Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十九 趙充國辛慶忌傳 Volume 69: Zhao Chongguo and Xin Qingji

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 zhī to go 少好將帥之節
2 121 zhī to arrive; to go 少好將帥之節
3 121 zhī is 少好將帥之節
4 121 zhī to use 少好將帥之節
5 121 zhī Zhi 少好將帥之節
6 121 zhī winding 少好將帥之節
7 73 wéi to act as; to serve 始為騎士
8 73 wéi to change into; to become 始為騎士
9 73 wéi to be; is 始為騎士
10 73 wéi to do 始為騎士
11 73 wèi to support; to help 始為騎士
12 73 wéi to govern 始為騎士
13 69 to use; to grasp 以六郡良家子善騎射補羽林
14 69 to rely on 以六郡良家子善騎射補羽林
15 69 to regard 以六郡良家子善騎射補羽林
16 69 to be able to 以六郡良家子善騎射補羽林
17 69 to order; to command 以六郡良家子善騎射補羽林
18 69 used after a verb 以六郡良家子善騎射補羽林
19 69 a reason; a cause 以六郡良家子善騎射補羽林
20 69 Israel 以六郡良家子善騎射補羽林
21 69 Yi 以六郡良家子善騎射補羽林
22 67 qiāng Qiang 光祿大夫義渠安國使行諸羌
23 67 qiāng Qiang 光祿大夫義渠安國使行諸羌
24 67 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 光祿大夫義渠安國使行諸羌
25 63 guó a country; a nation 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
26 63 guó the capital of a state 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
27 63 guó a feud; a vassal state 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
28 63 guó a state; a kingdom 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
29 63 guó a place; a land 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
30 63 guó domestic; Chinese 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
31 63 guó national 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
32 63 guó top in the nation 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
33 63 guó Guo 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
34 62 Qi 武帝親見視其創
35 61 chōng to fill; to be full; to supply 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
36 61 chōng sufficient; full 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
37 61 chōng to serve as 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
38 61 chōng to pose as 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
39 61 chōng Chong 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
40 60 to capture; to imprison; to seize 大為虜所圍
41 60 a prison 大為虜所圍
42 54 bīng soldier; troops 護軍都尉將兵擊定之
43 54 bīng weapons 護軍都尉將兵擊定之
44 54 bīng military; warfare 護軍都尉將兵擊定之
45 54 將軍 jiāngjūn a general 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
46 54 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
47 40 zhì Kangxi radical 133 至符奚廬山
48 40 zhì to arrive 至符奚廬山
49 40 rén person; people; a human being 隴西上邽人也
50 40 rén Kangxi radical 9 隴西上邽人也
51 40 rén a kind of person 隴西上邽人也
52 40 rén everybody 隴西上邽人也
53 40 rén adult 隴西上邽人也
54 40 rén somebody; others 隴西上邽人也
55 40 rén an upright person 隴西上邽人也
56 39 chén minister; statesman; official 臣恐羌變未止此
57 39 chén Kangxi radical 131 臣恐羌變未止此
58 39 chén a slave 臣恐羌變未止此
59 39 chén Chen 臣恐羌變未止此
60 39 chén to obey; to comply 臣恐羌變未止此
61 39 chén to command; to direct 臣恐羌變未止此
62 39 chén a subject 臣恐羌變未止此
63 38 yuē to speak; to say 傳告諸羌曰
64 38 yuē Kangxi radical 73 傳告諸羌曰
65 38 yuē to be called 傳告諸羌曰
66 36 ér Kangxi radical 126 而學兵法
67 36 ér as if; to seem like 而學兵法
68 36 néng can; able 而學兵法
69 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而學兵法
70 36 ér to arrive; up to 而學兵法
71 36 xiān first 先零豪言願時渡湟水北
72 36 xiān early; prior; former 先零豪言願時渡湟水北
73 36 xiān to go forward; to advance 先零豪言願時渡湟水北
74 36 xiān to attach importance to; to value 先零豪言願時渡湟水北
75 36 xiān to start 先零豪言願時渡湟水北
76 36 xiān ancestors; forebears 先零豪言願時渡湟水北
77 36 xiān before; in front 先零豪言願時渡湟水北
78 36 xiān fundamental; basic 先零豪言願時渡湟水北
79 36 xiān Xian 先零豪言願時渡湟水北
80 36 xiān ancient; archaic 先零豪言願時渡湟水北
81 36 xiān super 先零豪言願時渡湟水北
82 36 xiān deceased 先零豪言願時渡湟水北
83 30 líng zero 先零豪言願時渡湟水北
84 30 líng fragment; fraction 先零豪言願時渡湟水北
85 30 líng fine rain 先零豪言願時渡湟水北
86 30 líng gentle 先零豪言願時渡湟水北
87 30 líng to fall; to gently fall 先零豪言願時渡湟水北
88 30 líng to fade away 先零豪言願時渡湟水北
89 30 líng to crumble 先零豪言願時渡湟水北
90 30 líng solitary 先零豪言願時渡湟水北
91 30 líng remainder 先零豪言願時渡湟水北
92 30 líng Ling 先零豪言願時渡湟水北
93 30 lián Lian people 先零豪言願時渡湟水北
94 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 遂得解
95 29 děi to want to; to need to 遂得解
96 29 děi must; ought to 遂得解
97 29 de 遂得解
98 29 de infix potential marker 遂得解
99 29 to result in 遂得解
100 29 to be proper; to fit; to suit 遂得解
101 29 to be satisfied 遂得解
102 29 to be finished 遂得解
103 29 děi satisfying 遂得解
104 29 to contract 遂得解
105 29 to hear 遂得解
106 29 to have; there is 遂得解
107 29 marks time passed 遂得解
108 29 to calculate; to compute; to count 其計不合
109 29 to haggle over 其計不合
110 29 a plan; a scheme; an idea 其計不合
111 29 a gauge; a meter 其計不合
112 29 to add up to; to amount to 其計不合
113 29 to plan; to scheme 其計不合
114 29 to settle an account 其計不合
115 29 accounting books; records of tax obligations 其計不合
116 29 an official responsible for presenting accounting books 其計不合
117 29 to appraise; to assess 其計不合
118 29 to register 其計不合
119 29 to estimate 其計不合
120 29 Ji 其計不合
121 29 shàng top; a high position 隴西上邽人也
122 29 shang top; the position on or above something 隴西上邽人也
123 29 shàng to go up; to go forward 隴西上邽人也
124 29 shàng shang 隴西上邽人也
125 29 shàng previous; last 隴西上邽人也
126 29 shàng high; higher 隴西上邽人也
127 29 shàng advanced 隴西上邽人也
128 29 shàng a monarch; a sovereign 隴西上邽人也
129 29 shàng time 隴西上邽人也
130 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴西上邽人也
131 29 shàng far 隴西上邽人也
132 29 shàng big; as big as 隴西上邽人也
133 29 shàng abundant; plentiful 隴西上邽人也
134 29 shàng to report 隴西上邽人也
135 29 shàng to offer 隴西上邽人也
136 29 shàng to go on stage 隴西上邽人也
137 29 shàng to take office; to assume a post 隴西上邽人也
138 29 shàng to install; to erect 隴西上邽人也
139 29 shàng to suffer; to sustain 隴西上邽人也
140 29 shàng to burn 隴西上邽人也
141 29 shàng to remember 隴西上邽人也
142 29 shàng to add 隴西上邽人也
143 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴西上邽人也
144 29 shàng to meet 隴西上邽人也
145 29 shàng falling then rising (4th) tone 隴西上邽人也
146 29 shang used after a verb indicating a result 隴西上邽人也
147 29 shàng a musical note 隴西上邽人也
148 26 desire 欲入為寇
149 26 to desire; to wish 欲入為寇
150 26 to desire; to intend 欲入為寇
151 26 lust 欲入為寇
152 26 can; may; permissible 可共擊居之
153 26 to approve; to permit 可共擊居之
154 26 to be worth 可共擊居之
155 26 to suit; to fit 可共擊居之
156 26 khan 可共擊居之
157 26 to recover 可共擊居之
158 26 to act as 可共擊居之
159 26 to be worth; to deserve 可共擊居之
160 26 used to add emphasis 可共擊居之
161 26 beautiful 可共擊居之
162 26 Ke 可共擊居之
163 26 to give 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
164 26 to accompany 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
165 26 to particate in 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
166 26 of the same kind 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
167 26 to help 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
168 26 for 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
169 25 to strike; to hit; to beat 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
170 25 to attack; to fight 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
171 25 to bump; to touch; to encounter 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
172 25 to confront 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
173 25 wáng to die 亡所信鄉
174 25 wáng to flee 亡所信鄉
175 25 to not have 亡所信鄉
176 25 wáng to lose 亡所信鄉
177 25 wáng to perish; to be destroyed 亡所信鄉
178 25 wáng to leave 亡所信鄉
179 25 wáng to forget 亡所信鄉
180 25 wáng dead 亡所信鄉
181 25 hòu after; later 後徙金城鄰居
182 25 hòu empress; queen 後徙金城鄰居
183 25 hòu sovereign 後徙金城鄰居
184 25 hòu the god of the earth 後徙金城鄰居
185 25 hòu late; later 後徙金城鄰居
186 25 hòu offspring; descendents 後徙金城鄰居
187 25 hòu to fall behind; to lag 後徙金城鄰居
188 25 hòu behind; back 後徙金城鄰居
189 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後徙金城鄰居
190 25 hòu Hou 後徙金城鄰居
191 25 hòu after; behind 後徙金城鄰居
192 25 hòu following 後徙金城鄰居
193 25 hòu to be delayed 後徙金城鄰居
194 25 hòu to abandon; to discard 後徙金城鄰居
195 25 hòu feudal lords 後徙金城鄰居
196 25 hòu Hou 後徙金城鄰居
197 23 to reach 宜及未然為之備
198 23 to attain 宜及未然為之備
199 23 to understand 宜及未然為之備
200 23 able to be compared to; to catch up with 宜及未然為之備
201 23 to be involved with; to associate with 宜及未然為之備
202 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 宜及未然為之備
203 23 infix potential marker 逐民所不田處畜牧
204 23 jīn today; present; now 今請欲一斗而死
205 23 jīn Jin 今請欲一斗而死
206 23 jīn modern 今請欲一斗而死
207 23 to go back; to return 恐兵復從東方起
208 23 to resume; to restart 恐兵復從東方起
209 23 to do in detail 恐兵復從東方起
210 23 to restore 恐兵復從東方起
211 23 to respond; to reply to 恐兵復從東方起
212 23 Fu; Return 恐兵復從東方起
213 23 to retaliate; to reciprocate 恐兵復從東方起
214 23 to avoid forced labor or tax 恐兵復從東方起
215 23 Fu 恐兵復從東方起
216 23 doubled; to overlapping; folded 恐兵復從東方起
217 23 a lined garment with doubled thickness 恐兵復從東方起
218 21 jiàng a general; a high ranking officer 護軍都尉將兵擊定之
219 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 護軍都尉將兵擊定之
220 21 jiàng to command; to lead 護軍都尉將兵擊定之
221 21 qiāng to request 護軍都尉將兵擊定之
222 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 護軍都尉將兵擊定之
223 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 護軍都尉將兵擊定之
224 21 jiāng to checkmate 護軍都尉將兵擊定之
225 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 護軍都尉將兵擊定之
226 21 jiāng to do; to handle 護軍都尉將兵擊定之
227 21 jiàng backbone 護軍都尉將兵擊定之
228 21 jiàng king 護軍都尉將兵擊定之
229 21 jiāng to rest 護軍都尉將兵擊定之
230 21 jiàng a senior member of an organization 護軍都尉將兵擊定之
231 21 jiāng large; great 護軍都尉將兵擊定之
232 21 shǔ to count 漢軍乏食數日
233 21 shù a number; an amount 漢軍乏食數日
234 21 shù mathenatics 漢軍乏食數日
235 21 shù an ancient calculating method 漢軍乏食數日
236 21 shù several; a few 漢軍乏食數日
237 21 shǔ to allow; to permit 漢軍乏食數日
238 21 shǔ to be equal; to compare to 漢軍乏食數日
239 21 shù numerology; divination by numbers 漢軍乏食數日
240 21 shù a skill; an art 漢軍乏食數日
241 21 shù luck; fate 漢軍乏食數日
242 21 shù a rule 漢軍乏食數日
243 21 shù legal system 漢軍乏食數日
244 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 漢軍乏食數日
245 21 fine; detailed; dense 漢軍乏食數日
246 21 prayer beads 漢軍乏食數日
247 21 wén to hear 單于聞之
248 21 wén Wen 單于聞之
249 21 wén sniff at; to smell 單于聞之
250 21 wén to be widely known 單于聞之
251 21 wén to confirm; to accept 單于聞之
252 21 wén information 單于聞之
253 21 wèn famous; well known 單于聞之
254 21 wén knowledge; learning 單于聞之
255 21 wèn popularity; prestige; reputation 單于聞之
256 21 wén to question 單于聞之
257 19 shí time; a point or period of time 武帝時
258 19 shí a season; a quarter of a year 武帝時
259 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 武帝時
260 19 shí fashionable 武帝時
261 19 shí fate; destiny; luck 武帝時
262 19 shí occasion; opportunity; chance 武帝時
263 19 shí tense 武帝時
264 19 shí particular; special 武帝時
265 19 shí to plant; to cultivate 武帝時
266 19 shí an era; a dynasty 武帝時
267 19 shí time [abstract] 武帝時
268 19 shí seasonal 武帝時
269 19 shí to wait upon 武帝時
270 19 shí hour 武帝時
271 19 shí appropriate; proper; timely 武帝時
272 19 shí Shi 武帝時
273 19 shí a present; currentlt 武帝時
274 19 extra; surplus 身被二十餘創
275 19 odd; surplus over a round number 身被二十餘創
276 19 to remain 身被二十餘創
277 19 other 身被二十餘創
278 19 additional; complementary 身被二十餘創
279 19 remaining 身被二十餘創
280 19 incomplete 身被二十餘創
281 19 Yu 身被二十餘創
282 19 suǒ a few; various; some 大為虜所圍
283 19 suǒ a place; a location 大為虜所圍
284 19 suǒ indicates a passive voice 大為虜所圍
285 19 suǒ an ordinal number 大為虜所圍
286 19 suǒ meaning 大為虜所圍
287 19 suǒ garrison 大為虜所圍
288 19 yán to speak; to say; said 亡者題除渠堂降漢言之
289 19 yán language; talk; words; utterance; speech 亡者題除渠堂降漢言之
290 19 yán Kangxi radical 149 亡者題除渠堂降漢言之
291 19 yán phrase; sentence 亡者題除渠堂降漢言之
292 19 yán a word; a syllable 亡者題除渠堂降漢言之
293 19 yán a theory; a doctrine 亡者題除渠堂降漢言之
294 19 yán to regard as 亡者題除渠堂降漢言之
295 19 yán to act as 亡者題除渠堂降漢言之
296 18 èr two 下豪二萬
297 18 èr Kangxi radical 7 下豪二萬
298 18 èr second 下豪二萬
299 18 èr twice; double; di- 下豪二萬
300 18 èr more than one kind 下豪二萬
301 18 wàn ten thousand 匈奴大發十餘萬騎
302 18 wàn many; myriad; innumerable 匈奴大發十餘萬騎
303 18 wàn Wan 匈奴大發十餘萬騎
304 18 Mo 匈奴大發十餘萬騎
305 18 wàn scorpion dance 匈奴大發十餘萬騎
306 18 to go; to 間者匈奴困於西方
307 18 to rely on; to depend on 間者匈奴困於西方
308 18 Yu 間者匈奴困於西方
309 18 a crow 間者匈奴困於西方
310 18 zhōng middle 拜為中郎
311 18 zhōng medium; medium sized 拜為中郎
312 18 zhōng China 拜為中郎
313 18 zhòng to hit the mark 拜為中郎
314 18 zhōng midday 拜為中郎
315 18 zhōng inside 拜為中郎
316 18 zhōng during 拜為中郎
317 18 zhōng Zhong 拜為中郎
318 18 zhōng intermediary 拜為中郎
319 18 zhōng half 拜為中郎
320 18 zhòng to reach; to attain 拜為中郎
321 18 zhòng to suffer; to infect 拜為中郎
322 18 zhòng to obtain 拜為中郎
323 18 zhòng to pass an exam 拜為中郎
324 18 martial; military 酒泉太守辛武賢奏言
325 18 a battle; (military) force 酒泉太守辛武賢奏言
326 18 martial arts 酒泉太守辛武賢奏言
327 18 a footstep; a footprint; half a step 酒泉太守辛武賢奏言
328 18 a fighter; a warrior; a soldier 酒泉太守辛武賢奏言
329 18 half a step 酒泉太守辛武賢奏言
330 18 Wu; Sacrificial odes of Zhou 酒泉太守辛武賢奏言
331 18 Wu 酒泉太守辛武賢奏言
332 18 warlike; fierce; valiant; violent 酒泉太守辛武賢奏言
333 18 to continue; to succeed 酒泉太守辛武賢奏言
334 17 qiān one thousand 斬首千餘級
335 17 qiān many; numerous; countless 斬首千餘級
336 17 qiān a cheat; swindler 斬首千餘級
337 17 qiān Qian 斬首千餘級
338 17 lìng to make; to cause to be; to lead 亦先解仇合約攻令居
339 17 lìng to issue a command 亦先解仇合約攻令居
340 17 lìng rules of behavior; customs 亦先解仇合約攻令居
341 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 亦先解仇合約攻令居
342 17 lìng a season 亦先解仇合約攻令居
343 17 lìng respected; good reputation 亦先解仇合約攻令居
344 17 lìng good 亦先解仇合約攻令居
345 17 lìng pretentious 亦先解仇合約攻令居
346 17 lìng a transcending state of existence 亦先解仇合約攻令居
347 17 lìng a commander 亦先解仇合約攻令居
348 17 lìng a commanding quality; an impressive character 亦先解仇合約攻令居
349 17 lìng lyrics 亦先解仇合約攻令居
350 17 lìng Ling 亦先解仇合約攻令居
351 16 使 shǐ to make; to cause 光祿大夫義渠安國使行諸羌
352 16 使 shǐ to make use of for labor 光祿大夫義渠安國使行諸羌
353 16 使 shǐ to indulge 光祿大夫義渠安國使行諸羌
354 16 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 光祿大夫義渠安國使行諸羌
355 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 光祿大夫義渠安國使行諸羌
356 16 使 shǐ to dispatch 光祿大夫義渠安國使行諸羌
357 16 使 shǐ to use 光祿大夫義渠安國使行諸羌
358 16 使 shǐ to be able to 光祿大夫義渠安國使行諸羌
359 16 to break; to split; to smash 不先破
360 16 worn-out; broken 不先破
361 16 to destroy; to ruin 不先破
362 16 to break a rule; to allow an exception 不先破
363 16 to defeat 不先破
364 16 low quality; in poor condition 不先破
365 16 to strike; to hit 不先破
366 16 to spend [money]; to squander 不先破
367 16 to disprove [an argument] 不先破
368 16 finale 不先破
369 16 to use up; to exhaust 不先破
370 16 to penetrate 不先破
371 16 hàn Han Chinese 亡者題除渠堂降漢言之
372 16 hàn Han Dynasty 亡者題除渠堂降漢言之
373 16 hàn Milky Way 亡者題除渠堂降漢言之
374 16 hàn Later Han Dynasty 亡者題除渠堂降漢言之
375 16 hàn a man; a chap 亡者題除渠堂降漢言之
376 16 hàn Chinese language 亡者題除渠堂降漢言之
377 16 hàn Han River 亡者題除渠堂降漢言之
378 15 zòu to present; to offer 貳師奏狀
379 15 zòu to present a memorial to the emperor 貳師奏狀
380 15 zòu to play a musical instrument 貳師奏狀
381 15 zòu to happen; to occur 貳師奏狀
382 15 zòu a memorial to the throne 貳師奏狀
383 15 zòu to go; to walk 貳師奏狀
384 15 zòu modulation of rhythm 貳師奏狀
385 15 háo brave; heroic; chivalrous; bold; audacious 先零豪言願時渡湟水北
386 15 háo a porcupine 先零豪言願時渡湟水北
387 15 háo a long, fine hair 先零豪言願時渡湟水北
388 15 háo a hero; a person of extraordinary ability 先零豪言願時渡湟水北
389 15 háo prominent; conspicuous 先零豪言願時渡湟水北
390 15 háo powerful and plentiful 先零豪言願時渡湟水北
391 15 háo opulent; wealthy; luxurious 先零豪言願時渡湟水北
392 15 háo powerful and rich 先零豪言願時渡湟水北
393 15 háo a powerful and rich person 先零豪言願時渡湟水北
394 15 háo commander; chief 先零豪言願時渡湟水北
395 15 háo Hao 先零豪言願時渡湟水北
396 15 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 都尉即留雕庫為質
397 15 liú to stop; to halt 都尉即留雕庫為質
398 15 yòu Kangxi radical 29 又恐其為誘兵也
399 15 to ride an animal or bicycle 遷連騎將軍長史
400 15 to straddle 遷連騎將軍長史
401 15 a mounted soldier 遷連騎將軍長史
402 15 a mount; a horse with a saddle 遷連騎將軍長史
403 15 匈奴 xiōngnú Huns; Xiongnu 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
404 15 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
405 15 must 變必起矣
406 15 Bi 變必起矣
407 15 child; son 今天子遣趙將軍來
408 15 egg; newborn 今天子遣趙將軍來
409 15 first earthly branch 今天子遣趙將軍來
410 15 11 p.m.-1 a.m. 今天子遣趙將軍來
411 15 Kangxi radical 39 今天子遣趙將軍來
412 15 pellet; something small and hard 今天子遣趙將軍來
413 15 master 今天子遣趙將軍來
414 15 viscount 今天子遣趙將軍來
415 15 zi you; your honor 今天子遣趙將軍來
416 15 masters 今天子遣趙將軍來
417 15 person 今天子遣趙將軍來
418 15 young 今天子遣趙將軍來
419 15 seed 今天子遣趙將軍來
420 15 subordinate; subsidiary 今天子遣趙將軍來
421 15 a copper coin 今天子遣趙將軍來
422 15 female dragonfly 今天子遣趙將軍來
423 15 constituent 今天子遣趙將軍來
424 15 offspring; descendants 今天子遣趙將軍來
425 15 dear 今天子遣趙將軍來
426 15 little one 今天子遣趙將軍來
427 14 shì matter; thing; item 通知四夷事
428 14 shì to serve 通知四夷事
429 14 shì a government post 通知四夷事
430 14 shì duty; post; work 通知四夷事
431 14 shì occupation 通知四夷事
432 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 通知四夷事
433 14 shì an accident 通知四夷事
434 14 shì to attend 通知四夷事
435 14 shì an allusion 通知四夷事
436 14 shì a condition; a state; a situation 通知四夷事
437 14 shì to engage in 通知四夷事
438 14 shì to enslave 通知四夷事
439 14 shì to pursue 通知四夷事
440 14 shì to administer 通知四夷事
441 14 shì to appoint 通知四夷事
442 14 zhǒng kind; type 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
443 14 zhòng to plant; to grow; to cultivate 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
444 14 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
445 14 zhǒng seed; strain 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
446 14 zhǒng offspring 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
447 14 zhǒng breed 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
448 14 zhǒng race 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
449 14 zhǒng species 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
450 14 zhǒng root; source; origin 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
451 14 zhǒng grit; guts 先零遂與諸羌種豪二百餘人解仇交質盟詛
452 14 huán to go back; to turn around; to return 還為水衡都尉
453 14 huán to pay back; to give back 還為水衡都尉
454 14 huán to do in return 還為水衡都尉
455 14 huán Huan 還為水衡都尉
456 14 huán to revert 還為水衡都尉
457 14 huán to turn one's head; to look back 還為水衡都尉
458 14 huán to encircle 還為水衡都尉
459 14 xuán to rotate 還為水衡都尉
460 14 huán since 還為水衡都尉
461 14 nǎi to be 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
462 14 酒泉 jiǔquán Jiuquan 酒泉本我地
463 14 tián field; farmland 逐民所不田處畜牧
464 14 tián Kangxi radical 102 逐民所不田處畜牧
465 14 tián an open area of land 逐民所不田處畜牧
466 14 tián Tian 逐民所不田處畜牧
467 14 tián to cultivate a field 逐民所不田處畜牧
468 14 tián an allotment of land 逐民所不田處畜牧
469 14 tián a cinnabar field 逐民所不田處畜牧
470 14 tián to hunt 逐民所不田處畜牧
471 14 kāi to open 開乃解仇作約
472 14 kāi Kai 開乃解仇作約
473 14 kāi to hold an event 開乃解仇作約
474 14 kāi to drive; to operate 開乃解仇作約
475 14 kāi to boil 開乃解仇作約
476 14 kāi to melt 開乃解仇作約
477 14 kāi to come loose; to break open 開乃解仇作約
478 14 kāi to depart; to move 開乃解仇作約
479 14 kāi to write 開乃解仇作約
480 14 kāi to issue 開乃解仇作約
481 14 kāi to lift restrictions 開乃解仇作約
482 14 kāi indicates expansion or continuation of a process 開乃解仇作約
483 14 kāi to switch on 開乃解仇作約
484 14 kāi to run; to set up 開乃解仇作約
485 14 kāi to fire 開乃解仇作約
486 14 kāi to eat 開乃解仇作約
487 14 kāi to clear 開乃解仇作約
488 14 kāi to divide 開乃解仇作約
489 14 kāi a division of standard size paper 開乃解仇作約
490 14 kāi to develop land; to reclaim land 開乃解仇作約
491 14 kāi to reveal; to display 開乃解仇作約
492 14 kāi to inspire 開乃解仇作約
493 14 jūn army; military 護軍都尉將兵擊定之
494 14 jūn soldiers; troops 護軍都尉將兵擊定之
495 14 jūn an organized collective 護軍都尉將兵擊定之
496 14 jūn to garrison; to stay an an encampment 護軍都尉將兵擊定之
497 14 jūn a garrison 護軍都尉將兵擊定之
498 14 jūn a front 護軍都尉將兵擊定之
499 14 jūn penal miltary service 護軍都尉將兵擊定之
500 14 jūn to organize troops 護軍都尉將兵擊定之

Frequencies of all Words

Top 997

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 zhī him; her; them; that 少好將帥之節
2 121 zhī used between a modifier and a word to form a word group 少好將帥之節
3 121 zhī to go 少好將帥之節
4 121 zhī this; that 少好將帥之節
5 121 zhī genetive marker 少好將帥之節
6 121 zhī it 少好將帥之節
7 121 zhī in; in regards to 少好將帥之節
8 121 zhī all 少好將帥之節
9 121 zhī and 少好將帥之節
10 121 zhī however 少好將帥之節
11 121 zhī if 少好將帥之節
12 121 zhī then 少好將帥之節
13 121 zhī to arrive; to go 少好將帥之節
14 121 zhī is 少好將帥之節
15 121 zhī to use 少好將帥之節
16 121 zhī Zhi 少好將帥之節
17 121 zhī winding 少好將帥之節
18 73 wèi for; to 始為騎士
19 73 wèi because of 始為騎士
20 73 wéi to act as; to serve 始為騎士
21 73 wéi to change into; to become 始為騎士
22 73 wéi to be; is 始為騎士
23 73 wéi to do 始為騎士
24 73 wèi for 始為騎士
25 73 wèi because of; for; to 始為騎士
26 73 wèi to 始為騎士
27 73 wéi in a passive construction 始為騎士
28 73 wéi forming a rehetorical question 始為騎士
29 73 wéi forming an adverb 始為騎士
30 73 wéi to add emphasis 始為騎士
31 73 wèi to support; to help 始為騎士
32 73 wéi to govern 始為騎士
33 69 so as to; in order to 以六郡良家子善騎射補羽林
34 69 to use; to regard as 以六郡良家子善騎射補羽林
35 69 to use; to grasp 以六郡良家子善騎射補羽林
36 69 according to 以六郡良家子善騎射補羽林
37 69 because of 以六郡良家子善騎射補羽林
38 69 on a certain date 以六郡良家子善騎射補羽林
39 69 and; as well as 以六郡良家子善騎射補羽林
40 69 to rely on 以六郡良家子善騎射補羽林
41 69 to regard 以六郡良家子善騎射補羽林
42 69 to be able to 以六郡良家子善騎射補羽林
43 69 to order; to command 以六郡良家子善騎射補羽林
44 69 further; moreover 以六郡良家子善騎射補羽林
45 69 used after a verb 以六郡良家子善騎射補羽林
46 69 very 以六郡良家子善騎射補羽林
47 69 already 以六郡良家子善騎射補羽林
48 69 increasingly 以六郡良家子善騎射補羽林
49 69 a reason; a cause 以六郡良家子善騎射補羽林
50 69 Israel 以六郡良家子善騎射補羽林
51 69 Yi 以六郡良家子善騎射補羽林
52 67 qiāng Qiang 光祿大夫義渠安國使行諸羌
53 67 qiāng Qiang 光祿大夫義渠安國使行諸羌
54 67 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 光祿大夫義渠安國使行諸羌
55 67 qiāng a particle used at the start of a line of verse 光祿大夫義渠安國使行諸羌
56 67 qiāng thus; yet 光祿大夫義渠安國使行諸羌
57 63 guó a country; a nation 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
58 63 guó the capital of a state 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
59 63 guó a feud; a vassal state 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
60 63 guó a state; a kingdom 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
61 63 guó a place; a land 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
62 63 guó domestic; Chinese 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
63 63 guó national 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
64 63 guó top in the nation 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
65 63 guó Guo 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
66 62 his; hers; its; theirs 武帝親見視其創
67 62 to add emphasis 武帝親見視其創
68 62 used when asking a question in reply to a question 武帝親見視其創
69 62 used when making a request or giving an order 武帝親見視其創
70 62 he; her; it; them 武帝親見視其創
71 62 probably; likely 武帝親見視其創
72 62 will 武帝親見視其創
73 62 may 武帝親見視其創
74 62 if 武帝親見視其創
75 62 or 武帝親見視其創
76 62 Qi 武帝親見視其創
77 61 chōng to fill; to be full; to supply 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
78 61 chōng sufficient; full 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
79 61 chōng to serve as 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
80 61 chōng to pose as 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
81 61 chōng Chong 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
82 60 to capture; to imprison; to seize 大為虜所圍
83 60 a prison 大為虜所圍
84 54 bīng soldier; troops 護軍都尉將兵擊定之
85 54 bīng weapons 護軍都尉將兵擊定之
86 54 bīng military; warfare 護軍都尉將兵擊定之
87 54 將軍 jiāngjūn a general 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
88 54 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
89 48 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 羌人所以易制者
90 48 zhě that 羌人所以易制者
91 48 zhě nominalizing function word 羌人所以易制者
92 48 zhě used to mark a definition 羌人所以易制者
93 48 zhě used to mark a pause 羌人所以易制者
94 48 zhě topic marker; that; it 羌人所以易制者
95 48 zhuó according to 羌人所以易制者
96 45 also; too 隴西上邽人也
97 45 a final modal particle indicating certainy or decision 隴西上邽人也
98 45 either 隴西上邽人也
99 45 even 隴西上邽人也
100 45 used to soften the tone 隴西上邽人也
101 45 used for emphasis 隴西上邽人也
102 45 used to mark contrast 隴西上邽人也
103 45 used to mark compromise 隴西上邽人也
104 40 zhì to; until 至符奚廬山
105 40 zhì Kangxi radical 133 至符奚廬山
106 40 zhì extremely; very; most 至符奚廬山
107 40 zhì to arrive 至符奚廬山
108 40 rén person; people; a human being 隴西上邽人也
109 40 rén Kangxi radical 9 隴西上邽人也
110 40 rén a kind of person 隴西上邽人也
111 40 rén everybody 隴西上邽人也
112 40 rén adult 隴西上邽人也
113 40 rén somebody; others 隴西上邽人也
114 40 rén an upright person 隴西上邽人也
115 39 chén minister; statesman; official 臣恐羌變未止此
116 39 chén Kangxi radical 131 臣恐羌變未止此
117 39 chén a slave 臣恐羌變未止此
118 39 chén you 臣恐羌變未止此
119 39 chén Chen 臣恐羌變未止此
120 39 chén to obey; to comply 臣恐羌變未止此
121 39 chén to command; to direct 臣恐羌變未止此
122 39 chén a subject 臣恐羌變未止此
123 38 yuē to speak; to say 傳告諸羌曰
124 38 yuē Kangxi radical 73 傳告諸羌曰
125 38 yuē to be called 傳告諸羌曰
126 38 yuē particle without meaning 傳告諸羌曰
127 36 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而學兵法
128 36 ér Kangxi radical 126 而學兵法
129 36 ér you 而學兵法
130 36 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而學兵法
131 36 ér right away; then 而學兵法
132 36 ér but; yet; however; while; nevertheless 而學兵法
133 36 ér if; in case; in the event that 而學兵法
134 36 ér therefore; as a result; thus 而學兵法
135 36 ér how can it be that? 而學兵法
136 36 ér so as to 而學兵法
137 36 ér only then 而學兵法
138 36 ér as if; to seem like 而學兵法
139 36 néng can; able 而學兵法
140 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而學兵法
141 36 ér me 而學兵法
142 36 ér to arrive; up to 而學兵法
143 36 ér possessive 而學兵法
144 36 xiān first 先零豪言願時渡湟水北
145 36 xiān early; prior; former 先零豪言願時渡湟水北
146 36 xiān to go forward; to advance 先零豪言願時渡湟水北
147 36 xiān to attach importance to; to value 先零豪言願時渡湟水北
148 36 xiān to start 先零豪言願時渡湟水北
149 36 xiān ancestors; forebears 先零豪言願時渡湟水北
150 36 xiān earlier 先零豪言願時渡湟水北
151 36 xiān before; in front 先零豪言願時渡湟水北
152 36 xiān fundamental; basic 先零豪言願時渡湟水北
153 36 xiān Xian 先零豪言願時渡湟水北
154 36 xiān ancient; archaic 先零豪言願時渡湟水北
155 36 xiān super 先零豪言願時渡湟水北
156 36 xiān deceased 先零豪言願時渡湟水北
157 31 yǒu is; are; to exist 為人沉勇有大略
158 31 yǒu to have; to possess 為人沉勇有大略
159 31 yǒu indicates an estimate 為人沉勇有大略
160 31 yǒu indicates a large quantity 為人沉勇有大略
161 31 yǒu indicates an affirmative response 為人沉勇有大略
162 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為人沉勇有大略
163 31 yǒu used to compare two things 為人沉勇有大略
164 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為人沉勇有大略
165 31 yǒu used before the names of dynasties 為人沉勇有大略
166 31 yǒu a certain thing; what exists 為人沉勇有大略
167 31 yǒu multiple of ten and ... 為人沉勇有大略
168 31 yǒu abundant 為人沉勇有大略
169 31 yǒu purposeful 為人沉勇有大略
170 31 yǒu You 為人沉勇有大略
171 30 líng zero 先零豪言願時渡湟水北
172 30 líng fragment; fraction 先零豪言願時渡湟水北
173 30 líng fine rain 先零豪言願時渡湟水北
174 30 líng gentle 先零豪言願時渡湟水北
175 30 líng to fall; to gently fall 先零豪言願時渡湟水北
176 30 líng to fade away 先零豪言願時渡湟水北
177 30 líng to crumble 先零豪言願時渡湟水北
178 30 líng solitary 先零豪言願時渡湟水北
179 30 líng remainder 先零豪言願時渡湟水北
180 30 líng Ling 先零豪言願時渡湟水北
181 30 lián Lian people 先零豪言願時渡湟水北
182 29 de potential marker 遂得解
183 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 遂得解
184 29 děi must; ought to 遂得解
185 29 děi to want to; to need to 遂得解
186 29 děi must; ought to 遂得解
187 29 de 遂得解
188 29 de infix potential marker 遂得解
189 29 to result in 遂得解
190 29 to be proper; to fit; to suit 遂得解
191 29 to be satisfied 遂得解
192 29 to be finished 遂得解
193 29 de result of degree 遂得解
194 29 de marks completion of an action 遂得解
195 29 děi satisfying 遂得解
196 29 to contract 遂得解
197 29 marks permission or possibility 遂得解
198 29 expressing frustration 遂得解
199 29 to hear 遂得解
200 29 to have; there is 遂得解
201 29 marks time passed 遂得解
202 29 to calculate; to compute; to count 其計不合
203 29 to haggle over 其計不合
204 29 a plan; a scheme; an idea 其計不合
205 29 a gauge; a meter 其計不合
206 29 to add up to; to amount to 其計不合
207 29 to plan; to scheme 其計不合
208 29 to settle an account 其計不合
209 29 accounting books; records of tax obligations 其計不合
210 29 an official responsible for presenting accounting books 其計不合
211 29 to appraise; to assess 其計不合
212 29 to register 其計不合
213 29 to estimate 其計不合
214 29 Ji 其計不合
215 29 shàng top; a high position 隴西上邽人也
216 29 shang top; the position on or above something 隴西上邽人也
217 29 shàng to go up; to go forward 隴西上邽人也
218 29 shàng shang 隴西上邽人也
219 29 shàng previous; last 隴西上邽人也
220 29 shàng high; higher 隴西上邽人也
221 29 shàng advanced 隴西上邽人也
222 29 shàng a monarch; a sovereign 隴西上邽人也
223 29 shàng time 隴西上邽人也
224 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴西上邽人也
225 29 shàng far 隴西上邽人也
226 29 shàng big; as big as 隴西上邽人也
227 29 shàng abundant; plentiful 隴西上邽人也
228 29 shàng to report 隴西上邽人也
229 29 shàng to offer 隴西上邽人也
230 29 shàng to go on stage 隴西上邽人也
231 29 shàng to take office; to assume a post 隴西上邽人也
232 29 shàng to install; to erect 隴西上邽人也
233 29 shàng to suffer; to sustain 隴西上邽人也
234 29 shàng to burn 隴西上邽人也
235 29 shàng to remember 隴西上邽人也
236 29 shang on; in 隴西上邽人也
237 29 shàng upward 隴西上邽人也
238 29 shàng to add 隴西上邽人也
239 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴西上邽人也
240 29 shàng to meet 隴西上邽人也
241 29 shàng falling then rising (4th) tone 隴西上邽人也
242 29 shang used after a verb indicating a result 隴西上邽人也
243 29 shàng a musical note 隴西上邽人也
244 26 desire 欲入為寇
245 26 to desire; to wish 欲入為寇
246 26 almost; nearly; about to occur 欲入為寇
247 26 to desire; to intend 欲入為寇
248 26 lust 欲入為寇
249 26 can; may; permissible 可共擊居之
250 26 but 可共擊居之
251 26 such; so 可共擊居之
252 26 able to; possibly 可共擊居之
253 26 to approve; to permit 可共擊居之
254 26 to be worth 可共擊居之
255 26 to suit; to fit 可共擊居之
256 26 khan 可共擊居之
257 26 to recover 可共擊居之
258 26 to act as 可共擊居之
259 26 to be worth; to deserve 可共擊居之
260 26 approximately; probably 可共擊居之
261 26 expresses doubt 可共擊居之
262 26 really; truely 可共擊居之
263 26 used to add emphasis 可共擊居之
264 26 beautiful 可共擊居之
265 26 Ke 可共擊居之
266 26 used to ask a question 可共擊居之
267 26 and 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
268 26 to give 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
269 26 together with 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
270 26 interrogative particle 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
271 26 to accompany 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
272 26 to particate in 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
273 26 of the same kind 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
274 26 to help 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
275 26 for 充國乃與壯士百餘人潰圍陷陳
276 25 to strike; to hit; to beat 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
277 25 to attack; to fight 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
278 25 to bump; to touch; to encounter 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
279 25 to confront 以假司馬從貳師將軍擊匈奴
280 25 wáng to die 亡所信鄉
281 25 wáng to flee 亡所信鄉
282 25 to not have 亡所信鄉
283 25 wáng to lose 亡所信鄉
284 25 wáng to perish; to be destroyed 亡所信鄉
285 25 wáng to leave 亡所信鄉
286 25 wáng to forget 亡所信鄉
287 25 wáng dead 亡所信鄉
288 25 hòu after; later 後徙金城鄰居
289 25 hòu empress; queen 後徙金城鄰居
290 25 hòu sovereign 後徙金城鄰居
291 25 hòu behind 後徙金城鄰居
292 25 hòu the god of the earth 後徙金城鄰居
293 25 hòu late; later 後徙金城鄰居
294 25 hòu arriving late 後徙金城鄰居
295 25 hòu offspring; descendents 後徙金城鄰居
296 25 hòu to fall behind; to lag 後徙金城鄰居
297 25 hòu behind; back 後徙金城鄰居
298 25 hòu then 後徙金城鄰居
299 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後徙金城鄰居
300 25 hòu Hou 後徙金城鄰居
301 25 hòu after; behind 後徙金城鄰居
302 25 hòu following 後徙金城鄰居
303 25 hòu to be delayed 後徙金城鄰居
304 25 hòu to abandon; to discard 後徙金城鄰居
305 25 hòu feudal lords 後徙金城鄰居
306 25 hòu Hou 後徙金城鄰居
307 23 to reach 宜及未然為之備
308 23 and 宜及未然為之備
309 23 coming to; when 宜及未然為之備
310 23 to attain 宜及未然為之備
311 23 to understand 宜及未然為之備
312 23 able to be compared to; to catch up with 宜及未然為之備
313 23 to be involved with; to associate with 宜及未然為之備
314 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 宜及未然為之備
315 23 not; no 逐民所不田處畜牧
316 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 逐民所不田處畜牧
317 23 as a correlative 逐民所不田處畜牧
318 23 no (answering a question) 逐民所不田處畜牧
319 23 forms a negative adjective from a noun 逐民所不田處畜牧
320 23 at the end of a sentence to form a question 逐民所不田處畜牧
321 23 to form a yes or no question 逐民所不田處畜牧
322 23 infix potential marker 逐民所不田處畜牧
323 23 jīn today; present; now 今請欲一斗而死
324 23 jīn Jin 今請欲一斗而死
325 23 jīn modern 今請欲一斗而死
326 23 again; more; repeatedly 恐兵復從東方起
327 23 to go back; to return 恐兵復從東方起
328 23 to resume; to restart 恐兵復從東方起
329 23 to do in detail 恐兵復從東方起
330 23 to restore 恐兵復從東方起
331 23 to respond; to reply to 恐兵復從東方起
332 23 after all; and then 恐兵復從東方起
333 23 even if; although 恐兵復從東方起
334 23 Fu; Return 恐兵復從東方起
335 23 to retaliate; to reciprocate 恐兵復從東方起
336 23 to avoid forced labor or tax 恐兵復從東方起
337 23 particle without meaing 恐兵復從東方起
338 23 Fu 恐兵復從東方起
339 23 repeated; again 恐兵復從東方起
340 23 doubled; to overlapping; folded 恐兵復從東方起
341 23 a lined garment with doubled thickness 恐兵復從東方起
342 22 jiē all; each and every; in all cases 皆斬之
343 22 jiē same; equally 皆斬之
344 21 jiāng will; shall (future tense) 護軍都尉將兵擊定之
345 21 jiāng to get; to use; marker for direct-object 護軍都尉將兵擊定之
346 21 jiàng a general; a high ranking officer 護軍都尉將兵擊定之
347 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 護軍都尉將兵擊定之
348 21 jiāng and; or 護軍都尉將兵擊定之
349 21 jiàng to command; to lead 護軍都尉將兵擊定之
350 21 qiāng to request 護軍都尉將兵擊定之
351 21 jiāng approximately 護軍都尉將兵擊定之
352 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 護軍都尉將兵擊定之
353 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 護軍都尉將兵擊定之
354 21 jiāng to checkmate 護軍都尉將兵擊定之
355 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 護軍都尉將兵擊定之
356 21 jiāng to do; to handle 護軍都尉將兵擊定之
357 21 jiāng placed between a verb and a complement of direction 護軍都尉將兵擊定之
358 21 jiāng furthermore; moreover 護軍都尉將兵擊定之
359 21 jiàng backbone 護軍都尉將兵擊定之
360 21 jiàng king 護軍都尉將兵擊定之
361 21 jiāng might; possibly 護軍都尉將兵擊定之
362 21 jiāng just; a short time ago 護軍都尉將兵擊定之
363 21 jiāng to rest 護軍都尉將兵擊定之
364 21 jiāng to the side 護軍都尉將兵擊定之
365 21 jiàng a senior member of an organization 護軍都尉將兵擊定之
366 21 jiāng large; great 護軍都尉將兵擊定之
367 21 shǔ to count 漢軍乏食數日
368 21 shù a number; an amount 漢軍乏食數日
369 21 shuò frequently; repeatedly 漢軍乏食數日
370 21 shù mathenatics 漢軍乏食數日
371 21 shù an ancient calculating method 漢軍乏食數日
372 21 shù several; a few 漢軍乏食數日
373 21 shǔ to allow; to permit 漢軍乏食數日
374 21 shǔ to be equal; to compare to 漢軍乏食數日
375 21 shù numerology; divination by numbers 漢軍乏食數日
376 21 shù a skill; an art 漢軍乏食數日
377 21 shù luck; fate 漢軍乏食數日
378 21 shù a rule 漢軍乏食數日
379 21 shù legal system 漢軍乏食數日
380 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 漢軍乏食數日
381 21 shǔ outstanding 漢軍乏食數日
382 21 fine; detailed; dense 漢軍乏食數日
383 21 prayer beads 漢軍乏食數日
384 21 wén to hear 單于聞之
385 21 wén Wen 單于聞之
386 21 wén sniff at; to smell 單于聞之
387 21 wén to be widely known 單于聞之
388 21 wén to confirm; to accept 單于聞之
389 21 wén information 單于聞之
390 21 wèn famous; well known 單于聞之
391 21 wén knowledge; learning 單于聞之
392 21 wèn popularity; prestige; reputation 單于聞之
393 21 wén to question 單于聞之
394 19 shí time; a point or period of time 武帝時
395 19 shí a season; a quarter of a year 武帝時
396 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 武帝時
397 19 shí at that time 武帝時
398 19 shí fashionable 武帝時
399 19 shí fate; destiny; luck 武帝時
400 19 shí occasion; opportunity; chance 武帝時
401 19 shí tense 武帝時
402 19 shí particular; special 武帝時
403 19 shí to plant; to cultivate 武帝時
404 19 shí hour (measure word) 武帝時
405 19 shí an era; a dynasty 武帝時
406 19 shí time [abstract] 武帝時
407 19 shí seasonal 武帝時
408 19 shí frequently; often 武帝時
409 19 shí occasionally; sometimes 武帝時
410 19 shí on time 武帝時
411 19 shí this; that 武帝時
412 19 shí to wait upon 武帝時
413 19 shí hour 武帝時
414 19 shí appropriate; proper; timely 武帝時
415 19 shí Shi 武帝時
416 19 shí a present; currentlt 武帝時
417 19 extra; surplus 身被二十餘創
418 19 odd; surplus over a round number 身被二十餘創
419 19 I 身被二十餘創
420 19 to remain 身被二十餘創
421 19 relating to the time after an event 身被二十餘創
422 19 other 身被二十餘創
423 19 additional; complementary 身被二十餘創
424 19 remaining 身被二十餘創
425 19 incomplete 身被二十餘創
426 19 Yu 身被二十餘創
427 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 大為虜所圍
428 19 suǒ an office; an institute 大為虜所圍
429 19 suǒ introduces a relative clause 大為虜所圍
430 19 suǒ it 大為虜所圍
431 19 suǒ if; supposing 大為虜所圍
432 19 suǒ a few; various; some 大為虜所圍
433 19 suǒ a place; a location 大為虜所圍
434 19 suǒ indicates a passive voice 大為虜所圍
435 19 suǒ that which 大為虜所圍
436 19 suǒ an ordinal number 大為虜所圍
437 19 suǒ meaning 大為虜所圍
438 19 suǒ garrison 大為虜所圍
439 19 yán to speak; to say; said 亡者題除渠堂降漢言之
440 19 yán language; talk; words; utterance; speech 亡者題除渠堂降漢言之
441 19 yán Kangxi radical 149 亡者題除渠堂降漢言之
442 19 yán a particle with no meaning 亡者題除渠堂降漢言之
443 19 yán phrase; sentence 亡者題除渠堂降漢言之
444 19 yán a word; a syllable 亡者題除渠堂降漢言之
445 19 yán a theory; a doctrine 亡者題除渠堂降漢言之
446 19 yán to regard as 亡者題除渠堂降漢言之
447 19 yán to act as 亡者題除渠堂降漢言之
448 18 èr two 下豪二萬
449 18 èr Kangxi radical 7 下豪二萬
450 18 èr second 下豪二萬
451 18 èr twice; double; di- 下豪二萬
452 18 èr another; the other 下豪二萬
453 18 èr more than one kind 下豪二萬
454 18 wàn ten thousand 匈奴大發十餘萬騎
455 18 wàn absolutely 匈奴大發十餘萬騎
456 18 wàn many; myriad; innumerable 匈奴大發十餘萬騎
457 18 wàn Wan 匈奴大發十餘萬騎
458 18 Mo 匈奴大發十餘萬騎
459 18 wàn scorpion dance 匈奴大發十餘萬騎
460 18 in; at 間者匈奴困於西方
461 18 in; at 間者匈奴困於西方
462 18 in; at; to; from 間者匈奴困於西方
463 18 to go; to 間者匈奴困於西方
464 18 to rely on; to depend on 間者匈奴困於西方
465 18 to go to; to arrive at 間者匈奴困於西方
466 18 from 間者匈奴困於西方
467 18 give 間者匈奴困於西方
468 18 oppposing 間者匈奴困於西方
469 18 and 間者匈奴困於西方
470 18 compared to 間者匈奴困於西方
471 18 by 間者匈奴困於西方
472 18 and; as well as 間者匈奴困於西方
473 18 for 間者匈奴困於西方
474 18 Yu 間者匈奴困於西方
475 18 a crow 間者匈奴困於西方
476 18 whew; wow 間者匈奴困於西方
477 18 zhōng middle 拜為中郎
478 18 zhōng medium; medium sized 拜為中郎
479 18 zhōng China 拜為中郎
480 18 zhòng to hit the mark 拜為中郎
481 18 zhōng in; amongst 拜為中郎
482 18 zhōng midday 拜為中郎
483 18 zhōng inside 拜為中郎
484 18 zhōng during 拜為中郎
485 18 zhōng Zhong 拜為中郎
486 18 zhōng intermediary 拜為中郎
487 18 zhōng half 拜為中郎
488 18 zhōng just right; suitably 拜為中郎
489 18 zhōng while 拜為中郎
490 18 zhòng to reach; to attain 拜為中郎
491 18 zhòng to suffer; to infect 拜為中郎
492 18 zhòng to obtain 拜為中郎
493 18 zhòng to pass an exam 拜為中郎
494 18 martial; military 酒泉太守辛武賢奏言
495 18 a battle; (military) force 酒泉太守辛武賢奏言
496 18 martial arts 酒泉太守辛武賢奏言
497 18 a footstep; a footprint; half a step 酒泉太守辛武賢奏言
498 18 a fighter; a warrior; a soldier 酒泉太守辛武賢奏言
499 18 half a step 酒泉太守辛武賢奏言
500 18 Wu; Sacrificial odes of Zhou 酒泉太守辛武賢奏言

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
白起 98 Bai Qi
百胜 百勝 98 Baisheng; Paksing
北方 98 The North
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 99 Chanyu
成纪 成紀 99 Chengji
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东至 東至 100 Dongzhi
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
谷城 103 Gucheng
103 Gui
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104 Han
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉中 漢中 104 Hongzhong
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄门 黃門 104 Huangmen
湟水 104 Huangshui River
湟中 104 Huangzhong
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
酒泉 106 Jiuquan
爵位 106 order of feudal nobility
郡守 106 Commandery Governor
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 108 Li Guang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
109 Mei
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
羌人 113 Qiang people
期门 期門 113 Attendant of the [Palace] Gates
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
山东 山東 115 Shandong
上思 115 Shangsi
少府 83 Minor Treasurer
83 She County
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水衡都尉 115 Commandant of Waterways
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
四月 115 April; the Fourth Month
苏武 蘇武 115 Su Wu
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
天水 116 Tianshui
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王凤 王鳳 119 Wang Feng
王翦 119 Wang Jian
卫青 衛青 119 Wei Qing
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武都 119 Wudu
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
乌孙 烏孫 119 Wusun
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
焉耆 121 Karasahr; Yanqi
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中时 中時 122 China Times
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English