Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十六 董仲舒傳 Volume 56: Dong Zhongshu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 353 zhī to go 學士皆師尊之
2 353 zhī to arrive; to go 學士皆師尊之
3 353 zhī is 學士皆師尊之
4 353 zhī to use 學士皆師尊之
5 353 zhī Zhi 學士皆師尊之
6 181 ér Kangxi radical 126 而仲舒以賢良對策焉
7 181 ér as if; to seem like 而仲舒以賢良對策焉
8 181 néng can; able 而仲舒以賢良對策焉
9 181 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而仲舒以賢良對策焉
10 181 ér to arrive; up to 而仲舒以賢良對策焉
11 100 to use; to grasp 弟子傳以久次相授業
12 100 to rely on 弟子傳以久次相授業
13 100 to regard 弟子傳以久次相授業
14 100 to be able to 弟子傳以久次相授業
15 100 to order; to command 弟子傳以久次相授業
16 100 used after a verb 弟子傳以久次相授業
17 100 a reason; a cause 弟子傳以久次相授業
18 100 Israel 弟子傳以久次相授業
19 100 Yi 弟子傳以久次相授業
20 92 to go; to 當虞氏之樂莫盛於
21 92 to rely on; to depend on 當虞氏之樂莫盛於
22 92 Yu 當虞氏之樂莫盛於
23 92 a crow 當虞氏之樂莫盛於
24 90 Qi 或莫見其面
25 55 infix potential marker 蓋三年不窺園
26 43 suǒ a few; various; some 所繇適於治之路也
27 43 suǒ a place; a location 所繇適於治之路也
28 43 suǒ indicates a passive voice 所繇適於治之路也
29 43 suǒ an ordinal number 所繇適於治之路也
30 43 suǒ meaning 所繇適於治之路也
31 43 suǒ garrison 所繇適於治之路也
32 42 yuē to speak; to say 制曰
33 42 yuē Kangxi radical 73 制曰
34 42 yuē to be called 制曰
35 42 dào way; road; path 蓋聞五帝三王之道
36 42 dào principle; a moral; morality 蓋聞五帝三王之道
37 42 dào Tao; the Way 蓋聞五帝三王之道
38 42 dào to say; to speak; to talk 蓋聞五帝三王之道
39 42 dào to think 蓋聞五帝三王之道
40 42 dào circuit; a province 蓋聞五帝三王之道
41 42 dào a course; a channel 蓋聞五帝三王之道
42 42 dào a method; a way of doing something 蓋聞五帝三王之道
43 42 dào a doctrine 蓋聞五帝三王之道
44 42 dào Taoism; Daoism 蓋聞五帝三王之道
45 42 dào a skill 蓋聞五帝三王之道
46 42 dào a sect 蓋聞五帝三王之道
47 42 dào a line 蓋聞五帝三王之道
48 41 wéi to act as; to serve 孝景時為博士
49 41 wéi to change into; to become 孝景時為博士
50 41 wéi to be; is 孝景時為博士
51 41 wéi to do 孝景時為博士
52 41 wèi to support; to help 孝景時為博士
53 41 wéi to govern 孝景時為博士
54 37 mín the people; citizen; subjects 而以深入教化於民
55 37 mín Min 而以深入教化於民
56 36 Germany 朕獲承至尊休德
57 36 virtue; morality; ethics; character 朕獲承至尊休德
58 36 kindness; favor 朕獲承至尊休德
59 36 conduct; behavior 朕獲承至尊休德
60 36 to be grateful 朕獲承至尊休德
61 36 heart; intention 朕獲承至尊休德
62 36 De 朕獲承至尊休德
63 36 potency; natural power 朕獲承至尊休德
64 36 wholesome; good 朕獲承至尊休德
65 35 tiān day 固天降命不查復反
66 35 tiān heaven 固天降命不查復反
67 35 tiān nature 固天降命不查復反
68 35 tiān sky 固天降命不查復反
69 35 tiān weather 固天降命不查復反
70 35 tiān father; husband 固天降命不查復反
71 35 tiān a necessity 固天降命不查復反
72 35 tiān season 固天降命不查復反
73 35 tiān destiny 固天降命不查復反
74 35 tiān very high; sky high [prices] 固天降命不查復反
75 30 wáng Wang 百王同之
76 30 wáng a king 百王同之
77 30 wáng Kangxi radical 96 百王同之
78 30 wàng to be king; to rule 百王同之
79 30 wáng a prince; a duke 百王同之
80 30 wáng grand; great 百王同之
81 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 百王同之
82 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百王同之
83 30 wáng the head of a group or gang 百王同之
84 30 wáng the biggest or best of a group 百王同之
85 30 chén minister; statesman; official 皆非愚臣之所能及也
86 30 chén Kangxi radical 131 皆非愚臣之所能及也
87 30 chén a slave 皆非愚臣之所能及也
88 30 chén Chen 皆非愚臣之所能及也
89 30 chén to obey; to comply 皆非愚臣之所能及也
90 30 chén to command; to direct 皆非愚臣之所能及也
91 30 chén a subject 皆非愚臣之所能及也
92 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
93 28 a grade; a level 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
94 28 an example; a model 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
95 28 a weighing device 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
96 28 to grade; to rank 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
97 28 to copy; to imitate; to follow 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
98 28 to do 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
99 28 wáng to die 傳之亡窮
100 28 wáng to flee 傳之亡窮
101 28 to not have 傳之亡窮
102 28 wáng to lose 傳之亡窮
103 28 wáng to perish; to be destroyed 傳之亡窮
104 28 wáng to leave 傳之亡窮
105 28 wáng to forget 傳之亡窮
106 28 wáng dead 傳之亡窮
107 27 big; huge; large 任大而守重
108 27 Kangxi radical 37 任大而守重
109 27 great; major; important 任大而守重
110 27 size 任大而守重
111 27 old 任大而守重
112 27 oldest; earliest 任大而守重
113 27 adult 任大而守重
114 27 dài an important person 任大而守重
115 27 senior 任大而守重
116 26 xià bottom 下帷講誦
117 26 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下帷講誦
118 26 xià to announce 下帷講誦
119 26 xià to do 下帷講誦
120 26 xià to withdraw; to leave; to exit 下帷講誦
121 26 xià the lower class; a member of the lower class 下帷講誦
122 26 xià inside 下帷講誦
123 26 xià an aspect 下帷講誦
124 26 xià a certain time 下帷講誦
125 26 xià to capture; to take 下帷講誦
126 26 xià to put in 下帷講誦
127 26 xià to enter 下帷講誦
128 26 xià to eliminate; to remove; to get off 下帷講誦
129 26 xià to finish work or school 下帷講誦
130 26 xià to go 下帷講誦
131 26 xià to scorn; to look down on 下帷講誦
132 26 xià to modestly decline 下帷講誦
133 26 xià to produce 下帷講誦
134 26 xià to stay at; to lodge at 下帷講誦
135 26 xià to decide 下帷講誦
136 26 xià to be less than 下帷講誦
137 26 xià humble; lowly 下帷講誦
138 26 shū relaxed; calm 而仲舒以賢良對策焉
139 26 shū Shu 而仲舒以賢良對策焉
140 26 shū to stretch 而仲舒以賢良對策焉
141 26 shū to be comfortable; to be free from worry 而仲舒以賢良對策焉
142 25 rén person; people; a human being 廣川人也
143 25 rén Kangxi radical 9 廣川人也
144 25 rén a kind of person 廣川人也
145 25 rén everybody 廣川人也
146 25 rén adult 廣川人也
147 25 rén somebody; others 廣川人也
148 25 rén an upright person 廣川人也
149 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 改制作樂而天下洽和
150 25 天下 tiānxià authority over China 改制作樂而天下洽和
151 25 天下 tiānxià the world 改制作樂而天下洽和
152 25 zhòng middle brother 而仲舒以賢良對策焉
153 25 zhòng Zhong 而仲舒以賢良對策焉
154 25 zhòng a go between; a mediator 而仲舒以賢良對策焉
155 25 jīn today; present; now 今子大夫褎然為舉首
156 25 jīn Jin 今子大夫褎然為舉首
157 25 jīn modern 今子大夫褎然為舉首
158 23 a man; a male adult 夫五百年之間
159 23 husband 夫五百年之間
160 23 a person 夫五百年之間
161 23 someone who does manual work 夫五百年之間
162 23 a hired worker 夫五百年之間
163 23 shàng top; a high position 怨惡畜於上
164 23 shang top; the position on or above something 怨惡畜於上
165 23 shàng to go up; to go forward 怨惡畜於上
166 23 shàng shang 怨惡畜於上
167 23 shàng previous; last 怨惡畜於上
168 23 shàng high; higher 怨惡畜於上
169 23 shàng advanced 怨惡畜於上
170 23 shàng a monarch; a sovereign 怨惡畜於上
171 23 shàng time 怨惡畜於上
172 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 怨惡畜於上
173 23 shàng far 怨惡畜於上
174 23 shàng big; as big as 怨惡畜於上
175 23 shàng abundant; plentiful 怨惡畜於上
176 23 shàng to report 怨惡畜於上
177 23 shàng to offer 怨惡畜於上
178 23 shàng to go on stage 怨惡畜於上
179 23 shàng to take office; to assume a post 怨惡畜於上
180 23 shàng to install; to erect 怨惡畜於上
181 23 shàng to suffer; to sustain 怨惡畜於上
182 23 shàng to burn 怨惡畜於上
183 23 shàng to remember 怨惡畜於上
184 23 shàng to add 怨惡畜於上
185 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 怨惡畜於上
186 23 shàng to meet 怨惡畜於上
187 23 shàng falling then rising (4th) tone 怨惡畜於上
188 23 shang used after a verb indicating a result 怨惡畜於上
189 23 shàng a musical note 怨惡畜於上
190 23 míng bright; luminous; brilliant 子大夫明先聖之業
191 23 míng Ming 子大夫明先聖之業
192 23 míng Ming Dynasty 子大夫明先聖之業
193 23 míng obvious; explicit; clear 子大夫明先聖之業
194 23 míng intelligent; clever; perceptive 子大夫明先聖之業
195 23 míng to illuminate; to shine 子大夫明先聖之業
196 23 míng consecrated 子大夫明先聖之業
197 23 míng to understand; to comprehend 子大夫明先聖之業
198 23 míng to explain; to clarify 子大夫明先聖之業
199 23 míng Souther Ming; Later Ming 子大夫明先聖之業
200 23 míng the world; the human world; the world of the living 子大夫明先聖之業
201 23 míng eyesight; vision 子大夫明先聖之業
202 23 míng a god; a spirit 子大夫明先聖之業
203 23 míng fame; renown 子大夫明先聖之業
204 23 míng open; public 子大夫明先聖之業
205 23 míng clear 子大夫明先聖之業
206 23 míng to become proficient 子大夫明先聖之業
207 23 míng to be proficient 子大夫明先聖之業
208 23 míng virtuous 子大夫明先聖之業
209 23 míng open and honest 子大夫明先聖之業
210 23 míng clean; neat 子大夫明先聖之業
211 23 míng remarkable; outstanding; notable 子大夫明先聖之業
212 23 míng next; afterwards 子大夫明先聖之業
213 23 míng positive 子大夫明先聖之業
214 22 friendship 講聞高誼之日久矣
215 22 appropriate; suitable 講聞高誼之日久矣
216 22 xíng to walk 紂之行
217 22 xíng capable; competent 紂之行
218 22 háng profession 紂之行
219 22 xíng Kangxi radical 144 紂之行
220 22 xíng to travel 紂之行
221 22 xìng actions; conduct 紂之行
222 22 xíng to do; to act; to practice 紂之行
223 22 xíng all right; OK; okay 紂之行
224 22 háng horizontal line 紂之行
225 22 héng virtuous deeds 紂之行
226 22 hàng a line of trees 紂之行
227 22 hàng bold; steadfast 紂之行
228 22 xíng to move 紂之行
229 22 xíng to put into effect; to implement 紂之行
230 22 xíng travel 紂之行
231 22 xíng to circulate 紂之行
232 22 xíng running script; running script 紂之行
233 22 xíng temporary 紂之行
234 22 háng rank; order 紂之行
235 22 háng a business; a shop 紂之行
236 22 xíng to depart; to leave 紂之行
237 22 xíng to experience 紂之行
238 22 xíng path; way 紂之行
239 22 xíng xing; ballad 紂之行
240 22 xíng Xing 紂之行
241 21 wén to hear 欲聞大道之要
242 21 wén Wen 欲聞大道之要
243 21 wén sniff at; to smell 欲聞大道之要
244 21 wén to be widely known 欲聞大道之要
245 21 wén to confirm; to accept 欲聞大道之要
246 21 wén information 欲聞大道之要
247 21 wèn famous; well known 欲聞大道之要
248 21 wén knowledge; learning 欲聞大道之要
249 21 wèn popularity; prestige; reputation 欲聞大道之要
250 21 wén to question 欲聞大道之要
251 21 孔子 Kǒngzi Confucius 是以孔子在齊而聞
252 20 to give 豈其所持操或誖繆而失其統與
253 20 to accompany 豈其所持操或誖繆而失其統與
254 20 to particate in 豈其所持操或誖繆而失其統與
255 20 of the same kind 豈其所持操或誖繆而失其統與
256 20 to help 豈其所持操或誖繆而失其統與
257 20 for 豈其所持操或誖繆而失其統與
258 20 desire 欲聞大道之要
259 20 to desire; to wish 欲聞大道之要
260 20 to desire; to intend 欲聞大道之要
261 20 lust 欲聞大道之要
262 19 can; may; permissible 非天降命不得可反
263 19 to approve; to permit 非天降命不得可反
264 19 to be worth 非天降命不得可反
265 19 to suit; to fit 非天降命不得可反
266 19 khan 非天降命不得可反
267 19 to recover 非天降命不得可反
268 19 to act as 非天降命不得可反
269 19 to be worth; to deserve 非天降命不得可反
270 19 used to add emphasis 非天降命不得可反
271 19 beautiful 非天降命不得可反
272 19 Ke 非天降命不得可反
273 18 wèi to call 皆強勉之謂也
274 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 皆強勉之謂也
275 18 wèi to speak to; to address 皆強勉之謂也
276 18 wèi to treat as; to regard as 皆強勉之謂也
277 18 wèi introducing a condition situation 皆強勉之謂也
278 18 wèi to speak to; to address 皆強勉之謂也
279 18 wèi to think 皆強勉之謂也
280 18 wèi for; is to be 皆強勉之謂也
281 18 wèi to make; to cause 皆強勉之謂也
282 18 wèi principle; reason 皆強勉之謂也
283 18 wèi Wei 皆強勉之謂也
284 18 fēi Kangxi radical 175 皆非愚臣之所能及也
285 18 fēi wrong; bad; untruthful 皆非愚臣之所能及也
286 18 fēi different 皆非愚臣之所能及也
287 18 fēi to not be; to not have 皆非愚臣之所能及也
288 18 fēi to violate; to be contrary to 皆非愚臣之所能及也
289 18 fēi Africa 皆非愚臣之所能及也
290 18 fēi to slander 皆非愚臣之所能及也
291 18 fěi to avoid 皆非愚臣之所能及也
292 18 fēi must 皆非愚臣之所能及也
293 18 fēi an error 皆非愚臣之所能及也
294 18 fēi a problem; a question 皆非愚臣之所能及也
295 18 fēi evil 皆非愚臣之所能及也
296 18 day of the month; a certain day 日以僕滅
297 18 Kangxi radical 72 日以僕滅
298 18 a day 日以僕滅
299 18 Japan 日以僕滅
300 18 sun 日以僕滅
301 18 daytime 日以僕滅
302 18 sunlight 日以僕滅
303 18 everyday 日以僕滅
304 18 season 日以僕滅
305 18 available time 日以僕滅
306 18 in the past 日以僕滅
307 18 mi 日以僕滅
308 18 xián virtuous; worthy 為生賢佐
309 18 xián able; capable 為生賢佐
310 18 xián admirable 為生賢佐
311 18 xián a talented person 為生賢佐
312 18 xián India 為生賢佐
313 18 xián to respect 為生賢佐
314 18 xián to excel; to surpass 為生賢佐
315 18 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 皆積善累德之效也
316 18 shàn happy 皆積善累德之效也
317 18 shàn good 皆積善累德之效也
318 18 shàn kind-hearted 皆積善累德之效也
319 18 shàn to be skilled at something 皆積善累德之效也
320 18 shàn familiar 皆積善累德之效也
321 18 shàn to repair 皆積善累德之效也
322 18 shàn to admire 皆積善累德之效也
323 18 shàn to praise 皆積善累德之效也
324 18 shàn Shan 皆積善累德之效也
325 17 wèi Eighth earthly branch 鐘鼓管弦之聲未衰
326 17 wèi 1-3 p.m. 鐘鼓管弦之聲未衰
327 17 wèi to taste 鐘鼓管弦之聲未衰
328 17 huà to make into; to change into; to transform 習俗化之變
329 17 huà to convert; to persuade 習俗化之變
330 17 huà to manifest 習俗化之變
331 17 huà to collect alms 習俗化之變
332 17 huà [of Nature] to create 習俗化之變
333 17 huà to die 習俗化之變
334 17 huà to dissolve; to melt 習俗化之變
335 17 huà to revert to a previous custom 習俗化之變
336 17 huà chemistry 習俗化之變
337 17 huà to burn 習俗化之變
338 17 huā to spend 習俗化之變
339 17 zhì Kangxi radical 133 至論之極
340 17 zhì to arrive 至論之極
341 17 zhì to rule; to govern; to manage; to control 少治
342 17 zhì to cure; to treat; to heal 少治
343 17 zhì to annihilate 少治
344 17 zhì to punish 少治
345 17 zhì a government seat 少治
346 17 zhì to be in order; to be well managed 少治
347 17 zhì to study; to focus on 少治
348 17 zhì a Taoist parish 少治
349 17 idea 其意曰
350 17 Italy (abbreviation) 其意曰
351 17 a wish; a desire; intention 其意曰
352 17 mood; feeling 其意曰
353 17 will; willpower; determination 其意曰
354 17 bearing; spirit 其意曰
355 17 to think of; to long for; to miss 其意曰
356 17 to anticipate; to expect 其意曰
357 17 to doubt; to suspect 其意曰
358 17 meaning 其意曰
359 17 a suggestion; a hint 其意曰
360 17 an understanding; a point of view 其意曰
361 17 Yi 其意曰
362 16 shēng to be born; to give birth 延及群生
363 16 shēng to live 延及群生
364 16 shēng raw 延及群生
365 16 shēng a student 延及群生
366 16 shēng life 延及群生
367 16 shēng to produce; to give rise 延及群生
368 16 shēng alive 延及群生
369 16 shēng a lifetime 延及群生
370 16 shēng to initiate; to become 延及群生
371 16 shēng to grow 延及群生
372 16 shēng unfamiliar 延及群生
373 16 shēng not experienced 延及群生
374 16 shēng hard; stiff; strong 延及群生
375 16 shēng having academic or professional knowledge 延及群生
376 16 shēng a male role in traditional theatre 延及群生
377 16 shēng gender 延及群生
378 16 shēng to develop; to grow 延及群生
379 16 shēng to set up 延及群生
380 16 shēng a prostitute 延及群生
381 16 shēng a captive 延及群生
382 16 shēng a gentleman 延及群生
383 16 shēng Kangxi radical 100 延及群生
384 16 shēng unripe 延及群生
385 16 shēng nature 延及群生
386 16 shēng to inherit; to succeed 延及群生
387 16 shēng destiny 延及群生
388 16 zhèng upright; straight 得之於正
389 16 zhèng to straighten; to correct 得之於正
390 16 zhèng main; central; primary 得之於正
391 16 zhèng fundamental; original 得之於正
392 16 zhèng precise; exact; accurate 得之於正
393 16 zhèng at right angles 得之於正
394 16 zhèng unbiased; impartial 得之於正
395 16 zhèng true; correct; orthodox 得之於正
396 16 zhèng unmixed; pure 得之於正
397 16 zhèng positive (charge) 得之於正
398 16 zhèng positive (number) 得之於正
399 16 zhèng standard 得之於正
400 16 zhèng chief; principal; primary 得之於正
401 16 zhèng honest 得之於正
402 16 zhèng to execute; to carry out 得之於正
403 16 zhèng accepted; conventional 得之於正
404 16 zhèng to govern 得之於正
405 16 zhēng first month 得之於正
406 16 zhēng center of a target 得之於正
407 16 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 子大夫其精心致思
408 16 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 子大夫其精心致思
409 16 zhì to cause; to lead to 子大夫其精心致思
410 16 zhì dense 子大夫其精心致思
411 16 zhì appeal; interest 子大夫其精心致思
412 16 zhì to focus on; to strive 子大夫其精心致思
413 16 zhì to attain; to achieve 子大夫其精心致思
414 16 zhì so as to 子大夫其精心致思
415 16 zhì result 子大夫其精心致思
416 16 zhì to arrive 子大夫其精心致思
417 16 zhì to express 子大夫其精心致思
418 16 zhì to return 子大夫其精心致思
419 16 zhì an objective 子大夫其精心致思
420 16 zhì a principle 子大夫其精心致思
421 16 Yi 亦不能獨成歲
422 15 rén a kernel; a pit 或仁或鄙
423 15 rén benevolent; humane 或仁或鄙
424 15 rén benevolence; humanity 或仁或鄙
425 15 rén a benevolent person 或仁或鄙
426 15 rén kindness 或仁或鄙
427 15 rén polite form of address 或仁或鄙
428 15 rén to pity 或仁或鄙
429 15 rén a person 或仁或鄙
430 15 rén Ren 或仁或鄙
431 15 zhī to know 則聞見博而知益明
432 15 zhī to comprehend 則聞見博而知益明
433 15 zhī to inform; to tell 則聞見博而知益明
434 15 zhī to administer 則聞見博而知益明
435 15 zhī to distinguish; to discern 則聞見博而知益明
436 15 zhī to be close friends 則聞見博而知益明
437 15 zhī to feel; to sense; to perceive 則聞見博而知益明
438 15 zhī to receive; to entertain 則聞見博而知益明
439 15 zhī knowledge 則聞見博而知益明
440 15 zhī consciousness; perception 則聞見博而知益明
441 15 zhī a close friend 則聞見博而知益明
442 15 zhì wisdom 則聞見博而知益明
443 15 zhì Zhi 則聞見博而知益明
444 15 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋
445 15 春秋 chūnqiū a person's age 春秋
446 15 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋
447 15 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋
448 15 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 此皆禮樂教化之功也
449 15 教化 jiàohuā a beggar 此皆禮樂教化之功也
450 15 教化 jiàohuā to beg 此皆禮樂教化之功也
451 15 rèn to bear; to undertake 任大而守重
452 15 rèn to trust to; to rely on 任大而守重
453 15 rèn duty; responsibility 任大而守重
454 15 rèn to allow; to permit 任大而守重
455 15 rèn to appoint 任大而守重
456 15 rén Ren 任大而守重
457 15 rèn to take office 任大而守重
458 15 rén Ren county 任大而守重
459 15 rèn an office; a post 任大而守重
460 15 rèn to be pregnant 任大而守重
461 15 rén crafty and fawning 任大而守重
462 14 nǎi to be 乃其不正不直
463 14 yán to speak; to say; said 古人有言曰
464 14 yán language; talk; words; utterance; speech 古人有言曰
465 14 yán Kangxi radical 149 古人有言曰
466 14 yán phrase; sentence 古人有言曰
467 14 yán a word; a syllable 古人有言曰
468 14 yán a theory; a doctrine 古人有言曰
469 14 yán to regard as 古人有言曰
470 14 yán to act as 古人有言曰
471 14 jìn to immerse; to soak; to steep 浸微浸滅浸明浸昌之道
472 14 jìn to permeate; moisten 浸微浸滅浸明浸昌之道
473 14 jìn to leak 浸微浸滅浸明浸昌之道
474 14 jìn to refresh 浸微浸滅浸明浸昌之道
475 14 qīn to soak 浸微浸滅浸明浸昌之道
476 13 yóu an animal like a monkey 猶懼有闕
477 13 yóu a schema; a plot 猶懼有闕
478 13 yóu You 猶懼有闕
479 13 child; son 今子大夫褎然為舉首
480 13 egg; newborn 今子大夫褎然為舉首
481 13 first earthly branch 今子大夫褎然為舉首
482 13 11 p.m.-1 a.m. 今子大夫褎然為舉首
483 13 Kangxi radical 39 今子大夫褎然為舉首
484 13 pellet; something small and hard 今子大夫褎然為舉首
485 13 master 今子大夫褎然為舉首
486 13 viscount 今子大夫褎然為舉首
487 13 zi you; your honor 今子大夫褎然為舉首
488 13 masters 今子大夫褎然為舉首
489 13 person 今子大夫褎然為舉首
490 13 young 今子大夫褎然為舉首
491 13 seed 今子大夫褎然為舉首
492 13 subordinate; subsidiary 今子大夫褎然為舉首
493 13 a copper coin 今子大夫褎然為舉首
494 13 female dragonfly 今子大夫褎然為舉首
495 13 constituent 今子大夫褎然為舉首
496 13 offspring; descendants 今子大夫褎然為舉首
497 13 dear 今子大夫褎然為舉首
498 13 little one 今子大夫褎然為舉首
499 13 must 必推之於大衰而後息與
500 13 Bi 必推之於大衰而後息與

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 353 zhī him; her; them; that 學士皆師尊之
2 353 zhī used between a modifier and a word to form a word group 學士皆師尊之
3 353 zhī to go 學士皆師尊之
4 353 zhī this; that 學士皆師尊之
5 353 zhī genetive marker 學士皆師尊之
6 353 zhī it 學士皆師尊之
7 353 zhī in 學士皆師尊之
8 353 zhī all 學士皆師尊之
9 353 zhī and 學士皆師尊之
10 353 zhī however 學士皆師尊之
11 353 zhī if 學士皆師尊之
12 353 zhī then 學士皆師尊之
13 353 zhī to arrive; to go 學士皆師尊之
14 353 zhī is 學士皆師尊之
15 353 zhī to use 學士皆師尊之
16 353 zhī Zhi 學士皆師尊之
17 181 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而仲舒以賢良對策焉
18 181 ér Kangxi radical 126 而仲舒以賢良對策焉
19 181 ér you 而仲舒以賢良對策焉
20 181 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而仲舒以賢良對策焉
21 181 ér right away; then 而仲舒以賢良對策焉
22 181 ér but; yet; however; while; nevertheless 而仲舒以賢良對策焉
23 181 ér if; in case; in the event that 而仲舒以賢良對策焉
24 181 ér therefore; as a result; thus 而仲舒以賢良對策焉
25 181 ér how can it be that? 而仲舒以賢良對策焉
26 181 ér so as to 而仲舒以賢良對策焉
27 181 ér only then 而仲舒以賢良對策焉
28 181 ér as if; to seem like 而仲舒以賢良對策焉
29 181 néng can; able 而仲舒以賢良對策焉
30 181 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而仲舒以賢良對策焉
31 181 ér me 而仲舒以賢良對策焉
32 181 ér to arrive; up to 而仲舒以賢良對策焉
33 181 ér possessive 而仲舒以賢良對策焉
34 158 also; too 廣川人也
35 158 a final modal particle indicating certainy or decision 廣川人也
36 158 either 廣川人也
37 158 even 廣川人也
38 158 used to soften the tone 廣川人也
39 158 used for emphasis 廣川人也
40 158 used to mark contrast 廣川人也
41 158 used to mark compromise 廣川人也
42 120 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
43 120 zhě that 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
44 120 zhě nominalizing function word 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
45 120 zhě used to mark a definition 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
46 120 zhě used to mark a pause 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
47 120 zhě topic marker; that; it 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
48 120 zhuó according to 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
49 100 so as to; in order to 弟子傳以久次相授業
50 100 to use; to regard as 弟子傳以久次相授業
51 100 to use; to grasp 弟子傳以久次相授業
52 100 according to 弟子傳以久次相授業
53 100 because of 弟子傳以久次相授業
54 100 on a certain date 弟子傳以久次相授業
55 100 and; as well as 弟子傳以久次相授業
56 100 to rely on 弟子傳以久次相授業
57 100 to regard 弟子傳以久次相授業
58 100 to be able to 弟子傳以久次相授業
59 100 to order; to command 弟子傳以久次相授業
60 100 further; moreover 弟子傳以久次相授業
61 100 used after a verb 弟子傳以久次相授業
62 100 very 弟子傳以久次相授業
63 100 already 弟子傳以久次相授業
64 100 increasingly 弟子傳以久次相授業
65 100 a reason; a cause 弟子傳以久次相授業
66 100 Israel 弟子傳以久次相授業
67 100 Yi 弟子傳以久次相授業
68 92 in; at 當虞氏之樂莫盛於
69 92 in; at 當虞氏之樂莫盛於
70 92 in; at; to; from 當虞氏之樂莫盛於
71 92 to go; to 當虞氏之樂莫盛於
72 92 to rely on; to depend on 當虞氏之樂莫盛於
73 92 to go to; to arrive at 當虞氏之樂莫盛於
74 92 from 當虞氏之樂莫盛於
75 92 give 當虞氏之樂莫盛於
76 92 oppposing 當虞氏之樂莫盛於
77 92 and 當虞氏之樂莫盛於
78 92 compared to 當虞氏之樂莫盛於
79 92 by 當虞氏之樂莫盛於
80 92 and; as well as 當虞氏之樂莫盛於
81 92 for 當虞氏之樂莫盛於
82 92 Yu 當虞氏之樂莫盛於
83 92 a crow 當虞氏之樂莫盛於
84 92 whew; wow 當虞氏之樂莫盛於
85 90 his; hers; its; theirs 或莫見其面
86 90 to add emphasis 或莫見其面
87 90 used when asking a question in reply to a question 或莫見其面
88 90 used when making a request or giving an order 或莫見其面
89 90 he; her; it; them 或莫見其面
90 90 probably; likely 或莫見其面
91 90 will 或莫見其面
92 90 may 或莫見其面
93 90 if 或莫見其面
94 90 or 或莫見其面
95 90 Qi 或莫見其面
96 55 not; no 蓋三年不窺園
97 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 蓋三年不窺園
98 55 as a correlative 蓋三年不窺園
99 55 no (answering a question) 蓋三年不窺園
100 55 forms a negative adjective from a noun 蓋三年不窺園
101 55 at the end of a sentence to form a question 蓋三年不窺園
102 55 to form a yes or no question 蓋三年不窺園
103 55 infix potential marker 蓋三年不窺園
104 53 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故廣延四方之豪俊
105 53 old; ancient; former; past 故廣延四方之豪俊
106 53 reason; cause; purpose 故廣延四方之豪俊
107 53 to die 故廣延四方之豪俊
108 53 so; therefore; hence 故廣延四方之豪俊
109 53 original 故廣延四方之豪俊
110 53 accident; happening; instance 故廣延四方之豪俊
111 53 a friend; an acquaintance; friendship 故廣延四方之豪俊
112 53 something in the past 故廣延四方之豪俊
113 53 deceased; dead 故廣延四方之豪俊
114 53 still; yet 故廣延四方之豪俊
115 44 yǒu is; are; to exist 猶懼有闕
116 44 yǒu to have; to possess 猶懼有闕
117 44 yǒu indicates an estimate 猶懼有闕
118 44 yǒu indicates a large quantity 猶懼有闕
119 44 yǒu indicates an affirmative response 猶懼有闕
120 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 猶懼有闕
121 44 yǒu used to compare two things 猶懼有闕
122 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 猶懼有闕
123 44 yǒu used before the names of dynasties 猶懼有闕
124 44 yǒu a certain thing; what exists 猶懼有闕
125 44 yǒu multiple of ten and ... 猶懼有闕
126 44 yǒu abundant 猶懼有闕
127 44 yǒu purposeful 猶懼有闕
128 44 yǒu You 猶懼有闕
129 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所繇適於治之路也
130 43 suǒ an office; an institute 所繇適於治之路也
131 43 suǒ introduces a relative clause 所繇適於治之路也
132 43 suǒ it 所繇適於治之路也
133 43 suǒ if; supposing 所繇適於治之路也
134 43 suǒ a few; various; some 所繇適於治之路也
135 43 suǒ a place; a location 所繇適於治之路也
136 43 suǒ indicates a passive voice 所繇適於治之路也
137 43 suǒ that which 所繇適於治之路也
138 43 suǒ an ordinal number 所繇適於治之路也
139 43 suǒ meaning 所繇適於治之路也
140 43 suǒ garrison 所繇適於治之路也
141 42 yuē to speak; to say 制曰
142 42 yuē Kangxi radical 73 制曰
143 42 yuē to be called 制曰
144 42 yuē particle without meaning 制曰
145 42 dào way; road; path 蓋聞五帝三王之道
146 42 dào principle; a moral; morality 蓋聞五帝三王之道
147 42 dào Tao; the Way 蓋聞五帝三王之道
148 42 dào measure word for long things 蓋聞五帝三王之道
149 42 dào to say; to speak; to talk 蓋聞五帝三王之道
150 42 dào to think 蓋聞五帝三王之道
151 42 dào times 蓋聞五帝三王之道
152 42 dào circuit; a province 蓋聞五帝三王之道
153 42 dào a course; a channel 蓋聞五帝三王之道
154 42 dào a method; a way of doing something 蓋聞五帝三王之道
155 42 dào measure word for doors and walls 蓋聞五帝三王之道
156 42 dào measure word for courses of a meal 蓋聞五帝三王之道
157 42 dào a centimeter 蓋聞五帝三王之道
158 42 dào a doctrine 蓋聞五帝三王之道
159 42 dào Taoism; Daoism 蓋聞五帝三王之道
160 42 dào a skill 蓋聞五帝三王之道
161 42 dào a sect 蓋聞五帝三王之道
162 42 dào a line 蓋聞五帝三王之道
163 41 wèi for; to 孝景時為博士
164 41 wèi because of 孝景時為博士
165 41 wéi to act as; to serve 孝景時為博士
166 41 wéi to change into; to become 孝景時為博士
167 41 wéi to be; is 孝景時為博士
168 41 wéi to do 孝景時為博士
169 41 wèi for 孝景時為博士
170 41 wèi because of; for; to 孝景時為博士
171 41 wèi to 孝景時為博士
172 41 wéi in a passive construction 孝景時為博士
173 41 wéi forming a rehetorical question 孝景時為博士
174 41 wéi forming an adverb 孝景時為博士
175 41 wéi to add emphasis 孝景時為博士
176 41 wèi to support; to help 孝景時為博士
177 41 wéi to govern 孝景時為博士
178 39 this; these 此皆可使還至而有效者也
179 39 in this way 此皆可使還至而有效者也
180 39 otherwise; but; however; so 此皆可使還至而有效者也
181 39 at this time; now; here 此皆可使還至而有效者也
182 37 mín the people; citizen; subjects 而以深入教化於民
183 37 mín Min 而以深入教化於民
184 36 Germany 朕獲承至尊休德
185 36 virtue; morality; ethics; character 朕獲承至尊休德
186 36 kindness; favor 朕獲承至尊休德
187 36 conduct; behavior 朕獲承至尊休德
188 36 to be grateful 朕獲承至尊休德
189 36 heart; intention 朕獲承至尊休德
190 36 De 朕獲承至尊休德
191 36 potency; natural power 朕獲承至尊休德
192 36 wholesome; good 朕獲承至尊休德
193 35 tiān day 固天降命不查復反
194 35 tiān day 固天降命不查復反
195 35 tiān heaven 固天降命不查復反
196 35 tiān nature 固天降命不查復反
197 35 tiān sky 固天降命不查復反
198 35 tiān weather 固天降命不查復反
199 35 tiān father; husband 固天降命不查復反
200 35 tiān a necessity 固天降命不查復反
201 35 tiān season 固天降命不查復反
202 35 tiān destiny 固天降命不查復反
203 35 tiān very high; sky high [prices] 固天降命不查復反
204 35 tiān very 固天降命不查復反
205 30 wáng Wang 百王同之
206 30 wáng a king 百王同之
207 30 wáng Kangxi radical 96 百王同之
208 30 wàng to be king; to rule 百王同之
209 30 wáng a prince; a duke 百王同之
210 30 wáng grand; great 百王同之
211 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 百王同之
212 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 百王同之
213 30 wáng the head of a group or gang 百王同之
214 30 wáng the biggest or best of a group 百王同之
215 30 chén minister; statesman; official 皆非愚臣之所能及也
216 30 chén Kangxi radical 131 皆非愚臣之所能及也
217 30 chén a slave 皆非愚臣之所能及也
218 30 chén you 皆非愚臣之所能及也
219 30 chén Chen 皆非愚臣之所能及也
220 30 chén to obey; to comply 皆非愚臣之所能及也
221 30 chén to command; to direct 皆非愚臣之所能及也
222 30 chén a subject 皆非愚臣之所能及也
223 28 otherwise; but; however 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
224 28 then 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
225 28 measure word for short sections of text 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
226 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
227 28 a grade; a level 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
228 28 an example; a model 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
229 28 a weighing device 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
230 28 to grade; to rank 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
231 28 to copy; to imitate; to follow 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
232 28 to do 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
233 28 only 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
234 28 immediately 欲則先王之法以戴翼其世者甚眾
235 28 wáng to die 傳之亡窮
236 28 wáng to flee 傳之亡窮
237 28 to not have 傳之亡窮
238 28 wáng to lose 傳之亡窮
239 28 wáng to perish; to be destroyed 傳之亡窮
240 28 wáng to leave 傳之亡窮
241 28 wáng to forget 傳之亡窮
242 28 wáng dead 傳之亡窮
243 27 big; huge; large 任大而守重
244 27 Kangxi radical 37 任大而守重
245 27 great; major; important 任大而守重
246 27 size 任大而守重
247 27 old 任大而守重
248 27 greatly; very 任大而守重
249 27 oldest; earliest 任大而守重
250 27 adult 任大而守重
251 27 tài greatest; grand 任大而守重
252 27 dài an important person 任大而守重
253 27 senior 任大而守重
254 27 approximately 任大而守重
255 27 tài greatest; grand 任大而守重
256 27 final particle to express a completed action 王道大壞矣
257 27 particle to express certainty 王道大壞矣
258 27 would; particle to indicate a future condition 王道大壞矣
259 27 to form a question 王道大壞矣
260 27 to indicate a command 王道大壞矣
261 27 sigh 王道大壞矣
262 26 xià next 下帷講誦
263 26 xià bottom 下帷講誦
264 26 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下帷講誦
265 26 xià measure word for time 下帷講誦
266 26 xià expresses completion of an action 下帷講誦
267 26 xià to announce 下帷講誦
268 26 xià to do 下帷講誦
269 26 xià to withdraw; to leave; to exit 下帷講誦
270 26 xià under; below 下帷講誦
271 26 xià the lower class; a member of the lower class 下帷講誦
272 26 xià inside 下帷講誦
273 26 xià an aspect 下帷講誦
274 26 xià a certain time 下帷講誦
275 26 xià a time; an instance 下帷講誦
276 26 xià to capture; to take 下帷講誦
277 26 xià to put in 下帷講誦
278 26 xià to enter 下帷講誦
279 26 xià to eliminate; to remove; to get off 下帷講誦
280 26 xià to finish work or school 下帷講誦
281 26 xià to go 下帷講誦
282 26 xià to scorn; to look down on 下帷講誦
283 26 xià to modestly decline 下帷講誦
284 26 xià to produce 下帷講誦
285 26 xià to stay at; to lodge at 下帷講誦
286 26 xià to decide 下帷講誦
287 26 xià to be less than 下帷講誦
288 26 xià humble; lowly 下帷講誦
289 26 shū relaxed; calm 而仲舒以賢良對策焉
290 26 shū Shu 而仲舒以賢良對策焉
291 26 shū to stretch 而仲舒以賢良對策焉
292 26 shū to be comfortable; to be free from worry 而仲舒以賢良對策焉
293 26 shū slowly 而仲舒以賢良對策焉
294 25 rén person; people; a human being 廣川人也
295 25 rén Kangxi radical 9 廣川人也
296 25 rén a kind of person 廣川人也
297 25 rén everybody 廣川人也
298 25 rén adult 廣川人也
299 25 rén somebody; others 廣川人也
300 25 rén an upright person 廣川人也
301 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 改制作樂而天下洽和
302 25 天下 tiānxià authority over China 改制作樂而天下洽和
303 25 天下 tiānxià the world 改制作樂而天下洽和
304 25 zhòng middle brother 而仲舒以賢良對策焉
305 25 zhòng Zhong 而仲舒以賢良對策焉
306 25 zhòng a go between; a mediator 而仲舒以賢良對策焉
307 25 jīn today; present; now 今子大夫褎然為舉首
308 25 jīn Jin 今子大夫褎然為舉首
309 25 jīn modern 今子大夫褎然為舉首
310 24 jiē all; each and every; in all cases 學士皆師尊之
311 24 jiē same; equally 學士皆師尊之
312 23 a man; a male adult 夫五百年之間
313 23 this; that; those 夫五百年之間
314 23 now; still 夫五百年之間
315 23 is it not?; final particle 夫五百年之間
316 23 husband 夫五百年之間
317 23 a person 夫五百年之間
318 23 someone who does manual work 夫五百年之間
319 23 a hired worker 夫五百年之間
320 23 he 夫五百年之間
321 23 shàng top; a high position 怨惡畜於上
322 23 shang top; the position on or above something 怨惡畜於上
323 23 shàng to go up; to go forward 怨惡畜於上
324 23 shàng shang 怨惡畜於上
325 23 shàng previous; last 怨惡畜於上
326 23 shàng high; higher 怨惡畜於上
327 23 shàng advanced 怨惡畜於上
328 23 shàng a monarch; a sovereign 怨惡畜於上
329 23 shàng time 怨惡畜於上
330 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 怨惡畜於上
331 23 shàng far 怨惡畜於上
332 23 shàng big; as big as 怨惡畜於上
333 23 shàng abundant; plentiful 怨惡畜於上
334 23 shàng to report 怨惡畜於上
335 23 shàng to offer 怨惡畜於上
336 23 shàng to go on stage 怨惡畜於上
337 23 shàng to take office; to assume a post 怨惡畜於上
338 23 shàng to install; to erect 怨惡畜於上
339 23 shàng to suffer; to sustain 怨惡畜於上
340 23 shàng to burn 怨惡畜於上
341 23 shàng to remember 怨惡畜於上
342 23 shang on; in 怨惡畜於上
343 23 shàng upward 怨惡畜於上
344 23 shàng to add 怨惡畜於上
345 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 怨惡畜於上
346 23 shàng to meet 怨惡畜於上
347 23 shàng falling then rising (4th) tone 怨惡畜於上
348 23 shang used after a verb indicating a result 怨惡畜於上
349 23 shàng a musical note 怨惡畜於上
350 23 míng bright; luminous; brilliant 子大夫明先聖之業
351 23 míng Ming 子大夫明先聖之業
352 23 míng Ming Dynasty 子大夫明先聖之業
353 23 míng obvious; explicit; clear 子大夫明先聖之業
354 23 míng intelligent; clever; perceptive 子大夫明先聖之業
355 23 míng to illuminate; to shine 子大夫明先聖之業
356 23 míng consecrated 子大夫明先聖之業
357 23 míng to understand; to comprehend 子大夫明先聖之業
358 23 míng to explain; to clarify 子大夫明先聖之業
359 23 míng Souther Ming; Later Ming 子大夫明先聖之業
360 23 míng the world; the human world; the world of the living 子大夫明先聖之業
361 23 míng eyesight; vision 子大夫明先聖之業
362 23 míng a god; a spirit 子大夫明先聖之業
363 23 míng fame; renown 子大夫明先聖之業
364 23 míng open; public 子大夫明先聖之業
365 23 míng clear 子大夫明先聖之業
366 23 míng to become proficient 子大夫明先聖之業
367 23 míng to be proficient 子大夫明先聖之業
368 23 míng virtuous 子大夫明先聖之業
369 23 míng open and honest 子大夫明先聖之業
370 23 míng clean; neat 子大夫明先聖之業
371 23 míng remarkable; outstanding; notable 子大夫明先聖之業
372 23 míng next; afterwards 子大夫明先聖之業
373 23 míng positive 子大夫明先聖之業
374 22 friendship 講聞高誼之日久矣
375 22 appropriate; suitable 講聞高誼之日久矣
376 22 xíng to walk 紂之行
377 22 xíng capable; competent 紂之行
378 22 háng profession 紂之行
379 22 háng line; row 紂之行
380 22 xíng Kangxi radical 144 紂之行
381 22 xíng to travel 紂之行
382 22 xìng actions; conduct 紂之行
383 22 xíng to do; to act; to practice 紂之行
384 22 xíng all right; OK; okay 紂之行
385 22 háng horizontal line 紂之行
386 22 héng virtuous deeds 紂之行
387 22 hàng a line of trees 紂之行
388 22 hàng bold; steadfast 紂之行
389 22 xíng to move 紂之行
390 22 xíng to put into effect; to implement 紂之行
391 22 xíng travel 紂之行
392 22 xíng to circulate 紂之行
393 22 xíng running script; running script 紂之行
394 22 xíng temporary 紂之行
395 22 xíng soon 紂之行
396 22 háng rank; order 紂之行
397 22 háng a business; a shop 紂之行
398 22 xíng to depart; to leave 紂之行
399 22 xíng to experience 紂之行
400 22 xíng path; way 紂之行
401 22 xíng xing; ballad 紂之行
402 22 xíng a round [of drinks] 紂之行
403 22 xíng Xing 紂之行
404 22 xíng moreover; also 紂之行
405 21 wén to hear 欲聞大道之要
406 21 wén Wen 欲聞大道之要
407 21 wén sniff at; to smell 欲聞大道之要
408 21 wén to be widely known 欲聞大道之要
409 21 wén to confirm; to accept 欲聞大道之要
410 21 wén information 欲聞大道之要
411 21 wèn famous; well known 欲聞大道之要
412 21 wén knowledge; learning 欲聞大道之要
413 21 wèn popularity; prestige; reputation 欲聞大道之要
414 21 wén to question 欲聞大道之要
415 21 孔子 Kǒngzi Confucius 是以孔子在齊而聞
416 20 and 豈其所持操或誖繆而失其統與
417 20 to give 豈其所持操或誖繆而失其統與
418 20 together with 豈其所持操或誖繆而失其統與
419 20 interrogative particle 豈其所持操或誖繆而失其統與
420 20 to accompany 豈其所持操或誖繆而失其統與
421 20 to particate in 豈其所持操或誖繆而失其統與
422 20 of the same kind 豈其所持操或誖繆而失其統與
423 20 to help 豈其所持操或誖繆而失其統與
424 20 for 豈其所持操或誖繆而失其統與
425 20 desire 欲聞大道之要
426 20 to desire; to wish 欲聞大道之要
427 20 almost; nearly; about to occur 欲聞大道之要
428 20 to desire; to intend 欲聞大道之要
429 20 lust 欲聞大道之要
430 19 can; may; permissible 非天降命不得可反
431 19 but 非天降命不得可反
432 19 such; so 非天降命不得可反
433 19 able to; possibly 非天降命不得可反
434 19 to approve; to permit 非天降命不得可反
435 19 to be worth 非天降命不得可反
436 19 to suit; to fit 非天降命不得可反
437 19 khan 非天降命不得可反
438 19 to recover 非天降命不得可反
439 19 to act as 非天降命不得可反
440 19 to be worth; to deserve 非天降命不得可反
441 19 approximately; probably 非天降命不得可反
442 19 expresses doubt 非天降命不得可反
443 19 really; truely 非天降命不得可反
444 19 used to add emphasis 非天降命不得可反
445 19 beautiful 非天降命不得可反
446 19 Ke 非天降命不得可反
447 19 used to ask a question 非天降命不得可反
448 18 expresses question or doubt 陵夷至乎桀
449 18 in 陵夷至乎桀
450 18 marks a return question 陵夷至乎桀
451 18 marks a beckoning tone 陵夷至乎桀
452 18 marks conjecture 陵夷至乎桀
453 18 marks a pause 陵夷至乎桀
454 18 marks praise 陵夷至乎桀
455 18 ah; sigh 陵夷至乎桀
456 18 wèi to call 皆強勉之謂也
457 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 皆強勉之謂也
458 18 wèi to speak to; to address 皆強勉之謂也
459 18 wèi to treat as; to regard as 皆強勉之謂也
460 18 wèi introducing a condition situation 皆強勉之謂也
461 18 wèi to speak to; to address 皆強勉之謂也
462 18 wèi to think 皆強勉之謂也
463 18 wèi for; is to be 皆強勉之謂也
464 18 wèi to make; to cause 皆強勉之謂也
465 18 wèi and 皆強勉之謂也
466 18 wèi principle; reason 皆強勉之謂也
467 18 wèi Wei 皆強勉之謂也
468 18 fēi not; non-; un- 皆非愚臣之所能及也
469 18 fēi Kangxi radical 175 皆非愚臣之所能及也
470 18 fēi wrong; bad; untruthful 皆非愚臣之所能及也
471 18 fēi different 皆非愚臣之所能及也
472 18 fēi to not be; to not have 皆非愚臣之所能及也
473 18 fēi to violate; to be contrary to 皆非愚臣之所能及也
474 18 fēi Africa 皆非愚臣之所能及也
475 18 fēi to slander 皆非愚臣之所能及也
476 18 fěi to avoid 皆非愚臣之所能及也
477 18 fēi must 皆非愚臣之所能及也
478 18 fēi an error 皆非愚臣之所能及也
479 18 fēi a problem; a question 皆非愚臣之所能及也
480 18 fēi evil 皆非愚臣之所能及也
481 18 fēi besides; except; unless 皆非愚臣之所能及也
482 18 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以夙夜不皇康寧
483 18 day of the month; a certain day 日以僕滅
484 18 Kangxi radical 72 日以僕滅
485 18 a day 日以僕滅
486 18 Japan 日以僕滅
487 18 sun 日以僕滅
488 18 daytime 日以僕滅
489 18 sunlight 日以僕滅
490 18 everyday 日以僕滅
491 18 season 日以僕滅
492 18 available time 日以僕滅
493 18 a day 日以僕滅
494 18 in the past 日以僕滅
495 18 mi 日以僕滅
496 18 xián virtuous; worthy 為生賢佐
497 18 xián able; capable 為生賢佐
498 18 xián admirable 為生賢佐
499 18 xián sir 為生賢佐
500 18 xián a talented person 為生賢佐

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安仁 196 Anren
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
伯夷 98 Bo Yi
曾子 99 Ceng Zi
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
大丰 大豐 100 Dafeng
悼王 100 King Dao of Zhou
大夏 100 Bactria
董仲舒 68 Dong Zhongshu
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
勾践 勾踐 103 Gou Jian
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非 韓非 72 Han Fei
弘道 104 Hongdao
桓公 104 Lord Huan
江都 74 Jiangdu
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
景福 106 Jingfu
九卿 106 nine ministers
郡守 106 Commandery Governor
康居 75 Kangju
孔子 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
论语 論語 76 The Analects of Confucius
茂陵 109 Maoling
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
仁寿 仁壽 114 Renshou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
善化 115 Shanhua
少成多 115 Many little things add up to something great; many a mickle makes a muckle
83 Emperor Shun
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
万言 萬言 119 Wan Yan
文王 87 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
孝景 120 Xiaojing
兴仁 興仁 120 Xingren
宣王 88 King Xuan of Zhou
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
夜郎 121 Yelang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
主父偃 90 Zhu Fuyan
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English