Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十五 衞青霍去病傳 Volume 55: Wei Qing and Huo Qubing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 124 wéi to act as; to serve 故青冒姓為衛氏
2 124 wéi to change into; to become 故青冒姓為衛氏
3 124 wéi to be; is 故青冒姓為衛氏
4 124 wéi to do 故青冒姓為衛氏
5 124 wèi to support; to help 故青冒姓為衛氏
6 124 wéi to govern 故青冒姓為衛氏
7 78 hóu marquis; lord 以縣吏給事侯家
8 78 hóu a target in archery 以縣吏給事侯家
9 69 將軍 jiāngjūn a general 拜為車騎將軍
10 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 拜為車騎將軍
11 64 qīng green 生青
12 64 qīng Qinghai 生青
13 64 qīng Qing radical 生青
14 64 qīng young 生青
15 64 qīng blue; dark blue 生青
16 64 qīng black 生青
17 64 qīng green vegetation 生青
18 64 qīng shimmering; twinkling 生青
19 64 qīng black carp 生青
20 64 qīng bamboo skin 生青
21 58 to ride an animal or bicycle 為侯家騎
22 58 to straddle 為侯家騎
23 58 a mounted soldier 為侯家騎
24 58 a mount; a horse with a saddle 為侯家騎
25 51 to use; to grasp 以縣吏給事侯家
26 51 to rely on 以縣吏給事侯家
27 51 to regard 以縣吏給事侯家
28 51 to be able to 以縣吏給事侯家
29 51 to order; to command 以縣吏給事侯家
30 51 used after a verb 以縣吏給事侯家
31 51 a reason; a cause 以縣吏給事侯家
32 51 Israel 以縣吏給事侯家
33 51 Yi 以縣吏給事侯家
34 44 wáng Wang 樓煩王
35 44 wáng a king 樓煩王
36 44 wáng Kangxi radical 96 樓煩王
37 44 wàng to be king; to rule 樓煩王
38 44 wáng a prince; a duke 樓煩王
39 44 wáng grand; great 樓煩王
40 44 wáng to treat with the ceremony due to a king 樓煩王
41 44 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樓煩王
42 44 wáng the head of a group or gang 樓煩王
43 44 wáng the biggest or best of a group 樓煩王
44 43 zhī to go 民母之子皆奴畜之
45 43 zhī to arrive; to go 民母之子皆奴畜之
46 43 zhī is 民母之子皆奴畜之
47 43 zhī to use 民母之子皆奴畜之
48 43 zhī Zhi 民母之子皆奴畜之
49 43 zhī winding 民母之子皆奴畜之
50 43 fēng to seal; to close off 官至封侯
51 43 fēng Feng 官至封侯
52 43 fēng to confer; to grant 官至封侯
53 43 fēng an envelope 官至封侯
54 43 fēng a border; a boundary 官至封侯
55 43 fēng to prohibit 官至封侯
56 43 fēng to limit 官至封侯
57 43 fēng to make an earth mound 官至封侯
58 43 fēng to increase 官至封侯
59 42 rén person; people; a human being 河東平陽人也
60 42 rén Kangxi radical 9 河東平陽人也
61 42 rén a kind of person 河東平陽人也
62 42 rén everybody 河東平陽人也
63 42 rén adult 河東平陽人也
64 42 rén somebody; others 河東平陽人也
65 42 rén an upright person 河東平陽人也
66 40 to go 潰圍北去
67 40 to remove; to wipe off; to eliminate 潰圍北去
68 40 to be distant 潰圍北去
69 40 to leave 潰圍北去
70 40 to play a part 潰圍北去
71 40 to abandon; to give up 潰圍北去
72 40 to die 潰圍北去
73 40 previous; past 潰圍北去
74 40 to send out; to issue; to drive away 潰圍北去
75 40 falling tone 潰圍北去
76 40 to lose 潰圍北去
77 40 Qu 潰圍北去
78 38 ér Kangxi radical 126 全甲兵而還
79 38 ér as if; to seem like 全甲兵而還
80 38 néng can; able 全甲兵而還
81 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 全甲兵而還
82 38 ér to arrive; up to 全甲兵而還
83 36 cóng to follow 青嘗從人至甘泉居室
84 36 cóng to comply; to submit; to defer 青嘗從人至甘泉居室
85 36 cóng to participate in something 青嘗從人至甘泉居室
86 36 cóng to use a certain method or principle 青嘗從人至甘泉居室
87 36 cóng something secondary 青嘗從人至甘泉居室
88 36 cóng remote relatives 青嘗從人至甘泉居室
89 36 cóng secondary 青嘗從人至甘泉居室
90 36 cóng to go on; to advance 青嘗從人至甘泉居室
91 36 cōng at ease; informal 青嘗從人至甘泉居室
92 36 zòng a follower; a supporter 青嘗從人至甘泉居室
93 36 zòng to release 青嘗從人至甘泉居室
94 36 zòng perpendicular; longitudinal 青嘗從人至甘泉居室
95 36 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 天子使使者持大將軍印
96 36 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 天子使使者持大將軍印
97 36 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 擊匈奴
98 36 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 擊匈奴
99 33 Qi 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
100 32 shàng top; a high position 青姊子夫得入宮幸上
101 32 shang top; the position on or above something 青姊子夫得入宮幸上
102 32 shàng to go up; to go forward 青姊子夫得入宮幸上
103 32 shàng shang 青姊子夫得入宮幸上
104 32 shàng previous; last 青姊子夫得入宮幸上
105 32 shàng high; higher 青姊子夫得入宮幸上
106 32 shàng advanced 青姊子夫得入宮幸上
107 32 shàng a monarch; a sovereign 青姊子夫得入宮幸上
108 32 shàng time 青姊子夫得入宮幸上
109 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 青姊子夫得入宮幸上
110 32 shàng far 青姊子夫得入宮幸上
111 32 shàng big; as big as 青姊子夫得入宮幸上
112 32 shàng abundant; plentiful 青姊子夫得入宮幸上
113 32 shàng to report 青姊子夫得入宮幸上
114 32 shàng to offer 青姊子夫得入宮幸上
115 32 shàng to go on stage 青姊子夫得入宮幸上
116 32 shàng to take office; to assume a post 青姊子夫得入宮幸上
117 32 shàng to install; to erect 青姊子夫得入宮幸上
118 32 shàng to suffer; to sustain 青姊子夫得入宮幸上
119 32 shàng to burn 青姊子夫得入宮幸上
120 32 shàng to remember 青姊子夫得入宮幸上
121 32 shàng to add 青姊子夫得入宮幸上
122 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 青姊子夫得入宮幸上
123 32 shàng to meet 青姊子夫得入宮幸上
124 32 shàng falling then rising (4th) tone 青姊子夫得入宮幸上
125 32 shang used after a verb indicating a result 青姊子夫得入宮幸上
126 32 shàng a musical note 青姊子夫得入宮幸上
127 30 bìng ailment; sickness; illness; disease 生去病
128 30 bìng to be sick 生去病
129 30 bìng a defect; a fault; a shortcoming 生去病
130 30 bìng to be disturbed about 生去病
131 30 bìng to suffer for 生去病
132 30 bìng to harm 生去病
133 30 bìng to worry 生去病
134 30 bìng to hate; to resent 生去病
135 30 bìng to criticize; to find fault with 生去病
136 30 bìng withered 生去病
137 30 bìng exhausted 生去病
138 29 piào ticket; vote 為票姚校尉
139 29 piào a slip of paper or bamboo 為票姚校尉
140 29 jūn army; military 軍各萬騎
141 29 jūn soldiers; troops 軍各萬騎
142 29 jūn an organized collective 軍各萬騎
143 29 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍各萬騎
144 29 jūn a garrison 軍各萬騎
145 29 jūn a front 軍各萬騎
146 29 jūn penal miltary service 軍各萬騎
147 29 jūn to organize troops 軍各萬騎
148 28 hòu after; later 是後匈奴仍侵犯邊
149 28 hòu empress; queen 是後匈奴仍侵犯邊
150 28 hòu sovereign 是後匈奴仍侵犯邊
151 28 hòu the god of the earth 是後匈奴仍侵犯邊
152 28 hòu late; later 是後匈奴仍侵犯邊
153 28 hòu offspring; descendents 是後匈奴仍侵犯邊
154 28 hòu to fall behind; to lag 是後匈奴仍侵犯邊
155 28 hòu behind; back 是後匈奴仍侵犯邊
156 28 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 是後匈奴仍侵犯邊
157 28 hòu Hou 是後匈奴仍侵犯邊
158 28 hòu after; behind 是後匈奴仍侵犯邊
159 28 hòu following 是後匈奴仍侵犯邊
160 28 hòu to be delayed 是後匈奴仍侵犯邊
161 28 hòu to abandon; to discard 是後匈奴仍侵犯邊
162 28 hòu feudal lords 是後匈奴仍侵犯邊
163 28 hòu Hou 是後匈奴仍侵犯邊
164 27 jiàng a general; a high ranking officer 青復將三萬騎出雁門
165 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 青復將三萬騎出雁門
166 27 jiàng to command; to lead 青復將三萬騎出雁門
167 27 qiāng to request 青復將三萬騎出雁門
168 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 青復將三萬騎出雁門
169 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 青復將三萬騎出雁門
170 27 jiāng to checkmate 青復將三萬騎出雁門
171 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 青復將三萬騎出雁門
172 27 jiāng to do; to handle 青復將三萬騎出雁門
173 27 jiàng backbone 青復將三萬騎出雁門
174 27 jiàng king 青復將三萬騎出雁門
175 27 jiāng to rest 青復將三萬騎出雁門
176 27 jiàng a senior member of an organization 青復將三萬騎出雁門
177 27 jiāng large; great 青復將三萬騎出雁門
178 27 suì age 是歲也
179 27 suì years 是歲也
180 27 suì time 是歲也
181 27 suì annual harvest 是歲也
182 26 qiān one thousand 青斬首虜數千
183 26 qiān many; numerous; countless 青斬首虜數千
184 26 qiān a cheat; swindler 青斬首虜數千
185 26 qiān Qian 青斬首虜數千
186 26 to capture; to imprison; to seize 斬首虜數百
187 26 a prison 斬首虜數百
188 25 yuē to speak; to say 有一鉗徒相青曰
189 25 yuē Kangxi radical 73 有一鉗徒相青曰
190 25 yuē to be called 有一鉗徒相青曰
191 25 單于 chányú Chanyu 獨逢單于兵
192 23 to give 季與主家僮衛媼通
193 23 to accompany 季與主家僮衛媼通
194 23 to particate in 季與主家僮衛媼通
195 23 of the same kind 季與主家僮衛媼通
196 23 to help 季與主家僮衛媼通
197 23 for 季與主家僮衛媼通
198 22 child; son 青有同母兄衛長及姊子夫
199 22 egg; newborn 青有同母兄衛長及姊子夫
200 22 first earthly branch 青有同母兄衛長及姊子夫
201 22 11 p.m.-1 a.m. 青有同母兄衛長及姊子夫
202 22 Kangxi radical 39 青有同母兄衛長及姊子夫
203 22 pellet; something small and hard 青有同母兄衛長及姊子夫
204 22 master 青有同母兄衛長及姊子夫
205 22 viscount 青有同母兄衛長及姊子夫
206 22 zi you; your honor 青有同母兄衛長及姊子夫
207 22 masters 青有同母兄衛長及姊子夫
208 22 person 青有同母兄衛長及姊子夫
209 22 young 青有同母兄衛長及姊子夫
210 22 seed 青有同母兄衛長及姊子夫
211 22 subordinate; subsidiary 青有同母兄衛長及姊子夫
212 22 a copper coin 青有同母兄衛長及姊子夫
213 22 female dragonfly 青有同母兄衛長及姊子夫
214 22 constituent 青有同母兄衛長及姊子夫
215 22 offspring; descendants 青有同母兄衛長及姊子夫
216 22 dear 青有同母兄衛長及姊子夫
217 22 little one 青有同母兄衛長及姊子夫
218 22 Kangxi radical 63 以三千八百戶封青為長平侯
219 22 a household; a family 以三千八百戶封青為長平侯
220 22 a door 以三千八百戶封青為長平侯
221 22 a company; a unit 以三千八百戶封青為長平侯
222 22 family status 以三千八百戶封青為長平侯
223 22 Hu 以三千八百戶封青為長平侯
224 21 gōng merit 賀亦無功
225 21 gōng service; work; effort 賀亦無功
226 21 gōng skill 賀亦無功
227 21 gōng an achievement; an accomplishment 賀亦無功
228 21 gōng deserving praise 賀亦無功
229 21 gōng level of morning ritual 賀亦無功
230 21 gōng an effect; a result 賀亦無功
231 21 gōng a kind of funeral dress 賀亦無功
232 21 gōng work (physics) 賀亦無功
233 20 zhǎn to cut; to chop; to sever 皆當斬
234 20 zhǎn to behead 皆當斬
235 20 zhǎn to interupt 皆當斬
236 20 zhǎn a kind of morning garment 皆當斬
237 20 to arrest; to catch; to seize 乃使人捕青
238 20 policeman 乃使人捕青
239 20 to hunt 乃使人捕青
240 20 Bu 乃使人捕青
241 20 zhì Kangxi radical 133 青嘗從人至甘泉居室
242 20 zhì to arrive 青嘗從人至甘泉居室
243 19 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 青校尉蘇建為平陵侯
244 19 sān three 以三千八百戶封青為長平侯
245 19 sān third 以三千八百戶封青為長平侯
246 19 sān more than two 以三千八百戶封青為長平侯
247 19 sān very few 以三千八百戶封青為長平侯
248 19 sān San 以三千八百戶封青為長平侯
249 18 èr two 建元二年春
250 18 èr Kangxi radical 7 建元二年春
251 18 èr second 建元二年春
252 18 èr twice; double; di- 建元二年春
253 18 èr more than one kind 建元二年春
254 18 huò to reap; to harvest 獲首二千三百級
255 18 huò to obtain; to get 獲首二千三百級
256 18 huò to hunt; to capture 獲首二千三百級
257 18 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲首二千三百級
258 18 huò game (hunting) 獲首二千三百級
259 18 huò a female servant 獲首二千三百級
260 18 huái Huai 獲首二千三百級
261 18 huò harvest 獲首二千三百級
262 18 huò results 獲首二千三百級
263 18 huò to obtain 獲首二千三百級
264 18 yòu right; right-hand 俱出右北平
265 18 yòu to help; to assist 俱出右北平
266 18 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 俱出右北平
267 18 yòu to bless and protect 俱出右北平
268 18 yòu an official building 俱出右北平
269 18 yòu the west 俱出右北平
270 18 yòu right wing; conservative 俱出右北平
271 18 yòu super 俱出右北平
272 18 yòu right 俱出右北平
273 17 to increase 公孫敖由此益顯
274 17 benefit; profit; advantage 公孫敖由此益顯
275 17 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 公孫敖由此益顯
276 17 to help; to benefit 公孫敖由此益顯
277 17 abundant 公孫敖由此益顯
278 17 Yi 公孫敖由此益顯
279 17 Yi 公孫敖由此益顯
280 16 extra; surplus 得右賢裨王十餘人
281 16 odd; surplus over a round number 得右賢裨王十餘人
282 16 to remain 得右賢裨王十餘人
283 16 other 得右賢裨王十餘人
284 16 additional; complementary 得右賢裨王十餘人
285 16 remaining 得右賢裨王十餘人
286 16 incomplete 得右賢裨王十餘人
287 16 Yu 得右賢裨王十餘人
288 16 Li 李息出代郡
289 16 plum 李息出代郡
290 16 envoy; judge 李息出代郡
291 16 bīng soldier; troops 造謀籍兵
292 16 bīng weapons 造謀籍兵
293 16 bīng military; warfare 造謀籍兵
294 16 hàn Han Chinese 以為漢兵不能至此
295 16 hàn Han Dynasty 以為漢兵不能至此
296 16 hàn Milky Way 以為漢兵不能至此
297 16 hàn Later Han Dynasty 以為漢兵不能至此
298 16 hàn a man; a chap 以為漢兵不能至此
299 16 hàn Chinese language 以為漢兵不能至此
300 16 hàn Han River 以為漢兵不能至此
301 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 子夫自平陽公主家得幸武帝
302 16 děi to want to; to need to 子夫自平陽公主家得幸武帝
303 16 děi must; ought to 子夫自平陽公主家得幸武帝
304 16 de 子夫自平陽公主家得幸武帝
305 16 de infix potential marker 子夫自平陽公主家得幸武帝
306 16 to result in 子夫自平陽公主家得幸武帝
307 16 to be proper; to fit; to suit 子夫自平陽公主家得幸武帝
308 16 to be satisfied 子夫自平陽公主家得幸武帝
309 16 to be finished 子夫自平陽公主家得幸武帝
310 16 děi satisfying 子夫自平陽公主家得幸武帝
311 16 to contract 子夫自平陽公主家得幸武帝
312 16 to hear 子夫自平陽公主家得幸武帝
313 16 to have; there is 子夫自平陽公主家得幸武帝
314 16 marks time passed 子夫自平陽公主家得幸武帝
315 16 nián year 建元二年春
316 16 nián New Year festival 建元二年春
317 16 nián age 建元二年春
318 16 nián life span; life expectancy 建元二年春
319 16 nián an era; a period 建元二年春
320 16 nián a date 建元二年春
321 16 nián time; years 建元二年春
322 16 nián harvest 建元二年春
323 16 nián annual; every year 建元二年春
324 15 Kangxi radical 132 子夫自平陽公主家得幸武帝
325 15 Zi 子夫自平陽公主家得幸武帝
326 15 a nose 子夫自平陽公主家得幸武帝
327 15 the beginning; the start 子夫自平陽公主家得幸武帝
328 15 origin 子夫自平陽公主家得幸武帝
329 15 to employ; to use 子夫自平陽公主家得幸武帝
330 15 to be 子夫自平陽公主家得幸武帝
331 15 wàn ten thousand 軍各萬騎
332 15 wàn many; myriad; innumerable 軍各萬騎
333 15 wàn Wan 軍各萬騎
334 15 Mo 軍各萬騎
335 15 wàn scorpion dance 軍各萬騎
336 15 Kangxi radical 71 無子
337 15 to not have; without 無子
338 15 mo 無子
339 15 to not have 無子
340 15 Wu 無子
341 14 zhào Zhao 趙不虞
342 14 zhào Zhao Dynasty 趙不虞
343 14 zhào State of Zhao 趙不虞
344 14 zhào to rush 趙不虞
345 14 zhào to visit 趙不虞
346 14 zhào Zhao 趙不虞
347 14 diào to dig 趙不虞
348 14 stairs; a step 獲首二千三百級
349 14 grade 獲首二千三百級
350 14 rank; level 獲首二千三百級
351 14 number of people; number of heads 獲首二千三百級
352 14 infix potential marker 詩不云乎
353 14 suì to comply with; to follow along 遂至於隴西
354 14 suì to advance 遂至於隴西
355 14 suì to follow through; to achieve 遂至於隴西
356 14 suì to follow smoothly 遂至於隴西
357 14 suì an area the capital 遂至於隴西
358 14 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂至於隴西
359 14 suì a flint 遂至於隴西
360 14 suì to satisfy 遂至於隴西
361 14 suì to propose; to nominate 遂至於隴西
362 14 suì to grow 遂至於隴西
363 14 suì to use up; to stop 遂至於隴西
364 14 suì sleeve used in archery 遂至於隴西
365 13 jiàn to build; to construct 青時給事建章
366 13 jiàn to establish 青時給事建章
367 13 jiàn to propose; to suggest 青時給事建章
368 13 jiàn Jian River 青時給事建章
369 13 jiàn Fujian 青時給事建章
370 13 jiàn to appoint 青時給事建章
371 13 jiàn to stand upright 青時給事建章
372 13 jiàn to determine 青時給事建章
373 13 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 青時給事建章
374 13 jiàn Jian 青時給事建章
375 13 shǔ to count 不以為兄弟數
376 13 shù a number; an amount 不以為兄弟數
377 13 shù mathenatics 不以為兄弟數
378 13 shù an ancient calculating method 不以為兄弟數
379 13 shù several; a few 不以為兄弟數
380 13 shǔ to allow; to permit 不以為兄弟數
381 13 shǔ to be equal; to compare to 不以為兄弟數
382 13 shù numerology; divination by numbers 不以為兄弟數
383 13 shù a skill; an art 不以為兄弟數
384 13 shù luck; fate 不以為兄弟數
385 13 shù a rule 不以為兄弟數
386 13 shù legal system 不以為兄弟數
387 13 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 不以為兄弟數
388 13 fine; detailed; dense 不以為兄弟數
389 13 prayer beads 不以為兄弟數
390 13 lìng to make; to cause to be; to lead 令青將三萬騎出高闕
391 13 lìng to issue a command 令青將三萬騎出高闕
392 13 lìng rules of behavior; customs 令青將三萬騎出高闕
393 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令青將三萬騎出高闕
394 13 lìng a season 令青將三萬騎出高闕
395 13 lìng respected; good reputation 令青將三萬騎出高闕
396 13 lìng good 令青將三萬騎出高闕
397 13 lìng pretentious 令青將三萬騎出高闕
398 13 lìng a transcending state of existence 令青將三萬騎出高闕
399 13 lìng a commander 令青將三萬騎出高闕
400 13 lìng a commanding quality; an impressive character 令青將三萬騎出高闕
401 13 lìng lyrics 令青將三萬騎出高闕
402 13 lìng Ling 令青將三萬騎出高闕
403 13 nǎi to be 乃使人捕青
404 13 hún muddy; turbid 都尉韓說從大軍出窴渾
405 13 hún muddled; silly 都尉韓說從大軍出窴渾
406 13 hún full; complete 都尉韓說從大軍出窴渾
407 13 hún natural 都尉韓說從大軍出窴渾
408 13 hún turbulent water 都尉韓說從大軍出窴渾
409 13 hùn to blend; to merge; to mix 都尉韓說從大軍出窴渾
410 13 hùn large 都尉韓說從大軍出窴渾
411 12 a slave 民母之子皆奴畜之
412 12 a servant 民母之子皆奴畜之
413 12 enslave 民母之子皆奴畜之
414 12 assistant to a magician or scholar 民母之子皆奴畜之
415 12 humble self 民母之子皆奴畜之
416 12 lackey 民母之子皆奴畜之
417 12 Nu 民母之子皆奴畜之
418 12 zhòng many; numerous 所殺略甚眾
419 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 所殺略甚眾
420 12 zhòng general; common; public 所殺略甚眾
421 12 公孫 gōngsūn Gongsun 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
422 12 wáng to die 騎將軍敖亡七千騎
423 12 wáng to flee 騎將軍敖亡七千騎
424 12 to not have 騎將軍敖亡七千騎
425 12 wáng to lose 騎將軍敖亡七千騎
426 12 wáng to perish; to be destroyed 騎將軍敖亡七千騎
427 12 wáng to leave 騎將軍敖亡七千騎
428 12 wáng to forget 騎將軍敖亡七千騎
429 12 wáng dead 騎將軍敖亡七千騎
430 12 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 執渾邪王子及相國
431 12 xié unhealthy 執渾邪王子及相國
432 12 xié a disaster brought by an eviil spirit 執渾邪王子及相國
433 12 grandfather 執渾邪王子及相國
434 12 xié abnormal; irregular 執渾邪王子及相國
435 12 soil; ground; land 遂取河南地為朔方郡
436 12 floor 遂取河南地為朔方郡
437 12 the earth 遂取河南地為朔方郡
438 12 fields 遂取河南地為朔方郡
439 12 a place 遂取河南地為朔方郡
440 12 a situation; a position 遂取河南地為朔方郡
441 12 background 遂取河南地為朔方郡
442 12 terrain 遂取河南地為朔方郡
443 12 a territory; a region 遂取河南地為朔方郡
444 12 used after a distance measure 遂取河南地為朔方郡
445 12 coming from the same clan 遂取河南地為朔方郡
446 12 都尉 dūwèi Commander-in-Chief 護軍都尉公孫敖三從大將軍擊匈奴
447 11 běi north 梁北河
448 11 běi fleeing troops 梁北河
449 11 běi to go north 梁北河
450 11 běi to be defeated; to be routed 梁北河
451 11 běi to violate; to betray 梁北河
452 11 to strike; to hit; to beat 擊匈奴
453 11 to attack; to fight 擊匈奴
454 11 to bump; to touch; to encounter 擊匈奴
455 11 to confront 擊匈奴
456 11 suǒ a few; various; some 所殺略甚眾
457 11 suǒ a place; a location 所殺略甚眾
458 11 suǒ indicates a passive voice 所殺略甚眾
459 11 suǒ an ordinal number 所殺略甚眾
460 11 suǒ meaning 所殺略甚眾
461 11 suǒ garrison 所殺略甚眾
462 11 áo to ramble 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
463 11 áo leisurely 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
464 11 áo Ao 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
465 11 áo to play ticks on; to play about 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
466 11 áo to boil; to sauté 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
467 11 áo tall 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
468 11 áo proud 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
469 11 liù six 元光六年
470 11 liù sixth 元光六年
471 11 liù a note on the Gongche scale 元光六年
472 10 to break; to split; to smash 破符離
473 10 worn-out; broken 破符離
474 10 to destroy; to ruin 破符離
475 10 to break a rule; to allow an exception 破符離
476 10 to defeat 破符離
477 10 low quality; in poor condition 破符離
478 10 to strike; to hit 破符離
479 10 to spend [money]; to squander 破符離
480 10 to disprove [an argument] 破符離
481 10 finale 破符離
482 10 to use up; to exhaust 破符離
483 10 to penetrate 破符離
484 10 shì a gentleman; a knight 大將軍青躬率戎士
485 10 shì Kangxi radical 33 大將軍青躬率戎士
486 10 shì a soldier 大將軍青躬率戎士
487 10 shì a social stratum 大將軍青躬率戎士
488 10 shì an unmarried man; a man 大將軍青躬率戎士
489 10 shì somebody trained in a specialized field 大將軍青躬率戎士
490 10 shì a scholar 大將軍青躬率戎士
491 10 shì a respectful term for a person 大將軍青躬率戎士
492 10 shì corporal; sergeant 大將軍青躬率戎士
493 10 shì Shi 大將軍青躬率戎士
494 10 shǒu head 捕首虜數千
495 10 shǒu Kangxi radical 185 捕首虜數千
496 10 shǒu leader; chief 捕首虜數千
497 10 shǒu foremost; first 捕首虜數千
498 10 shǒu to obey; to bow one's head 捕首虜數千
499 10 shǒu beginning; start 捕首虜數千
500 10 shǒu to denounce 捕首虜數千

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 124 wèi for; to 故青冒姓為衛氏
2 124 wèi because of 故青冒姓為衛氏
3 124 wéi to act as; to serve 故青冒姓為衛氏
4 124 wéi to change into; to become 故青冒姓為衛氏
5 124 wéi to be; is 故青冒姓為衛氏
6 124 wéi to do 故青冒姓為衛氏
7 124 wèi for 故青冒姓為衛氏
8 124 wèi because of; for; to 故青冒姓為衛氏
9 124 wèi to 故青冒姓為衛氏
10 124 wéi in a passive construction 故青冒姓為衛氏
11 124 wéi forming a rehetorical question 故青冒姓為衛氏
12 124 wéi forming an adverb 故青冒姓為衛氏
13 124 wéi to add emphasis 故青冒姓為衛氏
14 124 wèi to support; to help 故青冒姓為衛氏
15 124 wéi to govern 故青冒姓為衛氏
16 78 hóu marquis; lord 以縣吏給事侯家
17 78 hóu a target in archery 以縣吏給事侯家
18 69 將軍 jiāngjūn a general 拜為車騎將軍
19 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 拜為車騎將軍
20 64 qīng green 生青
21 64 qīng Qinghai 生青
22 64 qīng Qing radical 生青
23 64 qīng young 生青
24 64 qīng blue; dark blue 生青
25 64 qīng black 生青
26 64 qīng green vegetation 生青
27 64 qīng shimmering; twinkling 生青
28 64 qīng black carp 生青
29 64 qīng bamboo skin 生青
30 58 to ride an animal or bicycle 為侯家騎
31 58 to straddle 為侯家騎
32 58 a mounted soldier 為侯家騎
33 58 a mount; a horse with a saddle 為侯家騎
34 58 a unit used to count pairs of people and horses 為侯家騎
35 51 so as to; in order to 以縣吏給事侯家
36 51 to use; to regard as 以縣吏給事侯家
37 51 to use; to grasp 以縣吏給事侯家
38 51 according to 以縣吏給事侯家
39 51 because of 以縣吏給事侯家
40 51 on a certain date 以縣吏給事侯家
41 51 and; as well as 以縣吏給事侯家
42 51 to rely on 以縣吏給事侯家
43 51 to regard 以縣吏給事侯家
44 51 to be able to 以縣吏給事侯家
45 51 to order; to command 以縣吏給事侯家
46 51 further; moreover 以縣吏給事侯家
47 51 used after a verb 以縣吏給事侯家
48 51 very 以縣吏給事侯家
49 51 already 以縣吏給事侯家
50 51 increasingly 以縣吏給事侯家
51 51 a reason; a cause 以縣吏給事侯家
52 51 Israel 以縣吏給事侯家
53 51 Yi 以縣吏給事侯家
54 44 wáng Wang 樓煩王
55 44 wáng a king 樓煩王
56 44 wáng Kangxi radical 96 樓煩王
57 44 wàng to be king; to rule 樓煩王
58 44 wáng a prince; a duke 樓煩王
59 44 wáng grand; great 樓煩王
60 44 wáng to treat with the ceremony due to a king 樓煩王
61 44 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樓煩王
62 44 wáng the head of a group or gang 樓煩王
63 44 wáng the biggest or best of a group 樓煩王
64 43 zhī him; her; them; that 民母之子皆奴畜之
65 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 民母之子皆奴畜之
66 43 zhī to go 民母之子皆奴畜之
67 43 zhī this; that 民母之子皆奴畜之
68 43 zhī genetive marker 民母之子皆奴畜之
69 43 zhī it 民母之子皆奴畜之
70 43 zhī in; in regards to 民母之子皆奴畜之
71 43 zhī all 民母之子皆奴畜之
72 43 zhī and 民母之子皆奴畜之
73 43 zhī however 民母之子皆奴畜之
74 43 zhī if 民母之子皆奴畜之
75 43 zhī then 民母之子皆奴畜之
76 43 zhī to arrive; to go 民母之子皆奴畜之
77 43 zhī is 民母之子皆奴畜之
78 43 zhī to use 民母之子皆奴畜之
79 43 zhī Zhi 民母之子皆奴畜之
80 43 zhī winding 民母之子皆奴畜之
81 43 fēng to seal; to close off 官至封侯
82 43 fēng a measure word for sealed objects 官至封侯
83 43 fēng Feng 官至封侯
84 43 fēng to confer; to grant 官至封侯
85 43 fēng an envelope 官至封侯
86 43 fēng a border; a boundary 官至封侯
87 43 fēng to prohibit 官至封侯
88 43 fēng to limit 官至封侯
89 43 fēng to make an earth mound 官至封侯
90 43 fēng to increase 官至封侯
91 42 rén person; people; a human being 河東平陽人也
92 42 rén Kangxi radical 9 河東平陽人也
93 42 rén a kind of person 河東平陽人也
94 42 rén everybody 河東平陽人也
95 42 rén adult 河東平陽人也
96 42 rén somebody; others 河東平陽人也
97 42 rén an upright person 河東平陽人也
98 40 to go 潰圍北去
99 40 to remove; to wipe off; to eliminate 潰圍北去
100 40 to be distant 潰圍北去
101 40 to leave 潰圍北去
102 40 to play a part 潰圍北去
103 40 to abandon; to give up 潰圍北去
104 40 to die 潰圍北去
105 40 previous; past 潰圍北去
106 40 to send out; to issue; to drive away 潰圍北去
107 40 expresses a tendency 潰圍北去
108 40 falling tone 潰圍北去
109 40 to lose 潰圍北去
110 40 Qu 潰圍北去
111 38 ér and; as well as; but (not); yet (not) 全甲兵而還
112 38 ér Kangxi radical 126 全甲兵而還
113 38 ér you 全甲兵而還
114 38 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 全甲兵而還
115 38 ér right away; then 全甲兵而還
116 38 ér but; yet; however; while; nevertheless 全甲兵而還
117 38 ér if; in case; in the event that 全甲兵而還
118 38 ér therefore; as a result; thus 全甲兵而還
119 38 ér how can it be that? 全甲兵而還
120 38 ér so as to 全甲兵而還
121 38 ér only then 全甲兵而還
122 38 ér as if; to seem like 全甲兵而還
123 38 néng can; able 全甲兵而還
124 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 全甲兵而還
125 38 ér me 全甲兵而還
126 38 ér to arrive; up to 全甲兵而還
127 38 ér possessive 全甲兵而還
128 36 cóng from 青嘗從人至甘泉居室
129 36 cóng to follow 青嘗從人至甘泉居室
130 36 cóng past; through 青嘗從人至甘泉居室
131 36 cóng to comply; to submit; to defer 青嘗從人至甘泉居室
132 36 cóng to participate in something 青嘗從人至甘泉居室
133 36 cóng to use a certain method or principle 青嘗從人至甘泉居室
134 36 cóng usually 青嘗從人至甘泉居室
135 36 cóng something secondary 青嘗從人至甘泉居室
136 36 cóng remote relatives 青嘗從人至甘泉居室
137 36 cóng secondary 青嘗從人至甘泉居室
138 36 cóng to go on; to advance 青嘗從人至甘泉居室
139 36 cōng at ease; informal 青嘗從人至甘泉居室
140 36 zòng a follower; a supporter 青嘗從人至甘泉居室
141 36 zòng to release 青嘗從人至甘泉居室
142 36 zòng perpendicular; longitudinal 青嘗從人至甘泉居室
143 36 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 天子使使者持大將軍印
144 36 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 天子使使者持大將軍印
145 36 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 擊匈奴
146 36 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 擊匈奴
147 33 his; hers; its; theirs 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
148 33 to add emphasis 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
149 33 used when asking a question in reply to a question 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
150 33 used when making a request or giving an order 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
151 33 he; her; it; them 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
152 33 probably; likely 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
153 33 will 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
154 33 may 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
155 33 if 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
156 33 or 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
157 33 Qi 其友騎郎公孫敖與壯士往篡之
158 32 shàng top; a high position 青姊子夫得入宮幸上
159 32 shang top; the position on or above something 青姊子夫得入宮幸上
160 32 shàng to go up; to go forward 青姊子夫得入宮幸上
161 32 shàng shang 青姊子夫得入宮幸上
162 32 shàng previous; last 青姊子夫得入宮幸上
163 32 shàng high; higher 青姊子夫得入宮幸上
164 32 shàng advanced 青姊子夫得入宮幸上
165 32 shàng a monarch; a sovereign 青姊子夫得入宮幸上
166 32 shàng time 青姊子夫得入宮幸上
167 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 青姊子夫得入宮幸上
168 32 shàng far 青姊子夫得入宮幸上
169 32 shàng big; as big as 青姊子夫得入宮幸上
170 32 shàng abundant; plentiful 青姊子夫得入宮幸上
171 32 shàng to report 青姊子夫得入宮幸上
172 32 shàng to offer 青姊子夫得入宮幸上
173 32 shàng to go on stage 青姊子夫得入宮幸上
174 32 shàng to take office; to assume a post 青姊子夫得入宮幸上
175 32 shàng to install; to erect 青姊子夫得入宮幸上
176 32 shàng to suffer; to sustain 青姊子夫得入宮幸上
177 32 shàng to burn 青姊子夫得入宮幸上
178 32 shàng to remember 青姊子夫得入宮幸上
179 32 shang on; in 青姊子夫得入宮幸上
180 32 shàng upward 青姊子夫得入宮幸上
181 32 shàng to add 青姊子夫得入宮幸上
182 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 青姊子夫得入宮幸上
183 32 shàng to meet 青姊子夫得入宮幸上
184 32 shàng falling then rising (4th) tone 青姊子夫得入宮幸上
185 32 shang used after a verb indicating a result 青姊子夫得入宮幸上
186 32 shàng a musical note 青姊子夫得入宮幸上
187 31 chū to go out; to leave 出上谷
188 31 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出上谷
189 31 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出上谷
190 31 chū to extend; to spread 出上谷
191 31 chū to appear 出上谷
192 31 chū to exceed 出上谷
193 31 chū to publish; to post 出上谷
194 31 chū to take up an official post 出上谷
195 31 chū to give birth 出上谷
196 31 chū a verb complement 出上谷
197 31 chū to occur; to happen 出上谷
198 31 chū to divorce 出上谷
199 31 chū to chase away 出上谷
200 31 chū to escape; to leave 出上谷
201 31 chū to give 出上谷
202 31 chū to emit 出上谷
203 31 chū quoted from 出上谷
204 30 bìng ailment; sickness; illness; disease 生去病
205 30 bìng to be sick 生去病
206 30 bìng a defect; a fault; a shortcoming 生去病
207 30 bìng to be disturbed about 生去病
208 30 bìng to suffer for 生去病
209 30 bìng to harm 生去病
210 30 bìng to worry 生去病
211 30 bìng to hate; to resent 生去病
212 30 bìng to criticize; to find fault with 生去病
213 30 bìng withered 生去病
214 30 bìng exhausted 生去病
215 29 piào ticket; vote 為票姚校尉
216 29 piào a slip of paper or bamboo 為票姚校尉
217 29 jūn army; military 軍各萬騎
218 29 jūn soldiers; troops 軍各萬騎
219 29 jūn an organized collective 軍各萬騎
220 29 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍各萬騎
221 29 jūn a garrison 軍各萬騎
222 29 jūn a front 軍各萬騎
223 29 jūn penal miltary service 軍各萬騎
224 29 jūn to organize troops 軍各萬騎
225 28 hòu after; later 是後匈奴仍侵犯邊
226 28 hòu empress; queen 是後匈奴仍侵犯邊
227 28 hòu sovereign 是後匈奴仍侵犯邊
228 28 hòu behind 是後匈奴仍侵犯邊
229 28 hòu the god of the earth 是後匈奴仍侵犯邊
230 28 hòu late; later 是後匈奴仍侵犯邊
231 28 hòu arriving late 是後匈奴仍侵犯邊
232 28 hòu offspring; descendents 是後匈奴仍侵犯邊
233 28 hòu to fall behind; to lag 是後匈奴仍侵犯邊
234 28 hòu behind; back 是後匈奴仍侵犯邊
235 28 hòu then 是後匈奴仍侵犯邊
236 28 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 是後匈奴仍侵犯邊
237 28 hòu Hou 是後匈奴仍侵犯邊
238 28 hòu after; behind 是後匈奴仍侵犯邊
239 28 hòu following 是後匈奴仍侵犯邊
240 28 hòu to be delayed 是後匈奴仍侵犯邊
241 28 hòu to abandon; to discard 是後匈奴仍侵犯邊
242 28 hòu feudal lords 是後匈奴仍侵犯邊
243 28 hòu Hou 是後匈奴仍侵犯邊
244 27 jiāng will; shall (future tense) 青復將三萬騎出雁門
245 27 jiāng to get; to use; marker for direct-object 青復將三萬騎出雁門
246 27 jiàng a general; a high ranking officer 青復將三萬騎出雁門
247 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 青復將三萬騎出雁門
248 27 jiāng and; or 青復將三萬騎出雁門
249 27 jiàng to command; to lead 青復將三萬騎出雁門
250 27 qiāng to request 青復將三萬騎出雁門
251 27 jiāng approximately 青復將三萬騎出雁門
252 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 青復將三萬騎出雁門
253 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 青復將三萬騎出雁門
254 27 jiāng to checkmate 青復將三萬騎出雁門
255 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 青復將三萬騎出雁門
256 27 jiāng to do; to handle 青復將三萬騎出雁門
257 27 jiāng placed between a verb and a complement of direction 青復將三萬騎出雁門
258 27 jiāng furthermore; moreover 青復將三萬騎出雁門
259 27 jiàng backbone 青復將三萬騎出雁門
260 27 jiàng king 青復將三萬騎出雁門
261 27 jiāng might; possibly 青復將三萬騎出雁門
262 27 jiāng just; a short time ago 青復將三萬騎出雁門
263 27 jiāng to rest 青復將三萬騎出雁門
264 27 jiāng to the side 青復將三萬騎出雁門
265 27 jiàng a senior member of an organization 青復將三萬騎出雁門
266 27 jiāng large; great 青復將三萬騎出雁門
267 27 suì age 是歲也
268 27 suì years 是歲也
269 27 suì time 是歲也
270 27 suì annual harvest 是歲也
271 27 suì age 是歲也
272 26 qiān one thousand 青斬首虜數千
273 26 qiān many; numerous; countless 青斬首虜數千
274 26 qiān very 青斬首虜數千
275 26 qiān a cheat; swindler 青斬首虜數千
276 26 qiān Qian 青斬首虜數千
277 26 to capture; to imprison; to seize 斬首虜數百
278 26 a prison 斬首虜數百
279 25 yuē to speak; to say 有一鉗徒相青曰
280 25 yuē Kangxi radical 73 有一鉗徒相青曰
281 25 yuē to be called 有一鉗徒相青曰
282 25 yuē particle without meaning 有一鉗徒相青曰
283 25 單于 chányú Chanyu 獨逢單于兵
284 23 and 季與主家僮衛媼通
285 23 to give 季與主家僮衛媼通
286 23 together with 季與主家僮衛媼通
287 23 interrogative particle 季與主家僮衛媼通
288 23 to accompany 季與主家僮衛媼通
289 23 to particate in 季與主家僮衛媼通
290 23 of the same kind 季與主家僮衛媼通
291 23 to help 季與主家僮衛媼通
292 23 for 季與主家僮衛媼通
293 23 jiē all; each and every; in all cases 皆冒衛氏
294 23 jiē same; equally 皆冒衛氏
295 22 child; son 青有同母兄衛長及姊子夫
296 22 egg; newborn 青有同母兄衛長及姊子夫
297 22 first earthly branch 青有同母兄衛長及姊子夫
298 22 11 p.m.-1 a.m. 青有同母兄衛長及姊子夫
299 22 Kangxi radical 39 青有同母兄衛長及姊子夫
300 22 zi indicates that the the word is used as a noun 青有同母兄衛長及姊子夫
301 22 pellet; something small and hard 青有同母兄衛長及姊子夫
302 22 master 青有同母兄衛長及姊子夫
303 22 viscount 青有同母兄衛長及姊子夫
304 22 zi you; your honor 青有同母兄衛長及姊子夫
305 22 masters 青有同母兄衛長及姊子夫
306 22 person 青有同母兄衛長及姊子夫
307 22 young 青有同母兄衛長及姊子夫
308 22 seed 青有同母兄衛長及姊子夫
309 22 subordinate; subsidiary 青有同母兄衛長及姊子夫
310 22 a copper coin 青有同母兄衛長及姊子夫
311 22 bundle 青有同母兄衛長及姊子夫
312 22 female dragonfly 青有同母兄衛長及姊子夫
313 22 constituent 青有同母兄衛長及姊子夫
314 22 offspring; descendants 青有同母兄衛長及姊子夫
315 22 dear 青有同母兄衛長及姊子夫
316 22 little one 青有同母兄衛長及姊子夫
317 22 a measure word for companies, households, door, families, etc 以三千八百戶封青為長平侯
318 22 Kangxi radical 63 以三千八百戶封青為長平侯
319 22 a household; a family 以三千八百戶封青為長平侯
320 22 a door 以三千八百戶封青為長平侯
321 22 a company; a unit 以三千八百戶封青為長平侯
322 22 family status 以三千八百戶封青為長平侯
323 22 Hu 以三千八百戶封青為長平侯
324 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天子使使者持大將軍印
325 21 zhě that 天子使使者持大將軍印
326 21 zhě nominalizing function word 天子使使者持大將軍印
327 21 zhě used to mark a definition 天子使使者持大將軍印
328 21 zhě used to mark a pause 天子使使者持大將軍印
329 21 zhě topic marker; that; it 天子使使者持大將軍印
330 21 zhuó according to 天子使使者持大將軍印
331 21 gōng merit 賀亦無功
332 21 gōng service; work; effort 賀亦無功
333 21 gōng skill 賀亦無功
334 21 gōng an achievement; an accomplishment 賀亦無功
335 21 gōng deserving praise 賀亦無功
336 21 gōng level of morning ritual 賀亦無功
337 21 gōng an effect; a result 賀亦無功
338 21 gōng a kind of funeral dress 賀亦無功
339 21 gōng work (physics) 賀亦無功
340 20 zhǎn to cut; to chop; to sever 皆當斬
341 20 zhǎn to behead 皆當斬
342 20 zhǎn to interupt 皆當斬
343 20 zhǎn a kind of morning garment 皆當斬
344 20 to arrest; to catch; to seize 乃使人捕青
345 20 policeman 乃使人捕青
346 20 to hunt 乃使人捕青
347 20 Bu 乃使人捕青
348 20 zhì to; until 青嘗從人至甘泉居室
349 20 zhì Kangxi radical 133 青嘗從人至甘泉居室
350 20 zhì extremely; very; most 青嘗從人至甘泉居室
351 20 zhì to arrive 青嘗從人至甘泉居室
352 20 also; too 河東平陽人也
353 20 a final modal particle indicating certainy or decision 河東平陽人也
354 20 either 河東平陽人也
355 20 even 河東平陽人也
356 20 used to soften the tone 河東平陽人也
357 20 used for emphasis 河東平陽人也
358 20 used to mark contrast 河東平陽人也
359 20 used to mark compromise 河東平陽人也
360 19 dāng to be; to act as; to serve as 皆當斬
361 19 dāng at or in the very same; be apposite 皆當斬
362 19 dāng dang (sound of a bell) 皆當斬
363 19 dāng to face 皆當斬
364 19 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 皆當斬
365 19 dāng to manage; to host 皆當斬
366 19 dāng should 皆當斬
367 19 dāng to treat; to regard as 皆當斬
368 19 dǎng to think 皆當斬
369 19 dàng suitable; correspond to 皆當斬
370 19 dǎng to be equal 皆當斬
371 19 dàng that 皆當斬
372 19 dāng an end; top 皆當斬
373 19 dàng clang; jingle 皆當斬
374 19 dāng to judge 皆當斬
375 19 dǎng to bear on one's shoulder 皆當斬
376 19 dàng the same 皆當斬
377 19 dàng to pawn 皆當斬
378 19 dàng to fail [an exam] 皆當斬
379 19 dàng a trap 皆當斬
380 19 dàng a pawned item 皆當斬
381 19 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 青校尉蘇建為平陵侯
382 19 sān three 以三千八百戶封青為長平侯
383 19 sān third 以三千八百戶封青為長平侯
384 19 sān more than two 以三千八百戶封青為長平侯
385 19 sān very few 以三千八百戶封青為長平侯
386 19 sān repeatedly 以三千八百戶封青為長平侯
387 19 sān San 以三千八百戶封青為長平侯
388 18 èr two 建元二年春
389 18 èr Kangxi radical 7 建元二年春
390 18 èr second 建元二年春
391 18 èr twice; double; di- 建元二年春
392 18 èr another; the other 建元二年春
393 18 èr more than one kind 建元二年春
394 18 huò to reap; to harvest 獲首二千三百級
395 18 huò to obtain; to get 獲首二千三百級
396 18 huò to hunt; to capture 獲首二千三百級
397 18 huò to be capable of; can; is able 獲首二千三百級
398 18 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲首二千三百級
399 18 huò game (hunting) 獲首二千三百級
400 18 huò a female servant 獲首二千三百級
401 18 huái Huai 獲首二千三百級
402 18 huò harvest 獲首二千三百級
403 18 huò results 獲首二千三百級
404 18 huò to obtain 獲首二千三百級
405 18 yòu right; right-hand 俱出右北平
406 18 yòu to help; to assist 俱出右北平
407 18 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 俱出右北平
408 18 yòu to bless and protect 俱出右北平
409 18 yòu an official building 俱出右北平
410 18 yòu the west 俱出右北平
411 18 yòu right wing; conservative 俱出右北平
412 18 yòu super 俱出右北平
413 18 yòu right 俱出右北平
414 17 to increase 公孫敖由此益顯
415 17 benefit; profit; advantage 公孫敖由此益顯
416 17 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 公孫敖由此益顯
417 17 to help; to benefit 公孫敖由此益顯
418 17 abundant 公孫敖由此益顯
419 17 even more 公孫敖由此益顯
420 17 gradually 公孫敖由此益顯
421 17 Yi 公孫敖由此益顯
422 17 Yi 公孫敖由此益顯
423 16 extra; surplus 得右賢裨王十餘人
424 16 odd; surplus over a round number 得右賢裨王十餘人
425 16 I 得右賢裨王十餘人
426 16 to remain 得右賢裨王十餘人
427 16 relating to the time after an event 得右賢裨王十餘人
428 16 other 得右賢裨王十餘人
429 16 additional; complementary 得右賢裨王十餘人
430 16 remaining 得右賢裨王十餘人
431 16 incomplete 得右賢裨王十餘人
432 16 Yu 得右賢裨王十餘人
433 16 Li 李息出代郡
434 16 plum 李息出代郡
435 16 envoy; judge 李息出代郡
436 16 bīng soldier; troops 造謀籍兵
437 16 bīng weapons 造謀籍兵
438 16 bīng military; warfare 造謀籍兵
439 16 hàn Han Chinese 以為漢兵不能至此
440 16 hàn Han Dynasty 以為漢兵不能至此
441 16 hàn Milky Way 以為漢兵不能至此
442 16 hàn Later Han Dynasty 以為漢兵不能至此
443 16 hàn a man; a chap 以為漢兵不能至此
444 16 hàn Chinese language 以為漢兵不能至此
445 16 hàn Han River 以為漢兵不能至此
446 16 de potential marker 子夫自平陽公主家得幸武帝
447 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 子夫自平陽公主家得幸武帝
448 16 děi must; ought to 子夫自平陽公主家得幸武帝
449 16 děi to want to; to need to 子夫自平陽公主家得幸武帝
450 16 děi must; ought to 子夫自平陽公主家得幸武帝
451 16 de 子夫自平陽公主家得幸武帝
452 16 de infix potential marker 子夫自平陽公主家得幸武帝
453 16 to result in 子夫自平陽公主家得幸武帝
454 16 to be proper; to fit; to suit 子夫自平陽公主家得幸武帝
455 16 to be satisfied 子夫自平陽公主家得幸武帝
456 16 to be finished 子夫自平陽公主家得幸武帝
457 16 de result of degree 子夫自平陽公主家得幸武帝
458 16 de marks completion of an action 子夫自平陽公主家得幸武帝
459 16 děi satisfying 子夫自平陽公主家得幸武帝
460 16 to contract 子夫自平陽公主家得幸武帝
461 16 marks permission or possibility 子夫自平陽公主家得幸武帝
462 16 expressing frustration 子夫自平陽公主家得幸武帝
463 16 to hear 子夫自平陽公主家得幸武帝
464 16 to have; there is 子夫自平陽公主家得幸武帝
465 16 marks time passed 子夫自平陽公主家得幸武帝
466 16 nián year 建元二年春
467 16 nián New Year festival 建元二年春
468 16 nián age 建元二年春
469 16 nián life span; life expectancy 建元二年春
470 16 nián an era; a period 建元二年春
471 16 nián a date 建元二年春
472 16 nián time; years 建元二年春
473 16 nián harvest 建元二年春
474 16 nián annual; every year 建元二年春
475 15 yǒu is; are; to exist 青有同母兄衛長及姊子夫
476 15 yǒu to have; to possess 青有同母兄衛長及姊子夫
477 15 yǒu indicates an estimate 青有同母兄衛長及姊子夫
478 15 yǒu indicates a large quantity 青有同母兄衛長及姊子夫
479 15 yǒu indicates an affirmative response 青有同母兄衛長及姊子夫
480 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 青有同母兄衛長及姊子夫
481 15 yǒu used to compare two things 青有同母兄衛長及姊子夫
482 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 青有同母兄衛長及姊子夫
483 15 yǒu used before the names of dynasties 青有同母兄衛長及姊子夫
484 15 yǒu a certain thing; what exists 青有同母兄衛長及姊子夫
485 15 yǒu multiple of ten and ... 青有同母兄衛長及姊子夫
486 15 yǒu abundant 青有同母兄衛長及姊子夫
487 15 yǒu purposeful 青有同母兄衛長及姊子夫
488 15 yǒu You 青有同母兄衛長及姊子夫
489 15 naturally; of course; certainly 子夫自平陽公主家得幸武帝
490 15 from; since 子夫自平陽公主家得幸武帝
491 15 self; oneself; itself 子夫自平陽公主家得幸武帝
492 15 Kangxi radical 132 子夫自平陽公主家得幸武帝
493 15 Zi 子夫自平陽公主家得幸武帝
494 15 a nose 子夫自平陽公主家得幸武帝
495 15 the beginning; the start 子夫自平陽公主家得幸武帝
496 15 origin 子夫自平陽公主家得幸武帝
497 15 originally 子夫自平陽公主家得幸武帝
498 15 still; to remain 子夫自平陽公主家得幸武帝
499 15 in person; personally 子夫自平陽公主家得幸武帝
500 15 in addition; besides 子夫自平陽公主家得幸武帝

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
白羊 98 Aries
北军 北軍 98 Northern Army
北平 98 Beiping
博德 98 Bodø
博望侯 98 Marquis of Bowang
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 99 Chanyu
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
代郡 100 Dai Commandery
大司马 大司馬 100 Minister of War
大夏 100 Bactria
定襄 100 Dingxiang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
都尉 100 Commander-in-Chief
阏氏 閼氏 195 eshi
伏波 102 Fubo
甘泉 103 Ganquan
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙 公孫 103 Gongsun
关内 關內 103 Guannei Circuit
郭昌 71 Guo Chang
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩说 韓說 104 Han Yue
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河平 104 Heping
怀集 懷集 104 Huaiji
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍去病 72 Huo Qubing
建行 106 China Construction Bank
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
景帝 106 Emperor Jing of Han
酒泉 106 Jiuquan
昆明 107 Kunming
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 108 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
陇西 隴西 76 Longxi
楼兰 樓蘭 76 Loulan
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
茂陵 109 Maoling
马邑 馬邑 109 Mayi
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
祁连山 祁連山 113 Mt Qilian
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
84 Ta river
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太原 116 Taiyuan
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王夫人 119 Lady Wang
卫青 衛青 119 Wei Qing
维基百科 維基百科 119 Wikipedia
维基百科 維基百科 119 Wikipedia
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武安 119 Wu'an
武侯 119 Wuhou
西域 120 Western Regions
相国 相國 120 Chancellor of State
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
兴城 興城 120 Xincheng
荀彘 120 Xun Zhi
阳信 陽信 121 Yangxin
雁门 雁門 121 Yanmen
宜春 121 Yichun
议郎 議郎 121 Yilang
以太 121 Ether-
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
渔阳 漁陽 121 Yuyang
张骞 張騫 122 Zhang Qian
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中大夫 122 Grand Master of the Palace
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左庶长 左庶長 122 Zuo Shuzhang; Grandee of the Tenth Order

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English