Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十 古今人表 Volume 20: Prominent people from the past until the present
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 之 | zhī | to go | 自書契之作 |
2 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自書契之作 |
3 | 19 | 之 | zhī | is | 自書契之作 |
4 | 19 | 之 | zhī | to use | 自書契之作 |
5 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 自書契之作 |
6 | 19 | 之 | zhī | winding | 自書契之作 |
7 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民斯為下矣 |
8 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 民斯為下矣 |
9 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 民斯為下矣 |
10 | 14 | 為 | wéi | to do | 民斯為下矣 |
11 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 民斯為下矣 |
12 | 14 | 為 | wéi | to govern | 民斯為下矣 |
13 | 13 | 與 | yǔ | to give | 若聖與仁 |
14 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 若聖與仁 |
15 | 13 | 與 | yù | to particate in | 若聖與仁 |
16 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 若聖與仁 |
17 | 13 | 與 | yù | to help | 若聖與仁 |
18 | 13 | 與 | yǔ | for | 若聖與仁 |
19 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但次古人而不表今人者 |
20 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 但次古人而不表今人者 |
21 | 9 | 而 | néng | can; able | 但次古人而不表今人者 |
22 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但次古人而不表今人者 |
23 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 但次古人而不表今人者 |
24 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則吾豈敢 |
25 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則吾豈敢 |
26 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則吾豈敢 |
27 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則吾豈敢 |
28 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則吾豈敢 |
29 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則吾豈敢 |
30 | 9 | 則 | zé | to do | 則吾豈敢 |
31 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師古曰 |
32 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師古曰 |
33 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 師古曰 |
34 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 歸乎顯善昭惡 |
35 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 歸乎顯善昭惡 |
36 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 歸乎顯善昭惡 |
37 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 歸乎顯善昭惡 |
38 | 7 | 惡 | è | fierce | 歸乎顯善昭惡 |
39 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 歸乎顯善昭惡 |
40 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 歸乎顯善昭惡 |
41 | 6 | 於 | yú | to go; to | 何事於仁 |
42 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何事於仁 |
43 | 6 | 於 | yú | Yu | 何事於仁 |
44 | 6 | 於 | wū | a crow | 何事於仁 |
45 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 經傳所稱 |
46 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 經傳所稱 |
47 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 經傳所稱 |
48 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 經傳所稱 |
49 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 經傳所稱 |
50 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 經傳所稱 |
51 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 歸乎顯善昭惡 |
52 | 6 | 善 | shàn | happy | 歸乎顯善昭惡 |
53 | 6 | 善 | shàn | good | 歸乎顯善昭惡 |
54 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 歸乎顯善昭惡 |
55 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 歸乎顯善昭惡 |
56 | 6 | 善 | shàn | familiar | 歸乎顯善昭惡 |
57 | 6 | 善 | shàn | to repair | 歸乎顯善昭惡 |
58 | 6 | 善 | shàn | to admire | 歸乎顯善昭惡 |
59 | 6 | 善 | shàn | to praise | 歸乎顯善昭惡 |
60 | 6 | 善 | shàn | Shan | 歸乎顯善昭惡 |
61 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 先民可得而聞者 |
62 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 先民可得而聞者 |
63 | 5 | 可 | kě | to be worth | 先民可得而聞者 |
64 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 先民可得而聞者 |
65 | 5 | 可 | kè | khan | 先民可得而聞者 |
66 | 5 | 可 | kě | to recover | 先民可得而聞者 |
67 | 5 | 可 | kě | to act as | 先民可得而聞者 |
68 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 先民可得而聞者 |
69 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 先民可得而聞者 |
70 | 5 | 可 | kě | beautiful | 先民可得而聞者 |
71 | 5 | 可 | kě | Ke | 先民可得而聞者 |
72 | 5 | 在 | zài | in; at | 然猶著在篇籍 |
73 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 然猶著在篇籍 |
74 | 5 | 在 | zài | to consist of | 然猶著在篇籍 |
75 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 然猶著在篇籍 |
76 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上也 |
77 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上也 |
78 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上也 |
79 | 5 | 上 | shàng | shang | 上也 |
80 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上也 |
81 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上也 |
82 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上也 |
83 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上也 |
84 | 5 | 上 | shàng | time | 上也 |
85 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上也 |
86 | 5 | 上 | shàng | far | 上也 |
87 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上也 |
88 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上也 |
89 | 5 | 上 | shàng | to report | 上也 |
90 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上也 |
91 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上也 |
92 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上也 |
93 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上也 |
94 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上也 |
95 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上也 |
96 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上也 |
97 | 5 | 上 | shàng | to add | 上也 |
98 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上也 |
99 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上也 |
100 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上也 |
101 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上也 |
102 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上也 |
103 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 雖不考虖孔氏 |
104 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 雖不考虖孔氏 |
105 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 雖不考虖孔氏 |
106 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 雖不考虖孔氏 |
107 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
108 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
109 | 4 | 氏 | shì | Shi | 雖不考虖孔氏 |
110 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
111 | 4 | 氏 | shì | lineage | 雖不考虖孔氏 |
112 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 雖不考虖孔氏 |
113 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
114 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因茲以列九等之序 |
115 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 因茲以列九等之序 |
116 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 因茲以列九等之序 |
117 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 因茲以列九等之序 |
118 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 因茲以列九等之序 |
119 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 因茲以列九等之序 |
120 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因茲以列九等之序 |
121 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 因茲以列九等之序 |
122 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 因茲以列九等之序 |
123 | 3 | 知 | zhī | to know | 生而知之者 |
124 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 生而知之者 |
125 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 生而知之者 |
126 | 3 | 知 | zhī | to administer | 生而知之者 |
127 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 生而知之者 |
128 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 生而知之者 |
129 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 生而知之者 |
130 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 生而知之者 |
131 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 生而知之者 |
132 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 生而知之者 |
133 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 生而知之者 |
134 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 生而知之者 |
135 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 生而知之者 |
136 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 生而知之者 |
137 | 3 | 知 | zhī | to make known | 生而知之者 |
138 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 生而知之者 |
139 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 生而知之者 |
140 | 3 | 下 | xià | bottom | 民斯為下矣 |
141 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 民斯為下矣 |
142 | 3 | 下 | xià | to announce | 民斯為下矣 |
143 | 3 | 下 | xià | to do | 民斯為下矣 |
144 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 民斯為下矣 |
145 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 民斯為下矣 |
146 | 3 | 下 | xià | inside | 民斯為下矣 |
147 | 3 | 下 | xià | an aspect | 民斯為下矣 |
148 | 3 | 下 | xià | a certain time | 民斯為下矣 |
149 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 民斯為下矣 |
150 | 3 | 下 | xià | to put in | 民斯為下矣 |
151 | 3 | 下 | xià | to enter | 民斯為下矣 |
152 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 民斯為下矣 |
153 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 民斯為下矣 |
154 | 3 | 下 | xià | to go | 民斯為下矣 |
155 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 民斯為下矣 |
156 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 民斯為下矣 |
157 | 3 | 下 | xià | to produce | 民斯為下矣 |
158 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 民斯為下矣 |
159 | 3 | 下 | xià | to decide | 民斯為下矣 |
160 | 3 | 下 | xià | to be less than | 民斯為下矣 |
161 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 民斯為下矣 |
162 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自書契之作 |
163 | 3 | 自 | zì | Zi | 自書契之作 |
164 | 3 | 自 | zì | a nose | 自書契之作 |
165 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自書契之作 |
166 | 3 | 自 | zì | origin | 自書契之作 |
167 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自書契之作 |
168 | 3 | 自 | zì | to be | 自書契之作 |
169 | 3 | 謂 | wèi | to call | 是謂上智 |
170 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂上智 |
171 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂上智 |
172 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂上智 |
173 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂上智 |
174 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂上智 |
175 | 3 | 謂 | wèi | to think | 是謂上智 |
176 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂上智 |
177 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂上智 |
178 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂上智 |
179 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 是謂上智 |
180 | 3 | 諸子 | zhūzǐ | various sages; the classical schools of thought | 而諸子頗言之 |
181 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 六家之論 |
182 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 六家之論 |
183 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 六家之論 |
184 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 六家之論 |
185 | 3 | 論 | lùn | to convict | 六家之論 |
186 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 六家之論 |
187 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 要為大賢 |
188 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 要為大賢 |
189 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 要為大賢 |
190 | 3 | 大 | dà | size | 要為大賢 |
191 | 3 | 大 | dà | old | 要為大賢 |
192 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 要為大賢 |
193 | 3 | 大 | dà | adult | 要為大賢 |
194 | 3 | 大 | dài | an important person | 要為大賢 |
195 | 3 | 大 | dà | senior | 要為大賢 |
196 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 若聖與仁 |
197 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 若聖與仁 |
198 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 若聖與仁 |
199 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 若聖與仁 |
200 | 3 | 仁 | rén | kindness | 若聖與仁 |
201 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 若聖與仁 |
202 | 3 | 仁 | rén | to pity | 若聖與仁 |
203 | 3 | 仁 | rén | a person | 若聖與仁 |
204 | 3 | 仁 | rén | Ren | 若聖與仁 |
205 | 3 | 其 | qí | Qi | 其書未畢故也 |
206 | 3 | 乃 | nǎi | to be | 乃在第五 |
207 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 但次古人而不表今人者 |
208 | 3 | 行 | xíng | to walk | 禼與之為善則行 |
209 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 禼與之為善則行 |
210 | 3 | 行 | háng | profession | 禼與之為善則行 |
211 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 禼與之為善則行 |
212 | 3 | 行 | xíng | to travel | 禼與之為善則行 |
213 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 禼與之為善則行 |
214 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 禼與之為善則行 |
215 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 禼與之為善則行 |
216 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 禼與之為善則行 |
217 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 禼與之為善則行 |
218 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 禼與之為善則行 |
219 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 禼與之為善則行 |
220 | 3 | 行 | xíng | to move | 禼與之為善則行 |
221 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 禼與之為善則行 |
222 | 3 | 行 | xíng | travel | 禼與之為善則行 |
223 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 禼與之為善則行 |
224 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 禼與之為善則行 |
225 | 3 | 行 | xíng | temporary | 禼與之為善則行 |
226 | 3 | 行 | háng | rank; order | 禼與之為善則行 |
227 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 禼與之為善則行 |
228 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 禼與之為善則行 |
229 | 3 | 行 | xíng | to experience | 禼與之為善則行 |
230 | 3 | 行 | xíng | path; way | 禼與之為善則行 |
231 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 禼與之為善則行 |
232 | 3 | 行 | xíng | 禼與之為善則行 | |
233 | 3 | 書 | shū | book | 其書未畢故也 |
234 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 其書未畢故也 |
235 | 3 | 書 | shū | letter | 其書未畢故也 |
236 | 3 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 其書未畢故也 |
237 | 3 | 書 | shū | to write | 其書未畢故也 |
238 | 3 | 書 | shū | writing | 其書未畢故也 |
239 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 其書未畢故也 |
240 | 3 | 書 | shū | Shu | 其書未畢故也 |
241 | 3 | 書 | shū | to record | 其書未畢故也 |
242 | 3 | 聖 | shèng | sacred | 若聖與仁 |
243 | 3 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若聖與仁 |
244 | 3 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若聖與仁 |
245 | 3 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若聖與仁 |
246 | 3 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若聖與仁 |
247 | 3 | 聖 | shèng | agile | 若聖與仁 |
248 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然猶著在篇籍 |
249 | 3 | 然 | rán | to burn | 然猶著在篇籍 |
250 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然猶著在篇籍 |
251 | 3 | 然 | rán | Ran | 然猶著在篇籍 |
252 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 輕重不同 |
253 | 2 | 師古 | shīgǔ | following the ways of old; in imitation of ancient style | 師古曰 |
254 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 唯上智與下愚不移 |
255 | 2 | 愚 | yú | humble | 唯上智與下愚不移 |
256 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 唯上智與下愚不移 |
257 | 2 | 作 | zuò | to do | 自書契之作 |
258 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 自書契之作 |
259 | 2 | 作 | zuò | to start | 自書契之作 |
260 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 自書契之作 |
261 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 自書契之作 |
262 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 自書契之作 |
263 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 自書契之作 |
264 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 自書契之作 |
265 | 2 | 作 | zuò | to rise | 自書契之作 |
266 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 自書契之作 |
267 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 自書契之作 |
268 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 自書契之作 |
269 | 2 | 究 | jiū | to examine; to investigate | 究極經傳 |
270 | 2 | 究 | jiū | to be used to; to be exhausted | 究極經傳 |
271 | 2 | 究 | jiū | to query; to question | 究極經傳 |
272 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而諸子頗言之 |
273 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而諸子頗言之 |
274 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而諸子頗言之 |
275 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 而諸子頗言之 |
276 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 而諸子頗言之 |
277 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而諸子頗言之 |
278 | 2 | 言 | yán | to regard as | 而諸子頗言之 |
279 | 2 | 言 | yán | to act as | 而諸子頗言之 |
280 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 而尋遇竇氏之難 |
281 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 而尋遇竇氏之難 |
282 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 而尋遇竇氏之難 |
283 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 而尋遇竇氏之難 |
284 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 而尋遇竇氏之難 |
285 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 而尋遇竇氏之難 |
286 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 而尋遇竇氏之難 |
287 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 而尋遇竇氏之難 |
288 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 而尋遇竇氏之難 |
289 | 2 | 舛 | chuǎn | to oppose | 學者舛駮 |
290 | 2 | 舛 | chuǎn | Kangxi radical 136 | 學者舛駮 |
291 | 2 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 讙兜欲與為惡則誅 |
292 | 2 | 誅 | zhū | to punish | 讙兜欲與為惡則誅 |
293 | 2 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 讙兜欲與為惡則誅 |
294 | 2 | 誅 | zhū | to attack | 讙兜欲與為惡則誅 |
295 | 2 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 讙兜欲與為惡則誅 |
296 | 2 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 讙兜欲與為惡則誅 |
297 | 2 | 中人 | zhōng rén | go-between; mediator; intermediary | 中人以上 |
298 | 2 | 中人 | zhōng rén | a person of medium apititude | 中人以上 |
299 | 2 | 中人 | zhōng rén | a person of medium income | 中人以上 |
300 | 2 | 中人 | zhōng rén | a trusted or favorite person | 中人以上 |
301 | 2 | 中人 | zhōng rén | an imperial official | 中人以上 |
302 | 2 | 中人 | zhōng rén | a palace maid | 中人以上 |
303 | 2 | 中人 | zhōng rén | a mid level | 中人以上 |
304 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可與為惡 |
305 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可與為惡 |
306 | 2 | 張 | zhāng | Zhang | 張晏曰 |
307 | 2 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張晏曰 |
308 | 2 | 張 | zhāng | idea; thought | 張晏曰 |
309 | 2 | 張 | zhāng | to fix strings | 張晏曰 |
310 | 2 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張晏曰 |
311 | 2 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張晏曰 |
312 | 2 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張晏曰 |
313 | 2 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張晏曰 |
314 | 2 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張晏曰 |
315 | 2 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張晏曰 |
316 | 2 | 張 | zhāng | large | 張晏曰 |
317 | 2 | 張 | zhàng | swollen | 張晏曰 |
318 | 2 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張晏曰 |
319 | 2 | 張 | zhāng | to open a new business | 張晏曰 |
320 | 2 | 張 | zhāng | to fear | 張晏曰 |
321 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所取正 |
322 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無所取正 |
323 | 2 | 無 | mó | mo | 無所取正 |
324 | 2 | 無 | wú | to not have | 無所取正 |
325 | 2 | 無 | wú | Wu | 無所取正 |
326 | 2 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝鴻以前 |
327 | 2 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝鴻以前 |
328 | 2 | 帝 | dì | a god | 帝鴻以前 |
329 | 2 | 帝 | dì | imperialism | 帝鴻以前 |
330 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 竪貂輔之則亂 |
331 | 2 | 亂 | luàn | confused | 竪貂輔之則亂 |
332 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 竪貂輔之則亂 |
333 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 竪貂輔之則亂 |
334 | 2 | 亂 | luàn | finale | 竪貂輔之則亂 |
335 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 竪貂輔之則亂 |
336 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 竪貂輔之則亂 |
337 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 竪貂輔之則亂 |
338 | 2 | 亂 | luàn | very | 竪貂輔之則亂 |
339 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 竪貂輔之則亂 |
340 | 2 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 竪貂輔之則亂 |
341 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 文伯之母達於禮典 |
342 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 文伯之母達於禮典 |
343 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 文伯之母達於禮典 |
344 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 文伯之母達於禮典 |
345 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 文伯之母達於禮典 |
346 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 文伯之母達於禮典 |
347 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 文伯之母達於禮典 |
348 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 文伯之母達於禮典 |
349 | 2 | 師 | shī | teacher | 仲尼所師 |
350 | 2 | 師 | shī | multitude | 仲尼所師 |
351 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 仲尼所師 |
352 | 2 | 師 | shī | an expert | 仲尼所師 |
353 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 仲尼所師 |
354 | 2 | 師 | shī | master | 仲尼所師 |
355 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 仲尼所師 |
356 | 2 | 師 | shī | Shi | 仲尼所師 |
357 | 2 | 師 | shī | to imitate | 仲尼所師 |
358 | 2 | 師 | shī | troops | 仲尼所師 |
359 | 2 | 師 | shī | shi | 仲尼所師 |
360 | 2 | 師 | shī | an army division | 仲尼所師 |
361 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 仲尼所師 |
362 | 2 | 師 | shī | a lion | 仲尼所師 |
363 | 2 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 但次古人而不表今人者 |
364 | 2 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 但次古人而不表今人者 |
365 | 2 | 表 | biǎo | a mark; a border | 但次古人而不表今人者 |
366 | 2 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 但次古人而不表今人者 |
367 | 2 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 但次古人而不表今人者 |
368 | 2 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 但次古人而不表今人者 |
369 | 2 | 表 | biǎo | an example; a model | 但次古人而不表今人者 |
370 | 2 | 表 | biǎo | a stele | 但次古人而不表今人者 |
371 | 2 | 表 | biǎo | a grave inscription | 但次古人而不表今人者 |
372 | 2 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 但次古人而不表今人者 |
373 | 2 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 但次古人而不表今人者 |
374 | 2 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 但次古人而不表今人者 |
375 | 2 | 表 | biǎo | a prostitute | 但次古人而不表今人者 |
376 | 2 | 表 | biǎo | Biao | 但次古人而不表今人者 |
377 | 2 | 表 | biǎo | to put on a coat | 但次古人而不表今人者 |
378 | 2 | 表 | biǎo | to praise | 但次古人而不表今人者 |
379 | 2 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 但次古人而不表今人者 |
380 | 2 | 表 | biǎo | to present a memorial | 但次古人而不表今人者 |
381 | 2 | 表 | biǎo | to recommend | 但次古人而不表今人者 |
382 | 2 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 但次古人而不表今人者 |
383 | 2 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 但次古人而不表今人者 |
384 | 2 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 但次古人而不表今人者 |
385 | 2 | 表 | biǎo | to adorn | 但次古人而不表今人者 |
386 | 2 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 但次古人而不表今人者 |
387 | 2 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 但次古人而不表今人者 |
388 | 2 | 聞 | wén | to hear | 先民可得而聞者 |
389 | 2 | 聞 | wén | Wen | 先民可得而聞者 |
390 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 先民可得而聞者 |
391 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 先民可得而聞者 |
392 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 先民可得而聞者 |
393 | 2 | 聞 | wén | information | 先民可得而聞者 |
394 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 先民可得而聞者 |
395 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 先民可得而聞者 |
396 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 先民可得而聞者 |
397 | 2 | 聞 | wén | to question | 先民可得而聞者 |
398 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 唯上智與下愚不移 |
399 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 唯上智與下愚不移 |
400 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 唯上智與下愚不移 |
401 | 2 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 唯上智與下愚不移 |
402 | 2 | 智 | zhì | clever | 唯上智與下愚不移 |
403 | 2 | 欲 | yù | desire | 讙兜欲與為惡則誅 |
404 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 讙兜欲與為惡則誅 |
405 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 讙兜欲與為惡則誅 |
406 | 2 | 欲 | yù | lust | 讙兜欲與為惡則誅 |
407 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 唐虞以上 |
408 | 2 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 唐虞以上 |
409 | 2 | 駮 | bó | to argue; to contradict | 學者舛駮 |
410 | 2 | 駮 | bó | a kind of fierce animal | 學者舛駮 |
411 | 2 | 駮 | bó | to join | 學者舛駮 |
412 | 2 | 駮 | bó | to transfer | 學者舛駮 |
413 | 2 | 駮 | bó | a piebald horse | 學者舛駮 |
414 | 2 | 駮 | bó | variegated in color | 學者舛駮 |
415 | 2 | 駮 | bó | to disobey | 學者舛駮 |
416 | 2 | 駮 | bó | chaotic | 學者舛駮 |
417 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 其書未畢故也 |
418 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 其書未畢故也 |
419 | 2 | 未 | wèi | to taste | 其書未畢故也 |
420 | 2 | 號 | hào | number | 帝王有號謚 |
421 | 2 | 號 | háo | to yell; to howl | 帝王有號謚 |
422 | 2 | 號 | hào | a name | 帝王有號謚 |
423 | 2 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 帝王有號謚 |
424 | 2 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 帝王有號謚 |
425 | 2 | 號 | hào | a size | 帝王有號謚 |
426 | 2 | 號 | hào | a date; a day of the month | 帝王有號謚 |
427 | 2 | 號 | hào | to make a mark | 帝王有號謚 |
428 | 2 | 號 | hào | to examine a pulse | 帝王有號謚 |
429 | 2 | 號 | hào | an order; a command | 帝王有號謚 |
430 | 2 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 帝王有號謚 |
431 | 2 | 號 | hào | a kind; a type | 帝王有號謚 |
432 | 2 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 帝王有號謚 |
433 | 2 | 號 | hào | a bugle call | 帝王有號謚 |
434 | 2 | 號 | hào | to beckon; to call | 帝王有號謚 |
435 | 2 | 號 | hào | to command; to order | 帝王有號謚 |
436 | 2 | 號 | hào | to assert | 帝王有號謚 |
437 | 2 | 號 | hào | to address | 帝王有號謚 |
438 | 2 | 號 | háo | to sob; to cry | 帝王有號謚 |
439 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 先民可得而聞者 |
440 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 先民可得而聞者 |
441 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 先民可得而聞者 |
442 | 2 | 得 | dé | de | 先民可得而聞者 |
443 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 先民可得而聞者 |
444 | 2 | 得 | dé | to result in | 先民可得而聞者 |
445 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 先民可得而聞者 |
446 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 先民可得而聞者 |
447 | 2 | 得 | dé | to be finished | 先民可得而聞者 |
448 | 2 | 得 | děi | satisfying | 先民可得而聞者 |
449 | 2 | 得 | dé | to contract | 先民可得而聞者 |
450 | 2 | 得 | dé | to hear | 先民可得而聞者 |
451 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 先民可得而聞者 |
452 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 先民可得而聞者 |
453 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 經傳所稱 |
454 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 經傳所稱 |
455 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 經傳所稱 |
456 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 經傳所稱 |
457 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 經傳所稱 |
458 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 經傳所稱 |
459 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 經傳所稱 |
460 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 經傳所稱 |
461 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 經傳所稱 |
462 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 經傳所稱 |
463 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 經傳所稱 |
464 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 經傳所稱 |
465 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 經傳所稱 |
466 | 2 | 稱 | chèng | scales | 經傳所稱 |
467 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 經傳所稱 |
468 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 經傳所稱 |
469 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 經傳所稱 |
470 | 2 | 申 | shēn | to extend | 藺子申威秦王 |
471 | 2 | 申 | shēn | Shen | 藺子申威秦王 |
472 | 2 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 藺子申威秦王 |
473 | 2 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 藺子申威秦王 |
474 | 2 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 藺子申威秦王 |
475 | 2 | 申 | shēn | to state; to explain | 藺子申威秦王 |
476 | 2 | 申 | shēn | to apply | 藺子申威秦王 |
477 | 2 | 申 | shēn | Shanghai | 藺子申威秦王 |
478 | 2 | 申 | shēn | Shen | 藺子申威秦王 |
479 | 2 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 寺人孟子違於大雅 |
480 | 2 | 違 | wéi | to depart | 寺人孟子違於大雅 |
481 | 2 | 違 | wéi | to be reluctant | 寺人孟子違於大雅 |
482 | 2 | 違 | wéi | to refuse to accept | 寺人孟子違於大雅 |
483 | 2 | 違 | wéi | to be contrary | 寺人孟子違於大雅 |
484 | 2 | 違 | wéi | to avoid | 寺人孟子違於大雅 |
485 | 2 | 違 | wéi | a fault; a vice | 寺人孟子違於大雅 |
486 | 2 | 違 | wéi | to be apart from | 寺人孟子違於大雅 |
487 | 2 | 經傳 | jīngzhuàn | classic work | 經傳所稱 |
488 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
489 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
490 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
491 | 2 | 復 | fù | to restore | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
492 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
493 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
494 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
495 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
496 | 2 | 復 | fù | Fu | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
497 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
498 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 田單以即墨孤城復強齊之大 |
499 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 緫備古今之略要云 |
500 | 2 | 要 | yào | to want | 緫備古今之略要云 |
Frequencies of all Words
Top 960
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自書契之作 |
2 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自書契之作 |
3 | 19 | 之 | zhī | to go | 自書契之作 |
4 | 19 | 之 | zhī | this; that | 自書契之作 |
5 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 自書契之作 |
6 | 19 | 之 | zhī | it | 自書契之作 |
7 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 自書契之作 |
8 | 19 | 之 | zhī | all | 自書契之作 |
9 | 19 | 之 | zhī | and | 自書契之作 |
10 | 19 | 之 | zhī | however | 自書契之作 |
11 | 19 | 之 | zhī | if | 自書契之作 |
12 | 19 | 之 | zhī | then | 自書契之作 |
13 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自書契之作 |
14 | 19 | 之 | zhī | is | 自書契之作 |
15 | 19 | 之 | zhī | to use | 自書契之作 |
16 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 自書契之作 |
17 | 19 | 之 | zhī | winding | 自書契之作 |
18 | 14 | 為 | wèi | for; to | 民斯為下矣 |
19 | 14 | 為 | wèi | because of | 民斯為下矣 |
20 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民斯為下矣 |
21 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 民斯為下矣 |
22 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 民斯為下矣 |
23 | 14 | 為 | wéi | to do | 民斯為下矣 |
24 | 14 | 為 | wèi | for | 民斯為下矣 |
25 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 民斯為下矣 |
26 | 14 | 為 | wèi | to | 民斯為下矣 |
27 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 民斯為下矣 |
28 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 民斯為下矣 |
29 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 民斯為下矣 |
30 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 民斯為下矣 |
31 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 民斯為下矣 |
32 | 14 | 為 | wéi | to govern | 民斯為下矣 |
33 | 13 | 與 | yǔ | and | 若聖與仁 |
34 | 13 | 與 | yǔ | to give | 若聖與仁 |
35 | 13 | 與 | yǔ | together with | 若聖與仁 |
36 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 若聖與仁 |
37 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 若聖與仁 |
38 | 13 | 與 | yù | to particate in | 若聖與仁 |
39 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 若聖與仁 |
40 | 13 | 與 | yù | to help | 若聖與仁 |
41 | 13 | 與 | yǔ | for | 若聖與仁 |
42 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 但次古人而不表今人者 |
43 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但次古人而不表今人者 |
44 | 9 | 而 | ér | you | 但次古人而不表今人者 |
45 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 但次古人而不表今人者 |
46 | 9 | 而 | ér | right away; then | 但次古人而不表今人者 |
47 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 但次古人而不表今人者 |
48 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 但次古人而不表今人者 |
49 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 但次古人而不表今人者 |
50 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 但次古人而不表今人者 |
51 | 9 | 而 | ér | so as to | 但次古人而不表今人者 |
52 | 9 | 而 | ér | only then | 但次古人而不表今人者 |
53 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 但次古人而不表今人者 |
54 | 9 | 而 | néng | can; able | 但次古人而不表今人者 |
55 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但次古人而不表今人者 |
56 | 9 | 而 | ér | me | 但次古人而不表今人者 |
57 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 但次古人而不表今人者 |
58 | 9 | 而 | ér | possessive | 但次古人而不表今人者 |
59 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則吾豈敢 |
60 | 9 | 則 | zé | then | 則吾豈敢 |
61 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則吾豈敢 |
62 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則吾豈敢 |
63 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則吾豈敢 |
64 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則吾豈敢 |
65 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則吾豈敢 |
66 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則吾豈敢 |
67 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則吾豈敢 |
68 | 9 | 則 | zé | to do | 則吾豈敢 |
69 | 9 | 則 | zé | only | 則吾豈敢 |
70 | 9 | 則 | zé | immediately | 則吾豈敢 |
71 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師古曰 |
72 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師古曰 |
73 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 師古曰 |
74 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 師古曰 |
75 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 歸乎顯善昭惡 |
76 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 歸乎顯善昭惡 |
77 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 歸乎顯善昭惡 |
78 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 歸乎顯善昭惡 |
79 | 7 | 惡 | wū | how? | 歸乎顯善昭惡 |
80 | 7 | 惡 | è | fierce | 歸乎顯善昭惡 |
81 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 歸乎顯善昭惡 |
82 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 歸乎顯善昭惡 |
83 | 7 | 惡 | wū | oh! | 歸乎顯善昭惡 |
84 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 但次古人而不表今人者 |
85 | 6 | 者 | zhě | that | 但次古人而不表今人者 |
86 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 但次古人而不表今人者 |
87 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 但次古人而不表今人者 |
88 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 但次古人而不表今人者 |
89 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 但次古人而不表今人者 |
90 | 6 | 者 | zhuó | according to | 但次古人而不表今人者 |
91 | 6 | 於 | yú | in; at | 何事於仁 |
92 | 6 | 於 | yú | in; at | 何事於仁 |
93 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 何事於仁 |
94 | 6 | 於 | yú | to go; to | 何事於仁 |
95 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何事於仁 |
96 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 何事於仁 |
97 | 6 | 於 | yú | from | 何事於仁 |
98 | 6 | 於 | yú | give | 何事於仁 |
99 | 6 | 於 | yú | oppposing | 何事於仁 |
100 | 6 | 於 | yú | and | 何事於仁 |
101 | 6 | 於 | yú | compared to | 何事於仁 |
102 | 6 | 於 | yú | by | 何事於仁 |
103 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 何事於仁 |
104 | 6 | 於 | yú | for | 何事於仁 |
105 | 6 | 於 | yú | Yu | 何事於仁 |
106 | 6 | 於 | wū | a crow | 何事於仁 |
107 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 何事於仁 |
108 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 經傳所稱 |
109 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 經傳所稱 |
110 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 經傳所稱 |
111 | 6 | 所 | suǒ | it | 經傳所稱 |
112 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 經傳所稱 |
113 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 經傳所稱 |
114 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 經傳所稱 |
115 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 經傳所稱 |
116 | 6 | 所 | suǒ | that which | 經傳所稱 |
117 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 經傳所稱 |
118 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 經傳所稱 |
119 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 經傳所稱 |
120 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 歸乎顯善昭惡 |
121 | 6 | 善 | shàn | happy | 歸乎顯善昭惡 |
122 | 6 | 善 | shàn | good | 歸乎顯善昭惡 |
123 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 歸乎顯善昭惡 |
124 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 歸乎顯善昭惡 |
125 | 6 | 善 | shàn | familiar | 歸乎顯善昭惡 |
126 | 6 | 善 | shàn | to repair | 歸乎顯善昭惡 |
127 | 6 | 善 | shàn | to admire | 歸乎顯善昭惡 |
128 | 6 | 善 | shàn | to praise | 歸乎顯善昭惡 |
129 | 6 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 歸乎顯善昭惡 |
130 | 6 | 善 | shàn | Shan | 歸乎顯善昭惡 |
131 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 先民可得而聞者 |
132 | 5 | 可 | kě | but | 先民可得而聞者 |
133 | 5 | 可 | kě | such; so | 先民可得而聞者 |
134 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 先民可得而聞者 |
135 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 先民可得而聞者 |
136 | 5 | 可 | kě | to be worth | 先民可得而聞者 |
137 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 先民可得而聞者 |
138 | 5 | 可 | kè | khan | 先民可得而聞者 |
139 | 5 | 可 | kě | to recover | 先民可得而聞者 |
140 | 5 | 可 | kě | to act as | 先民可得而聞者 |
141 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 先民可得而聞者 |
142 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 先民可得而聞者 |
143 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 先民可得而聞者 |
144 | 5 | 可 | kě | really; truely | 先民可得而聞者 |
145 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 先民可得而聞者 |
146 | 5 | 可 | kě | beautiful | 先民可得而聞者 |
147 | 5 | 可 | kě | Ke | 先民可得而聞者 |
148 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 先民可得而聞者 |
149 | 5 | 在 | zài | in; at | 然猶著在篇籍 |
150 | 5 | 在 | zài | at | 然猶著在篇籍 |
151 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 然猶著在篇籍 |
152 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 然猶著在篇籍 |
153 | 5 | 在 | zài | to consist of | 然猶著在篇籍 |
154 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 然猶著在篇籍 |
155 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上也 |
156 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上也 |
157 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上也 |
158 | 5 | 上 | shàng | shang | 上也 |
159 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上也 |
160 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上也 |
161 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上也 |
162 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上也 |
163 | 5 | 上 | shàng | time | 上也 |
164 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上也 |
165 | 5 | 上 | shàng | far | 上也 |
166 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上也 |
167 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上也 |
168 | 5 | 上 | shàng | to report | 上也 |
169 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上也 |
170 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上也 |
171 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上也 |
172 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上也 |
173 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上也 |
174 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上也 |
175 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上也 |
176 | 5 | 上 | shang | on; in | 上也 |
177 | 5 | 上 | shàng | upward | 上也 |
178 | 5 | 上 | shàng | to add | 上也 |
179 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上也 |
180 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上也 |
181 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上也 |
182 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上也 |
183 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上也 |
184 | 5 | 也 | yě | also; too | 其書未畢故也 |
185 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其書未畢故也 |
186 | 5 | 也 | yě | either | 其書未畢故也 |
187 | 5 | 也 | yě | even | 其書未畢故也 |
188 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 其書未畢故也 |
189 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 其書未畢故也 |
190 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 其書未畢故也 |
191 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 其書未畢故也 |
192 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 雖不考虖孔氏 |
193 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 雖不考虖孔氏 |
194 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 雖不考虖孔氏 |
195 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 雖不考虖孔氏 |
196 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
197 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
198 | 4 | 氏 | shì | Shi | 雖不考虖孔氏 |
199 | 4 | 氏 | shì | shi | 雖不考虖孔氏 |
200 | 4 | 氏 | shì | lineage | 雖不考虖孔氏 |
201 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 雖不考虖孔氏 |
202 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
203 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
204 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
205 | 4 | 又 | yòu | and | 又曰 |
206 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
207 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
208 | 4 | 又 | yòu | but | 又曰 |
209 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因茲以列九等之序 |
210 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因茲以列九等之序 |
211 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因茲以列九等之序 |
212 | 4 | 以 | yǐ | according to | 因茲以列九等之序 |
213 | 4 | 以 | yǐ | because of | 因茲以列九等之序 |
214 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 因茲以列九等之序 |
215 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 因茲以列九等之序 |
216 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 因茲以列九等之序 |
217 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 因茲以列九等之序 |
218 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 因茲以列九等之序 |
219 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 因茲以列九等之序 |
220 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 因茲以列九等之序 |
221 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 因茲以列九等之序 |
222 | 4 | 以 | yǐ | very | 因茲以列九等之序 |
223 | 4 | 以 | yǐ | already | 因茲以列九等之序 |
224 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 因茲以列九等之序 |
225 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因茲以列九等之序 |
226 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 因茲以列九等之序 |
227 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 因茲以列九等之序 |
228 | 3 | 焉 | yān | where; how | 故博采焉 |
229 | 3 | 焉 | yān | here; this | 故博采焉 |
230 | 3 | 焉 | yān | used for emphasis | 故博采焉 |
231 | 3 | 焉 | yān | only | 故博采焉 |
232 | 3 | 焉 | yān | in it; there | 故博采焉 |
233 | 3 | 知 | zhī | to know | 生而知之者 |
234 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 生而知之者 |
235 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 生而知之者 |
236 | 3 | 知 | zhī | to administer | 生而知之者 |
237 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 生而知之者 |
238 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 生而知之者 |
239 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 生而知之者 |
240 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 生而知之者 |
241 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 生而知之者 |
242 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 生而知之者 |
243 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 生而知之者 |
244 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 生而知之者 |
245 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 生而知之者 |
246 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 生而知之者 |
247 | 3 | 知 | zhī | to make known | 生而知之者 |
248 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 生而知之者 |
249 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 生而知之者 |
250 | 3 | 下 | xià | next | 民斯為下矣 |
251 | 3 | 下 | xià | bottom | 民斯為下矣 |
252 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 民斯為下矣 |
253 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 民斯為下矣 |
254 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 民斯為下矣 |
255 | 3 | 下 | xià | to announce | 民斯為下矣 |
256 | 3 | 下 | xià | to do | 民斯為下矣 |
257 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 民斯為下矣 |
258 | 3 | 下 | xià | under; below | 民斯為下矣 |
259 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 民斯為下矣 |
260 | 3 | 下 | xià | inside | 民斯為下矣 |
261 | 3 | 下 | xià | an aspect | 民斯為下矣 |
262 | 3 | 下 | xià | a certain time | 民斯為下矣 |
263 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 民斯為下矣 |
264 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 民斯為下矣 |
265 | 3 | 下 | xià | to put in | 民斯為下矣 |
266 | 3 | 下 | xià | to enter | 民斯為下矣 |
267 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 民斯為下矣 |
268 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 民斯為下矣 |
269 | 3 | 下 | xià | to go | 民斯為下矣 |
270 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 民斯為下矣 |
271 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 民斯為下矣 |
272 | 3 | 下 | xià | to produce | 民斯為下矣 |
273 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 民斯為下矣 |
274 | 3 | 下 | xià | to decide | 民斯為下矣 |
275 | 3 | 下 | xià | to be less than | 民斯為下矣 |
276 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 民斯為下矣 |
277 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自書契之作 |
278 | 3 | 自 | zì | from; since | 自書契之作 |
279 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自書契之作 |
280 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自書契之作 |
281 | 3 | 自 | zì | Zi | 自書契之作 |
282 | 3 | 自 | zì | a nose | 自書契之作 |
283 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自書契之作 |
284 | 3 | 自 | zì | origin | 自書契之作 |
285 | 3 | 自 | zì | originally | 自書契之作 |
286 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 自書契之作 |
287 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 自書契之作 |
288 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 自書契之作 |
289 | 3 | 自 | zì | if; even if | 自書契之作 |
290 | 3 | 自 | zì | but | 自書契之作 |
291 | 3 | 自 | zì | because | 自書契之作 |
292 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自書契之作 |
293 | 3 | 自 | zì | to be | 自書契之作 |
294 | 3 | 謂 | wèi | to call | 是謂上智 |
295 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂上智 |
296 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂上智 |
297 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂上智 |
298 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂上智 |
299 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂上智 |
300 | 3 | 謂 | wèi | to think | 是謂上智 |
301 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂上智 |
302 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂上智 |
303 | 3 | 謂 | wèi | and | 是謂上智 |
304 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂上智 |
305 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 是謂上智 |
306 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂上智 |
307 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是謂上智 |
308 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂上智 |
309 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是謂上智 |
310 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是謂上智 |
311 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂上智 |
312 | 3 | 是 | shì | true | 是謂上智 |
313 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂上智 |
314 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂上智 |
315 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂上智 |
316 | 3 | 是 | shì | Shi | 是謂上智 |
317 | 3 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 歸乎顯善昭惡 |
318 | 3 | 乎 | hū | in | 歸乎顯善昭惡 |
319 | 3 | 乎 | hū | marks a return question | 歸乎顯善昭惡 |
320 | 3 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 歸乎顯善昭惡 |
321 | 3 | 乎 | hū | marks conjecture | 歸乎顯善昭惡 |
322 | 3 | 乎 | hū | marks a pause | 歸乎顯善昭惡 |
323 | 3 | 乎 | hū | marks praise | 歸乎顯善昭惡 |
324 | 3 | 乎 | hū | ah; sigh | 歸乎顯善昭惡 |
325 | 3 | 諸子 | zhūzǐ | various sages; the classical schools of thought | 而諸子頗言之 |
326 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 六家之論 |
327 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 六家之論 |
328 | 3 | 論 | lùn | by the; per | 六家之論 |
329 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 六家之論 |
330 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 六家之論 |
331 | 3 | 論 | lùn | to convict | 六家之論 |
332 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 六家之論 |
333 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 要為大賢 |
334 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 要為大賢 |
335 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 要為大賢 |
336 | 3 | 大 | dà | size | 要為大賢 |
337 | 3 | 大 | dà | old | 要為大賢 |
338 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 要為大賢 |
339 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 要為大賢 |
340 | 3 | 大 | dà | adult | 要為大賢 |
341 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 要為大賢 |
342 | 3 | 大 | dài | an important person | 要為大賢 |
343 | 3 | 大 | dà | senior | 要為大賢 |
344 | 3 | 大 | dà | approximately | 要為大賢 |
345 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 要為大賢 |
346 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 若聖與仁 |
347 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 若聖與仁 |
348 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 若聖與仁 |
349 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 若聖與仁 |
350 | 3 | 仁 | rén | kindness | 若聖與仁 |
351 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 若聖與仁 |
352 | 3 | 仁 | rén | to pity | 若聖與仁 |
353 | 3 | 仁 | rén | a person | 若聖與仁 |
354 | 3 | 仁 | rén | Ren | 若聖與仁 |
355 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其書未畢故也 |
356 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 其書未畢故也 |
357 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其書未畢故也 |
358 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其書未畢故也 |
359 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 其書未畢故也 |
360 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 其書未畢故也 |
361 | 3 | 其 | qí | will | 其書未畢故也 |
362 | 3 | 其 | qí | may | 其書未畢故也 |
363 | 3 | 其 | qí | if | 其書未畢故也 |
364 | 3 | 其 | qí | or | 其書未畢故也 |
365 | 3 | 其 | qí | Qi | 其書未畢故也 |
366 | 3 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃在第五 |
367 | 3 | 乃 | nǎi | to be | 乃在第五 |
368 | 3 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃在第五 |
369 | 3 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃在第五 |
370 | 3 | 乃 | nǎi | however; but | 乃在第五 |
371 | 3 | 乃 | nǎi | if | 乃在第五 |
372 | 3 | 不 | bù | not; no | 但次古人而不表今人者 |
373 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但次古人而不表今人者 |
374 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 但次古人而不表今人者 |
375 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 但次古人而不表今人者 |
376 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但次古人而不表今人者 |
377 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但次古人而不表今人者 |
378 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但次古人而不表今人者 |
379 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 但次古人而不表今人者 |
380 | 3 | 行 | xíng | to walk | 禼與之為善則行 |
381 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 禼與之為善則行 |
382 | 3 | 行 | háng | profession | 禼與之為善則行 |
383 | 3 | 行 | háng | line; row | 禼與之為善則行 |
384 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 禼與之為善則行 |
385 | 3 | 行 | xíng | to travel | 禼與之為善則行 |
386 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 禼與之為善則行 |
387 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 禼與之為善則行 |
388 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 禼與之為善則行 |
389 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 禼與之為善則行 |
390 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 禼與之為善則行 |
391 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 禼與之為善則行 |
392 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 禼與之為善則行 |
393 | 3 | 行 | xíng | to move | 禼與之為善則行 |
394 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 禼與之為善則行 |
395 | 3 | 行 | xíng | travel | 禼與之為善則行 |
396 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 禼與之為善則行 |
397 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 禼與之為善則行 |
398 | 3 | 行 | xíng | temporary | 禼與之為善則行 |
399 | 3 | 行 | xíng | soon | 禼與之為善則行 |
400 | 3 | 行 | háng | rank; order | 禼與之為善則行 |
401 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 禼與之為善則行 |
402 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 禼與之為善則行 |
403 | 3 | 行 | xíng | to experience | 禼與之為善則行 |
404 | 3 | 行 | xíng | path; way | 禼與之為善則行 |
405 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 禼與之為善則行 |
406 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 禼與之為善則行 |
407 | 3 | 行 | xíng | 禼與之為善則行 | |
408 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 禼與之為善則行 |
409 | 3 | 書 | shū | book | 其書未畢故也 |
410 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 其書未畢故也 |
411 | 3 | 書 | shū | letter | 其書未畢故也 |
412 | 3 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 其書未畢故也 |
413 | 3 | 書 | shū | to write | 其書未畢故也 |
414 | 3 | 書 | shū | writing | 其書未畢故也 |
415 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 其書未畢故也 |
416 | 3 | 書 | shū | Shu | 其書未畢故也 |
417 | 3 | 書 | shū | to record | 其書未畢故也 |
418 | 3 | 聖 | shèng | sacred | 若聖與仁 |
419 | 3 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若聖與仁 |
420 | 3 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若聖與仁 |
421 | 3 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若聖與仁 |
422 | 3 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若聖與仁 |
423 | 3 | 聖 | shèng | agile | 若聖與仁 |
424 | 3 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然猶著在篇籍 |
425 | 3 | 然 | rán | so; thus | 然猶著在篇籍 |
426 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然猶著在篇籍 |
427 | 3 | 然 | rán | to burn | 然猶著在篇籍 |
428 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然猶著在篇籍 |
429 | 3 | 然 | rán | but | 然猶著在篇籍 |
430 | 3 | 然 | rán | although; even though | 然猶著在篇籍 |
431 | 3 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然猶著在篇籍 |
432 | 3 | 然 | rán | used after a verb | 然猶著在篇籍 |
433 | 3 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然猶著在篇籍 |
434 | 3 | 然 | rán | expresses doubt | 然猶著在篇籍 |
435 | 3 | 然 | rán | ok; alright | 然猶著在篇籍 |
436 | 3 | 然 | rán | Ran | 然猶著在篇籍 |
437 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 輕重不同 |
438 | 2 | 師古 | shīgǔ | following the ways of old; in imitation of ancient style | 師古曰 |
439 | 2 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 唯上智與下愚不移 |
440 | 2 | 愚 | yú | humble | 唯上智與下愚不移 |
441 | 2 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 唯上智與下愚不移 |
442 | 2 | 愚 | yú | I; me | 唯上智與下愚不移 |
443 | 2 | 作 | zuò | to do | 自書契之作 |
444 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 自書契之作 |
445 | 2 | 作 | zuò | to start | 自書契之作 |
446 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 自書契之作 |
447 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 自書契之作 |
448 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 自書契之作 |
449 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 自書契之作 |
450 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 自書契之作 |
451 | 2 | 作 | zuò | to rise | 自書契之作 |
452 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 自書契之作 |
453 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 自書契之作 |
454 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 自書契之作 |
455 | 2 | 究 | jiū | to examine; to investigate | 究極經傳 |
456 | 2 | 究 | jiū | to be used to; to be exhausted | 究極經傳 |
457 | 2 | 究 | jiū | to query; to question | 究極經傳 |
458 | 2 | 究 | jiū | eventually | 究極經傳 |
459 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而諸子頗言之 |
460 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而諸子頗言之 |
461 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而諸子頗言之 |
462 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 而諸子頗言之 |
463 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 而諸子頗言之 |
464 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 而諸子頗言之 |
465 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而諸子頗言之 |
466 | 2 | 言 | yán | to regard as | 而諸子頗言之 |
467 | 2 | 言 | yán | to act as | 而諸子頗言之 |
468 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 而尋遇竇氏之難 |
469 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 而尋遇竇氏之難 |
470 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 而尋遇竇氏之難 |
471 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 而尋遇竇氏之難 |
472 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 而尋遇竇氏之難 |
473 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 而尋遇竇氏之難 |
474 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 而尋遇竇氏之難 |
475 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 而尋遇竇氏之難 |
476 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 而尋遇竇氏之難 |
477 | 2 | 舛 | chuǎn | to oppose | 學者舛駮 |
478 | 2 | 舛 | chuǎn | Kangxi radical 136 | 學者舛駮 |
479 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 或與諸書不同 |
480 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 或與諸書不同 |
481 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 或與諸書不同 |
482 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 或與諸書不同 |
483 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 或與諸書不同 |
484 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 或與諸書不同 |
485 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 帝王有號謚 |
486 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 帝王有號謚 |
487 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 帝王有號謚 |
488 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 帝王有號謚 |
489 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 帝王有號謚 |
490 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 帝王有號謚 |
491 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 帝王有號謚 |
492 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 帝王有號謚 |
493 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 帝王有號謚 |
494 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 帝王有號謚 |
495 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 帝王有號謚 |
496 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 帝王有號謚 |
497 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 帝王有號謚 |
498 | 2 | 有 | yǒu | You | 帝王有號謚 |
499 | 2 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 輔佐不可得而稱矣 |
500 | 2 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 輔佐不可得而稱矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
博通 | 98 | Broadcom | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
鮌 | 103 | Gun | |
即墨 | 106 | Jimo | |
孔子 | 107 | Confucius | |
嫪毐 | 108 | Lao Ai | |
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
禹 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|