行前
219 7 xíng to circulate 令一人行前
220 7 xíng running script; running script 令一人行前
221 7 xíng temporary 令一人行前
222 7 xíng soon 令一人行前
223 7 háng rank; order 令一人行前
224 7 háng a business; a shop 令一人行前
225 7 xíng to depart; to leave 令一人行前
226 7 xíng to experience 令一人行前
227 7 xíng path; way 令一人行前
228 7 xíng xing; ballad 令一人行前
229 7 xíng a round [of drinks] 令一人行前
230 7 xíng Xing 令一人行前
231 7 xíng moreover; also 令一人行前
232 7 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒一盂
233 7 jiǔ banquet 酒一盂
234 7 dòu to struggle; to fight 臣飲一斗亦醉
235 7 dòu Kangxi radical 68 臣飲一斗亦醉
236 7 dòu Kangxi radical 191 臣飲一斗亦醉
237 7 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 臣飲一斗亦醉
238 7 dòu to make animals fight 臣飲一斗亦醉
239 7 dòu to compete; to contest; to contend 臣飲一斗亦醉
240 7 dòu to denounce 臣飲一斗亦醉
241 7 dòu to come close together 臣飲一斗亦醉
242 7 dǒu dou; a kind of wine vessel 臣飲一斗亦醉
243 7 dǒu Big Dipper; Ursa Major 臣飲一斗亦醉
244 7 dǒu Southern Dipper 臣飲一斗亦醉
245 7 dòu dou; a kind of container for grain 臣飲一斗亦醉
246 7 dòu a dipper of cup shaped object 臣飲一斗亦醉
247 7 dòu whorl shaped fingerprint 臣飲一斗亦醉
248 7 dòu unexpectedly; suddenly 臣飲一斗亦醉
249 7 dòu capital; a block for a roof bracket 臣飲一斗亦醉
250 7 dòu to shake; to tremble 臣飲一斗亦醉
251 7 dòu to assemble; to gather 臣飲一斗亦醉
252 7 dòu to tease; to provoke 臣飲一斗亦醉
253 7 dòu Dou 臣飲一斗亦醉
254 7 dòu small 臣飲一斗亦醉
255 7 dòu large 臣飲一斗亦醉
256 7 dòu precipitous; steep 臣飲一斗亦醉
257 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 夫問其故
258 6 old; ancient; former; past 夫問其故
259 6 reason; cause; purpose 夫問其故
260 6 to die 夫問其故
261 6 so; therefore; hence 夫問其故
262 6 original 夫問其故
263 6 accident; happening; instance 夫問其故
264 6 a friend; an acquaintance; friendship 夫問其故
265 6 something in the past 夫問其故
266 6 deceased; dead 夫問其故
267 6 still; yet 夫問其故
268 6 final particle to express a completed action 子其治事矣
269 6 particle to express certainty 子其治事矣
270 6 would; particle to indicate a future condition 子其治事矣
271 6 to form a question 子其治事矣
272 6 to indicate a command 子其治事矣
273 6 sigh 子其治事矣
274 6 chén minister; statesman; official 臣之父也
275 6 chén Kangxi radical 131 臣之父也
276 6 chén a slave 臣之父也
277 6 chén you 臣之父也
278 6 chén Chen 臣之父也
279 6 chén to obey; to comply 臣之父也
280 6 chén to command; to direct 臣之父也
281 6 chén a subject 臣之父也
282 6 child; son 子其治事矣
283 6 egg; newborn 子其治事矣
284 6 first earthly branch 子其治事矣
285 6 11 p.m.-1 a.m. 子其治事矣
286 6 Kangxi radical 39 子其治事矣
287 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子其治事矣
288 6 pellet; something small and hard 子其治事矣
289 6 master 子其治事矣
290 6 viscount 子其治事矣
291 6 zi you; your honor 子其治事矣
292 6 masters 子其治事矣
293 6 person 子其治事矣
294 6 young 子其治事矣
295 6 seed 子其治事矣
296 6 subordinate; subsidiary 子其治事矣
297 6 a copper coin 子其治事矣
298 6 bundle 子其治事矣
299 6 female dragonfly 子其治事矣
300 6 constituent 子其治事矣
301 6 offspring; descendants 子其治事矣
302 6 dear 子其治事矣
303 6 little one 子其治事矣
304 6 jìng a narrow path 夜徑澤中
305 6 jìng direct 夜徑澤中
306 6 jìng diameter 夜徑澤中
307 6 jìng a way of arriving at something 夜徑澤中
308 6 jìng length 夜徑澤中
309 6 jìng to walk 夜徑澤中
310 6 jìng unexpectedly 夜徑澤中
311 6 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖以亭長為縣送徒酈山
312 6 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖以亭長為縣送徒酈山
313 6 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖以亭長為縣送徒酈山
314 5 zhōng middle 到豐西澤中
315 5 zhōng medium; medium sized 到豐西澤中
316 5 zhōng China 到豐西澤中
317 5 zhòng to hit the mark 到豐西澤中
318 5 zhōng in; amongst 到豐西澤中
319 5 zhōng midday 到豐西澤中
320 5 zhōng inside 到豐西澤中
321 5 zhōng during 到豐西澤中
322 5 zhōng Zhong 到豐西澤中
323 5 zhōng intermediary 到豐西澤中
324 5 zhōng half 到豐西澤中
325 5 zhōng just right; suitably 到豐西澤中
326 5 zhōng while 到豐西澤中
327 5 zhòng to reach; to attain 到豐西澤中
328 5 zhòng to suffer; to infect 到豐西澤中
329 5 zhòng to obtain 到豐西澤中
330 5 zhòng to pass an exam 到豐西澤中
331 5 a man; a male adult 夫以父立政
332 5 this; that; those 夫以父立政
333 5 now; still 夫以父立政
334 5 is it not?; final particle 夫以父立政
335 5 husband 夫以父立政
336 5 a person 夫以父立政
337 5 someone who does manual work 夫以父立政
338 5 a hired worker 夫以父立政
339 5 he 夫以父立政
340 5 晏子 yàn zǐ Yan Zi 晏子之御
341 5 qián front 令一人行前
342 5 qián former; the past 令一人行前
343 5 qián to go forward 令一人行前
344 5 qián preceding 令一人行前
345 5 qián before; earlier; prior 令一人行前
346 5 qián to appear before 令一人行前
347 5 qián future 令一人行前
348 5 qián top; first 令一人行前
349 5 qián battlefront 令一人行前
350 5 qián pre- 令一人行前
351 5 shé snake 前有大蛇當徑
352 5 an old woman 嫗曰
353 5 to brood over; to protect 嫗曰
354 5 to defend; to resist 晏子之御
355 5 imperial 晏子之御
356 5 to drive a chariot 晏子之御
357 5 charioteer 晏子之御
358 5 to govern; to administer 晏子之御
359 5 to attend 晏子之御
360 5 to offer 晏子之御
361 5 to prevent; to block 晏子之御
362 5 an attendant; a servant 晏子之御
363 5 Yu 晏子之御
364 5 to welcome; to greet 晏子之御
365 5 big; huge; large 擁大蓋
366 5 Kangxi radical 37 擁大蓋
367 5 great; major; important 擁大蓋
368 5 size 擁大蓋
369 5 old 擁大蓋
370 5 greatly; very 擁大蓋
371 5 oldest; earliest 擁大蓋
372 5 adult 擁大蓋
373 5 tài greatest; grand 擁大蓋
374 5 dài an important person 擁大蓋
375 5 senior 擁大蓋
376 5 approximately 擁大蓋
377 5 tài greatest; grand 擁大蓋
378 5 dào way; road; path 道有殺人者
379 5 dào principle; a moral; morality 道有殺人者
380 5 dào Tao; the Way 道有殺人者
381 5 dào measure word for long things 道有殺人者
382 5 dào to say; to speak; to talk 道有殺人者
383 5 dào to think 道有殺人者
384 5 dào times 道有殺人者
385 5 dào circuit; a province 道有殺人者
386 5 dào a course; a channel 道有殺人者
387 5 dào a method; a way of doing something 道有殺人者
388 5 dào measure word for doors and walls 道有殺人者
389 5 dào measure word for courses of a meal 道有殺人者
390 5 dào a centimeter 道有殺人者
391 5 dào a doctrine 道有殺人者
392 5 dào Taoism; Daoism 道有殺人者
393 5 dào a skill 道有殺人者
394 5 dào a sect 道有殺人者
395 5 dào a line 道有殺人者
396 4 also; too 吾亦從此逝矣
397 4 but 吾亦從此逝矣
398 4 this; he; she 吾亦從此逝矣
399 4 although; even though 吾亦從此逝矣
400 4 already 吾亦從此逝矣
401 4 particle with no meaning 吾亦從此逝矣
402 4 Yi 吾亦從此逝矣
403 4 to cry; to weep 有一老嫗夜哭
404 4 to lament 有一老嫗夜哭
405 4 to offer condolences 有一老嫗夜哭
406 4 apprentice; disciple 高祖以亭長為縣送徒酈山
407 4 follower; believer 高祖以亭長為縣送徒酈山
408 4 only 高祖以亭長為縣送徒酈山
409 4 to go by foot; to walk 高祖以亭長為縣送徒酈山
410 4 empty 高祖以亭長為縣送徒酈山
411 4 a [bad] person 高祖以亭長為縣送徒酈山
412 4 infantry 高祖以亭長為縣送徒酈山
413 4 a pawn 高祖以亭長為縣送徒酈山
414 4 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 高祖以亭長為縣送徒酈山
415 4 a group; a crowd 高祖以亭長為縣送徒酈山
416 4 a companion; a colleague 高祖以亭長為縣送徒酈山
417 4 in vain 高祖以亭長為縣送徒酈山
418 4 unexpectedly 高祖以亭長為縣送徒酈山
419 4 even; equal; uniform 晏子為齊相
420 4 Kangxi radical 210 晏子為齊相
421 4 Qi Dynasty 晏子為齊相
422 4 State of Qi 晏子為齊相
423 4 to arrange 晏子為齊相
424 4 altogether; simultaneously 晏子為齊相
425 4 agile; nimble 晏子為齊相
426 4 navel 晏子為齊相
427 4 to rise; to ascend 晏子為齊相
428 4 chopped meat or vegetables 晏子為齊相
429 4 to blend ingredients 晏子為齊相
430 4 to delimit; to distinguish 晏子為齊相
431 4 the lower part of a garment 晏子為齊相
432 4 broomcorn millet 晏子為齊相
433 4 zhāi to fast 晏子為齊相
434 4 to level with 晏子為齊相
435 4 all present; all ready 晏子為齊相
436 4 Qi 晏子為齊相
437 4 alike; similar; identical; same 晏子為齊相
438 4 an alloy 晏子為齊相
439 4 what; where; which 何畏
440 4 to carry on the shoulder 何畏
441 4 who 何畏
442 4 what 何畏
443 4 why 何畏
444 4 how 何畏
445 4 how much 何畏
446 4 He 何畏
447 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所阿避
448 4 suǒ an office; an institute 無所阿避
449 4 suǒ introduces a relative clause 無所阿避
450 4 suǒ it 無所阿避
451 4 suǒ if; supposing 無所阿避
452 4 suǒ a few; various; some 無所阿避
453 4 suǒ a place; a location 無所阿避
454 4 suǒ indicates a passive voice 無所阿避
455 4 suǒ that which 無所阿避
456 4 suǒ an ordinal number 無所阿避
457 4 suǒ meaning 無所阿避
458 4 suǒ garrison 無所阿避
459 4 wēi prestige; majesty 威行三十六年
460 4 wēi to threaten; to compell 威行三十六年
461 4 wēi a climbing vine; clematis 威行三十六年
462 4 wēi to inspire awe 威行三十六年
463 4 wēi power; might 威行三十六年
464 4 wēi Wei 威行三十六年
465 4 zhì to; until 自度比至皆亡之
466 4 zhì Kangxi radical 133 自度比至皆亡之
467 4 zhì extremely; very; most 自度比至皆亡之
468 4 zhì to arrive 自度比至皆亡之
469 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 淳于髡說之以隱曰
470 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 淳于髡說之以隱曰
471 4 shuì to persuade 淳于髡說之以隱曰
472 4 shuō to teach; to recite; to explain 淳于髡說之以隱曰
473 4 shuō a doctrine; a theory 淳于髡說之以隱曰
474 4 shuō to claim; to assert 淳于髡說之以隱曰
475 4 shuō allocution 淳于髡說之以隱曰
476 4 shuō to criticize; to scold 淳于髡說之以隱曰
477 4 shuō to indicate; to refer to 淳于髡說之以隱曰
478 4 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 淳于髡者
479 4 this; these 不知此鳥何也
480 4 in this way 不知此鳥何也
481 4 otherwise; but; however; so 不知此鳥何也
482 4 at this time; now; here 不知此鳥何也
483 4 to go 其妻請去
484 4 to remove; to wipe off; to eliminate 其妻請去
485 4 to be distant 其妻請去
486 4 to leave 其妻請去
487 4 to play a part 其妻請去
488 4 to abandon; to give up 其妻請去
489 4 to die 其妻請去
490 4 previous; past 其妻請去
491 4 to send out; to issue; to drive away 其妻請去
492 4 expresses a tendency 其妻請去
493 4 falling tone 其妻請去
494 4 to lose 其妻請去
495 4 Qu 其妻請去
496 4 jīn today; present; now 今者妾觀其出
497 4 jīn Jin 今者妾觀其出
498 4 jīn modern 今者妾觀其出
499 4 night 夜乃解縱所送徒
500 4 dark 夜乃解縱所送徒

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝 98 White Heavenly Emperor
本记 本記 66 Annals
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 99 Chunyu Kun
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
高祖本记 高祖本紀 103 Annals of Gaozu
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
管晏列传 管晏列傳 103 Guan Yan Liezhuan; Biographies of Guan and Yan
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
孔子 107 Confucius
郦山 酈山 108 Mount Li
刘邦 劉邦 108 Liu Bang
六艺 六藝 108 the Six Arts
六艺 六藝 108 the Six Arts
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
石奢 115 Shi She
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马谈 司馬談 115 Sima Tan
太史公 116 Grand Scribe
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
循吏列传 循吏列傳 120 Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials
晏子 121 Yan Zi
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English