Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷三 高后紀 Volume 3: Annals of Empress Lü Zhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊呂后為太后 |
2 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊呂后為太后 |
3 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 尊呂后為太后 |
4 | 25 | 為 | wéi | to do | 尊呂后為太后 |
5 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 尊呂后為太后 |
6 | 25 | 為 | wéi | to govern | 尊呂后為太后 |
7 | 24 | 之 | zhī | to go | 取後宮美人子名之以為太子 |
8 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取後宮美人子名之以為太子 |
9 | 24 | 之 | zhī | is | 取後宮美人子名之以為太子 |
10 | 24 | 之 | zhī | to use | 取後宮美人子名之以為太子 |
11 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 取後宮美人子名之以為太子 |
12 | 24 | 之 | zhī | winding | 取後宮美人子名之以為太子 |
13 | 22 | 王 | wáng | Wang | 台子通四人為王 |
14 | 22 | 王 | wáng | a king | 台子通四人為王 |
15 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 台子通四人為王 |
16 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 台子通四人為王 |
17 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 台子通四人為王 |
18 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 台子通四人為王 |
19 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 台子通四人為王 |
20 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 台子通四人為王 |
21 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 台子通四人為王 |
22 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 台子通四人為王 |
23 | 22 | 侯 | hóu | marquis; lord | 父兄及高祖而侯者三人 |
24 | 22 | 侯 | hóu | a target in archery | 父兄及高祖而侯者三人 |
25 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
26 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
27 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
28 | 16 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 謹與絳侯臣勃 |
29 | 16 | 勃 | bó | changing color | 謹與絳侯臣勃 |
30 | 16 | 勃 | bó | ocean spray | 謹與絳侯臣勃 |
31 | 16 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 產 |
32 | 16 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 產 |
33 | 16 | 產 | chǎn | a product | 產 |
34 | 16 | 產 | chǎn | property | 產 |
35 | 16 | 產 | chǎn | Chan | 產 |
36 | 16 | 產 | chǎn | livelihood | 產 |
37 | 15 | 呂 | lǚ | a musical note | 高皇后呂氏 |
38 | 15 | 呂 | lǚ | Lu | 高皇后呂氏 |
39 | 13 | 祿 | lù | good fortune | 祿 |
40 | 13 | 祿 | lù | an official salary | 祿 |
41 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亡以尊大誼 |
42 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 亡以尊大誼 |
43 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 亡以尊大誼 |
44 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 亡以尊大誼 |
45 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 亡以尊大誼 |
46 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 亡以尊大誼 |
47 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亡以尊大誼 |
48 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 亡以尊大誼 |
49 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 亡以尊大誼 |
50 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 妖言令 |
51 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 妖言令 |
52 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 妖言令 |
53 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 妖言令 |
54 | 12 | 令 | lìng | a season | 妖言令 |
55 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 妖言令 |
56 | 12 | 令 | lìng | good | 妖言令 |
57 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 妖言令 |
58 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 妖言令 |
59 | 12 | 令 | lìng | a commander | 妖言令 |
60 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 妖言令 |
61 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 妖言令 |
62 | 12 | 令 | lìng | Ling | 妖言令 |
63 | 11 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
64 | 11 | 章 | zhāng | Zhang | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
65 | 11 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
66 | 11 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
67 | 11 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
68 | 11 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
69 | 11 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
70 | 11 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
71 | 11 | 章 | zhāng | literary talent | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
72 | 11 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
73 | 11 | 章 | zhāng | order | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
74 | 11 | 章 | zhāng | to make known; to display | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
75 | 11 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
76 | 11 | 章 | zhāng | beautiful | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
77 | 11 | 與 | yǔ | to give | 其與列侯議定奏之 |
78 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 其與列侯議定奏之 |
79 | 11 | 與 | yù | to particate in | 其與列侯議定奏之 |
80 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 其與列侯議定奏之 |
81 | 11 | 與 | yù | to help | 其與列侯議定奏之 |
82 | 11 | 與 | yǔ | for | 其與列侯議定奏之 |
83 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父兄及高祖而侯者三人 |
84 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 父兄及高祖而侯者三人 |
85 | 11 | 而 | néng | can; able | 父兄及高祖而侯者三人 |
86 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父兄及高祖而侯者三人 |
87 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 父兄及高祖而侯者三人 |
88 | 10 | 其 | qí | Qi | 嗣子各襲其功位 |
89 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
90 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
91 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
92 | 9 | 立 | lì | to stand | 太后立帝姊魯 |
93 | 9 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 太后立帝姊魯 |
94 | 9 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 太后立帝姊魯 |
95 | 9 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 太后立帝姊魯 |
96 | 9 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 太后立帝姊魯 |
97 | 9 | 立 | lì | to ascend the throne | 太后立帝姊魯 |
98 | 9 | 立 | lì | to designate; to appoint | 太后立帝姊魯 |
99 | 9 | 立 | lì | to live; to exist | 太后立帝姊魯 |
100 | 9 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 太后立帝姊魯 |
101 | 9 | 立 | lì | to take a stand | 太后立帝姊魯 |
102 | 9 | 立 | lì | to cease; to stop | 太后立帝姊魯 |
103 | 9 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 太后立帝姊魯 |
104 | 9 | 欲 | yù | desire | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
105 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
106 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
107 | 9 | 欲 | yù | lust | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
108 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 父兄及高祖而侯者三人 |
109 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父兄及高祖而侯者三人 |
110 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 父兄及高祖而侯者三人 |
111 | 9 | 人 | rén | everybody | 父兄及高祖而侯者三人 |
112 | 9 | 人 | rén | adult | 父兄及高祖而侯者三人 |
113 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 父兄及高祖而侯者三人 |
114 | 9 | 人 | rén | an upright person | 父兄及高祖而侯者三人 |
115 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生惠帝 |
116 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生惠帝 |
117 | 9 | 帝 | dì | a god | 生惠帝 |
118 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 生惠帝 |
119 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 無子 |
120 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 無子 |
121 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 無子 |
122 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 無子 |
123 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 無子 |
124 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 無子 |
125 | 8 | 子 | zǐ | master | 無子 |
126 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 無子 |
127 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 無子 |
128 | 8 | 子 | zǐ | masters | 無子 |
129 | 8 | 子 | zǐ | person | 無子 |
130 | 8 | 子 | zǐ | young | 無子 |
131 | 8 | 子 | zǐ | seed | 無子 |
132 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 無子 |
133 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 無子 |
134 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 無子 |
135 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 無子 |
136 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 無子 |
137 | 8 | 子 | zǐ | dear | 無子 |
138 | 8 | 子 | zǐ | little one | 無子 |
139 | 8 | 兵 | bīng | soldier; troops | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
140 | 8 | 兵 | bīng | weapons | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
141 | 8 | 兵 | bīng | military; warfare | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
142 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 乃立兄子呂台 |
143 | 8 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 章欲與太尉勃 |
144 | 8 | 太尉 | tàiwèi | commander | 章欲與太尉勃 |
145 | 7 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 六人為列侯 |
146 | 7 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 高皇后呂氏 |
147 | 7 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 高皇后呂氏 |
148 | 7 | 氏 | shì | family name; clan name | 高皇后呂氏 |
149 | 7 | 氏 | shì | maiden name; nee | 高皇后呂氏 |
150 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
151 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
152 | 7 | 氏 | shì | Shi | 高皇后呂氏 |
153 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
154 | 7 | 氏 | shì | lineage | 高皇后呂氏 |
155 | 7 | 氏 | zhī | zhi | 高皇后呂氏 |
156 | 7 | 年 | nián | year | 二年春 |
157 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 二年春 |
158 | 7 | 年 | nián | age | 二年春 |
159 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年春 |
160 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 二年春 |
161 | 7 | 年 | nián | a date | 二年春 |
162 | 7 | 年 | nián | time; years | 二年春 |
163 | 7 | 年 | nián | harvest | 二年春 |
164 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 二年春 |
165 | 7 | 春 | chūn | spring | 元年春正月 |
166 | 7 | 春 | chūn | spring | 元年春正月 |
167 | 7 | 春 | chūn | vitality | 元年春正月 |
168 | 7 | 春 | chūn | romance | 元年春正月 |
169 | 7 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春正月 |
170 | 7 | 春 | chūn | the east | 元年春正月 |
171 | 7 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春正月 |
172 | 7 | 春 | chūn | of springtime | 元年春正月 |
173 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上有驩心以使百姓 |
174 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上有驩心以使百姓 |
175 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 上有驩心以使百姓 |
176 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上有驩心以使百姓 |
177 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上有驩心以使百姓 |
178 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 上有驩心以使百姓 |
179 | 7 | 使 | shǐ | to use | 上有驩心以使百姓 |
180 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 上有驩心以使百姓 |
181 | 7 | 夏 | xià | summer | 夏五月丙申 |
182 | 7 | 夏 | xià | Xia | 夏五月丙申 |
183 | 7 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏五月丙申 |
184 | 7 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏五月丙申 |
185 | 7 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏五月丙申 |
186 | 7 | 夏 | xià | China | 夏五月丙申 |
187 | 7 | 夏 | xià | the five colors | 夏五月丙申 |
188 | 7 | 夏 | xià | a tall building | 夏五月丙申 |
189 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今除之 |
190 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今除之 |
191 | 7 | 今 | jīn | modern | 今除之 |
192 | 7 | 入 | rù | to enter | 勃欲入北軍 |
193 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 勃欲入北軍 |
194 | 7 | 入 | rù | radical | 勃欲入北軍 |
195 | 7 | 入 | rù | income | 勃欲入北軍 |
196 | 7 | 入 | rù | to conform with | 勃欲入北軍 |
197 | 7 | 入 | rù | to descend | 勃欲入北軍 |
198 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 勃欲入北軍 |
199 | 7 | 入 | rù | to pay | 勃欲入北軍 |
200 | 7 | 入 | rù | to join | 勃欲入北軍 |
201 | 7 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 丞相臣平言 |
202 | 7 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 丞相臣平言 |
203 | 7 | 臣 | chén | a slave | 丞相臣平言 |
204 | 7 | 臣 | chén | Chen | 丞相臣平言 |
205 | 7 | 臣 | chén | to obey; to comply | 丞相臣平言 |
206 | 7 | 臣 | chén | to command; to direct | 丞相臣平言 |
207 | 7 | 臣 | chén | a subject | 丞相臣平言 |
208 | 6 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 丞相臣平言 |
209 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恐為大臣諸侯王所誅 |
210 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 恐為大臣諸侯王所誅 |
211 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恐為大臣諸侯王所誅 |
212 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恐為大臣諸侯王所誅 |
213 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 恐為大臣諸侯王所誅 |
214 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 恐為大臣諸侯王所誅 |
215 | 6 | 平 | píng | flat; level; smooth | 丞相臣平言 |
216 | 6 | 平 | píng | calm; peaceful | 丞相臣平言 |
217 | 6 | 平 | píng | Ping | 丞相臣平言 |
218 | 6 | 平 | píng | equal | 丞相臣平言 |
219 | 6 | 平 | píng | to conquer | 丞相臣平言 |
220 | 6 | 平 | píng | to regulate; to control | 丞相臣平言 |
221 | 6 | 平 | píng | to tie; to draw | 丞相臣平言 |
222 | 6 | 平 | píng | to pacify | 丞相臣平言 |
223 | 6 | 平 | píng | to make level | 丞相臣平言 |
224 | 6 | 平 | píng | to be at the same level | 丞相臣平言 |
225 | 6 | 平 | píng | fair; impartial | 丞相臣平言 |
226 | 6 | 平 | píng | to restrain anger | 丞相臣平言 |
227 | 6 | 平 | píng | ordinary; common | 丞相臣平言 |
228 | 6 | 平 | píng | a level tone | 丞相臣平言 |
229 | 6 | 平 | píng | a unit of weight | 丞相臣平言 |
230 | 6 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 恐為大臣諸侯王所誅 |
231 | 6 | 誅 | zhū | to punish | 恐為大臣諸侯王所誅 |
232 | 6 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 恐為大臣諸侯王所誅 |
233 | 6 | 誅 | zhū | to attack | 恐為大臣諸侯王所誅 |
234 | 6 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 恐為大臣諸侯王所誅 |
235 | 6 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 恐為大臣諸侯王所誅 |
236 | 6 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 恐為大臣諸侯王所誅 |
237 | 6 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
238 | 6 | 秋 | qiū | year | 秋 |
239 | 6 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
240 | 6 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
241 | 6 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
242 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
243 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
244 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
245 | 6 | 將 | qiāng | to request | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
246 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
247 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
248 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
249 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
250 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
251 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
252 | 6 | 將 | jiàng | king | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
253 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
254 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
255 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
256 | 5 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 生惠帝 |
257 | 5 | 惠 | huì | Hui | 生惠帝 |
258 | 5 | 惠 | huì | to confer | 生惠帝 |
259 | 5 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 生惠帝 |
260 | 5 | 惠 | huì | gentle; amiable | 生惠帝 |
261 | 5 | 惠 | huì | would you be so kind | 生惠帝 |
262 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
263 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
264 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
265 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
266 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
267 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
268 | 5 | 國 | guó | national | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
269 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
270 | 5 | 國 | guó | Guo | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
271 | 5 | 北軍 | běijūn | Northern Army | 勃欲入北軍 |
272 | 5 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊呂后為太后 |
273 | 5 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊呂后為太后 |
274 | 5 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊呂后為太后 |
275 | 5 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊呂后為太后 |
276 | 5 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊呂后為太后 |
277 | 5 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊呂后為太后 |
278 | 5 | 相國 | xiāngguó | Chancellor of State | 王呂產為相國 |
279 | 5 | 中 | zhōng | middle | 封中謁者張釋卿為列侯 |
280 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 封中謁者張釋卿為列侯 |
281 | 5 | 中 | zhōng | China | 封中謁者張釋卿為列侯 |
282 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 封中謁者張釋卿為列侯 |
283 | 5 | 中 | zhōng | midday | 封中謁者張釋卿為列侯 |
284 | 5 | 中 | zhōng | inside | 封中謁者張釋卿為列侯 |
285 | 5 | 中 | zhōng | during | 封中謁者張釋卿為列侯 |
286 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 封中謁者張釋卿為列侯 |
287 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 封中謁者張釋卿為列侯 |
288 | 5 | 中 | zhōng | half | 封中謁者張釋卿為列侯 |
289 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 封中謁者張釋卿為列侯 |
290 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 封中謁者張釋卿為列侯 |
291 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 封中謁者張釋卿為列侯 |
292 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 封中謁者張釋卿為列侯 |
293 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 高皇后呂氏 |
294 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高皇后呂氏 |
295 | 5 | 高 | gāo | height | 高皇后呂氏 |
296 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高皇后呂氏 |
297 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高皇后呂氏 |
298 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 高皇后呂氏 |
299 | 5 | 高 | gāo | senior | 高皇后呂氏 |
300 | 5 | 高 | gāo | expensive | 高皇后呂氏 |
301 | 5 | 高 | gāo | Gao | 高皇后呂氏 |
302 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高皇后呂氏 |
303 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高皇后呂氏 |
304 | 5 | 高 | gāo | to respect | 高皇后呂氏 |
305 | 5 | 議 | yì | to criticize | 議未決而崩 |
306 | 5 | 議 | yì | to discuss | 議未決而崩 |
307 | 5 | 議 | yì | to select; to choose | 議未決而崩 |
308 | 5 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議未決而崩 |
309 | 5 | 議 | yì | to evaluate | 議未決而崩 |
310 | 5 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議未決而崩 |
311 | 5 | 議 | yì | argument | 議未決而崩 |
312 | 5 | 從 | cóng | to follow | 郎中令賈壽使從齊來 |
313 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 郎中令賈壽使從齊來 |
314 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 郎中令賈壽使從齊來 |
315 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 郎中令賈壽使從齊來 |
316 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 郎中令賈壽使從齊來 |
317 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 郎中令賈壽使從齊來 |
318 | 5 | 從 | cóng | secondary | 郎中令賈壽使從齊來 |
319 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 郎中令賈壽使從齊來 |
320 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 郎中令賈壽使從齊來 |
321 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 郎中令賈壽使從齊來 |
322 | 5 | 從 | zòng | to release | 郎中令賈壽使從齊來 |
323 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 郎中令賈壽使從齊來 |
324 | 5 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 遺詔賜諸侯王各千金 |
325 | 4 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 惠帝崩 |
326 | 4 | 崩 | bēng | to collapse | 惠帝崩 |
327 | 4 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 惠帝崩 |
328 | 4 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 惠帝崩 |
329 | 4 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 惠帝崩 |
330 | 4 | 崩 | bēng | to destroy | 惠帝崩 |
331 | 4 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 安國侯臣陵等議 |
332 | 4 | 陵 | líng | tomb | 安國侯臣陵等議 |
333 | 4 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 安國侯臣陵等議 |
334 | 4 | 陵 | líng | to graze; to skim | 安國侯臣陵等議 |
335 | 4 | 陵 | líng | to traverse | 安國侯臣陵等議 |
336 | 4 | 陵 | líng | encroach on | 安國侯臣陵等議 |
337 | 4 | 陵 | líng | to bully; to insult | 安國侯臣陵等議 |
338 | 4 | 陵 | líng | severe; strict | 安國侯臣陵等議 |
339 | 4 | 陵 | líng | to decline | 安國侯臣陵等議 |
340 | 4 | 陵 | líng | to sharpen | 安國侯臣陵等議 |
341 | 4 | 陵 | líng | Ling | 安國侯臣陵等議 |
342 | 4 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
343 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 取後宮美人子名之以為太子 |
344 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 取後宮美人子名之以為太子 |
345 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 取後宮美人子名之以為太子 |
346 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 取後宮美人子名之以為太子 |
347 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 丞相平為內應 |
348 | 4 | 內 | nèi | private | 丞相平為內應 |
349 | 4 | 內 | nèi | family; domestic | 丞相平為內應 |
350 | 4 | 內 | nèi | wife; consort | 丞相平為內應 |
351 | 4 | 內 | nèi | an imperial palace | 丞相平為內應 |
352 | 4 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 丞相平為內應 |
353 | 4 | 內 | nèi | female | 丞相平為內應 |
354 | 4 | 內 | nèi | to approach | 丞相平為內應 |
355 | 4 | 內 | nèi | indoors | 丞相平為內應 |
356 | 4 | 內 | nèi | inner heart | 丞相平為內應 |
357 | 4 | 內 | nèi | a room | 丞相平為內應 |
358 | 4 | 內 | nèi | Nei | 丞相平為內應 |
359 | 4 | 內 | nà | to receive | 丞相平為內應 |
360 | 4 | 見 | jiàn | to see | 星晝見 |
361 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 星晝見 |
362 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 星晝見 |
363 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 星晝見 |
364 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 星晝見 |
365 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 星晝見 |
366 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 星晝見 |
367 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 星晝見 |
368 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 星晝見 |
369 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 星晝見 |
370 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 星晝見 |
371 | 4 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 皇太后為天下計 |
372 | 4 | 計 | jì | to haggle over | 皇太后為天下計 |
373 | 4 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 皇太后為天下計 |
374 | 4 | 計 | jì | a gauge; a meter | 皇太后為天下計 |
375 | 4 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 皇太后為天下計 |
376 | 4 | 計 | jì | to plan; to scheme | 皇太后為天下計 |
377 | 4 | 計 | jì | to settle an account | 皇太后為天下計 |
378 | 4 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 皇太后為天下計 |
379 | 4 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 皇太后為天下計 |
380 | 4 | 計 | jì | to appraise; to assess | 皇太后為天下計 |
381 | 4 | 計 | jì | to register | 皇太后為天下計 |
382 | 4 | 計 | jì | to estimate | 皇太后為天下計 |
383 | 4 | 計 | jì | Ji | 皇太后為天下計 |
384 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 羌道 |
385 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 羌道 |
386 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 羌道 |
387 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 羌道 |
388 | 4 | 道 | dào | to think | 羌道 |
389 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 羌道 |
390 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 羌道 |
391 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 羌道 |
392 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 羌道 |
393 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 羌道 |
394 | 4 | 道 | dào | a skill | 羌道 |
395 | 4 | 道 | dào | a sect | 羌道 |
396 | 4 | 道 | dào | a line | 羌道 |
397 | 4 | 軍 | jūn | army; military | 奴為將而棄軍 |
398 | 4 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 奴為將而棄軍 |
399 | 4 | 軍 | jūn | an organized collective | 奴為將而棄軍 |
400 | 4 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 奴為將而棄軍 |
401 | 4 | 軍 | jūn | a garrison | 奴為將而棄軍 |
402 | 4 | 軍 | jūn | a front | 奴為將而棄軍 |
403 | 4 | 軍 | jūn | penal miltary service | 奴為將而棄軍 |
404 | 4 | 軍 | jūn | to organize troops | 奴為將而棄軍 |
405 | 4 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
406 | 4 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
407 | 4 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 齊王遂發兵 |
408 | 4 | 遂 | suì | to advance | 齊王遂發兵 |
409 | 4 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 齊王遂發兵 |
410 | 4 | 遂 | suì | to follow smoothly | 齊王遂發兵 |
411 | 4 | 遂 | suì | an area the capital | 齊王遂發兵 |
412 | 4 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 齊王遂發兵 |
413 | 4 | 遂 | suì | a flint | 齊王遂發兵 |
414 | 4 | 遂 | suì | to satisfy | 齊王遂發兵 |
415 | 4 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 齊王遂發兵 |
416 | 4 | 遂 | suì | to grow | 齊王遂發兵 |
417 | 4 | 遂 | suì | to use up; to stop | 齊王遂發兵 |
418 | 4 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 齊王遂發兵 |
419 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守祭祀 |
420 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 守祭祀 |
421 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守祭祀 |
422 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守祭祀 |
423 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 守祭祀 |
424 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守祭祀 |
425 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守祭祀 |
426 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 守祭祀 |
427 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守祭祀 |
428 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 守祭祀 |
429 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 守祭祀 |
430 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 守祭祀 |
431 | 4 | 趙 | zhào | Zhao | 趙王宮叢臺災 |
432 | 4 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙王宮叢臺災 |
433 | 4 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙王宮叢臺災 |
434 | 4 | 趙 | zhào | to rush | 趙王宮叢臺災 |
435 | 4 | 趙 | zhào | to visit | 趙王宮叢臺災 |
436 | 4 | 趙 | zhào | Zhao | 趙王宮叢臺災 |
437 | 4 | 趙 | diào | to dig | 趙王宮叢臺災 |
438 | 4 | 劉 | liú | Liu | 立營陵侯劉澤為琅邪王 |
439 | 4 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 立營陵侯劉澤為琅邪王 |
440 | 4 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 立營陵侯劉澤為琅邪王 |
441 | 4 | 劉 | liú | sparse; scattered | 立營陵侯劉澤為琅邪王 |
442 | 4 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
443 | 4 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
444 | 4 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
445 | 4 | 齊 | qí | State of Qi | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
446 | 4 | 齊 | qí | to arrange | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
447 | 4 | 齊 | qí | agile; nimble | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
448 | 4 | 齊 | qí | navel | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
449 | 4 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
450 | 4 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
451 | 4 | 齊 | jì | to blend ingredients | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
452 | 4 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
453 | 4 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
454 | 4 | 齊 | zī | broomcorn millet | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
455 | 4 | 齊 | zhāi | to fast | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
456 | 4 | 齊 | qí | to level with | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
457 | 4 | 齊 | qí | all present; all ready | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
458 | 4 | 齊 | qí | Qi | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
459 | 4 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
460 | 4 | 齊 | qí | an alloy | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
461 | 4 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印 |
462 | 4 | 印 | yìn | India | 印 |
463 | 4 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印 |
464 | 4 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印 |
465 | 4 | 印 | yìn | to tally | 印 |
466 | 4 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印 |
467 | 4 | 印 | yìn | Yin | 印 |
468 | 4 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印 |
469 | 4 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在外戚傳 |
470 | 4 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在外戚傳 |
471 | 4 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在外戚傳 |
472 | 4 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在外戚傳 |
473 | 4 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在外戚傳 |
474 | 4 | 語 | yǔ | a signal | 語在外戚傳 |
475 | 4 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在外戚傳 |
476 | 4 | 平陽 | píngyáng | Pingyang; Linfen | 平陽侯窋行御史大夫事 |
477 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 昭靈夫人 |
478 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 昭靈夫人 |
479 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 昭靈夫人 |
480 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 昭靈夫人 |
481 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 昭靈夫人 |
482 | 4 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 尊呂后為太后 |
483 | 4 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 尊呂后為太后 |
484 | 4 | 嬰 | yīng | baby; infant | 潁陰侯臣嬰 |
485 | 4 | 嬰 | yīng | a necklace | 潁陰侯臣嬰 |
486 | 4 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 潁陰侯臣嬰 |
487 | 4 | 嬰 | yīng | to suffer | 潁陰侯臣嬰 |
488 | 4 | 嬰 | yīng | to wear | 潁陰侯臣嬰 |
489 | 4 | 嬰 | yīng | to offend | 潁陰侯臣嬰 |
490 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行八銖錢 |
491 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行八銖錢 |
492 | 4 | 行 | háng | profession | 行八銖錢 |
493 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行八銖錢 |
494 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行八銖錢 |
495 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行八銖錢 |
496 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行八銖錢 |
497 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行八銖錢 |
498 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行八銖錢 |
499 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行八銖錢 |
500 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行八銖錢 |
Frequencies of all Words
Top 855
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 為 | wèi | for; to | 尊呂后為太后 |
2 | 25 | 為 | wèi | because of | 尊呂后為太后 |
3 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊呂后為太后 |
4 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊呂后為太后 |
5 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 尊呂后為太后 |
6 | 25 | 為 | wéi | to do | 尊呂后為太后 |
7 | 25 | 為 | wèi | for | 尊呂后為太后 |
8 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊呂后為太后 |
9 | 25 | 為 | wèi | to | 尊呂后為太后 |
10 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊呂后為太后 |
11 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊呂后為太后 |
12 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊呂后為太后 |
13 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊呂后為太后 |
14 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 尊呂后為太后 |
15 | 25 | 為 | wéi | to govern | 尊呂后為太后 |
16 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 取後宮美人子名之以為太子 |
17 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 取後宮美人子名之以為太子 |
18 | 24 | 之 | zhī | to go | 取後宮美人子名之以為太子 |
19 | 24 | 之 | zhī | this; that | 取後宮美人子名之以為太子 |
20 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 取後宮美人子名之以為太子 |
21 | 24 | 之 | zhī | it | 取後宮美人子名之以為太子 |
22 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 取後宮美人子名之以為太子 |
23 | 24 | 之 | zhī | all | 取後宮美人子名之以為太子 |
24 | 24 | 之 | zhī | and | 取後宮美人子名之以為太子 |
25 | 24 | 之 | zhī | however | 取後宮美人子名之以為太子 |
26 | 24 | 之 | zhī | if | 取後宮美人子名之以為太子 |
27 | 24 | 之 | zhī | then | 取後宮美人子名之以為太子 |
28 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取後宮美人子名之以為太子 |
29 | 24 | 之 | zhī | is | 取後宮美人子名之以為太子 |
30 | 24 | 之 | zhī | to use | 取後宮美人子名之以為太子 |
31 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 取後宮美人子名之以為太子 |
32 | 24 | 之 | zhī | winding | 取後宮美人子名之以為太子 |
33 | 22 | 王 | wáng | Wang | 台子通四人為王 |
34 | 22 | 王 | wáng | a king | 台子通四人為王 |
35 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 台子通四人為王 |
36 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 台子通四人為王 |
37 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 台子通四人為王 |
38 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 台子通四人為王 |
39 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 台子通四人為王 |
40 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 台子通四人為王 |
41 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 台子通四人為王 |
42 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 台子通四人為王 |
43 | 22 | 侯 | hóu | marquis; lord | 父兄及高祖而侯者三人 |
44 | 22 | 侯 | hóu | a target in archery | 父兄及高祖而侯者三人 |
45 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
46 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
47 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
48 | 17 | 曰 | yuē | particle without meaning | 詔曰 |
49 | 16 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 謹與絳侯臣勃 |
50 | 16 | 勃 | bó | suddenly; abruptly | 謹與絳侯臣勃 |
51 | 16 | 勃 | bó | changing color | 謹與絳侯臣勃 |
52 | 16 | 勃 | bó | ocean spray | 謹與絳侯臣勃 |
53 | 16 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 產 |
54 | 16 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 產 |
55 | 16 | 產 | chǎn | related to giving birth | 產 |
56 | 16 | 產 | chǎn | a product | 產 |
57 | 16 | 產 | chǎn | property | 產 |
58 | 16 | 產 | chǎn | Chan | 產 |
59 | 16 | 產 | chǎn | livelihood | 產 |
60 | 15 | 呂 | lǚ | a musical note | 高皇后呂氏 |
61 | 15 | 呂 | lǚ | Lu | 高皇后呂氏 |
62 | 13 | 祿 | lù | good fortune | 祿 |
63 | 13 | 祿 | lù | an official salary | 祿 |
64 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 亡以尊大誼 |
65 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 亡以尊大誼 |
66 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 亡以尊大誼 |
67 | 12 | 以 | yǐ | according to | 亡以尊大誼 |
68 | 12 | 以 | yǐ | because of | 亡以尊大誼 |
69 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 亡以尊大誼 |
70 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 亡以尊大誼 |
71 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 亡以尊大誼 |
72 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 亡以尊大誼 |
73 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 亡以尊大誼 |
74 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 亡以尊大誼 |
75 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 亡以尊大誼 |
76 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 亡以尊大誼 |
77 | 12 | 以 | yǐ | very | 亡以尊大誼 |
78 | 12 | 以 | yǐ | already | 亡以尊大誼 |
79 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 亡以尊大誼 |
80 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 亡以尊大誼 |
81 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 亡以尊大誼 |
82 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 亡以尊大誼 |
83 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 妖言令 |
84 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 妖言令 |
85 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 妖言令 |
86 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 妖言令 |
87 | 12 | 令 | lìng | a season | 妖言令 |
88 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 妖言令 |
89 | 12 | 令 | lìng | good | 妖言令 |
90 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 妖言令 |
91 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 妖言令 |
92 | 12 | 令 | lìng | a commander | 妖言令 |
93 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 妖言令 |
94 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 妖言令 |
95 | 12 | 令 | lìng | Ling | 妖言令 |
96 | 11 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
97 | 11 | 章 | zhāng | Zhang | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
98 | 11 | 章 | zhāng | clause | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
99 | 11 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
100 | 11 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
101 | 11 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
102 | 11 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
103 | 11 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
104 | 11 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
105 | 11 | 章 | zhāng | literary talent | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
106 | 11 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
107 | 11 | 章 | zhāng | order | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
108 | 11 | 章 | zhāng | to make known; to display | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
109 | 11 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
110 | 11 | 章 | zhāng | beautiful | 時齊悼惠王子朱虛侯章 |
111 | 11 | 與 | yǔ | and | 其與列侯議定奏之 |
112 | 11 | 與 | yǔ | to give | 其與列侯議定奏之 |
113 | 11 | 與 | yǔ | together with | 其與列侯議定奏之 |
114 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 其與列侯議定奏之 |
115 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 其與列侯議定奏之 |
116 | 11 | 與 | yù | to particate in | 其與列侯議定奏之 |
117 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 其與列侯議定奏之 |
118 | 11 | 與 | yù | to help | 其與列侯議定奏之 |
119 | 11 | 與 | yǔ | for | 其與列侯議定奏之 |
120 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 父兄及高祖而侯者三人 |
121 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父兄及高祖而侯者三人 |
122 | 11 | 而 | ér | you | 父兄及高祖而侯者三人 |
123 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 父兄及高祖而侯者三人 |
124 | 11 | 而 | ér | right away; then | 父兄及高祖而侯者三人 |
125 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 父兄及高祖而侯者三人 |
126 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 父兄及高祖而侯者三人 |
127 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 父兄及高祖而侯者三人 |
128 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 父兄及高祖而侯者三人 |
129 | 11 | 而 | ér | so as to | 父兄及高祖而侯者三人 |
130 | 11 | 而 | ér | only then | 父兄及高祖而侯者三人 |
131 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 父兄及高祖而侯者三人 |
132 | 11 | 而 | néng | can; able | 父兄及高祖而侯者三人 |
133 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父兄及高祖而侯者三人 |
134 | 11 | 而 | ér | me | 父兄及高祖而侯者三人 |
135 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 父兄及高祖而侯者三人 |
136 | 11 | 而 | ér | possessive | 父兄及高祖而侯者三人 |
137 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 嗣子各襲其功位 |
138 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 嗣子各襲其功位 |
139 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 嗣子各襲其功位 |
140 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 嗣子各襲其功位 |
141 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 嗣子各襲其功位 |
142 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 嗣子各襲其功位 |
143 | 10 | 其 | qí | will | 嗣子各襲其功位 |
144 | 10 | 其 | qí | may | 嗣子各襲其功位 |
145 | 10 | 其 | qí | if | 嗣子各襲其功位 |
146 | 10 | 其 | qí | or | 嗣子各襲其功位 |
147 | 10 | 其 | qí | Qi | 嗣子各襲其功位 |
148 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
149 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
150 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
151 | 9 | 立 | lì | to stand | 太后立帝姊魯 |
152 | 9 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 太后立帝姊魯 |
153 | 9 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 太后立帝姊魯 |
154 | 9 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 太后立帝姊魯 |
155 | 9 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 太后立帝姊魯 |
156 | 9 | 立 | lì | to ascend the throne | 太后立帝姊魯 |
157 | 9 | 立 | lì | to designate; to appoint | 太后立帝姊魯 |
158 | 9 | 立 | lì | to live; to exist | 太后立帝姊魯 |
159 | 9 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 太后立帝姊魯 |
160 | 9 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 太后立帝姊魯 |
161 | 9 | 立 | lì | to take a stand | 太后立帝姊魯 |
162 | 9 | 立 | lì | to cease; to stop | 太后立帝姊魯 |
163 | 9 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 太后立帝姊魯 |
164 | 9 | 欲 | yù | desire | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
165 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
166 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
167 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
168 | 9 | 欲 | yù | lust | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
169 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 父兄及高祖而侯者三人 |
170 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父兄及高祖而侯者三人 |
171 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 父兄及高祖而侯者三人 |
172 | 9 | 人 | rén | everybody | 父兄及高祖而侯者三人 |
173 | 9 | 人 | rén | adult | 父兄及高祖而侯者三人 |
174 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 父兄及高祖而侯者三人 |
175 | 9 | 人 | rén | an upright person | 父兄及高祖而侯者三人 |
176 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生惠帝 |
177 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生惠帝 |
178 | 9 | 帝 | dì | a god | 生惠帝 |
179 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 生惠帝 |
180 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 無子 |
181 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 無子 |
182 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 無子 |
183 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 無子 |
184 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 無子 |
185 | 8 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 無子 |
186 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 無子 |
187 | 8 | 子 | zǐ | master | 無子 |
188 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 無子 |
189 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 無子 |
190 | 8 | 子 | zǐ | masters | 無子 |
191 | 8 | 子 | zǐ | person | 無子 |
192 | 8 | 子 | zǐ | young | 無子 |
193 | 8 | 子 | zǐ | seed | 無子 |
194 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 無子 |
195 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 無子 |
196 | 8 | 子 | zǐ | bundle | 無子 |
197 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 無子 |
198 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 無子 |
199 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 無子 |
200 | 8 | 子 | zǐ | dear | 無子 |
201 | 8 | 子 | zǐ | little one | 無子 |
202 | 8 | 兵 | bīng | soldier; troops | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
203 | 8 | 兵 | bīng | weapons | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
204 | 8 | 兵 | bīng | military; warfare | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
205 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃立兄子呂台 |
206 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 乃立兄子呂台 |
207 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃立兄子呂台 |
208 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃立兄子呂台 |
209 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 乃立兄子呂台 |
210 | 8 | 乃 | nǎi | if | 乃立兄子呂台 |
211 | 8 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 章欲與太尉勃 |
212 | 8 | 太尉 | tàiwèi | commander | 章欲與太尉勃 |
213 | 7 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 六人為列侯 |
214 | 7 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 高皇后呂氏 |
215 | 7 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 高皇后呂氏 |
216 | 7 | 氏 | shì | family name; clan name | 高皇后呂氏 |
217 | 7 | 氏 | shì | maiden name; nee | 高皇后呂氏 |
218 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
219 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
220 | 7 | 氏 | shì | Shi | 高皇后呂氏 |
221 | 7 | 氏 | shì | shi | 高皇后呂氏 |
222 | 7 | 氏 | shì | lineage | 高皇后呂氏 |
223 | 7 | 氏 | zhī | zhi | 高皇后呂氏 |
224 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 諸有功者皆受分地為列侯 |
225 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 諸有功者皆受分地為列侯 |
226 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 諸有功者皆受分地為列侯 |
227 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 諸有功者皆受分地為列侯 |
228 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 諸有功者皆受分地為列侯 |
229 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 諸有功者皆受分地為列侯 |
230 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 諸有功者皆受分地為列侯 |
231 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 諸有功者皆受分地為列侯 |
232 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 諸有功者皆受分地為列侯 |
233 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 諸有功者皆受分地為列侯 |
234 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 諸有功者皆受分地為列侯 |
235 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 諸有功者皆受分地為列侯 |
236 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 諸有功者皆受分地為列侯 |
237 | 7 | 有 | yǒu | You | 諸有功者皆受分地為列侯 |
238 | 7 | 年 | nián | year | 二年春 |
239 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 二年春 |
240 | 7 | 年 | nián | age | 二年春 |
241 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年春 |
242 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 二年春 |
243 | 7 | 年 | nián | a date | 二年春 |
244 | 7 | 年 | nián | time; years | 二年春 |
245 | 7 | 年 | nián | harvest | 二年春 |
246 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 二年春 |
247 | 7 | 春 | chūn | spring | 元年春正月 |
248 | 7 | 春 | chūn | spring | 元年春正月 |
249 | 7 | 春 | chūn | vitality | 元年春正月 |
250 | 7 | 春 | chūn | romance | 元年春正月 |
251 | 7 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春正月 |
252 | 7 | 春 | chūn | the east | 元年春正月 |
253 | 7 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春正月 |
254 | 7 | 春 | chūn | of springtime | 元年春正月 |
255 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上有驩心以使百姓 |
256 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上有驩心以使百姓 |
257 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 上有驩心以使百姓 |
258 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上有驩心以使百姓 |
259 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上有驩心以使百姓 |
260 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 上有驩心以使百姓 |
261 | 7 | 使 | shǐ | if | 上有驩心以使百姓 |
262 | 7 | 使 | shǐ | to use | 上有驩心以使百姓 |
263 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 上有驩心以使百姓 |
264 | 7 | 夏 | xià | summer | 夏五月丙申 |
265 | 7 | 夏 | xià | Xia | 夏五月丙申 |
266 | 7 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏五月丙申 |
267 | 7 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏五月丙申 |
268 | 7 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏五月丙申 |
269 | 7 | 夏 | xià | China | 夏五月丙申 |
270 | 7 | 夏 | xià | the five colors | 夏五月丙申 |
271 | 7 | 夏 | xià | a tall building | 夏五月丙申 |
272 | 7 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸有功者皆受分地為列侯 |
273 | 7 | 皆 | jiē | same; equally | 諸有功者皆受分地為列侯 |
274 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 父兄及高祖而侯者三人 |
275 | 7 | 者 | zhě | that | 父兄及高祖而侯者三人 |
276 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 父兄及高祖而侯者三人 |
277 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 父兄及高祖而侯者三人 |
278 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 父兄及高祖而侯者三人 |
279 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 父兄及高祖而侯者三人 |
280 | 7 | 者 | zhuó | according to | 父兄及高祖而侯者三人 |
281 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今除之 |
282 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今除之 |
283 | 7 | 今 | jīn | modern | 今除之 |
284 | 7 | 入 | rù | to enter | 勃欲入北軍 |
285 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 勃欲入北軍 |
286 | 7 | 入 | rù | radical | 勃欲入北軍 |
287 | 7 | 入 | rù | income | 勃欲入北軍 |
288 | 7 | 入 | rù | to conform with | 勃欲入北軍 |
289 | 7 | 入 | rù | to descend | 勃欲入北軍 |
290 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 勃欲入北軍 |
291 | 7 | 入 | rù | to pay | 勃欲入北軍 |
292 | 7 | 入 | rù | to join | 勃欲入北軍 |
293 | 7 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 丞相臣平言 |
294 | 7 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 丞相臣平言 |
295 | 7 | 臣 | chén | a slave | 丞相臣平言 |
296 | 7 | 臣 | chén | you | 丞相臣平言 |
297 | 7 | 臣 | chén | Chen | 丞相臣平言 |
298 | 7 | 臣 | chén | to obey; to comply | 丞相臣平言 |
299 | 7 | 臣 | chén | to command; to direct | 丞相臣平言 |
300 | 7 | 臣 | chén | a subject | 丞相臣平言 |
301 | 6 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 丞相臣平言 |
302 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 恐為大臣諸侯王所誅 |
303 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 恐為大臣諸侯王所誅 |
304 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 恐為大臣諸侯王所誅 |
305 | 6 | 所 | suǒ | it | 恐為大臣諸侯王所誅 |
306 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 恐為大臣諸侯王所誅 |
307 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恐為大臣諸侯王所誅 |
308 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 恐為大臣諸侯王所誅 |
309 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恐為大臣諸侯王所誅 |
310 | 6 | 所 | suǒ | that which | 恐為大臣諸侯王所誅 |
311 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恐為大臣諸侯王所誅 |
312 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 恐為大臣諸侯王所誅 |
313 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 恐為大臣諸侯王所誅 |
314 | 6 | 平 | píng | flat; level; smooth | 丞相臣平言 |
315 | 6 | 平 | píng | calm; peaceful | 丞相臣平言 |
316 | 6 | 平 | píng | Ping | 丞相臣平言 |
317 | 6 | 平 | píng | equal | 丞相臣平言 |
318 | 6 | 平 | píng | to conquer | 丞相臣平言 |
319 | 6 | 平 | píng | to regulate; to control | 丞相臣平言 |
320 | 6 | 平 | píng | to tie; to draw | 丞相臣平言 |
321 | 6 | 平 | píng | to pacify | 丞相臣平言 |
322 | 6 | 平 | píng | to make level | 丞相臣平言 |
323 | 6 | 平 | píng | to be at the same level | 丞相臣平言 |
324 | 6 | 平 | píng | fair; impartial | 丞相臣平言 |
325 | 6 | 平 | píng | to restrain anger | 丞相臣平言 |
326 | 6 | 平 | píng | ordinary; common | 丞相臣平言 |
327 | 6 | 平 | píng | a level tone | 丞相臣平言 |
328 | 6 | 平 | píng | a unit of weight | 丞相臣平言 |
329 | 6 | 平 | píng | ordinarily | 丞相臣平言 |
330 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 封諸呂 |
331 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 封諸呂 |
332 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 封諸呂 |
333 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 封諸呂 |
334 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 封諸呂 |
335 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 封諸呂 |
336 | 6 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 恐為大臣諸侯王所誅 |
337 | 6 | 誅 | zhū | to punish | 恐為大臣諸侯王所誅 |
338 | 6 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 恐為大臣諸侯王所誅 |
339 | 6 | 誅 | zhū | to attack | 恐為大臣諸侯王所誅 |
340 | 6 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 恐為大臣諸侯王所誅 |
341 | 6 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 恐為大臣諸侯王所誅 |
342 | 6 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 恐為大臣諸侯王所誅 |
343 | 6 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
344 | 6 | 秋 | qiū | year | 秋 |
345 | 6 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
346 | 6 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
347 | 6 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
348 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
349 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
350 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
351 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
352 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
353 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
354 | 6 | 將 | qiāng | to request | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
355 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
356 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
357 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
358 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
359 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
360 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
361 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
362 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
363 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
364 | 6 | 將 | jiàng | king | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
365 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
366 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
367 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
368 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
369 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
370 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 遣隆慮侯灶將兵擊之 |
371 | 5 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 生惠帝 |
372 | 5 | 惠 | huì | Hui | 生惠帝 |
373 | 5 | 惠 | huì | to confer | 生惠帝 |
374 | 5 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 生惠帝 |
375 | 5 | 惠 | huì | gentle; amiable | 生惠帝 |
376 | 5 | 惠 | huì | would you be so kind | 生惠帝 |
377 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
378 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
379 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
380 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
381 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
382 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
383 | 5 | 國 | guó | national | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
384 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
385 | 5 | 國 | guó | Guo | 又詐琅邪王澤發其國兵 |
386 | 5 | 北軍 | běijūn | Northern Army | 勃欲入北軍 |
387 | 5 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊呂后為太后 |
388 | 5 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊呂后為太后 |
389 | 5 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊呂后為太后 |
390 | 5 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊呂后為太后 |
391 | 5 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊呂后為太后 |
392 | 5 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊呂后為太后 |
393 | 5 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊呂后為太后 |
394 | 5 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊呂后為太后 |
395 | 5 | 相國 | xiāngguó | Chancellor of State | 王呂產為相國 |
396 | 5 | 中 | zhōng | middle | 封中謁者張釋卿為列侯 |
397 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 封中謁者張釋卿為列侯 |
398 | 5 | 中 | zhōng | China | 封中謁者張釋卿為列侯 |
399 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 封中謁者張釋卿為列侯 |
400 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 封中謁者張釋卿為列侯 |
401 | 5 | 中 | zhōng | midday | 封中謁者張釋卿為列侯 |
402 | 5 | 中 | zhōng | inside | 封中謁者張釋卿為列侯 |
403 | 5 | 中 | zhōng | during | 封中謁者張釋卿為列侯 |
404 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 封中謁者張釋卿為列侯 |
405 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 封中謁者張釋卿為列侯 |
406 | 5 | 中 | zhōng | half | 封中謁者張釋卿為列侯 |
407 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 封中謁者張釋卿為列侯 |
408 | 5 | 中 | zhōng | while | 封中謁者張釋卿為列侯 |
409 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 封中謁者張釋卿為列侯 |
410 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 封中謁者張釋卿為列侯 |
411 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 封中謁者張釋卿為列侯 |
412 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 封中謁者張釋卿為列侯 |
413 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 高皇后呂氏 |
414 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高皇后呂氏 |
415 | 5 | 高 | gāo | height | 高皇后呂氏 |
416 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高皇后呂氏 |
417 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高皇后呂氏 |
418 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 高皇后呂氏 |
419 | 5 | 高 | gāo | senior | 高皇后呂氏 |
420 | 5 | 高 | gāo | expensive | 高皇后呂氏 |
421 | 5 | 高 | gāo | Gao | 高皇后呂氏 |
422 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高皇后呂氏 |
423 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高皇后呂氏 |
424 | 5 | 高 | gāo | to respect | 高皇后呂氏 |
425 | 5 | 議 | yì | to criticize | 議未決而崩 |
426 | 5 | 議 | yì | to discuss | 議未決而崩 |
427 | 5 | 議 | yì | to select; to choose | 議未決而崩 |
428 | 5 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議未決而崩 |
429 | 5 | 議 | yì | to evaluate | 議未決而崩 |
430 | 5 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議未決而崩 |
431 | 5 | 議 | yì | argument | 議未決而崩 |
432 | 5 | 從 | cóng | from | 郎中令賈壽使從齊來 |
433 | 5 | 從 | cóng | to follow | 郎中令賈壽使從齊來 |
434 | 5 | 從 | cóng | past; through | 郎中令賈壽使從齊來 |
435 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 郎中令賈壽使從齊來 |
436 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 郎中令賈壽使從齊來 |
437 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 郎中令賈壽使從齊來 |
438 | 5 | 從 | cóng | usually | 郎中令賈壽使從齊來 |
439 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 郎中令賈壽使從齊來 |
440 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 郎中令賈壽使從齊來 |
441 | 5 | 從 | cóng | secondary | 郎中令賈壽使從齊來 |
442 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 郎中令賈壽使從齊來 |
443 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 郎中令賈壽使從齊來 |
444 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 郎中令賈壽使從齊來 |
445 | 5 | 從 | zòng | to release | 郎中令賈壽使從齊來 |
446 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 郎中令賈壽使從齊來 |
447 | 5 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 遺詔賜諸侯王各千金 |
448 | 4 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 惠帝崩 |
449 | 4 | 崩 | bēng | to collapse | 惠帝崩 |
450 | 4 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 惠帝崩 |
451 | 4 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 惠帝崩 |
452 | 4 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 惠帝崩 |
453 | 4 | 崩 | bēng | to destroy | 惠帝崩 |
454 | 4 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 安國侯臣陵等議 |
455 | 4 | 陵 | líng | tomb | 安國侯臣陵等議 |
456 | 4 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 安國侯臣陵等議 |
457 | 4 | 陵 | líng | to graze; to skim | 安國侯臣陵等議 |
458 | 4 | 陵 | líng | to traverse | 安國侯臣陵等議 |
459 | 4 | 陵 | líng | encroach on | 安國侯臣陵等議 |
460 | 4 | 陵 | líng | to bully; to insult | 安國侯臣陵等議 |
461 | 4 | 陵 | líng | severe; strict | 安國侯臣陵等議 |
462 | 4 | 陵 | líng | to decline | 安國侯臣陵等議 |
463 | 4 | 陵 | líng | to sharpen | 安國侯臣陵等議 |
464 | 4 | 陵 | líng | Ling | 安國侯臣陵等議 |
465 | 4 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 前日孝惠皇帝言欲除三族罪 |
466 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 取後宮美人子名之以為太子 |
467 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 取後宮美人子名之以為太子 |
468 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 取後宮美人子名之以為太子 |
469 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 取後宮美人子名之以為太子 |
470 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 丞相平為內應 |
471 | 4 | 內 | nèi | private | 丞相平為內應 |
472 | 4 | 內 | nèi | family; domestic | 丞相平為內應 |
473 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 丞相平為內應 |
474 | 4 | 內 | nèi | wife; consort | 丞相平為內應 |
475 | 4 | 內 | nèi | an imperial palace | 丞相平為內應 |
476 | 4 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 丞相平為內應 |
477 | 4 | 內 | nèi | female | 丞相平為內應 |
478 | 4 | 內 | nèi | to approach | 丞相平為內應 |
479 | 4 | 內 | nèi | indoors | 丞相平為內應 |
480 | 4 | 內 | nèi | inner heart | 丞相平為內應 |
481 | 4 | 內 | nèi | a room | 丞相平為內應 |
482 | 4 | 內 | nèi | Nei | 丞相平為內應 |
483 | 4 | 內 | nà | to receive | 丞相平為內應 |
484 | 4 | 見 | jiàn | to see | 星晝見 |
485 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 星晝見 |
486 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 星晝見 |
487 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 星晝見 |
488 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 星晝見 |
489 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 星晝見 |
490 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 星晝見 |
491 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 星晝見 |
492 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 星晝見 |
493 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 星晝見 |
494 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 星晝見 |
495 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 星晝見 |
496 | 4 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 皇太后為天下計 |
497 | 4 | 計 | jì | to haggle over | 皇太后為天下計 |
498 | 4 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 皇太后為天下計 |
499 | 4 | 計 | jì | a gauge; a meter | 皇太后為天下計 |
500 | 4 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 皇太后為天下計 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
丛台 | 叢臺 | 99 | Congtai |
大安 | 100 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
河东 | 河東 | 104 |
|
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
惠王 | 104 |
|
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
琅邪 | 108 | Langye | |
郦 | 酈 | 108 | Li |
梁 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
南越 | 110 | Nanyue | |
南粤 | 南粵 | 110 | Nanyue |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲周 | 113 | Quzhou | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
太后 | 116 |
|
|
王恢 | 119 | Wang Hui | |
王建 | 119 | Wang Jian | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
文帝 | 119 |
|
|
武帝 | 119 |
|
|
武都 | 119 | Wudu | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周勃 | 122 | Zhou Bo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|