Glossary and Vocabulary for Book of Liang 梁書, 卷四十七 列傳第四十一 孝行 Volume 47: Filial Acts
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 之 | zhī | to go | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 2 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 3 | 52 | 之 | zhī | is | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 4 | 52 | 之 | zhī | to use | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 5 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 6 | 52 | 之 | zhī | winding | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 7 | 49 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 8 | 49 | 爲 | wéi | to change into; to become | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 9 | 49 | 爲 | wéi | to be; is | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 10 | 49 | 爲 | wéi | to do | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 11 | 49 | 爲 | wèi | to support; to help | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 12 | 49 | 爲 | wéi | to govern | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 13 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 曇恭具以告 |
| 14 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 曇恭具以告 |
| 15 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 曇恭具以告 |
| 16 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 曇恭具以告 |
| 17 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 曇恭具以告 |
| 18 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 曇恭具以告 |
| 19 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 曇恭具以告 |
| 20 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 曇恭具以告 |
| 21 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 曇恭具以告 |
| 22 | 37 | 父 | fù | father | 父懷明 |
| 23 | 37 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父懷明 |
| 24 | 37 | 父 | fù | a male of an older generation | 父懷明 |
| 25 | 37 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父懷明 |
| 26 | 37 | 父 | fǔ | worker | 父懷明 |
| 27 | 28 | 其 | qí | Qi | 俄值一桑門問其故 |
| 28 | 27 | 母 | mǔ | mother | 母楊氏患熱 |
| 29 | 27 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母楊氏患熱 |
| 30 | 27 | 母 | mǔ | female | 母楊氏患熱 |
| 31 | 27 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母楊氏患熱 |
| 32 | 27 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母楊氏患熱 |
| 33 | 27 | 母 | mǔ | all women | 母楊氏患熱 |
| 34 | 27 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母楊氏患熱 |
| 35 | 27 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母楊氏患熱 |
| 36 | 27 | 母 | mǔ | investment capital | 母楊氏患熱 |
| 37 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 土俗所不產 |
| 38 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桑門曰 |
| 39 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桑門曰 |
| 40 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 桑門曰 |
| 41 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 每至忌日 |
| 42 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 每至忌日 |
| 43 | 22 | 年 | nián | year | 年五歲 |
| 44 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 年五歲 |
| 45 | 22 | 年 | nián | age | 年五歲 |
| 46 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五歲 |
| 47 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 年五歲 |
| 48 | 22 | 年 | nián | a date | 年五歲 |
| 49 | 22 | 年 | nián | time; years | 年五歲 |
| 50 | 22 | 年 | nián | harvest | 年五歲 |
| 51 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 年五歲 |
| 52 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 豫章南昌人也 |
| 53 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豫章南昌人也 |
| 54 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 豫章南昌人也 |
| 55 | 21 | 人 | rén | everybody | 豫章南昌人也 |
| 56 | 21 | 人 | rén | adult | 豫章南昌人也 |
| 57 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 豫章南昌人也 |
| 58 | 21 | 人 | rén | an upright person | 豫章南昌人也 |
| 59 | 19 | 卒 | zú | to die | 及父母卒 |
| 60 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 及父母卒 |
| 61 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及父母卒 |
| 62 | 19 | 卒 | zú | to end | 及父母卒 |
| 63 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及父母卒 |
| 64 | 18 | 行 | xíng | to walk | 行十數里 |
| 65 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 行十數里 |
| 66 | 18 | 行 | háng | profession | 行十數里 |
| 67 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行十數里 |
| 68 | 18 | 行 | xíng | to travel | 行十數里 |
| 69 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 行十數里 |
| 70 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行十數里 |
| 71 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行十數里 |
| 72 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 行十數里 |
| 73 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 行十數里 |
| 74 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 行十數里 |
| 75 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行十數里 |
| 76 | 18 | 行 | xíng | to move | 行十數里 |
| 77 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行十數里 |
| 78 | 18 | 行 | xíng | travel | 行十數里 |
| 79 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 行十數里 |
| 80 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 行十數里 |
| 81 | 18 | 行 | xíng | temporary | 行十數里 |
| 82 | 18 | 行 | háng | rank; order | 行十數里 |
| 83 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 行十數里 |
| 84 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行十數里 |
| 85 | 18 | 行 | xíng | to experience | 行十數里 |
| 86 | 18 | 行 | xíng | path; way | 行十數里 |
| 87 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 行十數里 |
| 88 | 18 | 行 | xíng | 行十數里 | |
| 89 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時忽有神光自樹而起 |
| 90 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時忽有神光自樹而起 |
| 91 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時忽有神光自樹而起 |
| 92 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時忽有神光自樹而起 |
| 93 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時忽有神光自樹而起 |
| 94 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時忽有神光自樹而起 |
| 95 | 18 | 時 | shí | tense | 時忽有神光自樹而起 |
| 96 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時忽有神光自樹而起 |
| 97 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時忽有神光自樹而起 |
| 98 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時忽有神光自樹而起 |
| 99 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時忽有神光自樹而起 |
| 100 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時忽有神光自樹而起 |
| 101 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時忽有神光自樹而起 |
| 102 | 18 | 時 | shí | hour | 時忽有神光自樹而起 |
| 103 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時忽有神光自樹而起 |
| 104 | 18 | 時 | shí | Shi | 時忽有神光自樹而起 |
| 105 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時忽有神光自樹而起 |
| 106 | 18 | 翂 | fēn | \N | 吉翂 |
| 107 | 17 | 曇 | tán | clouds | 滕曇恭 |
| 108 | 17 | 曇 | tán | to be overcast | 滕曇恭 |
| 109 | 17 | 曇 | tán | tan | 滕曇恭 |
| 110 | 17 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 遷司徒行參軍 |
| 111 | 17 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 遷司徒行參軍 |
| 112 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 可便令除釋 |
| 113 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 可便令除釋 |
| 114 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 可便令除釋 |
| 115 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 可便令除釋 |
| 116 | 16 | 令 | lìng | a season | 可便令除釋 |
| 117 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 可便令除釋 |
| 118 | 16 | 令 | lìng | good | 可便令除釋 |
| 119 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 可便令除釋 |
| 120 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 可便令除釋 |
| 121 | 16 | 令 | lìng | a commander | 可便令除釋 |
| 122 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 可便令除釋 |
| 123 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 可便令除釋 |
| 124 | 16 | 令 | lìng | Ling | 可便令除釋 |
| 125 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 絕而復蘇 |
| 126 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 絕而復蘇 |
| 127 | 16 | 而 | néng | can; able | 絕而復蘇 |
| 128 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 絕而復蘇 |
| 129 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 絕而復蘇 |
| 130 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 久之乃滅 |
| 131 | 15 | 及 | jí | to reach | 及父母卒 |
| 132 | 15 | 及 | jí | to attain | 及父母卒 |
| 133 | 15 | 及 | jí | to understand | 及父母卒 |
| 134 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及父母卒 |
| 135 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及父母卒 |
| 136 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及父母卒 |
| 137 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因捧瓜還 |
| 138 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因捧瓜還 |
| 139 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因捧瓜還 |
| 140 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因捧瓜還 |
| 141 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因捧瓜還 |
| 142 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因捧瓜還 |
| 143 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因捧瓜還 |
| 144 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因捧瓜還 |
| 145 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因捧瓜還 |
| 146 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因捧瓜還 |
| 147 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因捧瓜還 |
| 148 | 14 | 孝 | xiào | to be filial | 非全孝之道也 |
| 149 | 14 | 孝 | xiào | filial piety | 非全孝之道也 |
| 150 | 14 | 孝 | xiào | mourning | 非全孝之道也 |
| 151 | 14 | 孝 | xiào | mourning dress | 非全孝之道也 |
| 152 | 14 | 孝 | xiào | Xiao | 非全孝之道也 |
| 153 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 思慕不自堪 |
| 154 | 14 | 自 | zì | Zi | 思慕不自堪 |
| 155 | 14 | 自 | zì | a nose | 思慕不自堪 |
| 156 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 思慕不自堪 |
| 157 | 14 | 自 | zì | origin | 思慕不自堪 |
| 158 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 思慕不自堪 |
| 159 | 14 | 自 | zì | to be | 思慕不自堪 |
| 160 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 土俗所不產 |
| 161 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 土俗所不產 |
| 162 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 土俗所不產 |
| 163 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 土俗所不產 |
| 164 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 土俗所不產 |
| 165 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 土俗所不產 |
| 166 | 14 | 於 | yú | to go; to | 旣而廬於墓側 |
| 167 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 旣而廬於墓側 |
| 168 | 14 | 於 | yú | Yu | 旣而廬於墓側 |
| 169 | 14 | 於 | wū | a crow | 旣而廬於墓側 |
| 170 | 13 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒行參軍 |
| 171 | 13 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒行參軍 |
| 172 | 13 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒行參軍 |
| 173 | 13 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒行參軍 |
| 174 | 13 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒行參軍 |
| 175 | 13 | 藺 | lìn | soft rush; common rush | 謝藺 |
| 176 | 13 | 藺 | lìn | Lin | 謝藺 |
| 177 | 12 | 廬 | lú | hut; cottage | 旣而廬於墓側 |
| 178 | 12 | 廬 | lú | Lu | 旣而廬於墓側 |
| 179 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 因捧瓜還 |
| 180 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 因捧瓜還 |
| 181 | 12 | 還 | huán | to do in return | 因捧瓜還 |
| 182 | 12 | 還 | huán | Huan | 因捧瓜還 |
| 183 | 12 | 還 | huán | to revert | 因捧瓜還 |
| 184 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 因捧瓜還 |
| 185 | 12 | 還 | huán | to encircle | 因捧瓜還 |
| 186 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 因捧瓜還 |
| 187 | 12 | 還 | huán | since | 因捧瓜還 |
| 188 | 12 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 復以葬後更治服三年 |
| 189 | 12 | 服 | fú | funary clothes | 復以葬後更治服三年 |
| 190 | 12 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 復以葬後更治服三年 |
| 191 | 12 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 復以葬後更治服三年 |
| 192 | 12 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 復以葬後更治服三年 |
| 193 | 12 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 復以葬後更治服三年 |
| 194 | 12 | 服 | fú | to harness | 復以葬後更治服三年 |
| 195 | 12 | 服 | fú | two of a four horse team | 復以葬後更治服三年 |
| 196 | 12 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 復以葬後更治服三年 |
| 197 | 12 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 復以葬後更治服三年 |
| 198 | 12 | 服 | fú | Fu | 復以葬後更治服三年 |
| 199 | 12 | 服 | fú | to cause to yield | 復以葬後更治服三年 |
| 200 | 12 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 庾黔婁 |
| 201 | 12 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 庾黔婁 |
| 202 | 12 | 婁 | lóu | empty | 庾黔婁 |
| 203 | 12 | 婁 | lóu | to moderate | 庾黔婁 |
| 204 | 12 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 庾黔婁 |
| 205 | 12 | 婁 | lóu | Lou | 庾黔婁 |
| 206 | 12 | 黔 | qián | Guizhou | 庾黔婁 |
| 207 | 12 | 黔 | qián | black | 庾黔婁 |
| 208 | 12 | 黔 | qián | Qian | 庾黔婁 |
| 209 | 12 | 黔 | qián | to turn black | 庾黔婁 |
| 210 | 11 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 崇傃以不及侍疾 |
| 211 | 11 | 疾 | jí | to hate; to envy | 崇傃以不及侍疾 |
| 212 | 11 | 疾 | jí | swift; rapid | 崇傃以不及侍疾 |
| 213 | 11 | 疾 | jí | urgent | 崇傃以不及侍疾 |
| 214 | 11 | 疾 | jí | pain | 崇傃以不及侍疾 |
| 215 | 11 | 疾 | jí | to get sick | 崇傃以不及侍疾 |
| 216 | 11 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 崇傃以不及侍疾 |
| 217 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 父懷明 |
| 218 | 11 | 明 | míng | Ming | 父懷明 |
| 219 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 父懷明 |
| 220 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 父懷明 |
| 221 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 父懷明 |
| 222 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 父懷明 |
| 223 | 11 | 明 | míng | consecrated | 父懷明 |
| 224 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 父懷明 |
| 225 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 父懷明 |
| 226 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 父懷明 |
| 227 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 父懷明 |
| 228 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 父懷明 |
| 229 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 父懷明 |
| 230 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 父懷明 |
| 231 | 11 | 明 | míng | open; public | 父懷明 |
| 232 | 11 | 明 | míng | clear | 父懷明 |
| 233 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 父懷明 |
| 234 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 父懷明 |
| 235 | 11 | 明 | míng | virtuous | 父懷明 |
| 236 | 11 | 明 | míng | open and honest | 父懷明 |
| 237 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 父懷明 |
| 238 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 父懷明 |
| 239 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 父懷明 |
| 240 | 11 | 明 | míng | positive | 父懷明 |
| 241 | 11 | 水 | shuǐ | water | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 242 | 11 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 243 | 11 | 水 | shuǐ | a river | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 244 | 11 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 245 | 11 | 水 | shuǐ | a flood | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 246 | 11 | 水 | shuǐ | to swim | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 247 | 11 | 水 | shuǐ | a body of water | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 248 | 11 | 水 | shuǐ | Shui | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 249 | 11 | 水 | shuǐ | water element | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 250 | 11 | 聞 | wén | to hear | 高祖聞 |
| 251 | 11 | 聞 | wén | Wen | 高祖聞 |
| 252 | 11 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 高祖聞 |
| 253 | 11 | 聞 | wén | to be widely known | 高祖聞 |
| 254 | 11 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 高祖聞 |
| 255 | 11 | 聞 | wén | information | 高祖聞 |
| 256 | 11 | 聞 | wèn | famous; well known | 高祖聞 |
| 257 | 11 | 聞 | wén | knowledge; learning | 高祖聞 |
| 258 | 11 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 高祖聞 |
| 259 | 11 | 聞 | wén | to question | 高祖聞 |
| 260 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 可便令除釋 |
| 261 | 11 | 除 | chú | to divide | 可便令除釋 |
| 262 | 11 | 除 | chú | to put in order | 可便令除釋 |
| 263 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 可便令除釋 |
| 264 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 可便令除釋 |
| 265 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 可便令除釋 |
| 266 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 可便令除釋 |
| 267 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 可便令除釋 |
| 268 | 11 | 除 | chú | division | 可便令除釋 |
| 269 | 11 | 王 | wáng | Wang | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 270 | 11 | 王 | wáng | a king | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 271 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 272 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 273 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 274 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 275 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 276 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 277 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 278 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 279 | 11 | 一 | yī | one | 俄值一桑門問其故 |
| 280 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 俄值一桑門問其故 |
| 281 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 俄值一桑門問其故 |
| 282 | 11 | 一 | yī | first | 俄值一桑門問其故 |
| 283 | 11 | 一 | yī | the same | 俄值一桑門問其故 |
| 284 | 11 | 一 | yī | sole; single | 俄值一桑門問其故 |
| 285 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 俄值一桑門問其故 |
| 286 | 11 | 一 | yī | Yi | 俄值一桑門問其故 |
| 287 | 11 | 一 | yī | other | 俄值一桑門問其故 |
| 288 | 11 | 一 | yī | to unify | 俄值一桑門問其故 |
| 289 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 俄值一桑門問其故 |
| 290 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 俄值一桑門問其故 |
| 291 | 11 | 號 | hào | number | 號爲滕曾子 |
| 292 | 11 | 號 | háo | to yell; to howl | 號爲滕曾子 |
| 293 | 11 | 號 | hào | a name | 號爲滕曾子 |
| 294 | 11 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號爲滕曾子 |
| 295 | 11 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號爲滕曾子 |
| 296 | 11 | 號 | hào | a size | 號爲滕曾子 |
| 297 | 11 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號爲滕曾子 |
| 298 | 11 | 號 | hào | to make a mark | 號爲滕曾子 |
| 299 | 11 | 號 | hào | to examine a pulse | 號爲滕曾子 |
| 300 | 11 | 號 | hào | an order; a command | 號爲滕曾子 |
| 301 | 11 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號爲滕曾子 |
| 302 | 11 | 號 | hào | a kind; a type | 號爲滕曾子 |
| 303 | 11 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號爲滕曾子 |
| 304 | 11 | 號 | hào | a bugle call | 號爲滕曾子 |
| 305 | 11 | 號 | hào | to beckon; to call | 號爲滕曾子 |
| 306 | 11 | 號 | hào | to command; to order | 號爲滕曾子 |
| 307 | 11 | 號 | hào | to assert | 號爲滕曾子 |
| 308 | 11 | 號 | hào | to address | 號爲滕曾子 |
| 309 | 11 | 號 | háo | to sob; to cry | 號爲滕曾子 |
| 310 | 11 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 卽日棄官歸家 |
| 311 | 11 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 卽日棄官歸家 |
| 312 | 11 | 日 | rì | a day | 卽日棄官歸家 |
| 313 | 11 | 日 | rì | Japan | 卽日棄官歸家 |
| 314 | 11 | 日 | rì | sun | 卽日棄官歸家 |
| 315 | 11 | 日 | rì | daytime | 卽日棄官歸家 |
| 316 | 11 | 日 | rì | sunlight | 卽日棄官歸家 |
| 317 | 11 | 日 | rì | everyday | 卽日棄官歸家 |
| 318 | 11 | 日 | rì | season | 卽日棄官歸家 |
| 319 | 11 | 日 | rì | available time | 卽日棄官歸家 |
| 320 | 11 | 日 | rì | in the past | 卽日棄官歸家 |
| 321 | 11 | 日 | mì | mi | 卽日棄官歸家 |
| 322 | 11 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉室驚異 |
| 323 | 11 | 舉 | jǔ | to move | 舉室驚異 |
| 324 | 11 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉室驚異 |
| 325 | 11 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉室驚異 |
| 326 | 11 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉室驚異 |
| 327 | 11 | 舉 | jǔ | to fly | 舉室驚異 |
| 328 | 11 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉室驚異 |
| 329 | 11 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉室驚異 |
| 330 | 11 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉室驚異 |
| 331 | 10 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 滕曇恭 |
| 332 | 10 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 滕曇恭 |
| 333 | 10 | 恭 | gōng | to praise | 滕曇恭 |
| 334 | 10 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 滕曇恭 |
| 335 | 10 | 恭 | gōng | Gong | 滕曇恭 |
| 336 | 10 | 恭 | gōng | humble | 滕曇恭 |
| 337 | 10 | 每 | měi | Mei | 每至忌日 |
| 338 | 10 | 異 | yì | different; other | 宗測並歎異之 |
| 339 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 宗測並歎異之 |
| 340 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 宗測並歎異之 |
| 341 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 宗測並歎異之 |
| 342 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 宗測並歎異之 |
| 343 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 宗測並歎異之 |
| 344 | 10 | 字 | zì | letter; symbol; character | 沈崇傃字思整 |
| 345 | 10 | 字 | zì | Zi | 沈崇傃字思整 |
| 346 | 10 | 字 | zì | to love | 沈崇傃字思整 |
| 347 | 10 | 字 | zì | to teach; to educate | 沈崇傃字思整 |
| 348 | 10 | 字 | zì | to be allowed to marry | 沈崇傃字思整 |
| 349 | 10 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 沈崇傃字思整 |
| 350 | 10 | 字 | zì | diction; wording | 沈崇傃字思整 |
| 351 | 10 | 字 | zì | handwriting | 沈崇傃字思整 |
| 352 | 10 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 沈崇傃字思整 |
| 353 | 10 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 沈崇傃字思整 |
| 354 | 10 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 沈崇傃字思整 |
| 355 | 10 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 沈崇傃字思整 |
| 356 | 10 | 見 | jiàn | to see | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 357 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 358 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 359 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 360 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 361 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 362 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 363 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 364 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 365 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 366 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 367 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 絕而復蘇 |
| 368 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 絕而復蘇 |
| 369 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 絕而復蘇 |
| 370 | 10 | 復 | fù | to restore | 絕而復蘇 |
| 371 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 絕而復蘇 |
| 372 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 絕而復蘇 |
| 373 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 絕而復蘇 |
| 374 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 絕而復蘇 |
| 375 | 10 | 復 | fù | Fu | 絕而復蘇 |
| 376 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 絕而復蘇 |
| 377 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 絕而復蘇 |
| 378 | 9 | 慟 | tòng | to wail; to cry | 感慟嘔血 |
| 379 | 9 | 慟 | tòng | grieved; sorrowful | 感慟嘔血 |
| 380 | 9 | 入口 | rùkǒu | an entrance | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 381 | 9 | 入口 | rùkǒu | to import | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 382 | 9 | 入口 | rùkǒu | to swallow | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 383 | 9 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 384 | 9 | 漿 | jiāng | to starch | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 385 | 9 | 漿 | jiàng | starch paste | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 386 | 9 | 漿 | jiāng | rice water | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 387 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 殯葬未申 |
| 388 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 殯葬未申 |
| 389 | 9 | 未 | wèi | to taste | 殯葬未申 |
| 390 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 以身蔽火 |
| 391 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 以身蔽火 |
| 392 | 9 | 身 | shēn | self | 以身蔽火 |
| 393 | 9 | 身 | shēn | life | 以身蔽火 |
| 394 | 9 | 身 | shēn | an object | 以身蔽火 |
| 395 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 以身蔽火 |
| 396 | 9 | 身 | shēn | moral character | 以身蔽火 |
| 397 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 以身蔽火 |
| 398 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 以身蔽火 |
| 399 | 9 | 身 | juān | India | 以身蔽火 |
| 400 | 9 | 中 | zhōng | middle | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 401 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 402 | 9 | 中 | zhōng | China | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 403 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 404 | 9 | 中 | zhōng | midday | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 405 | 9 | 中 | zhōng | inside | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 406 | 9 | 中 | zhōng | during | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 407 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 408 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 409 | 9 | 中 | zhōng | half | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 410 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 411 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 412 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 413 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 卽遣中書舍人慰勉之 |
| 414 | 9 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 齊建武初 |
| 415 | 9 | 初 | chū | original | 齊建武初 |
| 416 | 8 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔旌其門閭 |
| 417 | 8 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔旌其門閭 |
| 418 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無以遷窆 |
| 419 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無以遷窆 |
| 420 | 8 | 無 | mó | mo | 家貧無以遷窆 |
| 421 | 8 | 無 | wú | to not have | 家貧無以遷窆 |
| 422 | 8 | 無 | wú | Wu | 家貧無以遷窆 |
| 423 | 8 | 紑 | fóu | fresh | 江紑 |
| 424 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀顇逾甚 |
| 425 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀顇逾甚 |
| 426 | 8 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀顇逾甚 |
| 427 | 8 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀顇逾甚 |
| 428 | 8 | 劉 | liú | Liu | 南陽高士劉虬 |
| 429 | 8 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 南陽高士劉虬 |
| 430 | 8 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 南陽高士劉虬 |
| 431 | 8 | 劉 | liú | sparse; scattered | 南陽高士劉虬 |
| 432 | 8 | 在 | zài | in; at | 王儉時隨僧度在郡 |
| 433 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 王儉時隨僧度在郡 |
| 434 | 8 | 在 | zài | to consist of | 王儉時隨僧度在郡 |
| 435 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 王儉時隨僧度在郡 |
| 436 | 8 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 沈崇傃 |
| 437 | 8 | 崇 | chóng | to honor | 沈崇傃 |
| 438 | 8 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 沈崇傃 |
| 439 | 8 | 崇 | chóng | to fill | 沈崇傃 |
| 440 | 8 | 崇 | chóng | to end | 沈崇傃 |
| 441 | 8 | 崇 | chóng | to pray | 沈崇傃 |
| 442 | 8 | 崇 | chóng | Chong | 沈崇傃 |
| 443 | 8 | 累 | lèi | to be tired | 累日方蘇 |
| 444 | 8 | 累 | lěi | to accumulate | 累日方蘇 |
| 445 | 8 | 累 | léi | Lei | 累日方蘇 |
| 446 | 8 | 累 | léi | to bind; to burden | 累日方蘇 |
| 447 | 8 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 累日方蘇 |
| 448 | 8 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 累日方蘇 |
| 449 | 8 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 累日方蘇 |
| 450 | 8 | 累 | lěi | to add | 累日方蘇 |
| 451 | 8 | 累 | léi | a rope | 累日方蘇 |
| 452 | 8 | 累 | léi | to wind around | 累日方蘇 |
| 453 | 8 | 累 | léi | piles of; heaps of | 累日方蘇 |
| 454 | 8 | 淨 | jìng | clean | 劉曇淨 |
| 455 | 8 | 淨 | jìng | no surplus; net | 劉曇淨 |
| 456 | 8 | 淨 | jìng | pure | 劉曇淨 |
| 457 | 8 | 淨 | jìng | tranquil | 劉曇淨 |
| 458 | 8 | 淨 | jìng | cold | 劉曇淨 |
| 459 | 8 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 劉曇淨 |
| 460 | 8 | 淨 | jìng | role of hero | 劉曇淨 |
| 461 | 8 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 劉曇淨 |
| 462 | 8 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 劉曇淨 |
| 463 | 8 | 淨 | jìng | clean; pure | 劉曇淨 |
| 464 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 劉曇淨 |
| 465 | 8 | 淨 | jìng | cleanse | 劉曇淨 |
| 466 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 其門外有冬生樹二株 |
| 467 | 8 | 生 | shēng | to live | 其門外有冬生樹二株 |
| 468 | 8 | 生 | shēng | raw | 其門外有冬生樹二株 |
| 469 | 8 | 生 | shēng | a student | 其門外有冬生樹二株 |
| 470 | 8 | 生 | shēng | life | 其門外有冬生樹二株 |
| 471 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 其門外有冬生樹二株 |
| 472 | 8 | 生 | shēng | alive | 其門外有冬生樹二株 |
| 473 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 其門外有冬生樹二株 |
| 474 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 其門外有冬生樹二株 |
| 475 | 8 | 生 | shēng | to grow | 其門外有冬生樹二株 |
| 476 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 其門外有冬生樹二株 |
| 477 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 其門外有冬生樹二株 |
| 478 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 其門外有冬生樹二株 |
| 479 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 其門外有冬生樹二株 |
| 480 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 其門外有冬生樹二株 |
| 481 | 8 | 生 | shēng | gender | 其門外有冬生樹二株 |
| 482 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 其門外有冬生樹二株 |
| 483 | 8 | 生 | shēng | to set up | 其門外有冬生樹二株 |
| 484 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 其門外有冬生樹二株 |
| 485 | 8 | 生 | shēng | a captive | 其門外有冬生樹二株 |
| 486 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 其門外有冬生樹二株 |
| 487 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 其門外有冬生樹二株 |
| 488 | 8 | 生 | shēng | unripe | 其門外有冬生樹二株 |
| 489 | 8 | 生 | shēng | nature | 其門外有冬生樹二株 |
| 490 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 其門外有冬生樹二株 |
| 491 | 8 | 生 | shēng | destiny | 其門外有冬生樹二株 |
| 492 | 8 | 性 | xìng | gender | 翂幼有孝性 |
| 493 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 翂幼有孝性 |
| 494 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 翂幼有孝性 |
| 495 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 翂幼有孝性 |
| 496 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 翂幼有孝性 |
| 497 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 翂幼有孝性 |
| 498 | 8 | 性 | xìng | scope | 翂幼有孝性 |
| 499 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 時忽有神光自樹而起 |
| 500 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 時忽有神光自樹而起 |
Frequencies of all Words
Top 1006
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 之 | zhī | him; her; them; that | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 2 | 52 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 3 | 52 | 之 | zhī | to go | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 4 | 52 | 之 | zhī | this; that | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 5 | 52 | 之 | zhī | genetive marker | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 6 | 52 | 之 | zhī | it | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 7 | 52 | 之 | zhī | in; in regards to | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 8 | 52 | 之 | zhī | all | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 9 | 52 | 之 | zhī | and | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 10 | 52 | 之 | zhī | however | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 11 | 52 | 之 | zhī | if | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 12 | 52 | 之 | zhī | then | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 13 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 14 | 52 | 之 | zhī | is | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 15 | 52 | 之 | zhī | to use | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 16 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 17 | 52 | 之 | zhī | winding | 俄見佛像及夾侍之儀 |
| 18 | 49 | 爲 | wèi | for; to | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 19 | 49 | 爲 | wèi | because of | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 20 | 49 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 21 | 49 | 爲 | wéi | to change into; to become | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 22 | 49 | 爲 | wéi | to be; is | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 23 | 49 | 爲 | wéi | to do | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 24 | 49 | 爲 | wèi | for | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 25 | 49 | 爲 | wèi | because of; for; to | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 26 | 49 | 爲 | wèi | to | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 27 | 49 | 爲 | wéi | in a passive construction | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 28 | 49 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 29 | 49 | 爲 | wéi | forming an adverb | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 30 | 49 | 爲 | wéi | to add emphasis | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 31 | 49 | 爲 | wèi | to support; to help | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 32 | 49 | 爲 | wéi | to govern | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 33 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 曇恭具以告 |
| 34 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 曇恭具以告 |
| 35 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 曇恭具以告 |
| 36 | 40 | 以 | yǐ | according to | 曇恭具以告 |
| 37 | 40 | 以 | yǐ | because of | 曇恭具以告 |
| 38 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 曇恭具以告 |
| 39 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 曇恭具以告 |
| 40 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 曇恭具以告 |
| 41 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 曇恭具以告 |
| 42 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 曇恭具以告 |
| 43 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 曇恭具以告 |
| 44 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 曇恭具以告 |
| 45 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 曇恭具以告 |
| 46 | 40 | 以 | yǐ | very | 曇恭具以告 |
| 47 | 40 | 以 | yǐ | already | 曇恭具以告 |
| 48 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 曇恭具以告 |
| 49 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 曇恭具以告 |
| 50 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 曇恭具以告 |
| 51 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 曇恭具以告 |
| 52 | 37 | 父 | fù | father | 父懷明 |
| 53 | 37 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父懷明 |
| 54 | 37 | 父 | fù | a male of an older generation | 父懷明 |
| 55 | 37 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父懷明 |
| 56 | 37 | 父 | fǔ | worker | 父懷明 |
| 57 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我有兩瓜 |
| 58 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我有兩瓜 |
| 59 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我有兩瓜 |
| 60 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我有兩瓜 |
| 61 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我有兩瓜 |
| 62 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我有兩瓜 |
| 63 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我有兩瓜 |
| 64 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我有兩瓜 |
| 65 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我有兩瓜 |
| 66 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我有兩瓜 |
| 67 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我有兩瓜 |
| 68 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 我有兩瓜 |
| 69 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 我有兩瓜 |
| 70 | 29 | 有 | yǒu | You | 我有兩瓜 |
| 71 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 俄值一桑門問其故 |
| 72 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 俄值一桑門問其故 |
| 73 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 俄值一桑門問其故 |
| 74 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 俄值一桑門問其故 |
| 75 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 俄值一桑門問其故 |
| 76 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 俄值一桑門問其故 |
| 77 | 28 | 其 | qí | will | 俄值一桑門問其故 |
| 78 | 28 | 其 | qí | may | 俄值一桑門問其故 |
| 79 | 28 | 其 | qí | if | 俄值一桑門問其故 |
| 80 | 28 | 其 | qí | or | 俄值一桑門問其故 |
| 81 | 28 | 其 | qí | Qi | 俄值一桑門問其故 |
| 82 | 27 | 母 | mǔ | mother | 母楊氏患熱 |
| 83 | 27 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母楊氏患熱 |
| 84 | 27 | 母 | mǔ | female | 母楊氏患熱 |
| 85 | 27 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母楊氏患熱 |
| 86 | 27 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母楊氏患熱 |
| 87 | 27 | 母 | mǔ | all women | 母楊氏患熱 |
| 88 | 27 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母楊氏患熱 |
| 89 | 27 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母楊氏患熱 |
| 90 | 27 | 母 | mǔ | investment capital | 母楊氏患熱 |
| 91 | 26 | 不 | bù | not; no | 土俗所不產 |
| 92 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 土俗所不產 |
| 93 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 土俗所不產 |
| 94 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 土俗所不產 |
| 95 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 土俗所不產 |
| 96 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 土俗所不產 |
| 97 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 土俗所不產 |
| 98 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 土俗所不產 |
| 99 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桑門曰 |
| 100 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桑門曰 |
| 101 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 桑門曰 |
| 102 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 桑門曰 |
| 103 | 23 | 至 | zhì | to; until | 每至忌日 |
| 104 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 每至忌日 |
| 105 | 23 | 至 | zhì | extremely; very; most | 每至忌日 |
| 106 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 每至忌日 |
| 107 | 22 | 年 | nián | year | 年五歲 |
| 108 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 年五歲 |
| 109 | 22 | 年 | nián | age | 年五歲 |
| 110 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年五歲 |
| 111 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 年五歲 |
| 112 | 22 | 年 | nián | a date | 年五歲 |
| 113 | 22 | 年 | nián | time; years | 年五歲 |
| 114 | 22 | 年 | nián | harvest | 年五歲 |
| 115 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 年五歲 |
| 116 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 豫章南昌人也 |
| 117 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豫章南昌人也 |
| 118 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 豫章南昌人也 |
| 119 | 21 | 人 | rén | everybody | 豫章南昌人也 |
| 120 | 21 | 人 | rén | adult | 豫章南昌人也 |
| 121 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 豫章南昌人也 |
| 122 | 21 | 人 | rén | an upright person | 豫章南昌人也 |
| 123 | 19 | 卒 | zú | to die | 及父母卒 |
| 124 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 及父母卒 |
| 125 | 19 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 及父母卒 |
| 126 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及父母卒 |
| 127 | 19 | 卒 | zú | to end | 及父母卒 |
| 128 | 19 | 卒 | zú | at last; finally | 及父母卒 |
| 129 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及父母卒 |
| 130 | 18 | 行 | xíng | to walk | 行十數里 |
| 131 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 行十數里 |
| 132 | 18 | 行 | háng | profession | 行十數里 |
| 133 | 18 | 行 | háng | line; row | 行十數里 |
| 134 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行十數里 |
| 135 | 18 | 行 | xíng | to travel | 行十數里 |
| 136 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 行十數里 |
| 137 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行十數里 |
| 138 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行十數里 |
| 139 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 行十數里 |
| 140 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 行十數里 |
| 141 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 行十數里 |
| 142 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行十數里 |
| 143 | 18 | 行 | xíng | to move | 行十數里 |
| 144 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行十數里 |
| 145 | 18 | 行 | xíng | travel | 行十數里 |
| 146 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 行十數里 |
| 147 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 行十數里 |
| 148 | 18 | 行 | xíng | temporary | 行十數里 |
| 149 | 18 | 行 | xíng | soon | 行十數里 |
| 150 | 18 | 行 | háng | rank; order | 行十數里 |
| 151 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 行十數里 |
| 152 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行十數里 |
| 153 | 18 | 行 | xíng | to experience | 行十數里 |
| 154 | 18 | 行 | xíng | path; way | 行十數里 |
| 155 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 行十數里 |
| 156 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行十數里 |
| 157 | 18 | 行 | xíng | 行十數里 | |
| 158 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 行十數里 |
| 159 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時忽有神光自樹而起 |
| 160 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時忽有神光自樹而起 |
| 161 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時忽有神光自樹而起 |
| 162 | 18 | 時 | shí | at that time | 時忽有神光自樹而起 |
| 163 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時忽有神光自樹而起 |
| 164 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時忽有神光自樹而起 |
| 165 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時忽有神光自樹而起 |
| 166 | 18 | 時 | shí | tense | 時忽有神光自樹而起 |
| 167 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時忽有神光自樹而起 |
| 168 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時忽有神光自樹而起 |
| 169 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時忽有神光自樹而起 |
| 170 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時忽有神光自樹而起 |
| 171 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時忽有神光自樹而起 |
| 172 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時忽有神光自樹而起 |
| 173 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時忽有神光自樹而起 |
| 174 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時忽有神光自樹而起 |
| 175 | 18 | 時 | shí | on time | 時忽有神光自樹而起 |
| 176 | 18 | 時 | shí | this; that | 時忽有神光自樹而起 |
| 177 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時忽有神光自樹而起 |
| 178 | 18 | 時 | shí | hour | 時忽有神光自樹而起 |
| 179 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時忽有神光自樹而起 |
| 180 | 18 | 時 | shí | Shi | 時忽有神光自樹而起 |
| 181 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時忽有神光自樹而起 |
| 182 | 18 | 也 | yě | also; too | 豫章南昌人也 |
| 183 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 豫章南昌人也 |
| 184 | 18 | 也 | yě | either | 豫章南昌人也 |
| 185 | 18 | 也 | yě | even | 豫章南昌人也 |
| 186 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 豫章南昌人也 |
| 187 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 豫章南昌人也 |
| 188 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 豫章南昌人也 |
| 189 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 豫章南昌人也 |
| 190 | 18 | 翂 | fēn | \N | 吉翂 |
| 191 | 17 | 曇 | tán | clouds | 滕曇恭 |
| 192 | 17 | 曇 | tán | to be overcast | 滕曇恭 |
| 193 | 17 | 曇 | tán | tan | 滕曇恭 |
| 194 | 17 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 遷司徒行參軍 |
| 195 | 17 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 遷司徒行參軍 |
| 196 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 可便令除釋 |
| 197 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 可便令除釋 |
| 198 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 可便令除釋 |
| 199 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 可便令除釋 |
| 200 | 16 | 令 | lìng | a season | 可便令除釋 |
| 201 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 可便令除釋 |
| 202 | 16 | 令 | lìng | good | 可便令除釋 |
| 203 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 可便令除釋 |
| 204 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 可便令除釋 |
| 205 | 16 | 令 | lìng | a commander | 可便令除釋 |
| 206 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 可便令除釋 |
| 207 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 可便令除釋 |
| 208 | 16 | 令 | lìng | Ling | 可便令除釋 |
| 209 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 絕而復蘇 |
| 210 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 絕而復蘇 |
| 211 | 16 | 而 | ér | you | 絕而復蘇 |
| 212 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 絕而復蘇 |
| 213 | 16 | 而 | ér | right away; then | 絕而復蘇 |
| 214 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 絕而復蘇 |
| 215 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 絕而復蘇 |
| 216 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 絕而復蘇 |
| 217 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 絕而復蘇 |
| 218 | 16 | 而 | ér | so as to | 絕而復蘇 |
| 219 | 16 | 而 | ér | only then | 絕而復蘇 |
| 220 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 絕而復蘇 |
| 221 | 16 | 而 | néng | can; able | 絕而復蘇 |
| 222 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 絕而復蘇 |
| 223 | 16 | 而 | ér | me | 絕而復蘇 |
| 224 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 絕而復蘇 |
| 225 | 16 | 而 | ér | possessive | 絕而復蘇 |
| 226 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 久之乃滅 |
| 227 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 久之乃滅 |
| 228 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 久之乃滅 |
| 229 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 久之乃滅 |
| 230 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 久之乃滅 |
| 231 | 16 | 乃 | nǎi | if | 久之乃滅 |
| 232 | 15 | 及 | jí | to reach | 及父母卒 |
| 233 | 15 | 及 | jí | and | 及父母卒 |
| 234 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及父母卒 |
| 235 | 15 | 及 | jí | to attain | 及父母卒 |
| 236 | 15 | 及 | jí | to understand | 及父母卒 |
| 237 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及父母卒 |
| 238 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及父母卒 |
| 239 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及父母卒 |
| 240 | 14 | 因 | yīn | because | 因捧瓜還 |
| 241 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因捧瓜還 |
| 242 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因捧瓜還 |
| 243 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因捧瓜還 |
| 244 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因捧瓜還 |
| 245 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因捧瓜還 |
| 246 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因捧瓜還 |
| 247 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因捧瓜還 |
| 248 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因捧瓜還 |
| 249 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因捧瓜還 |
| 250 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因捧瓜還 |
| 251 | 14 | 因 | yīn | from; because of | 因捧瓜還 |
| 252 | 14 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因捧瓜還 |
| 253 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因捧瓜還 |
| 254 | 14 | 孝 | xiào | to be filial | 非全孝之道也 |
| 255 | 14 | 孝 | xiào | filial piety | 非全孝之道也 |
| 256 | 14 | 孝 | xiào | mourning | 非全孝之道也 |
| 257 | 14 | 孝 | xiào | mourning dress | 非全孝之道也 |
| 258 | 14 | 孝 | xiào | Xiao | 非全孝之道也 |
| 259 | 14 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 思慕不自堪 |
| 260 | 14 | 自 | zì | from; since | 思慕不自堪 |
| 261 | 14 | 自 | zì | self; oneself; itself | 思慕不自堪 |
| 262 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 思慕不自堪 |
| 263 | 14 | 自 | zì | Zi | 思慕不自堪 |
| 264 | 14 | 自 | zì | a nose | 思慕不自堪 |
| 265 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 思慕不自堪 |
| 266 | 14 | 自 | zì | origin | 思慕不自堪 |
| 267 | 14 | 自 | zì | originally | 思慕不自堪 |
| 268 | 14 | 自 | zì | still; to remain | 思慕不自堪 |
| 269 | 14 | 自 | zì | in person; personally | 思慕不自堪 |
| 270 | 14 | 自 | zì | in addition; besides | 思慕不自堪 |
| 271 | 14 | 自 | zì | if; even if | 思慕不自堪 |
| 272 | 14 | 自 | zì | but | 思慕不自堪 |
| 273 | 14 | 自 | zì | because | 思慕不自堪 |
| 274 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 思慕不自堪 |
| 275 | 14 | 自 | zì | to be | 思慕不自堪 |
| 276 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 土俗所不產 |
| 277 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 土俗所不產 |
| 278 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 土俗所不產 |
| 279 | 14 | 所 | suǒ | it | 土俗所不產 |
| 280 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 土俗所不產 |
| 281 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 土俗所不產 |
| 282 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 土俗所不產 |
| 283 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 土俗所不產 |
| 284 | 14 | 所 | suǒ | that which | 土俗所不產 |
| 285 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 土俗所不產 |
| 286 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 土俗所不產 |
| 287 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 土俗所不產 |
| 288 | 14 | 於 | yú | in; at | 旣而廬於墓側 |
| 289 | 14 | 於 | yú | in; at | 旣而廬於墓側 |
| 290 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 旣而廬於墓側 |
| 291 | 14 | 於 | yú | to go; to | 旣而廬於墓側 |
| 292 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 旣而廬於墓側 |
| 293 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 旣而廬於墓側 |
| 294 | 14 | 於 | yú | from | 旣而廬於墓側 |
| 295 | 14 | 於 | yú | give | 旣而廬於墓側 |
| 296 | 14 | 於 | yú | oppposing | 旣而廬於墓側 |
| 297 | 14 | 於 | yú | and | 旣而廬於墓側 |
| 298 | 14 | 於 | yú | compared to | 旣而廬於墓側 |
| 299 | 14 | 於 | yú | by | 旣而廬於墓側 |
| 300 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 旣而廬於墓側 |
| 301 | 14 | 於 | yú | for | 旣而廬於墓側 |
| 302 | 14 | 於 | yú | Yu | 旣而廬於墓側 |
| 303 | 14 | 於 | wū | a crow | 旣而廬於墓側 |
| 304 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 旣而廬於墓側 |
| 305 | 13 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒行參軍 |
| 306 | 13 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒行參軍 |
| 307 | 13 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒行參軍 |
| 308 | 13 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒行參軍 |
| 309 | 13 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒行參軍 |
| 310 | 13 | 藺 | lìn | soft rush; common rush | 謝藺 |
| 311 | 13 | 藺 | lìn | Lin | 謝藺 |
| 312 | 12 | 廬 | lú | hut; cottage | 旣而廬於墓側 |
| 313 | 12 | 廬 | lú | Lu | 旣而廬於墓側 |
| 314 | 12 | 還 | hái | also; in addition; more | 因捧瓜還 |
| 315 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 因捧瓜還 |
| 316 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 因捧瓜還 |
| 317 | 12 | 還 | hái | yet; still | 因捧瓜還 |
| 318 | 12 | 還 | hái | still more; even more | 因捧瓜還 |
| 319 | 12 | 還 | hái | fairly | 因捧瓜還 |
| 320 | 12 | 還 | huán | to do in return | 因捧瓜還 |
| 321 | 12 | 還 | huán | Huan | 因捧瓜還 |
| 322 | 12 | 還 | huán | to revert | 因捧瓜還 |
| 323 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 因捧瓜還 |
| 324 | 12 | 還 | huán | to encircle | 因捧瓜還 |
| 325 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 因捧瓜還 |
| 326 | 12 | 還 | huán | since | 因捧瓜還 |
| 327 | 12 | 還 | hái | however | 因捧瓜還 |
| 328 | 12 | 還 | hái | already | 因捧瓜還 |
| 329 | 12 | 還 | hái | already | 因捧瓜還 |
| 330 | 12 | 還 | hái | or | 因捧瓜還 |
| 331 | 12 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 復以葬後更治服三年 |
| 332 | 12 | 服 | fú | funary clothes | 復以葬後更治服三年 |
| 333 | 12 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 復以葬後更治服三年 |
| 334 | 12 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 復以葬後更治服三年 |
| 335 | 12 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 復以葬後更治服三年 |
| 336 | 12 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 復以葬後更治服三年 |
| 337 | 12 | 服 | fú | to harness | 復以葬後更治服三年 |
| 338 | 12 | 服 | fú | two of a four horse team | 復以葬後更治服三年 |
| 339 | 12 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 復以葬後更治服三年 |
| 340 | 12 | 服 | fú | a dose | 復以葬後更治服三年 |
| 341 | 12 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 復以葬後更治服三年 |
| 342 | 12 | 服 | fú | Fu | 復以葬後更治服三年 |
| 343 | 12 | 服 | fú | to cause to yield | 復以葬後更治服三年 |
| 344 | 12 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 庾黔婁 |
| 345 | 12 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 庾黔婁 |
| 346 | 12 | 婁 | lǚ | frequently | 庾黔婁 |
| 347 | 12 | 婁 | lóu | empty | 庾黔婁 |
| 348 | 12 | 婁 | lóu | to moderate | 庾黔婁 |
| 349 | 12 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 庾黔婁 |
| 350 | 12 | 婁 | lóu | Lou | 庾黔婁 |
| 351 | 12 | 黔 | qián | Guizhou | 庾黔婁 |
| 352 | 12 | 黔 | qián | black | 庾黔婁 |
| 353 | 12 | 黔 | qián | Qian | 庾黔婁 |
| 354 | 12 | 黔 | qián | to turn black | 庾黔婁 |
| 355 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 356 | 12 | 者 | zhě | that | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 357 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 358 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 359 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 360 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 361 | 12 | 者 | zhuó | according to | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 362 | 11 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 崇傃以不及侍疾 |
| 363 | 11 | 疾 | jí | to hate; to envy | 崇傃以不及侍疾 |
| 364 | 11 | 疾 | jí | swift; rapid | 崇傃以不及侍疾 |
| 365 | 11 | 疾 | jí | urgent | 崇傃以不及侍疾 |
| 366 | 11 | 疾 | jí | pain | 崇傃以不及侍疾 |
| 367 | 11 | 疾 | jí | to get sick | 崇傃以不及侍疾 |
| 368 | 11 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 崇傃以不及侍疾 |
| 369 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 父懷明 |
| 370 | 11 | 明 | míng | Ming | 父懷明 |
| 371 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 父懷明 |
| 372 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 父懷明 |
| 373 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 父懷明 |
| 374 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 父懷明 |
| 375 | 11 | 明 | míng | consecrated | 父懷明 |
| 376 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 父懷明 |
| 377 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 父懷明 |
| 378 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 父懷明 |
| 379 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 父懷明 |
| 380 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 父懷明 |
| 381 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 父懷明 |
| 382 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 父懷明 |
| 383 | 11 | 明 | míng | open; public | 父懷明 |
| 384 | 11 | 明 | míng | clear | 父懷明 |
| 385 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 父懷明 |
| 386 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 父懷明 |
| 387 | 11 | 明 | míng | virtuous | 父懷明 |
| 388 | 11 | 明 | míng | open and honest | 父懷明 |
| 389 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 父懷明 |
| 390 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 父懷明 |
| 391 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 父懷明 |
| 392 | 11 | 明 | míng | positive | 父懷明 |
| 393 | 11 | 水 | shuǐ | water | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 394 | 11 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 395 | 11 | 水 | shuǐ | a river | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 396 | 11 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 397 | 11 | 水 | shuǐ | a flood | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 398 | 11 | 水 | shuǐ | to swim | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 399 | 11 | 水 | shuǐ | a body of water | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 400 | 11 | 水 | shuǐ | Shui | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 401 | 11 | 水 | shuǐ | water element | 曇恭水漿不入口者旬日 |
| 402 | 11 | 聞 | wén | to hear | 高祖聞 |
| 403 | 11 | 聞 | wén | Wen | 高祖聞 |
| 404 | 11 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 高祖聞 |
| 405 | 11 | 聞 | wén | to be widely known | 高祖聞 |
| 406 | 11 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 高祖聞 |
| 407 | 11 | 聞 | wén | information | 高祖聞 |
| 408 | 11 | 聞 | wèn | famous; well known | 高祖聞 |
| 409 | 11 | 聞 | wén | knowledge; learning | 高祖聞 |
| 410 | 11 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 高祖聞 |
| 411 | 11 | 聞 | wén | to question | 高祖聞 |
| 412 | 11 | 除 | chú | except; besides | 可便令除釋 |
| 413 | 11 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 可便令除釋 |
| 414 | 11 | 除 | chú | to divide | 可便令除釋 |
| 415 | 11 | 除 | chú | to put in order | 可便令除釋 |
| 416 | 11 | 除 | chú | to appoint to an official position | 可便令除釋 |
| 417 | 11 | 除 | chú | door steps; stairs | 可便令除釋 |
| 418 | 11 | 除 | chú | to replace an official | 可便令除釋 |
| 419 | 11 | 除 | chú | to change; to replace | 可便令除釋 |
| 420 | 11 | 除 | chú | to renovate; to restore | 可便令除釋 |
| 421 | 11 | 除 | chú | division | 可便令除釋 |
| 422 | 11 | 王 | wáng | Wang | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 423 | 11 | 王 | wáng | a king | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 424 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 425 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 426 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 427 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 428 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 429 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 430 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 431 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守王僧度引曇恭爲功曹 |
| 432 | 11 | 一 | yī | one | 俄值一桑門問其故 |
| 433 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 俄值一桑門問其故 |
| 434 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 俄值一桑門問其故 |
| 435 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 俄值一桑門問其故 |
| 436 | 11 | 一 | yì | whole; all | 俄值一桑門問其故 |
| 437 | 11 | 一 | yī | first | 俄值一桑門問其故 |
| 438 | 11 | 一 | yī | the same | 俄值一桑門問其故 |
| 439 | 11 | 一 | yī | each | 俄值一桑門問其故 |
| 440 | 11 | 一 | yī | certain | 俄值一桑門問其故 |
| 441 | 11 | 一 | yī | throughout | 俄值一桑門問其故 |
| 442 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 俄值一桑門問其故 |
| 443 | 11 | 一 | yī | sole; single | 俄值一桑門問其故 |
| 444 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 俄值一桑門問其故 |
| 445 | 11 | 一 | yī | Yi | 俄值一桑門問其故 |
| 446 | 11 | 一 | yī | other | 俄值一桑門問其故 |
| 447 | 11 | 一 | yī | to unify | 俄值一桑門問其故 |
| 448 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 俄值一桑門問其故 |
| 449 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 俄值一桑門問其故 |
| 450 | 11 | 一 | yī | or | 俄值一桑門問其故 |
| 451 | 11 | 號 | hào | number | 號爲滕曾子 |
| 452 | 11 | 號 | hào | a unit | 號爲滕曾子 |
| 453 | 11 | 號 | háo | to yell; to howl | 號爲滕曾子 |
| 454 | 11 | 號 | hào | a name | 號爲滕曾子 |
| 455 | 11 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號爲滕曾子 |
| 456 | 11 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號爲滕曾子 |
| 457 | 11 | 號 | hào | a size | 號爲滕曾子 |
| 458 | 11 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號爲滕曾子 |
| 459 | 11 | 號 | hào | to make a mark | 號爲滕曾子 |
| 460 | 11 | 號 | hào | to examine a pulse | 號爲滕曾子 |
| 461 | 11 | 號 | hào | an order; a command | 號爲滕曾子 |
| 462 | 11 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號爲滕曾子 |
| 463 | 11 | 號 | hào | a kind; a type | 號爲滕曾子 |
| 464 | 11 | 號 | hào | a unit | 號爲滕曾子 |
| 465 | 11 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號爲滕曾子 |
| 466 | 11 | 號 | hào | a bugle call | 號爲滕曾子 |
| 467 | 11 | 號 | hào | to beckon; to call | 號爲滕曾子 |
| 468 | 11 | 號 | hào | to command; to order | 號爲滕曾子 |
| 469 | 11 | 號 | hào | to assert | 號爲滕曾子 |
| 470 | 11 | 號 | hào | to address | 號爲滕曾子 |
| 471 | 11 | 號 | háo | to sob; to cry | 號爲滕曾子 |
| 472 | 11 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 卽日棄官歸家 |
| 473 | 11 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 卽日棄官歸家 |
| 474 | 11 | 日 | rì | a day | 卽日棄官歸家 |
| 475 | 11 | 日 | rì | Japan | 卽日棄官歸家 |
| 476 | 11 | 日 | rì | sun | 卽日棄官歸家 |
| 477 | 11 | 日 | rì | daytime | 卽日棄官歸家 |
| 478 | 11 | 日 | rì | sunlight | 卽日棄官歸家 |
| 479 | 11 | 日 | rì | everyday | 卽日棄官歸家 |
| 480 | 11 | 日 | rì | season | 卽日棄官歸家 |
| 481 | 11 | 日 | rì | available time | 卽日棄官歸家 |
| 482 | 11 | 日 | rì | a day | 卽日棄官歸家 |
| 483 | 11 | 日 | rì | in the past | 卽日棄官歸家 |
| 484 | 11 | 日 | mì | mi | 卽日棄官歸家 |
| 485 | 11 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉室驚異 |
| 486 | 11 | 舉 | jǔ | to move | 舉室驚異 |
| 487 | 11 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉室驚異 |
| 488 | 11 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉室驚異 |
| 489 | 11 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉室驚異 |
| 490 | 11 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉室驚異 |
| 491 | 11 | 舉 | jǔ | to fly | 舉室驚異 |
| 492 | 11 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉室驚異 |
| 493 | 11 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉室驚異 |
| 494 | 11 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉室驚異 |
| 495 | 10 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 滕曇恭 |
| 496 | 10 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 滕曇恭 |
| 497 | 10 | 恭 | gōng | to praise | 滕曇恭 |
| 498 | 10 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 滕曇恭 |
| 499 | 10 | 恭 | gōng | Gong | 滕曇恭 |
| 500 | 10 | 恭 | gōng | humble | 滕曇恭 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 成都市 | 99 | Chengdu city | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 丹阳郡 | 丹陽郡 | 100 |
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 弘治 | 104 | Emperor Hongzhi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 临湘 | 臨湘 | 108 | Linxiang |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 明山 | 109 | Mingshan | |
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 灊 | 113 | Qian River | |
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 歙 | 83 | She County | |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 同济 | 同濟 | 116 | Tongji University |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
| 文学传 | 文學傳 | 119 | Biographies of Literary Figures |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
| 西昌 | 120 |
|
|
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
| 浙江 | 122 |
|
|
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|