Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十九 王充王符仲長統列傳 Volume 49: Biographies of Wang Chong, Wang Fu, Zhongchang Tong

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 512 zhī to go 遂博通觿流百家之言
2 512 zhī to arrive; to go 遂博通觿流百家之言
3 512 zhī is 遂博通觿流百家之言
4 512 zhī to use 遂博通觿流百家之言
5 512 zhī Zhi 遂博通觿流百家之言
6 210 one
7 210 Kangxi radical 1
8 210 pure; concentrated
9 210 first
10 210 the same
11 210 sole; single
12 210 a very small amount
13 210 Yi
14 210 other
15 210 to unify
16 210 accidentally; coincidentally
17 210 abruptly; suddenly
18 188 zhù to inject; to pour into
19 188 zhù note; annotation
20 188 zhù to concentrate; to pay attention to
21 188 zhù stakes
22 188 zhù measure word for transactions
23 188 zhù to note; to annotate; to explain
24 188 zhù to record; to register
25 176 to use; to grasp 以數諫爭不合去
26 176 to rely on 以數諫爭不合去
27 176 to regard 以數諫爭不合去
28 176 to be able to 以數諫爭不合去
29 176 to order; to command 以數諫爭不合去
30 176 used after a verb 以數諫爭不合去
31 176 a reason; a cause 以數諫爭不合去
32 176 Israel 以數諫爭不合去
33 176 Yi 以數諫爭不合去
34 173 yuē to speak; to say
35 173 yuē Kangxi radical 73
36 173 yuē to be called
37 172 ér Kangxi radical 126 好博覽而不守章句
38 172 ér as if; to seem like 好博覽而不守章句
39 172 néng can; able 好博覽而不守章句
40 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 好博覽而不守章句
41 172 ér to arrive; up to 好博覽而不守章句
42 140 Qi 多失其真
43 105 to go; to 病卒於家
44 105 to rely on; to depend on 病卒於家
45 105 Yu 病卒於家
46 105 a crow 病卒於家
47 97 wéi to act as; to serve 仕郡為功曹
48 97 wéi to change into; to become 仕郡為功曹
49 97 wéi to be; is 仕郡為功曹
50 97 wéi to do 仕郡為功曹
51 97 wèi to support; to help 仕郡為功曹
52 97 wéi to govern 仕郡為功曹
53 95 èr two
54 95 èr Kangxi radical 7
55 95 èr second
56 95 èr twice; double; di-
57 95 èr more than one kind
58 83 infix potential marker 不欲章顯其名
59 78 sān three
60 78 sān third
61 78 sān more than two
62 78 sān very few
63 78 sān San
64 75 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是以君子任職則思利人
65 75 a grade; a level 是以君子任職則思利人
66 75 an example; a model 是以君子任職則思利人
67 75 a weighing device 是以君子任職則思利人
68 75 to grade; to rank 是以君子任職則思利人
69 75 to copy; to imitate; to follow 是以君子任職則思利人
70 75 to do 是以君子任職則思利人
71 74 rén person; people; a human being 會稽上虞人也
72 74 rén Kangxi radical 9 會稽上虞人也
73 74 rén a kind of person 會稽上虞人也
74 74 rén everybody 會稽上虞人也
75 74 rén adult 會稽上虞人也
76 74 rén somebody; others 會稽上虞人也
77 74 rén an upright person 會稽上虞人也
78 65 wèi to call 竊人之財猶謂之盜
79 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊人之財猶謂之盜
80 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
81 65 wèi to treat as; to regard as 竊人之財猶謂之盜
82 65 wèi introducing a condition situation 竊人之財猶謂之盜
83 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
84 65 wèi to think 竊人之財猶謂之盜
85 65 wèi for; is to be 竊人之財猶謂之盜
86 65 wèi to make; to cause 竊人之財猶謂之盜
87 65 wèi principle; reason 竊人之財猶謂之盜
88 65 wèi Wei 竊人之財猶謂之盜
89 61 Kangxi radical 71 家貧無書
90 61 to not have; without 家貧無書
91 61 mo 家貧無書
92 61 to not have 家貧無書
93 61 Wu 家貧無書
94 58 liù six 作六儒論
95 58 liù sixth 作六儒論
96 58 liù a note on the Gongche scale 作六儒論
97 48 five 著其五篇云爾
98 48 fifth musical note 著其五篇云爾
99 48 Wu 著其五篇云爾
100 48 the five elements 著其五篇云爾
101 46 four
102 46 note a musical scale
103 46 fourth
104 46 Si
105 44 a man; a male adult 夫帝王之所尊敬者天也
106 44 husband 夫帝王之所尊敬者天也
107 44 a person 夫帝王之所尊敬者天也
108 44 someone who does manual work 夫帝王之所尊敬者天也
109 44 a hired worker 夫帝王之所尊敬者天也
110 42 jīn today; present; now 今舉俗捨本農
111 42 jīn Jin 今舉俗捨本農
112 42 jīn modern 今舉俗捨本農
113 41 shí time; a point or period of time 時人稱其才進
114 41 shí a season; a quarter of a year 時人稱其才進
115 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人稱其才進
116 41 shí fashionable 時人稱其才進
117 41 shí fate; destiny; luck 時人稱其才進
118 41 shí occasion; opportunity; chance 時人稱其才進
119 41 shí tense 時人稱其才進
120 41 shí particular; special 時人稱其才進
121 41 shí to plant; to cultivate 時人稱其才進
122 41 shí an era; a dynasty 時人稱其才進
123 41 shí time [abstract] 時人稱其才進
124 41 shí seasonal 時人稱其才進
125 41 shí to wait upon 時人稱其才進
126 41 shí hour 時人稱其才進
127 41 shí appropriate; proper; timely 時人稱其才進
128 41 shí Shi 時人稱其才進
129 41 shí a present; currentlt 時人稱其才進
130 41 zuò to do 作六儒論
131 41 zuò to act as; to serve as 作六儒論
132 41 zuò to start 作六儒論
133 41 zuò a writing; a work 作六儒論
134 41 zuò to dress as; to be disguised as 作六儒論
135 41 zuō to create; to make 作六儒論
136 41 zuō a workshop 作六儒論
137 41 zuō to write; to compose 作六儒論
138 41 zuò to rise 作六儒論
139 41 zuò to be aroused 作六儒論
140 41 zuò activity; action; undertaking 作六儒論
141 41 zuò to regard as 作六儒論
142 38 yóu an animal like a monkey 竊人之財猶謂之盜
143 38 yóu a schema; a plot 竊人之財猶謂之盜
144 38 yóu You 竊人之財猶謂之盜
145 37 xíng to walk 常苦崇財貨而行驕僭耳
146 37 xíng capable; competent 常苦崇財貨而行驕僭耳
147 37 háng profession 常苦崇財貨而行驕僭耳
148 37 xíng Kangxi radical 144 常苦崇財貨而行驕僭耳
149 37 xíng to travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
150 37 xìng actions; conduct 常苦崇財貨而行驕僭耳
151 37 xíng to do; to act; to practice 常苦崇財貨而行驕僭耳
152 37 xíng all right; OK; okay 常苦崇財貨而行驕僭耳
153 37 háng horizontal line 常苦崇財貨而行驕僭耳
154 37 héng virtuous deeds 常苦崇財貨而行驕僭耳
155 37 hàng a line of trees 常苦崇財貨而行驕僭耳
156 37 hàng bold; steadfast 常苦崇財貨而行驕僭耳
157 37 xíng to move 常苦崇財貨而行驕僭耳
158 37 xíng to put into effect; to implement 常苦崇財貨而行驕僭耳
159 37 xíng travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
160 37 xíng to circulate 常苦崇財貨而行驕僭耳
161 37 xíng running script; running script 常苦崇財貨而行驕僭耳
162 37 xíng temporary 常苦崇財貨而行驕僭耳
163 37 háng rank; order 常苦崇財貨而行驕僭耳
164 37 háng a business; a shop 常苦崇財貨而行驕僭耳
165 37 xíng to depart; to leave 常苦崇財貨而行驕僭耳
166 37 xíng to experience 常苦崇財貨而行驕僭耳
167 37 xíng path; way 常苦崇財貨而行驕僭耳
168 37 xíng xing; ballad 常苦崇財貨而行驕僭耳
169 37 xíng Xing 常苦崇財貨而行驕僭耳
170 36 mín the people; citizen; subjects 則民安得不饑寒
171 36 mín Min 則民安得不饑寒
172 36 yán to speak; to say; said 遂博通觿流百家之言
173 36 yán language; talk; words; utterance; speech 遂博通觿流百家之言
174 36 yán Kangxi radical 149 遂博通觿流百家之言
175 36 yán phrase; sentence 遂博通觿流百家之言
176 36 yán a word; a syllable 遂博通觿流百家之言
177 36 yán a theory; a doctrine 遂博通觿流百家之言
178 36 yán to regard as 遂博通觿流百家之言
179 36 yán to act as 遂博通觿流百家之言
180 36 suǒ a few; various; some 閱所賣書
181 36 suǒ a place; a location 閱所賣書
182 36 suǒ indicates a passive voice 閱所賣書
183 36 suǒ an ordinal number 閱所賣書
184 36 suǒ meaning 閱所賣書
185 36 suǒ garrison 閱所賣書
186 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
187 35 Kangxi radical 181 一六二九頁七行充幼聰朗按
188 35 xié head 一六二九頁七行充幼聰朗按
189 35 day of the month; a certain day 天有日
190 35 Kangxi radical 72 天有日
191 35 a day 天有日
192 35 Japan 天有日
193 35 sun 天有日
194 35 daytime 天有日
195 35 sunlight 天有日
196 35 everyday 天有日
197 35 season 天有日
198 35 available time 天有日
199 35 in the past 天有日
200 35 mi 天有日
201 32 shū book 家貧無書
202 32 shū document; manuscript 家貧無書
203 32 shū letter 家貧無書
204 32 Shū the Cannon of Documents 家貧無書
205 32 shū to write 家貧無書
206 32 shū writing 家貧無書
207 32 shū calligraphy; writing style 家貧無書
208 32 shū Shu 家貧無書
209 32 shū to record 家貧無書
210 31 must 必加誅罰
211 31 Bi 必加誅罰
212 31 fēi Kangxi radical 175 非學所加
213 31 fēi wrong; bad; untruthful 非學所加
214 31 fēi different 非學所加
215 31 fēi to not be; to not have 非學所加
216 31 fēi to violate; to be contrary to 非學所加
217 31 fēi Africa 非學所加
218 31 fēi to slander 非學所加
219 31 fěi to avoid 非學所加
220 31 fēi must 非學所加
221 31 fēi an error 非學所加
222 31 fēi a problem; a question 非學所加
223 31 fēi evil 非學所加
224 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔡邕入吳始得之
225 31 děi to want to; to need to 蔡邕入吳始得之
226 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
227 31 de 蔡邕入吳始得之
228 31 de infix potential marker 蔡邕入吳始得之
229 31 to result in 蔡邕入吳始得之
230 31 to be proper; to fit; to suit 蔡邕入吳始得之
231 31 to be satisfied 蔡邕入吳始得之
232 31 to be finished 蔡邕入吳始得之
233 31 děi satisfying 蔡邕入吳始得之
234 31 to contract 蔡邕入吳始得之
235 31 to hear 蔡邕入吳始得之
236 31 to have; there is 蔡邕入吳始得之
237 31 marks time passed 蔡邕入吳始得之
238 31 guó a country; a nation 出罽賓及大秦國
239 31 guó the capital of a state 出罽賓及大秦國
240 31 guó a feud; a vassal state 出罽賓及大秦國
241 31 guó a state; a kingdom 出罽賓及大秦國
242 31 guó a place; a land 出罽賓及大秦國
243 31 guó domestic; Chinese 出罽賓及大秦國
244 31 guó national 出罽賓及大秦國
245 31 guó top in the nation 出罽賓及大秦國
246 31 guó Guo 出罽賓及大秦國
247 30 xià bottom 故居上而下不怨
248 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故居上而下不怨
249 30 xià to announce 故居上而下不怨
250 30 xià to do 故居上而下不怨
251 30 xià to withdraw; to leave; to exit 故居上而下不怨
252 30 xià the lower class; a member of the lower class 故居上而下不怨
253 30 xià inside 故居上而下不怨
254 30 xià an aspect 故居上而下不怨
255 30 xià a certain time 故居上而下不怨
256 30 xià to capture; to take 故居上而下不怨
257 30 xià to put in 故居上而下不怨
258 30 xià to enter 故居上而下不怨
259 30 xià to eliminate; to remove; to get off 故居上而下不怨
260 30 xià to finish work or school 故居上而下不怨
261 30 xià to go 故居上而下不怨
262 30 xià to scorn; to look down on 故居上而下不怨
263 30 xià to modestly decline 故居上而下不怨
264 30 xià to produce 故居上而下不怨
265 30 xià to stay at; to lodge at 故居上而下不怨
266 30 xià to decide 故居上而下不怨
267 30 xià to be less than 故居上而下不怨
268 30 xià humble; lowly 故居上而下不怨
269 30 can; may; permissible 誠可傷也
270 30 to approve; to permit 誠可傷也
271 30 to be worth 誠可傷也
272 30 to suit; to fit 誠可傷也
273 30 khan 誠可傷也
274 30 to recover 誠可傷也
275 30 to act as 誠可傷也
276 30 to be worth; to deserve 誠可傷也
277 30 used to add emphasis 誠可傷也
278 30 beautiful 誠可傷也
279 30 Ke 誠可傷也
280 30 yòng to use; to apply 宜令細民略用孝文之制
281 30 yòng Kangxi radical 101 宜令細民略用孝文之制
282 30 yòng to eat 宜令細民略用孝文之制
283 30 yòng to spend 宜令細民略用孝文之制
284 30 yòng expense 宜令細民略用孝文之制
285 30 yòng a use; usage 宜令細民略用孝文之制
286 30 yòng to need; must 宜令細民略用孝文之制
287 30 yòng useful; practical 宜令細民略用孝文之制
288 30 yòng to use up; to use all of something 宜令細民略用孝文之制
289 30 yòng to work (an animal) 宜令細民略用孝文之制
290 30 yòng to appoint 宜令細民略用孝文之制
291 30 yòng to administer; to manager 宜令細民略用孝文之制
292 30 yòng to control 宜令細民略用孝文之制
293 30 yòng to access 宜令細民略用孝文之制
294 30 yòng Yong 宜令細民略用孝文之制
295 30 shǔ to count 以數諫爭不合去
296 30 shù a number; an amount 以數諫爭不合去
297 30 shù mathenatics 以數諫爭不合去
298 30 shù an ancient calculating method 以數諫爭不合去
299 30 shù several; a few 以數諫爭不合去
300 30 shǔ to allow; to permit 以數諫爭不合去
301 30 shǔ to be equal; to compare to 以數諫爭不合去
302 30 shù numerology; divination by numbers 以數諫爭不合去
303 30 shù a skill; an art 以數諫爭不合去
304 30 shù luck; fate 以數諫爭不合去
305 30 shù a rule 以數諫爭不合去
306 30 shù legal system 以數諫爭不合去
307 30 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 以數諫爭不合去
308 30 fine; detailed; dense 以數諫爭不合去
309 30 prayer beads 以數諫爭不合去
310 29 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反戾天地
311 29 fǎn to rebel; to oppose 反戾天地
312 29 fǎn to go back; to return 反戾天地
313 29 fǎn to combat; to rebel 反戾天地
314 29 fǎn the fanqie phonetic system 反戾天地
315 29 fǎn a counter-revolutionary 反戾天地
316 29 fǎn to flip; to turn over 反戾天地
317 29 fǎn to take back; to give back 反戾天地
318 29 fǎn to reason by analogy 反戾天地
319 29 fǎn to introspect 反戾天地
320 29 fān to reverse a verdict 反戾天地
321 29 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人臣受君之重位
322 29 jūn a mistress 今人臣受君之重位
323 29 jūn date-plum 今人臣受君之重位
324 29 jūn the son of heaven 今人臣受君之重位
325 29 jūn to rule 今人臣受君之重位
326 29 to give 唯我與爾共之
327 29 to accompany 唯我與爾共之
328 29 to particate in 唯我與爾共之
329 29 of the same kind 唯我與爾共之
330 29 to help 唯我與爾共之
331 29 for 唯我與爾共之
332 28 yún cloud 著其五篇云爾
333 28 yún Yunnan 著其五篇云爾
334 28 yún Yun 著其五篇云爾
335 28 yún to say 著其五篇云爾
336 28 yún to have 著其五篇云爾
337 27 shàng top; a high position 達上則思進賢
338 27 shang top; the position on or above something 達上則思進賢
339 27 shàng to go up; to go forward 達上則思進賢
340 27 shàng shang 達上則思進賢
341 27 shàng previous; last 達上則思進賢
342 27 shàng high; higher 達上則思進賢
343 27 shàng advanced 達上則思進賢
344 27 shàng a monarch; a sovereign 達上則思進賢
345 27 shàng time 達上則思進賢
346 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 達上則思進賢
347 27 shàng far 達上則思進賢
348 27 shàng big; as big as 達上則思進賢
349 27 shàng abundant; plentiful 達上則思進賢
350 27 shàng to report 達上則思進賢
351 27 shàng to offer 達上則思進賢
352 27 shàng to go on stage 達上則思進賢
353 27 shàng to take office; to assume a post 達上則思進賢
354 27 shàng to install; to erect 達上則思進賢
355 27 shàng to suffer; to sustain 達上則思進賢
356 27 shàng to burn 達上則思進賢
357 27 shàng to remember 達上則思進賢
358 27 shàng to add 達上則思進賢
359 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 達上則思進賢
360 27 shàng to meet 達上則思進賢
361 27 shàng falling then rising (4th) tone 達上則思進賢
362 27 shang used after a verb indicating a result 達上則思進賢
363 27 shàng a musical note 達上則思進賢
364 27 shì a gentleman; a knight 況於腢司士庶
365 27 shì Kangxi radical 33 況於腢司士庶
366 27 shì a soldier 況於腢司士庶
367 27 shì a social stratum 況於腢司士庶
368 27 shì an unmarried man; a man 況於腢司士庶
369 27 shì somebody trained in a specialized field 況於腢司士庶
370 27 shì a scholar 況於腢司士庶
371 27 shì a respectful term for a person 況於腢司士庶
372 27 shì corporal; sergeant 況於腢司士庶
373 27 shì Shi 況於腢司士庶
374 27 shì matter; thing; item 師事扶風班彪
375 27 shì to serve 師事扶風班彪
376 27 shì a government post 師事扶風班彪
377 27 shì duty; post; work 師事扶風班彪
378 27 shì occupation 師事扶風班彪
379 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師事扶風班彪
380 27 shì an accident 師事扶風班彪
381 27 shì to attend 師事扶風班彪
382 27 shì an allusion 師事扶風班彪
383 27 shì a condition; a state; a situation 師事扶風班彪
384 27 shì to engage in 師事扶風班彪
385 27 shì to enslave 師事扶風班彪
386 27 shì to pursue 師事扶風班彪
387 27 shì to administer 師事扶風班彪
388 27 shì to appoint 師事扶風班彪
389 27 àn to press; to push 一六二九頁七行充幼聰朗按
390 27 àn according to 一六二九頁七行充幼聰朗按
391 27 àn An 一六二九頁七行充幼聰朗按
392 27 àn to inspect; to examine 一六二九頁七行充幼聰朗按
393 27 àn to control; to repress; to stop 一六二九頁七行充幼聰朗按
394 27 àn to lean on 一六二九頁七行充幼聰朗按
395 27 àn to patrol 一六二九頁七行充幼聰朗按
396 27 àn to play 一六二九頁七行充幼聰朗按
397 27 dào way; road; path 以道事君
398 27 dào principle; a moral; morality 以道事君
399 27 dào Tao; the Way 以道事君
400 27 dào to say; to speak; to talk 以道事君
401 27 dào to think 以道事君
402 27 dào circuit; a province 以道事君
403 27 dào a course; a channel 以道事君
404 27 dào a method; a way of doing something 以道事君
405 27 dào a doctrine 以道事君
406 27 dào Taoism; Daoism 以道事君
407 27 dào a skill 以道事君
408 27 dào a sect 以道事君
409 27 dào a line 以道事君
410 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多失其真
411 27 duó many; much 多失其真
412 27 duō more 多失其真
413 27 duō excessive 多失其真
414 27 duō abundant 多失其真
415 27 duō to multiply; to acrue 多失其真
416 27 duō Duo 多失其真
417 27 yòu Kangxi radical 29 又得其書
418 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下受其饑
419 25 天下 tiānxià authority over China 天下受其饑
420 25 天下 tiānxià the world 天下受其饑
421 25 nǎi to be 乃閉門潛思
422 25 tiān day 夫帝王之所尊敬者天也
423 25 tiān heaven 夫帝王之所尊敬者天也
424 25 tiān nature 夫帝王之所尊敬者天也
425 25 tiān sky 夫帝王之所尊敬者天也
426 25 tiān weather 夫帝王之所尊敬者天也
427 25 tiān father; husband 夫帝王之所尊敬者天也
428 25 tiān a necessity 夫帝王之所尊敬者天也
429 25 tiān season 夫帝王之所尊敬者天也
430 25 tiān destiny 夫帝王之所尊敬者天也
431 25 tiān very high; sky high [prices] 夫帝王之所尊敬者天也
432 24 zhèng government; administration 足以觀見當時風政
433 24 zhèng politics 足以觀見當時風政
434 24 zhèng organizational affairs 足以觀見當時風政
435 24 zhèng to rule 足以觀見當時風政
436 24 zhèng administrative affairs 足以觀見當時風政
437 24 zhèng laws 足以觀見當時風政
438 24 zhèng policy 足以觀見當時風政
439 24 zhèng to correctons [a document] 足以觀見當時風政
440 23 zhōng middle 或搜求其帳中隱處
441 23 zhōng medium; medium sized 或搜求其帳中隱處
442 23 zhōng China 或搜求其帳中隱處
443 23 zhòng to hit the mark 或搜求其帳中隱處
444 23 zhōng midday 或搜求其帳中隱處
445 23 zhōng inside 或搜求其帳中隱處
446 23 zhōng during 或搜求其帳中隱處
447 23 zhōng Zhong 或搜求其帳中隱處
448 23 zhōng intermediary 或搜求其帳中隱處
449 23 zhōng half 或搜求其帳中隱處
450 23 zhòng to reach; to attain 或搜求其帳中隱處
451 23 zhòng to suffer; to infect 或搜求其帳中隱處
452 23 zhòng to obtain 或搜求其帳中隱處
453 23 zhòng to pass an exam 或搜求其帳中隱處
454 23 to go back; to return 而復拘以禁忌
455 23 to resume; to restart 而復拘以禁忌
456 23 to do in detail 而復拘以禁忌
457 23 to restore 而復拘以禁忌
458 23 to respond; to reply to 而復拘以禁忌
459 23 Fu; Return 而復拘以禁忌
460 23 to retaliate; to reciprocate 而復拘以禁忌
461 23 to avoid forced labor or tax 而復拘以禁忌
462 23 Fu 而復拘以禁忌
463 23 doubled; to overlapping; folded 而復拘以禁忌
464 23 a lined garment with doubled thickness 而復拘以禁忌
465 23 shì a generation
466 23 shì a period of thirty years
467 23 shì the world
468 23 shì years; age
469 23 shì a dynasty
470 23 shì secular; worldly
471 23 shì over generations
472 23 shì world
473 23 shì an era
474 23 shì from generation to generation; across generations
475 23 shì to keep good family relations
476 23 shì Shi
477 23 shì a geologic epoch
478 23 shì hereditary
479 23 shì later generations
480 23 shì a successor; an heir
481 23 shì the current times
482 22 guì expensive; costly; valuable 貴忠篇曰
483 22 guì Guizhou 貴忠篇曰
484 22 guì esteemed; honored 貴忠篇曰
485 22 guì noble 貴忠篇曰
486 22 guì high quality 貴忠篇曰
487 22 guì to esteem; to honor 貴忠篇曰
488 22 guì a place of honor 貴忠篇曰
489 22 guì Gui 貴忠篇曰
490 22 big; huge; large 智小而謀大
491 22 Kangxi radical 37 智小而謀大
492 22 great; major; important 智小而謀大
493 22 size 智小而謀大
494 22 old 智小而謀大
495 22 oldest; earliest 智小而謀大
496 22 adult 智小而謀大
497 22 dài an important person 智小而謀大
498 22 senior 智小而謀大
499 22 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志力衰耗
500 22 zhì to write down; to record 志力衰耗

Frequencies of all Words

Top 1095

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 512 zhī him; her; them; that 遂博通觿流百家之言
2 512 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂博通觿流百家之言
3 512 zhī to go 遂博通觿流百家之言
4 512 zhī this; that 遂博通觿流百家之言
5 512 zhī genetive marker 遂博通觿流百家之言
6 512 zhī it 遂博通觿流百家之言
7 512 zhī in 遂博通觿流百家之言
8 512 zhī all 遂博通觿流百家之言
9 512 zhī and 遂博通觿流百家之言
10 512 zhī however 遂博通觿流百家之言
11 512 zhī if 遂博通觿流百家之言
12 512 zhī then 遂博通觿流百家之言
13 512 zhī to arrive; to go 遂博通觿流百家之言
14 512 zhī is 遂博通觿流百家之言
15 512 zhī to use 遂博通觿流百家之言
16 512 zhī Zhi 遂博通觿流百家之言
17 346 also; too 會稽上虞人也
18 346 a final modal particle indicating certainy or decision 會稽上虞人也
19 346 either 會稽上虞人也
20 346 even 會稽上虞人也
21 346 used to soften the tone 會稽上虞人也
22 346 used for emphasis 會稽上虞人也
23 346 used to mark contrast 會稽上虞人也
24 346 used to mark compromise 會稽上虞人也
25 210 one
26 210 Kangxi radical 1
27 210 as soon as; all at once
28 210 pure; concentrated
29 210 whole; all
30 210 first
31 210 the same
32 210 each
33 210 certain
34 210 throughout
35 210 used in between a reduplicated verb
36 210 sole; single
37 210 a very small amount
38 210 Yi
39 210 other
40 210 to unify
41 210 accidentally; coincidentally
42 210 abruptly; suddenly
43 210 or
44 188 zhù to inject; to pour into
45 188 zhù note; annotation
46 188 zhù to concentrate; to pay attention to
47 188 zhù stakes
48 188 zhù measure word for transactions
49 188 zhù to note; to annotate; to explain
50 188 zhù to record; to register
51 176 so as to; in order to 以數諫爭不合去
52 176 to use; to regard as 以數諫爭不合去
53 176 to use; to grasp 以數諫爭不合去
54 176 according to 以數諫爭不合去
55 176 because of 以數諫爭不合去
56 176 on a certain date 以數諫爭不合去
57 176 and; as well as 以數諫爭不合去
58 176 to rely on 以數諫爭不合去
59 176 to regard 以數諫爭不合去
60 176 to be able to 以數諫爭不合去
61 176 to order; to command 以數諫爭不合去
62 176 further; moreover 以數諫爭不合去
63 176 used after a verb 以數諫爭不合去
64 176 very 以數諫爭不合去
65 176 already 以數諫爭不合去
66 176 increasingly 以數諫爭不合去
67 176 a reason; a cause 以數諫爭不合去
68 176 Israel 以數諫爭不合去
69 176 Yi 以數諫爭不合去
70 173 yuē to speak; to say
71 173 yuē Kangxi radical 73
72 173 yuē to be called
73 173 yuē particle without meaning
74 172 ér and; as well as; but (not); yet (not) 好博覽而不守章句
75 172 ér Kangxi radical 126 好博覽而不守章句
76 172 ér you 好博覽而不守章句
77 172 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 好博覽而不守章句
78 172 ér right away; then 好博覽而不守章句
79 172 ér but; yet; however; while; nevertheless 好博覽而不守章句
80 172 ér if; in case; in the event that 好博覽而不守章句
81 172 ér therefore; as a result; thus 好博覽而不守章句
82 172 ér how can it be that? 好博覽而不守章句
83 172 ér so as to 好博覽而不守章句
84 172 ér only then 好博覽而不守章句
85 172 ér as if; to seem like 好博覽而不守章句
86 172 néng can; able 好博覽而不守章句
87 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 好博覽而不守章句
88 172 ér me 好博覽而不守章句
89 172 ér to arrive; up to 好博覽而不守章句
90 172 ér possessive 好博覽而不守章句
91 157 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中土未有傳者
92 157 zhě that 中土未有傳者
93 157 zhě nominalizing function word 中土未有傳者
94 157 zhě used to mark a definition 中土未有傳者
95 157 zhě used to mark a pause 中土未有傳者
96 157 zhě topic marker; that; it 中土未有傳者
97 157 zhuó according to 中土未有傳者
98 140 his; hers; its; theirs 多失其真
99 140 to add emphasis 多失其真
100 140 used when asking a question in reply to a question 多失其真
101 140 used when making a request or giving an order 多失其真
102 140 he; her; it; them 多失其真
103 140 probably; likely 多失其真
104 140 will 多失其真
105 140 may 多失其真
106 140 if 多失其真
107 140 or 多失其真
108 140 Qi 多失其真
109 105 in; at 病卒於家
110 105 in; at 病卒於家
111 105 in; at; to; from 病卒於家
112 105 to go; to 病卒於家
113 105 to rely on; to depend on 病卒於家
114 105 to go to; to arrive at 病卒於家
115 105 from 病卒於家
116 105 give 病卒於家
117 105 oppposing 病卒於家
118 105 and 病卒於家
119 105 compared to 病卒於家
120 105 by 病卒於家
121 105 and; as well as 病卒於家
122 105 for 病卒於家
123 105 Yu 病卒於家
124 105 a crow 病卒於家
125 105 whew; wow 病卒於家
126 100 yǒu is; are; to exist 雖有明察之資
127 100 yǒu to have; to possess 雖有明察之資
128 100 yǒu indicates an estimate 雖有明察之資
129 100 yǒu indicates a large quantity 雖有明察之資
130 100 yǒu indicates an affirmative response 雖有明察之資
131 100 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有明察之資
132 100 yǒu used to compare two things 雖有明察之資
133 100 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有明察之資
134 100 yǒu used before the names of dynasties 雖有明察之資
135 100 yǒu a certain thing; what exists 雖有明察之資
136 100 yǒu multiple of ten and ... 雖有明察之資
137 100 yǒu abundant 雖有明察之資
138 100 yǒu purposeful 雖有明察之資
139 100 yǒu You 雖有明察之資
140 97 wèi for; to 仕郡為功曹
141 97 wèi because of 仕郡為功曹
142 97 wéi to act as; to serve 仕郡為功曹
143 97 wéi to change into; to become 仕郡為功曹
144 97 wéi to be; is 仕郡為功曹
145 97 wéi to do 仕郡為功曹
146 97 wèi for 仕郡為功曹
147 97 wèi because of; for; to 仕郡為功曹
148 97 wèi to 仕郡為功曹
149 97 wéi in a passive construction 仕郡為功曹
150 97 wéi forming a rehetorical question 仕郡為功曹
151 97 wéi forming an adverb 仕郡為功曹
152 97 wéi to add emphasis 仕郡為功曹
153 97 wèi to support; to help 仕郡為功曹
154 97 wéi to govern 仕郡為功曹
155 95 èr two
156 95 èr Kangxi radical 7
157 95 èr second
158 95 èr twice; double; di-
159 95 èr another; the other
160 95 èr more than one kind
161 83 not; no 不欲章顯其名
162 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 不欲章顯其名
163 83 as a correlative 不欲章顯其名
164 83 no (answering a question) 不欲章顯其名
165 83 forms a negative adjective from a noun 不欲章顯其名
166 83 at the end of a sentence to form a question 不欲章顯其名
167 83 to form a yes or no question 不欲章顯其名
168 83 infix potential marker 不欲章顯其名
169 78 sān three
170 78 sān third
171 78 sān more than two
172 78 sān very few
173 78 sān repeatedly
174 78 sān San
175 75 otherwise; but; however 是以君子任職則思利人
176 75 then 是以君子任職則思利人
177 75 measure word for short sections of text 是以君子任職則思利人
178 75 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是以君子任職則思利人
179 75 a grade; a level 是以君子任職則思利人
180 75 an example; a model 是以君子任職則思利人
181 75 a weighing device 是以君子任職則思利人
182 75 to grade; to rank 是以君子任職則思利人
183 75 to copy; to imitate; to follow 是以君子任職則思利人
184 75 to do 是以君子任職則思利人
185 75 only 是以君子任職則思利人
186 75 immediately 是以君子任職則思利人
187 74 rén person; people; a human being 會稽上虞人也
188 74 rén Kangxi radical 9 會稽上虞人也
189 74 rén a kind of person 會稽上虞人也
190 74 rén everybody 會稽上虞人也
191 74 rén adult 會稽上虞人也
192 74 rén somebody; others 會稽上虞人也
193 74 rén an upright person 會稽上虞人也
194 65 wèi to call 竊人之財猶謂之盜
195 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊人之財猶謂之盜
196 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
197 65 wèi to treat as; to regard as 竊人之財猶謂之盜
198 65 wèi introducing a condition situation 竊人之財猶謂之盜
199 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
200 65 wèi to think 竊人之財猶謂之盜
201 65 wèi for; is to be 竊人之財猶謂之盜
202 65 wèi to make; to cause 竊人之財猶謂之盜
203 65 wèi and 竊人之財猶謂之盜
204 65 wèi principle; reason 竊人之財猶謂之盜
205 65 wèi Wei 竊人之財猶謂之盜
206 61 no 家貧無書
207 61 Kangxi radical 71 家貧無書
208 61 to not have; without 家貧無書
209 61 has not yet 家貧無書
210 61 mo 家貧無書
211 61 do not 家貧無書
212 61 not; -less; un- 家貧無書
213 61 regardless of 家貧無書
214 61 to not have 家貧無書
215 61 um 家貧無書
216 61 Wu 家貧無書
217 58 liù six 作六儒論
218 58 liù sixth 作六儒論
219 58 liù a note on the Gongche scale 作六儒論
220 48 five 著其五篇云爾
221 48 fifth musical note 著其五篇云爾
222 48 Wu 著其五篇云爾
223 48 the five elements 著其五篇云爾
224 46 four
225 46 note a musical scale
226 46 fourth
227 46 Si
228 44 a man; a male adult 夫帝王之所尊敬者天也
229 44 this; that; those 夫帝王之所尊敬者天也
230 44 now; still 夫帝王之所尊敬者天也
231 44 is it not?; final particle 夫帝王之所尊敬者天也
232 44 husband 夫帝王之所尊敬者天也
233 44 a person 夫帝王之所尊敬者天也
234 44 someone who does manual work 夫帝王之所尊敬者天也
235 44 a hired worker 夫帝王之所尊敬者天也
236 44 he 夫帝王之所尊敬者天也
237 42 jīn today; present; now 今舉俗捨本農
238 42 jīn Jin 今舉俗捨本農
239 42 jīn modern 今舉俗捨本農
240 42 this; these 此為虐於人也
241 42 in this way 此為虐於人也
242 42 otherwise; but; however; so 此為虐於人也
243 42 at this time; now; here 此為虐於人也
244 41 shí time; a point or period of time 時人稱其才進
245 41 shí a season; a quarter of a year 時人稱其才進
246 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人稱其才進
247 41 shí at that time 時人稱其才進
248 41 shí fashionable 時人稱其才進
249 41 shí fate; destiny; luck 時人稱其才進
250 41 shí occasion; opportunity; chance 時人稱其才進
251 41 shí tense 時人稱其才進
252 41 shí particular; special 時人稱其才進
253 41 shí to plant; to cultivate 時人稱其才進
254 41 shí hour (measure word) 時人稱其才進
255 41 shí an era; a dynasty 時人稱其才進
256 41 shí time [abstract] 時人稱其才進
257 41 shí seasonal 時人稱其才進
258 41 shí frequently; often 時人稱其才進
259 41 shí occasionally; sometimes 時人稱其才進
260 41 shí on time 時人稱其才進
261 41 shí this; that 時人稱其才進
262 41 shí to wait upon 時人稱其才進
263 41 shí hour 時人稱其才進
264 41 shí appropriate; proper; timely 時人稱其才進
265 41 shí Shi 時人稱其才進
266 41 shí a present; currentlt 時人稱其才進
267 41 zuò to do 作六儒論
268 41 zuò to act as; to serve as 作六儒論
269 41 zuò to start 作六儒論
270 41 zuò a writing; a work 作六儒論
271 41 zuò to dress as; to be disguised as 作六儒論
272 41 zuō to create; to make 作六儒論
273 41 zuō a workshop 作六儒論
274 41 zuō to write; to compose 作六儒論
275 41 zuò to rise 作六儒論
276 41 zuò to be aroused 作六儒論
277 41 zuò activity; action; undertaking 作六儒論
278 41 zuò to regard as 作六儒論
279 39 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故號曰潛夫論
280 39 old; ancient; former; past 故號曰潛夫論
281 39 reason; cause; purpose 故號曰潛夫論
282 39 to die 故號曰潛夫論
283 39 so; therefore; hence 故號曰潛夫論
284 39 original 故號曰潛夫論
285 39 accident; happening; instance 故號曰潛夫論
286 39 a friend; an acquaintance; friendship 故號曰潛夫論
287 39 something in the past 故號曰潛夫論
288 39 deceased; dead 故號曰潛夫論
289 39 still; yet 故號曰潛夫論
290 38 yóu also; as if; still 竊人之財猶謂之盜
291 38 yóu an animal like a monkey 竊人之財猶謂之盜
292 38 yóu a schema; a plot 竊人之財猶謂之盜
293 38 yóu to seem to be; is like 竊人之財猶謂之盜
294 38 yóu You 竊人之財猶謂之盜
295 37 xíng to walk 常苦崇財貨而行驕僭耳
296 37 xíng capable; competent 常苦崇財貨而行驕僭耳
297 37 háng profession 常苦崇財貨而行驕僭耳
298 37 háng line; row 常苦崇財貨而行驕僭耳
299 37 xíng Kangxi radical 144 常苦崇財貨而行驕僭耳
300 37 xíng to travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
301 37 xìng actions; conduct 常苦崇財貨而行驕僭耳
302 37 xíng to do; to act; to practice 常苦崇財貨而行驕僭耳
303 37 xíng all right; OK; okay 常苦崇財貨而行驕僭耳
304 37 háng horizontal line 常苦崇財貨而行驕僭耳
305 37 héng virtuous deeds 常苦崇財貨而行驕僭耳
306 37 hàng a line of trees 常苦崇財貨而行驕僭耳
307 37 hàng bold; steadfast 常苦崇財貨而行驕僭耳
308 37 xíng to move 常苦崇財貨而行驕僭耳
309 37 xíng to put into effect; to implement 常苦崇財貨而行驕僭耳
310 37 xíng travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
311 37 xíng to circulate 常苦崇財貨而行驕僭耳
312 37 xíng running script; running script 常苦崇財貨而行驕僭耳
313 37 xíng temporary 常苦崇財貨而行驕僭耳
314 37 xíng soon 常苦崇財貨而行驕僭耳
315 37 háng rank; order 常苦崇財貨而行驕僭耳
316 37 háng a business; a shop 常苦崇財貨而行驕僭耳
317 37 xíng to depart; to leave 常苦崇財貨而行驕僭耳
318 37 xíng to experience 常苦崇財貨而行驕僭耳
319 37 xíng path; way 常苦崇財貨而行驕僭耳
320 37 xíng xing; ballad 常苦崇財貨而行驕僭耳
321 37 xíng a round [of drinks] 常苦崇財貨而行驕僭耳
322 37 xíng Xing 常苦崇財貨而行驕僭耳
323 37 xíng moreover; also 常苦崇財貨而行驕僭耳
324 36 mín the people; citizen; subjects 則民安得不饑寒
325 36 mín Min 則民安得不饑寒
326 36 yán to speak; to say; said 遂博通觿流百家之言
327 36 yán language; talk; words; utterance; speech 遂博通觿流百家之言
328 36 yán Kangxi radical 149 遂博通觿流百家之言
329 36 yán a particle with no meaning 遂博通觿流百家之言
330 36 yán phrase; sentence 遂博通觿流百家之言
331 36 yán a word; a syllable 遂博通觿流百家之言
332 36 yán a theory; a doctrine 遂博通觿流百家之言
333 36 yán to regard as 遂博通觿流百家之言
334 36 yán to act as 遂博通觿流百家之言
335 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 閱所賣書
336 36 suǒ an office; an institute 閱所賣書
337 36 suǒ introduces a relative clause 閱所賣書
338 36 suǒ it 閱所賣書
339 36 suǒ if; supposing 閱所賣書
340 36 suǒ a few; various; some 閱所賣書
341 36 suǒ a place; a location 閱所賣書
342 36 suǒ indicates a passive voice 閱所賣書
343 36 suǒ that which 閱所賣書
344 36 suǒ an ordinal number 閱所賣書
345 36 suǒ meaning 閱所賣書
346 36 suǒ garrison 閱所賣書
347 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
348 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
349 35 Kangxi radical 181 一六二九頁七行充幼聰朗按
350 35 xié head 一六二九頁七行充幼聰朗按
351 35 day of the month; a certain day 天有日
352 35 Kangxi radical 72 天有日
353 35 a day 天有日
354 35 Japan 天有日
355 35 sun 天有日
356 35 daytime 天有日
357 35 sunlight 天有日
358 35 everyday 天有日
359 35 season 天有日
360 35 available time 天有日
361 35 a day 天有日
362 35 in the past 天有日
363 35 mi 天有日
364 35 expresses question or doubt 況偷天官以私己乎
365 35 in 況偷天官以私己乎
366 35 marks a return question 況偷天官以私己乎
367 35 marks a beckoning tone 況偷天官以私己乎
368 35 marks conjecture 況偷天官以私己乎
369 35 marks a pause 況偷天官以私己乎
370 35 marks praise 況偷天官以私己乎
371 35 ah; sigh 況偷天官以私己乎
372 32 shū book 家貧無書
373 32 shū document; manuscript 家貧無書
374 32 shū letter 家貧無書
375 32 Shū the Cannon of Documents 家貧無書
376 32 shū to write 家貧無書
377 32 shū writing 家貧無書
378 32 shū calligraphy; writing style 家貧無書
379 32 shū Shu 家貧無書
380 32 shū to record 家貧無書
381 31 certainly; must; will; necessarily 必加誅罰
382 31 must 必加誅罰
383 31 if; suppose 必加誅罰
384 31 Bi 必加誅罰
385 31 fēi not; non-; un- 非學所加
386 31 fēi Kangxi radical 175 非學所加
387 31 fēi wrong; bad; untruthful 非學所加
388 31 fēi different 非學所加
389 31 fēi to not be; to not have 非學所加
390 31 fēi to violate; to be contrary to 非學所加
391 31 fēi Africa 非學所加
392 31 fēi to slander 非學所加
393 31 fěi to avoid 非學所加
394 31 fēi must 非學所加
395 31 fēi an error 非學所加
396 31 fēi a problem; a question 非學所加
397 31 fēi evil 非學所加
398 31 fēi besides; except; unless 非學所加
399 31 de potential marker 蔡邕入吳始得之
400 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔡邕入吳始得之
401 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
402 31 děi to want to; to need to 蔡邕入吳始得之
403 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
404 31 de 蔡邕入吳始得之
405 31 de infix potential marker 蔡邕入吳始得之
406 31 to result in 蔡邕入吳始得之
407 31 to be proper; to fit; to suit 蔡邕入吳始得之
408 31 to be satisfied 蔡邕入吳始得之
409 31 to be finished 蔡邕入吳始得之
410 31 de result of degree 蔡邕入吳始得之
411 31 de marks completion of an action 蔡邕入吳始得之
412 31 děi satisfying 蔡邕入吳始得之
413 31 to contract 蔡邕入吳始得之
414 31 marks permission or possibility 蔡邕入吳始得之
415 31 expressing frustration 蔡邕入吳始得之
416 31 to hear 蔡邕入吳始得之
417 31 to have; there is 蔡邕入吳始得之
418 31 marks time passed 蔡邕入吳始得之
419 31 guó a country; a nation 出罽賓及大秦國
420 31 guó the capital of a state 出罽賓及大秦國
421 31 guó a feud; a vassal state 出罽賓及大秦國
422 31 guó a state; a kingdom 出罽賓及大秦國
423 31 guó a place; a land 出罽賓及大秦國
424 31 guó domestic; Chinese 出罽賓及大秦國
425 31 guó national 出罽賓及大秦國
426 31 guó top in the nation 出罽賓及大秦國
427 31 guó Guo 出罽賓及大秦國
428 30 xià next 故居上而下不怨
429 30 xià bottom 故居上而下不怨
430 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故居上而下不怨
431 30 xià measure word for time 故居上而下不怨
432 30 xià expresses completion of an action 故居上而下不怨
433 30 xià to announce 故居上而下不怨
434 30 xià to do 故居上而下不怨
435 30 xià to withdraw; to leave; to exit 故居上而下不怨
436 30 xià under; below 故居上而下不怨
437 30 xià the lower class; a member of the lower class 故居上而下不怨
438 30 xià inside 故居上而下不怨
439 30 xià an aspect 故居上而下不怨
440 30 xià a certain time 故居上而下不怨
441 30 xià a time; an instance 故居上而下不怨
442 30 xià to capture; to take 故居上而下不怨
443 30 xià to put in 故居上而下不怨
444 30 xià to enter 故居上而下不怨
445 30 xià to eliminate; to remove; to get off 故居上而下不怨
446 30 xià to finish work or school 故居上而下不怨
447 30 xià to go 故居上而下不怨
448 30 xià to scorn; to look down on 故居上而下不怨
449 30 xià to modestly decline 故居上而下不怨
450 30 xià to produce 故居上而下不怨
451 30 xià to stay at; to lodge at 故居上而下不怨
452 30 xià to decide 故居上而下不怨
453 30 xià to be less than 故居上而下不怨
454 30 xià humble; lowly 故居上而下不怨
455 30 can; may; permissible 誠可傷也
456 30 but 誠可傷也
457 30 such; so 誠可傷也
458 30 able to; possibly 誠可傷也
459 30 to approve; to permit 誠可傷也
460 30 to be worth 誠可傷也
461 30 to suit; to fit 誠可傷也
462 30 khan 誠可傷也
463 30 to recover 誠可傷也
464 30 to act as 誠可傷也
465 30 to be worth; to deserve 誠可傷也
466 30 approximately; probably 誠可傷也
467 30 expresses doubt 誠可傷也
468 30 really; truely 誠可傷也
469 30 used to add emphasis 誠可傷也
470 30 beautiful 誠可傷也
471 30 Ke 誠可傷也
472 30 used to ask a question 誠可傷也
473 30 yòng to use; to apply 宜令細民略用孝文之制
474 30 yòng Kangxi radical 101 宜令細民略用孝文之制
475 30 yòng to eat 宜令細民略用孝文之制
476 30 yòng to spend 宜令細民略用孝文之制
477 30 yòng expense 宜令細民略用孝文之制
478 30 yòng a use; usage 宜令細民略用孝文之制
479 30 yòng to need; must 宜令細民略用孝文之制
480 30 yòng useful; practical 宜令細民略用孝文之制
481 30 yòng to use up; to use all of something 宜令細民略用孝文之制
482 30 yòng by means of; with 宜令細民略用孝文之制
483 30 yòng to work (an animal) 宜令細民略用孝文之制
484 30 yòng to appoint 宜令細民略用孝文之制
485 30 yòng to administer; to manager 宜令細民略用孝文之制
486 30 yòng to control 宜令細民略用孝文之制
487 30 yòng to access 宜令細民略用孝文之制
488 30 yòng Yong 宜令細民略用孝文之制
489 30 shǔ to count 以數諫爭不合去
490 30 shù a number; an amount 以數諫爭不合去
491 30 shuò frequently; repeatedly 以數諫爭不合去
492 30 shù mathenatics 以數諫爭不合去
493 30 shù an ancient calculating method 以數諫爭不合去
494 30 shù several; a few 以數諫爭不合去
495 30 shǔ to allow; to permit 以數諫爭不合去
496 30 shǔ to be equal; to compare to 以數諫爭不合去
497 30 shù numerology; divination by numbers 以數諫爭不合去
498 30 shù a skill; an art 以數諫爭不合去
499 30 shù luck; fate 以數諫爭不合去
500 30 shù a rule 以數諫爭不合去

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
班彪 98 Ban Biao
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
博通 98 Broadcom
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曹参 曹參 67 Cao Can
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈灵公 陳靈公 99 Lord Ling of Chen
辰龙 辰龍 99 Year 5
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大戴 100 Dai De; Da Dai
大秦 100 the Roman Empire
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
帝俊 100 Dijun
地理志 100 Dili Zhi
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 68 Dongping
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 68 Du Yu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
费县 費縣 102 Feixian
102 Feng
扶风 扶風 102 Fufeng
甘泉 103 Ganquan
高安 103 Gao'an
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
贡布 貢布 103 Kampot,
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
光武皇帝 71 Emperor Guangwu of Han
光武中兴 光武中興 71 Emperor Guangwu of Han
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
官田 103 Kuantien
103
  1. Guo
  2. Guo
郭景純 71 Guo Jingchun
郭璞 71 Guo Pu
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 72 Han Zi
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
韩说 韓說 104 Han Yue
104 Hao
何休 104 Hi Xiu
洪亮吉 104 Hong Liangji
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮南子 72 Huainanzi
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫 104 Huangfu
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
罽賓 106 Kashmir
介之推 106 Jie Zhitui
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
进贤 進賢 106 Jinxian
箕子 106 Jizi
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
李牧 108 Li Mu
临洮 臨洮 108 Lintao County
刘向 劉向 76 Liu Xiang
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛南 108 Luonan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳市 洛陽市 108 Luoyang
吕览 呂覽 108 Mr Lü's Annals
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
墨子 77 Mo Zi
南奔 78 Lamphun
南城 110 Nancheng
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南越 110 Nanyue
平乐 平樂 112 Pingle
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
潜夫论 潛夫論 81 Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
七月 113 July; the Seventh Month
蘧瑗 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上田 115 Ueda
上虞 115 Shangyu
山阳 山陽 115 Shanyang
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
神龙 神龍 115 Shenlong
申屠 115 Shentu
十三州志 115 Records of the Thirteen States
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太山 116 Taishan
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万言 萬言 119 Wan Yan
王充 119 Wang Chong
王符 119 Wang Fu
王莽 119 Wang Mang
王先谦 王先謙 119 Wang Xianqian
网禁 網禁 119 Internet censorship
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏志 87 Records of Wei
微子 119 Count of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
荀彧 120 Xun Yu
阳春 陽春 121 Yangchun
阳谷 陽谷 121 Yangu
121 Yao
121 Yi
121 Ying
121 Yong; Nanning
永保 121 Eihō
永元 89 Yong Yuan reign
永州 121 Yongzhou
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁山 121 Mount Yuan; Yuanshan
元封 121 Yuanfeng
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
郑音 鄭音 122 Songs of Zheng
中农 中農 122 Chinese agriculture
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子产 子產 122 Zi Chan
秭归县 秭歸縣 90 Zigui county
子虚赋 子虛賦 90 Zixu Fu; Sir Fantasy
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English