Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷七十四 列傳第二十四: 劉洎 馬周 崔仁師 Volume 74 Biographies 24: Liu Ji, Ma Zhou, Cui Renshi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 186 zhī to go 貞觀之初
2 186 zhī to arrive; to go 貞觀之初
3 186 zhī is 貞觀之初
4 186 zhī to use 貞觀之初
5 186 zhī Zhi 貞觀之初
6 186 zhī winding 貞觀之初
7 101 to use; to grasp 遂以所得城歸國
8 101 to rely on 遂以所得城歸國
9 101 to regard 遂以所得城歸國
10 101 to be able to 遂以所得城歸國
11 101 to order; to command 遂以所得城歸國
12 101 used after a verb 遂以所得城歸國
13 101 a reason; a cause 遂以所得城歸國
14 101 Israel 遂以所得城歸國
15 101 Yi 遂以所得城歸國
16 73 wéi to act as; to serve 仕蕭銑為黃門侍郎
17 73 wéi to change into; to become 仕蕭銑為黃門侍郎
18 73 wéi to be; is 仕蕭銑為黃門侍郎
19 73 wéi to do 仕蕭銑為黃門侍郎
20 73 wèi to support; to help 仕蕭銑為黃門侍郎
21 73 wéi to govern 仕蕭銑為黃門侍郎
22 60 to go; to 是以八座比於文昌
23 60 to rely on; to depend on 是以八座比於文昌
24 60 Yu 是以八座比於文昌
25 60 a crow 是以八座比於文昌
26 58 ér Kangxi radical 126 未還而銑敗
27 58 ér as if; to seem like 未還而銑敗
28 58 néng can; able 未還而銑敗
29 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未還而銑敗
30 58 ér to arrive; up to 未還而銑敗
31 57 infix potential marker 來不責遲
32 55 Qi 請述其源
33 42 chén minister; statesman; official 臣誠雖庸劣
34 42 chén Kangxi radical 131 臣誠雖庸劣
35 42 chén a slave 臣誠雖庸劣
36 42 chén Chen 臣誠雖庸劣
37 42 chén to obey; to comply 臣誠雖庸劣
38 42 chén to command; to direct 臣誠雖庸劣
39 42 chén a subject 臣誠雖庸劣
40 38 yuē to speak; to say 上疏曰
41 38 yuē Kangxi radical 73 上疏曰
42 38 yuē to be called 上疏曰
43 35 陛下 bì xià your majesty 陛下又假以恩慈
44 31 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗工王羲之書
45 31 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗工王羲之書
46 31 suǒ a few; various; some 無所迴避
47 31 suǒ a place; a location 無所迴避
48 31 suǒ indicates a passive voice 無所迴避
49 31 suǒ an ordinal number 無所迴避
50 31 suǒ meaning 無所迴避
51 31 suǒ garrison 無所迴避
52 31 shí clear; pure 挹子湜
53 30 lìng to make; to cause to be; to lead 銑令略地嶺表
54 30 lìng to issue a command 銑令略地嶺表
55 30 lìng rules of behavior; customs 銑令略地嶺表
56 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 銑令略地嶺表
57 30 lìng a season 銑令略地嶺表
58 30 lìng respected; good reputation 銑令略地嶺表
59 30 lìng good 銑令略地嶺表
60 30 lìng pretentious 銑令略地嶺表
61 30 lìng a transcending state of existence 銑令略地嶺表
62 30 lìng a commander 銑令略地嶺表
63 30 lìng a commanding quality; an impressive character 銑令略地嶺表
64 30 lìng lyrics 銑令略地嶺表
65 30 lìng Ling 銑令略地嶺表
66 30 nián year 貞觀七年
67 30 nián New Year festival 貞觀七年
68 30 nián age 貞觀七年
69 30 nián life span; life expectancy 貞觀七年
70 30 nián an era; a period 貞觀七年
71 30 nián a date 貞觀七年
72 30 nián time; years 貞觀七年
73 30 nián harvest 貞觀七年
74 30 nián annual; every year 貞觀七年
75 29 zhōu Zhou Dynasty 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
76 29 zhōu careful; thorough; thoughtful 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
77 29 zhōu to aid 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
78 29 zhōu a cycle 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
79 29 zhōu Zhou 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
80 29 zhōu all; universal 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
81 29 zhōu dense; near 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
82 29 zhōu circumference; surroundings 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
83 29 zhōu to circle 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
84 29 zhōu to adapt to 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
85 29 zhōu to wear around the waist 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
86 29 zhōu to bend 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
87 29 zhōu an entire year 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
88 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 且多記則損心
89 29 a grade; a level 且多記則損心
90 29 an example; a model 且多記則損心
91 29 a weighing device 且多記則損心
92 29 to grade; to rank 且多記則損心
93 29 to copy; to imitate; to follow 且多記則損心
94 29 to do 且多記則損心
95 28 rén person; people; a human being 荊州江陵人也
96 28 rén Kangxi radical 9 荊州江陵人也
97 28 rén a kind of person 荊州江陵人也
98 28 rén everybody 荊州江陵人也
99 28 rén adult 荊州江陵人也
100 28 rén somebody; others 荊州江陵人也
101 28 rén an upright person 荊州江陵人也
102 28 to give 每與公卿言及古道
103 28 to accompany 每與公卿言及古道
104 28 to particate in 每與公卿言及古道
105 28 of the same kind 每與公卿言及古道
106 28 to help 每與公卿言及古道
107 28 for 每與公卿言及古道
108 27 shì matter; thing; item 事應彈舉
109 27 shì to serve 事應彈舉
110 27 shì a government post 事應彈舉
111 27 shì duty; post; work 事應彈舉
112 27 shì occupation 事應彈舉
113 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事應彈舉
114 27 shì an accident 事應彈舉
115 27 shì to attend 事應彈舉
116 27 shì an allusion 事應彈舉
117 27 shì a condition; a state; a situation 事應彈舉
118 27 shì to engage in 事應彈舉
119 27 shì to enslave 事應彈舉
120 27 shì to pursue 事應彈舉
121 27 shì to administer 事應彈舉
122 27 shì to appoint 事應彈舉
123 27 to reach; until 劉洎
124 27 to soak 劉洎
125 27 soup; broth 劉洎
126 27 zhōng middle 獨秀寰中
127 27 zhōng medium; medium sized 獨秀寰中
128 27 zhōng China 獨秀寰中
129 27 zhòng to hit the mark 獨秀寰中
130 27 zhōng midday 獨秀寰中
131 27 zhōng inside 獨秀寰中
132 27 zhōng during 獨秀寰中
133 27 zhōng Zhong 獨秀寰中
134 27 zhōng intermediary 獨秀寰中
135 27 zhōng half 獨秀寰中
136 27 zhòng to reach; to attain 獨秀寰中
137 27 zhòng to suffer; to infect 獨秀寰中
138 27 zhòng to obtain 獨秀寰中
139 27 zhòng to pass an exam 獨秀寰中
140 27 yán to speak; to say; said 洎性疏峻敢言
141 27 yán language; talk; words; utterance; speech 洎性疏峻敢言
142 27 yán Kangxi radical 149 洎性疏峻敢言
143 27 yán phrase; sentence 洎性疏峻敢言
144 27 yán a word; a syllable 洎性疏峻敢言
145 27 yán a theory; a doctrine 洎性疏峻敢言
146 27 yán to regard as 洎性疏峻敢言
147 27 yán to act as 洎性疏峻敢言
148 25 shí time; a point or period of time 於時省務繁雜
149 25 shí a season; a quarter of a year 於時省務繁雜
150 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於時省務繁雜
151 25 shí fashionable 於時省務繁雜
152 25 shí fate; destiny; luck 於時省務繁雜
153 25 shí occasion; opportunity; chance 於時省務繁雜
154 25 shí tense 於時省務繁雜
155 25 shí particular; special 於時省務繁雜
156 25 shí to plant; to cultivate 於時省務繁雜
157 25 shí an era; a dynasty 於時省務繁雜
158 25 shí time [abstract] 於時省務繁雜
159 25 shí seasonal 於時省務繁雜
160 25 shí to wait upon 於時省務繁雜
161 25 shí hour 於時省務繁雜
162 25 shí appropriate; proper; timely 於時省務繁雜
163 25 shí Shi 於時省務繁雜
164 25 shí a present; currentlt 於時省務繁雜
165 25 to reach 及杜正倫續任右丞
166 25 to attain 及杜正倫續任右丞
167 25 to understand 及杜正倫續任右丞
168 25 able to be compared to; to catch up with 及杜正倫續任右丞
169 25 to be involved with; to associate with 及杜正倫續任右丞
170 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 及杜正倫續任右丞
171 24 rén a kernel; a pit 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
172 24 rén benevolent; humane 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
173 24 rén benevolence; humanity 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
174 24 rén a benevolent person 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
175 24 rén kindness 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
176 24 rén polite form of address 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
177 24 rén to pity 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
178 24 rén a person 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
179 24 rén Ren 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
180 23 jīn today; present; now 倍多於今
181 23 jīn Jin 倍多於今
182 23 jīn modern 倍多於今
183 23 wáng Wang 冠冕百王
184 23 wáng a king 冠冕百王
185 23 wáng Kangxi radical 96 冠冕百王
186 23 wàng to be king; to rule 冠冕百王
187 23 wáng a prince; a duke 冠冕百王
188 23 wáng grand; great 冠冕百王
189 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 冠冕百王
190 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 冠冕百王
191 23 wáng the head of a group or gang 冠冕百王
192 23 wáng the biggest or best of a group 冠冕百王
193 22 zhì Kangxi radical 133 爰至曹郎
194 22 zhì to arrive 爰至曹郎
195 21 shī teacher 楊師道等咸云
196 21 shī multitude 楊師道等咸云
197 21 shī a host; a leader 楊師道等咸云
198 21 shī an expert 楊師道等咸云
199 21 shī an example; a model 楊師道等咸云
200 21 shī master 楊師道等咸云
201 21 shī a capital city; a well protected place 楊師道等咸云
202 21 shī Shi 楊師道等咸云
203 21 shī to imitate 楊師道等咸云
204 21 shī troops 楊師道等咸云
205 21 shī shi 楊師道等咸云
206 21 shī an army division 楊師道等咸云
207 21 shī the 7th hexagram 楊師道等咸云
208 21 shī a lion 楊師道等咸云
209 21 to think; consider; to ponder 字思道
210 21 thinking; consideration 字思道
211 21 to miss; to long for 字思道
212 21 emotions 字思道
213 21 to mourn; to grieve 字思道
214 21 Si 字思道
215 21 sāi hairy [beard] 字思道
216 21 shū book 書奏未幾
217 21 shū document; manuscript 書奏未幾
218 21 shū letter 書奏未幾
219 21 shū the Cannon of Documents 書奏未幾
220 21 shū to write 書奏未幾
221 21 shū writing 書奏未幾
222 21 shū calligraphy; writing style 書奏未幾
223 21 shū Shu 書奏未幾
224 21 shū to record 書奏未幾
225 21 Kangxi radical 71 無所迴避
226 21 to not have; without 無所迴避
227 21 mo 無所迴避
228 21 to not have 無所迴避
229 21 Wu 無所迴避
230 21 Kangxi radical 132 豈為性好自傷乎
231 21 Zi 豈為性好自傷乎
232 21 a nose 豈為性好自傷乎
233 21 the beginning; the start 豈為性好自傷乎
234 21 origin 豈為性好自傷乎
235 21 to employ; to use 豈為性好自傷乎
236 21 to be 豈為性好自傷乎
237 19 yòu Kangxi radical 29 陛下又假以恩慈
238 19 zòu to present; to offer 或憚聞奏
239 19 zòu to present a memorial to the emperor 或憚聞奏
240 19 zòu to play a musical instrument 或憚聞奏
241 19 zòu to happen; to occur 或憚聞奏
242 19 zòu a memorial to the throne 或憚聞奏
243 19 zòu to go; to walk 或憚聞奏
244 19 zòu modulation of rhythm 或憚聞奏
245 19 使 shǐ to make; to cause 使卿輔翼太子
246 19 使 shǐ to make use of for labor 使卿輔翼太子
247 19 使 shǐ to indulge 使卿輔翼太子
248 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使卿輔翼太子
249 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使卿輔翼太子
250 19 使 shǐ to dispatch 使卿輔翼太子
251 19 使 shǐ to use 使卿輔翼太子
252 19 使 shǐ to be able to 使卿輔翼太子
253 19 jiàn to see 伏見比來尚書省詔敕稽停
254 19 jiàn opinion; view; understanding 伏見比來尚書省詔敕稽停
255 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 伏見比來尚書省詔敕稽停
256 19 jiàn refer to; for details see 伏見比來尚書省詔敕稽停
257 19 jiàn to listen to 伏見比來尚書省詔敕稽停
258 19 jiàn to meet 伏見比來尚書省詔敕稽停
259 19 jiàn to receive (a guest) 伏見比來尚書省詔敕稽停
260 19 jiàn let me; kindly 伏見比來尚書省詔敕稽停
261 19 jiàn Jian 伏見比來尚書省詔敕稽停
262 19 xiàn to appear 伏見比來尚書省詔敕稽停
263 19 xiàn to introduce 伏見比來尚書省詔敕稽停
264 18 zhī to know 是知以至愚而對至聖
265 18 zhī to comprehend 是知以至愚而對至聖
266 18 zhī to inform; to tell 是知以至愚而對至聖
267 18 zhī to administer 是知以至愚而對至聖
268 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是知以至愚而對至聖
269 18 zhī to be close friends 是知以至愚而對至聖
270 18 zhī to feel; to sense; to perceive 是知以至愚而對至聖
271 18 zhī to receive; to entertain 是知以至愚而對至聖
272 18 zhī knowledge 是知以至愚而對至聖
273 18 zhī consciousness; perception 是知以至愚而對至聖
274 18 zhī a close friend 是知以至愚而對至聖
275 18 zhì wisdom 是知以至愚而對至聖
276 18 zhì Zhi 是知以至愚而對至聖
277 18 zhī to appreciate 是知以至愚而對至聖
278 18 zhī to make known 是知以至愚而對至聖
279 18 zhī to have control over 是知以至愚而對至聖
280 18 zhī to expect; to foresee 是知以至愚而對至聖
281 17 qǐng to ask; to inquire 請述其源
282 17 qíng circumstances; state of affairs; situation 請述其源
283 17 qǐng to beg; to entreat 請述其源
284 17 qǐng please 請述其源
285 17 qǐng to request 請述其源
286 17 qǐng to hire; to employ; to engage 請述其源
287 17 qǐng to make an appointment 請述其源
288 17 qǐng to greet 請述其源
289 17 qǐng to invite 請述其源
290 17 wèi to call 陛下若謂無益
291 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 陛下若謂無益
292 17 wèi to speak to; to address 陛下若謂無益
293 17 wèi to treat as; to regard as 陛下若謂無益
294 17 wèi introducing a condition situation 陛下若謂無益
295 17 wèi to speak to; to address 陛下若謂無益
296 17 wèi to think 陛下若謂無益
297 17 wèi for; is to be 陛下若謂無益
298 17 wèi to make; to cause 陛下若謂無益
299 17 wèi principle; reason 陛下若謂無益
300 17 wèi Wei 陛下若謂無益
301 16 suì to comply with; to follow along 遂以所得城歸國
302 16 suì to advance 遂以所得城歸國
303 16 suì to follow through; to achieve 遂以所得城歸國
304 16 suì to follow smoothly 遂以所得城歸國
305 16 suì an area the capital 遂以所得城歸國
306 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以所得城歸國
307 16 suì a flint 遂以所得城歸國
308 16 suì to satisfy 遂以所得城歸國
309 16 suì to propose; to nominate 遂以所得城歸國
310 16 suì to grow 遂以所得城歸國
311 16 suì to use up; to stop 遂以所得城歸國
312 16 suì sleeve used in archery 遂以所得城歸國
313 16 děng et cetera; and so on 褚遂良等繼之
314 16 děng to wait 褚遂良等繼之
315 16 děng to be equal 褚遂良等繼之
316 16 děng degree; level 褚遂良等繼之
317 16 děng to compare 褚遂良等繼之
318 16 dào way; road; path 字思道
319 16 dào principle; a moral; morality 字思道
320 16 dào Tao; the Way 字思道
321 16 dào to say; to speak; to talk 字思道
322 16 dào to think 字思道
323 16 dào circuit; a province 字思道
324 16 dào a course; a channel 字思道
325 16 dào a method; a way of doing something 字思道
326 16 dào a doctrine 字思道
327 16 dào Taoism; Daoism 字思道
328 16 dào a skill 字思道
329 16 dào a sect 字思道
330 16 dào a line 字思道
331 15 chū rudimentary; elementary 貞觀之初
332 15 chū original 貞觀之初
333 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 且多記則損心
334 15 duó many; much 且多記則損心
335 15 duō more 且多記則損心
336 15 duō excessive 且多記則損心
337 15 duō abundant 且多記則損心
338 15 duō to multiply; to acrue 且多記則損心
339 15 duō Duo 且多記則損心
340 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得五十餘城
341 15 děi to want to; to need to 得五十餘城
342 15 děi must; ought to 得五十餘城
343 15 de 得五十餘城
344 15 de infix potential marker 得五十餘城
345 15 to result in 得五十餘城
346 15 to be proper; to fit; to suit 得五十餘城
347 15 to be satisfied 得五十餘城
348 15 to be finished 得五十餘城
349 15 děi satisfying 得五十餘城
350 15 to contract 得五十餘城
351 15 to hear 得五十餘城
352 15 to have; there is 得五十餘城
353 15 marks time passed 得五十餘城
354 14 desire 雖欲自強
355 14 to desire; to wish 雖欲自強
356 14 to desire; to intend 雖欲自強
357 14 lust 雖欲自強
358 14 zhōu a state; a province 授南康州都督府長史
359 14 zhōu a unit of 2,500 households 授南康州都督府長史
360 14 zhōu a prefecture 授南康州都督府長史
361 14 zhōu a country 授南康州都督府長史
362 14 zhōu an island 授南康州都督府長史
363 14 zhōu Zhou 授南康州都督府長史
364 14 zhōu autonomous prefecture 授南康州都督府長史
365 14 zhōu a country 授南康州都督府長史
366 14 qiān to move; to shift 遷黃門侍郎
367 14 qiān to transfer 遷黃門侍郎
368 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷黃門侍郎
369 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷黃門侍郎
370 14 qiān to change; to transform 遷黃門侍郎
371 14 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書萬機
372 14 尚書 shàngshū a high official 尚書萬機
373 14 to complete; to finish 既無益於時宜
374 14 Ji 既無益於時宜
375 14 to conceal; to hide; to ambush 伏尋此選
376 14 to lean over; to lie prostrate 伏尋此選
377 14 to yield; to surrender 伏尋此選
378 14 to accept; to be convinced; to respect 伏尋此選
379 14 to go down 伏尋此選
380 14 the hottest days of summer 伏尋此選
381 14 a dwelling; a home 伏尋此選
382 14 to hatch 伏尋此選
383 14 to subdue 伏尋此選
384 14 Fu 伏尋此選
385 14 zài in; at 凡在官僚
386 14 zài to exist; to be living 凡在官僚
387 14 zài to consist of 凡在官僚
388 14 zài to be at a post 凡在官僚
389 14 to carry on the shoulder 欲令凡庶何階應答
390 14 what 欲令凡庶何階應答
391 14 He 欲令凡庶何階應答
392 14 百姓 bǎixìng common people 齊百姓於東戶
393 14 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 齊百姓於東戶
394 13 one 一經出手
395 13 Kangxi radical 1 一經出手
396 13 pure; concentrated 一經出手
397 13 first 一經出手
398 13 the same 一經出手
399 13 sole; single 一經出手
400 13 a very small amount 一經出手
401 13 Yi 一經出手
402 13 other 一經出手
403 13 to unify 一經出手
404 13 accidentally; coincidentally 一經出手
405 13 abruptly; suddenly 一經出手
406 13 fēi Kangxi radical 175 品非其任
407 13 fēi wrong; bad; untruthful 品非其任
408 13 fēi different 品非其任
409 13 fēi to not be; to not have 品非其任
410 13 fēi to violate; to be contrary to 品非其任
411 13 fēi Africa 品非其任
412 13 fēi to slander 品非其任
413 13 fěi to avoid 品非其任
414 13 fēi must 品非其任
415 13 fēi an error 品非其任
416 13 fēi a problem; a question 品非其任
417 13 fēi evil 品非其任
418 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 則天下幸甚
419 13 天下 tiānxià authority over China 則天下幸甚
420 13 天下 tiānxià the world 則天下幸甚
421 13 xíng to walk 正當傅少主行伊
422 13 xíng capable; competent 正當傅少主行伊
423 13 háng profession 正當傅少主行伊
424 13 xíng Kangxi radical 144 正當傅少主行伊
425 13 xíng to travel 正當傅少主行伊
426 13 xìng actions; conduct 正當傅少主行伊
427 13 xíng to do; to act; to practice 正當傅少主行伊
428 13 xíng all right; OK; okay 正當傅少主行伊
429 13 háng horizontal line 正當傅少主行伊
430 13 héng virtuous deeds 正當傅少主行伊
431 13 hàng a line of trees 正當傅少主行伊
432 13 hàng bold; steadfast 正當傅少主行伊
433 13 xíng to move 正當傅少主行伊
434 13 xíng to put into effect; to implement 正當傅少主行伊
435 13 xíng travel 正當傅少主行伊
436 13 xíng to circulate 正當傅少主行伊
437 13 xíng running script; running script 正當傅少主行伊
438 13 xíng temporary 正當傅少主行伊
439 13 háng rank; order 正當傅少主行伊
440 13 háng a business; a shop 正當傅少主行伊
441 13 xíng to depart; to leave 正當傅少主行伊
442 13 xíng to experience 正當傅少主行伊
443 13 xíng path; way 正當傅少主行伊
444 13 xíng xing; ballad 正當傅少主行伊
445 13 xíng Xing 正當傅少主行伊
446 13 刺史 cìshǐ Regional Inspector 刺史達奚恕屢加咎責
447 13 měi Mei 每與公卿言及古道
448 13 must 必詰難往復
449 13 Bi 必詰難往復
450 12 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 時皇太子初立
451 12 proper; suitable; appropriate 且宜精簡四員
452 12 to be amiable 且宜精簡四員
453 12 a suitable thing; arrangements 且宜精簡四員
454 12 to share 且宜精簡四員
455 12 should 且宜精簡四員
456 12 Yi 且宜精簡四員
457 12 cooking of meat and fish 且宜精簡四員
458 12 nearly; almost 且宜精簡四員
459 12 zhǔ owner 斯皆屈主祀之尊
460 12 zhǔ principal; main; primary 斯皆屈主祀之尊
461 12 zhǔ master 斯皆屈主祀之尊
462 12 zhǔ host 斯皆屈主祀之尊
463 12 zhǔ to manage; to lead 斯皆屈主祀之尊
464 12 zhǔ to decide; to advocate 斯皆屈主祀之尊
465 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 斯皆屈主祀之尊
466 12 zhǔ to signify; to indicate 斯皆屈主祀之尊
467 12 zhǔ oneself 斯皆屈主祀之尊
468 12 zhǔ a person; a party 斯皆屈主祀之尊
469 12 zhǔ God; the Lord 斯皆屈主祀之尊
470 12 zhǔ lord; ruler; chief 斯皆屈主祀之尊
471 12 zhǔ an ancestral tablet 斯皆屈主祀之尊
472 12 zhǔ princess 斯皆屈主祀之尊
473 12 zhǔ chairperson 斯皆屈主祀之尊
474 12 zhǔ fundamental 斯皆屈主祀之尊
475 12 zhǔ Zhu 斯皆屈主祀之尊
476 12 zhù to pour 斯皆屈主祀之尊
477 12 xià bottom 頗亦厲下
478 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 頗亦厲下
479 12 xià to announce 頗亦厲下
480 12 xià to do 頗亦厲下
481 12 xià to withdraw; to leave; to exit 頗亦厲下
482 12 xià the lower class; a member of the lower class 頗亦厲下
483 12 xià inside 頗亦厲下
484 12 xià an aspect 頗亦厲下
485 12 xià a certain time 頗亦厲下
486 12 xià to capture; to take 頗亦厲下
487 12 xià to put in 頗亦厲下
488 12 xià to enter 頗亦厲下
489 12 xià to eliminate; to remove; to get off 頗亦厲下
490 12 xià to finish work or school 頗亦厲下
491 12 xià to go 頗亦厲下
492 12 xià to scorn; to look down on 頗亦厲下
493 12 xià to modestly decline 頗亦厲下
494 12 xià to produce 頗亦厲下
495 12 xià to stay at; to lodge at 頗亦厲下
496 12 xià to decide 頗亦厲下
497 12 xià to be less than 頗亦厲下
498 12 xià humble; lowly 頗亦厲下
499 12 wèi Eighth earthly branch 未還而銑敗
500 12 wèi 1-3 p.m. 未還而銑敗

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 186 zhī him; her; them; that 貞觀之初
2 186 zhī used between a modifier and a word to form a word group 貞觀之初
3 186 zhī to go 貞觀之初
4 186 zhī this; that 貞觀之初
5 186 zhī genetive marker 貞觀之初
6 186 zhī it 貞觀之初
7 186 zhī in; in regards to 貞觀之初
8 186 zhī all 貞觀之初
9 186 zhī and 貞觀之初
10 186 zhī however 貞觀之初
11 186 zhī if 貞觀之初
12 186 zhī then 貞觀之初
13 186 zhī to arrive; to go 貞觀之初
14 186 zhī is 貞觀之初
15 186 zhī to use 貞觀之初
16 186 zhī Zhi 貞觀之初
17 186 zhī winding 貞觀之初
18 101 so as to; in order to 遂以所得城歸國
19 101 to use; to regard as 遂以所得城歸國
20 101 to use; to grasp 遂以所得城歸國
21 101 according to 遂以所得城歸國
22 101 because of 遂以所得城歸國
23 101 on a certain date 遂以所得城歸國
24 101 and; as well as 遂以所得城歸國
25 101 to rely on 遂以所得城歸國
26 101 to regard 遂以所得城歸國
27 101 to be able to 遂以所得城歸國
28 101 to order; to command 遂以所得城歸國
29 101 further; moreover 遂以所得城歸國
30 101 used after a verb 遂以所得城歸國
31 101 very 遂以所得城歸國
32 101 already 遂以所得城歸國
33 101 increasingly 遂以所得城歸國
34 101 a reason; a cause 遂以所得城歸國
35 101 Israel 遂以所得城歸國
36 101 Yi 遂以所得城歸國
37 73 wèi for; to 仕蕭銑為黃門侍郎
38 73 wèi because of 仕蕭銑為黃門侍郎
39 73 wéi to act as; to serve 仕蕭銑為黃門侍郎
40 73 wéi to change into; to become 仕蕭銑為黃門侍郎
41 73 wéi to be; is 仕蕭銑為黃門侍郎
42 73 wéi to do 仕蕭銑為黃門侍郎
43 73 wèi for 仕蕭銑為黃門侍郎
44 73 wèi because of; for; to 仕蕭銑為黃門侍郎
45 73 wèi to 仕蕭銑為黃門侍郎
46 73 wéi in a passive construction 仕蕭銑為黃門侍郎
47 73 wéi forming a rehetorical question 仕蕭銑為黃門侍郎
48 73 wéi forming an adverb 仕蕭銑為黃門侍郎
49 73 wéi to add emphasis 仕蕭銑為黃門侍郎
50 73 wèi to support; to help 仕蕭銑為黃門侍郎
51 73 wéi to govern 仕蕭銑為黃門侍郎
52 60 in; at 是以八座比於文昌
53 60 in; at 是以八座比於文昌
54 60 in; at; to; from 是以八座比於文昌
55 60 to go; to 是以八座比於文昌
56 60 to rely on; to depend on 是以八座比於文昌
57 60 to go to; to arrive at 是以八座比於文昌
58 60 from 是以八座比於文昌
59 60 give 是以八座比於文昌
60 60 oppposing 是以八座比於文昌
61 60 and 是以八座比於文昌
62 60 compared to 是以八座比於文昌
63 60 by 是以八座比於文昌
64 60 and; as well as 是以八座比於文昌
65 60 for 是以八座比於文昌
66 60 Yu 是以八座比於文昌
67 60 a crow 是以八座比於文昌
68 60 whew; wow 是以八座比於文昌
69 58 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未還而銑敗
70 58 ér Kangxi radical 126 未還而銑敗
71 58 ér you 未還而銑敗
72 58 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未還而銑敗
73 58 ér right away; then 未還而銑敗
74 58 ér but; yet; however; while; nevertheless 未還而銑敗
75 58 ér if; in case; in the event that 未還而銑敗
76 58 ér therefore; as a result; thus 未還而銑敗
77 58 ér how can it be that? 未還而銑敗
78 58 ér so as to 未還而銑敗
79 58 ér only then 未還而銑敗
80 58 ér as if; to seem like 未還而銑敗
81 58 néng can; able 未還而銑敗
82 58 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未還而銑敗
83 58 ér me 未還而銑敗
84 58 ér to arrive; up to 未還而銑敗
85 58 ér possessive 未還而銑敗
86 57 not; no 來不責遲
87 57 expresses that a certain condition cannot be acheived 來不責遲
88 57 as a correlative 來不責遲
89 57 no (answering a question) 來不責遲
90 57 forms a negative adjective from a noun 來不責遲
91 57 at the end of a sentence to form a question 來不責遲
92 57 to form a yes or no question 來不責遲
93 57 infix potential marker 來不責遲
94 55 his; hers; its; theirs 請述其源
95 55 to add emphasis 請述其源
96 55 used when asking a question in reply to a question 請述其源
97 55 used when making a request or giving an order 請述其源
98 55 he; her; it; them 請述其源
99 55 probably; likely 請述其源
100 55 will 請述其源
101 55 may 請述其源
102 55 if 請述其源
103 55 or 請述其源
104 55 Qi 請述其源
105 46 also; too 荊州江陵人也
106 46 a final modal particle indicating certainy or decision 荊州江陵人也
107 46 either 荊州江陵人也
108 46 even 荊州江陵人也
109 46 used to soften the tone 荊州江陵人也
110 46 used for emphasis 荊州江陵人也
111 46 used to mark contrast 荊州江陵人也
112 46 used to mark compromise 荊州江陵人也
113 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 比者綱維不舉
114 42 zhě that 比者綱維不舉
115 42 zhě nominalizing function word 比者綱維不舉
116 42 zhě used to mark a definition 比者綱維不舉
117 42 zhě used to mark a pause 比者綱維不舉
118 42 zhě topic marker; that; it 比者綱維不舉
119 42 zhuó according to 比者綱維不舉
120 42 chén minister; statesman; official 臣誠雖庸劣
121 42 chén Kangxi radical 131 臣誠雖庸劣
122 42 chén a slave 臣誠雖庸劣
123 42 chén you 臣誠雖庸劣
124 42 chén Chen 臣誠雖庸劣
125 42 chén to obey; to comply 臣誠雖庸劣
126 42 chén to command; to direct 臣誠雖庸劣
127 42 chén a subject 臣誠雖庸劣
128 38 yuē to speak; to say 上疏曰
129 38 yuē Kangxi radical 73 上疏曰
130 38 yuē to be called 上疏曰
131 38 yuē particle without meaning 上疏曰
132 35 陛下 bì xià your majesty 陛下又假以恩慈
133 33 yǒu is; are; to exist 比有談論
134 33 yǒu to have; to possess 比有談論
135 33 yǒu indicates an estimate 比有談論
136 33 yǒu indicates a large quantity 比有談論
137 33 yǒu indicates an affirmative response 比有談論
138 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 比有談論
139 33 yǒu used to compare two things 比有談論
140 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 比有談論
141 33 yǒu used before the names of dynasties 比有談論
142 33 yǒu a certain thing; what exists 比有談論
143 33 yǒu multiple of ten and ... 比有談論
144 33 yǒu abundant 比有談論
145 33 yǒu purposeful 比有談論
146 33 yǒu You 比有談論
147 31 太宗 tàizōng Emperor Taizong 太宗工王羲之書
148 31 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 太宗工王羲之書
149 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所迴避
150 31 suǒ an office; an institute 無所迴避
151 31 suǒ introduces a relative clause 無所迴避
152 31 suǒ it 無所迴避
153 31 suǒ if; supposing 無所迴避
154 31 suǒ a few; various; some 無所迴避
155 31 suǒ a place; a location 無所迴避
156 31 suǒ indicates a passive voice 無所迴避
157 31 suǒ that which 無所迴避
158 31 suǒ an ordinal number 無所迴避
159 31 suǒ meaning 無所迴避
160 31 suǒ garrison 無所迴避
161 31 shí clear; pure 挹子湜
162 30 lìng to make; to cause to be; to lead 銑令略地嶺表
163 30 lìng to issue a command 銑令略地嶺表
164 30 lìng rules of behavior; customs 銑令略地嶺表
165 30 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 銑令略地嶺表
166 30 lìng a season 銑令略地嶺表
167 30 lìng respected; good reputation 銑令略地嶺表
168 30 lìng good 銑令略地嶺表
169 30 lìng pretentious 銑令略地嶺表
170 30 lìng a transcending state of existence 銑令略地嶺表
171 30 lìng a commander 銑令略地嶺表
172 30 lìng a commanding quality; an impressive character 銑令略地嶺表
173 30 lìng lyrics 銑令略地嶺表
174 30 lìng Ling 銑令略地嶺表
175 30 nián year 貞觀七年
176 30 nián New Year festival 貞觀七年
177 30 nián age 貞觀七年
178 30 nián life span; life expectancy 貞觀七年
179 30 nián an era; a period 貞觀七年
180 30 nián a date 貞觀七年
181 30 nián time; years 貞觀七年
182 30 nián harvest 貞觀七年
183 30 nián annual; every year 貞觀七年
184 29 zhōu Zhou Dynasty 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
185 29 zhōu careful; thorough; thoughtful 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
186 29 zhōu to aid 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
187 29 zhōu a cycle 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
188 29 zhōu Zhou 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
189 29 zhōu all; universal 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
190 29 zhōu dense; near 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
191 29 zhōu circumference; surroundings 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
192 29 zhōu to circle 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
193 29 zhōu to adapt to 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
194 29 zhōu to wear around the waist 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
195 29 zhōu to bend 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
196 29 zhōu an entire year 自此敕洎令與岑文本同馬周遞日往東宮
197 29 otherwise; but; however 且多記則損心
198 29 then 且多記則損心
199 29 measure word for short sections of text 且多記則損心
200 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 且多記則損心
201 29 a grade; a level 且多記則損心
202 29 an example; a model 且多記則損心
203 29 a weighing device 且多記則損心
204 29 to grade; to rank 且多記則損心
205 29 to copy; to imitate; to follow 且多記則損心
206 29 to do 且多記則損心
207 29 only 且多記則損心
208 29 immediately 且多記則損心
209 28 rén person; people; a human being 荊州江陵人也
210 28 rén Kangxi radical 9 荊州江陵人也
211 28 rén a kind of person 荊州江陵人也
212 28 rén everybody 荊州江陵人也
213 28 rén adult 荊州江陵人也
214 28 rén somebody; others 荊州江陵人也
215 28 rén an upright person 荊州江陵人也
216 28 and 每與公卿言及古道
217 28 to give 每與公卿言及古道
218 28 together with 每與公卿言及古道
219 28 interrogative particle 每與公卿言及古道
220 28 to accompany 每與公卿言及古道
221 28 to particate in 每與公卿言及古道
222 28 of the same kind 每與公卿言及古道
223 28 to help 每與公卿言及古道
224 28 for 每與公卿言及古道
225 27 shì matter; thing; item 事應彈舉
226 27 shì to serve 事應彈舉
227 27 shì a government post 事應彈舉
228 27 shì duty; post; work 事應彈舉
229 27 shì occupation 事應彈舉
230 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事應彈舉
231 27 shì an accident 事應彈舉
232 27 shì to attend 事應彈舉
233 27 shì an allusion 事應彈舉
234 27 shì a condition; a state; a situation 事應彈舉
235 27 shì to engage in 事應彈舉
236 27 shì to enslave 事應彈舉
237 27 shì to pursue 事應彈舉
238 27 shì to administer 事應彈舉
239 27 shì to appoint 事應彈舉
240 27 shì a piece 事應彈舉
241 27 to reach; until 劉洎
242 27 to soak 劉洎
243 27 soup; broth 劉洎
244 27 when 劉洎
245 27 and 劉洎
246 27 zhōng middle 獨秀寰中
247 27 zhōng medium; medium sized 獨秀寰中
248 27 zhōng China 獨秀寰中
249 27 zhòng to hit the mark 獨秀寰中
250 27 zhōng in; amongst 獨秀寰中
251 27 zhōng midday 獨秀寰中
252 27 zhōng inside 獨秀寰中
253 27 zhōng during 獨秀寰中
254 27 zhōng Zhong 獨秀寰中
255 27 zhōng intermediary 獨秀寰中
256 27 zhōng half 獨秀寰中
257 27 zhōng just right; suitably 獨秀寰中
258 27 zhōng while 獨秀寰中
259 27 zhòng to reach; to attain 獨秀寰中
260 27 zhòng to suffer; to infect 獨秀寰中
261 27 zhòng to obtain 獨秀寰中
262 27 zhòng to pass an exam 獨秀寰中
263 27 yán to speak; to say; said 洎性疏峻敢言
264 27 yán language; talk; words; utterance; speech 洎性疏峻敢言
265 27 yán Kangxi radical 149 洎性疏峻敢言
266 27 yán a particle with no meaning 洎性疏峻敢言
267 27 yán phrase; sentence 洎性疏峻敢言
268 27 yán a word; a syllable 洎性疏峻敢言
269 27 yán a theory; a doctrine 洎性疏峻敢言
270 27 yán to regard as 洎性疏峻敢言
271 27 yán to act as 洎性疏峻敢言
272 25 shí time; a point or period of time 於時省務繁雜
273 25 shí a season; a quarter of a year 於時省務繁雜
274 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於時省務繁雜
275 25 shí at that time 於時省務繁雜
276 25 shí fashionable 於時省務繁雜
277 25 shí fate; destiny; luck 於時省務繁雜
278 25 shí occasion; opportunity; chance 於時省務繁雜
279 25 shí tense 於時省務繁雜
280 25 shí particular; special 於時省務繁雜
281 25 shí to plant; to cultivate 於時省務繁雜
282 25 shí hour (measure word) 於時省務繁雜
283 25 shí an era; a dynasty 於時省務繁雜
284 25 shí time [abstract] 於時省務繁雜
285 25 shí seasonal 於時省務繁雜
286 25 shí frequently; often 於時省務繁雜
287 25 shí occasionally; sometimes 於時省務繁雜
288 25 shí on time 於時省務繁雜
289 25 shí this; that 於時省務繁雜
290 25 shí to wait upon 於時省務繁雜
291 25 shí hour 於時省務繁雜
292 25 shí appropriate; proper; timely 於時省務繁雜
293 25 shí Shi 於時省務繁雜
294 25 shí a present; currentlt 於時省務繁雜
295 25 to reach 及杜正倫續任右丞
296 25 and 及杜正倫續任右丞
297 25 coming to; when 及杜正倫續任右丞
298 25 to attain 及杜正倫續任右丞
299 25 to understand 及杜正倫續任右丞
300 25 able to be compared to; to catch up with 及杜正倫續任右丞
301 25 to be involved with; to associate with 及杜正倫續任右丞
302 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 及杜正倫續任右丞
303 24 rén a kernel; a pit 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
304 24 rén benevolent; humane 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
305 24 rén benevolence; humanity 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
306 24 rén a benevolent person 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
307 24 rén kindness 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
308 24 rén polite form of address 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
309 24 rén to pity 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
310 24 rén a person 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
311 24 rén Ren 侍中陳叔達薦仁師才堪史職
312 23 jīn today; present; now 倍多於今
313 23 jīn Jin 倍多於今
314 23 jīn modern 倍多於今
315 23 jiē all; each and every; in all cases 皆奏曰
316 23 jiē same; equally 皆奏曰
317 23 wáng Wang 冠冕百王
318 23 wáng a king 冠冕百王
319 23 wáng Kangxi radical 96 冠冕百王
320 23 wàng to be king; to rule 冠冕百王
321 23 wáng a prince; a duke 冠冕百王
322 23 wáng grand; great 冠冕百王
323 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 冠冕百王
324 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 冠冕百王
325 23 wáng the head of a group or gang 冠冕百王
326 23 wáng the biggest or best of a group 冠冕百王
327 22 zhì to; until 爰至曹郎
328 22 zhì Kangxi radical 133 爰至曹郎
329 22 zhì extremely; very; most 爰至曹郎
330 22 zhì to arrive 爰至曹郎
331 21 shī teacher 楊師道等咸云
332 21 shī multitude 楊師道等咸云
333 21 shī a host; a leader 楊師道等咸云
334 21 shī an expert 楊師道等咸云
335 21 shī an example; a model 楊師道等咸云
336 21 shī master 楊師道等咸云
337 21 shī a capital city; a well protected place 楊師道等咸云
338 21 shī Shi 楊師道等咸云
339 21 shī to imitate 楊師道等咸云
340 21 shī troops 楊師道等咸云
341 21 shī shi 楊師道等咸云
342 21 shī an army division 楊師道等咸云
343 21 shī the 7th hexagram 楊師道等咸云
344 21 shī a lion 楊師道等咸云
345 21 to think; consider; to ponder 字思道
346 21 particle 字思道
347 21 thinking; consideration 字思道
348 21 to miss; to long for 字思道
349 21 emotions 字思道
350 21 to mourn; to grieve 字思道
351 21 Si 字思道
352 21 sāi hairy [beard] 字思道
353 21 shū book 書奏未幾
354 21 shū document; manuscript 書奏未幾
355 21 shū letter 書奏未幾
356 21 shū the Cannon of Documents 書奏未幾
357 21 shū to write 書奏未幾
358 21 shū writing 書奏未幾
359 21 shū calligraphy; writing style 書奏未幾
360 21 shū Shu 書奏未幾
361 21 shū to record 書奏未幾
362 21 no 無所迴避
363 21 Kangxi radical 71 無所迴避
364 21 to not have; without 無所迴避
365 21 has not yet 無所迴避
366 21 mo 無所迴避
367 21 do not 無所迴避
368 21 not; -less; un- 無所迴避
369 21 regardless of 無所迴避
370 21 to not have 無所迴避
371 21 um 無所迴避
372 21 Wu 無所迴避
373 21 naturally; of course; certainly 豈為性好自傷乎
374 21 from; since 豈為性好自傷乎
375 21 self; oneself; itself 豈為性好自傷乎
376 21 Kangxi radical 132 豈為性好自傷乎
377 21 Zi 豈為性好自傷乎
378 21 a nose 豈為性好自傷乎
379 21 the beginning; the start 豈為性好自傷乎
380 21 origin 豈為性好自傷乎
381 21 originally 豈為性好自傷乎
382 21 still; to remain 豈為性好自傷乎
383 21 in person; personally 豈為性好自傷乎
384 21 in addition; besides 豈為性好自傷乎
385 21 if; even if 豈為性好自傷乎
386 21 but 豈為性好自傷乎
387 21 because 豈為性好自傷乎
388 21 to employ; to use 豈為性好自傷乎
389 21 to be 豈為性好自傷乎
390 20 this; these 伏尋此選
391 20 in this way 伏尋此選
392 20 otherwise; but; however; so 伏尋此選
393 20 at this time; now; here 伏尋此選
394 19 yòu again; also 陛下又假以恩慈
395 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 陛下又假以恩慈
396 19 yòu Kangxi radical 29 陛下又假以恩慈
397 19 yòu and 陛下又假以恩慈
398 19 yòu furthermore 陛下又假以恩慈
399 19 yòu in addition 陛下又假以恩慈
400 19 yòu but 陛下又假以恩慈
401 19 zòu to present; to offer 或憚聞奏
402 19 zòu to present a memorial to the emperor 或憚聞奏
403 19 zòu to play a musical instrument 或憚聞奏
404 19 zòu to happen; to occur 或憚聞奏
405 19 zòu a memorial to the throne 或憚聞奏
406 19 zòu to go; to walk 或憚聞奏
407 19 zòu modulation of rhythm 或憚聞奏
408 19 使 shǐ to make; to cause 使卿輔翼太子
409 19 使 shǐ to make use of for labor 使卿輔翼太子
410 19 使 shǐ to indulge 使卿輔翼太子
411 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使卿輔翼太子
412 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使卿輔翼太子
413 19 使 shǐ to dispatch 使卿輔翼太子
414 19 使 shǐ if 使卿輔翼太子
415 19 使 shǐ to use 使卿輔翼太子
416 19 使 shǐ to be able to 使卿輔翼太子
417 19 jiàn to see 伏見比來尚書省詔敕稽停
418 19 jiàn opinion; view; understanding 伏見比來尚書省詔敕稽停
419 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 伏見比來尚書省詔敕稽停
420 19 jiàn refer to; for details see 伏見比來尚書省詔敕稽停
421 19 jiàn passive marker 伏見比來尚書省詔敕稽停
422 19 jiàn to listen to 伏見比來尚書省詔敕稽停
423 19 jiàn to meet 伏見比來尚書省詔敕稽停
424 19 jiàn to receive (a guest) 伏見比來尚書省詔敕稽停
425 19 jiàn let me; kindly 伏見比來尚書省詔敕稽停
426 19 jiàn Jian 伏見比來尚書省詔敕稽停
427 19 xiàn to appear 伏見比來尚書省詔敕稽停
428 19 xiàn to introduce 伏見比來尚書省詔敕稽停
429 18 zhī to know 是知以至愚而對至聖
430 18 zhī to comprehend 是知以至愚而對至聖
431 18 zhī to inform; to tell 是知以至愚而對至聖
432 18 zhī to administer 是知以至愚而對至聖
433 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是知以至愚而對至聖
434 18 zhī to be close friends 是知以至愚而對至聖
435 18 zhī to feel; to sense; to perceive 是知以至愚而對至聖
436 18 zhī to receive; to entertain 是知以至愚而對至聖
437 18 zhī knowledge 是知以至愚而對至聖
438 18 zhī consciousness; perception 是知以至愚而對至聖
439 18 zhī a close friend 是知以至愚而對至聖
440 18 zhì wisdom 是知以至愚而對至聖
441 18 zhì Zhi 是知以至愚而對至聖
442 18 zhī to appreciate 是知以至愚而對至聖
443 18 zhī to make known 是知以至愚而對至聖
444 18 zhī to have control over 是知以至愚而對至聖
445 18 zhī to expect; to foresee 是知以至愚而對至聖
446 17 suī although; even though 臣誠雖庸劣
447 17 suī only 臣誠雖庸劣
448 17 qǐng to ask; to inquire 請述其源
449 17 qíng circumstances; state of affairs; situation 請述其源
450 17 qǐng to beg; to entreat 請述其源
451 17 qǐng please 請述其源
452 17 qǐng to request 請述其源
453 17 qǐng to hire; to employ; to engage 請述其源
454 17 qǐng to make an appointment 請述其源
455 17 qǐng to greet 請述其源
456 17 qǐng to invite 請述其源
457 17 wèi to call 陛下若謂無益
458 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 陛下若謂無益
459 17 wèi to speak to; to address 陛下若謂無益
460 17 wèi to treat as; to regard as 陛下若謂無益
461 17 wèi introducing a condition situation 陛下若謂無益
462 17 wèi to speak to; to address 陛下若謂無益
463 17 wèi to think 陛下若謂無益
464 17 wèi for; is to be 陛下若謂無益
465 17 wèi to make; to cause 陛下若謂無益
466 17 wèi and 陛下若謂無益
467 17 wèi principle; reason 陛下若謂無益
468 17 wèi Wei 陛下若謂無益
469 16 suì to comply with; to follow along 遂以所得城歸國
470 16 suì thereupon 遂以所得城歸國
471 16 suì to advance 遂以所得城歸國
472 16 suì to follow through; to achieve 遂以所得城歸國
473 16 suì to follow smoothly 遂以所得城歸國
474 16 suì an area the capital 遂以所得城歸國
475 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以所得城歸國
476 16 suì a flint 遂以所得城歸國
477 16 suì to satisfy 遂以所得城歸國
478 16 suì to propose; to nominate 遂以所得城歸國
479 16 suì to grow 遂以所得城歸國
480 16 suì to use up; to stop 遂以所得城歸國
481 16 suì sleeve used in archery 遂以所得城歸國
482 16 děng et cetera; and so on 褚遂良等繼之
483 16 děng to wait 褚遂良等繼之
484 16 děng degree; kind 褚遂良等繼之
485 16 děng plural 褚遂良等繼之
486 16 děng to be equal 褚遂良等繼之
487 16 děng degree; level 褚遂良等繼之
488 16 děng to compare 褚遂良等繼之
489 16 dào way; road; path 字思道
490 16 dào principle; a moral; morality 字思道
491 16 dào Tao; the Way 字思道
492 16 dào measure word for long things 字思道
493 16 dào to say; to speak; to talk 字思道
494 16 dào to think 字思道
495 16 dào times 字思道
496 16 dào circuit; a province 字思道
497 16 dào a course; a channel 字思道
498 16 dào a method; a way of doing something 字思道
499 16 dào measure word for doors and walls 字思道
500 16 dào measure word for courses of a meal 字思道

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
兵部 98 Ministry of War
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
茌平 99 Chiping
褚遂良 99 Chu Suilang
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
崔仁师 崔仁師 99 Cui Renshi
崔湜 99 Cui Shi
翠微 99 Cuiwei
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大历 大曆 100 Dali
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
德宗 100 Emperor De Zong
定州 100 Dingzhou
东都 東都 100 Luoyang
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东宫 東宮 100 East Palace
端拱 100 Duangong
二月 195 February; the Second Month
高唐县 高唐縣 103 Gaotang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 103 Miyagi
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海子 104 wetlands; lake
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉元帝 漢元帝 104 Emperor Yuan of Han
韩信 韓信 104 Han Xin
河间 河間 104 Hejian
华州 華州 104 Washington state
淮南 104 Huainan
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
景龙 景龍 106 Jinglong reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
郡守 106 Commandery Governor
开元 開元 107 Kai Yuan
孔子 107 Confucius
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
李密 108 Li Mi
凌云 凌雲 108 Lingyun
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南康 110 Nankang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
112
  1. Peng
  2. Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
113 Qing
清河 113 Qinghe
清苑县 清苑縣 113 Qingyuan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
衢州 113 Quzhou
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
上官 115 high-ranking official; superior
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
神龙 神龍 115 Shenlong
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太平公主 116 Princess Taiping
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 116 Tongzhou; Weinan
王羲之 119 Wang Xizhi
王导 王導 119 Wang Dao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
微臣 119 this small official; humble servant
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文昌 119 Wenchang
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武德 119 Wude
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
咸亨 120 Xianheng
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
孝昭 120 Xiaozhao
夏禹 120 Yu the Great
谢安 謝安 120 Xie An
新丰 新豐 120 Xinfeng
刑部 120 Ministry of Justice
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121 Ying
益州 121 Yizhou
永徽 121 Yonghui
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元氏 121 Yuanshi
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
詹事 122 Supply Official
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正应 正應 122 Shōō
治书 治書 122 Document Compiler
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English