Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷九十四 列傳第六十四 隱逸 Volume 94 Biographies 64: Hermits and Recluses
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 413 | 之 | zhī | to go | 有生之恆性 |
2 | 413 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有生之恆性 |
3 | 413 | 之 | zhī | is | 有生之恆性 |
4 | 413 | 之 | zhī | to use | 有生之恆性 |
5 | 413 | 之 | zhī | Zhi | 有生之恆性 |
6 | 413 | 之 | zhī | winding | 有生之恆性 |
7 | 179 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少微以躔其次 |
8 | 179 | 以 | yǐ | to rely on | 少微以躔其次 |
9 | 179 | 以 | yǐ | to regard | 少微以躔其次 |
10 | 179 | 以 | yǐ | to be able to | 少微以躔其次 |
11 | 179 | 以 | yǐ | to order; to command | 少微以躔其次 |
12 | 179 | 以 | yǐ | used after a verb | 少微以躔其次 |
13 | 179 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少微以躔其次 |
14 | 179 | 以 | yǐ | Israel | 少微以躔其次 |
15 | 179 | 以 | yǐ | Yi | 少微以躔其次 |
16 | 177 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 漱流而激其清 |
17 | 177 | 而 | ér | as if; to seem like | 漱流而激其清 |
18 | 177 | 而 | néng | can; able | 漱流而激其清 |
19 | 177 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 漱流而激其清 |
20 | 177 | 而 | ér | to arrive; up to | 漱流而激其清 |
21 | 168 | 不 | bù | infix potential marker | 長往邈而不追 |
22 | 153 | 其 | qí | Qi | 貞遁以成其象 |
23 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 于郡北山為土窟居之 |
24 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 于郡北山為土窟居之 |
25 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 于郡北山為土窟居之 |
26 | 105 | 為 | wéi | to do | 于郡北山為土窟居之 |
27 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 于郡北山為土窟居之 |
28 | 105 | 為 | wéi | to govern | 于郡北山為土窟居之 |
29 | 104 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
30 | 104 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
31 | 104 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
32 | 98 | 人 | rén | person; people; a human being | 汲郡共人也 |
33 | 98 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汲郡共人也 |
34 | 98 | 人 | rén | a kind of person | 汲郡共人也 |
35 | 98 | 人 | rén | everybody | 汲郡共人也 |
36 | 98 | 人 | rén | adult | 汲郡共人也 |
37 | 98 | 人 | rén | somebody; others | 汲郡共人也 |
38 | 98 | 人 | rén | an upright person | 汲郡共人也 |
39 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 安排窅而無悶 |
40 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 安排窅而無悶 |
41 | 66 | 無 | mó | mo | 安排窅而無悶 |
42 | 66 | 無 | wú | to not have | 安排窅而無悶 |
43 | 66 | 無 | wú | Wu | 安排窅而無悶 |
44 | 58 | 於 | yú | to go; to | 故有避於言色 |
45 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故有避於言色 |
46 | 58 | 於 | yú | Yu | 故有避於言色 |
47 | 58 | 於 | wū | a crow | 故有避於言色 |
48 | 55 | 與 | yǔ | to give | 與語 |
49 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 與語 |
50 | 55 | 與 | yù | to particate in | 與語 |
51 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 與語 |
52 | 55 | 與 | yù | to help | 與語 |
53 | 55 | 與 | yǔ | for | 與語 |
54 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經家或設衣食者 |
55 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經家或設衣食者 |
56 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經家或設衣食者 |
57 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經家或設衣食者 |
58 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 所經家或設衣食者 |
59 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 所經家或設衣食者 |
60 | 51 | 乃 | nǎi | to be | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
61 | 49 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訟息刑清之時 |
62 | 49 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訟息刑清之時 |
63 | 49 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訟息刑清之時 |
64 | 49 | 時 | shí | fashionable | 訟息刑清之時 |
65 | 49 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訟息刑清之時 |
66 | 49 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訟息刑清之時 |
67 | 49 | 時 | shí | tense | 訟息刑清之時 |
68 | 49 | 時 | shí | particular; special | 訟息刑清之時 |
69 | 49 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訟息刑清之時 |
70 | 49 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訟息刑清之時 |
71 | 49 | 時 | shí | time [abstract] | 訟息刑清之時 |
72 | 49 | 時 | shí | seasonal | 訟息刑清之時 |
73 | 49 | 時 | shí | to wait upon | 訟息刑清之時 |
74 | 49 | 時 | shí | hour | 訟息刑清之時 |
75 | 49 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訟息刑清之時 |
76 | 49 | 時 | shí | Shi | 訟息刑清之時 |
77 | 49 | 時 | shí | a present; currentlt | 訟息刑清之時 |
78 | 45 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
79 | 45 | 至 | zhì | to arrive | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
80 | 40 | 年 | nián | year | 嵇康又從之遊三年 |
81 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 嵇康又從之遊三年 |
82 | 40 | 年 | nián | age | 嵇康又從之遊三年 |
83 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嵇康又從之遊三年 |
84 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 嵇康又從之遊三年 |
85 | 40 | 年 | nián | a date | 嵇康又從之遊三年 |
86 | 40 | 年 | nián | time; years | 嵇康又從之遊三年 |
87 | 40 | 年 | nián | harvest | 嵇康又從之遊三年 |
88 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 嵇康又從之遊三年 |
89 | 39 | 徵 | zhēng | to prove; to confirm | 沖每聞徵書至 |
90 | 39 | 徵 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 沖每聞徵書至 |
91 | 39 | 徵 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 沖每聞徵書至 |
92 | 39 | 徵 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 沖每聞徵書至 |
93 | 39 | 徵 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 沖每聞徵書至 |
94 | 39 | 徵 | zhēng | to levy [taxes] | 沖每聞徵書至 |
95 | 39 | 徵 | zhēng | call to arms | 沖每聞徵書至 |
96 | 39 | 徵 | zhēng | evidence | 沖每聞徵書至 |
97 | 39 | 徵 | zhēng | an omen | 沖每聞徵書至 |
98 | 39 | 徵 | zhēng | to inquire; to seek after | 沖每聞徵書至 |
99 | 39 | 徵 | zhēng | Zheng | 沖每聞徵書至 |
100 | 39 | 徵 | zhēng | to take | 沖每聞徵書至 |
101 | 39 | 徵 | zhēng | tax | 沖每聞徵書至 |
102 | 39 | 徵 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 沖每聞徵書至 |
103 | 39 | 徵 | zhēng | to examine; to interrogate | 沖每聞徵書至 |
104 | 39 | 徵 | zhēng | to approve | 沖每聞徵書至 |
105 | 38 | 文 | wén | writing; text | 文 |
106 | 38 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
107 | 38 | 文 | wén | Wen | 文 |
108 | 38 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
109 | 38 | 文 | wén | culture | 文 |
110 | 38 | 文 | wén | refined writings | 文 |
111 | 38 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
112 | 38 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
113 | 38 | 文 | wén | wen | 文 |
114 | 38 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
115 | 38 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
116 | 38 | 文 | wén | beautiful | 文 |
117 | 38 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
118 | 38 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
119 | 38 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
120 | 38 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
121 | 38 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
122 | 38 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
123 | 38 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
124 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 嵇康又從之遊三年 |
125 | 37 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字公和 |
126 | 37 | 字 | zì | Zi | 字公和 |
127 | 37 | 字 | zì | to love | 字公和 |
128 | 37 | 字 | zì | to teach; to educate | 字公和 |
129 | 37 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字公和 |
130 | 37 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字公和 |
131 | 37 | 字 | zì | diction; wording | 字公和 |
132 | 37 | 字 | zì | handwriting | 字公和 |
133 | 37 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字公和 |
134 | 37 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字公和 |
135 | 37 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字公和 |
136 | 37 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字公和 |
137 | 36 | 欲 | yù | desire | 欲觀其怒 |
138 | 36 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲觀其怒 |
139 | 36 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲觀其怒 |
140 | 36 | 欲 | yù | lust | 欲觀其怒 |
141 | 35 | 行 | xíng | to walk | 被髮而行 |
142 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 被髮而行 |
143 | 35 | 行 | háng | profession | 被髮而行 |
144 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 被髮而行 |
145 | 35 | 行 | xíng | to travel | 被髮而行 |
146 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 被髮而行 |
147 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 被髮而行 |
148 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 被髮而行 |
149 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 被髮而行 |
150 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 被髮而行 |
151 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 被髮而行 |
152 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 被髮而行 |
153 | 35 | 行 | xíng | to move | 被髮而行 |
154 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 被髮而行 |
155 | 35 | 行 | xíng | travel | 被髮而行 |
156 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 被髮而行 |
157 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 被髮而行 |
158 | 35 | 行 | xíng | temporary | 被髮而行 |
159 | 35 | 行 | háng | rank; order | 被髮而行 |
160 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 被髮而行 |
161 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 被髮而行 |
162 | 35 | 行 | xíng | to experience | 被髮而行 |
163 | 35 | 行 | xíng | path; way | 被髮而行 |
164 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 被髮而行 |
165 | 35 | 行 | xíng | 被髮而行 | |
166 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 其道聞乎孔公 |
167 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道聞乎孔公 |
168 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道聞乎孔公 |
169 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道聞乎孔公 |
170 | 34 | 道 | dào | to think | 其道聞乎孔公 |
171 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 其道聞乎孔公 |
172 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 其道聞乎孔公 |
173 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道聞乎孔公 |
174 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 其道聞乎孔公 |
175 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道聞乎孔公 |
176 | 34 | 道 | dào | a skill | 其道聞乎孔公 |
177 | 34 | 道 | dào | a sect | 其道聞乎孔公 |
178 | 34 | 道 | dào | a line | 其道聞乎孔公 |
179 | 34 | 亦 | yì | Yi | 亦足激其貪競 |
180 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故有避於言色 |
181 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故有避於言色 |
182 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故有避於言色 |
183 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 故有避於言色 |
184 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 故有避於言色 |
185 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故有避於言色 |
186 | 32 | 言 | yán | to regard as | 故有避於言色 |
187 | 32 | 言 | yán | to act as | 故有避於言色 |
188 | 32 | 中 | zhōng | middle | 人或投諸水中 |
189 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人或投諸水中 |
190 | 32 | 中 | zhōng | China | 人或投諸水中 |
191 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人或投諸水中 |
192 | 32 | 中 | zhōng | midday | 人或投諸水中 |
193 | 32 | 中 | zhōng | inside | 人或投諸水中 |
194 | 32 | 中 | zhōng | during | 人或投諸水中 |
195 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 人或投諸水中 |
196 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 人或投諸水中 |
197 | 32 | 中 | zhōng | half | 人或投諸水中 |
198 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人或投諸水中 |
199 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人或投諸水中 |
200 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 人或投諸水中 |
201 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人或投諸水中 |
202 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自典午運開 |
203 | 32 | 自 | zì | Zi | 自典午運開 |
204 | 32 | 自 | zì | a nose | 自典午運開 |
205 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 自典午運開 |
206 | 32 | 自 | zì | origin | 自典午運開 |
207 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 自典午運開 |
208 | 32 | 自 | zì | to be | 自典午運開 |
209 | 31 | 于 | yú | to go; to | 厥義詳于孫子 |
210 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 厥義詳于孫子 |
211 | 31 | 于 | yú | Yu | 厥義詳于孫子 |
212 | 31 | 于 | wū | a crow | 厥義詳于孫子 |
213 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 故非所長 |
214 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 故非所長 |
215 | 31 | 非 | fēi | different | 故非所長 |
216 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 故非所長 |
217 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 故非所長 |
218 | 31 | 非 | fēi | Africa | 故非所長 |
219 | 31 | 非 | fēi | to slander | 故非所長 |
220 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 故非所長 |
221 | 31 | 非 | fēi | must | 故非所長 |
222 | 31 | 非 | fēi | an error | 故非所長 |
223 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 故非所長 |
224 | 31 | 非 | fēi | evil | 故非所長 |
225 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使阮籍往觀 |
226 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使阮籍往觀 |
227 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 使阮籍往觀 |
228 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使阮籍往觀 |
229 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使阮籍往觀 |
230 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 使阮籍往觀 |
231 | 30 | 使 | shǐ | to use | 使阮籍往觀 |
232 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 使阮籍往觀 |
233 | 30 | 卒 | zú | to die | 卒以壽終 |
234 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 卒以壽終 |
235 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒以壽終 |
236 | 30 | 卒 | zú | to end | 卒以壽終 |
237 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒以壽終 |
238 | 30 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 會母疾 |
239 | 30 | 疾 | jí | to hate; to envy | 會母疾 |
240 | 30 | 疾 | jí | swift; rapid | 會母疾 |
241 | 30 | 疾 | jí | urgent | 會母疾 |
242 | 30 | 疾 | jí | pain | 會母疾 |
243 | 30 | 疾 | jí | to get sick | 會母疾 |
244 | 30 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 會母疾 |
245 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見者皆親樂之 |
246 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見者皆親樂之 |
247 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見者皆親樂之 |
248 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見者皆親樂之 |
249 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見者皆親樂之 |
250 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見者皆親樂之 |
251 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見者皆親樂之 |
252 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見者皆親樂之 |
253 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見者皆親樂之 |
254 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見者皆親樂之 |
255 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見者皆親樂之 |
256 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則編草為裳 |
257 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則編草為裳 |
258 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 夏則編草為裳 |
259 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 夏則編草為裳 |
260 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則編草為裳 |
261 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則編草為裳 |
262 | 30 | 則 | zé | to do | 夏則編草為裳 |
263 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 或謂登以魏晉去就 |
264 | 30 | 就 | jiù | to assume | 或謂登以魏晉去就 |
265 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 或謂登以魏晉去就 |
266 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 或謂登以魏晉去就 |
267 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 或謂登以魏晉去就 |
268 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 或謂登以魏晉去就 |
269 | 30 | 就 | jiù | to go with | 或謂登以魏晉去就 |
270 | 30 | 就 | jiù | to die | 或謂登以魏晉去就 |
271 | 28 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名德著茂 |
272 | 28 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名德著茂 |
273 | 28 | 名 | míng | rank; position | 名德著茂 |
274 | 28 | 名 | míng | an excuse | 名德著茂 |
275 | 28 | 名 | míng | life | 名德著茂 |
276 | 28 | 名 | míng | to name; to call | 名德著茂 |
277 | 28 | 名 | míng | to express; to describe | 名德著茂 |
278 | 28 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名德著茂 |
279 | 28 | 名 | míng | to own; to possess | 名德著茂 |
280 | 28 | 名 | míng | famous; renowned | 名德著茂 |
281 | 28 | 名 | míng | moral | 名德著茂 |
282 | 28 | 聞 | wén | to hear | 其道聞乎孔公 |
283 | 28 | 聞 | wén | Wen | 其道聞乎孔公 |
284 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 其道聞乎孔公 |
285 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 其道聞乎孔公 |
286 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 其道聞乎孔公 |
287 | 28 | 聞 | wén | information | 其道聞乎孔公 |
288 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 其道聞乎孔公 |
289 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 其道聞乎孔公 |
290 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 其道聞乎孔公 |
291 | 28 | 聞 | wén | to question | 其道聞乎孔公 |
292 | 28 | 可 | kě | can; may; permissible | 清流可飲 |
293 | 28 | 可 | kě | to approve; to permit | 清流可飲 |
294 | 28 | 可 | kě | to be worth | 清流可飲 |
295 | 28 | 可 | kě | to suit; to fit | 清流可飲 |
296 | 28 | 可 | kè | khan | 清流可飲 |
297 | 28 | 可 | kě | to recover | 清流可飲 |
298 | 28 | 可 | kě | to act as | 清流可飲 |
299 | 28 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 清流可飲 |
300 | 28 | 可 | kě | used to add emphasis | 清流可飲 |
301 | 28 | 可 | kě | beautiful | 清流可飲 |
302 | 28 | 可 | kě | Ke | 清流可飲 |
303 | 28 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 一無所辭 |
304 | 28 | 辭 | cí | to resign | 一無所辭 |
305 | 28 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 一無所辭 |
306 | 28 | 辭 | cí | rhetoric | 一無所辭 |
307 | 28 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 一無所辭 |
308 | 28 | 辭 | cí | ci genre poetry | 一無所辭 |
309 | 28 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 一無所辭 |
310 | 28 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 一無所辭 |
311 | 28 | 辭 | cí | to tell; to inform | 一無所辭 |
312 | 28 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 一無所辭 |
313 | 27 | 一 | yī | one | 撫一弦琴 |
314 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 撫一弦琴 |
315 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 撫一弦琴 |
316 | 27 | 一 | yī | first | 撫一弦琴 |
317 | 27 | 一 | yī | the same | 撫一弦琴 |
318 | 27 | 一 | yī | sole; single | 撫一弦琴 |
319 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 撫一弦琴 |
320 | 27 | 一 | yī | Yi | 撫一弦琴 |
321 | 27 | 一 | yī | other | 撫一弦琴 |
322 | 27 | 一 | yī | to unify | 撫一弦琴 |
323 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 撫一弦琴 |
324 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 撫一弦琴 |
325 | 27 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 瞿硎先生 |
326 | 27 | 先生 | xiānsheng | first born | 瞿硎先生 |
327 | 27 | 先生 | xiānsheng | husband | 瞿硎先生 |
328 | 27 | 先生 | xiānsheng | teacher | 瞿硎先生 |
329 | 27 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 瞿硎先生 |
330 | 27 | 先生 | xiānsheng | doctor | 瞿硎先生 |
331 | 27 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 瞿硎先生 |
332 | 27 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 瞿硎先生 |
333 | 27 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 瞿硎先生 |
334 | 27 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 瞿硎先生 |
335 | 26 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂載與俱歸 |
336 | 26 | 遂 | suì | to advance | 遂載與俱歸 |
337 | 26 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂載與俱歸 |
338 | 26 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂載與俱歸 |
339 | 26 | 遂 | suì | an area the capital | 遂載與俱歸 |
340 | 26 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂載與俱歸 |
341 | 26 | 遂 | suì | a flint | 遂載與俱歸 |
342 | 26 | 遂 | suì | to satisfy | 遂載與俱歸 |
343 | 26 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂載與俱歸 |
344 | 26 | 遂 | suì | to grow | 遂載與俱歸 |
345 | 26 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂載與俱歸 |
346 | 26 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂載與俱歸 |
347 | 26 | 及 | jí | to reach | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
348 | 26 | 及 | jí | to attain | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
349 | 26 | 及 | jí | to understand | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
350 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
351 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
352 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於其所寢處惟有一石竹子及詩二篇 |
353 | 26 | 命 | mìng | life | 遂命建硃旗 |
354 | 26 | 命 | mìng | to order | 遂命建硃旗 |
355 | 26 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 遂命建硃旗 |
356 | 26 | 命 | mìng | an order; a command | 遂命建硃旗 |
357 | 26 | 命 | mìng | to name; to assign | 遂命建硃旗 |
358 | 26 | 命 | mìng | livelihood | 遂命建硃旗 |
359 | 26 | 命 | mìng | advice | 遂命建硃旗 |
360 | 26 | 命 | mìng | to confer a title | 遂命建硃旗 |
361 | 26 | 命 | mìng | lifespan | 遂命建硃旗 |
362 | 26 | 命 | mìng | to think | 遂命建硃旗 |
363 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 子識火乎 |
364 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子識火乎 |
365 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子識火乎 |
366 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子識火乎 |
367 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子識火乎 |
368 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子識火乎 |
369 | 26 | 子 | zǐ | master | 子識火乎 |
370 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 子識火乎 |
371 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 子識火乎 |
372 | 26 | 子 | zǐ | masters | 子識火乎 |
373 | 26 | 子 | zǐ | person | 子識火乎 |
374 | 26 | 子 | zǐ | young | 子識火乎 |
375 | 26 | 子 | zǐ | seed | 子識火乎 |
376 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子識火乎 |
377 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 子識火乎 |
378 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子識火乎 |
379 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 子識火乎 |
380 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子識火乎 |
381 | 26 | 子 | zǐ | dear | 子識火乎 |
382 | 26 | 子 | zǐ | little one | 子識火乎 |
383 | 26 | 世 | shì | a generation | 難乎免於今之世矣 |
384 | 26 | 世 | shì | a period of thirty years | 難乎免於今之世矣 |
385 | 26 | 世 | shì | the world | 難乎免於今之世矣 |
386 | 26 | 世 | shì | years; age | 難乎免於今之世矣 |
387 | 26 | 世 | shì | a dynasty | 難乎免於今之世矣 |
388 | 26 | 世 | shì | secular; worldly | 難乎免於今之世矣 |
389 | 26 | 世 | shì | over generations | 難乎免於今之世矣 |
390 | 26 | 世 | shì | world | 難乎免於今之世矣 |
391 | 26 | 世 | shì | an era | 難乎免於今之世矣 |
392 | 26 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 難乎免於今之世矣 |
393 | 26 | 世 | shì | to keep good family relations | 難乎免於今之世矣 |
394 | 26 | 世 | shì | Shi | 難乎免於今之世矣 |
395 | 26 | 世 | shì | a geologic epoch | 難乎免於今之世矣 |
396 | 26 | 世 | shì | hereditary | 難乎免於今之世矣 |
397 | 26 | 世 | shì | later generations | 難乎免於今之世矣 |
398 | 26 | 世 | shì | a successor; an heir | 難乎免於今之世矣 |
399 | 26 | 世 | shì | the current times | 難乎免於今之世矣 |
400 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 縕袍不能令暖 |
401 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 縕袍不能令暖 |
402 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 縕袍不能令暖 |
403 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 縕袍不能令暖 |
404 | 24 | 令 | lìng | a season | 縕袍不能令暖 |
405 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 縕袍不能令暖 |
406 | 24 | 令 | lìng | good | 縕袍不能令暖 |
407 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 縕袍不能令暖 |
408 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 縕袍不能令暖 |
409 | 24 | 令 | lìng | a commander | 縕袍不能令暖 |
410 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 縕袍不能令暖 |
411 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 縕袍不能令暖 |
412 | 24 | 令 | lìng | Ling | 縕袍不能令暖 |
413 | 24 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 古先智士體其若茲 |
414 | 24 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 古先智士體其若茲 |
415 | 24 | 士 | shì | a soldier | 古先智士體其若茲 |
416 | 24 | 士 | shì | a social stratum | 古先智士體其若茲 |
417 | 24 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 古先智士體其若茲 |
418 | 24 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 古先智士體其若茲 |
419 | 24 | 士 | shì | a scholar | 古先智士體其若茲 |
420 | 24 | 士 | shì | a respectful term for a person | 古先智士體其若茲 |
421 | 24 | 士 | shì | corporal; sergeant | 古先智士體其若茲 |
422 | 24 | 士 | shì | Shi | 古先智士體其若茲 |
423 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 于郡北山為土窟居之 |
424 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 于郡北山為土窟居之 |
425 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 于郡北山為土窟居之 |
426 | 23 | 居 | jū | to stay put | 于郡北山為土窟居之 |
427 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 于郡北山為土窟居之 |
428 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 于郡北山為土窟居之 |
429 | 23 | 居 | jū | to sit down | 于郡北山為土窟居之 |
430 | 23 | 居 | jū | to possess | 于郡北山為土窟居之 |
431 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 于郡北山為土窟居之 |
432 | 23 | 居 | jū | Ju | 于郡北山為土窟居之 |
433 | 23 | 知 | zhī | to know | 鄙夫知之 |
434 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 鄙夫知之 |
435 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 鄙夫知之 |
436 | 23 | 知 | zhī | to administer | 鄙夫知之 |
437 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 鄙夫知之 |
438 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 鄙夫知之 |
439 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 鄙夫知之 |
440 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 鄙夫知之 |
441 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 鄙夫知之 |
442 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 鄙夫知之 |
443 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 鄙夫知之 |
444 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 鄙夫知之 |
445 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 鄙夫知之 |
446 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 鄙夫知之 |
447 | 23 | 知 | zhī | to make known | 鄙夫知之 |
448 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 鄙夫知之 |
449 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 鄙夫知之 |
450 | 23 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
451 | 23 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
452 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
453 | 23 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
454 | 23 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
455 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
456 | 23 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
457 | 23 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
458 | 23 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
459 | 23 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂曰 |
460 | 23 | 謂 | wèi | Wei | 謂曰 |
461 | 23 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 徵聘之禮賁於岩穴 |
462 | 23 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 徵聘之禮賁於岩穴 |
463 | 23 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 徵聘之禮賁於岩穴 |
464 | 23 | 禮 | lǐ | a bow | 徵聘之禮賁於岩穴 |
465 | 23 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 徵聘之禮賁於岩穴 |
466 | 23 | 禮 | lǐ | Li | 徵聘之禮賁於岩穴 |
467 | 23 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 徵聘之禮賁於岩穴 |
468 | 23 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 徵聘之禮賁於岩穴 |
469 | 23 | 在 | zài | in; at | 在盈斯害 |
470 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在盈斯害 |
471 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在盈斯害 |
472 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在盈斯害 |
473 | 22 | 後 | hòu | after; later | 後數年 |
474 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 後數年 |
475 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 後數年 |
476 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 後數年 |
477 | 22 | 後 | hòu | late; later | 後數年 |
478 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後數年 |
479 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後數年 |
480 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 後數年 |
481 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後數年 |
482 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後數年 |
483 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 後數年 |
484 | 22 | 後 | hòu | following | 後數年 |
485 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 後數年 |
486 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後數年 |
487 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 後數年 |
488 | 22 | 後 | hòu | Hou | 後數年 |
489 | 22 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 嘗住宜陽山 |
490 | 22 | 山 | shān | Shan | 嘗住宜陽山 |
491 | 22 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 嘗住宜陽山 |
492 | 22 | 山 | shān | a mountain-like shape | 嘗住宜陽山 |
493 | 22 | 山 | shān | a gable | 嘗住宜陽山 |
494 | 21 | 歸 | guī | to go back; to return | 遂載與俱歸 |
495 | 21 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 遂載與俱歸 |
496 | 21 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 遂載與俱歸 |
497 | 21 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 遂載與俱歸 |
498 | 21 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 遂載與俱歸 |
499 | 21 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 遂載與俱歸 |
500 | 21 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 遂載與俱歸 |
Frequencies of all Words
Top 1161
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 413 | 之 | zhī | him; her; them; that | 有生之恆性 |
2 | 413 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 有生之恆性 |
3 | 413 | 之 | zhī | to go | 有生之恆性 |
4 | 413 | 之 | zhī | this; that | 有生之恆性 |
5 | 413 | 之 | zhī | genetive marker | 有生之恆性 |
6 | 413 | 之 | zhī | it | 有生之恆性 |
7 | 413 | 之 | zhī | in; in regards to | 有生之恆性 |
8 | 413 | 之 | zhī | all | 有生之恆性 |
9 | 413 | 之 | zhī | and | 有生之恆性 |
10 | 413 | 之 | zhī | however | 有生之恆性 |
11 | 413 | 之 | zhī | if | 有生之恆性 |
12 | 413 | 之 | zhī | then | 有生之恆性 |
13 | 413 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有生之恆性 |
14 | 413 | 之 | zhī | is | 有生之恆性 |
15 | 413 | 之 | zhī | to use | 有生之恆性 |
16 | 413 | 之 | zhī | Zhi | 有生之恆性 |
17 | 413 | 之 | zhī | winding | 有生之恆性 |
18 | 179 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 少微以躔其次 |
19 | 179 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 少微以躔其次 |
20 | 179 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少微以躔其次 |
21 | 179 | 以 | yǐ | according to | 少微以躔其次 |
22 | 179 | 以 | yǐ | because of | 少微以躔其次 |
23 | 179 | 以 | yǐ | on a certain date | 少微以躔其次 |
24 | 179 | 以 | yǐ | and; as well as | 少微以躔其次 |
25 | 179 | 以 | yǐ | to rely on | 少微以躔其次 |
26 | 179 | 以 | yǐ | to regard | 少微以躔其次 |
27 | 179 | 以 | yǐ | to be able to | 少微以躔其次 |
28 | 179 | 以 | yǐ | to order; to command | 少微以躔其次 |
29 | 179 | 以 | yǐ | further; moreover | 少微以躔其次 |
30 | 179 | 以 | yǐ | used after a verb | 少微以躔其次 |
31 | 179 | 以 | yǐ | very | 少微以躔其次 |
32 | 179 | 以 | yǐ | already | 少微以躔其次 |
33 | 179 | 以 | yǐ | increasingly | 少微以躔其次 |
34 | 179 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少微以躔其次 |
35 | 179 | 以 | yǐ | Israel | 少微以躔其次 |
36 | 179 | 以 | yǐ | Yi | 少微以躔其次 |
37 | 177 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 漱流而激其清 |
38 | 177 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 漱流而激其清 |
39 | 177 | 而 | ér | you | 漱流而激其清 |
40 | 177 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 漱流而激其清 |
41 | 177 | 而 | ér | right away; then | 漱流而激其清 |
42 | 177 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 漱流而激其清 |
43 | 177 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 漱流而激其清 |
44 | 177 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 漱流而激其清 |
45 | 177 | 而 | ér | how can it be that? | 漱流而激其清 |
46 | 177 | 而 | ér | so as to | 漱流而激其清 |
47 | 177 | 而 | ér | only then | 漱流而激其清 |
48 | 177 | 而 | ér | as if; to seem like | 漱流而激其清 |
49 | 177 | 而 | néng | can; able | 漱流而激其清 |
50 | 177 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 漱流而激其清 |
51 | 177 | 而 | ér | me | 漱流而激其清 |
52 | 177 | 而 | ér | to arrive; up to | 漱流而激其清 |
53 | 177 | 而 | ér | possessive | 漱流而激其清 |
54 | 168 | 不 | bù | not; no | 長往邈而不追 |
55 | 168 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 長往邈而不追 |
56 | 168 | 不 | bù | as a correlative | 長往邈而不追 |
57 | 168 | 不 | bù | no (answering a question) | 長往邈而不追 |
58 | 168 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 長往邈而不追 |
59 | 168 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 長往邈而不追 |
60 | 168 | 不 | bù | to form a yes or no question | 長往邈而不追 |
61 | 168 | 不 | bù | infix potential marker | 長往邈而不追 |
62 | 153 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 貞遁以成其象 |
63 | 153 | 其 | qí | to add emphasis | 貞遁以成其象 |
64 | 153 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 貞遁以成其象 |
65 | 153 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 貞遁以成其象 |
66 | 153 | 其 | qí | he; her; it; them | 貞遁以成其象 |
67 | 153 | 其 | qí | probably; likely | 貞遁以成其象 |
68 | 153 | 其 | qí | will | 貞遁以成其象 |
69 | 153 | 其 | qí | may | 貞遁以成其象 |
70 | 153 | 其 | qí | if | 貞遁以成其象 |
71 | 153 | 其 | qí | or | 貞遁以成其象 |
72 | 153 | 其 | qí | Qi | 貞遁以成其象 |
73 | 115 | 也 | yě | also; too | 汲郡共人也 |
74 | 115 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 汲郡共人也 |
75 | 115 | 也 | yě | either | 汲郡共人也 |
76 | 115 | 也 | yě | even | 汲郡共人也 |
77 | 115 | 也 | yě | used to soften the tone | 汲郡共人也 |
78 | 115 | 也 | yě | used for emphasis | 汲郡共人也 |
79 | 115 | 也 | yě | used to mark contrast | 汲郡共人也 |
80 | 115 | 也 | yě | used to mark compromise | 汲郡共人也 |
81 | 105 | 為 | wèi | for; to | 于郡北山為土窟居之 |
82 | 105 | 為 | wèi | because of | 于郡北山為土窟居之 |
83 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 于郡北山為土窟居之 |
84 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 于郡北山為土窟居之 |
85 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 于郡北山為土窟居之 |
86 | 105 | 為 | wéi | to do | 于郡北山為土窟居之 |
87 | 105 | 為 | wèi | for | 于郡北山為土窟居之 |
88 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 于郡北山為土窟居之 |
89 | 105 | 為 | wèi | to | 于郡北山為土窟居之 |
90 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 于郡北山為土窟居之 |
91 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 于郡北山為土窟居之 |
92 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 于郡北山為土窟居之 |
93 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 于郡北山為土窟居之 |
94 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 于郡北山為土窟居之 |
95 | 105 | 為 | wéi | to govern | 于郡北山為土窟居之 |
96 | 104 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
97 | 104 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
98 | 104 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
99 | 104 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
100 | 98 | 人 | rén | person; people; a human being | 汲郡共人也 |
101 | 98 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 汲郡共人也 |
102 | 98 | 人 | rén | a kind of person | 汲郡共人也 |
103 | 98 | 人 | rén | everybody | 汲郡共人也 |
104 | 98 | 人 | rén | adult | 汲郡共人也 |
105 | 98 | 人 | rén | somebody; others | 汲郡共人也 |
106 | 98 | 人 | rén | an upright person | 汲郡共人也 |
107 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 故有避於言色 |
108 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 故有避於言色 |
109 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 故有避於言色 |
110 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 故有避於言色 |
111 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 故有避於言色 |
112 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 故有避於言色 |
113 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 故有避於言色 |
114 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 故有避於言色 |
115 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 故有避於言色 |
116 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 故有避於言色 |
117 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 故有避於言色 |
118 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 故有避於言色 |
119 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 故有避於言色 |
120 | 89 | 有 | yǒu | You | 故有避於言色 |
121 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 禮賢者 |
122 | 76 | 者 | zhě | that | 禮賢者 |
123 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 禮賢者 |
124 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 禮賢者 |
125 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 禮賢者 |
126 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 禮賢者 |
127 | 76 | 者 | zhuó | according to | 禮賢者 |
128 | 66 | 無 | wú | no | 安排窅而無悶 |
129 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 安排窅而無悶 |
130 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 安排窅而無悶 |
131 | 66 | 無 | wú | has not yet | 安排窅而無悶 |
132 | 66 | 無 | mó | mo | 安排窅而無悶 |
133 | 66 | 無 | wú | do not | 安排窅而無悶 |
134 | 66 | 無 | wú | not; -less; un- | 安排窅而無悶 |
135 | 66 | 無 | wú | regardless of | 安排窅而無悶 |
136 | 66 | 無 | wú | to not have | 安排窅而無悶 |
137 | 66 | 無 | wú | um | 安排窅而無悶 |
138 | 66 | 無 | wú | Wu | 安排窅而無悶 |
139 | 58 | 於 | yú | in; at | 故有避於言色 |
140 | 58 | 於 | yú | in; at | 故有避於言色 |
141 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 故有避於言色 |
142 | 58 | 於 | yú | to go; to | 故有避於言色 |
143 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故有避於言色 |
144 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故有避於言色 |
145 | 58 | 於 | yú | from | 故有避於言色 |
146 | 58 | 於 | yú | give | 故有避於言色 |
147 | 58 | 於 | yú | oppposing | 故有避於言色 |
148 | 58 | 於 | yú | and | 故有避於言色 |
149 | 58 | 於 | yú | compared to | 故有避於言色 |
150 | 58 | 於 | yú | by | 故有避於言色 |
151 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 故有避於言色 |
152 | 58 | 於 | yú | for | 故有避於言色 |
153 | 58 | 於 | yú | Yu | 故有避於言色 |
154 | 58 | 於 | wū | a crow | 故有避於言色 |
155 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 故有避於言色 |
156 | 55 | 與 | yǔ | and | 與語 |
157 | 55 | 與 | yǔ | to give | 與語 |
158 | 55 | 與 | yǔ | together with | 與語 |
159 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 與語 |
160 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 與語 |
161 | 55 | 與 | yù | to particate in | 與語 |
162 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 與語 |
163 | 55 | 與 | yù | to help | 與語 |
164 | 55 | 與 | yǔ | for | 與語 |
165 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所經家或設衣食者 |
166 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所經家或設衣食者 |
167 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所經家或設衣食者 |
168 | 53 | 所 | suǒ | it | 所經家或設衣食者 |
169 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 所經家或設衣食者 |
170 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經家或設衣食者 |
171 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經家或設衣食者 |
172 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經家或設衣食者 |
173 | 53 | 所 | suǒ | that which | 所經家或設衣食者 |
174 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經家或設衣食者 |
175 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 所經家或設衣食者 |
176 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 所經家或設衣食者 |
177 | 51 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
178 | 51 | 乃 | nǎi | to be | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
179 | 51 | 乃 | nǎi | you; yours | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
180 | 51 | 乃 | nǎi | also; moreover | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
181 | 51 | 乃 | nǎi | however; but | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
182 | 51 | 乃 | nǎi | if | 尚乃仄席幽貞以康神化 |
183 | 49 | 時 | shí | time; a point or period of time | 訟息刑清之時 |
184 | 49 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 訟息刑清之時 |
185 | 49 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 訟息刑清之時 |
186 | 49 | 時 | shí | at that time | 訟息刑清之時 |
187 | 49 | 時 | shí | fashionable | 訟息刑清之時 |
188 | 49 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 訟息刑清之時 |
189 | 49 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 訟息刑清之時 |
190 | 49 | 時 | shí | tense | 訟息刑清之時 |
191 | 49 | 時 | shí | particular; special | 訟息刑清之時 |
192 | 49 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 訟息刑清之時 |
193 | 49 | 時 | shí | hour (measure word) | 訟息刑清之時 |
194 | 49 | 時 | shí | an era; a dynasty | 訟息刑清之時 |
195 | 49 | 時 | shí | time [abstract] | 訟息刑清之時 |
196 | 49 | 時 | shí | seasonal | 訟息刑清之時 |
197 | 49 | 時 | shí | frequently; often | 訟息刑清之時 |
198 | 49 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 訟息刑清之時 |
199 | 49 | 時 | shí | on time | 訟息刑清之時 |
200 | 49 | 時 | shí | this; that | 訟息刑清之時 |
201 | 49 | 時 | shí | to wait upon | 訟息刑清之時 |
202 | 49 | 時 | shí | hour | 訟息刑清之時 |
203 | 49 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 訟息刑清之時 |
204 | 49 | 時 | shí | Shi | 訟息刑清之時 |
205 | 49 | 時 | shí | a present; currentlt | 訟息刑清之時 |
206 | 45 | 至 | zhì | to; until | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
207 | 45 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
208 | 45 | 至 | zhì | extremely; very; most | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
209 | 45 | 至 | zhì | to arrive | 初與隴西計吏俱至洛陽 |
210 | 40 | 年 | nián | year | 嵇康又從之遊三年 |
211 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 嵇康又從之遊三年 |
212 | 40 | 年 | nián | age | 嵇康又從之遊三年 |
213 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嵇康又從之遊三年 |
214 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 嵇康又從之遊三年 |
215 | 40 | 年 | nián | a date | 嵇康又從之遊三年 |
216 | 40 | 年 | nián | time; years | 嵇康又從之遊三年 |
217 | 40 | 年 | nián | harvest | 嵇康又從之遊三年 |
218 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 嵇康又從之遊三年 |
219 | 39 | 徵 | zhēng | to prove; to confirm | 沖每聞徵書至 |
220 | 39 | 徵 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 沖每聞徵書至 |
221 | 39 | 徵 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 沖每聞徵書至 |
222 | 39 | 徵 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 沖每聞徵書至 |
223 | 39 | 徵 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 沖每聞徵書至 |
224 | 39 | 徵 | zhēng | to levy [taxes] | 沖每聞徵書至 |
225 | 39 | 徵 | zhēng | call to arms | 沖每聞徵書至 |
226 | 39 | 徵 | zhēng | evidence | 沖每聞徵書至 |
227 | 39 | 徵 | zhēng | an omen | 沖每聞徵書至 |
228 | 39 | 徵 | zhēng | to inquire; to seek after | 沖每聞徵書至 |
229 | 39 | 徵 | zhēng | Zheng | 沖每聞徵書至 |
230 | 39 | 徵 | zhēng | to take | 沖每聞徵書至 |
231 | 39 | 徵 | zhēng | tax | 沖每聞徵書至 |
232 | 39 | 徵 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 沖每聞徵書至 |
233 | 39 | 徵 | zhēng | to examine; to interrogate | 沖每聞徵書至 |
234 | 39 | 徵 | zhēng | to approve | 沖每聞徵書至 |
235 | 38 | 文 | wén | writing; text | 文 |
236 | 38 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
237 | 38 | 文 | wén | Wen | 文 |
238 | 38 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
239 | 38 | 文 | wén | culture | 文 |
240 | 38 | 文 | wén | refined writings | 文 |
241 | 38 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
242 | 38 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
243 | 38 | 文 | wén | wen | 文 |
244 | 38 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
245 | 38 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
246 | 38 | 文 | wén | beautiful | 文 |
247 | 38 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
248 | 38 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
249 | 38 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
250 | 38 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
251 | 38 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
252 | 38 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
253 | 38 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
254 | 37 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 見者皆親樂之 |
255 | 37 | 皆 | jiē | same; equally | 見者皆親樂之 |
256 | 37 | 又 | yòu | again; also | 嵇康又從之遊三年 |
257 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 嵇康又從之遊三年 |
258 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 嵇康又從之遊三年 |
259 | 37 | 又 | yòu | and | 嵇康又從之遊三年 |
260 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 嵇康又從之遊三年 |
261 | 37 | 又 | yòu | in addition | 嵇康又從之遊三年 |
262 | 37 | 又 | yòu | but | 嵇康又從之遊三年 |
263 | 37 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字公和 |
264 | 37 | 字 | zì | Zi | 字公和 |
265 | 37 | 字 | zì | to love | 字公和 |
266 | 37 | 字 | zì | to teach; to educate | 字公和 |
267 | 37 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字公和 |
268 | 37 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字公和 |
269 | 37 | 字 | zì | diction; wording | 字公和 |
270 | 37 | 字 | zì | handwriting | 字公和 |
271 | 37 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字公和 |
272 | 37 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字公和 |
273 | 37 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字公和 |
274 | 37 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字公和 |
275 | 36 | 欲 | yù | desire | 欲觀其怒 |
276 | 36 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲觀其怒 |
277 | 36 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲觀其怒 |
278 | 36 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲觀其怒 |
279 | 36 | 欲 | yù | lust | 欲觀其怒 |
280 | 35 | 或 | huò | or; either; else | 人或投諸水中 |
281 | 35 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 人或投諸水中 |
282 | 35 | 或 | huò | some; someone | 人或投諸水中 |
283 | 35 | 或 | míngnián | suddenly | 人或投諸水中 |
284 | 35 | 行 | xíng | to walk | 被髮而行 |
285 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 被髮而行 |
286 | 35 | 行 | háng | profession | 被髮而行 |
287 | 35 | 行 | háng | line; row | 被髮而行 |
288 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 被髮而行 |
289 | 35 | 行 | xíng | to travel | 被髮而行 |
290 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 被髮而行 |
291 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 被髮而行 |
292 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 被髮而行 |
293 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 被髮而行 |
294 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 被髮而行 |
295 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 被髮而行 |
296 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 被髮而行 |
297 | 35 | 行 | xíng | to move | 被髮而行 |
298 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 被髮而行 |
299 | 35 | 行 | xíng | travel | 被髮而行 |
300 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 被髮而行 |
301 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 被髮而行 |
302 | 35 | 行 | xíng | temporary | 被髮而行 |
303 | 35 | 行 | xíng | soon | 被髮而行 |
304 | 35 | 行 | háng | rank; order | 被髮而行 |
305 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 被髮而行 |
306 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 被髮而行 |
307 | 35 | 行 | xíng | to experience | 被髮而行 |
308 | 35 | 行 | xíng | path; way | 被髮而行 |
309 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 被髮而行 |
310 | 35 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 被髮而行 |
311 | 35 | 行 | xíng | 被髮而行 | |
312 | 35 | 行 | xíng | moreover; also | 被髮而行 |
313 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 其道聞乎孔公 |
314 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 其道聞乎孔公 |
315 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 其道聞乎孔公 |
316 | 34 | 道 | dào | measure word for long things | 其道聞乎孔公 |
317 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 其道聞乎孔公 |
318 | 34 | 道 | dào | to think | 其道聞乎孔公 |
319 | 34 | 道 | dào | times | 其道聞乎孔公 |
320 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 其道聞乎孔公 |
321 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 其道聞乎孔公 |
322 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 其道聞乎孔公 |
323 | 34 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 其道聞乎孔公 |
324 | 34 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 其道聞乎孔公 |
325 | 34 | 道 | dào | a centimeter | 其道聞乎孔公 |
326 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 其道聞乎孔公 |
327 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 其道聞乎孔公 |
328 | 34 | 道 | dào | a skill | 其道聞乎孔公 |
329 | 34 | 道 | dào | a sect | 其道聞乎孔公 |
330 | 34 | 道 | dào | a line | 其道聞乎孔公 |
331 | 34 | 亦 | yì | also; too | 亦足激其貪競 |
332 | 34 | 亦 | yì | but | 亦足激其貪競 |
333 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 亦足激其貪競 |
334 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 亦足激其貪競 |
335 | 34 | 亦 | yì | already | 亦足激其貪競 |
336 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦足激其貪競 |
337 | 34 | 亦 | yì | Yi | 亦足激其貪競 |
338 | 33 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 其道聞乎孔公 |
339 | 33 | 乎 | hū | in | 其道聞乎孔公 |
340 | 33 | 乎 | hū | marks a return question | 其道聞乎孔公 |
341 | 33 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 其道聞乎孔公 |
342 | 33 | 乎 | hū | marks conjecture | 其道聞乎孔公 |
343 | 33 | 乎 | hū | marks a pause | 其道聞乎孔公 |
344 | 33 | 乎 | hū | marks praise | 其道聞乎孔公 |
345 | 33 | 乎 | hū | ah; sigh | 其道聞乎孔公 |
346 | 32 | 焉 | yān | where; how | 介焉超俗 |
347 | 32 | 焉 | yān | here; this | 介焉超俗 |
348 | 32 | 焉 | yān | used for emphasis | 介焉超俗 |
349 | 32 | 焉 | yān | only | 介焉超俗 |
350 | 32 | 焉 | yān | in it; there | 介焉超俗 |
351 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故有避於言色 |
352 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故有避於言色 |
353 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故有避於言色 |
354 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故有避於言色 |
355 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 故有避於言色 |
356 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 故有避於言色 |
357 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故有避於言色 |
358 | 32 | 言 | yán | to regard as | 故有避於言色 |
359 | 32 | 言 | yán | to act as | 故有避於言色 |
360 | 32 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故有避於言色 |
361 | 32 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故有避於言色 |
362 | 32 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故有避於言色 |
363 | 32 | 故 | gù | to die | 故有避於言色 |
364 | 32 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故有避於言色 |
365 | 32 | 故 | gù | original | 故有避於言色 |
366 | 32 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故有避於言色 |
367 | 32 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故有避於言色 |
368 | 32 | 故 | gù | something in the past | 故有避於言色 |
369 | 32 | 故 | gù | deceased; dead | 故有避於言色 |
370 | 32 | 故 | gù | still; yet | 故有避於言色 |
371 | 32 | 中 | zhōng | middle | 人或投諸水中 |
372 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人或投諸水中 |
373 | 32 | 中 | zhōng | China | 人或投諸水中 |
374 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人或投諸水中 |
375 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 人或投諸水中 |
376 | 32 | 中 | zhōng | midday | 人或投諸水中 |
377 | 32 | 中 | zhōng | inside | 人或投諸水中 |
378 | 32 | 中 | zhōng | during | 人或投諸水中 |
379 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 人或投諸水中 |
380 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 人或投諸水中 |
381 | 32 | 中 | zhōng | half | 人或投諸水中 |
382 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人或投諸水中 |
383 | 32 | 中 | zhōng | while | 人或投諸水中 |
384 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人或投諸水中 |
385 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人或投諸水中 |
386 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 人或投諸水中 |
387 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人或投諸水中 |
388 | 32 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自典午運開 |
389 | 32 | 自 | zì | from; since | 自典午運開 |
390 | 32 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自典午運開 |
391 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自典午運開 |
392 | 32 | 自 | zì | Zi | 自典午運開 |
393 | 32 | 自 | zì | a nose | 自典午運開 |
394 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 自典午運開 |
395 | 32 | 自 | zì | origin | 自典午運開 |
396 | 32 | 自 | zì | originally | 自典午運開 |
397 | 32 | 自 | zì | still; to remain | 自典午運開 |
398 | 32 | 自 | zì | in person; personally | 自典午運開 |
399 | 32 | 自 | zì | in addition; besides | 自典午運開 |
400 | 32 | 自 | zì | if; even if | 自典午運開 |
401 | 32 | 自 | zì | but | 自典午運開 |
402 | 32 | 自 | zì | because | 自典午運開 |
403 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 自典午運開 |
404 | 32 | 自 | zì | to be | 自典午運開 |
405 | 31 | 于 | yú | in; at | 厥義詳于孫子 |
406 | 31 | 于 | yú | in; at | 厥義詳于孫子 |
407 | 31 | 于 | yú | in; at; to; from | 厥義詳于孫子 |
408 | 31 | 于 | yú | to go; to | 厥義詳于孫子 |
409 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 厥義詳于孫子 |
410 | 31 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 厥義詳于孫子 |
411 | 31 | 于 | yú | from | 厥義詳于孫子 |
412 | 31 | 于 | yú | give | 厥義詳于孫子 |
413 | 31 | 于 | yú | oppposing | 厥義詳于孫子 |
414 | 31 | 于 | yú | and | 厥義詳于孫子 |
415 | 31 | 于 | yú | compared to | 厥義詳于孫子 |
416 | 31 | 于 | yú | by | 厥義詳于孫子 |
417 | 31 | 于 | yú | and; as well as | 厥義詳于孫子 |
418 | 31 | 于 | yú | for | 厥義詳于孫子 |
419 | 31 | 于 | yú | Yu | 厥義詳于孫子 |
420 | 31 | 于 | wū | a crow | 厥義詳于孫子 |
421 | 31 | 于 | wū | whew; wow | 厥義詳于孫子 |
422 | 31 | 非 | fēi | not; non-; un- | 故非所長 |
423 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 故非所長 |
424 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 故非所長 |
425 | 31 | 非 | fēi | different | 故非所長 |
426 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 故非所長 |
427 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 故非所長 |
428 | 31 | 非 | fēi | Africa | 故非所長 |
429 | 31 | 非 | fēi | to slander | 故非所長 |
430 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 故非所長 |
431 | 31 | 非 | fēi | must | 故非所長 |
432 | 31 | 非 | fēi | an error | 故非所長 |
433 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 故非所長 |
434 | 31 | 非 | fēi | evil | 故非所長 |
435 | 31 | 非 | fēi | besides; except; unless | 故非所長 |
436 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使阮籍往觀 |
437 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使阮籍往觀 |
438 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 使阮籍往觀 |
439 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使阮籍往觀 |
440 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使阮籍往觀 |
441 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 使阮籍往觀 |
442 | 30 | 使 | shǐ | if | 使阮籍往觀 |
443 | 30 | 使 | shǐ | to use | 使阮籍往觀 |
444 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 使阮籍往觀 |
445 | 30 | 卒 | zú | to die | 卒以壽終 |
446 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 卒以壽終 |
447 | 30 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒以壽終 |
448 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒以壽終 |
449 | 30 | 卒 | zú | to end | 卒以壽終 |
450 | 30 | 卒 | zú | at last; finally | 卒以壽終 |
451 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒以壽終 |
452 | 30 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 會母疾 |
453 | 30 | 疾 | jí | to hate; to envy | 會母疾 |
454 | 30 | 疾 | jí | swift; rapid | 會母疾 |
455 | 30 | 疾 | jí | urgent | 會母疾 |
456 | 30 | 疾 | jí | pain | 會母疾 |
457 | 30 | 疾 | jí | to get sick | 會母疾 |
458 | 30 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 會母疾 |
459 | 30 | 見 | jiàn | to see | 見者皆親樂之 |
460 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見者皆親樂之 |
461 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見者皆親樂之 |
462 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見者皆親樂之 |
463 | 30 | 見 | jiàn | passive marker | 見者皆親樂之 |
464 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 見者皆親樂之 |
465 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 見者皆親樂之 |
466 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見者皆親樂之 |
467 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見者皆親樂之 |
468 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 見者皆親樂之 |
469 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 見者皆親樂之 |
470 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 見者皆親樂之 |
471 | 30 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夏則編草為裳 |
472 | 30 | 則 | zé | then | 夏則編草為裳 |
473 | 30 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夏則編草為裳 |
474 | 30 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則編草為裳 |
475 | 30 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則編草為裳 |
476 | 30 | 則 | zé | an example; a model | 夏則編草為裳 |
477 | 30 | 則 | zé | a weighing device | 夏則編草為裳 |
478 | 30 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則編草為裳 |
479 | 30 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則編草為裳 |
480 | 30 | 則 | zé | to do | 夏則編草為裳 |
481 | 30 | 則 | zé | only | 夏則編草為裳 |
482 | 30 | 則 | zé | immediately | 夏則編草為裳 |
483 | 30 | 就 | jiù | right away | 或謂登以魏晉去就 |
484 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 或謂登以魏晉去就 |
485 | 30 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 或謂登以魏晉去就 |
486 | 30 | 就 | jiù | to assume | 或謂登以魏晉去就 |
487 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 或謂登以魏晉去就 |
488 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 或謂登以魏晉去就 |
489 | 30 | 就 | jiù | precisely; exactly | 或謂登以魏晉去就 |
490 | 30 | 就 | jiù | namely | 或謂登以魏晉去就 |
491 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 或謂登以魏晉去就 |
492 | 30 | 就 | jiù | only; just | 或謂登以魏晉去就 |
493 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 或謂登以魏晉去就 |
494 | 30 | 就 | jiù | to go with | 或謂登以魏晉去就 |
495 | 30 | 就 | jiù | already | 或謂登以魏晉去就 |
496 | 30 | 就 | jiù | as much as | 或謂登以魏晉去就 |
497 | 30 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 或謂登以魏晉去就 |
498 | 30 | 就 | jiù | even if | 或謂登以魏晉去就 |
499 | 30 | 就 | jiù | to die | 或謂登以魏晉去就 |
500 | 28 | 名 | míng | measure word for people | 名德著茂 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安顺 | 安順 | 196 | Anshun |
安西 | 196 | Anxi | |
柏 | 98 |
|
|
巴蜀 | 98 |
|
|
巴西 | 98 | Brazil | |
北海 | 98 |
|
|
邴 | 98 | Bing | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
博通 | 98 | Broadcom | |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
长安 | 長安 | 99 |
|
昌黎 | 99 | Changli | |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
成都 | 99 | Chengdu | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
郗 | 99 |
|
|
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
岱 | 100 | Mount Tai | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
岱宗 | 100 | Mount Tai | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
德先生 | 100 | Mr Democracy | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓析 | 鄧析 | 68 | Deng Xi |
狄 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
董 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
冬至 | 100 |
|
|
端拱 | 100 | Duangong | |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
方正 | 102 |
|
|
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙龙 | 公孫龍 | 103 | Gongsun Long |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河内 | 河內 | 104 |
|
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
晋 | 晉 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
金门 | 金門 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
临安 | 臨安 | 108 |
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
零陵 | 108 |
|
|
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
临湘 | 臨湘 | 108 | Linxiang |
刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛水 | 108 | Luo River | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
汨 | 77 | Mi River | |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南海 | 110 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭 | 112 |
|
|
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
清流 | 113 | Qingliu | |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太康 | 116 |
|
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
谈经 | 談經 | 116 | Tan Jing |
陶潜 | 陶潛 | 116 | Tao Qian |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天水 | 116 | Tianshui | |
田中 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王敦 | 119 | Wang Dun | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
文帝 | 119 |
|
|
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
文山 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
五柳先生传 | 五柳先生傳 | 119 | Gentleman of the Five Willows |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武昌 | 119 |
|
|
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武陵 | 119 | Wuling | |
武威 | 119 | Wuwei | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
奚 | 120 |
|
|
西游 | 120 | Journey West | |
西域 | 120 | Western Regions | |
相如 | 120 | Xiangru | |
咸康 | 120 | Xiankang | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
西畴 | 西疇 | 120 | Xichou |
西施 | 120 | Xishi | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
学道 | 學道 | 120 | examiner |
荀 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
邺 | 鄴 | 121 |
|
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
以太 | 121 | Ether- | |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
永嘉 | 89 |
|
|
永昌 | 121 |
|
|
永嘉之乱 | 永嘉之亂 | 89 | Disaster of Yongjia |
永康 | 121 | Yongkang | |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
元康 | 121 |
|
|
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
张轨 | 張軌 | 122 | Zhang Gui |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中山 | 122 |
|
|
中夏 | 122 | China | |
昼 | 晝 | 122 |
|
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|