Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十五下 郊祀志 Volume 25b: Treatise on Sacrifices 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | to go | 粵人勇之乃言 |
2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 粵人勇之乃言 |
3 | 168 | 之 | zhī | is | 粵人勇之乃言 |
4 | 168 | 之 | zhī | to use | 粵人勇之乃言 |
5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 粵人勇之乃言 |
6 | 168 | 之 | zhī | winding | 粵人勇之乃言 |
7 | 101 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 而其祠皆見鬼 |
8 | 101 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 而其祠皆見鬼 |
9 | 101 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 而其祠皆見鬼 |
10 | 101 | 祠 | cí | to enshrine | 而其祠皆見鬼 |
11 | 96 | 於 | yú | to go; to | 五帝於明堂上坐 |
12 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 五帝於明堂上坐 |
13 | 96 | 於 | yú | Yu | 五帝於明堂上坐 |
14 | 96 | 於 | wū | a crow | 五帝於明堂上坐 |
15 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以雞卜 |
16 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 而以雞卜 |
17 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 而以雞卜 |
18 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 而以雞卜 |
19 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以雞卜 |
20 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以雞卜 |
21 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以雞卜 |
22 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 而以雞卜 |
23 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 而以雞卜 |
24 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而其祠皆見鬼 |
25 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 而其祠皆見鬼 |
26 | 59 | 而 | néng | can; able | 而其祠皆見鬼 |
27 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而其祠皆見鬼 |
28 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 而其祠皆見鬼 |
29 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公孫卿曰 |
30 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公孫卿曰 |
31 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 公孫卿曰 |
32 | 56 | 其 | qí | Qi | 而其祠皆見鬼 |
33 | 53 | 上 | shàng | top; a high position | 上信之 |
34 | 53 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上信之 |
35 | 53 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上信之 |
36 | 53 | 上 | shàng | shang | 上信之 |
37 | 53 | 上 | shàng | previous; last | 上信之 |
38 | 53 | 上 | shàng | high; higher | 上信之 |
39 | 53 | 上 | shàng | advanced | 上信之 |
40 | 53 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上信之 |
41 | 53 | 上 | shàng | time | 上信之 |
42 | 53 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上信之 |
43 | 53 | 上 | shàng | far | 上信之 |
44 | 53 | 上 | shàng | big; as big as | 上信之 |
45 | 53 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上信之 |
46 | 53 | 上 | shàng | to report | 上信之 |
47 | 53 | 上 | shàng | to offer | 上信之 |
48 | 53 | 上 | shàng | to go on stage | 上信之 |
49 | 53 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上信之 |
50 | 53 | 上 | shàng | to install; to erect | 上信之 |
51 | 53 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上信之 |
52 | 53 | 上 | shàng | to burn | 上信之 |
53 | 53 | 上 | shàng | to remember | 上信之 |
54 | 53 | 上 | shàng | to add | 上信之 |
55 | 53 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上信之 |
56 | 53 | 上 | shàng | to meet | 上信之 |
57 | 53 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上信之 |
58 | 53 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上信之 |
59 | 53 | 上 | shàng | a musical note | 上信之 |
60 | 44 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 上郊雍五畤 |
61 | 44 | 郊 | jiāo | Jiao | 上郊雍五畤 |
62 | 44 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 上郊雍五畤 |
63 | 44 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 上郊雍五畤 |
64 | 44 | 郊 | jiāo | the five viscera | 上郊雍五畤 |
65 | 44 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 上郊雍五畤 |
66 | 42 | 畤 | zhì | place for worshipping; a haven | 上郊雍五畤 |
67 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 黃帝并赤帝所 |
68 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 黃帝并赤帝所 |
69 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 黃帝并赤帝所 |
70 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 黃帝并赤帝所 |
71 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 黃帝并赤帝所 |
72 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 黃帝并赤帝所 |
73 | 36 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 則祠泰一 |
74 | 36 | 泰 | tài | big | 則祠泰一 |
75 | 36 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 則祠泰一 |
76 | 36 | 泰 | tài | sublime; majestic | 則祠泰一 |
77 | 36 | 泰 | tài | generous | 則祠泰一 |
78 | 36 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 則祠泰一 |
79 | 36 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 則祠泰一 |
80 | 36 | 泰 | tài | Mount Tai | 則祠泰一 |
81 | 36 | 泰 | tài | agreeable | 則祠泰一 |
82 | 36 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 則祠泰一 |
83 | 36 | 泰 | tài | unimpeded | 則祠泰一 |
84 | 36 | 泰 | tài | Thailand | 則祠泰一 |
85 | 35 | 甘泉 | gānquán | Ganquan | 甘泉則作益壽 |
86 | 32 | 一 | yī | one | 明堂中有一殿 |
87 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 明堂中有一殿 |
88 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 明堂中有一殿 |
89 | 32 | 一 | yī | first | 明堂中有一殿 |
90 | 32 | 一 | yī | the same | 明堂中有一殿 |
91 | 32 | 一 | yī | sole; single | 明堂中有一殿 |
92 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 明堂中有一殿 |
93 | 32 | 一 | yī | Yi | 明堂中有一殿 |
94 | 32 | 一 | yī | other | 明堂中有一殿 |
95 | 32 | 一 | yī | to unify | 明堂中有一殿 |
96 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 明堂中有一殿 |
97 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 明堂中有一殿 |
98 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 粵人勇之乃言 |
99 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 粵人勇之乃言 |
100 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 粵人勇之乃言 |
101 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 粵人勇之乃言 |
102 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 粵人勇之乃言 |
103 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 粵人勇之乃言 |
104 | 32 | 言 | yán | to regard as | 粵人勇之乃言 |
105 | 32 | 言 | yán | to act as | 粵人勇之乃言 |
106 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 為復道 |
107 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 為復道 |
108 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 為復道 |
109 | 31 | 復 | fù | to restore | 為復道 |
110 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 為復道 |
111 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 為復道 |
112 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 為復道 |
113 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 為復道 |
114 | 31 | 復 | fù | Fu | 為復道 |
115 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 為復道 |
116 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 為復道 |
117 | 31 | 五 | wǔ | five | 上郊雍五畤 |
118 | 31 | 五 | wǔ | fifth musical note | 上郊雍五畤 |
119 | 31 | 五 | wǔ | Wu | 上郊雍五畤 |
120 | 31 | 五 | wǔ | the five elements | 上郊雍五畤 |
121 | 31 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 將招來神僊之屬 |
122 | 31 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 將招來神僊之屬 |
123 | 31 | 神 | shén | spirit; will; attention | 將招來神僊之屬 |
124 | 31 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 將招來神僊之屬 |
125 | 31 | 神 | shén | expression | 將招來神僊之屬 |
126 | 31 | 神 | shén | a portrait | 將招來神僊之屬 |
127 | 31 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 將招來神僊之屬 |
128 | 31 | 神 | shén | Shen | 將招來神僊之屬 |
129 | 31 | 天 | tiān | day | 乃作通天臺 |
130 | 31 | 天 | tiān | heaven | 乃作通天臺 |
131 | 31 | 天 | tiān | nature | 乃作通天臺 |
132 | 31 | 天 | tiān | sky | 乃作通天臺 |
133 | 31 | 天 | tiān | weather | 乃作通天臺 |
134 | 31 | 天 | tiān | father; husband | 乃作通天臺 |
135 | 31 | 天 | tiān | a necessity | 乃作通天臺 |
136 | 31 | 天 | tiān | season | 乃作通天臺 |
137 | 31 | 天 | tiān | destiny | 乃作通天臺 |
138 | 31 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 乃作通天臺 |
139 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 登禮灊之天柱山 |
140 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 登禮灊之天柱山 |
141 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 登禮灊之天柱山 |
142 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 登禮灊之天柱山 |
143 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 登禮灊之天柱山 |
144 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 登禮灊之天柱山 |
145 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 登禮灊之天柱山 |
146 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 登禮灊之天柱山 |
147 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 粵人勇之乃言 |
148 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 粵人勇之乃言 |
149 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 粵人勇之乃言 |
150 | 30 | 人 | rén | everybody | 粵人勇之乃言 |
151 | 30 | 人 | rén | adult | 粵人勇之乃言 |
152 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 粵人勇之乃言 |
153 | 30 | 人 | rén | an upright person | 粵人勇之乃言 |
154 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 處險不敞 |
155 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而上又上泰山 |
156 | 28 | 及 | jí | to reach | 及是歲修封 |
157 | 28 | 及 | jí | to attain | 及是歲修封 |
158 | 28 | 及 | jí | to understand | 及是歲修封 |
159 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及是歲修封 |
160 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及是歲修封 |
161 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及是歲修封 |
162 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今陛下可為館如緱氏城 |
163 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 今陛下可為館如緱氏城 |
164 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 今陛下可為館如緱氏城 |
165 | 28 | 為 | wéi | to do | 今陛下可為館如緱氏城 |
166 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 今陛下可為館如緱氏城 |
167 | 28 | 為 | wéi | to govern | 今陛下可為館如緱氏城 |
168 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 必以大 |
169 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必以大 |
170 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 必以大 |
171 | 26 | 大 | dà | size | 必以大 |
172 | 26 | 大 | dà | old | 必以大 |
173 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 必以大 |
174 | 26 | 大 | dà | adult | 必以大 |
175 | 26 | 大 | dài | an important person | 必以大 |
176 | 26 | 大 | dà | senior | 必以大 |
177 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 亦祠天神帝百鬼 |
178 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 亦祠天神帝百鬼 |
179 | 23 | 帝 | dì | a god | 亦祠天神帝百鬼 |
180 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 亦祠天神帝百鬼 |
181 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 於是上令長安則作飛廉 |
182 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 於是上令長安則作飛廉 |
183 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 於是上令長安則作飛廉 |
184 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 於是上令長安則作飛廉 |
185 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 於是上令長安則作飛廉 |
186 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 於是上令長安則作飛廉 |
187 | 23 | 則 | zé | to do | 於是上令長安則作飛廉 |
188 | 23 | 立 | lì | to stand | 乃命粵巫立粵祝祠 |
189 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃命粵巫立粵祝祠 |
190 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃命粵巫立粵祝祠 |
191 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃命粵巫立粵祝祠 |
192 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃命粵巫立粵祝祠 |
193 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃命粵巫立粵祝祠 |
194 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃命粵巫立粵祝祠 |
195 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 乃命粵巫立粵祝祠 |
196 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃命粵巫立粵祝祠 |
197 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 乃命粵巫立粵祝祠 |
198 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃命粵巫立粵祝祠 |
199 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃命粵巫立粵祝祠 |
200 | 22 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 以拜祀上帝焉 |
201 | 22 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 以拜祀上帝焉 |
202 | 22 | 祀 | sì | year | 以拜祀上帝焉 |
203 | 22 | 祀 | sì | an epoch | 以拜祀上帝焉 |
204 | 22 | 墬 | dì | to fall; to sink | 周官天墬之祀 |
205 | 22 | 后土 | hòu tǔ | the earth | 幸河東祠后土 |
206 | 22 | 后土 | hòu tǔ | an earth spirit | 幸河東祠后土 |
207 | 22 | 后土 | hòu tǔ | a land official | 幸河東祠后土 |
208 | 21 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子為塞河 |
209 | 21 | 年 | nián | year | 乾封三年 |
210 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 乾封三年 |
211 | 21 | 年 | nián | age | 乾封三年 |
212 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 乾封三年 |
213 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 乾封三年 |
214 | 21 | 年 | nián | a date | 乾封三年 |
215 | 21 | 年 | nián | time; years | 乾封三年 |
216 | 21 | 年 | nián | harvest | 乾封三年 |
217 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 乾封三年 |
218 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後每修封 |
219 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後每修封 |
220 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後每修封 |
221 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後每修封 |
222 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後每修封 |
223 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後每修封 |
224 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後每修封 |
225 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後每修封 |
226 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後每修封 |
227 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後每修封 |
228 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後每修封 |
229 | 21 | 後 | hòu | following | 後每修封 |
230 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後每修封 |
231 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後每修封 |
232 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後每修封 |
233 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後每修封 |
234 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 粵人勇之乃言 |
235 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至江陵而東 |
236 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至江陵而東 |
237 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 泰山東北阯古時有明堂處 |
238 | 19 | 明 | míng | Ming | 泰山東北阯古時有明堂處 |
239 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 泰山東北阯古時有明堂處 |
240 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 泰山東北阯古時有明堂處 |
241 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 泰山東北阯古時有明堂處 |
242 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 泰山東北阯古時有明堂處 |
243 | 19 | 明 | míng | consecrated | 泰山東北阯古時有明堂處 |
244 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 泰山東北阯古時有明堂處 |
245 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 泰山東北阯古時有明堂處 |
246 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 泰山東北阯古時有明堂處 |
247 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 泰山東北阯古時有明堂處 |
248 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 泰山東北阯古時有明堂處 |
249 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 泰山東北阯古時有明堂處 |
250 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 泰山東北阯古時有明堂處 |
251 | 19 | 明 | míng | open; public | 泰山東北阯古時有明堂處 |
252 | 19 | 明 | míng | clear | 泰山東北阯古時有明堂處 |
253 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 泰山東北阯古時有明堂處 |
254 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 泰山東北阯古時有明堂處 |
255 | 19 | 明 | míng | virtuous | 泰山東北阯古時有明堂處 |
256 | 19 | 明 | míng | open and honest | 泰山東北阯古時有明堂處 |
257 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 泰山東北阯古時有明堂處 |
258 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 泰山東北阯古時有明堂處 |
259 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 泰山東北阯古時有明堂處 |
260 | 19 | 明 | míng | positive | 泰山東北阯古時有明堂處 |
261 | 19 | 中 | zhōng | middle | 通回中道 |
262 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 通回中道 |
263 | 19 | 中 | zhōng | China | 通回中道 |
264 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 通回中道 |
265 | 19 | 中 | zhōng | midday | 通回中道 |
266 | 19 | 中 | zhōng | inside | 通回中道 |
267 | 19 | 中 | zhōng | during | 通回中道 |
268 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 通回中道 |
269 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 通回中道 |
270 | 19 | 中 | zhōng | half | 通回中道 |
271 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 通回中道 |
272 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 通回中道 |
273 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 通回中道 |
274 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 通回中道 |
275 | 19 | 王 | wáng | Wang | 昔東甌王敬鬼 |
276 | 19 | 王 | wáng | a king | 昔東甌王敬鬼 |
277 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 昔東甌王敬鬼 |
278 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 昔東甌王敬鬼 |
279 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 昔東甌王敬鬼 |
280 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 昔東甌王敬鬼 |
281 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 昔東甌王敬鬼 |
282 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 昔東甌王敬鬼 |
283 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 昔東甌王敬鬼 |
284 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 昔東甌王敬鬼 |
285 | 18 | 南 | nán | south | 上巡南郡 |
286 | 18 | 南 | nán | nan | 上巡南郡 |
287 | 18 | 南 | nán | southern part | 上巡南郡 |
288 | 18 | 南 | nán | southward | 上巡南郡 |
289 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 登禮灊之天柱山 |
290 | 18 | 山 | shān | Shan | 登禮灊之天柱山 |
291 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 登禮灊之天柱山 |
292 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 登禮灊之天柱山 |
293 | 18 | 山 | shān | a gable | 登禮灊之天柱山 |
294 | 18 | 宮 | gōng | a palace | 水圜宮垣 |
295 | 18 | 宮 | gōng | Gong | 水圜宮垣 |
296 | 18 | 宮 | gōng | a dwelling | 水圜宮垣 |
297 | 18 | 宮 | gōng | a temple | 水圜宮垣 |
298 | 18 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 水圜宮垣 |
299 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下可為館如緱氏城 |
300 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下可為館如緱氏城 |
301 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下可為館如緱氏城 |
302 | 18 | 歲 | suì | age | 壽百六十歲 |
303 | 18 | 歲 | suì | years | 壽百六十歲 |
304 | 18 | 歲 | suì | time | 壽百六十歲 |
305 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 壽百六十歲 |
306 | 18 | 三 | sān | three | 乾封三年 |
307 | 18 | 三 | sān | third | 乾封三年 |
308 | 18 | 三 | sān | more than two | 乾封三年 |
309 | 18 | 三 | sān | very few | 乾封三年 |
310 | 18 | 三 | sān | San | 乾封三年 |
311 | 18 | 親 | qīn | relatives | 上親禪高里 |
312 | 18 | 親 | qīn | intimate | 上親禪高里 |
313 | 18 | 親 | qīn | a bride | 上親禪高里 |
314 | 18 | 親 | qīn | parents | 上親禪高里 |
315 | 18 | 親 | qīn | marriage | 上親禪高里 |
316 | 18 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 上親禪高里 |
317 | 18 | 親 | qīn | friendship | 上親禪高里 |
318 | 18 | 親 | qīn | Qin | 上親禪高里 |
319 | 18 | 親 | qīn | to be close to | 上親禪高里 |
320 | 18 | 親 | qīn | to love | 上親禪高里 |
321 | 18 | 親 | qīn | to kiss | 上親禪高里 |
322 | 18 | 親 | qīn | related [by blood] | 上親禪高里 |
323 | 18 | 親 | qìng | relatives by marriage | 上親禪高里 |
324 | 18 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 上親禪高里 |
325 | 18 | 泰山 | tài shān | Mount Tai | 天子封泰山 |
326 | 18 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 還過祭恆山 |
327 | 18 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 還過祭恆山 |
328 | 18 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 還過祭恆山 |
329 | 18 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 還過祭恆山 |
330 | 18 | 祭 | zhài | Zhai | 還過祭恆山 |
331 | 17 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 春幸汾陰 |
332 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 春幸汾陰 |
333 | 17 | 陰 | yīn | negative | 春幸汾陰 |
334 | 17 | 陰 | yīn | female principle | 春幸汾陰 |
335 | 17 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 春幸汾陰 |
336 | 17 | 陰 | yīn | shady | 春幸汾陰 |
337 | 17 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 春幸汾陰 |
338 | 17 | 陰 | yīn | the backside | 春幸汾陰 |
339 | 17 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 春幸汾陰 |
340 | 17 | 陰 | yīn | Yin | 春幸汾陰 |
341 | 17 | 陰 | yīn | the moon | 春幸汾陰 |
342 | 17 | 陰 | yīn | a shadow | 春幸汾陰 |
343 | 17 | 陰 | yīn | feminine | 春幸汾陰 |
344 | 17 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 春幸汾陰 |
345 | 17 | 陰 | yīn | supernatural | 春幸汾陰 |
346 | 17 | 陰 | yīn | secretly | 春幸汾陰 |
347 | 17 | 陰 | yīn | dark | 春幸汾陰 |
348 | 17 | 陰 | yīn | secret | 春幸汾陰 |
349 | 17 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 春幸汾陰 |
350 | 17 | 陰 | yìn | to bury | 春幸汾陰 |
351 | 17 | 陰 | yīn | cold | 春幸汾陰 |
352 | 17 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 春幸汾陰 |
353 | 17 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 春幸汾陰 |
354 | 17 | 陰 | yīn | to suggest | 春幸汾陰 |
355 | 17 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 春幸汾陰 |
356 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時既滅兩粵 |
357 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時既滅兩粵 |
358 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時既滅兩粵 |
359 | 17 | 時 | shí | fashionable | 是時既滅兩粵 |
360 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時既滅兩粵 |
361 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時既滅兩粵 |
362 | 17 | 時 | shí | tense | 是時既滅兩粵 |
363 | 17 | 時 | shí | particular; special | 是時既滅兩粵 |
364 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時既滅兩粵 |
365 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時既滅兩粵 |
366 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 是時既滅兩粵 |
367 | 17 | 時 | shí | seasonal | 是時既滅兩粵 |
368 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 是時既滅兩粵 |
369 | 17 | 時 | shí | hour | 是時既滅兩粵 |
370 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時既滅兩粵 |
371 | 17 | 時 | shí | Shi | 是時既滅兩粵 |
372 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時既滅兩粵 |
373 | 17 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 神人宜可致 |
374 | 17 | 宜 | yí | to be amiable | 神人宜可致 |
375 | 17 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 神人宜可致 |
376 | 17 | 宜 | yí | to share | 神人宜可致 |
377 | 17 | 宜 | yí | should | 神人宜可致 |
378 | 17 | 宜 | yí | Yi | 神人宜可致 |
379 | 17 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 神人宜可致 |
380 | 17 | 宜 | yí | nearly; almost | 神人宜可致 |
381 | 17 | 雍 | yōng | harmony | 上郊雍五畤 |
382 | 17 | 雍 | yōng | Yongzhou | 上郊雍五畤 |
383 | 17 | 六 | liù | six | 凡六祠 |
384 | 17 | 六 | liù | sixth | 凡六祠 |
385 | 17 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 凡六祠 |
386 | 16 | 僊 | xiān | a Taoist super-being; transcendent; immortal | 僊人可見 |
387 | 16 | 廟 | miào | temple; shrine | 尊孝武廟為世宗 |
388 | 16 | 廟 | miào | the imperial court | 尊孝武廟為世宗 |
389 | 16 | 奉 | fèng | to offer; to present | 至奉高修封焉 |
390 | 16 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 至奉高修封焉 |
391 | 16 | 奉 | fèng | to believe in | 至奉高修封焉 |
392 | 16 | 奉 | fèng | a display of respect | 至奉高修封焉 |
393 | 16 | 奉 | fèng | to revere | 至奉高修封焉 |
394 | 16 | 奉 | fèng | salary | 至奉高修封焉 |
395 | 16 | 奉 | fèng | to serve | 至奉高修封焉 |
396 | 16 | 奉 | fèng | Feng | 至奉高修封焉 |
397 | 16 | 奉 | fèng | to politely request | 至奉高修封焉 |
398 | 16 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 至奉高修封焉 |
399 | 16 | 奉 | fèng | a term of respect | 至奉高修封焉 |
400 | 16 | 奉 | fèng | to help | 至奉高修封焉 |
401 | 16 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 嚴父莫大於配天 |
402 | 16 | 配 | pèi | match; pair | 嚴父莫大於配天 |
403 | 16 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 嚴父莫大於配天 |
404 | 16 | 配 | pèi | to marry | 嚴父莫大於配天 |
405 | 16 | 配 | pèi | consort; spouse | 嚴父莫大於配天 |
406 | 16 | 配 | pèi | to cooperate | 嚴父莫大於配天 |
407 | 16 | 配 | pèi | to distribute | 嚴父莫大於配天 |
408 | 16 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 嚴父莫大於配天 |
409 | 16 | 配 | pèi | to banish to a border region | 嚴父莫大於配天 |
410 | 16 | 封 | fēng | to seal; to close off | 黃帝時封則天旱 |
411 | 16 | 封 | fēng | Feng | 黃帝時封則天旱 |
412 | 16 | 封 | fēng | to confer; to grant | 黃帝時封則天旱 |
413 | 16 | 封 | fēng | an envelope | 黃帝時封則天旱 |
414 | 16 | 封 | fēng | a border; a boundary | 黃帝時封則天旱 |
415 | 16 | 封 | fēng | to prohibit | 黃帝時封則天旱 |
416 | 16 | 封 | fēng | to limit | 黃帝時封則天旱 |
417 | 16 | 封 | fēng | to make an earth mound | 黃帝時封則天旱 |
418 | 16 | 封 | fēng | to increase | 黃帝時封則天旱 |
419 | 16 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 幸河東祠后土 |
420 | 16 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 幸河東祠后土 |
421 | 16 | 幸 | xìng | to favor | 幸河東祠后土 |
422 | 16 | 幸 | xìng | to arrive | 幸河東祠后土 |
423 | 16 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 幸河東祠后土 |
424 | 16 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 幸河東祠后土 |
425 | 16 | 幸 | xìng | 幸河東祠后土 | |
426 | 16 | 幸 | xìng | thankful | 幸河東祠后土 |
427 | 16 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興通天 |
428 | 16 | 興 | xìng | interest | 興通天 |
429 | 16 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興通天 |
430 | 16 | 興 | xīng | to move | 興通天 |
431 | 16 | 興 | xīng | to generate interest | 興通天 |
432 | 16 | 興 | xīng | to promote | 興通天 |
433 | 16 | 興 | xīng | to start; to begin | 興通天 |
434 | 16 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興通天 |
435 | 16 | 興 | xīng | 興通天 | |
436 | 16 | 興 | xīng | prosperous | 興通天 |
437 | 16 | 興 | xìng | to be happy | 興通天 |
438 | 16 | 興 | xìng | to like | 興通天 |
439 | 16 | 興 | xìng | to make an analogy | 興通天 |
440 | 16 | 興 | xìng | affective image | 興通天 |
441 | 16 | 官 | guān | an office | 官更印章以五字 |
442 | 16 | 官 | guān | an official; a government official | 官更印章以五字 |
443 | 16 | 官 | guān | official; state-run | 官更印章以五字 |
444 | 16 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 官更印章以五字 |
445 | 16 | 官 | guān | an official rank; an official title | 官更印章以五字 |
446 | 16 | 官 | guān | governance | 官更印章以五字 |
447 | 16 | 官 | guān | a sense organ | 官更印章以五字 |
448 | 16 | 官 | guān | office | 官更印章以五字 |
449 | 16 | 官 | guān | public | 官更印章以五字 |
450 | 16 | 官 | guān | an organ | 官更印章以五字 |
451 | 16 | 官 | guān | a polite form of address | 官更印章以五字 |
452 | 16 | 官 | guān | Guan | 官更印章以五字 |
453 | 16 | 官 | guān | to appoint | 官更印章以五字 |
454 | 16 | 官 | guān | to hold a post | 官更印章以五字 |
455 | 16 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 於是上令長安則作飛廉 |
456 | 16 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 於是上令長安則作飛廉 |
457 | 16 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 於是上令長安則作飛廉 |
458 | 16 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 於是上令長安則作飛廉 |
459 | 16 | 明年 | míngnián | next year | 其明年 |
460 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 粵祠雞卜自此始用 |
461 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 粵祠雞卜自此始用 |
462 | 16 | 用 | yòng | to eat | 粵祠雞卜自此始用 |
463 | 16 | 用 | yòng | to spend | 粵祠雞卜自此始用 |
464 | 16 | 用 | yòng | expense | 粵祠雞卜自此始用 |
465 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 粵祠雞卜自此始用 |
466 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 粵祠雞卜自此始用 |
467 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 粵祠雞卜自此始用 |
468 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 粵祠雞卜自此始用 |
469 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 粵祠雞卜自此始用 |
470 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 粵祠雞卜自此始用 |
471 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 粵祠雞卜自此始用 |
472 | 16 | 用 | yòng | to control | 粵祠雞卜自此始用 |
473 | 16 | 用 | yòng | to access | 粵祠雞卜自此始用 |
474 | 16 | 用 | yòng | Yong | 粵祠雞卜自此始用 |
475 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 安臺無壇 |
476 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 安臺無壇 |
477 | 15 | 無 | mó | mo | 安臺無壇 |
478 | 15 | 無 | wú | to not have | 安臺無壇 |
479 | 15 | 無 | wú | Wu | 安臺無壇 |
480 | 14 | 東 | dōng | east | 至江陵而東 |
481 | 14 | 東 | dōng | master; host | 至江陵而東 |
482 | 14 | 東 | dōng | Dong | 至江陵而東 |
483 | 14 | 兆 | zhào | million; mega | 兆於南郊 |
484 | 14 | 兆 | zhào | an omen | 兆於南郊 |
485 | 14 | 兆 | zhào | divination using turtle shell cracks | 兆於南郊 |
486 | 14 | 兆 | zhào | to foretell | 兆於南郊 |
487 | 14 | 兆 | zhào | origin | 兆於南郊 |
488 | 14 | 兆 | zhào | a reserved area | 兆於南郊 |
489 | 14 | 兆 | zhào | an individual person; own | 兆於南郊 |
490 | 14 | 兆 | zhào | a cemetery | 兆於南郊 |
491 | 14 | 兆 | zhào | Zhao | 兆於南郊 |
492 | 14 | 兆 | zhào | extremely many | 兆於南郊 |
493 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於是上令長安則作飛廉 |
494 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 於是上令長安則作飛廉 |
495 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於是上令長安則作飛廉 |
496 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於是上令長安則作飛廉 |
497 | 14 | 令 | lìng | a season | 於是上令長安則作飛廉 |
498 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於是上令長安則作飛廉 |
499 | 14 | 令 | lìng | good | 於是上令長安則作飛廉 |
500 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 於是上令長安則作飛廉 |
Frequencies of all Words
Top 961
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 粵人勇之乃言 |
2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 粵人勇之乃言 |
3 | 168 | 之 | zhī | to go | 粵人勇之乃言 |
4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 粵人勇之乃言 |
5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 粵人勇之乃言 |
6 | 168 | 之 | zhī | it | 粵人勇之乃言 |
7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 粵人勇之乃言 |
8 | 168 | 之 | zhī | all | 粵人勇之乃言 |
9 | 168 | 之 | zhī | and | 粵人勇之乃言 |
10 | 168 | 之 | zhī | however | 粵人勇之乃言 |
11 | 168 | 之 | zhī | if | 粵人勇之乃言 |
12 | 168 | 之 | zhī | then | 粵人勇之乃言 |
13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 粵人勇之乃言 |
14 | 168 | 之 | zhī | is | 粵人勇之乃言 |
15 | 168 | 之 | zhī | to use | 粵人勇之乃言 |
16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 粵人勇之乃言 |
17 | 168 | 之 | zhī | winding | 粵人勇之乃言 |
18 | 101 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 而其祠皆見鬼 |
19 | 101 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 而其祠皆見鬼 |
20 | 101 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 而其祠皆見鬼 |
21 | 101 | 祠 | cí | to enshrine | 而其祠皆見鬼 |
22 | 96 | 於 | yú | in; at | 五帝於明堂上坐 |
23 | 96 | 於 | yú | in; at | 五帝於明堂上坐 |
24 | 96 | 於 | yú | in; at; to; from | 五帝於明堂上坐 |
25 | 96 | 於 | yú | to go; to | 五帝於明堂上坐 |
26 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 五帝於明堂上坐 |
27 | 96 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 五帝於明堂上坐 |
28 | 96 | 於 | yú | from | 五帝於明堂上坐 |
29 | 96 | 於 | yú | give | 五帝於明堂上坐 |
30 | 96 | 於 | yú | oppposing | 五帝於明堂上坐 |
31 | 96 | 於 | yú | and | 五帝於明堂上坐 |
32 | 96 | 於 | yú | compared to | 五帝於明堂上坐 |
33 | 96 | 於 | yú | by | 五帝於明堂上坐 |
34 | 96 | 於 | yú | and; as well as | 五帝於明堂上坐 |
35 | 96 | 於 | yú | for | 五帝於明堂上坐 |
36 | 96 | 於 | yú | Yu | 五帝於明堂上坐 |
37 | 96 | 於 | wū | a crow | 五帝於明堂上坐 |
38 | 96 | 於 | wū | whew; wow | 五帝於明堂上坐 |
39 | 82 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而以雞卜 |
40 | 82 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而以雞卜 |
41 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而以雞卜 |
42 | 82 | 以 | yǐ | according to | 而以雞卜 |
43 | 82 | 以 | yǐ | because of | 而以雞卜 |
44 | 82 | 以 | yǐ | on a certain date | 而以雞卜 |
45 | 82 | 以 | yǐ | and; as well as | 而以雞卜 |
46 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 而以雞卜 |
47 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 而以雞卜 |
48 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 而以雞卜 |
49 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 而以雞卜 |
50 | 82 | 以 | yǐ | further; moreover | 而以雞卜 |
51 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 而以雞卜 |
52 | 82 | 以 | yǐ | very | 而以雞卜 |
53 | 82 | 以 | yǐ | already | 而以雞卜 |
54 | 82 | 以 | yǐ | increasingly | 而以雞卜 |
55 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而以雞卜 |
56 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 而以雞卜 |
57 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 而以雞卜 |
58 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而其祠皆見鬼 |
59 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而其祠皆見鬼 |
60 | 59 | 而 | ér | you | 而其祠皆見鬼 |
61 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而其祠皆見鬼 |
62 | 59 | 而 | ér | right away; then | 而其祠皆見鬼 |
63 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而其祠皆見鬼 |
64 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而其祠皆見鬼 |
65 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而其祠皆見鬼 |
66 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 而其祠皆見鬼 |
67 | 59 | 而 | ér | so as to | 而其祠皆見鬼 |
68 | 59 | 而 | ér | only then | 而其祠皆見鬼 |
69 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 而其祠皆見鬼 |
70 | 59 | 而 | néng | can; able | 而其祠皆見鬼 |
71 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而其祠皆見鬼 |
72 | 59 | 而 | ér | me | 而其祠皆見鬼 |
73 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 而其祠皆見鬼 |
74 | 59 | 而 | ér | possessive | 而其祠皆見鬼 |
75 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 公孫卿曰 |
76 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 公孫卿曰 |
77 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 公孫卿曰 |
78 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 公孫卿曰 |
79 | 56 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而其祠皆見鬼 |
80 | 56 | 其 | qí | to add emphasis | 而其祠皆見鬼 |
81 | 56 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而其祠皆見鬼 |
82 | 56 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而其祠皆見鬼 |
83 | 56 | 其 | qí | he; her; it; them | 而其祠皆見鬼 |
84 | 56 | 其 | qí | probably; likely | 而其祠皆見鬼 |
85 | 56 | 其 | qí | will | 而其祠皆見鬼 |
86 | 56 | 其 | qí | may | 而其祠皆見鬼 |
87 | 56 | 其 | qí | if | 而其祠皆見鬼 |
88 | 56 | 其 | qí | or | 而其祠皆見鬼 |
89 | 56 | 其 | qí | Qi | 而其祠皆見鬼 |
90 | 53 | 上 | shàng | top; a high position | 上信之 |
91 | 53 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上信之 |
92 | 53 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上信之 |
93 | 53 | 上 | shàng | shang | 上信之 |
94 | 53 | 上 | shàng | previous; last | 上信之 |
95 | 53 | 上 | shàng | high; higher | 上信之 |
96 | 53 | 上 | shàng | advanced | 上信之 |
97 | 53 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上信之 |
98 | 53 | 上 | shàng | time | 上信之 |
99 | 53 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上信之 |
100 | 53 | 上 | shàng | far | 上信之 |
101 | 53 | 上 | shàng | big; as big as | 上信之 |
102 | 53 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上信之 |
103 | 53 | 上 | shàng | to report | 上信之 |
104 | 53 | 上 | shàng | to offer | 上信之 |
105 | 53 | 上 | shàng | to go on stage | 上信之 |
106 | 53 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上信之 |
107 | 53 | 上 | shàng | to install; to erect | 上信之 |
108 | 53 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上信之 |
109 | 53 | 上 | shàng | to burn | 上信之 |
110 | 53 | 上 | shàng | to remember | 上信之 |
111 | 53 | 上 | shang | on; in | 上信之 |
112 | 53 | 上 | shàng | upward | 上信之 |
113 | 53 | 上 | shàng | to add | 上信之 |
114 | 53 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上信之 |
115 | 53 | 上 | shàng | to meet | 上信之 |
116 | 53 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上信之 |
117 | 53 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上信之 |
118 | 53 | 上 | shàng | a musical note | 上信之 |
119 | 48 | 也 | yě | also; too | 甘泉也 |
120 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甘泉也 |
121 | 48 | 也 | yě | either | 甘泉也 |
122 | 48 | 也 | yě | even | 甘泉也 |
123 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 甘泉也 |
124 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 甘泉也 |
125 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 甘泉也 |
126 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 甘泉也 |
127 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有芝生甘泉殿房內中 |
128 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有芝生甘泉殿房內中 |
129 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有芝生甘泉殿房內中 |
130 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有芝生甘泉殿房內中 |
131 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有芝生甘泉殿房內中 |
132 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有芝生甘泉殿房內中 |
133 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有芝生甘泉殿房內中 |
134 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有芝生甘泉殿房內中 |
135 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有芝生甘泉殿房內中 |
136 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有芝生甘泉殿房內中 |
137 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有芝生甘泉殿房內中 |
138 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有芝生甘泉殿房內中 |
139 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有芝生甘泉殿房內中 |
140 | 45 | 有 | yǒu | You | 有芝生甘泉殿房內中 |
141 | 44 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 上郊雍五畤 |
142 | 44 | 郊 | jiāo | Jiao | 上郊雍五畤 |
143 | 44 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 上郊雍五畤 |
144 | 44 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 上郊雍五畤 |
145 | 44 | 郊 | jiāo | the five viscera | 上郊雍五畤 |
146 | 44 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 上郊雍五畤 |
147 | 43 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 而其祠皆見鬼 |
148 | 43 | 皆 | jiē | same; equally | 而其祠皆見鬼 |
149 | 42 | 畤 | zhì | place for worshipping; a haven | 上郊雍五畤 |
150 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 考入海及方士求神者 |
151 | 39 | 者 | zhě | that | 考入海及方士求神者 |
152 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 考入海及方士求神者 |
153 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 考入海及方士求神者 |
154 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 考入海及方士求神者 |
155 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 考入海及方士求神者 |
156 | 39 | 者 | zhuó | according to | 考入海及方士求神者 |
157 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 黃帝并赤帝所 |
158 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 黃帝并赤帝所 |
159 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 黃帝并赤帝所 |
160 | 38 | 所 | suǒ | it | 黃帝并赤帝所 |
161 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 黃帝并赤帝所 |
162 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 黃帝并赤帝所 |
163 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 黃帝并赤帝所 |
164 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 黃帝并赤帝所 |
165 | 38 | 所 | suǒ | that which | 黃帝并赤帝所 |
166 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 黃帝并赤帝所 |
167 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 黃帝并赤帝所 |
168 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 黃帝并赤帝所 |
169 | 36 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 則祠泰一 |
170 | 36 | 泰 | tài | big | 則祠泰一 |
171 | 36 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 則祠泰一 |
172 | 36 | 泰 | tài | sublime; majestic | 則祠泰一 |
173 | 36 | 泰 | tài | generous | 則祠泰一 |
174 | 36 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 則祠泰一 |
175 | 36 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 則祠泰一 |
176 | 36 | 泰 | tài | Mount Tai | 則祠泰一 |
177 | 36 | 泰 | tài | agreeable | 則祠泰一 |
178 | 36 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 則祠泰一 |
179 | 36 | 泰 | tài | unimpeded | 則祠泰一 |
180 | 36 | 泰 | tài | Thailand | 則祠泰一 |
181 | 35 | 甘泉 | gānquán | Ganquan | 甘泉則作益壽 |
182 | 32 | 一 | yī | one | 明堂中有一殿 |
183 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 明堂中有一殿 |
184 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 明堂中有一殿 |
185 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 明堂中有一殿 |
186 | 32 | 一 | yì | whole; all | 明堂中有一殿 |
187 | 32 | 一 | yī | first | 明堂中有一殿 |
188 | 32 | 一 | yī | the same | 明堂中有一殿 |
189 | 32 | 一 | yī | each | 明堂中有一殿 |
190 | 32 | 一 | yī | certain | 明堂中有一殿 |
191 | 32 | 一 | yī | throughout | 明堂中有一殿 |
192 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 明堂中有一殿 |
193 | 32 | 一 | yī | sole; single | 明堂中有一殿 |
194 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 明堂中有一殿 |
195 | 32 | 一 | yī | Yi | 明堂中有一殿 |
196 | 32 | 一 | yī | other | 明堂中有一殿 |
197 | 32 | 一 | yī | to unify | 明堂中有一殿 |
198 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 明堂中有一殿 |
199 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 明堂中有一殿 |
200 | 32 | 一 | yī | or | 明堂中有一殿 |
201 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 粵人勇之乃言 |
202 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 粵人勇之乃言 |
203 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 粵人勇之乃言 |
204 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 粵人勇之乃言 |
205 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 粵人勇之乃言 |
206 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 粵人勇之乃言 |
207 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 粵人勇之乃言 |
208 | 32 | 言 | yán | to regard as | 粵人勇之乃言 |
209 | 32 | 言 | yán | to act as | 粵人勇之乃言 |
210 | 31 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 為復道 |
211 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 為復道 |
212 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 為復道 |
213 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 為復道 |
214 | 31 | 復 | fù | to restore | 為復道 |
215 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 為復道 |
216 | 31 | 復 | fù | after all; and then | 為復道 |
217 | 31 | 復 | fù | even if; although | 為復道 |
218 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 為復道 |
219 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 為復道 |
220 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 為復道 |
221 | 31 | 復 | fù | particle without meaing | 為復道 |
222 | 31 | 復 | fù | Fu | 為復道 |
223 | 31 | 復 | fù | repeated; again | 為復道 |
224 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 為復道 |
225 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 為復道 |
226 | 31 | 五 | wǔ | five | 上郊雍五畤 |
227 | 31 | 五 | wǔ | fifth musical note | 上郊雍五畤 |
228 | 31 | 五 | wǔ | Wu | 上郊雍五畤 |
229 | 31 | 五 | wǔ | the five elements | 上郊雍五畤 |
230 | 31 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 將招來神僊之屬 |
231 | 31 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 將招來神僊之屬 |
232 | 31 | 神 | shén | spirit; will; attention | 將招來神僊之屬 |
233 | 31 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 將招來神僊之屬 |
234 | 31 | 神 | shén | expression | 將招來神僊之屬 |
235 | 31 | 神 | shén | a portrait | 將招來神僊之屬 |
236 | 31 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 將招來神僊之屬 |
237 | 31 | 神 | shén | Shen | 將招來神僊之屬 |
238 | 31 | 天 | tiān | day | 乃作通天臺 |
239 | 31 | 天 | tiān | day | 乃作通天臺 |
240 | 31 | 天 | tiān | heaven | 乃作通天臺 |
241 | 31 | 天 | tiān | nature | 乃作通天臺 |
242 | 31 | 天 | tiān | sky | 乃作通天臺 |
243 | 31 | 天 | tiān | weather | 乃作通天臺 |
244 | 31 | 天 | tiān | father; husband | 乃作通天臺 |
245 | 31 | 天 | tiān | a necessity | 乃作通天臺 |
246 | 31 | 天 | tiān | season | 乃作通天臺 |
247 | 31 | 天 | tiān | destiny | 乃作通天臺 |
248 | 31 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 乃作通天臺 |
249 | 31 | 天 | tiān | very | 乃作通天臺 |
250 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 登禮灊之天柱山 |
251 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 登禮灊之天柱山 |
252 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 登禮灊之天柱山 |
253 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 登禮灊之天柱山 |
254 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 登禮灊之天柱山 |
255 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 登禮灊之天柱山 |
256 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 登禮灊之天柱山 |
257 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 登禮灊之天柱山 |
258 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 粵人勇之乃言 |
259 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 粵人勇之乃言 |
260 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 粵人勇之乃言 |
261 | 30 | 人 | rén | everybody | 粵人勇之乃言 |
262 | 30 | 人 | rén | adult | 粵人勇之乃言 |
263 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 粵人勇之乃言 |
264 | 30 | 人 | rén | an upright person | 粵人勇之乃言 |
265 | 29 | 不 | bù | not; no | 處險不敞 |
266 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 處險不敞 |
267 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 處險不敞 |
268 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 處險不敞 |
269 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 處險不敞 |
270 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 處險不敞 |
271 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 處險不敞 |
272 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 處險不敞 |
273 | 28 | 又 | yòu | again; also | 而上又上泰山 |
274 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 而上又上泰山 |
275 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而上又上泰山 |
276 | 28 | 又 | yòu | and | 而上又上泰山 |
277 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 而上又上泰山 |
278 | 28 | 又 | yòu | in addition | 而上又上泰山 |
279 | 28 | 又 | yòu | but | 而上又上泰山 |
280 | 28 | 及 | jí | to reach | 及是歲修封 |
281 | 28 | 及 | jí | and | 及是歲修封 |
282 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 及是歲修封 |
283 | 28 | 及 | jí | to attain | 及是歲修封 |
284 | 28 | 及 | jí | to understand | 及是歲修封 |
285 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及是歲修封 |
286 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及是歲修封 |
287 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及是歲修封 |
288 | 28 | 為 | wèi | for; to | 今陛下可為館如緱氏城 |
289 | 28 | 為 | wèi | because of | 今陛下可為館如緱氏城 |
290 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今陛下可為館如緱氏城 |
291 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 今陛下可為館如緱氏城 |
292 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 今陛下可為館如緱氏城 |
293 | 28 | 為 | wéi | to do | 今陛下可為館如緱氏城 |
294 | 28 | 為 | wèi | for | 今陛下可為館如緱氏城 |
295 | 28 | 為 | wèi | because of; for; to | 今陛下可為館如緱氏城 |
296 | 28 | 為 | wèi | to | 今陛下可為館如緱氏城 |
297 | 28 | 為 | wéi | in a passive construction | 今陛下可為館如緱氏城 |
298 | 28 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 今陛下可為館如緱氏城 |
299 | 28 | 為 | wéi | forming an adverb | 今陛下可為館如緱氏城 |
300 | 28 | 為 | wéi | to add emphasis | 今陛下可為館如緱氏城 |
301 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 今陛下可為館如緱氏城 |
302 | 28 | 為 | wéi | to govern | 今陛下可為館如緱氏城 |
303 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 必以大 |
304 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 必以大 |
305 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 必以大 |
306 | 26 | 大 | dà | size | 必以大 |
307 | 26 | 大 | dà | old | 必以大 |
308 | 26 | 大 | dà | greatly; very | 必以大 |
309 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 必以大 |
310 | 26 | 大 | dà | adult | 必以大 |
311 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 必以大 |
312 | 26 | 大 | dài | an important person | 必以大 |
313 | 26 | 大 | dà | senior | 必以大 |
314 | 26 | 大 | dà | approximately | 必以大 |
315 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 必以大 |
316 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 亦祠天神帝百鬼 |
317 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 亦祠天神帝百鬼 |
318 | 23 | 帝 | dì | a god | 亦祠天神帝百鬼 |
319 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 亦祠天神帝百鬼 |
320 | 23 | 焉 | yān | where; how | 其令天下尊祠靈星焉 |
321 | 23 | 焉 | yān | here; this | 其令天下尊祠靈星焉 |
322 | 23 | 焉 | yān | used for emphasis | 其令天下尊祠靈星焉 |
323 | 23 | 焉 | yān | only | 其令天下尊祠靈星焉 |
324 | 23 | 焉 | yān | in it; there | 其令天下尊祠靈星焉 |
325 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 於是上令長安則作飛廉 |
326 | 23 | 則 | zé | then | 於是上令長安則作飛廉 |
327 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 於是上令長安則作飛廉 |
328 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 於是上令長安則作飛廉 |
329 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 於是上令長安則作飛廉 |
330 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 於是上令長安則作飛廉 |
331 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 於是上令長安則作飛廉 |
332 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 於是上令長安則作飛廉 |
333 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 於是上令長安則作飛廉 |
334 | 23 | 則 | zé | to do | 於是上令長安則作飛廉 |
335 | 23 | 則 | zé | only | 於是上令長安則作飛廉 |
336 | 23 | 則 | zé | immediately | 於是上令長安則作飛廉 |
337 | 23 | 立 | lì | to stand | 乃命粵巫立粵祝祠 |
338 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃命粵巫立粵祝祠 |
339 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃命粵巫立粵祝祠 |
340 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃命粵巫立粵祝祠 |
341 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃命粵巫立粵祝祠 |
342 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃命粵巫立粵祝祠 |
343 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃命粵巫立粵祝祠 |
344 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 乃命粵巫立粵祝祠 |
345 | 23 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 乃命粵巫立粵祝祠 |
346 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃命粵巫立粵祝祠 |
347 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 乃命粵巫立粵祝祠 |
348 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃命粵巫立粵祝祠 |
349 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃命粵巫立粵祝祠 |
350 | 22 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 以拜祀上帝焉 |
351 | 22 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 以拜祀上帝焉 |
352 | 22 | 祀 | sì | year | 以拜祀上帝焉 |
353 | 22 | 祀 | sì | an epoch | 以拜祀上帝焉 |
354 | 22 | 墬 | dì | to fall; to sink | 周官天墬之祀 |
355 | 22 | 后土 | hòu tǔ | the earth | 幸河東祠后土 |
356 | 22 | 后土 | hòu tǔ | an earth spirit | 幸河東祠后土 |
357 | 22 | 后土 | hòu tǔ | a land official | 幸河東祠后土 |
358 | 21 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子為塞河 |
359 | 21 | 年 | nián | year | 乾封三年 |
360 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 乾封三年 |
361 | 21 | 年 | nián | age | 乾封三年 |
362 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 乾封三年 |
363 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 乾封三年 |
364 | 21 | 年 | nián | a date | 乾封三年 |
365 | 21 | 年 | nián | time; years | 乾封三年 |
366 | 21 | 年 | nián | harvest | 乾封三年 |
367 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 乾封三年 |
368 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後每修封 |
369 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後每修封 |
370 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後每修封 |
371 | 21 | 後 | hòu | behind | 後每修封 |
372 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後每修封 |
373 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後每修封 |
374 | 21 | 後 | hòu | arriving late | 後每修封 |
375 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後每修封 |
376 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後每修封 |
377 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後每修封 |
378 | 21 | 後 | hòu | then | 後每修封 |
379 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後每修封 |
380 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後每修封 |
381 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後每修封 |
382 | 21 | 後 | hòu | following | 後每修封 |
383 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後每修封 |
384 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後每修封 |
385 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後每修封 |
386 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後每修封 |
387 | 20 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 粵人勇之乃言 |
388 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 粵人勇之乃言 |
389 | 20 | 乃 | nǎi | you; yours | 粵人勇之乃言 |
390 | 20 | 乃 | nǎi | also; moreover | 粵人勇之乃言 |
391 | 20 | 乃 | nǎi | however; but | 粵人勇之乃言 |
392 | 20 | 乃 | nǎi | if | 粵人勇之乃言 |
393 | 20 | 至 | zhì | to; until | 至江陵而東 |
394 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至江陵而東 |
395 | 20 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至江陵而東 |
396 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 至江陵而東 |
397 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 今陛下可為館如緱氏城 |
398 | 20 | 如 | rú | if | 今陛下可為館如緱氏城 |
399 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 今陛下可為館如緱氏城 |
400 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 今陛下可為館如緱氏城 |
401 | 20 | 如 | rú | this | 今陛下可為館如緱氏城 |
402 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 今陛下可為館如緱氏城 |
403 | 20 | 如 | rú | to go to | 今陛下可為館如緱氏城 |
404 | 20 | 如 | rú | to meet | 今陛下可為館如緱氏城 |
405 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 今陛下可為館如緱氏城 |
406 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 今陛下可為館如緱氏城 |
407 | 20 | 如 | rú | and | 今陛下可為館如緱氏城 |
408 | 20 | 如 | rú | or | 今陛下可為館如緱氏城 |
409 | 20 | 如 | rú | but | 今陛下可為館如緱氏城 |
410 | 20 | 如 | rú | then | 今陛下可為館如緱氏城 |
411 | 20 | 如 | rú | naturally | 今陛下可為館如緱氏城 |
412 | 20 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 今陛下可為館如緱氏城 |
413 | 20 | 如 | rú | you | 今陛下可為館如緱氏城 |
414 | 20 | 如 | rú | the second lunar month | 今陛下可為館如緱氏城 |
415 | 20 | 如 | rú | in; at | 今陛下可為館如緱氏城 |
416 | 20 | 如 | rú | Ru | 今陛下可為館如緱氏城 |
417 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 泰山東北阯古時有明堂處 |
418 | 19 | 明 | míng | Ming | 泰山東北阯古時有明堂處 |
419 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 泰山東北阯古時有明堂處 |
420 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 泰山東北阯古時有明堂處 |
421 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 泰山東北阯古時有明堂處 |
422 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 泰山東北阯古時有明堂處 |
423 | 19 | 明 | míng | consecrated | 泰山東北阯古時有明堂處 |
424 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 泰山東北阯古時有明堂處 |
425 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 泰山東北阯古時有明堂處 |
426 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 泰山東北阯古時有明堂處 |
427 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 泰山東北阯古時有明堂處 |
428 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 泰山東北阯古時有明堂處 |
429 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 泰山東北阯古時有明堂處 |
430 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 泰山東北阯古時有明堂處 |
431 | 19 | 明 | míng | open; public | 泰山東北阯古時有明堂處 |
432 | 19 | 明 | míng | clear | 泰山東北阯古時有明堂處 |
433 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 泰山東北阯古時有明堂處 |
434 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 泰山東北阯古時有明堂處 |
435 | 19 | 明 | míng | virtuous | 泰山東北阯古時有明堂處 |
436 | 19 | 明 | míng | open and honest | 泰山東北阯古時有明堂處 |
437 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 泰山東北阯古時有明堂處 |
438 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 泰山東北阯古時有明堂處 |
439 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 泰山東北阯古時有明堂處 |
440 | 19 | 明 | míng | positive | 泰山東北阯古時有明堂處 |
441 | 19 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故衰耗 |
442 | 19 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故衰耗 |
443 | 19 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故衰耗 |
444 | 19 | 故 | gù | to die | 故衰耗 |
445 | 19 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故衰耗 |
446 | 19 | 故 | gù | original | 故衰耗 |
447 | 19 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故衰耗 |
448 | 19 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故衰耗 |
449 | 19 | 故 | gù | something in the past | 故衰耗 |
450 | 19 | 故 | gù | deceased; dead | 故衰耗 |
451 | 19 | 故 | gù | still; yet | 故衰耗 |
452 | 19 | 中 | zhōng | middle | 通回中道 |
453 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 通回中道 |
454 | 19 | 中 | zhōng | China | 通回中道 |
455 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 通回中道 |
456 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 通回中道 |
457 | 19 | 中 | zhōng | midday | 通回中道 |
458 | 19 | 中 | zhōng | inside | 通回中道 |
459 | 19 | 中 | zhōng | during | 通回中道 |
460 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 通回中道 |
461 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 通回中道 |
462 | 19 | 中 | zhōng | half | 通回中道 |
463 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 通回中道 |
464 | 19 | 中 | zhōng | while | 通回中道 |
465 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 通回中道 |
466 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 通回中道 |
467 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 通回中道 |
468 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 通回中道 |
469 | 19 | 王 | wáng | Wang | 昔東甌王敬鬼 |
470 | 19 | 王 | wáng | a king | 昔東甌王敬鬼 |
471 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 昔東甌王敬鬼 |
472 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 昔東甌王敬鬼 |
473 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 昔東甌王敬鬼 |
474 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 昔東甌王敬鬼 |
475 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 昔東甌王敬鬼 |
476 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 昔東甌王敬鬼 |
477 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 昔東甌王敬鬼 |
478 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 昔東甌王敬鬼 |
479 | 18 | 南 | nán | south | 上巡南郡 |
480 | 18 | 南 | nán | nan | 上巡南郡 |
481 | 18 | 南 | nán | southern part | 上巡南郡 |
482 | 18 | 南 | nán | southward | 上巡南郡 |
483 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 登禮灊之天柱山 |
484 | 18 | 山 | shān | Shan | 登禮灊之天柱山 |
485 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 登禮灊之天柱山 |
486 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 登禮灊之天柱山 |
487 | 18 | 山 | shān | a gable | 登禮灊之天柱山 |
488 | 18 | 宮 | gōng | a palace | 水圜宮垣 |
489 | 18 | 宮 | gōng | Gong | 水圜宮垣 |
490 | 18 | 宮 | gōng | a dwelling | 水圜宮垣 |
491 | 18 | 宮 | gōng | a temple | 水圜宮垣 |
492 | 18 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 水圜宮垣 |
493 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下可為館如緱氏城 |
494 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下可為館如緱氏城 |
495 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下可為館如緱氏城 |
496 | 18 | 歲 | suì | age | 壽百六十歲 |
497 | 18 | 歲 | suì | years | 壽百六十歲 |
498 | 18 | 歲 | suì | time | 壽百六十歲 |
499 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 壽百六十歲 |
500 | 18 | 歲 | suì | age | 壽百六十歲 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
北方 | 98 | The North | |
北斗 | 98 |
|
|
北郊 | 98 | Beijiao | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
豳 | 98 | Bin county | |
勃海 | 98 | Bohai | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
常山 | 99 | Changshan | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成都 | 99 | Chengdu | |
成山 | 99 | Chengshan | |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
春秋谷梁传 | 春秋穀梁傳 | 67 | Guliang's Commentary on the Spring and Autumn Annals |
枞阳 | 樅陽 | 99 | Zongyang |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大宛 | 100 |
|
|
定南 | 100 | Dingnan | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
冬至 | 100 |
|
|
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
汾 | 102 | Fen | |
酆 | 102 | Feng | |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
奉天 | 102 | Fengtian | |
鄜 | 102 | Fu | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高帝 | 103 |
|
|
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高祖 | 103 |
|
|
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
共工 | 103 | God of Water | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
緱 | 71 | Gou | |
桂 | 103 |
|
|
谷永 | 103 | Gu Yong | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉家 | 漢家 | 104 |
|
鄗 | 104 | Hao | |
河东 | 河東 | 104 |
|
黑五 | 104 | Black Friday | |
鄠 | 104 | Hu | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江陵 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建始 | 106 | Jianshi | |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
京兆尹 | 106 |
|
|
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
孔子 | 107 | Confucius | |
匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
莱山 | 萊山 | 108 | Laishan |
琅邪 | 108 | Langye | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
临朐 | 臨朐 | 108 | Linqu |
临邑 | 臨邑 | 108 | Linyi |
刘更生 | 劉更生 | 108 | Liu Gengsheng |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
雒邑 | 108 | Luoyi | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
彭蠡 | 112 | Pengli | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
灊 | 113 | Qian River | |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
日经 | 日經 | 114 |
|
上帝 | 115 |
|
|
上林 | 115 | Shanglin | |
上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
山上 | 115 | Shanshang | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
石鼓 | 115 | Dangu | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
始元 | 115 | Shiyuan | |
世宗 | 115 |
|
|
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太白 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太白星 | 116 | Venus | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
渭 | 119 | Wei River | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
汶上 | 119 | Wenshang | |
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
羲 | 120 |
|
|
下房 | 120 | servants' quarters | |
萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
西方 | 120 |
|
|
修武 | 120 | Xiuwu | |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
薛 | 120 |
|
|
徐福 | 120 | Xu Fu | |
浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
徐州 | 88 |
|
|
炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
荧惑星 | 熒惑星 | 121 | Mars |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
禹 | 121 |
|
|
元鼎 | 121 | Yuanding | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
元神 | 121 | Primal Spirit | |
粤 | 粵 | 121 |
|
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
祝融 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|