Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百九十三 列傳第一百四十三: 列女 Volume 193 Biographies 143: Exemplary Women
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 91 | 之 | zhī | to go | 女子稟陰柔之質 |
2 | 91 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子稟陰柔之質 |
3 | 91 | 之 | zhī | is | 女子稟陰柔之質 |
4 | 91 | 之 | zhī | to use | 女子稟陰柔之質 |
5 | 91 | 之 | zhī | Zhi | 女子稟陰柔之質 |
6 | 91 | 之 | zhī | winding | 女子稟陰柔之質 |
7 | 56 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 李德武妻裴氏 |
8 | 56 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 李德武妻裴氏 |
9 | 56 | 氏 | shì | family name; clan name | 李德武妻裴氏 |
10 | 56 | 氏 | shì | maiden name; nee | 李德武妻裴氏 |
11 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
12 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
13 | 56 | 氏 | shì | Shi | 李德武妻裴氏 |
14 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
15 | 56 | 氏 | shì | lineage | 李德武妻裴氏 |
16 | 56 | 氏 | zhī | zhi | 李德武妻裴氏 |
17 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋善其能以禮自防 |
18 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋善其能以禮自防 |
19 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 蓋善其能以禮自防 |
20 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋善其能以禮自防 |
21 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋善其能以禮自防 |
22 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋善其能以禮自防 |
23 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋善其能以禮自防 |
24 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 蓋善其能以禮自防 |
25 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 蓋善其能以禮自防 |
26 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 矩時為黃門侍郎 |
27 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 矩時為黃門侍郎 |
28 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 矩時為黃門侍郎 |
29 | 50 | 為 | wéi | to do | 矩時為黃門侍郎 |
30 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 矩時為黃門侍郎 |
31 | 50 | 為 | wéi | to govern | 矩時為黃門侍郎 |
32 | 47 | 其 | qí | Qi | 蓋善其能以禮自防 |
33 | 35 | 妻 | qī | wife | 其次梁鴻之妻 |
34 | 35 | 妻 | qì | to marry off | 其次梁鴻之妻 |
35 | 35 | 妻 | qì | to take for a wife | 其次梁鴻之妻 |
36 | 34 | 賊 | zéi | thief | 至若失身賊庭 |
37 | 34 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 至若失身賊庭 |
38 | 34 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 至若失身賊庭 |
39 | 34 | 賊 | zéi | evil | 至若失身賊庭 |
40 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
41 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於此即事長訣矣 |
42 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此即事長訣矣 |
43 | 32 | 於 | yú | Yu | 於此即事長訣矣 |
44 | 32 | 於 | wū | a crow | 於此即事長訣矣 |
45 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臨白刃而慷慨 |
46 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 臨白刃而慷慨 |
47 | 31 | 而 | néng | can; able | 臨白刃而慷慨 |
48 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臨白刃而慷慨 |
49 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 臨白刃而慷慨 |
50 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
51 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
52 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
53 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有從人之義 |
54 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有從人之義 |
55 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有從人之義 |
56 | 28 | 人 | rén | everybody | 有從人之義 |
57 | 28 | 人 | rén | adult | 有從人之義 |
58 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有從人之義 |
59 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有從人之義 |
60 | 25 | 死 | sǐ | to die | 守之以死 |
61 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 守之以死 |
62 | 25 | 死 | sǐ | dead | 守之以死 |
63 | 25 | 死 | sǐ | death | 守之以死 |
64 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 守之以死 |
65 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 守之以死 |
66 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 守之以死 |
67 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 守之以死 |
68 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 守之以死 |
69 | 25 | 死 | sǐ | damned | 守之以死 |
70 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不汙非義 |
71 | 25 | 年 | nián | year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
72 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
73 | 25 | 年 | nián | age | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
74 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
75 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
76 | 25 | 年 | nián | a date | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
77 | 25 | 年 | nián | time; years | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
78 | 25 | 年 | nián | harvest | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
79 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
80 | 23 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王氏 |
81 | 23 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王氏 |
82 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王氏 |
83 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王氏 |
84 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王氏 |
85 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王氏 |
86 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王氏 |
87 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王氏 |
88 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王氏 |
89 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王氏 |
90 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無辭偕隱 |
91 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 無辭偕隱 |
92 | 22 | 無 | mó | mo | 無辭偕隱 |
93 | 22 | 無 | wú | to not have | 無辭偕隱 |
94 | 22 | 無 | wú | Wu | 無辭偕隱 |
95 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃謂所親曰 |
96 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃謂所親曰 |
97 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃謂所親曰 |
98 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃謂所親曰 |
99 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 乃謂所親曰 |
100 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 乃謂所親曰 |
101 | 22 | 聞 | wén | to hear | 事父母以孝聞 |
102 | 22 | 聞 | wén | Wen | 事父母以孝聞 |
103 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 事父母以孝聞 |
104 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 事父母以孝聞 |
105 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 事父母以孝聞 |
106 | 22 | 聞 | wén | information | 事父母以孝聞 |
107 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 事父母以孝聞 |
108 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 事父母以孝聞 |
109 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 事父母以孝聞 |
110 | 22 | 聞 | wén | to question | 事父母以孝聞 |
111 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其長也 |
112 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 武都子師仁 |
113 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武都子師仁 |
114 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武都子師仁 |
115 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武都子師仁 |
116 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武都子師仁 |
117 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武都子師仁 |
118 | 20 | 子 | zǐ | master | 武都子師仁 |
119 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 武都子師仁 |
120 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 武都子師仁 |
121 | 20 | 子 | zǐ | masters | 武都子師仁 |
122 | 20 | 子 | zǐ | person | 武都子師仁 |
123 | 20 | 子 | zǐ | young | 武都子師仁 |
124 | 20 | 子 | zǐ | seed | 武都子師仁 |
125 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武都子師仁 |
126 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 武都子師仁 |
127 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武都子師仁 |
128 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 武都子師仁 |
129 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武都子師仁 |
130 | 20 | 子 | zǐ | dear | 武都子師仁 |
131 | 20 | 子 | zǐ | little one | 武都子師仁 |
132 | 18 | 及 | jí | to reach | 及遇赦得還 |
133 | 18 | 及 | jí | to attain | 及遇赦得還 |
134 | 18 | 及 | jí | to understand | 及遇赦得還 |
135 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及遇赦得還 |
136 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及遇赦得還 |
137 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及遇赦得還 |
138 | 18 | 夫 | fū | a man; a male adult | 雖在壯夫 |
139 | 18 | 夫 | fū | husband | 雖在壯夫 |
140 | 18 | 夫 | fū | a person | 雖在壯夫 |
141 | 18 | 夫 | fū | someone who does manual work | 雖在壯夫 |
142 | 18 | 夫 | fū | a hired worker | 雖在壯夫 |
143 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 安邑公矩之女也 |
144 | 18 | 女 | nǚ | female | 安邑公矩之女也 |
145 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 安邑公矩之女也 |
146 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 安邑公矩之女也 |
147 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 安邑公矩之女也 |
148 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 安邑公矩之女也 |
149 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 安邑公矩之女也 |
150 | 18 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
151 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
152 | 18 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
153 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
154 | 18 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
155 | 18 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
156 | 18 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
157 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
158 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
159 | 18 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
160 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
161 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
162 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
163 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
164 | 18 | 卒 | zú | to die | 裴歲余亦卒 |
165 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 裴歲余亦卒 |
166 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 裴歲余亦卒 |
167 | 18 | 卒 | zú | to end | 裴歲余亦卒 |
168 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 裴歲余亦卒 |
169 | 17 | 父 | fù | father | 誓與汝父同穴 |
170 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 誓與汝父同穴 |
171 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 誓與汝父同穴 |
172 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 誓與汝父同穴 |
173 | 17 | 父 | fǔ | worker | 誓與汝父同穴 |
174 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 矩時為黃門侍郎 |
175 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 矩時為黃門侍郎 |
176 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 矩時為黃門侍郎 |
177 | 17 | 時 | shí | fashionable | 矩時為黃門侍郎 |
178 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 矩時為黃門侍郎 |
179 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 矩時為黃門侍郎 |
180 | 17 | 時 | shí | tense | 矩時為黃門侍郎 |
181 | 17 | 時 | shí | particular; special | 矩時為黃門侍郎 |
182 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 矩時為黃門侍郎 |
183 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 矩時為黃門侍郎 |
184 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 矩時為黃門侍郎 |
185 | 17 | 時 | shí | seasonal | 矩時為黃門侍郎 |
186 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 矩時為黃門侍郎 |
187 | 17 | 時 | shí | hour | 矩時為黃門侍郎 |
188 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 矩時為黃門侍郎 |
189 | 17 | 時 | shí | Shi | 矩時為黃門侍郎 |
190 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 矩時為黃門侍郎 |
191 | 17 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 武都子師仁 |
192 | 17 | 仁 | rén | benevolent; humane | 武都子師仁 |
193 | 17 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 武都子師仁 |
194 | 17 | 仁 | rén | a benevolent person | 武都子師仁 |
195 | 17 | 仁 | rén | kindness | 武都子師仁 |
196 | 17 | 仁 | rén | polite form of address | 武都子師仁 |
197 | 17 | 仁 | rén | to pity | 武都子師仁 |
198 | 17 | 仁 | rén | a person | 武都子師仁 |
199 | 17 | 仁 | rén | Ren | 武都子師仁 |
200 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 有從人之義 |
201 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 有從人之義 |
202 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 有從人之義 |
203 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 有從人之義 |
204 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 有從人之義 |
205 | 16 | 義 | yì | adopted | 有從人之義 |
206 | 16 | 義 | yì | a relationship | 有從人之義 |
207 | 16 | 義 | yì | volunteer | 有從人之義 |
208 | 16 | 義 | yì | something suitable | 有從人之義 |
209 | 16 | 義 | yì | a martyr | 有從人之義 |
210 | 16 | 義 | yì | a law | 有從人之義 |
211 | 16 | 義 | yì | Yi | 有從人之義 |
212 | 16 | 母 | mǔ | mother | 婦道母儀 |
213 | 16 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦道母儀 |
214 | 16 | 母 | mǔ | female | 婦道母儀 |
215 | 16 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦道母儀 |
216 | 16 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦道母儀 |
217 | 16 | 母 | mǔ | all women | 婦道母儀 |
218 | 16 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦道母儀 |
219 | 16 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦道母儀 |
220 | 16 | 母 | mǔ | investment capital | 婦道母儀 |
221 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至襄州 |
222 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至襄州 |
223 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
224 | 15 | 事 | shì | to serve | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
225 | 15 | 事 | shì | a government post | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
226 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
227 | 15 | 事 | shì | occupation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
228 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
229 | 15 | 事 | shì | an accident | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
230 | 15 | 事 | shì | to attend | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
231 | 15 | 事 | shì | an allusion | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
232 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
233 | 15 | 事 | shì | to engage in | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
234 | 15 | 事 | shì | to enslave | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
235 | 15 | 事 | shì | to pursue | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
236 | 15 | 事 | shì | to administer | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
237 | 15 | 事 | shì | to appoint | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
238 | 14 | 裴 | péi | look of a flowing gown | 李德武妻裴氏 |
239 | 14 | 裴 | péi | Pei | 李德武妻裴氏 |
240 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾夫又死 |
241 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 妾將奈何 |
242 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 妾將奈何 |
243 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 妾將奈何 |
244 | 13 | 將 | qiāng | to request | 妾將奈何 |
245 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 妾將奈何 |
246 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 妾將奈何 |
247 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 妾將奈何 |
248 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 妾將奈何 |
249 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 妾將奈何 |
250 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 妾將奈何 |
251 | 13 | 將 | jiàng | king | 妾將奈何 |
252 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 妾將奈何 |
253 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 妾將奈何 |
254 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 妾將奈何 |
255 | 13 | 盧 | lú | Lu | 盧彥衡之女也 |
256 | 13 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧彥衡之女也 |
257 | 13 | 盧 | lú | black | 盧彥衡之女也 |
258 | 13 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧彥衡之女也 |
259 | 13 | 與 | yǔ | to give | 德武將與裴別 |
260 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 德武將與裴別 |
261 | 13 | 與 | yù | to particate in | 德武將與裴別 |
262 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 德武將與裴別 |
263 | 13 | 與 | yù | to help | 德武將與裴別 |
264 | 13 | 與 | yǔ | for | 德武將與裴別 |
265 | 13 | 後 | hòu | after; later | 裴與德武別後 |
266 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 裴與德武別後 |
267 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 裴與德武別後 |
268 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 裴與德武別後 |
269 | 13 | 後 | hòu | late; later | 裴與德武別後 |
270 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 裴與德武別後 |
271 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 裴與德武別後 |
272 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 裴與德武別後 |
273 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 裴與德武別後 |
274 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
275 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 裴與德武別後 |
276 | 13 | 後 | hòu | following | 裴與德武別後 |
277 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 裴與德武別後 |
278 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 裴與德武別後 |
279 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 裴與德武別後 |
280 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
281 | 13 | 葬 | zàng | to bury the dead | 數年間葬舅姑及夫之叔侄兄弟者七喪 |
282 | 12 | 亡 | wáng | to die | 及舅姑亡沒 |
283 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 及舅姑亡沒 |
284 | 12 | 亡 | wú | to not have | 及舅姑亡沒 |
285 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 及舅姑亡沒 |
286 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 及舅姑亡沒 |
287 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 及舅姑亡沒 |
288 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 及舅姑亡沒 |
289 | 12 | 亡 | wáng | dead | 及舅姑亡沒 |
290 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 德武終於鹿城令 |
291 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 德武終於鹿城令 |
292 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 德武終於鹿城令 |
293 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 德武終於鹿城令 |
294 | 12 | 令 | lìng | a season | 德武終於鹿城令 |
295 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 德武終於鹿城令 |
296 | 12 | 令 | lìng | good | 德武終於鹿城令 |
297 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 德武終於鹿城令 |
298 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 德武終於鹿城令 |
299 | 12 | 令 | lìng | a commander | 德武終於鹿城令 |
300 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 德武終於鹿城令 |
301 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 德武終於鹿城令 |
302 | 12 | 令 | lìng | Ling | 德武終於鹿城令 |
303 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 世充兄之女也 |
304 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋善其能以禮自防 |
305 | 12 | 自 | zì | Zi | 蓋善其能以禮自防 |
306 | 12 | 自 | zì | a nose | 蓋善其能以禮自防 |
307 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋善其能以禮自防 |
308 | 12 | 自 | zì | origin | 蓋善其能以禮自防 |
309 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋善其能以禮自防 |
310 | 12 | 自 | zì | to be | 蓋善其能以禮自防 |
311 | 12 | 亦 | yì | Yi | 裴歲余亦卒 |
312 | 12 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 誓丹衷而激發 |
313 | 12 | 誓 | shì | an oath; a vow | 誓丹衷而激發 |
314 | 12 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 必無他誌 |
315 | 12 | 誌 | zhì | to write down; to record | 必無他誌 |
316 | 12 | 誌 | zhì | Zhi | 必無他誌 |
317 | 12 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 必無他誌 |
318 | 12 | 誌 | zhì | to remember | 必無他誌 |
319 | 12 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 必無他誌 |
320 | 12 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 必無他誌 |
321 | 12 | 誌 | zhì | determination; will | 必無他誌 |
322 | 12 | 誌 | zhì | a magazine | 必無他誌 |
323 | 12 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 必無他誌 |
324 | 12 | 誌 | zhì | aspiration | 必無他誌 |
325 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 至襄州 |
326 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 至襄州 |
327 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 至襄州 |
328 | 11 | 州 | zhōu | a country | 至襄州 |
329 | 11 | 州 | zhōu | an island | 至襄州 |
330 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 至襄州 |
331 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 至襄州 |
332 | 11 | 州 | zhōu | a country | 至襄州 |
333 | 11 | 行 | xíng | to walk | 貞行寂寥 |
334 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 貞行寂寥 |
335 | 11 | 行 | háng | profession | 貞行寂寥 |
336 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 貞行寂寥 |
337 | 11 | 行 | xíng | to travel | 貞行寂寥 |
338 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 貞行寂寥 |
339 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 貞行寂寥 |
340 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 貞行寂寥 |
341 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 貞行寂寥 |
342 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 貞行寂寥 |
343 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 貞行寂寥 |
344 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 貞行寂寥 |
345 | 11 | 行 | xíng | to move | 貞行寂寥 |
346 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 貞行寂寥 |
347 | 11 | 行 | xíng | travel | 貞行寂寥 |
348 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 貞行寂寥 |
349 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 貞行寂寥 |
350 | 11 | 行 | xíng | temporary | 貞行寂寥 |
351 | 11 | 行 | háng | rank; order | 貞行寂寥 |
352 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 貞行寂寥 |
353 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 貞行寂寥 |
354 | 11 | 行 | xíng | to experience | 貞行寂寥 |
355 | 11 | 行 | xíng | path; way | 貞行寂寥 |
356 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 貞行寂寥 |
357 | 11 | 行 | xíng | 貞行寂寥 | |
358 | 11 | 楊 | yáng | Yang | 楊慶妻王氏 |
359 | 11 | 楊 | yáng | willow | 楊慶妻王氏 |
360 | 11 | 楊 | yáng | poplar | 楊慶妻王氏 |
361 | 11 | 楊 | yáng | aspen | 楊慶妻王氏 |
362 | 11 | 欲 | yù | desire | 必欲改嫁耳 |
363 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 必欲改嫁耳 |
364 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 必欲改嫁耳 |
365 | 11 | 欲 | yù | lust | 必欲改嫁耳 |
366 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 奏請德武離婚 |
367 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 奏請德武離婚 |
368 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 奏請德武離婚 |
369 | 10 | 請 | qǐng | please | 奏請德武離婚 |
370 | 10 | 請 | qǐng | to request | 奏請德武離婚 |
371 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 奏請德武離婚 |
372 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 奏請德武離婚 |
373 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 奏請德武離婚 |
374 | 10 | 請 | qǐng | to invite | 奏請德武離婚 |
375 | 10 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 事舅姑以孝聞 |
376 | 10 | 姑 | gū | sister-in-law | 事舅姑以孝聞 |
377 | 10 | 姑 | gū | a woman | 事舅姑以孝聞 |
378 | 10 | 姑 | gū | a nun | 事舅姑以孝聞 |
379 | 10 | 姑 | gū | Gu | 事舅姑以孝聞 |
380 | 10 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 事舅姑以孝聞 |
381 | 10 | 姊 | zǐ | elder sister | 事舅姑姊姒以謹順聞 |
382 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 誓與汝父同穴 |
383 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 誓與汝父同穴 |
384 | 10 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 其父為宗人玄基所害 |
385 | 10 | 玄 | xuán | black | 其父為宗人玄基所害 |
386 | 10 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 其父為宗人玄基所害 |
387 | 10 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 其父為宗人玄基所害 |
388 | 10 | 玄 | xuán | occult; mystical | 其父為宗人玄基所害 |
389 | 10 | 玄 | xuán | meditative and silent | 其父為宗人玄基所害 |
390 | 10 | 玄 | xuán | pretending | 其父為宗人玄基所害 |
391 | 10 | 玄 | xuán | Xuan | 其父為宗人玄基所害 |
392 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李晝則力田 |
393 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李晝則力田 |
394 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李晝則力田 |
395 | 10 | 必 | bì | must | 必欲改嫁耳 |
396 | 10 | 必 | bì | Bi | 必欲改嫁耳 |
397 | 10 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏衡妻王氏 |
398 | 10 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏衡妻王氏 |
399 | 10 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏衡妻王氏 |
400 | 10 | 魏 | wéi | tall and big | 魏衡妻王氏 |
401 | 10 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏衡妻王氏 |
402 | 10 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏衡妻王氏 |
403 | 10 | 魏 | wèi | a palace | 魏衡妻王氏 |
404 | 10 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏衡妻王氏 |
405 | 10 | 德 | dé | Germany | 性婉順有容德 |
406 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 性婉順有容德 |
407 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 性婉順有容德 |
408 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 性婉順有容德 |
409 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 性婉順有容德 |
410 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 性婉順有容德 |
411 | 10 | 德 | dé | De | 性婉順有容德 |
412 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 性婉順有容德 |
413 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 性婉順有容德 |
414 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 字像子 |
415 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 字像子 |
416 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 字像子 |
417 | 10 | 像 | xiàng | for example | 字像子 |
418 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及遇赦得還 |
419 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 及遇赦得還 |
420 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 及遇赦得還 |
421 | 10 | 得 | dé | de | 及遇赦得還 |
422 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 及遇赦得還 |
423 | 10 | 得 | dé | to result in | 及遇赦得還 |
424 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及遇赦得還 |
425 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 及遇赦得還 |
426 | 10 | 得 | dé | to be finished | 及遇赦得還 |
427 | 10 | 得 | děi | satisfying | 及遇赦得還 |
428 | 10 | 得 | dé | to contract | 及遇赦得還 |
429 | 10 | 得 | dé | to hear | 及遇赦得還 |
430 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 及遇赦得還 |
431 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 及遇赦得還 |
432 | 10 | 武 | wǔ | martial; military | 李德武妻裴氏 |
433 | 10 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 李德武妻裴氏 |
434 | 10 | 武 | wǔ | martial arts | 李德武妻裴氏 |
435 | 10 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 李德武妻裴氏 |
436 | 10 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 李德武妻裴氏 |
437 | 10 | 武 | wǔ | half a step | 李德武妻裴氏 |
438 | 10 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 李德武妻裴氏 |
439 | 10 | 武 | wǔ | Wu | 李德武妻裴氏 |
440 | 10 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 李德武妻裴氏 |
441 | 10 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 李德武妻裴氏 |
442 | 10 | 歸 | guī | to go back; to return | 便歸與師仁 |
443 | 10 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 便歸與師仁 |
444 | 10 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 便歸與師仁 |
445 | 10 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 便歸與師仁 |
446 | 10 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 便歸與師仁 |
447 | 10 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 便歸與師仁 |
448 | 10 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 便歸與師仁 |
449 | 10 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 便歸與師仁 |
450 | 10 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 便歸與師仁 |
451 | 10 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 便歸與師仁 |
452 | 10 | 歸 | guī | to withdraw | 便歸與師仁 |
453 | 10 | 歸 | guī | to settle down | 便歸與師仁 |
454 | 10 | 歸 | guī | Gui | 便歸與師仁 |
455 | 10 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 便歸與師仁 |
456 | 10 | 歸 | kuì | ashamed | 便歸與師仁 |
457 | 9 | 數 | shǔ | to count | 未至數十里 |
458 | 9 | 數 | shù | a number; an amount | 未至數十里 |
459 | 9 | 數 | shù | mathenatics | 未至數十里 |
460 | 9 | 數 | shù | an ancient calculating method | 未至數十里 |
461 | 9 | 數 | shù | several; a few | 未至數十里 |
462 | 9 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 未至數十里 |
463 | 9 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 未至數十里 |
464 | 9 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 未至數十里 |
465 | 9 | 數 | shù | a skill; an art | 未至數十里 |
466 | 9 | 數 | shù | luck; fate | 未至數十里 |
467 | 9 | 數 | shù | a rule | 未至數十里 |
468 | 9 | 數 | shù | legal system | 未至數十里 |
469 | 9 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 未至數十里 |
470 | 9 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 未至數十里 |
471 | 9 | 數 | sù | prayer beads | 未至數十里 |
472 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 世充以其年幼不殺 |
473 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 世充以其年幼不殺 |
474 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 世充以其年幼不殺 |
475 | 9 | 知 | zhī | to know | 像子知為所欺 |
476 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 像子知為所欺 |
477 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 像子知為所欺 |
478 | 9 | 知 | zhī | to administer | 像子知為所欺 |
479 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 像子知為所欺 |
480 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 像子知為所欺 |
481 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 像子知為所欺 |
482 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 像子知為所欺 |
483 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 像子知為所欺 |
484 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 像子知為所欺 |
485 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 像子知為所欺 |
486 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 像子知為所欺 |
487 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 像子知為所欺 |
488 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 像子知為所欺 |
489 | 9 | 知 | zhī | to make known | 像子知為所欺 |
490 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 像子知為所欺 |
491 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 像子知為所欺 |
492 | 9 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
493 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
494 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
495 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
496 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
497 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
498 | 9 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
499 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
500 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
Frequencies of all Words
Top 993
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 91 | 之 | zhī | him; her; them; that | 女子稟陰柔之質 |
2 | 91 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 女子稟陰柔之質 |
3 | 91 | 之 | zhī | to go | 女子稟陰柔之質 |
4 | 91 | 之 | zhī | this; that | 女子稟陰柔之質 |
5 | 91 | 之 | zhī | genetive marker | 女子稟陰柔之質 |
6 | 91 | 之 | zhī | it | 女子稟陰柔之質 |
7 | 91 | 之 | zhī | in; in regards to | 女子稟陰柔之質 |
8 | 91 | 之 | zhī | all | 女子稟陰柔之質 |
9 | 91 | 之 | zhī | and | 女子稟陰柔之質 |
10 | 91 | 之 | zhī | however | 女子稟陰柔之質 |
11 | 91 | 之 | zhī | if | 女子稟陰柔之質 |
12 | 91 | 之 | zhī | then | 女子稟陰柔之質 |
13 | 91 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子稟陰柔之質 |
14 | 91 | 之 | zhī | is | 女子稟陰柔之質 |
15 | 91 | 之 | zhī | to use | 女子稟陰柔之質 |
16 | 91 | 之 | zhī | Zhi | 女子稟陰柔之質 |
17 | 91 | 之 | zhī | winding | 女子稟陰柔之質 |
18 | 56 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 李德武妻裴氏 |
19 | 56 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 李德武妻裴氏 |
20 | 56 | 氏 | shì | family name; clan name | 李德武妻裴氏 |
21 | 56 | 氏 | shì | maiden name; nee | 李德武妻裴氏 |
22 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
23 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
24 | 56 | 氏 | shì | Shi | 李德武妻裴氏 |
25 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
26 | 56 | 氏 | shì | lineage | 李德武妻裴氏 |
27 | 56 | 氏 | zhī | zhi | 李德武妻裴氏 |
28 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 蓋善其能以禮自防 |
29 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 蓋善其能以禮自防 |
30 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋善其能以禮自防 |
31 | 56 | 以 | yǐ | according to | 蓋善其能以禮自防 |
32 | 56 | 以 | yǐ | because of | 蓋善其能以禮自防 |
33 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 蓋善其能以禮自防 |
34 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 蓋善其能以禮自防 |
35 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋善其能以禮自防 |
36 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 蓋善其能以禮自防 |
37 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋善其能以禮自防 |
38 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋善其能以禮自防 |
39 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 蓋善其能以禮自防 |
40 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋善其能以禮自防 |
41 | 56 | 以 | yǐ | very | 蓋善其能以禮自防 |
42 | 56 | 以 | yǐ | already | 蓋善其能以禮自防 |
43 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 蓋善其能以禮自防 |
44 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋善其能以禮自防 |
45 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 蓋善其能以禮自防 |
46 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 蓋善其能以禮自防 |
47 | 50 | 為 | wèi | for; to | 矩時為黃門侍郎 |
48 | 50 | 為 | wèi | because of | 矩時為黃門侍郎 |
49 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 矩時為黃門侍郎 |
50 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 矩時為黃門侍郎 |
51 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 矩時為黃門侍郎 |
52 | 50 | 為 | wéi | to do | 矩時為黃門侍郎 |
53 | 50 | 為 | wèi | for | 矩時為黃門侍郎 |
54 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 矩時為黃門侍郎 |
55 | 50 | 為 | wèi | to | 矩時為黃門侍郎 |
56 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 矩時為黃門侍郎 |
57 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 矩時為黃門侍郎 |
58 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 矩時為黃門侍郎 |
59 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 矩時為黃門侍郎 |
60 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 矩時為黃門侍郎 |
61 | 50 | 為 | wéi | to govern | 矩時為黃門侍郎 |
62 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 蓋善其能以禮自防 |
63 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 蓋善其能以禮自防 |
64 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 蓋善其能以禮自防 |
65 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 蓋善其能以禮自防 |
66 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 蓋善其能以禮自防 |
67 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 蓋善其能以禮自防 |
68 | 47 | 其 | qí | will | 蓋善其能以禮自防 |
69 | 47 | 其 | qí | may | 蓋善其能以禮自防 |
70 | 47 | 其 | qí | if | 蓋善其能以禮自防 |
71 | 47 | 其 | qí | or | 蓋善其能以禮自防 |
72 | 47 | 其 | qí | Qi | 蓋善其能以禮自防 |
73 | 35 | 妻 | qī | wife | 其次梁鴻之妻 |
74 | 35 | 妻 | qì | to marry off | 其次梁鴻之妻 |
75 | 35 | 妻 | qì | to take for a wife | 其次梁鴻之妻 |
76 | 34 | 賊 | zéi | thief | 至若失身賊庭 |
77 | 34 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 至若失身賊庭 |
78 | 34 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 至若失身賊庭 |
79 | 34 | 賊 | zéi | evil | 至若失身賊庭 |
80 | 34 | 賊 | zéi | extremely | 至若失身賊庭 |
81 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃止 |
82 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
83 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃止 |
84 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃止 |
85 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 乃止 |
86 | 33 | 乃 | nǎi | if | 乃止 |
87 | 32 | 於 | yú | in; at | 於此即事長訣矣 |
88 | 32 | 於 | yú | in; at | 於此即事長訣矣 |
89 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此即事長訣矣 |
90 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於此即事長訣矣 |
91 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此即事長訣矣 |
92 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此即事長訣矣 |
93 | 32 | 於 | yú | from | 於此即事長訣矣 |
94 | 32 | 於 | yú | give | 於此即事長訣矣 |
95 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於此即事長訣矣 |
96 | 32 | 於 | yú | and | 於此即事長訣矣 |
97 | 32 | 於 | yú | compared to | 於此即事長訣矣 |
98 | 32 | 於 | yú | by | 於此即事長訣矣 |
99 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於此即事長訣矣 |
100 | 32 | 於 | yú | for | 於此即事長訣矣 |
101 | 32 | 於 | yú | Yu | 於此即事長訣矣 |
102 | 32 | 於 | wū | a crow | 於此即事長訣矣 |
103 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於此即事長訣矣 |
104 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 臨白刃而慷慨 |
105 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臨白刃而慷慨 |
106 | 31 | 而 | ér | you | 臨白刃而慷慨 |
107 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 臨白刃而慷慨 |
108 | 31 | 而 | ér | right away; then | 臨白刃而慷慨 |
109 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 臨白刃而慷慨 |
110 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 臨白刃而慷慨 |
111 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 臨白刃而慷慨 |
112 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 臨白刃而慷慨 |
113 | 31 | 而 | ér | so as to | 臨白刃而慷慨 |
114 | 31 | 而 | ér | only then | 臨白刃而慷慨 |
115 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 臨白刃而慷慨 |
116 | 31 | 而 | néng | can; able | 臨白刃而慷慨 |
117 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臨白刃而慷慨 |
118 | 31 | 而 | ér | me | 臨白刃而慷慨 |
119 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 臨白刃而慷慨 |
120 | 31 | 而 | ér | possessive | 臨白刃而慷慨 |
121 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
122 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
123 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
124 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂曰 |
125 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有從人之義 |
126 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有從人之義 |
127 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有從人之義 |
128 | 28 | 人 | rén | everybody | 有從人之義 |
129 | 28 | 人 | rén | adult | 有從人之義 |
130 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有從人之義 |
131 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有從人之義 |
132 | 25 | 死 | sǐ | to die | 守之以死 |
133 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 守之以死 |
134 | 25 | 死 | sǐ | extremely; very | 守之以死 |
135 | 25 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 守之以死 |
136 | 25 | 死 | sǐ | dead | 守之以死 |
137 | 25 | 死 | sǐ | death | 守之以死 |
138 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 守之以死 |
139 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 守之以死 |
140 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 守之以死 |
141 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 守之以死 |
142 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 守之以死 |
143 | 25 | 死 | sǐ | damned | 守之以死 |
144 | 25 | 不 | bù | not; no | 不汙非義 |
145 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不汙非義 |
146 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不汙非義 |
147 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不汙非義 |
148 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不汙非義 |
149 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不汙非義 |
150 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不汙非義 |
151 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不汙非義 |
152 | 25 | 也 | yě | also; too | 又其長也 |
153 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又其長也 |
154 | 25 | 也 | yě | either | 又其長也 |
155 | 25 | 也 | yě | even | 又其長也 |
156 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 又其長也 |
157 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 又其長也 |
158 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 又其長也 |
159 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 又其長也 |
160 | 25 | 年 | nián | year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
161 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
162 | 25 | 年 | nián | age | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
163 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
164 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
165 | 25 | 年 | nián | a date | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
166 | 25 | 年 | nián | time; years | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
167 | 25 | 年 | nián | harvest | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
168 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
169 | 23 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王氏 |
170 | 23 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王氏 |
171 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王氏 |
172 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王氏 |
173 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王氏 |
174 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王氏 |
175 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王氏 |
176 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王氏 |
177 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王氏 |
178 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王氏 |
179 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫者 |
180 | 23 | 者 | zhě | that | 夫者 |
181 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫者 |
182 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫者 |
183 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫者 |
184 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫者 |
185 | 23 | 者 | zhuó | according to | 夫者 |
186 | 22 | 無 | wú | no | 無辭偕隱 |
187 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無辭偕隱 |
188 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 無辭偕隱 |
189 | 22 | 無 | wú | has not yet | 無辭偕隱 |
190 | 22 | 無 | mó | mo | 無辭偕隱 |
191 | 22 | 無 | wú | do not | 無辭偕隱 |
192 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 無辭偕隱 |
193 | 22 | 無 | wú | regardless of | 無辭偕隱 |
194 | 22 | 無 | wú | to not have | 無辭偕隱 |
195 | 22 | 無 | wú | um | 無辭偕隱 |
196 | 22 | 無 | wú | Wu | 無辭偕隱 |
197 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 乃謂所親曰 |
198 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 乃謂所親曰 |
199 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 乃謂所親曰 |
200 | 22 | 所 | suǒ | it | 乃謂所親曰 |
201 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 乃謂所親曰 |
202 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃謂所親曰 |
203 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃謂所親曰 |
204 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃謂所親曰 |
205 | 22 | 所 | suǒ | that which | 乃謂所親曰 |
206 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃謂所親曰 |
207 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 乃謂所親曰 |
208 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 乃謂所親曰 |
209 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有從人之義 |
210 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有從人之義 |
211 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有從人之義 |
212 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有從人之義 |
213 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有從人之義 |
214 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有從人之義 |
215 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有從人之義 |
216 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有從人之義 |
217 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有從人之義 |
218 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有從人之義 |
219 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有從人之義 |
220 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有從人之義 |
221 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有從人之義 |
222 | 22 | 有 | yǒu | You | 有從人之義 |
223 | 22 | 聞 | wén | to hear | 事父母以孝聞 |
224 | 22 | 聞 | wén | Wen | 事父母以孝聞 |
225 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 事父母以孝聞 |
226 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 事父母以孝聞 |
227 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 事父母以孝聞 |
228 | 22 | 聞 | wén | information | 事父母以孝聞 |
229 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 事父母以孝聞 |
230 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 事父母以孝聞 |
231 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 事父母以孝聞 |
232 | 22 | 聞 | wén | to question | 事父母以孝聞 |
233 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又其長也 |
234 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又其長也 |
235 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其長也 |
236 | 20 | 又 | yòu | and | 又其長也 |
237 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又其長也 |
238 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又其長也 |
239 | 20 | 又 | yòu | but | 又其長也 |
240 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 武都子師仁 |
241 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武都子師仁 |
242 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武都子師仁 |
243 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武都子師仁 |
244 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武都子師仁 |
245 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 武都子師仁 |
246 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武都子師仁 |
247 | 20 | 子 | zǐ | master | 武都子師仁 |
248 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 武都子師仁 |
249 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 武都子師仁 |
250 | 20 | 子 | zǐ | masters | 武都子師仁 |
251 | 20 | 子 | zǐ | person | 武都子師仁 |
252 | 20 | 子 | zǐ | young | 武都子師仁 |
253 | 20 | 子 | zǐ | seed | 武都子師仁 |
254 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武都子師仁 |
255 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 武都子師仁 |
256 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 武都子師仁 |
257 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武都子師仁 |
258 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 武都子師仁 |
259 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武都子師仁 |
260 | 20 | 子 | zǐ | dear | 武都子師仁 |
261 | 20 | 子 | zǐ | little one | 武都子師仁 |
262 | 18 | 及 | jí | to reach | 及遇赦得還 |
263 | 18 | 及 | jí | and | 及遇赦得還 |
264 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及遇赦得還 |
265 | 18 | 及 | jí | to attain | 及遇赦得還 |
266 | 18 | 及 | jí | to understand | 及遇赦得還 |
267 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及遇赦得還 |
268 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及遇赦得還 |
269 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及遇赦得還 |
270 | 18 | 夫 | fū | a man; a male adult | 雖在壯夫 |
271 | 18 | 夫 | fú | this; that; those | 雖在壯夫 |
272 | 18 | 夫 | fú | now; still | 雖在壯夫 |
273 | 18 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 雖在壯夫 |
274 | 18 | 夫 | fū | husband | 雖在壯夫 |
275 | 18 | 夫 | fū | a person | 雖在壯夫 |
276 | 18 | 夫 | fū | someone who does manual work | 雖在壯夫 |
277 | 18 | 夫 | fū | a hired worker | 雖在壯夫 |
278 | 18 | 夫 | fú | he | 雖在壯夫 |
279 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 安邑公矩之女也 |
280 | 18 | 女 | nǚ | female | 安邑公矩之女也 |
281 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 安邑公矩之女也 |
282 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 安邑公矩之女也 |
283 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 安邑公矩之女也 |
284 | 18 | 女 | rǔ | you; thou | 安邑公矩之女也 |
285 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 安邑公矩之女也 |
286 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 安邑公矩之女也 |
287 | 18 | 女 | rǔ | you | 安邑公矩之女也 |
288 | 18 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
289 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
290 | 18 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
291 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
292 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 貞觀中 |
293 | 18 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
294 | 18 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
295 | 18 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
296 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
297 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
298 | 18 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
299 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 貞觀中 |
300 | 18 | 中 | zhōng | while | 貞觀中 |
301 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
302 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
303 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
304 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
305 | 18 | 卒 | zú | to die | 裴歲余亦卒 |
306 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 裴歲余亦卒 |
307 | 18 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 裴歲余亦卒 |
308 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 裴歲余亦卒 |
309 | 18 | 卒 | zú | to end | 裴歲余亦卒 |
310 | 18 | 卒 | zú | at last; finally | 裴歲余亦卒 |
311 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 裴歲余亦卒 |
312 | 17 | 父 | fù | father | 誓與汝父同穴 |
313 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 誓與汝父同穴 |
314 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 誓與汝父同穴 |
315 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 誓與汝父同穴 |
316 | 17 | 父 | fǔ | worker | 誓與汝父同穴 |
317 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 矩時為黃門侍郎 |
318 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 矩時為黃門侍郎 |
319 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 矩時為黃門侍郎 |
320 | 17 | 時 | shí | at that time | 矩時為黃門侍郎 |
321 | 17 | 時 | shí | fashionable | 矩時為黃門侍郎 |
322 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 矩時為黃門侍郎 |
323 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 矩時為黃門侍郎 |
324 | 17 | 時 | shí | tense | 矩時為黃門侍郎 |
325 | 17 | 時 | shí | particular; special | 矩時為黃門侍郎 |
326 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 矩時為黃門侍郎 |
327 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 矩時為黃門侍郎 |
328 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 矩時為黃門侍郎 |
329 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 矩時為黃門侍郎 |
330 | 17 | 時 | shí | seasonal | 矩時為黃門侍郎 |
331 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 矩時為黃門侍郎 |
332 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 矩時為黃門侍郎 |
333 | 17 | 時 | shí | on time | 矩時為黃門侍郎 |
334 | 17 | 時 | shí | this; that | 矩時為黃門侍郎 |
335 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 矩時為黃門侍郎 |
336 | 17 | 時 | shí | hour | 矩時為黃門侍郎 |
337 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 矩時為黃門侍郎 |
338 | 17 | 時 | shí | Shi | 矩時為黃門侍郎 |
339 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 矩時為黃門侍郎 |
340 | 17 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 武都子師仁 |
341 | 17 | 仁 | rén | benevolent; humane | 武都子師仁 |
342 | 17 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 武都子師仁 |
343 | 17 | 仁 | rén | a benevolent person | 武都子師仁 |
344 | 17 | 仁 | rén | kindness | 武都子師仁 |
345 | 17 | 仁 | rén | polite form of address | 武都子師仁 |
346 | 17 | 仁 | rén | to pity | 武都子師仁 |
347 | 17 | 仁 | rén | a person | 武都子師仁 |
348 | 17 | 仁 | rén | Ren | 武都子師仁 |
349 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 有從人之義 |
350 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 有從人之義 |
351 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 有從人之義 |
352 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 有從人之義 |
353 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 有從人之義 |
354 | 16 | 義 | yì | adopted | 有從人之義 |
355 | 16 | 義 | yì | a relationship | 有從人之義 |
356 | 16 | 義 | yì | volunteer | 有從人之義 |
357 | 16 | 義 | yì | something suitable | 有從人之義 |
358 | 16 | 義 | yì | a martyr | 有從人之義 |
359 | 16 | 義 | yì | a law | 有從人之義 |
360 | 16 | 義 | yì | Yi | 有從人之義 |
361 | 16 | 母 | mǔ | mother | 婦道母儀 |
362 | 16 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦道母儀 |
363 | 16 | 母 | mǔ | female | 婦道母儀 |
364 | 16 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦道母儀 |
365 | 16 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦道母儀 |
366 | 16 | 母 | mǔ | all women | 婦道母儀 |
367 | 16 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦道母儀 |
368 | 16 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦道母儀 |
369 | 16 | 母 | mǔ | investment capital | 婦道母儀 |
370 | 15 | 至 | zhì | to; until | 至襄州 |
371 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至襄州 |
372 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至襄州 |
373 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至襄州 |
374 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
375 | 15 | 事 | shì | to serve | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
376 | 15 | 事 | shì | a government post | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
377 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
378 | 15 | 事 | shì | occupation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
379 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
380 | 15 | 事 | shì | an accident | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
381 | 15 | 事 | shì | to attend | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
382 | 15 | 事 | shì | an allusion | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
383 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
384 | 15 | 事 | shì | to engage in | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
385 | 15 | 事 | shì | to enslave | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
386 | 15 | 事 | shì | to pursue | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
387 | 15 | 事 | shì | to administer | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
388 | 15 | 事 | shì | to appoint | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
389 | 15 | 事 | shì | a piece | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
390 | 14 | 裴 | péi | look of a flowing gown | 李德武妻裴氏 |
391 | 14 | 裴 | péi | Pei | 李德武妻裴氏 |
392 | 13 | 吾 | wú | I | 吾夫又死 |
393 | 13 | 吾 | wú | my | 吾夫又死 |
394 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾夫又死 |
395 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 妾將奈何 |
396 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 妾將奈何 |
397 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 妾將奈何 |
398 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 妾將奈何 |
399 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 妾將奈何 |
400 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 妾將奈何 |
401 | 13 | 將 | qiāng | to request | 妾將奈何 |
402 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 妾將奈何 |
403 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 妾將奈何 |
404 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 妾將奈何 |
405 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 妾將奈何 |
406 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 妾將奈何 |
407 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 妾將奈何 |
408 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 妾將奈何 |
409 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 妾將奈何 |
410 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 妾將奈何 |
411 | 13 | 將 | jiàng | king | 妾將奈何 |
412 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 妾將奈何 |
413 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 妾將奈何 |
414 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 妾將奈何 |
415 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 妾將奈何 |
416 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 妾將奈何 |
417 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 妾將奈何 |
418 | 13 | 盧 | lú | Lu | 盧彥衡之女也 |
419 | 13 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧彥衡之女也 |
420 | 13 | 盧 | lú | black | 盧彥衡之女也 |
421 | 13 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧彥衡之女也 |
422 | 13 | 與 | yǔ | and | 德武將與裴別 |
423 | 13 | 與 | yǔ | to give | 德武將與裴別 |
424 | 13 | 與 | yǔ | together with | 德武將與裴別 |
425 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 德武將與裴別 |
426 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 德武將與裴別 |
427 | 13 | 與 | yù | to particate in | 德武將與裴別 |
428 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 德武將與裴別 |
429 | 13 | 與 | yù | to help | 德武將與裴別 |
430 | 13 | 與 | yǔ | for | 德武將與裴別 |
431 | 13 | 後 | hòu | after; later | 裴與德武別後 |
432 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 裴與德武別後 |
433 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 裴與德武別後 |
434 | 13 | 後 | hòu | behind | 裴與德武別後 |
435 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 裴與德武別後 |
436 | 13 | 後 | hòu | late; later | 裴與德武別後 |
437 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 裴與德武別後 |
438 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 裴與德武別後 |
439 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 裴與德武別後 |
440 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 裴與德武別後 |
441 | 13 | 後 | hòu | then | 裴與德武別後 |
442 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 裴與德武別後 |
443 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
444 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 裴與德武別後 |
445 | 13 | 後 | hòu | following | 裴與德武別後 |
446 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 裴與德武別後 |
447 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 裴與德武別後 |
448 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 裴與德武別後 |
449 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
450 | 13 | 葬 | zàng | to bury the dead | 數年間葬舅姑及夫之叔侄兄弟者七喪 |
451 | 12 | 亡 | wáng | to die | 及舅姑亡沒 |
452 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 及舅姑亡沒 |
453 | 12 | 亡 | wú | to not have | 及舅姑亡沒 |
454 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 及舅姑亡沒 |
455 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 及舅姑亡沒 |
456 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 及舅姑亡沒 |
457 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 及舅姑亡沒 |
458 | 12 | 亡 | wáng | dead | 及舅姑亡沒 |
459 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 德武終於鹿城令 |
460 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 德武終於鹿城令 |
461 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 德武終於鹿城令 |
462 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 德武終於鹿城令 |
463 | 12 | 令 | lìng | a season | 德武終於鹿城令 |
464 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 德武終於鹿城令 |
465 | 12 | 令 | lìng | good | 德武終於鹿城令 |
466 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 德武終於鹿城令 |
467 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 德武終於鹿城令 |
468 | 12 | 令 | lìng | a commander | 德武終於鹿城令 |
469 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 德武終於鹿城令 |
470 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 德武終於鹿城令 |
471 | 12 | 令 | lìng | Ling | 德武終於鹿城令 |
472 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 世充兄之女也 |
473 | 12 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 世充兄之女也 |
474 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 蓋善其能以禮自防 |
475 | 12 | 自 | zì | from; since | 蓋善其能以禮自防 |
476 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 蓋善其能以禮自防 |
477 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋善其能以禮自防 |
478 | 12 | 自 | zì | Zi | 蓋善其能以禮自防 |
479 | 12 | 自 | zì | a nose | 蓋善其能以禮自防 |
480 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋善其能以禮自防 |
481 | 12 | 自 | zì | origin | 蓋善其能以禮自防 |
482 | 12 | 自 | zì | originally | 蓋善其能以禮自防 |
483 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 蓋善其能以禮自防 |
484 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 蓋善其能以禮自防 |
485 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 蓋善其能以禮自防 |
486 | 12 | 自 | zì | if; even if | 蓋善其能以禮自防 |
487 | 12 | 自 | zì | but | 蓋善其能以禮自防 |
488 | 12 | 自 | zì | because | 蓋善其能以禮自防 |
489 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋善其能以禮自防 |
490 | 12 | 自 | zì | to be | 蓋善其能以禮自防 |
491 | 12 | 亦 | yì | also; too | 裴歲余亦卒 |
492 | 12 | 亦 | yì | but | 裴歲余亦卒 |
493 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 裴歲余亦卒 |
494 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 裴歲余亦卒 |
495 | 12 | 亦 | yì | already | 裴歲余亦卒 |
496 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 裴歲余亦卒 |
497 | 12 | 亦 | yì | Yi | 裴歲余亦卒 |
498 | 12 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 誓丹衷而激發 |
499 | 12 | 誓 | shì | an oath; a vow | 誓丹衷而激發 |
500 | 12 | 誓 | shì | unconditionally | 誓丹衷而激發 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
北平 | 98 | Beiping | |
汴州 | 98 | Bianzhou | |
邠州 | 98 | Binzhou | |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
常州 | 99 | Changzhou | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
党项 | 黨項 | 100 |
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定日 | 100 | Tingri | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
奉天 | 102 | Fengtian | |
涪 | 102 | Fu River | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
邽 | 103 | Gui | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮南 | 104 | Huainan | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江岸 | 106 | Jiang'an | |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
京兆尹 | 106 |
|
|
金吾 | 106 |
|
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
梁 | 108 |
|
|
梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
李德 | 108 | Otto Braun | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鹿城 | 108 | Lucheng | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
濮 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
郪 | 113 | Qi | |
迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
契丹 | 113 | Khitan | |
庆州 | 慶州 | 113 |
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
丘县 | 丘縣 | 113 | Qiu county |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
所多 | 115 | Soto | |
太守 | 116 | Governor | |
太和 | 116 |
|
|
太宗 | 116 |
|
|
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
皖 | 119 |
|
|
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
尉氏 | 119 | Weishi | |
尉氏县 | 尉氏縣 | 119 | Weishi |
文昌 | 119 | Wenchang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武昌 | 119 |
|
|
武德 | 119 | Wude | |
武都 | 119 | Wudu | |
奚 | 120 |
|
|
县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
孝昌县 | 孝昌縣 | 120 | Xiaochang county |
夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
徐 | 120 |
|
|
宣慰使 | 120 | Commissioner for Pacification | |
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
徐州 | 88 |
|
|
郾城 | 121 | Yancheng | |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
宜州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
永泰 | 121 | Yongtai | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
忠县 | 忠縣 | 122 | Zhong |
昼 | 晝 | 122 |
|
梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|