Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十二 司馬遷傳 Volume 62: Sima Qian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 之 | zhī | to go | 使復典之 |
2 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使復典之 |
3 | 185 | 之 | zhī | is | 使復典之 |
4 | 185 | 之 | zhī | to use | 使復典之 |
5 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 使復典之 |
6 | 185 | 之 | zhī | winding | 使復典之 |
7 | 84 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 官失其守而為司馬氏 |
8 | 84 | 而 | ér | as if; to seem like | 官失其守而為司馬氏 |
9 | 84 | 而 | néng | can; able | 官失其守而為司馬氏 |
10 | 84 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 官失其守而為司馬氏 |
11 | 84 | 而 | ér | to arrive; up to | 官失其守而為司馬氏 |
12 | 66 | 列傳 | lièzhuàn | a historical biography | 伯夷列傳 |
13 | 66 | 其 | qí | Qi | 其在周 |
14 | 47 | 於 | yú | to go; to | 葬於華池 |
15 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 葬於華池 |
16 | 47 | 於 | yú | Yu | 葬於華池 |
17 | 47 | 於 | wū | a crow | 葬於華池 |
18 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以傳劍論顯 |
19 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 以傳劍論顯 |
20 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 以傳劍論顯 |
21 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 以傳劍論顯 |
22 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 以傳劍論顯 |
23 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 以傳劍論顯 |
24 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以傳劍論顯 |
25 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 以傳劍論顯 |
26 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 以傳劍論顯 |
27 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 官失其守而為司馬氏 |
28 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 官失其守而為司馬氏 |
29 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 官失其守而為司馬氏 |
30 | 46 | 為 | wéi | to do | 官失其守而為司馬氏 |
31 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 官失其守而為司馬氏 |
32 | 46 | 為 | wéi | to govern | 官失其守而為司馬氏 |
33 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 愍學者不達其意而師悖 |
34 | 31 | 僕 | pú | a slave; a servant | 若望僕不相師用 |
35 | 31 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 若望僕不相師用 |
36 | 31 | 僕 | pú | a provisional administrator | 若望僕不相師用 |
37 | 31 | 僕 | pú | to drive a carriage | 若望僕不相師用 |
38 | 31 | 書 | shū | book | 書 |
39 | 31 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
40 | 31 | 書 | shū | letter | 書 |
41 | 31 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
42 | 31 | 書 | shū | to write | 書 |
43 | 31 | 書 | shū | writing | 書 |
44 | 31 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
45 | 31 | 書 | shū | Shu | 書 |
46 | 31 | 書 | shū | to record | 書 |
47 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 儒者則不然 |
48 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 儒者則不然 |
49 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 儒者則不然 |
50 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 儒者則不然 |
51 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 儒者則不然 |
52 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 儒者則不然 |
53 | 30 | 則 | zé | to do | 儒者則不然 |
54 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃論六家之要指曰 |
55 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃論六家之要指曰 |
56 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 乃論六家之要指曰 |
57 | 30 | 世家 | shì jiā | Feudal Houses; Hereditary Houses | 吳太伯世家 |
58 | 30 | 世家 | shì jiā | an established family; a noble family | 吳太伯世家 |
59 | 30 | 世家 | shì jiā | an old family friendship | 吳太伯世家 |
60 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自司馬氏去周適晉 |
61 | 29 | 自 | zì | Zi | 自司馬氏去周適晉 |
62 | 29 | 自 | zì | a nose | 自司馬氏去周適晉 |
63 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 自司馬氏去周適晉 |
64 | 29 | 自 | zì | origin | 自司馬氏去周適晉 |
65 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 自司馬氏去周適晉 |
66 | 29 | 自 | zì | to be | 自司馬氏去周適晉 |
67 | 24 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
68 | 24 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
69 | 24 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
70 | 24 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
71 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 直所從言之異路 |
72 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 直所從言之異路 |
73 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 直所從言之異路 |
74 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 直所從言之異路 |
75 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 直所從言之異路 |
76 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 直所從言之異路 |
77 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事武安君白起 |
78 | 21 | 事 | shì | to serve | 事武安君白起 |
79 | 21 | 事 | shì | a government post | 事武安君白起 |
80 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事武安君白起 |
81 | 21 | 事 | shì | occupation | 事武安君白起 |
82 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事武安君白起 |
83 | 21 | 事 | shì | an accident | 事武安君白起 |
84 | 21 | 事 | shì | to attend | 事武安君白起 |
85 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事武安君白起 |
86 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事武安君白起 |
87 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事武安君白起 |
88 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事武安君白起 |
89 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事武安君白起 |
90 | 21 | 事 | shì | to administer | 事武安君白起 |
91 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事武安君白起 |
92 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 直所從言之異路 |
93 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 直所從言之異路 |
94 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 直所從言之異路 |
95 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 直所從言之異路 |
96 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 直所從言之異路 |
97 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 直所從言之異路 |
98 | 21 | 言 | yán | to regard as | 直所從言之異路 |
99 | 21 | 言 | yán | to act as | 直所從言之異路 |
100 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫陰陽 |
101 | 21 | 夫 | fū | husband | 夫陰陽 |
102 | 21 | 夫 | fū | a person | 夫陰陽 |
103 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫陰陽 |
104 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 夫陰陽 |
105 | 20 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 第二十 |
106 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與張儀爭論 |
107 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與張儀爭論 |
108 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與張儀爭論 |
109 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與張儀爭論 |
110 | 18 | 與 | yù | to help | 與張儀爭論 |
111 | 18 | 與 | yǔ | for | 與張儀爭論 |
112 | 17 | 遷 | qiān | to move; to shift | 有子曰遷 |
113 | 17 | 遷 | qiān | to transfer | 有子曰遷 |
114 | 17 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 有子曰遷 |
115 | 17 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 有子曰遷 |
116 | 17 | 遷 | qiān | to change; to transform | 有子曰遷 |
117 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人拘而多畏 |
118 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人拘而多畏 |
119 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 使人拘而多畏 |
120 | 17 | 人 | rén | everybody | 使人拘而多畏 |
121 | 17 | 人 | rén | adult | 使人拘而多畏 |
122 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 使人拘而多畏 |
123 | 17 | 人 | rén | an upright person | 使人拘而多畏 |
124 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下一致而百慮 |
125 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下一致而百慮 |
126 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 天下一致而百慮 |
127 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明分職不得相逾越 |
128 | 16 | 明 | míng | Ming | 明分職不得相逾越 |
129 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明分職不得相逾越 |
130 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明分職不得相逾越 |
131 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明分職不得相逾越 |
132 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明分職不得相逾越 |
133 | 16 | 明 | míng | consecrated | 明分職不得相逾越 |
134 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明分職不得相逾越 |
135 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明分職不得相逾越 |
136 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明分職不得相逾越 |
137 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明分職不得相逾越 |
138 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 明分職不得相逾越 |
139 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 明分職不得相逾越 |
140 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 明分職不得相逾越 |
141 | 16 | 明 | míng | open; public | 明分職不得相逾越 |
142 | 16 | 明 | míng | clear | 明分職不得相逾越 |
143 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 明分職不得相逾越 |
144 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 明分職不得相逾越 |
145 | 16 | 明 | míng | virtuous | 明分職不得相逾越 |
146 | 16 | 明 | míng | open and honest | 明分職不得相逾越 |
147 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 明分職不得相逾越 |
148 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明分職不得相逾越 |
149 | 16 | 明 | míng | next; afterwards | 明分職不得相逾越 |
150 | 16 | 明 | míng | positive | 明分職不得相逾越 |
151 | 16 | 在 | zài | in; at | 昔在顓頊 |
152 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在顓頊 |
153 | 16 | 在 | zài | to consist of | 昔在顓頊 |
154 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 昔在顓頊 |
155 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 墨者亦上堯 |
156 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 墨者亦上堯 |
157 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 墨者亦上堯 |
158 | 16 | 上 | shàng | shang | 墨者亦上堯 |
159 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 墨者亦上堯 |
160 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 墨者亦上堯 |
161 | 16 | 上 | shàng | advanced | 墨者亦上堯 |
162 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 墨者亦上堯 |
163 | 16 | 上 | shàng | time | 墨者亦上堯 |
164 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 墨者亦上堯 |
165 | 16 | 上 | shàng | far | 墨者亦上堯 |
166 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 墨者亦上堯 |
167 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 墨者亦上堯 |
168 | 16 | 上 | shàng | to report | 墨者亦上堯 |
169 | 16 | 上 | shàng | to offer | 墨者亦上堯 |
170 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 墨者亦上堯 |
171 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 墨者亦上堯 |
172 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 墨者亦上堯 |
173 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 墨者亦上堯 |
174 | 16 | 上 | shàng | to burn | 墨者亦上堯 |
175 | 16 | 上 | shàng | to remember | 墨者亦上堯 |
176 | 16 | 上 | shàng | to add | 墨者亦上堯 |
177 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 墨者亦上堯 |
178 | 16 | 上 | shàng | to meet | 墨者亦上堯 |
179 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 墨者亦上堯 |
180 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 墨者亦上堯 |
181 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 墨者亦上堯 |
182 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲與天地長久 |
183 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與天地長久 |
184 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與天地長久 |
185 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲與天地長久 |
186 | 15 | 易 | yì | easy; simple | 易 |
187 | 15 | 易 | yì | to change | 易 |
188 | 15 | 易 | yì | Yi | 易 |
189 | 15 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易 |
190 | 15 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易 |
191 | 15 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易 |
192 | 15 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易 |
193 | 15 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易 |
194 | 15 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易 |
195 | 15 | 易 | yì | a border; a limit | 易 |
196 | 15 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易 |
197 | 15 | 易 | yì | to be at ease | 易 |
198 | 15 | 易 | yì | flat [terrain] | 易 |
199 | 15 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易 |
200 | 15 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易 |
201 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 累世不能通其學 |
202 | 15 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
203 | 15 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢之伐楚 |
204 | 15 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢之伐楚 |
205 | 15 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢之伐楚 |
206 | 15 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢之伐楚 |
207 | 15 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢之伐楚 |
208 | 15 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢之伐楚 |
209 | 15 | 漢 | hàn | Han River | 漢之伐楚 |
210 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當宣王時 |
211 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當宣王時 |
212 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當宣王時 |
213 | 15 | 時 | shí | fashionable | 當宣王時 |
214 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當宣王時 |
215 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當宣王時 |
216 | 15 | 時 | shí | tense | 當宣王時 |
217 | 15 | 時 | shí | particular; special | 當宣王時 |
218 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當宣王時 |
219 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當宣王時 |
220 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 當宣王時 |
221 | 15 | 時 | shí | seasonal | 當宣王時 |
222 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 當宣王時 |
223 | 15 | 時 | shí | hour | 當宣王時 |
224 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當宣王時 |
225 | 15 | 時 | shí | Shi | 當宣王時 |
226 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 當宣王時 |
227 | 15 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
228 | 15 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
229 | 15 | 世 | shì | a generation | 黎氏世序天地 |
230 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 黎氏世序天地 |
231 | 15 | 世 | shì | the world | 黎氏世序天地 |
232 | 15 | 世 | shì | years; age | 黎氏世序天地 |
233 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 黎氏世序天地 |
234 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 黎氏世序天地 |
235 | 15 | 世 | shì | over generations | 黎氏世序天地 |
236 | 15 | 世 | shì | world | 黎氏世序天地 |
237 | 15 | 世 | shì | an era | 黎氏世序天地 |
238 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 黎氏世序天地 |
239 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 黎氏世序天地 |
240 | 15 | 世 | shì | Shi | 黎氏世序天地 |
241 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 黎氏世序天地 |
242 | 15 | 世 | shì | hereditary | 黎氏世序天地 |
243 | 15 | 世 | shì | later generations | 黎氏世序天地 |
244 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 黎氏世序天地 |
245 | 15 | 世 | shì | the current times | 黎氏世序天地 |
246 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 習道論於黃子 |
247 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 習道論於黃子 |
248 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 習道論於黃子 |
249 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 習道論於黃子 |
250 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 習道論於黃子 |
251 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 習道論於黃子 |
252 | 14 | 子 | zǐ | master | 習道論於黃子 |
253 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 習道論於黃子 |
254 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 習道論於黃子 |
255 | 14 | 子 | zǐ | masters | 習道論於黃子 |
256 | 14 | 子 | zǐ | person | 習道論於黃子 |
257 | 14 | 子 | zǐ | young | 習道論於黃子 |
258 | 14 | 子 | zǐ | seed | 習道論於黃子 |
259 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 習道論於黃子 |
260 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 習道論於黃子 |
261 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 習道論於黃子 |
262 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 習道論於黃子 |
263 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 習道論於黃子 |
264 | 14 | 子 | zǐ | dear | 習道論於黃子 |
265 | 14 | 子 | zǐ | little one | 習道論於黃子 |
266 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 事武安君白起 |
267 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 事武安君白起 |
268 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 事武安君白起 |
269 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 事武安君白起 |
270 | 14 | 君 | jūn | to rule | 事武安君白起 |
271 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 乃論六家之要指曰 |
272 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可失也 |
273 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 不可失也 |
274 | 14 | 少 | shǎo | few | 而司馬氏入少梁 |
275 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 而司馬氏入少梁 |
276 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 而司馬氏入少梁 |
277 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 而司馬氏入少梁 |
278 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 而司馬氏入少梁 |
279 | 14 | 少 | shào | young | 而司馬氏入少梁 |
280 | 14 | 少 | shào | youth | 而司馬氏入少梁 |
281 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 而司馬氏入少梁 |
282 | 14 | 少 | shào | Shao | 而司馬氏入少梁 |
283 | 13 | 作 | zuò | to do | 作 |
284 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
285 | 13 | 作 | zuò | to start | 作 |
286 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
287 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
288 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
289 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
290 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
291 | 13 | 作 | zuò | to rise | 作 |
292 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
293 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
294 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
295 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不宜 |
296 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無所不宜 |
297 | 13 | 無 | mó | mo | 無所不宜 |
298 | 13 | 無 | wú | to not have | 無所不宜 |
299 | 13 | 無 | wú | Wu | 無所不宜 |
300 | 13 | 下 | xià | bottom | 下辨人事之經紀 |
301 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下辨人事之經紀 |
302 | 13 | 下 | xià | to announce | 下辨人事之經紀 |
303 | 13 | 下 | xià | to do | 下辨人事之經紀 |
304 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下辨人事之經紀 |
305 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下辨人事之經紀 |
306 | 13 | 下 | xià | inside | 下辨人事之經紀 |
307 | 13 | 下 | xià | an aspect | 下辨人事之經紀 |
308 | 13 | 下 | xià | a certain time | 下辨人事之經紀 |
309 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 下辨人事之經紀 |
310 | 13 | 下 | xià | to put in | 下辨人事之經紀 |
311 | 13 | 下 | xià | to enter | 下辨人事之經紀 |
312 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下辨人事之經紀 |
313 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 下辨人事之經紀 |
314 | 13 | 下 | xià | to go | 下辨人事之經紀 |
315 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下辨人事之經紀 |
316 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 下辨人事之經紀 |
317 | 13 | 下 | xià | to produce | 下辨人事之經紀 |
318 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下辨人事之經紀 |
319 | 13 | 下 | xià | to decide | 下辨人事之經紀 |
320 | 13 | 下 | xià | to be less than | 下辨人事之經紀 |
321 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 下辨人事之經紀 |
322 | 13 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 以傳劍論顯 |
323 | 13 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 以傳劍論顯 |
324 | 13 | 論 | lùn | to evaluate | 以傳劍論顯 |
325 | 13 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 以傳劍論顯 |
326 | 13 | 論 | lùn | to convict | 以傳劍論顯 |
327 | 13 | 論 | lùn | to edit; to compile | 以傳劍論顯 |
328 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 昌生毋懌 |
329 | 13 | 生 | shēng | to live | 昌生毋懌 |
330 | 13 | 生 | shēng | raw | 昌生毋懌 |
331 | 13 | 生 | shēng | a student | 昌生毋懌 |
332 | 13 | 生 | shēng | life | 昌生毋懌 |
333 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 昌生毋懌 |
334 | 13 | 生 | shēng | alive | 昌生毋懌 |
335 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 昌生毋懌 |
336 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 昌生毋懌 |
337 | 13 | 生 | shēng | to grow | 昌生毋懌 |
338 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 昌生毋懌 |
339 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 昌生毋懌 |
340 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 昌生毋懌 |
341 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 昌生毋懌 |
342 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 昌生毋懌 |
343 | 13 | 生 | shēng | gender | 昌生毋懌 |
344 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 昌生毋懌 |
345 | 13 | 生 | shēng | to set up | 昌生毋懌 |
346 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 昌生毋懌 |
347 | 13 | 生 | shēng | a captive | 昌生毋懌 |
348 | 13 | 生 | shēng | a gentleman | 昌生毋懌 |
349 | 13 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 昌生毋懌 |
350 | 13 | 生 | shēng | unripe | 昌生毋懌 |
351 | 13 | 生 | shēng | nature | 昌生毋懌 |
352 | 13 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 昌生毋懌 |
353 | 13 | 生 | shēng | destiny | 昌生毋懌 |
354 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 於楊何 |
355 | 12 | 何 | hé | what | 於楊何 |
356 | 12 | 何 | hé | He | 於楊何 |
357 | 12 | 傳 | chuán | to transmit | 司馬遷傳第三十二 |
358 | 12 | 傳 | zhuàn | a biography | 司馬遷傳第三十二 |
359 | 12 | 傳 | chuán | to teach | 司馬遷傳第三十二 |
360 | 12 | 傳 | chuán | to summon | 司馬遷傳第三十二 |
361 | 12 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 司馬遷傳第三十二 |
362 | 12 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 司馬遷傳第三十二 |
363 | 12 | 傳 | chuán | to express | 司馬遷傳第三十二 |
364 | 12 | 傳 | chuán | to conduct | 司馬遷傳第三十二 |
365 | 12 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 司馬遷傳第三十二 |
366 | 12 | 傳 | zhuàn | a commentary | 司馬遷傳第三十二 |
367 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其敘四時之大順 |
368 | 12 | 然 | rán | to burn | 然其敘四時之大順 |
369 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其敘四時之大順 |
370 | 12 | 然 | rán | Ran | 然其敘四時之大順 |
371 | 12 | 本紀 | Běn jì | Imperial Biographies | 五帝本紀 |
372 | 12 | 一 | yī | one | 一斷於法 |
373 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一斷於法 |
374 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 一斷於法 |
375 | 12 | 一 | yī | first | 一斷於法 |
376 | 12 | 一 | yī | the same | 一斷於法 |
377 | 12 | 一 | yī | sole; single | 一斷於法 |
378 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 一斷於法 |
379 | 12 | 一 | yī | Yi | 一斷於法 |
380 | 12 | 一 | yī | other | 一斷於法 |
381 | 12 | 一 | yī | to unify | 一斷於法 |
382 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一斷於法 |
383 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一斷於法 |
384 | 12 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 司馬遷傳第三十二 |
385 | 12 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君唱臣和 |
386 | 12 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君唱臣和 |
387 | 12 | 臣 | chén | a slave | 君唱臣和 |
388 | 12 | 臣 | chén | Chen | 君唱臣和 |
389 | 12 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君唱臣和 |
390 | 12 | 臣 | chén | to command; to direct | 君唱臣和 |
391 | 12 | 臣 | chén | a subject | 君唱臣和 |
392 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今漢興 |
393 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今漢興 |
394 | 11 | 今 | jīn | modern | 今漢興 |
395 | 11 | 死 | sǐ | to die | 形神離則死 |
396 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 形神離則死 |
397 | 11 | 死 | sǐ | dead | 形神離則死 |
398 | 11 | 死 | sǐ | death | 形神離則死 |
399 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 形神離則死 |
400 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 形神離則死 |
401 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 形神離則死 |
402 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 形神離則死 |
403 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 形神離則死 |
404 | 11 | 死 | sǐ | damned | 形神離則死 |
405 | 11 | 哉 | zāi | to start | 何由哉 |
406 | 11 | 道 | dào | way; road; path | 習道論於黃子 |
407 | 11 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 習道論於黃子 |
408 | 11 | 道 | dào | Tao; the Way | 習道論於黃子 |
409 | 11 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 習道論於黃子 |
410 | 11 | 道 | dào | to think | 習道論於黃子 |
411 | 11 | 道 | dào | circuit; a province | 習道論於黃子 |
412 | 11 | 道 | dào | a course; a channel | 習道論於黃子 |
413 | 11 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 習道論於黃子 |
414 | 11 | 道 | dào | a doctrine | 習道論於黃子 |
415 | 11 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 習道論於黃子 |
416 | 11 | 道 | dào | a skill | 習道論於黃子 |
417 | 11 | 道 | dào | a sect | 習道論於黃子 |
418 | 11 | 道 | dào | a line | 習道論於黃子 |
419 | 11 | 王 | wáng | Wang | 為秦王鐵官 |
420 | 11 | 王 | wáng | a king | 為秦王鐵官 |
421 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 為秦王鐵官 |
422 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 為秦王鐵官 |
423 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 為秦王鐵官 |
424 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 為秦王鐵官 |
425 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 為秦王鐵官 |
426 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 為秦王鐵官 |
427 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 為秦王鐵官 |
428 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 為秦王鐵官 |
429 | 11 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 且士賢能矣 |
430 | 11 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 且士賢能矣 |
431 | 11 | 士 | shì | a soldier | 且士賢能矣 |
432 | 11 | 士 | shì | a social stratum | 且士賢能矣 |
433 | 11 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 且士賢能矣 |
434 | 11 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 且士賢能矣 |
435 | 11 | 士 | shì | a scholar | 且士賢能矣 |
436 | 11 | 士 | shì | a respectful term for a person | 且士賢能矣 |
437 | 11 | 士 | shì | corporal; sergeant | 且士賢能矣 |
438 | 11 | 士 | shì | Shi | 且士賢能矣 |
439 | 11 | 秦 | qín | Shaanxi | 或在秦 |
440 | 11 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 或在秦 |
441 | 11 | 秦 | aín | State of Qin | 或在秦 |
442 | 11 | 秦 | qín | Qin | 或在秦 |
443 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 皆失其本已 |
444 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 皆失其本已 |
445 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 皆失其本已 |
446 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 皆失其本已 |
447 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 皆失其本已 |
448 | 11 | 辱 | rǔ | humiliation | 曩者辱賜書 |
449 | 11 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 曩者辱賜書 |
450 | 11 | 辱 | rǔ | damp; moist | 曩者辱賜書 |
451 | 11 | 且 | jū | Sixth Month | 發憤且卒 |
452 | 11 | 且 | jū | dignified | 發憤且卒 |
453 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
454 | 10 | 法 | fǎ | France | 法 |
455 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
456 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
457 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
458 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
459 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
460 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
461 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
462 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
463 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
464 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
465 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
466 | 10 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為人主天下之儀表也 |
467 | 10 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為人主天下之儀表也 |
468 | 10 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為人主天下之儀表也 |
469 | 10 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為人主天下之儀表也 |
470 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使復典之 |
471 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使復典之 |
472 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 使復典之 |
473 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使復典之 |
474 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使復典之 |
475 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 使復典之 |
476 | 10 | 使 | shǐ | to use | 使復典之 |
477 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 使復典之 |
478 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見父於河 |
479 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見父於河 |
480 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見父於河 |
481 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見父於河 |
482 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見父於河 |
483 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見父於河 |
484 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見父於河 |
485 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見父於河 |
486 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見父於河 |
487 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見父於河 |
488 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見父於河 |
489 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 群臣並至 |
490 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 群臣並至 |
491 | 10 | 至於 | zhìyú | to reach | 至於夏 |
492 | 10 | 予 | yǔ | to give | 予先 |
493 | 10 | 太史公 | tài shǐgōng | Grand Scribe | 談為太史公 |
494 | 10 | 能 | néng | can; able | 雖百家弗能易也 |
495 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 雖百家弗能易也 |
496 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 雖百家弗能易也 |
497 | 10 | 能 | néng | energy | 雖百家弗能易也 |
498 | 10 | 能 | néng | function; use | 雖百家弗能易也 |
499 | 10 | 能 | néng | talent | 雖百家弗能易也 |
500 | 10 | 能 | néng | expert at | 雖百家弗能易也 |
Frequencies of all Words
Top 957
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 之 | zhī | him; her; them; that | 使復典之 |
2 | 185 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 使復典之 |
3 | 185 | 之 | zhī | to go | 使復典之 |
4 | 185 | 之 | zhī | this; that | 使復典之 |
5 | 185 | 之 | zhī | genetive marker | 使復典之 |
6 | 185 | 之 | zhī | it | 使復典之 |
7 | 185 | 之 | zhī | in; in regards to | 使復典之 |
8 | 185 | 之 | zhī | all | 使復典之 |
9 | 185 | 之 | zhī | and | 使復典之 |
10 | 185 | 之 | zhī | however | 使復典之 |
11 | 185 | 之 | zhī | if | 使復典之 |
12 | 185 | 之 | zhī | then | 使復典之 |
13 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使復典之 |
14 | 185 | 之 | zhī | is | 使復典之 |
15 | 185 | 之 | zhī | to use | 使復典之 |
16 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 使復典之 |
17 | 185 | 之 | zhī | winding | 使復典之 |
18 | 84 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 官失其守而為司馬氏 |
19 | 84 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 官失其守而為司馬氏 |
20 | 84 | 而 | ér | you | 官失其守而為司馬氏 |
21 | 84 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 官失其守而為司馬氏 |
22 | 84 | 而 | ér | right away; then | 官失其守而為司馬氏 |
23 | 84 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 官失其守而為司馬氏 |
24 | 84 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 官失其守而為司馬氏 |
25 | 84 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 官失其守而為司馬氏 |
26 | 84 | 而 | ér | how can it be that? | 官失其守而為司馬氏 |
27 | 84 | 而 | ér | so as to | 官失其守而為司馬氏 |
28 | 84 | 而 | ér | only then | 官失其守而為司馬氏 |
29 | 84 | 而 | ér | as if; to seem like | 官失其守而為司馬氏 |
30 | 84 | 而 | néng | can; able | 官失其守而為司馬氏 |
31 | 84 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 官失其守而為司馬氏 |
32 | 84 | 而 | ér | me | 官失其守而為司馬氏 |
33 | 84 | 而 | ér | to arrive; up to | 官失其守而為司馬氏 |
34 | 84 | 而 | ér | possessive | 官失其守而為司馬氏 |
35 | 76 | 也 | yě | also; too | 程伯林甫其後也 |
36 | 76 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 程伯林甫其後也 |
37 | 76 | 也 | yě | either | 程伯林甫其後也 |
38 | 76 | 也 | yě | even | 程伯林甫其後也 |
39 | 76 | 也 | yě | used to soften the tone | 程伯林甫其後也 |
40 | 76 | 也 | yě | used for emphasis | 程伯林甫其後也 |
41 | 76 | 也 | yě | used to mark contrast | 程伯林甫其後也 |
42 | 76 | 也 | yě | used to mark compromise | 程伯林甫其後也 |
43 | 66 | 列傳 | lièzhuàn | a historical biography | 伯夷列傳 |
44 | 66 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其在周 |
45 | 66 | 其 | qí | to add emphasis | 其在周 |
46 | 66 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其在周 |
47 | 66 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其在周 |
48 | 66 | 其 | qí | he; her; it; them | 其在周 |
49 | 66 | 其 | qí | probably; likely | 其在周 |
50 | 66 | 其 | qí | will | 其在周 |
51 | 66 | 其 | qí | may | 其在周 |
52 | 66 | 其 | qí | if | 其在周 |
53 | 66 | 其 | qí | or | 其在周 |
54 | 66 | 其 | qí | Qi | 其在周 |
55 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其在衛者 |
56 | 49 | 者 | zhě | that | 其在衛者 |
57 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其在衛者 |
58 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其在衛者 |
59 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其在衛者 |
60 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其在衛者 |
61 | 49 | 者 | zhuó | according to | 其在衛者 |
62 | 47 | 於 | yú | in; at | 葬於華池 |
63 | 47 | 於 | yú | in; at | 葬於華池 |
64 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 葬於華池 |
65 | 47 | 於 | yú | to go; to | 葬於華池 |
66 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 葬於華池 |
67 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 葬於華池 |
68 | 47 | 於 | yú | from | 葬於華池 |
69 | 47 | 於 | yú | give | 葬於華池 |
70 | 47 | 於 | yú | oppposing | 葬於華池 |
71 | 47 | 於 | yú | and | 葬於華池 |
72 | 47 | 於 | yú | compared to | 葬於華池 |
73 | 47 | 於 | yú | by | 葬於華池 |
74 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 葬於華池 |
75 | 47 | 於 | yú | for | 葬於華池 |
76 | 47 | 於 | yú | Yu | 葬於華池 |
77 | 47 | 於 | wū | a crow | 葬於華池 |
78 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 葬於華池 |
79 | 46 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以傳劍論顯 |
80 | 46 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以傳劍論顯 |
81 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以傳劍論顯 |
82 | 46 | 以 | yǐ | according to | 以傳劍論顯 |
83 | 46 | 以 | yǐ | because of | 以傳劍論顯 |
84 | 46 | 以 | yǐ | on a certain date | 以傳劍論顯 |
85 | 46 | 以 | yǐ | and; as well as | 以傳劍論顯 |
86 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 以傳劍論顯 |
87 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 以傳劍論顯 |
88 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 以傳劍論顯 |
89 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 以傳劍論顯 |
90 | 46 | 以 | yǐ | further; moreover | 以傳劍論顯 |
91 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 以傳劍論顯 |
92 | 46 | 以 | yǐ | very | 以傳劍論顯 |
93 | 46 | 以 | yǐ | already | 以傳劍論顯 |
94 | 46 | 以 | yǐ | increasingly | 以傳劍論顯 |
95 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以傳劍論顯 |
96 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 以傳劍論顯 |
97 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 以傳劍論顯 |
98 | 46 | 為 | wèi | for; to | 官失其守而為司馬氏 |
99 | 46 | 為 | wèi | because of | 官失其守而為司馬氏 |
100 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 官失其守而為司馬氏 |
101 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 官失其守而為司馬氏 |
102 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 官失其守而為司馬氏 |
103 | 46 | 為 | wéi | to do | 官失其守而為司馬氏 |
104 | 46 | 為 | wèi | for | 官失其守而為司馬氏 |
105 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 官失其守而為司馬氏 |
106 | 46 | 為 | wèi | to | 官失其守而為司馬氏 |
107 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 官失其守而為司馬氏 |
108 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 官失其守而為司馬氏 |
109 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 官失其守而為司馬氏 |
110 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 官失其守而為司馬氏 |
111 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 官失其守而為司馬氏 |
112 | 46 | 為 | wéi | to govern | 官失其守而為司馬氏 |
113 | 45 | 不 | bù | not; no | 愍學者不達其意而師悖 |
114 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 愍學者不達其意而師悖 |
115 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 愍學者不達其意而師悖 |
116 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 愍學者不達其意而師悖 |
117 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 愍學者不達其意而師悖 |
118 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 愍學者不達其意而師悖 |
119 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 愍學者不達其意而師悖 |
120 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 愍學者不達其意而師悖 |
121 | 33 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故重 |
122 | 33 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故重 |
123 | 33 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故重 |
124 | 33 | 故 | gù | to die | 故重 |
125 | 33 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故重 |
126 | 33 | 故 | gù | original | 故重 |
127 | 33 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故重 |
128 | 33 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故重 |
129 | 33 | 故 | gù | something in the past | 故重 |
130 | 33 | 故 | gù | deceased; dead | 故重 |
131 | 33 | 故 | gù | still; yet | 故重 |
132 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有省不省耳 |
133 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有省不省耳 |
134 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有省不省耳 |
135 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有省不省耳 |
136 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有省不省耳 |
137 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有省不省耳 |
138 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有省不省耳 |
139 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有省不省耳 |
140 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有省不省耳 |
141 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有省不省耳 |
142 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有省不省耳 |
143 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 有省不省耳 |
144 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 有省不省耳 |
145 | 33 | 有 | yǒu | You | 有省不省耳 |
146 | 31 | 僕 | pú | a slave; a servant | 若望僕不相師用 |
147 | 31 | 僕 | pú | I | 若望僕不相師用 |
148 | 31 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 若望僕不相師用 |
149 | 31 | 僕 | pú | a provisional administrator | 若望僕不相師用 |
150 | 31 | 僕 | pú | to drive a carriage | 若望僕不相師用 |
151 | 31 | 書 | shū | book | 書 |
152 | 31 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
153 | 31 | 書 | shū | letter | 書 |
154 | 31 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
155 | 31 | 書 | shū | to write | 書 |
156 | 31 | 書 | shū | writing | 書 |
157 | 31 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
158 | 31 | 書 | shū | Shu | 書 |
159 | 31 | 書 | shū | to record | 書 |
160 | 30 | 則 | zé | otherwise; but; however | 儒者則不然 |
161 | 30 | 則 | zé | then | 儒者則不然 |
162 | 30 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 儒者則不然 |
163 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 儒者則不然 |
164 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 儒者則不然 |
165 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 儒者則不然 |
166 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 儒者則不然 |
167 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 儒者則不然 |
168 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 儒者則不然 |
169 | 30 | 則 | zé | to do | 儒者則不然 |
170 | 30 | 則 | zé | only | 儒者則不然 |
171 | 30 | 則 | zé | immediately | 儒者則不然 |
172 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃論六家之要指曰 |
173 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃論六家之要指曰 |
174 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 乃論六家之要指曰 |
175 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 乃論六家之要指曰 |
176 | 30 | 世家 | shì jiā | Feudal Houses; Hereditary Houses | 吳太伯世家 |
177 | 30 | 世家 | shì jiā | an established family; a noble family | 吳太伯世家 |
178 | 30 | 世家 | shì jiā | an old family friendship | 吳太伯世家 |
179 | 29 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自司馬氏去周適晉 |
180 | 29 | 自 | zì | from; since | 自司馬氏去周適晉 |
181 | 29 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自司馬氏去周適晉 |
182 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自司馬氏去周適晉 |
183 | 29 | 自 | zì | Zi | 自司馬氏去周適晉 |
184 | 29 | 自 | zì | a nose | 自司馬氏去周適晉 |
185 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 自司馬氏去周適晉 |
186 | 29 | 自 | zì | origin | 自司馬氏去周適晉 |
187 | 29 | 自 | zì | originally | 自司馬氏去周適晉 |
188 | 29 | 自 | zì | still; to remain | 自司馬氏去周適晉 |
189 | 29 | 自 | zì | in person; personally | 自司馬氏去周適晉 |
190 | 29 | 自 | zì | in addition; besides | 自司馬氏去周適晉 |
191 | 29 | 自 | zì | if; even if | 自司馬氏去周適晉 |
192 | 29 | 自 | zì | but | 自司馬氏去周適晉 |
193 | 29 | 自 | zì | because | 自司馬氏去周適晉 |
194 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 自司馬氏去周適晉 |
195 | 29 | 自 | zì | to be | 自司馬氏去周適晉 |
196 | 24 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
197 | 24 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
198 | 24 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
199 | 24 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
200 | 22 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則親親尊尊之恩絕矣 |
201 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則親親尊尊之恩絕矣 |
202 | 22 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則親親尊尊之恩絕矣 |
203 | 22 | 矣 | yǐ | to form a question | 則親親尊尊之恩絕矣 |
204 | 22 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則親親尊尊之恩絕矣 |
205 | 22 | 矣 | yǐ | sigh | 則親親尊尊之恩絕矣 |
206 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 直所從言之異路 |
207 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 直所從言之異路 |
208 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 直所從言之異路 |
209 | 22 | 所 | suǒ | it | 直所從言之異路 |
210 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 直所從言之異路 |
211 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 直所從言之異路 |
212 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 直所從言之異路 |
213 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 直所從言之異路 |
214 | 22 | 所 | suǒ | that which | 直所從言之異路 |
215 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 直所從言之異路 |
216 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 直所從言之異路 |
217 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 直所從言之異路 |
218 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事武安君白起 |
219 | 21 | 事 | shì | to serve | 事武安君白起 |
220 | 21 | 事 | shì | a government post | 事武安君白起 |
221 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事武安君白起 |
222 | 21 | 事 | shì | occupation | 事武安君白起 |
223 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事武安君白起 |
224 | 21 | 事 | shì | an accident | 事武安君白起 |
225 | 21 | 事 | shì | to attend | 事武安君白起 |
226 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事武安君白起 |
227 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事武安君白起 |
228 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事武安君白起 |
229 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事武安君白起 |
230 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事武安君白起 |
231 | 21 | 事 | shì | to administer | 事武安君白起 |
232 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事武安君白起 |
233 | 21 | 事 | shì | a piece | 事武安君白起 |
234 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 直所從言之異路 |
235 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 直所從言之異路 |
236 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 直所從言之異路 |
237 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 直所從言之異路 |
238 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 直所從言之異路 |
239 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 直所從言之異路 |
240 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 直所從言之異路 |
241 | 21 | 言 | yán | to regard as | 直所從言之異路 |
242 | 21 | 言 | yán | to act as | 直所從言之異路 |
243 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫陰陽 |
244 | 21 | 夫 | fú | this; that; those | 夫陰陽 |
245 | 21 | 夫 | fú | now; still | 夫陰陽 |
246 | 21 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫陰陽 |
247 | 21 | 夫 | fū | husband | 夫陰陽 |
248 | 21 | 夫 | fū | a person | 夫陰陽 |
249 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫陰陽 |
250 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 夫陰陽 |
251 | 21 | 夫 | fú | he | 夫陰陽 |
252 | 20 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 第二十 |
253 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此務為治者也 |
254 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此務為治者也 |
255 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此務為治者也 |
256 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此務為治者也 |
257 | 18 | 與 | yǔ | and | 與張儀爭論 |
258 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與張儀爭論 |
259 | 18 | 與 | yǔ | together with | 與張儀爭論 |
260 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 與張儀爭論 |
261 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與張儀爭論 |
262 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與張儀爭論 |
263 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與張儀爭論 |
264 | 18 | 與 | yù | to help | 與張儀爭論 |
265 | 18 | 與 | yǔ | for | 與張儀爭論 |
266 | 17 | 遷 | qiān | to move; to shift | 有子曰遷 |
267 | 17 | 遷 | qiān | to transfer | 有子曰遷 |
268 | 17 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 有子曰遷 |
269 | 17 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 有子曰遷 |
270 | 17 | 遷 | qiān | to change; to transform | 有子曰遷 |
271 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人拘而多畏 |
272 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人拘而多畏 |
273 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 使人拘而多畏 |
274 | 17 | 人 | rén | everybody | 使人拘而多畏 |
275 | 17 | 人 | rén | adult | 使人拘而多畏 |
276 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 使人拘而多畏 |
277 | 17 | 人 | rén | an upright person | 使人拘而多畏 |
278 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下一致而百慮 |
279 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下一致而百慮 |
280 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 天下一致而百慮 |
281 | 16 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明分職不得相逾越 |
282 | 16 | 明 | míng | Ming | 明分職不得相逾越 |
283 | 16 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明分職不得相逾越 |
284 | 16 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明分職不得相逾越 |
285 | 16 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明分職不得相逾越 |
286 | 16 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明分職不得相逾越 |
287 | 16 | 明 | míng | consecrated | 明分職不得相逾越 |
288 | 16 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明分職不得相逾越 |
289 | 16 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明分職不得相逾越 |
290 | 16 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明分職不得相逾越 |
291 | 16 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明分職不得相逾越 |
292 | 16 | 明 | míng | eyesight; vision | 明分職不得相逾越 |
293 | 16 | 明 | míng | a god; a spirit | 明分職不得相逾越 |
294 | 16 | 明 | míng | fame; renown | 明分職不得相逾越 |
295 | 16 | 明 | míng | open; public | 明分職不得相逾越 |
296 | 16 | 明 | míng | clear | 明分職不得相逾越 |
297 | 16 | 明 | míng | to become proficient | 明分職不得相逾越 |
298 | 16 | 明 | míng | to be proficient | 明分職不得相逾越 |
299 | 16 | 明 | míng | virtuous | 明分職不得相逾越 |
300 | 16 | 明 | míng | open and honest | 明分職不得相逾越 |
301 | 16 | 明 | míng | clean; neat | 明分職不得相逾越 |
302 | 16 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明分職不得相逾越 |
303 | 16 | 明 | míng | next; afterwards | 明分職不得相逾越 |
304 | 16 | 明 | míng | positive | 明分職不得相逾越 |
305 | 16 | 在 | zài | in; at | 昔在顓頊 |
306 | 16 | 在 | zài | at | 昔在顓頊 |
307 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 昔在顓頊 |
308 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在顓頊 |
309 | 16 | 在 | zài | to consist of | 昔在顓頊 |
310 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 昔在顓頊 |
311 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 墨者亦上堯 |
312 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 墨者亦上堯 |
313 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 墨者亦上堯 |
314 | 16 | 上 | shàng | shang | 墨者亦上堯 |
315 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 墨者亦上堯 |
316 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 墨者亦上堯 |
317 | 16 | 上 | shàng | advanced | 墨者亦上堯 |
318 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 墨者亦上堯 |
319 | 16 | 上 | shàng | time | 墨者亦上堯 |
320 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 墨者亦上堯 |
321 | 16 | 上 | shàng | far | 墨者亦上堯 |
322 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 墨者亦上堯 |
323 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 墨者亦上堯 |
324 | 16 | 上 | shàng | to report | 墨者亦上堯 |
325 | 16 | 上 | shàng | to offer | 墨者亦上堯 |
326 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 墨者亦上堯 |
327 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 墨者亦上堯 |
328 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 墨者亦上堯 |
329 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 墨者亦上堯 |
330 | 16 | 上 | shàng | to burn | 墨者亦上堯 |
331 | 16 | 上 | shàng | to remember | 墨者亦上堯 |
332 | 16 | 上 | shang | on; in | 墨者亦上堯 |
333 | 16 | 上 | shàng | upward | 墨者亦上堯 |
334 | 16 | 上 | shàng | to add | 墨者亦上堯 |
335 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 墨者亦上堯 |
336 | 16 | 上 | shàng | to meet | 墨者亦上堯 |
337 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 墨者亦上堯 |
338 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 墨者亦上堯 |
339 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 墨者亦上堯 |
340 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲與天地長久 |
341 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與天地長久 |
342 | 15 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲與天地長久 |
343 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與天地長久 |
344 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲與天地長久 |
345 | 15 | 易 | yì | easy; simple | 易 |
346 | 15 | 易 | yì | to change | 易 |
347 | 15 | 易 | yì | Yi | 易 |
348 | 15 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易 |
349 | 15 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易 |
350 | 15 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易 |
351 | 15 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易 |
352 | 15 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易 |
353 | 15 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易 |
354 | 15 | 易 | yì | a border; a limit | 易 |
355 | 15 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易 |
356 | 15 | 易 | yì | to be at ease | 易 |
357 | 15 | 易 | yì | flat [terrain] | 易 |
358 | 15 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易 |
359 | 15 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易 |
360 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 累世不能通其學 |
361 | 15 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
362 | 15 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢之伐楚 |
363 | 15 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢之伐楚 |
364 | 15 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢之伐楚 |
365 | 15 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢之伐楚 |
366 | 15 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢之伐楚 |
367 | 15 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢之伐楚 |
368 | 15 | 漢 | hàn | Han River | 漢之伐楚 |
369 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當宣王時 |
370 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當宣王時 |
371 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當宣王時 |
372 | 15 | 時 | shí | at that time | 當宣王時 |
373 | 15 | 時 | shí | fashionable | 當宣王時 |
374 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當宣王時 |
375 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當宣王時 |
376 | 15 | 時 | shí | tense | 當宣王時 |
377 | 15 | 時 | shí | particular; special | 當宣王時 |
378 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當宣王時 |
379 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 當宣王時 |
380 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當宣王時 |
381 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 當宣王時 |
382 | 15 | 時 | shí | seasonal | 當宣王時 |
383 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 當宣王時 |
384 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當宣王時 |
385 | 15 | 時 | shí | on time | 當宣王時 |
386 | 15 | 時 | shí | this; that | 當宣王時 |
387 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 當宣王時 |
388 | 15 | 時 | shí | hour | 當宣王時 |
389 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當宣王時 |
390 | 15 | 時 | shí | Shi | 當宣王時 |
391 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 當宣王時 |
392 | 15 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
393 | 15 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
394 | 15 | 世 | shì | a generation | 黎氏世序天地 |
395 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 黎氏世序天地 |
396 | 15 | 世 | shì | the world | 黎氏世序天地 |
397 | 15 | 世 | shì | years; age | 黎氏世序天地 |
398 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 黎氏世序天地 |
399 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 黎氏世序天地 |
400 | 15 | 世 | shì | over generations | 黎氏世序天地 |
401 | 15 | 世 | shì | always | 黎氏世序天地 |
402 | 15 | 世 | shì | world | 黎氏世序天地 |
403 | 15 | 世 | shì | a life; a lifetime | 黎氏世序天地 |
404 | 15 | 世 | shì | an era | 黎氏世序天地 |
405 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 黎氏世序天地 |
406 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 黎氏世序天地 |
407 | 15 | 世 | shì | Shi | 黎氏世序天地 |
408 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 黎氏世序天地 |
409 | 15 | 世 | shì | hereditary | 黎氏世序天地 |
410 | 15 | 世 | shì | later generations | 黎氏世序天地 |
411 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 黎氏世序天地 |
412 | 15 | 世 | shì | the current times | 黎氏世序天地 |
413 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 習道論於黃子 |
414 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 習道論於黃子 |
415 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 習道論於黃子 |
416 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 習道論於黃子 |
417 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 習道論於黃子 |
418 | 14 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 習道論於黃子 |
419 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 習道論於黃子 |
420 | 14 | 子 | zǐ | master | 習道論於黃子 |
421 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 習道論於黃子 |
422 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 習道論於黃子 |
423 | 14 | 子 | zǐ | masters | 習道論於黃子 |
424 | 14 | 子 | zǐ | person | 習道論於黃子 |
425 | 14 | 子 | zǐ | young | 習道論於黃子 |
426 | 14 | 子 | zǐ | seed | 習道論於黃子 |
427 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 習道論於黃子 |
428 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 習道論於黃子 |
429 | 14 | 子 | zǐ | bundle | 習道論於黃子 |
430 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 習道論於黃子 |
431 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 習道論於黃子 |
432 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 習道論於黃子 |
433 | 14 | 子 | zǐ | dear | 習道論於黃子 |
434 | 14 | 子 | zǐ | little one | 習道論於黃子 |
435 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 事武安君白起 |
436 | 14 | 君 | jūn | you | 事武安君白起 |
437 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 事武安君白起 |
438 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 事武安君白起 |
439 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 事武安君白起 |
440 | 14 | 君 | jūn | to rule | 事武安君白起 |
441 | 14 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃論六家之要指曰 |
442 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 乃論六家之要指曰 |
443 | 14 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃論六家之要指曰 |
444 | 14 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃論六家之要指曰 |
445 | 14 | 乃 | nǎi | however; but | 乃論六家之要指曰 |
446 | 14 | 乃 | nǎi | if | 乃論六家之要指曰 |
447 | 14 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可失也 |
448 | 14 | 不可 | bù kě | improbable | 不可失也 |
449 | 14 | 少 | shǎo | few | 而司馬氏入少梁 |
450 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 而司馬氏入少梁 |
451 | 14 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 而司馬氏入少梁 |
452 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 而司馬氏入少梁 |
453 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 而司馬氏入少梁 |
454 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 而司馬氏入少梁 |
455 | 14 | 少 | shǎo | short-term | 而司馬氏入少梁 |
456 | 14 | 少 | shǎo | infrequently | 而司馬氏入少梁 |
457 | 14 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 而司馬氏入少梁 |
458 | 14 | 少 | shào | young | 而司馬氏入少梁 |
459 | 14 | 少 | shào | youth | 而司馬氏入少梁 |
460 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 而司馬氏入少梁 |
461 | 14 | 少 | shào | Shao | 而司馬氏入少梁 |
462 | 13 | 作 | zuò | to do | 作 |
463 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
464 | 13 | 作 | zuò | to start | 作 |
465 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
466 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
467 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
468 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
469 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
470 | 13 | 作 | zuò | to rise | 作 |
471 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
472 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
473 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
474 | 13 | 無 | wú | no | 無所不宜 |
475 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不宜 |
476 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無所不宜 |
477 | 13 | 無 | wú | has not yet | 無所不宜 |
478 | 13 | 無 | mó | mo | 無所不宜 |
479 | 13 | 無 | wú | do not | 無所不宜 |
480 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所不宜 |
481 | 13 | 無 | wú | regardless of | 無所不宜 |
482 | 13 | 無 | wú | to not have | 無所不宜 |
483 | 13 | 無 | wú | um | 無所不宜 |
484 | 13 | 無 | wú | Wu | 無所不宜 |
485 | 13 | 下 | xià | next | 下辨人事之經紀 |
486 | 13 | 下 | xià | bottom | 下辨人事之經紀 |
487 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下辨人事之經紀 |
488 | 13 | 下 | xià | measure word for time | 下辨人事之經紀 |
489 | 13 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下辨人事之經紀 |
490 | 13 | 下 | xià | to announce | 下辨人事之經紀 |
491 | 13 | 下 | xià | to do | 下辨人事之經紀 |
492 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下辨人事之經紀 |
493 | 13 | 下 | xià | under; below | 下辨人事之經紀 |
494 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下辨人事之經紀 |
495 | 13 | 下 | xià | inside | 下辨人事之經紀 |
496 | 13 | 下 | xià | an aspect | 下辨人事之經紀 |
497 | 13 | 下 | xià | a certain time | 下辨人事之經紀 |
498 | 13 | 下 | xià | a time; an instance | 下辨人事之經紀 |
499 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 下辨人事之經紀 |
500 | 13 | 下 | xià | to put in | 下辨人事之經紀 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白起 | 98 | Bai Qi | |
北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
伯牙 | 98 | Boya | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大宛 | 100 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
董 | 100 |
|
|
冬至 | 100 |
|
|
法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
高祖本记 | 高祖本紀 | 103 | Annals of Gaozu |
高祖 | 103 |
|
|
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
管晏列传 | 管晏列傳 | 103 | Guan Yan Liezhuan; Biographies of Guan and Yan |
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
河内郡 | 河內郡 | 104 | Henei commandery |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
惠王 | 104 |
|
|
会东 | 會東 | 104 | Huidong |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
江 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
昆明 | 107 | Kunming | |
黎 | 108 |
|
|
郦 | 酈 | 108 | Li |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
李陵 | 108 | Li Ling | |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
洛 | 108 |
|
|
鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
南越 | 110 | Nanyue | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
秦 | 113 |
|
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
若望 | 114 | John / Saint John | |
儒者 | 114 | Confucian | |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
史通 | 115 | A Comprehensive Study of Historical Writings; Shitong | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太史公书 | 太史公書 | 116 | Records of the Historian |
太史 | 116 |
|
|
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
陶唐 | 116 | Taotang | |
滕 | 116 |
|
|
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
田完 | 84 | Tian Wan; Duke Li of Chen | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王翦 | 119 | Wang Jian | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
微子 | 119 | Count of Wei | |
汶 | 119 | Wen River | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武安 | 119 | Wu'an | |
湘 | 120 |
|
|
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西南夷 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
循吏列传 | 循吏列傳 | 120 | Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials |
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
峄 | 嶧 | 121 | Yi |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
益州 | 121 | Yizhou | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
沅 | 121 | Yuan River | |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
邹 | 鄒 | 122 |
|
莋 | 122 | Zuo people | |
左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|