Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十九 王充王符仲長統列傳 Volume 49: Biographies of Wang Chong, Wang Fu, Zhongchang Tong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 508 | 之 | zhī | to go | 遂博通觿流百家之言 | 
| 2 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂博通觿流百家之言 | 
| 3 | 508 | 之 | zhī | is | 遂博通觿流百家之言 | 
| 4 | 508 | 之 | zhī | to use | 遂博通觿流百家之言 | 
| 5 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 遂博通觿流百家之言 | 
| 6 | 508 | 之 | zhī | winding | 遂博通觿流百家之言 | 
| 7 | 210 | 一 | yī | one | 一 | 
| 8 | 210 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 9 | 210 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 10 | 210 | 一 | yī | first | 一 | 
| 11 | 210 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 12 | 210 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 13 | 210 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 14 | 210 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 15 | 210 | 一 | yī | other | 一 | 
| 16 | 210 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 17 | 210 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 18 | 210 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 19 | 188 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 | 
| 20 | 188 | 注 | zhù | note; annotation | 注 | 
| 21 | 188 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 | 
| 22 | 188 | 注 | zhù | stakes | 注 | 
| 23 | 188 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 | 
| 24 | 188 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 | 
| 25 | 188 | 注 | zhù | to record; to register | 注 | 
| 26 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以數諫爭不合去 | 
| 27 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以數諫爭不合去 | 
| 28 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以數諫爭不合去 | 
| 29 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以數諫爭不合去 | 
| 30 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以數諫爭不合去 | 
| 31 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以數諫爭不合去 | 
| 32 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以數諫爭不合去 | 
| 33 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以數諫爭不合去 | 
| 34 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以數諫爭不合去 | 
| 35 | 173 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 36 | 173 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 37 | 173 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 38 | 172 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 好博覽而不守章句 | 
| 39 | 172 | 而 | ér | as if; to seem like | 好博覽而不守章句 | 
| 40 | 172 | 而 | néng | can; able | 好博覽而不守章句 | 
| 41 | 172 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 好博覽而不守章句 | 
| 42 | 172 | 而 | ér | to arrive; up to | 好博覽而不守章句 | 
| 43 | 140 | 其 | qí | Qi | 多失其真 | 
| 44 | 105 | 於 | yú | to go; to | 病卒於家 | 
| 45 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 病卒於家 | 
| 46 | 105 | 於 | yú | Yu | 病卒於家 | 
| 47 | 105 | 於 | wū | a crow | 病卒於家 | 
| 48 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕郡為功曹 | 
| 49 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕郡為功曹 | 
| 50 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕郡為功曹 | 
| 51 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕郡為功曹 | 
| 52 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕郡為功曹 | 
| 53 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕郡為功曹 | 
| 54 | 95 | 二 | èr | two | 二 | 
| 55 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 56 | 95 | 二 | èr | second | 二 | 
| 57 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 58 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 59 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲章顯其名 | 
| 60 | 78 | 三 | sān | three | 三 | 
| 61 | 78 | 三 | sān | third | 三 | 
| 62 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 63 | 78 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 64 | 78 | 三 | sān | San | 三 | 
| 65 | 75 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是以君子任職則思利人 | 
| 66 | 75 | 則 | zé | a grade; a level | 是以君子任職則思利人 | 
| 67 | 75 | 則 | zé | an example; a model | 是以君子任職則思利人 | 
| 68 | 75 | 則 | zé | a weighing device | 是以君子任職則思利人 | 
| 69 | 75 | 則 | zé | to grade; to rank | 是以君子任職則思利人 | 
| 70 | 75 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是以君子任職則思利人 | 
| 71 | 75 | 則 | zé | to do | 是以君子任職則思利人 | 
| 72 | 74 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽上虞人也 | 
| 73 | 74 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽上虞人也 | 
| 74 | 74 | 人 | rén | a kind of person | 會稽上虞人也 | 
| 75 | 74 | 人 | rén | everybody | 會稽上虞人也 | 
| 76 | 74 | 人 | rén | adult | 會稽上虞人也 | 
| 77 | 74 | 人 | rén | somebody; others | 會稽上虞人也 | 
| 78 | 74 | 人 | rén | an upright person | 會稽上虞人也 | 
| 79 | 65 | 謂 | wèi | to call | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 80 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 81 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 82 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 83 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 84 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 85 | 65 | 謂 | wèi | to think | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 86 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 87 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 88 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 89 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 90 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無書 | 
| 91 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無書 | 
| 92 | 61 | 無 | mó | mo | 家貧無書 | 
| 93 | 61 | 無 | wú | to not have | 家貧無書 | 
| 94 | 61 | 無 | wú | Wu | 家貧無書 | 
| 95 | 58 | 六 | liù | six | 作六儒論 | 
| 96 | 58 | 六 | liù | sixth | 作六儒論 | 
| 97 | 58 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 作六儒論 | 
| 98 | 48 | 五 | wǔ | five | 著其五篇云爾 | 
| 99 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 著其五篇云爾 | 
| 100 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 著其五篇云爾 | 
| 101 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 著其五篇云爾 | 
| 102 | 46 | 四 | sì | four | 四 | 
| 103 | 46 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 104 | 46 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 105 | 46 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 106 | 44 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 107 | 44 | 夫 | fū | husband | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 108 | 44 | 夫 | fū | a person | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 109 | 44 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 110 | 44 | 夫 | fū | a hired worker | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 111 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今舉俗捨本農 | 
| 112 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今舉俗捨本農 | 
| 113 | 42 | 今 | jīn | modern | 今舉俗捨本農 | 
| 114 | 41 | 作 | zuò | to do | 作六儒論 | 
| 115 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作六儒論 | 
| 116 | 41 | 作 | zuò | to start | 作六儒論 | 
| 117 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作六儒論 | 
| 118 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作六儒論 | 
| 119 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作六儒論 | 
| 120 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作六儒論 | 
| 121 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作六儒論 | 
| 122 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作六儒論 | 
| 123 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作六儒論 | 
| 124 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作六儒論 | 
| 125 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作六儒論 | 
| 126 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱其才進 | 
| 127 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱其才進 | 
| 128 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱其才進 | 
| 129 | 41 | 時 | shí | fashionable | 時人稱其才進 | 
| 130 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱其才進 | 
| 131 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱其才進 | 
| 132 | 41 | 時 | shí | tense | 時人稱其才進 | 
| 133 | 41 | 時 | shí | particular; special | 時人稱其才進 | 
| 134 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱其才進 | 
| 135 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱其才進 | 
| 136 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱其才進 | 
| 137 | 41 | 時 | shí | seasonal | 時人稱其才進 | 
| 138 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱其才進 | 
| 139 | 41 | 時 | shí | hour | 時人稱其才進 | 
| 140 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱其才進 | 
| 141 | 41 | 時 | shí | Shi | 時人稱其才進 | 
| 142 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱其才進 | 
| 143 | 38 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 144 | 38 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 145 | 38 | 猶 | yóu | You | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 146 | 37 | 行 | xíng | to walk | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 147 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 148 | 37 | 行 | háng | profession | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 149 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 150 | 37 | 行 | xíng | to travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 151 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 152 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 153 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 154 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 155 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 156 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 157 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 158 | 37 | 行 | xíng | to move | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 159 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 160 | 37 | 行 | xíng | travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 161 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 162 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 163 | 37 | 行 | xíng | temporary | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 164 | 37 | 行 | háng | rank; order | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 165 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 166 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 167 | 37 | 行 | xíng | to experience | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 168 | 37 | 行 | xíng | path; way | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 169 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 170 | 37 | 行 | xíng | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | |
| 171 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 閱所賣書 | 
| 172 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 閱所賣書 | 
| 173 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 閱所賣書 | 
| 174 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 閱所賣書 | 
| 175 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 閱所賣書 | 
| 176 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 閱所賣書 | 
| 177 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遂博通觿流百家之言 | 
| 178 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遂博通觿流百家之言 | 
| 179 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遂博通觿流百家之言 | 
| 180 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 遂博通觿流百家之言 | 
| 181 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 遂博通觿流百家之言 | 
| 182 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遂博通觿流百家之言 | 
| 183 | 36 | 言 | yán | to regard as | 遂博通觿流百家之言 | 
| 184 | 36 | 言 | yán | to act as | 遂博通觿流百家之言 | 
| 185 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 則民安得不饑寒 | 
| 186 | 36 | 民 | mín | Min | 則民安得不饑寒 | 
| 187 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 188 | 35 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 189 | 35 | 頁 | xié | head | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 190 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 天有日 | 
| 191 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 天有日 | 
| 192 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 | 
| 193 | 35 | 日 | rì | Japan | 天有日 | 
| 194 | 35 | 日 | rì | sun | 天有日 | 
| 195 | 35 | 日 | rì | daytime | 天有日 | 
| 196 | 35 | 日 | rì | sunlight | 天有日 | 
| 197 | 35 | 日 | rì | everyday | 天有日 | 
| 198 | 35 | 日 | rì | season | 天有日 | 
| 199 | 35 | 日 | rì | available time | 天有日 | 
| 200 | 35 | 日 | rì | in the past | 天有日 | 
| 201 | 35 | 日 | mì | mi | 天有日 | 
| 202 | 32 | 書 | shū | book | 家貧無書 | 
| 203 | 32 | 書 | shū | document; manuscript | 家貧無書 | 
| 204 | 32 | 書 | shū | letter | 家貧無書 | 
| 205 | 32 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 家貧無書 | 
| 206 | 32 | 書 | shū | to write | 家貧無書 | 
| 207 | 32 | 書 | shū | writing | 家貧無書 | 
| 208 | 32 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 家貧無書 | 
| 209 | 32 | 書 | shū | Shu | 家貧無書 | 
| 210 | 32 | 書 | shū | to record | 家貧無書 | 
| 211 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蔡邕入吳始得之 | 
| 212 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 蔡邕入吳始得之 | 
| 213 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 | 
| 214 | 31 | 得 | dé | de | 蔡邕入吳始得之 | 
| 215 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 蔡邕入吳始得之 | 
| 216 | 31 | 得 | dé | to result in | 蔡邕入吳始得之 | 
| 217 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蔡邕入吳始得之 | 
| 218 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 蔡邕入吳始得之 | 
| 219 | 31 | 得 | dé | to be finished | 蔡邕入吳始得之 | 
| 220 | 31 | 得 | děi | satisfying | 蔡邕入吳始得之 | 
| 221 | 31 | 得 | dé | to contract | 蔡邕入吳始得之 | 
| 222 | 31 | 得 | dé | to hear | 蔡邕入吳始得之 | 
| 223 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 蔡邕入吳始得之 | 
| 224 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 蔡邕入吳始得之 | 
| 225 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學所加 | 
| 226 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學所加 | 
| 227 | 31 | 非 | fēi | different | 非學所加 | 
| 228 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學所加 | 
| 229 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學所加 | 
| 230 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非學所加 | 
| 231 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非學所加 | 
| 232 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非學所加 | 
| 233 | 31 | 非 | fēi | must | 非學所加 | 
| 234 | 31 | 非 | fēi | an error | 非學所加 | 
| 235 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學所加 | 
| 236 | 31 | 非 | fēi | evil | 非學所加 | 
| 237 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 出罽賓及大秦國 | 
| 238 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 出罽賓及大秦國 | 
| 239 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出罽賓及大秦國 | 
| 240 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出罽賓及大秦國 | 
| 241 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 出罽賓及大秦國 | 
| 242 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出罽賓及大秦國 | 
| 243 | 31 | 國 | guó | national | 出罽賓及大秦國 | 
| 244 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 出罽賓及大秦國 | 
| 245 | 31 | 國 | guó | Guo | 出罽賓及大秦國 | 
| 246 | 31 | 必 | bì | must | 必加誅罰 | 
| 247 | 31 | 必 | bì | Bi | 必加誅罰 | 
| 248 | 30 | 數 | shǔ | to count | 以數諫爭不合去 | 
| 249 | 30 | 數 | shù | a number; an amount | 以數諫爭不合去 | 
| 250 | 30 | 數 | shù | mathenatics | 以數諫爭不合去 | 
| 251 | 30 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數諫爭不合去 | 
| 252 | 30 | 數 | shù | several; a few | 以數諫爭不合去 | 
| 253 | 30 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數諫爭不合去 | 
| 254 | 30 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數諫爭不合去 | 
| 255 | 30 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數諫爭不合去 | 
| 256 | 30 | 數 | shù | a skill; an art | 以數諫爭不合去 | 
| 257 | 30 | 數 | shù | luck; fate | 以數諫爭不合去 | 
| 258 | 30 | 數 | shù | a rule | 以數諫爭不合去 | 
| 259 | 30 | 數 | shù | legal system | 以數諫爭不合去 | 
| 260 | 30 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數諫爭不合去 | 
| 261 | 30 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數諫爭不合去 | 
| 262 | 30 | 數 | sù | prayer beads | 以數諫爭不合去 | 
| 263 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 誠可傷也 | 
| 264 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 誠可傷也 | 
| 265 | 30 | 可 | kě | to be worth | 誠可傷也 | 
| 266 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 誠可傷也 | 
| 267 | 30 | 可 | kè | khan | 誠可傷也 | 
| 268 | 30 | 可 | kě | to recover | 誠可傷也 | 
| 269 | 30 | 可 | kě | to act as | 誠可傷也 | 
| 270 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 誠可傷也 | 
| 271 | 30 | 可 | kě | used to add emphasis | 誠可傷也 | 
| 272 | 30 | 可 | kě | beautiful | 誠可傷也 | 
| 273 | 30 | 可 | kě | Ke | 誠可傷也 | 
| 274 | 30 | 下 | xià | bottom | 故居上而下不怨 | 
| 275 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 故居上而下不怨 | 
| 276 | 30 | 下 | xià | to announce | 故居上而下不怨 | 
| 277 | 30 | 下 | xià | to do | 故居上而下不怨 | 
| 278 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 故居上而下不怨 | 
| 279 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 故居上而下不怨 | 
| 280 | 30 | 下 | xià | inside | 故居上而下不怨 | 
| 281 | 30 | 下 | xià | an aspect | 故居上而下不怨 | 
| 282 | 30 | 下 | xià | a certain time | 故居上而下不怨 | 
| 283 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 故居上而下不怨 | 
| 284 | 30 | 下 | xià | to put in | 故居上而下不怨 | 
| 285 | 30 | 下 | xià | to enter | 故居上而下不怨 | 
| 286 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 故居上而下不怨 | 
| 287 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 故居上而下不怨 | 
| 288 | 30 | 下 | xià | to go | 故居上而下不怨 | 
| 289 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 故居上而下不怨 | 
| 290 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 故居上而下不怨 | 
| 291 | 30 | 下 | xià | to produce | 故居上而下不怨 | 
| 292 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 故居上而下不怨 | 
| 293 | 30 | 下 | xià | to decide | 故居上而下不怨 | 
| 294 | 30 | 下 | xià | to be less than | 故居上而下不怨 | 
| 295 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 故居上而下不怨 | 
| 296 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 297 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 298 | 30 | 用 | yòng | to eat | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 299 | 30 | 用 | yòng | to spend | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 300 | 30 | 用 | yòng | expense | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 301 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 302 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 303 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 304 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 305 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 306 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 307 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 308 | 30 | 用 | yòng | to control | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 309 | 30 | 用 | yòng | to access | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 310 | 30 | 用 | yòng | Yong | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 311 | 29 | 與 | yǔ | to give | 唯我與爾共之 | 
| 312 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 唯我與爾共之 | 
| 313 | 29 | 與 | yù | to particate in | 唯我與爾共之 | 
| 314 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 唯我與爾共之 | 
| 315 | 29 | 與 | yù | to help | 唯我與爾共之 | 
| 316 | 29 | 與 | yǔ | for | 唯我與爾共之 | 
| 317 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今人臣受君之重位 | 
| 318 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 今人臣受君之重位 | 
| 319 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 今人臣受君之重位 | 
| 320 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 今人臣受君之重位 | 
| 321 | 29 | 君 | jūn | to rule | 今人臣受君之重位 | 
| 322 | 29 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反戾天地 | 
| 323 | 29 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反戾天地 | 
| 324 | 29 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反戾天地 | 
| 325 | 29 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反戾天地 | 
| 326 | 29 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反戾天地 | 
| 327 | 29 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反戾天地 | 
| 328 | 29 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反戾天地 | 
| 329 | 29 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反戾天地 | 
| 330 | 29 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反戾天地 | 
| 331 | 29 | 反 | fǎn | to introspect | 反戾天地 | 
| 332 | 29 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反戾天地 | 
| 333 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 師事扶風班彪 | 
| 334 | 28 | 事 | shì | to serve | 師事扶風班彪 | 
| 335 | 28 | 事 | shì | a government post | 師事扶風班彪 | 
| 336 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 師事扶風班彪 | 
| 337 | 28 | 事 | shì | occupation | 師事扶風班彪 | 
| 338 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 師事扶風班彪 | 
| 339 | 28 | 事 | shì | an accident | 師事扶風班彪 | 
| 340 | 28 | 事 | shì | to attend | 師事扶風班彪 | 
| 341 | 28 | 事 | shì | an allusion | 師事扶風班彪 | 
| 342 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 師事扶風班彪 | 
| 343 | 28 | 事 | shì | to engage in | 師事扶風班彪 | 
| 344 | 28 | 事 | shì | to enslave | 師事扶風班彪 | 
| 345 | 28 | 事 | shì | to pursue | 師事扶風班彪 | 
| 346 | 28 | 事 | shì | to administer | 師事扶風班彪 | 
| 347 | 28 | 事 | shì | to appoint | 師事扶風班彪 | 
| 348 | 28 | 云 | yún | cloud | 著其五篇云爾 | 
| 349 | 28 | 云 | yún | Yunnan | 著其五篇云爾 | 
| 350 | 28 | 云 | yún | Yun | 著其五篇云爾 | 
| 351 | 28 | 云 | yún | to say | 著其五篇云爾 | 
| 352 | 28 | 云 | yún | to have | 著其五篇云爾 | 
| 353 | 27 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 況於腢司士庶 | 
| 354 | 27 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 況於腢司士庶 | 
| 355 | 27 | 士 | shì | a soldier | 況於腢司士庶 | 
| 356 | 27 | 士 | shì | a social stratum | 況於腢司士庶 | 
| 357 | 27 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 況於腢司士庶 | 
| 358 | 27 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 況於腢司士庶 | 
| 359 | 27 | 士 | shì | a scholar | 況於腢司士庶 | 
| 360 | 27 | 士 | shì | a respectful term for a person | 況於腢司士庶 | 
| 361 | 27 | 士 | shì | corporal; sergeant | 況於腢司士庶 | 
| 362 | 27 | 士 | shì | Shi | 況於腢司士庶 | 
| 363 | 27 | 按 | àn | to press; to push | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 364 | 27 | 按 | àn | according to | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 365 | 27 | 按 | àn | An | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 366 | 27 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 367 | 27 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 368 | 27 | 按 | àn | to lean on | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 369 | 27 | 按 | àn | to patrol | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 370 | 27 | 按 | àn | to play | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 371 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 達上則思進賢 | 
| 372 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 達上則思進賢 | 
| 373 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 達上則思進賢 | 
| 374 | 27 | 上 | shàng | shang | 達上則思進賢 | 
| 375 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 達上則思進賢 | 
| 376 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 達上則思進賢 | 
| 377 | 27 | 上 | shàng | advanced | 達上則思進賢 | 
| 378 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 達上則思進賢 | 
| 379 | 27 | 上 | shàng | time | 達上則思進賢 | 
| 380 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 達上則思進賢 | 
| 381 | 27 | 上 | shàng | far | 達上則思進賢 | 
| 382 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 達上則思進賢 | 
| 383 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 達上則思進賢 | 
| 384 | 27 | 上 | shàng | to report | 達上則思進賢 | 
| 385 | 27 | 上 | shàng | to offer | 達上則思進賢 | 
| 386 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 達上則思進賢 | 
| 387 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 達上則思進賢 | 
| 388 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 達上則思進賢 | 
| 389 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 達上則思進賢 | 
| 390 | 27 | 上 | shàng | to burn | 達上則思進賢 | 
| 391 | 27 | 上 | shàng | to remember | 達上則思進賢 | 
| 392 | 27 | 上 | shàng | to add | 達上則思進賢 | 
| 393 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 達上則思進賢 | 
| 394 | 27 | 上 | shàng | to meet | 達上則思進賢 | 
| 395 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 達上則思進賢 | 
| 396 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 達上則思進賢 | 
| 397 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 達上則思進賢 | 
| 398 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又得其書 | 
| 399 | 27 | 道 | dào | way; road; path | 以道事君 | 
| 400 | 27 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以道事君 | 
| 401 | 27 | 道 | dào | Tao; the Way | 以道事君 | 
| 402 | 27 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以道事君 | 
| 403 | 27 | 道 | dào | to think | 以道事君 | 
| 404 | 27 | 道 | dào | circuit; a province | 以道事君 | 
| 405 | 27 | 道 | dào | a course; a channel | 以道事君 | 
| 406 | 27 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以道事君 | 
| 407 | 27 | 道 | dào | a doctrine | 以道事君 | 
| 408 | 27 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以道事君 | 
| 409 | 27 | 道 | dào | a skill | 以道事君 | 
| 410 | 27 | 道 | dào | a sect | 以道事君 | 
| 411 | 27 | 道 | dào | a line | 以道事君 | 
| 412 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多失其真 | 
| 413 | 27 | 多 | duó | many; much | 多失其真 | 
| 414 | 27 | 多 | duō | more | 多失其真 | 
| 415 | 27 | 多 | duō | excessive | 多失其真 | 
| 416 | 27 | 多 | duō | abundant | 多失其真 | 
| 417 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多失其真 | 
| 418 | 27 | 多 | duō | Duo | 多失其真 | 
| 419 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃閉門潛思 | 
| 420 | 25 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下受其饑 | 
| 421 | 25 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下受其饑 | 
| 422 | 25 | 天下 | tiānxià | the world | 天下受其饑 | 
| 423 | 25 | 天 | tiān | day | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 424 | 25 | 天 | tiān | heaven | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 425 | 25 | 天 | tiān | nature | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 426 | 25 | 天 | tiān | sky | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 427 | 25 | 天 | tiān | weather | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 428 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 429 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 430 | 25 | 天 | tiān | season | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 431 | 25 | 天 | tiān | destiny | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 432 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 433 | 24 | 政 | zhèng | government; administration | 足以觀見當時風政 | 
| 434 | 24 | 政 | zhèng | politics | 足以觀見當時風政 | 
| 435 | 24 | 政 | zhèng | organizational affairs | 足以觀見當時風政 | 
| 436 | 24 | 政 | zhèng | to rule | 足以觀見當時風政 | 
| 437 | 24 | 政 | zhèng | administrative affairs | 足以觀見當時風政 | 
| 438 | 24 | 政 | zhèng | laws | 足以觀見當時風政 | 
| 439 | 24 | 政 | zhèng | policy | 足以觀見當時風政 | 
| 440 | 24 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 足以觀見當時風政 | 
| 441 | 23 | 世 | shì | a generation | 世 | 
| 442 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 | 
| 443 | 23 | 世 | shì | the world | 世 | 
| 444 | 23 | 世 | shì | years; age | 世 | 
| 445 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 世 | 
| 446 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 世 | 
| 447 | 23 | 世 | shì | over generations | 世 | 
| 448 | 23 | 世 | shì | world | 世 | 
| 449 | 23 | 世 | shì | an era | 世 | 
| 450 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 | 
| 451 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 | 
| 452 | 23 | 世 | shì | Shi | 世 | 
| 453 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 | 
| 454 | 23 | 世 | shì | hereditary | 世 | 
| 455 | 23 | 世 | shì | later generations | 世 | 
| 456 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 | 
| 457 | 23 | 世 | shì | the current times | 世 | 
| 458 | 23 | 中 | zhōng | middle | 或搜求其帳中隱處 | 
| 459 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或搜求其帳中隱處 | 
| 460 | 23 | 中 | zhōng | China | 或搜求其帳中隱處 | 
| 461 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或搜求其帳中隱處 | 
| 462 | 23 | 中 | zhōng | midday | 或搜求其帳中隱處 | 
| 463 | 23 | 中 | zhōng | inside | 或搜求其帳中隱處 | 
| 464 | 23 | 中 | zhōng | during | 或搜求其帳中隱處 | 
| 465 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 或搜求其帳中隱處 | 
| 466 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 或搜求其帳中隱處 | 
| 467 | 23 | 中 | zhōng | half | 或搜求其帳中隱處 | 
| 468 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或搜求其帳中隱處 | 
| 469 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或搜求其帳中隱處 | 
| 470 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 或搜求其帳中隱處 | 
| 471 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或搜求其帳中隱處 | 
| 472 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 而復拘以禁忌 | 
| 473 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復拘以禁忌 | 
| 474 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 而復拘以禁忌 | 
| 475 | 23 | 復 | fù | to restore | 而復拘以禁忌 | 
| 476 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復拘以禁忌 | 
| 477 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 而復拘以禁忌 | 
| 478 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復拘以禁忌 | 
| 479 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復拘以禁忌 | 
| 480 | 23 | 復 | fù | Fu | 而復拘以禁忌 | 
| 481 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復拘以禁忌 | 
| 482 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復拘以禁忌 | 
| 483 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 至使奔走便時 | 
| 484 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 至使奔走便時 | 
| 485 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 至使奔走便時 | 
| 486 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 至使奔走便時 | 
| 487 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 至使奔走便時 | 
| 488 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 至使奔走便時 | 
| 489 | 22 | 使 | shǐ | to use | 至使奔走便時 | 
| 490 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 至使奔走便時 | 
| 491 | 22 | 見 | jiàn | to see | 由是遂見傳焉 | 
| 492 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 由是遂見傳焉 | 
| 493 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 由是遂見傳焉 | 
| 494 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 由是遂見傳焉 | 
| 495 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 由是遂見傳焉 | 
| 496 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 由是遂見傳焉 | 
| 497 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 由是遂見傳焉 | 
| 498 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 由是遂見傳焉 | 
| 499 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 由是遂見傳焉 | 
| 500 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 由是遂見傳焉 | 
Frequencies of all Words
Top 1065
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 508 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遂博通觿流百家之言 | 
| 2 | 508 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遂博通觿流百家之言 | 
| 3 | 508 | 之 | zhī | to go | 遂博通觿流百家之言 | 
| 4 | 508 | 之 | zhī | this; that | 遂博通觿流百家之言 | 
| 5 | 508 | 之 | zhī | genetive marker | 遂博通觿流百家之言 | 
| 6 | 508 | 之 | zhī | it | 遂博通觿流百家之言 | 
| 7 | 508 | 之 | zhī | in; in regards to | 遂博通觿流百家之言 | 
| 8 | 508 | 之 | zhī | all | 遂博通觿流百家之言 | 
| 9 | 508 | 之 | zhī | and | 遂博通觿流百家之言 | 
| 10 | 508 | 之 | zhī | however | 遂博通觿流百家之言 | 
| 11 | 508 | 之 | zhī | if | 遂博通觿流百家之言 | 
| 12 | 508 | 之 | zhī | then | 遂博通觿流百家之言 | 
| 13 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂博通觿流百家之言 | 
| 14 | 508 | 之 | zhī | is | 遂博通觿流百家之言 | 
| 15 | 508 | 之 | zhī | to use | 遂博通觿流百家之言 | 
| 16 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 遂博通觿流百家之言 | 
| 17 | 508 | 之 | zhī | winding | 遂博通觿流百家之言 | 
| 18 | 346 | 也 | yě | also; too | 會稽上虞人也 | 
| 19 | 346 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 會稽上虞人也 | 
| 20 | 346 | 也 | yě | either | 會稽上虞人也 | 
| 21 | 346 | 也 | yě | even | 會稽上虞人也 | 
| 22 | 346 | 也 | yě | used to soften the tone | 會稽上虞人也 | 
| 23 | 346 | 也 | yě | used for emphasis | 會稽上虞人也 | 
| 24 | 346 | 也 | yě | used to mark contrast | 會稽上虞人也 | 
| 25 | 346 | 也 | yě | used to mark compromise | 會稽上虞人也 | 
| 26 | 210 | 一 | yī | one | 一 | 
| 27 | 210 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 28 | 210 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 29 | 210 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 30 | 210 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 31 | 210 | 一 | yī | first | 一 | 
| 32 | 210 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 33 | 210 | 一 | yī | each | 一 | 
| 34 | 210 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 35 | 210 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 36 | 210 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 37 | 210 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 38 | 210 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 39 | 210 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 40 | 210 | 一 | yī | other | 一 | 
| 41 | 210 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 42 | 210 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 43 | 210 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 44 | 210 | 一 | yī | or | 一 | 
| 45 | 188 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 | 
| 46 | 188 | 注 | zhù | note; annotation | 注 | 
| 47 | 188 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 | 
| 48 | 188 | 注 | zhù | stakes | 注 | 
| 49 | 188 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 | 
| 50 | 188 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 | 
| 51 | 188 | 注 | zhù | to record; to register | 注 | 
| 52 | 176 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以數諫爭不合去 | 
| 53 | 176 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以數諫爭不合去 | 
| 54 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以數諫爭不合去 | 
| 55 | 176 | 以 | yǐ | according to | 以數諫爭不合去 | 
| 56 | 176 | 以 | yǐ | because of | 以數諫爭不合去 | 
| 57 | 176 | 以 | yǐ | on a certain date | 以數諫爭不合去 | 
| 58 | 176 | 以 | yǐ | and; as well as | 以數諫爭不合去 | 
| 59 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以數諫爭不合去 | 
| 60 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以數諫爭不合去 | 
| 61 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以數諫爭不合去 | 
| 62 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以數諫爭不合去 | 
| 63 | 176 | 以 | yǐ | further; moreover | 以數諫爭不合去 | 
| 64 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以數諫爭不合去 | 
| 65 | 176 | 以 | yǐ | very | 以數諫爭不合去 | 
| 66 | 176 | 以 | yǐ | already | 以數諫爭不合去 | 
| 67 | 176 | 以 | yǐ | increasingly | 以數諫爭不合去 | 
| 68 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以數諫爭不合去 | 
| 69 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以數諫爭不合去 | 
| 70 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以數諫爭不合去 | 
| 71 | 173 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 72 | 173 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 73 | 173 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 74 | 173 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 | 
| 75 | 172 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 好博覽而不守章句 | 
| 76 | 172 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 好博覽而不守章句 | 
| 77 | 172 | 而 | ér | you | 好博覽而不守章句 | 
| 78 | 172 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 好博覽而不守章句 | 
| 79 | 172 | 而 | ér | right away; then | 好博覽而不守章句 | 
| 80 | 172 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 好博覽而不守章句 | 
| 81 | 172 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 好博覽而不守章句 | 
| 82 | 172 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 好博覽而不守章句 | 
| 83 | 172 | 而 | ér | how can it be that? | 好博覽而不守章句 | 
| 84 | 172 | 而 | ér | so as to | 好博覽而不守章句 | 
| 85 | 172 | 而 | ér | only then | 好博覽而不守章句 | 
| 86 | 172 | 而 | ér | as if; to seem like | 好博覽而不守章句 | 
| 87 | 172 | 而 | néng | can; able | 好博覽而不守章句 | 
| 88 | 172 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 好博覽而不守章句 | 
| 89 | 172 | 而 | ér | me | 好博覽而不守章句 | 
| 90 | 172 | 而 | ér | to arrive; up to | 好博覽而不守章句 | 
| 91 | 172 | 而 | ér | possessive | 好博覽而不守章句 | 
| 92 | 157 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中土未有傳者 | 
| 93 | 157 | 者 | zhě | that | 中土未有傳者 | 
| 94 | 157 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中土未有傳者 | 
| 95 | 157 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中土未有傳者 | 
| 96 | 157 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中土未有傳者 | 
| 97 | 157 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中土未有傳者 | 
| 98 | 157 | 者 | zhuó | according to | 中土未有傳者 | 
| 99 | 140 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 多失其真 | 
| 100 | 140 | 其 | qí | to add emphasis | 多失其真 | 
| 101 | 140 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 多失其真 | 
| 102 | 140 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 多失其真 | 
| 103 | 140 | 其 | qí | he; her; it; them | 多失其真 | 
| 104 | 140 | 其 | qí | probably; likely | 多失其真 | 
| 105 | 140 | 其 | qí | will | 多失其真 | 
| 106 | 140 | 其 | qí | may | 多失其真 | 
| 107 | 140 | 其 | qí | if | 多失其真 | 
| 108 | 140 | 其 | qí | or | 多失其真 | 
| 109 | 140 | 其 | qí | Qi | 多失其真 | 
| 110 | 105 | 於 | yú | in; at | 病卒於家 | 
| 111 | 105 | 於 | yú | in; at | 病卒於家 | 
| 112 | 105 | 於 | yú | in; at; to; from | 病卒於家 | 
| 113 | 105 | 於 | yú | to go; to | 病卒於家 | 
| 114 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 病卒於家 | 
| 115 | 105 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 病卒於家 | 
| 116 | 105 | 於 | yú | from | 病卒於家 | 
| 117 | 105 | 於 | yú | give | 病卒於家 | 
| 118 | 105 | 於 | yú | oppposing | 病卒於家 | 
| 119 | 105 | 於 | yú | and | 病卒於家 | 
| 120 | 105 | 於 | yú | compared to | 病卒於家 | 
| 121 | 105 | 於 | yú | by | 病卒於家 | 
| 122 | 105 | 於 | yú | and; as well as | 病卒於家 | 
| 123 | 105 | 於 | yú | for | 病卒於家 | 
| 124 | 105 | 於 | yú | Yu | 病卒於家 | 
| 125 | 105 | 於 | wū | a crow | 病卒於家 | 
| 126 | 105 | 於 | wū | whew; wow | 病卒於家 | 
| 127 | 100 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖有明察之資 | 
| 128 | 100 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖有明察之資 | 
| 129 | 100 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖有明察之資 | 
| 130 | 100 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖有明察之資 | 
| 131 | 100 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖有明察之資 | 
| 132 | 100 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖有明察之資 | 
| 133 | 100 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖有明察之資 | 
| 134 | 100 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖有明察之資 | 
| 135 | 100 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖有明察之資 | 
| 136 | 100 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖有明察之資 | 
| 137 | 100 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖有明察之資 | 
| 138 | 100 | 有 | yǒu | abundant | 雖有明察之資 | 
| 139 | 100 | 有 | yǒu | purposeful | 雖有明察之資 | 
| 140 | 100 | 有 | yǒu | You | 雖有明察之資 | 
| 141 | 98 | 為 | wèi | for; to | 仕郡為功曹 | 
| 142 | 98 | 為 | wèi | because of | 仕郡為功曹 | 
| 143 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕郡為功曹 | 
| 144 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕郡為功曹 | 
| 145 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕郡為功曹 | 
| 146 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕郡為功曹 | 
| 147 | 98 | 為 | wèi | for | 仕郡為功曹 | 
| 148 | 98 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕郡為功曹 | 
| 149 | 98 | 為 | wèi | to | 仕郡為功曹 | 
| 150 | 98 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕郡為功曹 | 
| 151 | 98 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕郡為功曹 | 
| 152 | 98 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕郡為功曹 | 
| 153 | 98 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕郡為功曹 | 
| 154 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕郡為功曹 | 
| 155 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕郡為功曹 | 
| 156 | 95 | 二 | èr | two | 二 | 
| 157 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 158 | 95 | 二 | èr | second | 二 | 
| 159 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 160 | 95 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 161 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 162 | 83 | 不 | bù | not; no | 不欲章顯其名 | 
| 163 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不欲章顯其名 | 
| 164 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 不欲章顯其名 | 
| 165 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 不欲章顯其名 | 
| 166 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不欲章顯其名 | 
| 167 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不欲章顯其名 | 
| 168 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不欲章顯其名 | 
| 169 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲章顯其名 | 
| 170 | 78 | 三 | sān | three | 三 | 
| 171 | 78 | 三 | sān | third | 三 | 
| 172 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 173 | 78 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 174 | 78 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 175 | 78 | 三 | sān | San | 三 | 
| 176 | 75 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是以君子任職則思利人 | 
| 177 | 75 | 則 | zé | then | 是以君子任職則思利人 | 
| 178 | 75 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是以君子任職則思利人 | 
| 179 | 75 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是以君子任職則思利人 | 
| 180 | 75 | 則 | zé | a grade; a level | 是以君子任職則思利人 | 
| 181 | 75 | 則 | zé | an example; a model | 是以君子任職則思利人 | 
| 182 | 75 | 則 | zé | a weighing device | 是以君子任職則思利人 | 
| 183 | 75 | 則 | zé | to grade; to rank | 是以君子任職則思利人 | 
| 184 | 75 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是以君子任職則思利人 | 
| 185 | 75 | 則 | zé | to do | 是以君子任職則思利人 | 
| 186 | 75 | 則 | zé | only | 是以君子任職則思利人 | 
| 187 | 75 | 則 | zé | immediately | 是以君子任職則思利人 | 
| 188 | 74 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽上虞人也 | 
| 189 | 74 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽上虞人也 | 
| 190 | 74 | 人 | rén | a kind of person | 會稽上虞人也 | 
| 191 | 74 | 人 | rén | everybody | 會稽上虞人也 | 
| 192 | 74 | 人 | rén | adult | 會稽上虞人也 | 
| 193 | 74 | 人 | rén | somebody; others | 會稽上虞人也 | 
| 194 | 74 | 人 | rén | an upright person | 會稽上虞人也 | 
| 195 | 65 | 謂 | wèi | to call | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 196 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 197 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 198 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 199 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 200 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 201 | 65 | 謂 | wèi | to think | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 202 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 203 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 204 | 65 | 謂 | wèi | and | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 205 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 206 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 207 | 61 | 無 | wú | no | 家貧無書 | 
| 208 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無書 | 
| 209 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無書 | 
| 210 | 61 | 無 | wú | has not yet | 家貧無書 | 
| 211 | 61 | 無 | mó | mo | 家貧無書 | 
| 212 | 61 | 無 | wú | do not | 家貧無書 | 
| 213 | 61 | 無 | wú | not; -less; un- | 家貧無書 | 
| 214 | 61 | 無 | wú | regardless of | 家貧無書 | 
| 215 | 61 | 無 | wú | to not have | 家貧無書 | 
| 216 | 61 | 無 | wú | um | 家貧無書 | 
| 217 | 61 | 無 | wú | Wu | 家貧無書 | 
| 218 | 58 | 六 | liù | six | 作六儒論 | 
| 219 | 58 | 六 | liù | sixth | 作六儒論 | 
| 220 | 58 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 作六儒論 | 
| 221 | 48 | 五 | wǔ | five | 著其五篇云爾 | 
| 222 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 著其五篇云爾 | 
| 223 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 著其五篇云爾 | 
| 224 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 著其五篇云爾 | 
| 225 | 46 | 四 | sì | four | 四 | 
| 226 | 46 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 227 | 46 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 228 | 46 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 229 | 44 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 230 | 44 | 夫 | fú | this; that; those | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 231 | 44 | 夫 | fú | now; still | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 232 | 44 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 233 | 44 | 夫 | fū | husband | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 234 | 44 | 夫 | fū | a person | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 235 | 44 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 236 | 44 | 夫 | fū | a hired worker | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 237 | 44 | 夫 | fú | he | 夫帝王之所尊敬者天也 | 
| 238 | 42 | 此 | cǐ | this; these | 此為虐於人也 | 
| 239 | 42 | 此 | cǐ | in this way | 此為虐於人也 | 
| 240 | 42 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為虐於人也 | 
| 241 | 42 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為虐於人也 | 
| 242 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今舉俗捨本農 | 
| 243 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今舉俗捨本農 | 
| 244 | 42 | 今 | jīn | modern | 今舉俗捨本農 | 
| 245 | 41 | 作 | zuò | to do | 作六儒論 | 
| 246 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作六儒論 | 
| 247 | 41 | 作 | zuò | to start | 作六儒論 | 
| 248 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作六儒論 | 
| 249 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作六儒論 | 
| 250 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作六儒論 | 
| 251 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作六儒論 | 
| 252 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作六儒論 | 
| 253 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作六儒論 | 
| 254 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作六儒論 | 
| 255 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作六儒論 | 
| 256 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作六儒論 | 
| 257 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱其才進 | 
| 258 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱其才進 | 
| 259 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱其才進 | 
| 260 | 41 | 時 | shí | at that time | 時人稱其才進 | 
| 261 | 41 | 時 | shí | fashionable | 時人稱其才進 | 
| 262 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱其才進 | 
| 263 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱其才進 | 
| 264 | 41 | 時 | shí | tense | 時人稱其才進 | 
| 265 | 41 | 時 | shí | particular; special | 時人稱其才進 | 
| 266 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱其才進 | 
| 267 | 41 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人稱其才進 | 
| 268 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱其才進 | 
| 269 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱其才進 | 
| 270 | 41 | 時 | shí | seasonal | 時人稱其才進 | 
| 271 | 41 | 時 | shí | frequently; often | 時人稱其才進 | 
| 272 | 41 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人稱其才進 | 
| 273 | 41 | 時 | shí | on time | 時人稱其才進 | 
| 274 | 41 | 時 | shí | this; that | 時人稱其才進 | 
| 275 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱其才進 | 
| 276 | 41 | 時 | shí | hour | 時人稱其才進 | 
| 277 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱其才進 | 
| 278 | 41 | 時 | shí | Shi | 時人稱其才進 | 
| 279 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱其才進 | 
| 280 | 39 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故號曰潛夫論 | 
| 281 | 39 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故號曰潛夫論 | 
| 282 | 39 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故號曰潛夫論 | 
| 283 | 39 | 故 | gù | to die | 故號曰潛夫論 | 
| 284 | 39 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故號曰潛夫論 | 
| 285 | 39 | 故 | gù | original | 故號曰潛夫論 | 
| 286 | 39 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故號曰潛夫論 | 
| 287 | 39 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故號曰潛夫論 | 
| 288 | 39 | 故 | gù | something in the past | 故號曰潛夫論 | 
| 289 | 39 | 故 | gù | deceased; dead | 故號曰潛夫論 | 
| 290 | 39 | 故 | gù | still; yet | 故號曰潛夫論 | 
| 291 | 38 | 猶 | yóu | also; as if; still | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 292 | 38 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 293 | 38 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 294 | 38 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 295 | 38 | 猶 | yóu | You | 竊人之財猶謂之盜 | 
| 296 | 37 | 行 | xíng | to walk | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 297 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 298 | 37 | 行 | háng | profession | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 299 | 37 | 行 | háng | line; row | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 300 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 301 | 37 | 行 | xíng | to travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 302 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 303 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 304 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 305 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 306 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 307 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 308 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 309 | 37 | 行 | xíng | to move | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 310 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 311 | 37 | 行 | xíng | travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 312 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 313 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 314 | 37 | 行 | xíng | temporary | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 315 | 37 | 行 | xíng | soon | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 316 | 37 | 行 | háng | rank; order | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 317 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 318 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 319 | 37 | 行 | xíng | to experience | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 320 | 37 | 行 | xíng | path; way | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 321 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 322 | 37 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 323 | 37 | 行 | xíng | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | |
| 324 | 37 | 行 | xíng | moreover; also | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | 
| 325 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 閱所賣書 | 
| 326 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 閱所賣書 | 
| 327 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 閱所賣書 | 
| 328 | 36 | 所 | suǒ | it | 閱所賣書 | 
| 329 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 閱所賣書 | 
| 330 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 閱所賣書 | 
| 331 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 閱所賣書 | 
| 332 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 閱所賣書 | 
| 333 | 36 | 所 | suǒ | that which | 閱所賣書 | 
| 334 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 閱所賣書 | 
| 335 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 閱所賣書 | 
| 336 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 閱所賣書 | 
| 337 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遂博通觿流百家之言 | 
| 338 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遂博通觿流百家之言 | 
| 339 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遂博通觿流百家之言 | 
| 340 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 遂博通觿流百家之言 | 
| 341 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 遂博通觿流百家之言 | 
| 342 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 遂博通觿流百家之言 | 
| 343 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遂博通觿流百家之言 | 
| 344 | 36 | 言 | yán | to regard as | 遂博通觿流百家之言 | 
| 345 | 36 | 言 | yán | to act as | 遂博通觿流百家之言 | 
| 346 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 則民安得不饑寒 | 
| 347 | 36 | 民 | mín | Min | 則民安得不饑寒 | 
| 348 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 349 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 350 | 35 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 351 | 35 | 頁 | xié | head | 一六二九頁七行充幼聰朗按 | 
| 352 | 35 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況偷天官以私己乎 | 
| 353 | 35 | 乎 | hū | in | 況偷天官以私己乎 | 
| 354 | 35 | 乎 | hū | marks a return question | 況偷天官以私己乎 | 
| 355 | 35 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 況偷天官以私己乎 | 
| 356 | 35 | 乎 | hū | marks conjecture | 況偷天官以私己乎 | 
| 357 | 35 | 乎 | hū | marks a pause | 況偷天官以私己乎 | 
| 358 | 35 | 乎 | hū | marks praise | 況偷天官以私己乎 | 
| 359 | 35 | 乎 | hū | ah; sigh | 況偷天官以私己乎 | 
| 360 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 天有日 | 
| 361 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 天有日 | 
| 362 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 | 
| 363 | 35 | 日 | rì | Japan | 天有日 | 
| 364 | 35 | 日 | rì | sun | 天有日 | 
| 365 | 35 | 日 | rì | daytime | 天有日 | 
| 366 | 35 | 日 | rì | sunlight | 天有日 | 
| 367 | 35 | 日 | rì | everyday | 天有日 | 
| 368 | 35 | 日 | rì | season | 天有日 | 
| 369 | 35 | 日 | rì | available time | 天有日 | 
| 370 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 | 
| 371 | 35 | 日 | rì | in the past | 天有日 | 
| 372 | 35 | 日 | mì | mi | 天有日 | 
| 373 | 32 | 書 | shū | book | 家貧無書 | 
| 374 | 32 | 書 | shū | document; manuscript | 家貧無書 | 
| 375 | 32 | 書 | shū | letter | 家貧無書 | 
| 376 | 32 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 家貧無書 | 
| 377 | 32 | 書 | shū | to write | 家貧無書 | 
| 378 | 32 | 書 | shū | writing | 家貧無書 | 
| 379 | 32 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 家貧無書 | 
| 380 | 32 | 書 | shū | Shu | 家貧無書 | 
| 381 | 32 | 書 | shū | to record | 家貧無書 | 
| 382 | 31 | 得 | de | potential marker | 蔡邕入吳始得之 | 
| 383 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蔡邕入吳始得之 | 
| 384 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 | 
| 385 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 蔡邕入吳始得之 | 
| 386 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 | 
| 387 | 31 | 得 | dé | de | 蔡邕入吳始得之 | 
| 388 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 蔡邕入吳始得之 | 
| 389 | 31 | 得 | dé | to result in | 蔡邕入吳始得之 | 
| 390 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蔡邕入吳始得之 | 
| 391 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 蔡邕入吳始得之 | 
| 392 | 31 | 得 | dé | to be finished | 蔡邕入吳始得之 | 
| 393 | 31 | 得 | de | result of degree | 蔡邕入吳始得之 | 
| 394 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 蔡邕入吳始得之 | 
| 395 | 31 | 得 | děi | satisfying | 蔡邕入吳始得之 | 
| 396 | 31 | 得 | dé | to contract | 蔡邕入吳始得之 | 
| 397 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 蔡邕入吳始得之 | 
| 398 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 蔡邕入吳始得之 | 
| 399 | 31 | 得 | dé | to hear | 蔡邕入吳始得之 | 
| 400 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 蔡邕入吳始得之 | 
| 401 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 蔡邕入吳始得之 | 
| 402 | 31 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非學所加 | 
| 403 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學所加 | 
| 404 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學所加 | 
| 405 | 31 | 非 | fēi | different | 非學所加 | 
| 406 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學所加 | 
| 407 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學所加 | 
| 408 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非學所加 | 
| 409 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非學所加 | 
| 410 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非學所加 | 
| 411 | 31 | 非 | fēi | must | 非學所加 | 
| 412 | 31 | 非 | fēi | an error | 非學所加 | 
| 413 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學所加 | 
| 414 | 31 | 非 | fēi | evil | 非學所加 | 
| 415 | 31 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非學所加 | 
| 416 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 出罽賓及大秦國 | 
| 417 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 出罽賓及大秦國 | 
| 418 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出罽賓及大秦國 | 
| 419 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出罽賓及大秦國 | 
| 420 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 出罽賓及大秦國 | 
| 421 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出罽賓及大秦國 | 
| 422 | 31 | 國 | guó | national | 出罽賓及大秦國 | 
| 423 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 出罽賓及大秦國 | 
| 424 | 31 | 國 | guó | Guo | 出罽賓及大秦國 | 
| 425 | 31 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必加誅罰 | 
| 426 | 31 | 必 | bì | must | 必加誅罰 | 
| 427 | 31 | 必 | bì | if; suppose | 必加誅罰 | 
| 428 | 31 | 必 | bì | Bi | 必加誅罰 | 
| 429 | 30 | 數 | shǔ | to count | 以數諫爭不合去 | 
| 430 | 30 | 數 | shù | a number; an amount | 以數諫爭不合去 | 
| 431 | 30 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 以數諫爭不合去 | 
| 432 | 30 | 數 | shù | mathenatics | 以數諫爭不合去 | 
| 433 | 30 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數諫爭不合去 | 
| 434 | 30 | 數 | shù | several; a few | 以數諫爭不合去 | 
| 435 | 30 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數諫爭不合去 | 
| 436 | 30 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數諫爭不合去 | 
| 437 | 30 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數諫爭不合去 | 
| 438 | 30 | 數 | shù | a skill; an art | 以數諫爭不合去 | 
| 439 | 30 | 數 | shù | luck; fate | 以數諫爭不合去 | 
| 440 | 30 | 數 | shù | a rule | 以數諫爭不合去 | 
| 441 | 30 | 數 | shù | legal system | 以數諫爭不合去 | 
| 442 | 30 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數諫爭不合去 | 
| 443 | 30 | 數 | shǔ | outstanding | 以數諫爭不合去 | 
| 444 | 30 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數諫爭不合去 | 
| 445 | 30 | 數 | sù | prayer beads | 以數諫爭不合去 | 
| 446 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 誠可傷也 | 
| 447 | 30 | 可 | kě | but | 誠可傷也 | 
| 448 | 30 | 可 | kě | such; so | 誠可傷也 | 
| 449 | 30 | 可 | kě | able to; possibly | 誠可傷也 | 
| 450 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 誠可傷也 | 
| 451 | 30 | 可 | kě | to be worth | 誠可傷也 | 
| 452 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 誠可傷也 | 
| 453 | 30 | 可 | kè | khan | 誠可傷也 | 
| 454 | 30 | 可 | kě | to recover | 誠可傷也 | 
| 455 | 30 | 可 | kě | to act as | 誠可傷也 | 
| 456 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 誠可傷也 | 
| 457 | 30 | 可 | kě | approximately; probably | 誠可傷也 | 
| 458 | 30 | 可 | kě | expresses doubt | 誠可傷也 | 
| 459 | 30 | 可 | kě | really; truely | 誠可傷也 | 
| 460 | 30 | 可 | kě | used to add emphasis | 誠可傷也 | 
| 461 | 30 | 可 | kě | beautiful | 誠可傷也 | 
| 462 | 30 | 可 | kě | Ke | 誠可傷也 | 
| 463 | 30 | 可 | kě | used to ask a question | 誠可傷也 | 
| 464 | 30 | 下 | xià | next | 故居上而下不怨 | 
| 465 | 30 | 下 | xià | bottom | 故居上而下不怨 | 
| 466 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 故居上而下不怨 | 
| 467 | 30 | 下 | xià | measure word for time | 故居上而下不怨 | 
| 468 | 30 | 下 | xià | expresses completion of an action | 故居上而下不怨 | 
| 469 | 30 | 下 | xià | to announce | 故居上而下不怨 | 
| 470 | 30 | 下 | xià | to do | 故居上而下不怨 | 
| 471 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 故居上而下不怨 | 
| 472 | 30 | 下 | xià | under; below | 故居上而下不怨 | 
| 473 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 故居上而下不怨 | 
| 474 | 30 | 下 | xià | inside | 故居上而下不怨 | 
| 475 | 30 | 下 | xià | an aspect | 故居上而下不怨 | 
| 476 | 30 | 下 | xià | a certain time | 故居上而下不怨 | 
| 477 | 30 | 下 | xià | a time; an instance | 故居上而下不怨 | 
| 478 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 故居上而下不怨 | 
| 479 | 30 | 下 | xià | to put in | 故居上而下不怨 | 
| 480 | 30 | 下 | xià | to enter | 故居上而下不怨 | 
| 481 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 故居上而下不怨 | 
| 482 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 故居上而下不怨 | 
| 483 | 30 | 下 | xià | to go | 故居上而下不怨 | 
| 484 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 故居上而下不怨 | 
| 485 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 故居上而下不怨 | 
| 486 | 30 | 下 | xià | to produce | 故居上而下不怨 | 
| 487 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 故居上而下不怨 | 
| 488 | 30 | 下 | xià | to decide | 故居上而下不怨 | 
| 489 | 30 | 下 | xià | to be less than | 故居上而下不怨 | 
| 490 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 故居上而下不怨 | 
| 491 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 492 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 493 | 30 | 用 | yòng | to eat | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 494 | 30 | 用 | yòng | to spend | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 495 | 30 | 用 | yòng | expense | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 496 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 497 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 498 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 499 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 宜令細民略用孝文之制 | 
| 500 | 30 | 用 | yòng | by means of; with | 宜令細民略用孝文之制 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 | 
 | |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] | 
| 班彪 | 98 | Ban Biao | |
| 抱朴子 | 抱樸子 | 98 | Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity | 
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 | 
 | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie | 
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can | 
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 99 | 
 | 
| 陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen | 
| 辰龙 | 辰龍 | 99 | Year 5 | 
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong | 
| 帝俊 | 100 | Dijun | |
| 地理志 | 100 | Dili Zhi | |
| 董 | 100 | 
 | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东海 | 東海 | 100 | 
 | 
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi | 
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide | 
| 费县 | 費縣 | 102 | Feixian | 
| 酆 | 102 | Feng | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng | 
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 高祖 | 103 | 
 | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals | 
| 贡布 | 貢布 | 103 | Kampot, | 
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han | 
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya | 
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants | 
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 官田 | 103 | Kuantien | |
| 虢 | 103 | 
 | |
| 郭景純 | 103 | Guo Jingchun | |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi | 
| 汉家 | 漢家 | 104 | 
 | 
| 韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue | 
| 鄗 | 104 | Hao | |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 洪亮吉 | 104 | Hong Liangji | |
| 后汉 | 後漢 | 104 | 
 | 
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu | 
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans | 
| 霍 | 104 | 
 | |
| 冀 | 106 | 
 | |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi | 
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples | 
| 江南 | 106 | 
 | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 京兆 | 106 | 
 | |
| 荆州 | 荊州 | 106 | 
 | 
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian | 
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang | 
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo | 
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain | 
| 狼 | 108 | 
 | |
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang | 
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) | 
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
| 李牧 | 108 | Li Mu | |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County | 
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang | 
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong | 
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 洛 | 108 | 
 | |
| 洛南 | 108 | Luonan | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 洛阳市 | 洛陽市 | 108 | Luoyang | 
| 吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals | 
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong | 
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang | 
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius | 
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 孟子 | 109 | 
 | |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 | 
 | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南海 | 110 | 
 | |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle | 
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen | 
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 | 
 | |
| 潜夫论 | 潛夫論 | 113 | Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse | 
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty | 
| 秦 | 113 | 
 | |
| 秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
| 汝 | 114 | 
 | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas | 
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 | 
 | 
| 上田 | 115 | Ueda | |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang | 
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong | 
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong | 
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 十三州志 | 115 | Records of the Thirteen States | |
| 蜀 | 115 | 
 | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi | 
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories | 
| 司空 | 115 | 
 | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian | 
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima | 
| 宋 | 115 | 
 | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 | 
 | 
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy | 
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan | 
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王符 | 119 | Wang Fu | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王先谦 | 王先謙 | 119 | Wang Xianqian | 
| 网禁 | 網禁 | 119 | Internet censorship | 
| 王制 | 119 | 
 | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 文帝 | 119 | 
 | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 | 
 | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics | 
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 奚 | 120 | 
 | |
| 羲 | 120 | 
 | |
| 西京 | 120 | 
 | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State | 
| 咸阳 | 咸陽 | 120 | 
 | 
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He | 
| 孝灵 | 孝靈 | 120 | Xiaoling | 
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 修武 | 120 | Xiuwu | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun | 
| 阳谷 | 陽谷 | 121 | Yangu | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 沂 | 121 | Yi | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) | 
| 禹 | 121 | 
 | |
| 袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao | 
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu | 
| 御史 | 121 | 
 | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian | 
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 战国 | 戰國 | 122 | 
 | 
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States | 
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng | 
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin | 
| 赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi | 
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan | 
| 郑音 | 鄭音 | 122 | Songs of Zheng | 
| 中农 | 中農 | 122 | Chinese agriculture | 
| 中土 | 122 | 
 | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi | 
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan | 
| 秭归县 | 秭歸縣 | 122 | Zigui county | 
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy | 
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|