Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十六 公孫劉田王楊蔡陳鄭傳 Volume 66: Gongsun, Liu, Tian, Wang, Yang, Cai, Chen and Zheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 之 | zhī | to go | 上求之急 |
2 | 93 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上求之急 |
3 | 93 | 之 | zhī | is | 上求之急 |
4 | 93 | 之 | zhī | to use | 上求之急 |
5 | 93 | 之 | zhī | Zhi | 上求之急 |
6 | 93 | 之 | zhī | winding | 上求之急 |
7 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 景帝時為隴西守 |
8 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 景帝時為隴西守 |
9 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 景帝時為隴西守 |
10 | 93 | 為 | wéi | to do | 景帝時為隴西守 |
11 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 景帝時為隴西守 |
12 | 93 | 為 | wéi | to govern | 景帝時為隴西守 |
13 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以將軍擊吳 |
14 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以將軍擊吳 |
15 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以將軍擊吳 |
16 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以將軍擊吳 |
17 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以將軍擊吳 |
18 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以將軍擊吳 |
19 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以將軍擊吳 |
20 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以將軍擊吳 |
21 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以將軍擊吳 |
22 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
23 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
24 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
25 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封平曲侯 |
26 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 封平曲侯 |
27 | 46 | 惲 | yùn | to devise; to plan; to deliberate | 忠弟惲 |
28 | 46 | 惲 | yùn | to consult | 忠弟惲 |
29 | 40 | 其 | qí | Qi | 左右問其故 |
30 | 40 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 遂代石慶為丞相 |
31 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上與左右見賀悲哀 |
32 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上與左右見賀悲哀 |
33 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上與左右見賀悲哀 |
34 | 32 | 上 | shàng | shang | 上與左右見賀悲哀 |
35 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上與左右見賀悲哀 |
36 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上與左右見賀悲哀 |
37 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上與左右見賀悲哀 |
38 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上與左右見賀悲哀 |
39 | 32 | 上 | shàng | time | 上與左右見賀悲哀 |
40 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上與左右見賀悲哀 |
41 | 32 | 上 | shàng | far | 上與左右見賀悲哀 |
42 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上與左右見賀悲哀 |
43 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上與左右見賀悲哀 |
44 | 32 | 上 | shàng | to report | 上與左右見賀悲哀 |
45 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上與左右見賀悲哀 |
46 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上與左右見賀悲哀 |
47 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上與左右見賀悲哀 |
48 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上與左右見賀悲哀 |
49 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上與左右見賀悲哀 |
50 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上與左右見賀悲哀 |
51 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上與左右見賀悲哀 |
52 | 32 | 上 | shàng | to add | 上與左右見賀悲哀 |
53 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上與左右見賀悲哀 |
54 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上與左右見賀悲哀 |
55 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上與左右見賀悲哀 |
56 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上與左右見賀悲哀 |
57 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上與左右見賀悲哀 |
58 | 29 | 與 | yǔ | to give | 上與左右見賀悲哀 |
59 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 上與左右見賀悲哀 |
60 | 29 | 與 | yù | to particate in | 上與左右見賀悲哀 |
61 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 上與左右見賀悲哀 |
62 | 29 | 與 | yù | to help | 上與左右見賀悲哀 |
63 | 29 | 與 | yǔ | for | 上與左右見賀悲哀 |
64 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 材誠不任宰相 |
65 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 北地義渠人也 |
66 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北地義渠人也 |
67 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 北地義渠人也 |
68 | 28 | 人 | rén | everybody | 北地義渠人也 |
69 | 28 | 人 | rén | adult | 北地義渠人也 |
70 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 北地義渠人也 |
71 | 28 | 人 | rén | an upright person | 北地義渠人也 |
72 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 公孫賀字子叔 |
73 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孫賀字子叔 |
74 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孫賀字子叔 |
75 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孫賀字子叔 |
76 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孫賀字子叔 |
77 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孫賀字子叔 |
78 | 27 | 子 | zǐ | master | 公孫賀字子叔 |
79 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 公孫賀字子叔 |
80 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 公孫賀字子叔 |
81 | 27 | 子 | zǐ | masters | 公孫賀字子叔 |
82 | 27 | 子 | zǐ | person | 公孫賀字子叔 |
83 | 27 | 子 | zǐ | young | 公孫賀字子叔 |
84 | 27 | 子 | zǐ | seed | 公孫賀字子叔 |
85 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孫賀字子叔 |
86 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孫賀字子叔 |
87 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孫賀字子叔 |
88 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 公孫賀字子叔 |
89 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孫賀字子叔 |
90 | 27 | 子 | zǐ | dear | 公孫賀字子叔 |
91 | 27 | 子 | zǐ | little one | 公孫賀字子叔 |
92 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
93 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
94 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
95 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
96 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
97 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
98 | 26 | 言 | yán | to regard as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
99 | 26 | 言 | yán | to act as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
100 | 25 | 咸 | xián | salty; briny | 子咸嗣 |
101 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
102 | 25 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 子咸嗣 |
103 | 25 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 子咸嗣 |
104 | 25 | 咸 | xián | to be everywhere | 子咸嗣 |
105 | 25 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 子咸嗣 |
106 | 25 | 咸 | xián | xian hexagram | 子咸嗣 |
107 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
108 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 窮治所犯 |
109 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 窮治所犯 |
110 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 窮治所犯 |
111 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 窮治所犯 |
112 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 窮治所犯 |
113 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 窮治所犯 |
114 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 景帝時為隴西守 |
115 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 景帝時為隴西守 |
116 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 景帝時為隴西守 |
117 | 24 | 時 | shí | fashionable | 景帝時為隴西守 |
118 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 景帝時為隴西守 |
119 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 景帝時為隴西守 |
120 | 24 | 時 | shí | tense | 景帝時為隴西守 |
121 | 24 | 時 | shí | particular; special | 景帝時為隴西守 |
122 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 景帝時為隴西守 |
123 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 景帝時為隴西守 |
124 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 景帝時為隴西守 |
125 | 24 | 時 | shí | seasonal | 景帝時為隴西守 |
126 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 景帝時為隴西守 |
127 | 24 | 時 | shí | hour | 景帝時為隴西守 |
128 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 景帝時為隴西守 |
129 | 24 | 時 | shí | Shi | 景帝時為隴西守 |
130 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 景帝時為隴西守 |
131 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自武帝為太子時 |
132 | 23 | 自 | zì | Zi | 自武帝為太子時 |
133 | 23 | 自 | zì | a nose | 自武帝為太子時 |
134 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自武帝為太子時 |
135 | 23 | 自 | zì | origin | 自武帝為太子時 |
136 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自武帝為太子時 |
137 | 23 | 自 | zì | to be | 自武帝為太子時 |
138 | 22 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 自武帝為太子時 |
139 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
140 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
141 | 22 | 而 | néng | can; able | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
142 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
143 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
144 | 21 | 中 | zhōng | middle | 元光中為輕車將軍 |
145 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 元光中為輕車將軍 |
146 | 21 | 中 | zhōng | China | 元光中為輕車將軍 |
147 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 元光中為輕車將軍 |
148 | 21 | 中 | zhōng | midday | 元光中為輕車將軍 |
149 | 21 | 中 | zhōng | inside | 元光中為輕車將軍 |
150 | 21 | 中 | zhōng | during | 元光中為輕車將軍 |
151 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 元光中為輕車將軍 |
152 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 元光中為輕車將軍 |
153 | 21 | 中 | zhōng | half | 元光中為輕車將軍 |
154 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 元光中為輕車將軍 |
155 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 元光中為輕車將軍 |
156 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 元光中為輕車將軍 |
157 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 元光中為輕車將軍 |
158 | 20 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣言帝在甘泉病困 |
159 | 20 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣言帝在甘泉病困 |
160 | 20 | 帝 | dì | a god | 宣言帝在甘泉病困 |
161 | 20 | 帝 | dì | imperialism | 宣言帝在甘泉病困 |
162 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞賀欲以贖子 |
163 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞賀欲以贖子 |
164 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞賀欲以贖子 |
165 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞賀欲以贖子 |
166 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞賀欲以贖子 |
167 | 20 | 聞 | wén | information | 聞賀欲以贖子 |
168 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞賀欲以贖子 |
169 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞賀欲以贖子 |
170 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞賀欲以贖子 |
171 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞賀欲以贖子 |
172 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 石慶雖以謹得終 |
173 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 石慶雖以謹得終 |
174 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
175 | 20 | 得 | dé | de | 石慶雖以謹得終 |
176 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 石慶雖以謹得終 |
177 | 20 | 得 | dé | to result in | 石慶雖以謹得終 |
178 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 石慶雖以謹得終 |
179 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 石慶雖以謹得終 |
180 | 20 | 得 | dé | to be finished | 石慶雖以謹得終 |
181 | 20 | 得 | děi | satisfying | 石慶雖以謹得終 |
182 | 20 | 得 | dé | to contract | 石慶雖以謹得終 |
183 | 20 | 得 | dé | to hear | 石慶雖以謹得終 |
184 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 石慶雖以謹得終 |
185 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 石慶雖以謹得終 |
186 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 趙周三人比坐事死 |
187 | 18 | 事 | shì | to serve | 趙周三人比坐事死 |
188 | 18 | 事 | shì | a government post | 趙周三人比坐事死 |
189 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 趙周三人比坐事死 |
190 | 18 | 事 | shì | occupation | 趙周三人比坐事死 |
191 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 趙周三人比坐事死 |
192 | 18 | 事 | shì | an accident | 趙周三人比坐事死 |
193 | 18 | 事 | shì | to attend | 趙周三人比坐事死 |
194 | 18 | 事 | shì | an allusion | 趙周三人比坐事死 |
195 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 趙周三人比坐事死 |
196 | 18 | 事 | shì | to engage in | 趙周三人比坐事死 |
197 | 18 | 事 | shì | to enslave | 趙周三人比坐事死 |
198 | 18 | 事 | shì | to pursue | 趙周三人比坐事死 |
199 | 18 | 事 | shì | to administer | 趙周三人比坐事死 |
200 | 18 | 事 | shì | to appoint | 趙周三人比坐事死 |
201 | 18 | 及 | jí | to reach | 及武帝即位 |
202 | 18 | 及 | jí | to attain | 及武帝即位 |
203 | 18 | 及 | jí | to understand | 及武帝即位 |
204 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝即位 |
205 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝即位 |
206 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝即位 |
207 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 公孫賀 |
208 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 公孫賀 |
209 | 18 | 賀 | hè | He | 公孫賀 |
210 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遷至太僕 |
211 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 遷至太僕 |
212 | 17 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 車千秋 |
213 | 17 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 車千秋 |
214 | 17 | 千秋 | qiān qiū | to die | 車千秋 |
215 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又令耕者自轉 |
216 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 又令耕者自轉 |
217 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又令耕者自轉 |
218 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又令耕者自轉 |
219 | 17 | 令 | lìng | a season | 又令耕者自轉 |
220 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又令耕者自轉 |
221 | 17 | 令 | lìng | good | 又令耕者自轉 |
222 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 又令耕者自轉 |
223 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又令耕者自轉 |
224 | 17 | 令 | lìng | a commander | 又令耕者自轉 |
225 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又令耕者自轉 |
226 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 又令耕者自轉 |
227 | 17 | 令 | lìng | Ling | 又令耕者自轉 |
228 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 上乃起雲 |
229 | 16 | 行 | xíng | to walk | 南山之行不足受我辭 |
230 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 南山之行不足受我辭 |
231 | 16 | 行 | háng | profession | 南山之行不足受我辭 |
232 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南山之行不足受我辭 |
233 | 16 | 行 | xíng | to travel | 南山之行不足受我辭 |
234 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 南山之行不足受我辭 |
235 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南山之行不足受我辭 |
236 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南山之行不足受我辭 |
237 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 南山之行不足受我辭 |
238 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 南山之行不足受我辭 |
239 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 南山之行不足受我辭 |
240 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 南山之行不足受我辭 |
241 | 16 | 行 | xíng | to move | 南山之行不足受我辭 |
242 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 南山之行不足受我辭 |
243 | 16 | 行 | xíng | travel | 南山之行不足受我辭 |
244 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 南山之行不足受我辭 |
245 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 南山之行不足受我辭 |
246 | 16 | 行 | xíng | temporary | 南山之行不足受我辭 |
247 | 16 | 行 | háng | rank; order | 南山之行不足受我辭 |
248 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 南山之行不足受我辭 |
249 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 南山之行不足受我辭 |
250 | 16 | 行 | xíng | to experience | 南山之行不足受我辭 |
251 | 16 | 行 | xíng | path; way | 南山之行不足受我辭 |
252 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 南山之行不足受我辭 |
253 | 16 | 行 | xíng | 南山之行不足受我辭 | |
254 | 16 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在 |
255 | 16 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在 |
256 | 16 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在 |
257 | 16 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在 |
258 | 16 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在 |
259 | 16 | 語 | yǔ | a signal | 語在 |
260 | 16 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在 |
261 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 窮治所犯 |
262 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 窮治所犯 |
263 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 窮治所犯 |
264 | 16 | 治 | zhì | to punish | 窮治所犯 |
265 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 窮治所犯 |
266 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 窮治所犯 |
267 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 窮治所犯 |
268 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 窮治所犯 |
269 | 15 | 於 | yú | to go; to | 成於江充 |
270 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 成於江充 |
271 | 15 | 於 | yú | Yu | 成於江充 |
272 | 15 | 於 | wū | a crow | 成於江充 |
273 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 及使人巫祭祠詛上 |
274 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 及使人巫祭祠詛上 |
275 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 及使人巫祭祠詛上 |
276 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 及使人巫祭祠詛上 |
277 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 及使人巫祭祠詛上 |
278 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 及使人巫祭祠詛上 |
279 | 14 | 使 | shǐ | to use | 及使人巫祭祠詛上 |
280 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 及使人巫祭祠詛上 |
281 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
282 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
283 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
284 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
285 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
286 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
287 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
288 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
289 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
290 | 14 | 相 | xiāng | to express | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
291 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
292 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
293 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
294 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
295 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
296 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
297 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
298 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
299 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
300 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
301 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
302 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
303 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
304 | 14 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 下吏妄賦 |
305 | 14 | 吏 | lì | Li | 下吏妄賦 |
306 | 14 | 下 | xià | bottom | 感動下泣 |
307 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 感動下泣 |
308 | 14 | 下 | xià | to announce | 感動下泣 |
309 | 14 | 下 | xià | to do | 感動下泣 |
310 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 感動下泣 |
311 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 感動下泣 |
312 | 14 | 下 | xià | inside | 感動下泣 |
313 | 14 | 下 | xià | an aspect | 感動下泣 |
314 | 14 | 下 | xià | a certain time | 感動下泣 |
315 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 感動下泣 |
316 | 14 | 下 | xià | to put in | 感動下泣 |
317 | 14 | 下 | xià | to enter | 感動下泣 |
318 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 感動下泣 |
319 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 感動下泣 |
320 | 14 | 下 | xià | to go | 感動下泣 |
321 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 感動下泣 |
322 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 感動下泣 |
323 | 14 | 下 | xià | to produce | 感動下泣 |
324 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 感動下泣 |
325 | 14 | 下 | xià | to decide | 感動下泣 |
326 | 14 | 下 | xià | to be less than | 感動下泣 |
327 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 感動下泣 |
328 | 14 | 欲 | yù | desire | 聞賀欲以贖子 |
329 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 聞賀欲以贖子 |
330 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 聞賀欲以贖子 |
331 | 14 | 欲 | yù | lust | 聞賀欲以贖子 |
332 | 14 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封平曲侯 |
333 | 14 | 封 | fēng | Feng | 封平曲侯 |
334 | 14 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封平曲侯 |
335 | 14 | 封 | fēng | an envelope | 封平曲侯 |
336 | 14 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封平曲侯 |
337 | 14 | 封 | fēng | to prohibit | 封平曲侯 |
338 | 14 | 封 | fēng | to limit | 封平曲侯 |
339 | 14 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封平曲侯 |
340 | 14 | 封 | fēng | to increase | 封平曲侯 |
341 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然數被譴 |
342 | 13 | 然 | rán | to burn | 然數被譴 |
343 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然數被譴 |
344 | 13 | 然 | rán | Ran | 然數被譴 |
345 | 13 | 書 | shū | book | 乃賜丞相璽書曰 |
346 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 乃賜丞相璽書曰 |
347 | 13 | 書 | shū | letter | 乃賜丞相璽書曰 |
348 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 乃賜丞相璽書曰 |
349 | 13 | 書 | shū | to write | 乃賜丞相璽書曰 |
350 | 13 | 書 | shū | writing | 乃賜丞相璽書曰 |
351 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃賜丞相璽書曰 |
352 | 13 | 書 | shū | Shu | 乃賜丞相璽書曰 |
353 | 13 | 書 | shū | to record | 乃賜丞相璽書曰 |
354 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以將軍擊吳 |
355 | 13 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以將軍擊吳 |
356 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 賀夫人君孺 |
357 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 賀夫人君孺 |
358 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 賀夫人君孺 |
359 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 賀夫人君孺 |
360 | 13 | 君 | jūn | to rule | 賀夫人君孺 |
361 | 12 | 後 | hòu | after; later | 後四歲 |
362 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 後四歲 |
363 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 後四歲 |
364 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 後四歲 |
365 | 12 | 後 | hòu | late; later | 後四歲 |
366 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後四歲 |
367 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後四歲 |
368 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 後四歲 |
369 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後四歲 |
370 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後四歲 |
371 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 後四歲 |
372 | 12 | 後 | hòu | following | 後四歲 |
373 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 後四歲 |
374 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後四歲 |
375 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 後四歲 |
376 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後四歲 |
377 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無功 |
378 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無功 |
379 | 12 | 無 | mó | mo | 無功 |
380 | 12 | 無 | wú | to not have | 無功 |
381 | 12 | 無 | wú | Wu | 無功 |
382 | 12 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷至太僕 |
383 | 12 | 遷 | qiān | to transfer | 遷至太僕 |
384 | 12 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷至太僕 |
385 | 12 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷至太僕 |
386 | 12 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷至太僕 |
387 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 北地義渠人也 |
388 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 北地義渠人也 |
389 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 北地義渠人也 |
390 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 北地義渠人也 |
391 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 北地義渠人也 |
392 | 12 | 義 | yì | adopted | 北地義渠人也 |
393 | 12 | 義 | yì | a relationship | 北地義渠人也 |
394 | 12 | 義 | yì | volunteer | 北地義渠人也 |
395 | 12 | 義 | yì | something suitable | 北地義渠人也 |
396 | 12 | 義 | yì | a martyr | 北地義渠人也 |
397 | 12 | 義 | yì | a law | 北地義渠人也 |
398 | 12 | 義 | yì | Yi | 北地義渠人也 |
399 | 12 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 千秋為高寢郎 |
400 | 12 | 郎 | láng | a palace attendant | 千秋為高寢郎 |
401 | 12 | 郎 | láng | darling; husband | 千秋為高寢郎 |
402 | 12 | 郎 | láng | a young man | 千秋為高寢郎 |
403 | 12 | 郎 | láng | somebody else's son | 千秋為高寢郎 |
404 | 12 | 郎 | láng | a form of address | 千秋為高寢郎 |
405 | 12 | 郎 | láng | Lang | 千秋為高寢郎 |
406 | 12 | 郎 | láng | corridor | 千秋為高寢郎 |
407 | 12 | 郎 | láng | Lang | 千秋為高寢郎 |
408 | 12 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 使內郡自省作車 |
409 | 12 | 郡 | jùn | Jun | 使內郡自省作車 |
410 | 12 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
411 | 12 | 安 | ān | to calm; to pacify | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
412 | 12 | 安 | ān | safe; secure | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
413 | 12 | 安 | ān | comfortable; happy | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
414 | 12 | 安 | ān | to find a place for | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
415 | 12 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
416 | 12 | 安 | ān | to be content | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
417 | 12 | 安 | ān | to cherish | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
418 | 12 | 安 | ān | to bestow; to confer | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
419 | 12 | 安 | ān | amphetamine | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
420 | 12 | 安 | ān | ampere | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
421 | 12 | 安 | ān | to add; to submit | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
422 | 12 | 安 | ān | to reside; to live at | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
423 | 12 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
424 | 12 | 安 | ān | an | 詔捕陽陵硃安世不能得 |
425 | 12 | 敞 | chǎng | roomy; spacious; open; broad | 楊敞 |
426 | 12 | 敞 | chǎng | to open; to show | 楊敞 |
427 | 12 | 敞 | chǎng | a plateau | 楊敞 |
428 | 12 | 敞 | chǎng | vague | 楊敞 |
429 | 12 | 數 | shǔ | to count | 從軍數有功 |
430 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 從軍數有功 |
431 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 從軍數有功 |
432 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 從軍數有功 |
433 | 12 | 數 | shù | several; a few | 從軍數有功 |
434 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 從軍數有功 |
435 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 從軍數有功 |
436 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 從軍數有功 |
437 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 從軍數有功 |
438 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 從軍數有功 |
439 | 12 | 數 | shù | a rule | 從軍數有功 |
440 | 12 | 數 | shù | legal system | 從軍數有功 |
441 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 從軍數有功 |
442 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 從軍數有功 |
443 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 從軍數有功 |
444 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 坐酎金 |
445 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 坐酎金 |
446 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 坐酎金 |
447 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 坐酎金 |
448 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐酎金 |
449 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐酎金 |
450 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐酎金 |
451 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 坐酎金 |
452 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 坐酎金 |
453 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 坐酎金 |
454 | 12 | 光 | guāng | light | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
455 | 12 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
456 | 12 | 光 | guāng | to shine | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
457 | 12 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
458 | 12 | 光 | guāng | bare; naked | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
459 | 12 | 光 | guāng | glory; honor | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
460 | 12 | 光 | guāng | scenery | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
461 | 12 | 光 | guāng | smooth | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
462 | 12 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
463 | 12 | 光 | guāng | time; a moment | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
464 | 12 | 光 | guāng | grace; favor | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
465 | 12 | 光 | guāng | Guang | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
466 | 12 | 光 | guāng | to manifest | 命少傅石德及賓客張光等分將 |
467 | 11 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 以車騎將軍從大將軍青出 |
468 | 11 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 以車騎將軍從大將軍青出 |
469 | 11 | 車 | chē | a vehicle | 使內郡自省作車 |
470 | 11 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 使內郡自省作車 |
471 | 11 | 車 | chē | a cart; a carriage | 使內郡自省作車 |
472 | 11 | 車 | chē | a tool with a wheel | 使內郡自省作車 |
473 | 11 | 車 | chē | a machine | 使內郡自省作車 |
474 | 11 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 使內郡自省作車 |
475 | 11 | 車 | chē | to lift hydraulically | 使內郡自省作車 |
476 | 11 | 車 | chē | to transport something in a cart | 使內郡自省作車 |
477 | 11 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 使內郡自省作車 |
478 | 11 | 車 | chē | to turn | 使內郡自省作車 |
479 | 11 | 車 | chē | Che | 使內郡自省作車 |
480 | 11 | 車 | jū | a chariot | 使內郡自省作車 |
481 | 11 | 車 | chē | jaw | 使內郡自省作車 |
482 | 11 | 車 | chē | ivory bedframe | 使內郡自省作車 |
483 | 11 | 車 | chē | to transport | 使內郡自省作車 |
484 | 11 | 車 | jū | mother-of-pearl | 使內郡自省作車 |
485 | 11 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 使內郡自省作車 |
486 | 11 | 奏 | zòu | to present; to offer | 有司奏請案驗 |
487 | 11 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 有司奏請案驗 |
488 | 11 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 有司奏請案驗 |
489 | 11 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 有司奏請案驗 |
490 | 11 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 有司奏請案驗 |
491 | 11 | 奏 | zòu | to go; to walk | 有司奏請案驗 |
492 | 11 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 有司奏請案驗 |
493 | 11 | 太守 | tài shǒu | Governor | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
494 | 11 | 萬年 | wànnián | Wannian | 陳萬年 |
495 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 君侯長何憂乎 |
496 | 11 | 何 | hé | what | 君侯長何憂乎 |
497 | 11 | 何 | hé | He | 君侯長何憂乎 |
498 | 11 | 官 | guān | an office | 以鞍馬騎射為官 |
499 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 以鞍馬騎射為官 |
500 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 以鞍馬騎射為官 |
Frequencies of all Words
Top 1049
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上求之急 |
2 | 93 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上求之急 |
3 | 93 | 之 | zhī | to go | 上求之急 |
4 | 93 | 之 | zhī | this; that | 上求之急 |
5 | 93 | 之 | zhī | genetive marker | 上求之急 |
6 | 93 | 之 | zhī | it | 上求之急 |
7 | 93 | 之 | zhī | in; in regards to | 上求之急 |
8 | 93 | 之 | zhī | all | 上求之急 |
9 | 93 | 之 | zhī | and | 上求之急 |
10 | 93 | 之 | zhī | however | 上求之急 |
11 | 93 | 之 | zhī | if | 上求之急 |
12 | 93 | 之 | zhī | then | 上求之急 |
13 | 93 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上求之急 |
14 | 93 | 之 | zhī | is | 上求之急 |
15 | 93 | 之 | zhī | to use | 上求之急 |
16 | 93 | 之 | zhī | Zhi | 上求之急 |
17 | 93 | 之 | zhī | winding | 上求之急 |
18 | 93 | 為 | wèi | for; to | 景帝時為隴西守 |
19 | 93 | 為 | wèi | because of | 景帝時為隴西守 |
20 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 景帝時為隴西守 |
21 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 景帝時為隴西守 |
22 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 景帝時為隴西守 |
23 | 93 | 為 | wéi | to do | 景帝時為隴西守 |
24 | 93 | 為 | wèi | for | 景帝時為隴西守 |
25 | 93 | 為 | wèi | because of; for; to | 景帝時為隴西守 |
26 | 93 | 為 | wèi | to | 景帝時為隴西守 |
27 | 93 | 為 | wéi | in a passive construction | 景帝時為隴西守 |
28 | 93 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 景帝時為隴西守 |
29 | 93 | 為 | wéi | forming an adverb | 景帝時為隴西守 |
30 | 93 | 為 | wéi | to add emphasis | 景帝時為隴西守 |
31 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 景帝時為隴西守 |
32 | 93 | 為 | wéi | to govern | 景帝時為隴西守 |
33 | 77 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以將軍擊吳 |
34 | 77 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以將軍擊吳 |
35 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以將軍擊吳 |
36 | 77 | 以 | yǐ | according to | 以將軍擊吳 |
37 | 77 | 以 | yǐ | because of | 以將軍擊吳 |
38 | 77 | 以 | yǐ | on a certain date | 以將軍擊吳 |
39 | 77 | 以 | yǐ | and; as well as | 以將軍擊吳 |
40 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以將軍擊吳 |
41 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以將軍擊吳 |
42 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以將軍擊吳 |
43 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以將軍擊吳 |
44 | 77 | 以 | yǐ | further; moreover | 以將軍擊吳 |
45 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以將軍擊吳 |
46 | 77 | 以 | yǐ | very | 以將軍擊吳 |
47 | 77 | 以 | yǐ | already | 以將軍擊吳 |
48 | 77 | 以 | yǐ | increasingly | 以將軍擊吳 |
49 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以將軍擊吳 |
50 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以將軍擊吳 |
51 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以將軍擊吳 |
52 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
53 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
54 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
55 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
56 | 47 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封平曲侯 |
57 | 47 | 侯 | hóu | a target in archery | 封平曲侯 |
58 | 46 | 惲 | yùn | to devise; to plan; to deliberate | 忠弟惲 |
59 | 46 | 惲 | yùn | to consult | 忠弟惲 |
60 | 45 | 也 | yě | also; too | 北地義渠人也 |
61 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 北地義渠人也 |
62 | 45 | 也 | yě | either | 北地義渠人也 |
63 | 45 | 也 | yě | even | 北地義渠人也 |
64 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 北地義渠人也 |
65 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 北地義渠人也 |
66 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 北地義渠人也 |
67 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 北地義渠人也 |
68 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 左右問其故 |
69 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 左右問其故 |
70 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 左右問其故 |
71 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 左右問其故 |
72 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 左右問其故 |
73 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 左右問其故 |
74 | 40 | 其 | qí | will | 左右問其故 |
75 | 40 | 其 | qí | may | 左右問其故 |
76 | 40 | 其 | qí | if | 左右問其故 |
77 | 40 | 其 | qí | or | 左右問其故 |
78 | 40 | 其 | qí | Qi | 左右問其故 |
79 | 40 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 遂代石慶為丞相 |
80 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 楚有功 |
81 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 楚有功 |
82 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 楚有功 |
83 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 楚有功 |
84 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 楚有功 |
85 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 楚有功 |
86 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 楚有功 |
87 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 楚有功 |
88 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 楚有功 |
89 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 楚有功 |
90 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 楚有功 |
91 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 楚有功 |
92 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 楚有功 |
93 | 34 | 有 | yǒu | You | 楚有功 |
94 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 上與左右見賀悲哀 |
95 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上與左右見賀悲哀 |
96 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上與左右見賀悲哀 |
97 | 32 | 上 | shàng | shang | 上與左右見賀悲哀 |
98 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 上與左右見賀悲哀 |
99 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 上與左右見賀悲哀 |
100 | 32 | 上 | shàng | advanced | 上與左右見賀悲哀 |
101 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上與左右見賀悲哀 |
102 | 32 | 上 | shàng | time | 上與左右見賀悲哀 |
103 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上與左右見賀悲哀 |
104 | 32 | 上 | shàng | far | 上與左右見賀悲哀 |
105 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 上與左右見賀悲哀 |
106 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上與左右見賀悲哀 |
107 | 32 | 上 | shàng | to report | 上與左右見賀悲哀 |
108 | 32 | 上 | shàng | to offer | 上與左右見賀悲哀 |
109 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 上與左右見賀悲哀 |
110 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上與左右見賀悲哀 |
111 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 上與左右見賀悲哀 |
112 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上與左右見賀悲哀 |
113 | 32 | 上 | shàng | to burn | 上與左右見賀悲哀 |
114 | 32 | 上 | shàng | to remember | 上與左右見賀悲哀 |
115 | 32 | 上 | shang | on; in | 上與左右見賀悲哀 |
116 | 32 | 上 | shàng | upward | 上與左右見賀悲哀 |
117 | 32 | 上 | shàng | to add | 上與左右見賀悲哀 |
118 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上與左右見賀悲哀 |
119 | 32 | 上 | shàng | to meet | 上與左右見賀悲哀 |
120 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上與左右見賀悲哀 |
121 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上與左右見賀悲哀 |
122 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 上與左右見賀悲哀 |
123 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 安世者 |
124 | 32 | 者 | zhě | that | 安世者 |
125 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 安世者 |
126 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 安世者 |
127 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 安世者 |
128 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 安世者 |
129 | 32 | 者 | zhuó | according to | 安世者 |
130 | 29 | 與 | yǔ | and | 上與左右見賀悲哀 |
131 | 29 | 與 | yǔ | to give | 上與左右見賀悲哀 |
132 | 29 | 與 | yǔ | together with | 上與左右見賀悲哀 |
133 | 29 | 與 | yú | interrogative particle | 上與左右見賀悲哀 |
134 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 上與左右見賀悲哀 |
135 | 29 | 與 | yù | to particate in | 上與左右見賀悲哀 |
136 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 上與左右見賀悲哀 |
137 | 29 | 與 | yù | to help | 上與左右見賀悲哀 |
138 | 29 | 與 | yǔ | for | 上與左右見賀悲哀 |
139 | 29 | 不 | bù | not; no | 材誠不任宰相 |
140 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 材誠不任宰相 |
141 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 材誠不任宰相 |
142 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 材誠不任宰相 |
143 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 材誠不任宰相 |
144 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 材誠不任宰相 |
145 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 材誠不任宰相 |
146 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 材誠不任宰相 |
147 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 北地義渠人也 |
148 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北地義渠人也 |
149 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 北地義渠人也 |
150 | 28 | 人 | rén | everybody | 北地義渠人也 |
151 | 28 | 人 | rén | adult | 北地義渠人也 |
152 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 北地義渠人也 |
153 | 28 | 人 | rén | an upright person | 北地義渠人也 |
154 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 公孫賀字子叔 |
155 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 公孫賀字子叔 |
156 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 公孫賀字子叔 |
157 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 公孫賀字子叔 |
158 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 公孫賀字子叔 |
159 | 27 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 公孫賀字子叔 |
160 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 公孫賀字子叔 |
161 | 27 | 子 | zǐ | master | 公孫賀字子叔 |
162 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 公孫賀字子叔 |
163 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 公孫賀字子叔 |
164 | 27 | 子 | zǐ | masters | 公孫賀字子叔 |
165 | 27 | 子 | zǐ | person | 公孫賀字子叔 |
166 | 27 | 子 | zǐ | young | 公孫賀字子叔 |
167 | 27 | 子 | zǐ | seed | 公孫賀字子叔 |
168 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 公孫賀字子叔 |
169 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 公孫賀字子叔 |
170 | 27 | 子 | zǐ | bundle | 公孫賀字子叔 |
171 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 公孫賀字子叔 |
172 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 公孫賀字子叔 |
173 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 公孫賀字子叔 |
174 | 27 | 子 | zǐ | dear | 公孫賀字子叔 |
175 | 27 | 子 | zǐ | little one | 公孫賀字子叔 |
176 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
177 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
178 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
179 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
180 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
181 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
182 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
183 | 26 | 言 | yán | to regard as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
184 | 26 | 言 | yán | to act as | 臣嘗夢見一白頭翁教臣言 |
185 | 25 | 咸 | xián | salty; briny | 子咸嗣 |
186 | 25 | 咸 | xián | all | 子咸嗣 |
187 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
188 | 25 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 子咸嗣 |
189 | 25 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 子咸嗣 |
190 | 25 | 咸 | xián | to be everywhere | 子咸嗣 |
191 | 25 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 子咸嗣 |
192 | 25 | 咸 | xián | xian hexagram | 子咸嗣 |
193 | 25 | 咸 | xián | Xian | 子咸嗣 |
194 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆敗 |
195 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 皆敗 |
196 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 窮治所犯 |
197 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 窮治所犯 |
198 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 窮治所犯 |
199 | 24 | 所 | suǒ | it | 窮治所犯 |
200 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 窮治所犯 |
201 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 窮治所犯 |
202 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 窮治所犯 |
203 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 窮治所犯 |
204 | 24 | 所 | suǒ | that which | 窮治所犯 |
205 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 窮治所犯 |
206 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 窮治所犯 |
207 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 窮治所犯 |
208 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 景帝時為隴西守 |
209 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 景帝時為隴西守 |
210 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 景帝時為隴西守 |
211 | 24 | 時 | shí | at that time | 景帝時為隴西守 |
212 | 24 | 時 | shí | fashionable | 景帝時為隴西守 |
213 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 景帝時為隴西守 |
214 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 景帝時為隴西守 |
215 | 24 | 時 | shí | tense | 景帝時為隴西守 |
216 | 24 | 時 | shí | particular; special | 景帝時為隴西守 |
217 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 景帝時為隴西守 |
218 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 景帝時為隴西守 |
219 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 景帝時為隴西守 |
220 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 景帝時為隴西守 |
221 | 24 | 時 | shí | seasonal | 景帝時為隴西守 |
222 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 景帝時為隴西守 |
223 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 景帝時為隴西守 |
224 | 24 | 時 | shí | on time | 景帝時為隴西守 |
225 | 24 | 時 | shí | this; that | 景帝時為隴西守 |
226 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 景帝時為隴西守 |
227 | 24 | 時 | shí | hour | 景帝時為隴西守 |
228 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 景帝時為隴西守 |
229 | 24 | 時 | shí | Shi | 景帝時為隴西守 |
230 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 景帝時為隴西守 |
231 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自武帝為太子時 |
232 | 23 | 自 | zì | from; since | 自武帝為太子時 |
233 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自武帝為太子時 |
234 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自武帝為太子時 |
235 | 23 | 自 | zì | Zi | 自武帝為太子時 |
236 | 23 | 自 | zì | a nose | 自武帝為太子時 |
237 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自武帝為太子時 |
238 | 23 | 自 | zì | origin | 自武帝為太子時 |
239 | 23 | 自 | zì | originally | 自武帝為太子時 |
240 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 自武帝為太子時 |
241 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 自武帝為太子時 |
242 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 自武帝為太子時 |
243 | 23 | 自 | zì | if; even if | 自武帝為太子時 |
244 | 23 | 自 | zì | but | 自武帝為太子時 |
245 | 23 | 自 | zì | because | 自武帝為太子時 |
246 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自武帝為太子時 |
247 | 23 | 自 | zì | to be | 自武帝為太子時 |
248 | 22 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 自武帝為太子時 |
249 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
250 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
251 | 22 | 而 | ér | you | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
252 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
253 | 22 | 而 | ér | right away; then | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
254 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
255 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
256 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
257 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
258 | 22 | 而 | ér | so as to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
259 | 22 | 而 | ér | only then | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
260 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
261 | 22 | 而 | néng | can; able | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
262 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
263 | 22 | 而 | ér | me | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
264 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
265 | 22 | 而 | ér | possessive | 故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪 |
266 | 21 | 中 | zhōng | middle | 元光中為輕車將軍 |
267 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 元光中為輕車將軍 |
268 | 21 | 中 | zhōng | China | 元光中為輕車將軍 |
269 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 元光中為輕車將軍 |
270 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 元光中為輕車將軍 |
271 | 21 | 中 | zhōng | midday | 元光中為輕車將軍 |
272 | 21 | 中 | zhōng | inside | 元光中為輕車將軍 |
273 | 21 | 中 | zhōng | during | 元光中為輕車將軍 |
274 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 元光中為輕車將軍 |
275 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 元光中為輕車將軍 |
276 | 21 | 中 | zhōng | half | 元光中為輕車將軍 |
277 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 元光中為輕車將軍 |
278 | 21 | 中 | zhōng | while | 元光中為輕車將軍 |
279 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 元光中為輕車將軍 |
280 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 元光中為輕車將軍 |
281 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 元光中為輕車將軍 |
282 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 元光中為輕車將軍 |
283 | 20 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣言帝在甘泉病困 |
284 | 20 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣言帝在甘泉病困 |
285 | 20 | 帝 | dì | a god | 宣言帝在甘泉病困 |
286 | 20 | 帝 | dì | imperialism | 宣言帝在甘泉病困 |
287 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞賀欲以贖子 |
288 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞賀欲以贖子 |
289 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞賀欲以贖子 |
290 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞賀欲以贖子 |
291 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞賀欲以贖子 |
292 | 20 | 聞 | wén | information | 聞賀欲以贖子 |
293 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞賀欲以贖子 |
294 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞賀欲以贖子 |
295 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞賀欲以贖子 |
296 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞賀欲以贖子 |
297 | 20 | 得 | de | potential marker | 石慶雖以謹得終 |
298 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 石慶雖以謹得終 |
299 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
300 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 石慶雖以謹得終 |
301 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 石慶雖以謹得終 |
302 | 20 | 得 | dé | de | 石慶雖以謹得終 |
303 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 石慶雖以謹得終 |
304 | 20 | 得 | dé | to result in | 石慶雖以謹得終 |
305 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 石慶雖以謹得終 |
306 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 石慶雖以謹得終 |
307 | 20 | 得 | dé | to be finished | 石慶雖以謹得終 |
308 | 20 | 得 | de | result of degree | 石慶雖以謹得終 |
309 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 石慶雖以謹得終 |
310 | 20 | 得 | děi | satisfying | 石慶雖以謹得終 |
311 | 20 | 得 | dé | to contract | 石慶雖以謹得終 |
312 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 石慶雖以謹得終 |
313 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 石慶雖以謹得終 |
314 | 20 | 得 | dé | to hear | 石慶雖以謹得終 |
315 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 石慶雖以謹得終 |
316 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 石慶雖以謹得終 |
317 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 趙周三人比坐事死 |
318 | 18 | 事 | shì | to serve | 趙周三人比坐事死 |
319 | 18 | 事 | shì | a government post | 趙周三人比坐事死 |
320 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 趙周三人比坐事死 |
321 | 18 | 事 | shì | occupation | 趙周三人比坐事死 |
322 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 趙周三人比坐事死 |
323 | 18 | 事 | shì | an accident | 趙周三人比坐事死 |
324 | 18 | 事 | shì | to attend | 趙周三人比坐事死 |
325 | 18 | 事 | shì | an allusion | 趙周三人比坐事死 |
326 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 趙周三人比坐事死 |
327 | 18 | 事 | shì | to engage in | 趙周三人比坐事死 |
328 | 18 | 事 | shì | to enslave | 趙周三人比坐事死 |
329 | 18 | 事 | shì | to pursue | 趙周三人比坐事死 |
330 | 18 | 事 | shì | to administer | 趙周三人比坐事死 |
331 | 18 | 事 | shì | to appoint | 趙周三人比坐事死 |
332 | 18 | 事 | shì | a piece | 趙周三人比坐事死 |
333 | 18 | 及 | jí | to reach | 及武帝即位 |
334 | 18 | 及 | jí | and | 及武帝即位 |
335 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及武帝即位 |
336 | 18 | 及 | jí | to attain | 及武帝即位 |
337 | 18 | 及 | jí | to understand | 及武帝即位 |
338 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及武帝即位 |
339 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及武帝即位 |
340 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及武帝即位 |
341 | 18 | 賀 | hè | to congratulate | 公孫賀 |
342 | 18 | 賀 | hè | to send a present | 公孫賀 |
343 | 18 | 賀 | hè | He | 公孫賀 |
344 | 18 | 至 | zhì | to; until | 遷至太僕 |
345 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遷至太僕 |
346 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遷至太僕 |
347 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 遷至太僕 |
348 | 17 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 車千秋 |
349 | 17 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 車千秋 |
350 | 17 | 千秋 | qiān qiū | to die | 車千秋 |
351 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又令耕者自轉 |
352 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 又令耕者自轉 |
353 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又令耕者自轉 |
354 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又令耕者自轉 |
355 | 17 | 令 | lìng | a season | 又令耕者自轉 |
356 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又令耕者自轉 |
357 | 17 | 令 | lìng | good | 又令耕者自轉 |
358 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 又令耕者自轉 |
359 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又令耕者自轉 |
360 | 17 | 令 | lìng | a commander | 又令耕者自轉 |
361 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又令耕者自轉 |
362 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 又令耕者自轉 |
363 | 17 | 令 | lìng | Ling | 又令耕者自轉 |
364 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 上乃起雲 |
365 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 上乃起雲 |
366 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 上乃起雲 |
367 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 上乃起雲 |
368 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 上乃起雲 |
369 | 16 | 乃 | nǎi | if | 上乃起雲 |
370 | 16 | 行 | xíng | to walk | 南山之行不足受我辭 |
371 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 南山之行不足受我辭 |
372 | 16 | 行 | háng | profession | 南山之行不足受我辭 |
373 | 16 | 行 | háng | line; row | 南山之行不足受我辭 |
374 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 南山之行不足受我辭 |
375 | 16 | 行 | xíng | to travel | 南山之行不足受我辭 |
376 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 南山之行不足受我辭 |
377 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 南山之行不足受我辭 |
378 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 南山之行不足受我辭 |
379 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 南山之行不足受我辭 |
380 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 南山之行不足受我辭 |
381 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 南山之行不足受我辭 |
382 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 南山之行不足受我辭 |
383 | 16 | 行 | xíng | to move | 南山之行不足受我辭 |
384 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 南山之行不足受我辭 |
385 | 16 | 行 | xíng | travel | 南山之行不足受我辭 |
386 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 南山之行不足受我辭 |
387 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 南山之行不足受我辭 |
388 | 16 | 行 | xíng | temporary | 南山之行不足受我辭 |
389 | 16 | 行 | xíng | soon | 南山之行不足受我辭 |
390 | 16 | 行 | háng | rank; order | 南山之行不足受我辭 |
391 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 南山之行不足受我辭 |
392 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 南山之行不足受我辭 |
393 | 16 | 行 | xíng | to experience | 南山之行不足受我辭 |
394 | 16 | 行 | xíng | path; way | 南山之行不足受我辭 |
395 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 南山之行不足受我辭 |
396 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 南山之行不足受我辭 |
397 | 16 | 行 | xíng | 南山之行不足受我辭 | |
398 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 南山之行不足受我辭 |
399 | 16 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在 |
400 | 16 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在 |
401 | 16 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在 |
402 | 16 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在 |
403 | 16 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在 |
404 | 16 | 語 | yǔ | a signal | 語在 |
405 | 16 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在 |
406 | 16 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 窮治所犯 |
407 | 16 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 窮治所犯 |
408 | 16 | 治 | zhì | to annihilate | 窮治所犯 |
409 | 16 | 治 | zhì | to punish | 窮治所犯 |
410 | 16 | 治 | zhì | a government seat | 窮治所犯 |
411 | 16 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 窮治所犯 |
412 | 16 | 治 | zhì | to study; to focus on | 窮治所犯 |
413 | 16 | 治 | zhì | a Taoist parish | 窮治所犯 |
414 | 15 | 於 | yú | in; at | 成於江充 |
415 | 15 | 於 | yú | in; at | 成於江充 |
416 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 成於江充 |
417 | 15 | 於 | yú | to go; to | 成於江充 |
418 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 成於江充 |
419 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 成於江充 |
420 | 15 | 於 | yú | from | 成於江充 |
421 | 15 | 於 | yú | give | 成於江充 |
422 | 15 | 於 | yú | oppposing | 成於江充 |
423 | 15 | 於 | yú | and | 成於江充 |
424 | 15 | 於 | yú | compared to | 成於江充 |
425 | 15 | 於 | yú | by | 成於江充 |
426 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 成於江充 |
427 | 15 | 於 | yú | for | 成於江充 |
428 | 15 | 於 | yú | Yu | 成於江充 |
429 | 15 | 於 | wū | a crow | 成於江充 |
430 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 成於江充 |
431 | 15 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 從是殆矣 |
432 | 15 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 從是殆矣 |
433 | 15 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 從是殆矣 |
434 | 15 | 矣 | yǐ | to form a question | 從是殆矣 |
435 | 15 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 從是殆矣 |
436 | 15 | 矣 | yǐ | sigh | 從是殆矣 |
437 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 及使人巫祭祠詛上 |
438 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 及使人巫祭祠詛上 |
439 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 及使人巫祭祠詛上 |
440 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 及使人巫祭祠詛上 |
441 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 及使人巫祭祠詛上 |
442 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 及使人巫祭祠詛上 |
443 | 14 | 使 | shǐ | if | 及使人巫祭祠詛上 |
444 | 14 | 使 | shǐ | to use | 及使人巫祭祠詛上 |
445 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 及使人巫祭祠詛上 |
446 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
447 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
448 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
449 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
450 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
451 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
452 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
453 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
454 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
455 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
456 | 14 | 相 | xiāng | to express | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
457 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
458 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
459 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
460 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
461 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
462 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
463 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
464 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
465 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
466 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
467 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
468 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
469 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其以涿郡太守屈氂為左丞相 |
470 | 14 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 下吏妄賦 |
471 | 14 | 吏 | lì | Li | 下吏妄賦 |
472 | 14 | 下 | xià | next | 感動下泣 |
473 | 14 | 下 | xià | bottom | 感動下泣 |
474 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 感動下泣 |
475 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 感動下泣 |
476 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 感動下泣 |
477 | 14 | 下 | xià | to announce | 感動下泣 |
478 | 14 | 下 | xià | to do | 感動下泣 |
479 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 感動下泣 |
480 | 14 | 下 | xià | under; below | 感動下泣 |
481 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 感動下泣 |
482 | 14 | 下 | xià | inside | 感動下泣 |
483 | 14 | 下 | xià | an aspect | 感動下泣 |
484 | 14 | 下 | xià | a certain time | 感動下泣 |
485 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 感動下泣 |
486 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 感動下泣 |
487 | 14 | 下 | xià | to put in | 感動下泣 |
488 | 14 | 下 | xià | to enter | 感動下泣 |
489 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 感動下泣 |
490 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 感動下泣 |
491 | 14 | 下 | xià | to go | 感動下泣 |
492 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 感動下泣 |
493 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 感動下泣 |
494 | 14 | 下 | xià | to produce | 感動下泣 |
495 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 感動下泣 |
496 | 14 | 下 | xià | to decide | 感動下泣 |
497 | 14 | 下 | xià | to be less than | 感動下泣 |
498 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 感動下泣 |
499 | 14 | 欲 | yù | desire | 聞賀欲以贖子 |
500 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 聞賀欲以贖子 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
北海 | 98 |
|
|
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
博通 | 98 | Broadcom | |
昌邑王 | 67 | Prince of Changyi; Emperor Fei of Han | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
董 | 100 |
|
|
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
方正 | 102 |
|
|
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
富平 | 102 | Fuping | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
公羊春秋 | 103 | Commentary on Spring and Autumn Period | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
桓宽 | 桓寬 | 104 | Huan Kuan |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
霍 | 104 |
|
|
霍光 | 104 | Huo Guang | |
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
江 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
金安 | 106 | Jin'an | |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
京兆尹 | 106 |
|
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
李夫人 | 108 | Lady Li | |
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
临安 | 臨安 | 108 |
|
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
茂陵 | 109 | Maoling | |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
商丘 | 115 | Shangqiu | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
始元 | 115 | Shiyuan | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
巫蛊之祸 | 巫蠱之禍 | 119 | the Witchcraft calamity |
五原 | 119 | Wuyuan | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
薛 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜春 | 121 | Yichun | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
以太 | 121 | Ether- | |
禹 | 121 |
|
|
元光 | 121 | Yuanguang | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|