| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
        
          
            | 阿衡 |  | 196 | Pillar of State | 
        
          
            | 爱州 | 愛州 | 195 | Iowa | 
        
          
            | 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin | 
        
          
            | 安王 |  | 196 | King An of Zhou | 
        
          
            | 安国 | 安國 | 196 | Anguo | 
        
          
            | 安乐 | 安樂 | 196 | peaceful and happy; contentAnleAnle district
 | 
        
          
            | 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu | 
        
          
            | 安南 |  | 196 | AnnamAnnan
 | 
        
          
            | 安平 |  | 196 | Anping | 
        
          
            | 安丘 |  | 196 | Anqiu | 
        
          
            | 安仁 |  | 196 | Anren | 
        
          
            | 安西 |  | 196 | Anxi | 
        
          
            | 安县 | 安縣 | 196 | An county | 
        
          
            | 安阳 | 安陽 | 196 | AnyangAnyang
 | 
        
          
            | 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi | 
        
          
            | 安元 |  | 196 | Angen | 
        
          
            | 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan | 
        
          
            | 阿育王 |  | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | 
        
          
            | 巴东 | 巴東 | 98 | Badong | 
        
          
            | 八公山 |  | 98 | Bagongshan | 
        
          
            | 柏 |  | 98 | cypress; cedarBerlinBai
 | 
        
          
            | 白帝 |  | 98 | White Heavenly Emperor | 
        
          
            | 百越 |  | 98 | Bai Yue | 
        
          
            | 白城 |  | 98 | Baicheng | 
        
          
            | 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong | 
        
          
            | 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje | 
        
          
            | 白简 | 白簡 | 98 | Wrigley's Spearmint | 
        
          
            | 白下 |  | 98 | Baixia | 
        
          
            | 巴郡 |  | 98 | Ba commandery | 
        
          
            | 巴陵 |  | 98 | Baling | 
        
          
            | 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] | 
        
          
            | 班彪 |  | 98 | Ban Biao | 
        
          
            | 班固 |  | 98 | Ban Gu | 
        
          
            | 班勇 |  | 98 | Ban Yong | 
        
          
            | 巴南 |  | 98 | Banan | 
        
          
            | 阪泉 |  | 66 | Banquan | 
        
          
            | 保元 |  | 98 | Hōgen | 
        
          
            | 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli | 
        
          
            | 巴山 |  | 98 | Mt Ba | 
        
          
            | 巴西 |  | 98 | Brazil | 
        
          
            | 八佾 |  | 98 | Row of Eight DancersBa Yi [ritual music]Ba Yi [section of Lun Yu]
 | 
        
          
            | 八月 |  | 98 | August; the Eighth Month | 
        
          
            | 巴州 |  | 98 | East Sichuan and ChongqingBayingolin Mongol Autonomous Prefecture
 | 
        
          
            | 北辰 |  | 98 | Polaris; North Star | 
        
          
            | 北大 |  | 66 | Peking University | 
        
          
            | 北方 |  | 98 | The North | 
        
          
            | 北门 | 北門 | 98 | North Gate | 
        
          
            | 北海 |  | 98 | Bohai SeaBei Haithe remote northNorth Sea [Europe]Beihai [Beijing]
 | 
        
          
            | 北极 | 北極 | 98 | north pole | 
        
          
            | 北郊 |  | 98 | Beijiao | 
        
          
            | 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army | 
        
          
            | 北平 |  | 98 | Beiping | 
        
          
            | 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen | 
        
          
            | 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies | 
        
          
            | 本州 |  | 98 | Honshū | 
        
          
            | 卞 |  | 98 | hurriedBianBian
 | 
        
          
            | 比干 |  | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | 
        
          
            | 邴 |  | 98 | Bing | 
        
          
            | 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) | 
        
          
            | 嶓 |  | 98 | Bo Mountain | 
        
          
            | 亳 |  | 98 | Bo | 
        
          
            | 渤海 |  | 98 | Bohai Sea | 
        
          
            | 伯夷 |  | 98 | Bo Yi | 
        
          
            | 博多 |  | 98 | Hakata | 
        
          
            | 博山 |  | 98 | Boshan | 
        
          
            | 波斯 |  | 98 | Persia | 
        
          
            | 波斯匿王 |  | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | 
        
          
            | 博通 |  | 98 | Broadcom | 
        
          
            | 博望 |  | 98 | Bowang | 
        
          
            | 伯牙 |  | 98 | Boya | 
        
          
            | 卜居 |  | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | 
        
          
            | 步兵校尉 |  | 98 | Infantry Commander | 
        
          
            | 蔡仲 |  | 67 | Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai | 
        
          
            | 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries | 
        
          
            | 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu | 
        
          
            | 曹公 |  | 99 | Duke Cao; Cao Cao | 
        
          
            | 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can | 
        
          
            | 曹冲 | 曹沖 | 99 | Cao Chong | 
        
          
            | 曾子 |  | 99 | Ceng Zi | 
        
          
            | 柴桑 |  | 99 | Chaisang | 
        
          
            | 瀍 |  | 99 | Chanshui river | 
        
          
            | 长安 | 長安 | 99 | Chang'anChang'anChang'an reignChang'an
 | 
        
          
            | 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
        
          
            | 长春 | 長春 | 99 | Changchun | 
        
          
            | 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River | 
        
          
            | 长乐 | 長樂 | 99 | Changle | 
        
          
            | 昌黎 |  | 99 | Changli | 
        
          
            | 常平 |  | 99 | Changping | 
        
          
            | 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha | 
        
          
            | 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha | 
        
          
            | 常山 |  | 99 | Changshan | 
        
          
            | 昌邑 |  | 99 | Changyi | 
        
          
            | 单于 | 單于 | 99 | Chanyu | 
        
          
            | 巢湖 |  | 99 | Chaohu | 
        
          
            | 朝鲜 | 朝鮮 | 99 | Korea; North KoreaJoseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
 | 
        
          
            | 陈伯之 | 陳伯之 | 99 | Chen Bozhi | 
        
          
            | 陈书 | 陳書 | 99 | History of Chen of the Southern Dynasties | 
        
          
            | 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen | 
        
          
            | 成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan | 
        
          
            | 成王 |  | 99 | King Cheng of Zhou | 
        
          
            | 承安 |  | 99 | Jōan | 
        
          
            | 成都 |  | 99 | Chengdu | 
        
          
            | 成都市 |  | 99 | Chengdu city | 
        
          
            | 成公 |  | 99 | Lord Cheng | 
        
          
            | 承明 |  | 99 | Chengxing reign | 
        
          
            | 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin | 
        
          
            | 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu | 
        
          
            | 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping | 
        
          
            | 郴州 |  | 99 | Chenzhou | 
        
          
            | 车师 | 車師 | 99 | Jushi | 
        
          
            | 郗 |  | 99 | [city of] ChiChi
 | 
        
          
            | 蚩尤 |  | 67 | Chi You | 
        
          
            | 赤壁 |  | 99 | ChibiChibi; Red Cliff
 | 
        
          
            | 赤城 |  | 99 | Chicheng | 
        
          
            | 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads | 
        
          
            | 敕勒 |  | 99 | Chile; Tiele people; Gaoche | 
        
          
            | 赤眉 |  | 99 | Red Eyebrows | 
        
          
            | 郗氏 |  | 99 | Empress Chi | 
        
          
            | 赤水 |  | 99 | Chishui | 
        
          
            | 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli | 
        
          
            | 崇明 |  | 99 | Chongming Island | 
        
          
            | 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 
        
          
            | 楚王 |  | 99 | Prince of Chu | 
        
          
            | 垂拱 |  | 99 | Chuigong | 
        
          
            | 春秋 |  | 99 | Spring and Autumn Perioda person's ageChunqiu; Annals of Spring and Autumnspring and autumn
 | 
        
          
            | 春日 |  | 99 | Chunri; Chunjih | 
        
          
            | 楚州 |  | 99 | Chuzhou | 
        
          
            | 刺史 |  | 99 | Regional Inspector | 
        
          
            | 枞阳 | 樅陽 | 99 | Zongyang | 
        
          
            | 崔寔 |  | 99 | Cui Shi | 
        
          
            | 大戴 |  | 100 | Dai De; Da Dai | 
        
          
            | 大秦 |  | 100 | the Roman Empire | 
        
          
            | 大通 |  | 100 | Da Tong reign | 
        
          
            | 大治 |  | 100 | Daiji | 
        
          
            | 大中 |  | 100 | Da Zhong reign | 
        
          
            | 大安 |  | 100 | great peaceTa'anDa'anDa'an; Ta'an
 | 
        
          
            | 大观 | 大觀 | 100 | Daguan | 
        
          
            | 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald | 
        
          
            | 岱 |  | 100 | Mount Tai | 
        
          
            | 代宗 |  | 100 | Emperor Daizong of Tang | 
        
          
            | 代王 |  | 100 | Prince of Dai | 
        
          
            | 岱宗 |  | 100 | Mount Tai | 
        
          
            | 大理 |  | 100 | Dali [kingdom]Superintendent of Law Enforcementa major principle; a general truthDali [county]
 | 
        
          
            | 大连 | 大連 | 100 | Dalian | 
        
          
            | 大明 |  | 100 | the sunthe moonDa MingDa Ming reignMing dynasty
 | 
        
          
            | 儋耳 |  | 100 | Dan'er [commandery] | 
        
          
            | 宕昌 |  | 100 | Dangchang | 
        
          
            | 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis | 
        
          
            | 当阳 | 當陽 | 100 | DangyangDangyang
 | 
        
          
            | 澹台 | 澹臺 | 100 | Tantai | 
        
          
            | 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County | 
        
          
            | 丹阳郡 | 丹陽郡 | 100 | Danyang commanderyDanyang County
 | 
        
          
            | 道家 |  | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | 
        
          
            | 悼王 |  | 100 | King Dao of Zhou | 
        
          
            | 道武 |  | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | 
        
          
            | 道县 | 道縣 | 100 | Dao county | 
        
          
            | 大树将军 | 大樹將軍 | 100 | Da Shu Commander | 
        
          
            | 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War | 
        
          
            | 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision | 
        
          
            | 大同 |  | 100 | Datongdatong; Grand Unity
 | 
        
          
            | 大夏 |  | 100 | Bactria | 
        
          
            | 大雅 |  | 100 | Daya; Greater Odes | 
        
          
            | 大禹 |  | 100 | Yu the Great | 
        
          
            | 大月支 |  | 100 | Tokhara; Tokharians | 
        
          
            | 大运 | 大運 | 100 | Mandate of HeavenGrand Canal
 | 
        
          
            | 德皇后 |  | 100 | Empress De | 
        
          
            | 德昌 |  | 100 | Dechang | 
        
          
            | 德格 |  | 100 | Dêgê | 
        
          
            | 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
        
          
            | 邓遐 | 鄧遐 | 68 | Deng Xia | 
        
          
            | 登封 |  | 100 | Dengfeng | 
        
          
            | 邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong | 
        
          
            | 登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum | 
        
          
            | 邓至 | 鄧至 | 100 | Dengzhi; Dengzhi Qiang | 
        
          
            | 德文 |  | 100 | German (language) | 
        
          
            | 得文 |  | 100 | Devon ( | 
        
          
            | 德阳 | 德陽 | 100 | Deyang | 
        
          
            | 德州 |  | 100 | DezhouTexas
 | 
        
          
            | 狄 |  | 100 | Di peoplesDi
 | 
        
          
            | 地官 |  | 100 | Office of Earth | 
        
          
            | 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku | 
        
          
            | 典籍 |  | 100 | canonical text | 
        
          
            | 貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan | 
        
          
            | 弟妹 |  | 100 | younger sibling; younger brother's wife | 
        
          
            | 鼎湖 |  | 100 | Dinghu | 
        
          
            | 丁零 |  | 100 | Dingling | 
        
          
            | 定西 |  | 100 | Dingxi | 
        
          
            | 定襄 |  | 100 | Dingxiang | 
        
          
            | 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan | 
        
          
            | 定州 |  | 100 | Dingzhou | 
        
          
            | 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao | 
        
          
            | 董 |  | 100 | Dongto supervise; to direct
 | 
        
          
            | 东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast | 
        
          
            | 东都 | 東都 | 100 | Luoyang | 
        
          
            | 东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han | 
        
          
            | 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty | 
        
          
            | 东门 | 東門 | 100 | East Gate | 
        
          
            | 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church | 
        
          
            | 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China | 
        
          
            | 董仲舒 |  | 68 | Dong Zhongshu | 
        
          
            | 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou | 
        
          
            | 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e | 
        
          
            | 东昌 | 東昌 | 100 | Dongchang | 
        
          
            | 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng | 
        
          
            | 东川 | 東川 | 100 | Dongchuan | 
        
          
            | 东方 | 東方 | 100 | Asia; the Orientthe eastern directionDongfang
 | 
        
          
            | 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace | 
        
          
            | 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan | 
        
          
            | 东海 | 東海 | 100 | East China SeaDonghaeDonghai [commandery]
 | 
        
          
            | 东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery | 
        
          
            | 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai | 
        
          
            | 东昏侯 | 東昏侯 | 100 | Marquess of Donghun | 
        
          
            | 东江 | 東江 | 100 | Dongjiang River | 
        
          
            | 冬节 | 冬節 | 100 | Winter Solstice | 
        
          
            | 东京 | 東京 | 100 | TokyoLuoyangDongjing Circuit
 | 
        
          
            | 东陵 | 東陵 | 100 | Eastern tombsDongling
 | 
        
          
            | 东明 | 東明 | 100 | Dongming | 
        
          
            | 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
        
          
            | 东山 | 東山 | 100 | Dongshan | 
        
          
            | 东土 | 東土 | 100 | the East; China | 
        
          
            | 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta | 
        
          
            | 东兴 | 東興 | 100 | Dongxing | 
        
          
            | 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang | 
        
          
            | 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians | 
        
          
            | 东越 | 東越 | 100 | Dongyue | 
        
          
            | 冬至 |  | 100 | DongzhiWinter Solstice festival
 | 
        
          
            | 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi | 
        
          
            | 董卓 |  | 100 | Dong Zhuo | 
        
          
            | 窦融 | 竇融 | 100 | Dou Rong | 
        
          
            | 杜度 |  | 100 | Du Du | 
        
          
            | 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
        
          
            | 都尉 |  | 100 | Commander-in-Chief | 
        
          
            | 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide | 
        
          
            | 二月 |  | 195 | February; the Second Month | 
        
          
            | 梵 |  | 102 | SanskritBrahmaIndiapure; sacredFanBuddhist
 | 
        
          
            | 范晔 | 範曄 | 70 | Fan YeFan Ye
 | 
        
          
            | 繁昌 |  | 102 | Fanchang | 
        
          
            | 繁昌县 | 繁昌縣 | 102 | Fanchang county | 
        
          
            | 樊城 |  | 102 | Fangcheng | 
        
          
            | 防城 |  | 102 | Fangcheng | 
        
          
            | 方山 |  | 70 | Fangshan | 
        
          
            | 方士 |  | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | 
        
          
            | 方正 |  | 102 | upright; straightforward; righteousFangzhengFangzhengFounder
 | 
        
          
            | 范蠡 |  | 102 | Fan Li | 
        
          
            | 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang | 
        
          
            | 范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen | 
        
          
            | 法王 |  | 102 | King of the Law; Dharma King | 
        
          
            | 汾 |  | 102 | Fen | 
        
          
            | 酆 |  | 102 | Feng | 
        
          
            | 冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao | 
        
          
            | 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan | 
        
          
            | 风神 | 風神 | 102 | Wind God | 
        
          
            | 奉天 |  | 102 | Fengtian | 
        
          
            | 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang | 
        
          
            | 涪 |  | 102 | Fu River | 
        
          
            | 滏 |  | 70 | Fu River | 
        
          
            | 伏羲 |  | 102 | Fu Xi | 
        
          
            | 伏波 |  | 102 | Fubo | 
        
          
            | 复大 | 復大 | 102 | Fudan University | 
        
          
            | 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng | 
        
          
            | 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander | 
        
          
            | 涪陵 |  | 102 | Fuling | 
        
          
            | 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort | 
        
          
            | 扶南 |  | 102 | Kingdom of Funan | 
        
          
            | 扶桑 |  | 102 | Fusang | 
        
          
            | 浮山 |  | 102 | Fushan | 
        
          
            | 夫余 | 夫餘 | 102 | Pu'yo, Korean Buyeo | 
        
          
            | 淦 |  | 103 | Gan | 
        
          
            | 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao | 
        
          
            | 甘泉 |  | 103 | Ganquan | 
        
          
            | 高城 |  | 103 | GoseongGao Chenghigh walls
 | 
        
          
            | 高皇帝 |  | 103 | Emperor Gao of Han | 
        
          
            | 高安 |  | 103 | Gao'an | 
        
          
            | 高昌 |  | 103 | Gaochang; Qara-hoja | 
        
          
            | 高帝 |  | 103 | Gao DiEmperor Gao [of Southern Qi]
 | 
        
          
            | 皋兰 | 皋蘭 | 103 | Gaolan | 
        
          
            | 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
        
          
            | 高桥 | 高橋 | 103 | Takahashi | 
        
          
            | 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu | 
        
          
            | 高唐 |  | 103 | Gaotang | 
        
          
            | 高唐县 | 高唐縣 | 103 | Gaotang | 
        
          
            | 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
        
          
            | 高邑 |  | 103 | Gaoyi | 
        
          
            | 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun | 
        
          
            | 高州 |  | 103 | Gaozhou | 
        
          
            | 高宗 |  | 103 | Emperor Gaozong of SongEmperor Gaozong of TangGaozong
 | 
        
          
            | 高祖 |  | 103 | Han Gao Zu; Liu Banggreat great grandfatherGaozu
 | 
        
          
            | 葛洪 |  | 71 | Ge Hong | 
        
          
            | 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
        
          
            | 庚 |  | 103 | 7th heavenly stem | 
        
          
            | 庚申 |  | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | 
        
          
            | 宫人 | 宮人 | 103 | imperial concubine; palace maidimperial secretary
 | 
        
          
            | 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi | 
        
          
            | 共工 |  | 103 | God of Water | 
        
          
            | 公使 |  | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | 
        
          
            | 公事 |  | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | 
        
          
            | 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
        
          
            | 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong | 
        
          
            | 緱 |  | 71 | Gou | 
        
          
            | 句芒 |  | 103 | Gou Mang | 
        
          
            | 顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan | 
        
          
            | 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang | 
        
          
            | 瓜步 |  | 103 | Guabu | 
        
          
            | 挂马 | 掛馬 | 103 | Trojan horse, to add malware to a website or program | 
        
          
            | 管仲 |  | 103 | Guanzi; Guan Zhong | 
        
          
            | 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
        
          
            | 光州 |  | 103 | Gwangju | 
        
          
            | 广德 | 廣德 | 103 | Guangde | 
        
          
            | 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan | 
        
          
            | 光和 |  | 103 | Guanghe | 
        
          
            | 光化 |  | 103 | Guanghua | 
        
          
            | 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling | 
        
          
            | 广陵郡 | 廣陵郡 | 103 | Guangling commandery | 
        
          
            | 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants | 
        
          
            | 广平 | 廣平 | 103 | Guangping | 
        
          
            | 光武 |  | 103 | Guangwu | 
        
          
            | 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang | 
        
          
            | 光宅 |  | 103 | Guangzhai | 
        
          
            | 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou | 
        
          
            | 官宦 |  | 103 | functionary; official | 
        
          
            | 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey | 
        
          
            | 冠冕 |  | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | 
        
          
            | 关西 | 關西 | 103 | Guanxi; KuanhsiKansai
 | 
        
          
            | 关右 | 關右 | 103 | Guanyou | 
        
          
            | 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong | 
        
          
            | 瓜州 |  | 103 | Guazhou County | 
        
          
            | 巂 |  | 103 | a cuckooXi [people]Xi
 | 
        
          
            | 癸 |  | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | 
        
          
            | 桂 |  | 103 | Guangxicassia; cinnamonGui
 | 
        
          
            | 媯 |  | 103 | Gui | 
        
          
            | 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa | 
        
          
            | 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha | 
        
          
            | 桂东 | 桂東 | 103 | Guidong | 
        
          
            | 桂林 |  | 103 | Guilin | 
        
          
            | 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang | 
        
          
            | 谷梁 | 穀梁 | 103 | GuliangGuliang Annals
 | 
        
          
            | 郭景純 |  | 103 | Guo Jingchun | 
        
          
            | 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States | 
        
          
            | 国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain | 
        
          
            | 国学 | 國學 | 103 | national studies; studies of Confucian classicsthe Imperial CollegeKokugaku
 | 
        
          
            | 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University | 
        
          
            | 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu | 
        
          
            | 海东 | 海東 | 104 | Haidong | 
        
          
            | 海陵 |  | 104 | Hailing | 
        
          
            | 海南 |  | 104 | Hainan | 
        
          
            | 海宁 | 海寧 | 104 | Haining | 
        
          
            | 海西 |  | 104 | Haixi | 
        
          
            | 汉 | 漢 | 104 | Han ChineseHan DynastyMilky WayLater Han Dynastya man; a chapChinese languageHan River
 | 
        
          
            | 韩 | 韓 | 104 | Korea; South KoreaState of Hanfence; low wallHan
 | 
        
          
            | 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty | 
        
          
            | 汉和帝 | 漢和帝 | 104 | Emperor He of Han | 
        
          
            | 汉桓帝 | 漢桓帝 | 104 | Emperor Huan of Han | 
        
          
            | 汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han | 
        
          
            | 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han | 
        
          
            | 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 
        
          
            | 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang | 
        
          
            | 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han | 
        
          
            | 汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han | 
        
          
            | 汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan | 
        
          
            | 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan | 
        
          
            | 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
        
          
            | 汉江 | 漢江 | 104 | Han River | 
        
          
            | 汉口 | 漢口 | 104 | Hankou | 
        
          
            | 翰林 |  | 104 | Hanlin | 
        
          
            | 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan | 
        
          
            | 汉寿县 | 漢壽縣 | 104 | Hanshou | 
        
          
            | 汉水 | 漢水 | 104 | Han River | 
        
          
            | 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language | 
        
          
            | 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin | 
        
          
            | 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong | 
        
          
            | 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing | 
        
          
            | 何承天 |  | 104 | He Chentian | 
        
          
            | 何晏 |  | 104 | He Yan | 
        
          
            | 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi | 
        
          
            | 河东 | 河東 | 104 | HedongHedong
 | 
        
          
            | 合肥 |  | 104 | Hefei | 
        
          
            | 河间 | 河間 | 104 | Hejian | 
        
          
            | 河津 |  | 104 | Hejin | 
        
          
            | 河南国 | 河南國 | 104 | Western Qin | 
        
          
            | 河内 | 河內 | 104 | HanoiHenei
 | 
        
          
            | 恒水 | 恆水 | 104 | Ganges River | 
        
          
            | 姮娥 |  | 104 | Change | 
        
          
            | 横山 | 橫山 | 104 | HengshanYokoyama
 | 
        
          
            | 衡山县 | 衡山縣 | 104 | Hengshan county | 
        
          
            | 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang | 
        
          
            | 合浦 |  | 104 | Hepu | 
        
          
            | 河西 |  | 104 | Hexi | 
        
          
            | 洪川 |  | 104 | Hongcheon | 
        
          
            | 弘道 |  | 104 | Hongdao | 
        
          
            | 鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi | 
        
          
            | 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture | 
        
          
            | 洪雅 |  | 104 | Hongya County | 
        
          
            | 弘治 |  | 104 | Emperor Hongzhi | 
        
          
            | 郈 |  | 104 | Hou | 
        
          
            | 后汉 | 後漢 | 104 | Later HanLater Han
 | 
        
          
            | 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu | 
        
          
            | 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion | 
        
          
            | 后燕 | 後燕 | 104 | Later Yan | 
        
          
            | 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei | 
        
          
            | 沪 | 滬 | 104 | ShanghaiHu River
 | 
        
          
            | 护军 | 護軍 | 104 | Commander | 
        
          
            | 华州 | 華州 | 104 | Washington state | 
        
          
            | 淮 |  | 104 | Huai River | 
        
          
            | 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an | 
        
          
            | 淮北 |  | 104 | Huaibei | 
        
          
            | 淮海 |  | 104 | Huaihai; Xuzhou | 
        
          
            | 怀来 | 懷來 | 104 | Huailai | 
        
          
            | 淮南子 |  | 104 | Huainanzi | 
        
          
            | 淮南 |  | 104 | Huainan | 
        
          
            | 怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen | 
        
          
            | 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou | 
        
          
            | 淮上 |  | 104 | Huaishang | 
        
          
            | 淮水 |  | 104 | Huai River | 
        
          
            | 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang | 
        
          
            | 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin | 
        
          
            | 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu | 
        
          
            | 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens | 
        
          
            | 洹 |  | 104 | Huan river | 
        
          
            | 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen | 
        
          
            | 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor | 
        
          
            | 皇太子 |  | 104 | Crown Prince | 
        
          
            | 皇天 |  | 104 | Emperor of Heaven | 
        
          
            | 皇天后土 |  | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | 
        
          
            | 皇甫 |  | 104 | Huangfu | 
        
          
            | 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River | 
        
          
            | 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower | 
        
          
            | 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy | 
        
          
            | 黄陵 | 黃陵 | 104 | Huangling | 
        
          
            | 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen | 
        
          
            | 黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign | 
        
          
            | 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan | 
        
          
            | 桓玄 |  | 104 | Huan Xuan | 
        
          
            | 华容 | 華容 | 104 | Huarong | 
        
          
            | 华容县 | 華容縣 | 104 | Huarong county | 
        
          
            | 华山 | 華山 | 104 | Huashan | 
        
          
            | 华为 | 華為 | 104 | Huawei | 
        
          
            | 湖北 |  | 104 | Hubei | 
        
          
            | 虎符 |  | 104 | Hufu | 
        
          
            | 惠王 |  | 104 | King Hui of ZhouKing Hui of Zhou
 | 
        
          
            | 惠子 |  | 104 | Hui Zi | 
        
          
            | 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang | 
        
          
            | 会东 | 會東 | 104 | Huidong | 
        
          
            | 会理 | 會理 | 104 | Huili | 
        
          
            | 湖口 |  | 104 | Hukou | 
        
          
            | 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence | 
        
          
            | 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping | 
        
          
            | 霍 |  | 104 | quickly; suddenlycholeraHuo [mountain]Huo [state]Huo
 | 
        
          
            | 火神 |  | 104 | God of Fire; Vulcan | 
        
          
            | 霍州 |  | 104 | Huozhou | 
        
          
            | 虎丘 |  | 104 | Huqiu | 
        
          
            | 胡天 |  | 104 | Zoroastrianism | 
        
          
            | 湖西 |  | 104 | Huhsi | 
        
          
            | 冀 |  | 106 | Hebeito hopeJizhou
 | 
        
          
            | 嵇 |  | 106 | JiJi
 | 
        
          
            | 郏 | 郟 | 106 | JiaJia
 | 
        
          
            | 贾逵 | 賈逵 | 106 | Jia KuiJia Kui
 | 
        
          
            | 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi | 
        
          
            | 嘉禾 |  | 106 | an excellent cropJiahe [reign]Jiahe [county]
 | 
        
          
            | 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou | 
        
          
            | 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
        
          
            | 建安 |  | 106 | Jianan | 
        
          
            | 建昌 |  | 106 | Jianchang | 
        
          
            | 建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county | 
        
          
            | 建德 |  | 106 | Jiande | 
        
          
            | 江 |  | 106 | a large riverYangtze RiverJiangJiangsuJiang
 | 
        
          
            | 江岸 |  | 106 | Jiang'an | 
        
          
            | 江安 |  | 106 | Jiang'an | 
        
          
            | 江安县 | 江安縣 | 106 | Jiang'an | 
        
          
            | 江北 |  | 106 | Jiangbeinorth of the Yangtze riverJiangbei
 | 
        
          
            | 江川 |  | 106 | Jiangchuan | 
        
          
            | 江东 | 江東 | 106 | JiangdongJiangdong
 | 
        
          
            | 江都 |  | 106 | Jiangdu | 
        
          
            | 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan | 
        
          
            | 江陵 |  | 106 | JianglingGangneung
 | 
        
          
            | 江陵县 | 江陵縣 | 106 | Jiangling county | 
        
          
            | 江南 |  | 106 | JiangnanJiangnanJiangnan
 | 
        
          
            | 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning | 
        
          
            | 江西 |  | 106 | Jiangxi | 
        
          
            | 江夏 |  | 106 | Jiangxia | 
        
          
            | 江夏王 |  | 106 | Prince of Jiangxia | 
        
          
            | 江淹 |  | 106 | Jiang Yan | 
        
          
            | 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin | 
        
          
            | 江右 |  | 106 | Jiangyou | 
        
          
            | 江州 |  | 106 | JiangzhouJiuzhou
 | 
        
          
            | 江左 |  | 106 | Jiangzuo | 
        
          
            | 建康 |  | 106 | JiankangJiankang (era)
 | 
        
          
            | 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning | 
        
          
            | 建平 |  | 106 | Jianping | 
        
          
            | 建武 |  | 106 | Jianwu [Eastern Han]Jianwu [Western Jin]Jianwu [Eastern Jin]Jianwu [Later Zhao]Jianwu [Western Yan]Jianwu [Southern Qi]Jianwu [Northern Wei]Jianwu [Japan]
 | 
        
          
            | 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign | 
        
          
            | 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang | 
        
          
            | 建邺 | 建鄴 | 106 | JianyeJianye District
 | 
        
          
            | 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign | 
        
          
            | 建元 |  | 106 | Jian Yuan reignJian Yuan reignJian Yuan reign
 | 
        
          
            | 皎然 |  | 106 | Jiaoran | 
        
          
            | 交趾 |  | 106 | Jiaozhi | 
        
          
            | 交阯 |  | 106 | Jiaozhi; Indo-China | 
        
          
            | 交州 |  | 106 | Jiaozhou | 
        
          
            | 嘉平 |  | 106 | the twelfth monthJiaping reign
 | 
        
          
            | 甲午 |  | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | 
        
          
            | 嘉祥 |  | 106 | Jiaxiang County | 
        
          
            | 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing | 
        
          
            | 甲戌 |  | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | 
        
          
            | 罽賓 |  | 106 | Kashmir | 
        
          
            | 羯胡 |  | 106 | Jie people | 
        
          
            | 戒日 |  | 106 | Harsha | 
        
          
            | 界首 |  | 106 | Jieshou | 
        
          
            | 己亥 |  | 106 | Jihai year; thirty sixth year | 
        
          
            | 季路 |  | 106 | Ji Lu | 
        
          
            | 晋 | 晉 | 106 | shanxijin [dynasty]to move forward; to promote; to advanceto raiseJin [state]Jin
 | 
        
          
            | 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin | 
        
          
            | 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty | 
        
          
            | 晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin | 
        
          
            | 近东 | 近東 | 106 | Near East | 
        
          
            | 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin | 
        
          
            | 晋惠 | 晉惠 | 106 | Emperor Hui of Jin | 
        
          
            | 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty | 
        
          
            | 晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign | 
        
          
            | 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism | 
        
          
            | 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin | 
        
          
            | 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin | 
        
          
            | 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an | 
        
          
            | 金宝 | 金寶 | 106 | CampbellKampar
 | 
        
          
            | 金城 |  | 106 | Jincheng[defensive] city walls of metalJincheng
 | 
        
          
            | 金城郡 |  | 106 | Jincheng commandery | 
        
          
            | 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty | 
        
          
            | 金东 | 金東 | 106 | Jindong | 
        
          
            | 景山 |  | 106 | Jing Shan | 
        
          
            | 旌善 |  | 106 | Jeongseon | 
        
          
            | 敬王 |  | 106 | King Jing of Zhou | 
        
          
            | 旌德 |  | 106 | Jingde | 
        
          
            | 景东 | 景東 | 106 | Jingdong county | 
        
          
            | 景和 |  | 106 | Jinghe | 
        
          
            | 经籍志 | 經籍志 | 106 | a treatise on the classics | 
        
          
            | 京口 |  | 106 | Jingkou | 
        
          
            | 竟陵 |  | 106 | Jingling | 
        
          
            | 竟陵郡 |  | 106 | Jingling prefecture | 
        
          
            | 景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign | 
        
          
            | 景平 |  | 106 | Jingping reign | 
        
          
            | 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan | 
        
          
            | 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang | 
        
          
            | 京兆 |  | 106 | Jingzhao; Xi'ancapital municipal areaCapital Region Governor
 | 
        
          
            | 荆州 | 荊州 | 106 | Jingzhou; Ching-chouJingzhou; Ching-chou
 | 
        
          
            | 敬宗 |  | 106 | Jingzong | 
        
          
            | 金华 | 金華 | 106 | Jinhua | 
        
          
            | 金陵 |  | 106 | Jinling; NanjingJinling; Nanjing
 | 
        
          
            | 金牛 |  | 106 | Jinniu | 
        
          
            | 金瓯 | 金甌 | 106 | Ca Mau | 
        
          
            | 金山 |  | 106 | a mountain with a gold mineJinshanKingsoft
 | 
        
          
            | 金水 |  | 106 | Jinshui | 
        
          
            | 金坛 | 金壇 | 106 | Jintan | 
        
          
            | 金吾 |  | 106 | a metal clubImperial Guard
 | 
        
          
            | 晋县 | 晉縣 | 106 | Jin county | 
        
          
            | 金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang | 
        
          
            | 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang | 
        
          
            | 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong | 
        
          
            | 晋州 | 晉州 | 106 | JinzhouJin Prefecture
 | 
        
          
            | 箕山 |  | 106 | Jishan | 
        
          
            | 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary | 
        
          
            | 九泉 |  | 106 | the Nine Springs; Hades | 
        
          
            | 旧唐书 | 舊唐書 | 106 | Old Book of Tang | 
        
          
            | 久保 |  | 106 | Kubo | 
        
          
            | 酒诰 | 酒誥 | 106 | Announcement about Drunkenness | 
        
          
            | 九江 |  | 106 | Jiujiang | 
        
          
            | 九里 |  | 106 | Liuli | 
        
          
            | 九月 |  | 106 | September; the Ninth Month | 
        
          
            | 九真 |  | 106 | Jiuzhen [commandery] | 
        
          
            | 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang | 
        
          
            | 箕子 |  | 106 | Jizi | 
        
          
            | 爵位 |  | 106 | order of feudal nobility | 
        
          
            | 句骊 | 句驪 | 106 | Goguryeo | 
        
          
            | 君山 |  | 106 | Junshan | 
        
          
            | 郡守 |  | 106 | Commandery Governor | 
        
          
            | 沮渠 |  | 106 | Juqu | 
        
          
            | 句容 |  | 106 | Jurong | 
        
          
            | 钜野 | 鉅野 | 106 | Juye | 
        
          
            | 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan | 
        
          
            | 开成 | 開成 | 107 | Kaicheng | 
        
          
            | 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city | 
        
          
            | 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng | 
        
          
            | 开阳 | 開陽 | 107 | zeta Ursae MajorisKaiyang
 | 
        
          
            | 阚爽 | 闞爽 | 107 | Kan Shuang | 
        
          
            | 康泰 |  | 107 | Kang Tai | 
        
          
            | 康王 |  | 107 | King Kang of Zhou | 
        
          
            | 康居 |  | 107 | Kangju | 
        
          
            | 康县 | 康縣 | 107 | Kang county | 
        
          
            | 孔稚珪 |  | 107 | Kong Zhigui | 
        
          
            | 孔明 |  | 107 | Kongming; Zhuge Liang | 
        
          
            | 孔子 |  | 107 | Confucius | 
        
          
            | 孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple | 
        
          
            | 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain | 
        
          
            | 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery | 
        
          
            | 匡山 |  | 107 | Kuangshan; Lushan | 
        
          
            | 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury | 
        
          
            | 崑 |  | 107 | Kunlun mountains | 
        
          
            | 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan | 
        
          
            | 来安 | 來安 | 108 | Lai'an | 
        
          
            | 狼 |  | 108 | wolfLang peoplesSiriusLang
 | 
        
          
            | 琅邪 |  | 108 | Langye | 
        
          
            | 兰台 | 蘭臺 | 108 | Lantai; Orchid Terracenose [face reading]Lantai [place]
 | 
        
          
            | 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian | 
        
          
            | 蓝田县 | 藍田縣 | 108 | Lantian county | 
        
          
            | 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an | 
        
          
            | 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang | 
        
          
            | 乐浪郡 | 樂浪郡 | 108 | Lelang commandery | 
        
          
            | 乐平 | 樂平 | 76 | Leping | 
        
          
            | 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan | 
        
          
            | 乐业 | 樂業 | 108 | Leye | 
        
          
            | 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) | 
        
          
            | 澧 |  | 108 | Li River | 
        
          
            | 黎 |  | 108 | blackLiLebanonLi Peoplenumerous; manyat the time ofState of Li
 | 
        
          
            | 郦 | 酈 | 108 | Li | 
        
          
            | 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
        
          
            | 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting | 
        
          
            | 连横 | 連橫 | 108 | Lian HengLian Heng
 | 
        
          
            | 连城 | 連城 | 108 | Liancheng | 
        
          
            | 梁 |  | 108 | a bridgeLiang DynastyCity of LiangState of LiangLianga beam; raftersa fishing sluiceto lose footingState of Lianga ridgelater Liang
 | 
        
          
            | 梁代 |  | 108 | Liang dynasty | 
        
          
            | 梁山 |  | 108 | YangsanLiangshan
 | 
        
          
            | 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang | 
        
          
            | 梁州 |  | 108 | Liangzhou | 
        
          
            | 凉州 | 涼州 | 108 | LiangzhouLiangzhou
 | 
        
          
            | 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po | 
        
          
            | 连山 | 連山 | 108 | Lianshan | 
        
          
            | 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan | 
        
          
            | 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
        
          
            | 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning | 
        
          
            | 历城 | 歷城 | 108 | Licheng | 
        
          
            | 立顿 | 立頓 | 108 | Lipton (name) | 
        
          
            | 烈王 |  | 76 | King Lie of Zhou | 
        
          
            | 列女传 | 列女轉 | 76 | Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary WomenBiographies of Exemplary Women
 | 
        
          
            | 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites | 
        
          
            | 李陵 |  | 108 | Li Ling | 
        
          
            | 醴陵 |  | 108 | Liling | 
        
          
            | 李密 |  | 108 | Li Mi | 
        
          
            | 李牧 |  | 108 | Li Mu | 
        
          
            | 临安 | 臨安 | 108 | Lin'anLin'an
 | 
        
          
            | 临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang | 
        
          
            | 临城 | 臨城 | 108 | Lincheng | 
        
          
            | 临城县 | 臨城縣 | 108 | Lincheng | 
        
          
            | 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan | 
        
          
            | 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] | 
        
          
            | 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao | 
        
          
            | 灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity | 
        
          
            | 零陵 |  | 108 | LinglingLingling [commandery]
 | 
        
          
            | 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan | 
        
          
            | 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai | 
        
          
            | 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu | 
        
          
            | 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county | 
        
          
            | 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun | 
        
          
            | 临海 | 臨海 | 108 | Linhai | 
        
          
            | 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang | 
        
          
            | 临清 | 臨清 | 108 | Linqing | 
        
          
            | 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County | 
        
          
            | 临潼 | 臨潼 | 108 | Lintong | 
        
          
            | 临西 | 臨西 | 108 | Lingxi | 
        
          
            | 临湘 | 臨湘 | 108 | Linxiang | 
        
          
            | 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) | 
        
          
            | 林邑 |  | 108 | Linyi; Lâm Ấp | 
        
          
            | 临沂 |  | 108 | LinyiLinyi
 | 
        
          
            | 林邑国 | 林邑國 | 108 | Linyi | 
        
          
            | 临颍 | 臨潁 | 108 | Lingying | 
        
          
            | 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi | 
        
          
            | 荔浦县 | 荔浦縣 | 108 | Lipu county | 
        
          
            | 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li | 
        
          
            | 离石 | 離石 | 108 | Lishi | 
        
          
            | 刘邦 | 劉邦 | 108 | Liu Bang | 
        
          
            | 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei | 
        
          
            | 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings | 
        
          
            | 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang | 
        
          
            | 刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie | 
        
          
            | 刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han | 
        
          
            | 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts | 
        
          
            | 刘知几 | 劉知幾 | 108 | Liu Zhiji | 
        
          
            | 刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao | 
        
          
            | 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing | 
        
          
            | 浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang | 
        
          
            | 六月 |  | 108 | June; the Sixth Month | 
        
          
            | 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen | 
        
          
            | 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang | 
        
          
            | 陇 | 隴 | 108 | Gansu | 
        
          
            | 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King | 
        
          
            | 隆安 |  | 108 | Long'anLong An [province]Long'an [era]Long'anLong'an
 | 
        
          
            | 隆昌 |  | 108 | Longchang | 
        
          
            | 龙门 | 龍門 | 108 | LongmenDragon Gatea sagely person
 | 
        
          
            | 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen | 
        
          
            | 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi | 
        
          
            | 龙阳 | 龍陽 | 108 | place in Shanghai | 
        
          
            | 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou | 
        
          
            | 鲁 | 魯 | 108 | ShandongLufoolish; stupid; rash; vulgarthe State of Lu
 | 
        
          
            | 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji | 
        
          
            | 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia | 
        
          
            | 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo | 
        
          
            | 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang | 
        
          
            | 庐陵郡 | 廬陵郡 | 108 | Luyin Prefecture | 
        
          
            | 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong | 
        
          
            | 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
        
          
            | 洛 |  | 108 | LuoLuo RiverLuoyang
 | 
        
          
            | 裸国 | 裸國 | 76 | Nicobar Islands | 
        
          
            | 罗平 | 羅平 | 108 | Luoping | 
        
          
            | 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
        
          
            | 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang | 
        
          
            | 洛州 |  | 108 | Luozhou | 
        
          
            | 鲁山 | 魯山 | 108 | Lushan | 
        
          
            | 庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan | 
        
          
            | 鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu | 
        
          
            | 鲁肃 | 魯肅 | 108 | Lu Su; Lu Zijing | 
        
          
            | 陆探微 | 陸探微 | 108 | Lu Tanwei | 
        
          
            | 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun | 
        
          
            | 芦洲 | 蘆洲 | 108 | Luzhou; Luchou | 
        
          
            | 吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang | 
        
          
            | 吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu | 
        
          
            | 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya | 
        
          
            | 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan | 
        
          
            | 马国 | 馬國 | 109 | Malaysia | 
        
          
            | 昴 |  | 109 | the Pleiades | 
        
          
            | 鄮 |  | 109 | Mao | 
        
          
            | 茅山 |  | 109 | Mount Mao | 
        
          
            | 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi | 
        
          
            | 茂陵 |  | 109 | Maoling | 
        
          
            | 马荣 | 馬榮 | 109 | Mayon | 
        
          
            | 郿 |  | 109 | Mei | 
        
          
            | 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius | 
        
          
            | 孟子 |  | 109 | Mencius; MengziMencius; Mengzi
 | 
        
          
            | 孟津 |  | 109 | Mengjin | 
        
          
            | 蒙山 |  | 109 | Mengshan | 
        
          
            | 汨 |  | 109 | Mi River | 
        
          
            | 汨罗 | 汨羅 | 109 | MiluoMiluo river
 | 
        
          
            | 岷 |  | 109 | Min | 
        
          
            | 闽 | 閩 | 109 | FujianMin dialectMin RiverMin tribe
 | 
        
          
            | 明皇帝 |  | 109 | Emperor Ming of Han | 
        
          
            | 名家 |  | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | 
        
          
            | 明帝 |  | 109 | Emperor Ming of HanEmperor Ming of Southern QiEmperor Ming of Liu Song
 | 
        
          
            | 明和 |  | 109 | Minghe, rail station in South TaiwanMeiwa
 | 
        
          
            | 明山 |  | 109 | Mingshan | 
        
          
            | 明水 |  | 109 | Mingshui | 
        
          
            | 明元 |  | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | 
        
          
            | 民和 |  | 109 | Minhe | 
        
          
            | 岷山 |  | 109 | Mount Min | 
        
          
            | 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue | 
        
          
            | 弥生 | 彌生 | 109 | Yayoi | 
        
          
            | 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library | 
        
          
            | 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library | 
        
          
            | 墨翟 |  | 109 | Mo Di | 
        
          
            | 秣陵 |  | 109 | Moling | 
        
          
            | 莫言 |  | 109 | Mo Yan | 
        
          
            | 慕容氏 |  | 109 | Mu Rongshi | 
        
          
            | 慕容 |  | 109 | Murong | 
        
          
            | 牧野 |  | 109 | Muye | 
        
          
            | 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county | 
        
          
            | 南朝 |  | 110 | Sourthern Dynasties | 
        
          
            | 南大 |  | 110 | Nanjing University (NJU) | 
        
          
            | 南江 |  | 110 | Nan River; Nanma River | 
        
          
            | 南门 | 南門 | 110 | South Gate | 
        
          
            | 南史 |  | 110 | History of the Southern Dynasties | 
        
          
            | 南安 |  | 110 | Nan'an | 
        
          
            | 南岸 |  | 110 | Nanan | 
        
          
            | 南奔 |  | 110 | Lamphun | 
        
          
            | 南昌 |  | 110 | Nanchang | 
        
          
            | 南昌文宪公 | 南昌文憲公 | 110 | Duke Wenxian of Nanchang | 
        
          
            | 南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county | 
        
          
            | 南城县 | 南城縣 | 110 | Nancheng county | 
        
          
            | 南定 |  | 110 | Nam Dinh | 
        
          
            | 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun | 
        
          
            | 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong | 
        
          
            | 南海 |  | 110 | South China SeaNanhaisouthern waters; Southern OceanNanhai [lake]Nanhai [district and county]
 | 
        
          
            | 南海郡 |  | 110 | Nanhai Commandery | 
        
          
            | 南韩 | 南韓 | 110 | South Korea | 
        
          
            | 南湖 |  | 110 | Nanhu | 
        
          
            | 南军 | 南軍 | 110 | Southern Army | 
        
          
            | 南康 |  | 110 | Nankang | 
        
          
            | 南康郡 |  | 110 | Nankang commandery | 
        
          
            | 南梁 |  | 110 | Southern Liang | 
        
          
            | 南陵 |  | 110 | Nanling | 
        
          
            | 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man | 
        
          
            | 南平 |  | 110 | Nanping | 
        
          
            | 南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao | 
        
          
            | 南人 |  | 110 | Nanren | 
        
          
            | 南通 |  | 110 | Nantong | 
        
          
            | 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
        
          
            | 南苑 |  | 110 | Nanyuan | 
        
          
            | 南越 |  | 110 | Nanyue | 
        
          
            | 南长 | 南長 | 110 | Nanchang | 
        
          
            | 南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng | 
        
          
            | 南州 |  | 110 | Nanchou | 
        
          
            | 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant | 
        
          
            | 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
        
          
            | 尼父 |  | 110 | Confucius; Father | 
        
          
            | 宁城 | 寧城 | 110 | Ningcheng | 
        
          
            | 宁都县 | 寧都縣 | 110 | Ningdu county | 
        
          
            | 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo | 
        
          
            | 宁海 | 寧海 | 110 | Ninghai | 
        
          
            | 宁南 | 寧南 | 110 | Ningnan | 
        
          
            | 宁县 | 寧縣 | 110 | Ning county | 
        
          
            | 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan | 
        
          
            | 宁宗 | 寧宗 | 110 | Ningzong | 
        
          
            | 牛头山 | 牛頭山 | 110 | Niutou Mountain | 
        
          
            | 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa | 
        
          
            | 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang | 
        
          
            | 瓯越 | 甌越 | 197 | Ouyue | 
        
          
            | 潘 |  | 112 | water in which rice has been rinsedPan RiverPan
 | 
        
          
            | 庞涓 | 龐涓 | 112 | Pang Juan | 
        
          
            | 番禺 |  | 112 | Panyu | 
        
          
            | 彭 |  | 112 | PengPeng
 | 
        
          
            | 彭城 |  | 112 | Pengcheng; City of Peng | 
        
          
            | 彭蠡 |  | 112 | Pengli | 
        
          
            | 彭祖 |  | 112 | Peng Zu | 
        
          
            | 郫 |  | 80 | Pi | 
        
          
            | 平昌 |  | 112 | Pyeongchang | 
        
          
            | 平王 |  | 112 | King Ping of Zhou | 
        
          
            | 平湖 |  | 112 | Pinghu | 
        
          
            | 平江 |  | 112 | PingjiangPingjiang
 | 
        
          
            | 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle | 
        
          
            | 平陆县 | 平陸縣 | 112 | Pinglu county | 
        
          
            | 平南 |  | 112 | Pingnan | 
        
          
            | 平山 |  | 112 | Pingshan | 
        
          
            | 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen | 
        
          
            | 平阳县 | 平陽縣 | 112 | Pingyang | 
        
          
            | 平阴 | 平陰 | 112 | Pingyin | 
        
          
            | 婆利 |  | 112 | Brunei | 
        
          
            | 婆罗 | 婆羅 | 112 | Borneo | 
        
          
            | 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; | 
        
          
            | 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang | 
        
          
            | 蒲 |  | 112 | type of rush; a vinePuPu
 | 
        
          
            | 濮 |  | 112 | Pu RiverPu
 | 
        
          
            | 普 |  | 112 | common; general; popular; everywhere; universal; extensivePrussiaPu
 | 
        
          
            | 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
        
          
            | 浦口 |  | 112 | Pukou | 
        
          
            | 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang | 
        
          
            | 淇 |  | 113 | Qi [River] | 
        
          
            | 齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi | 
        
          
            | 齐和帝 | 齊和帝 | 113 | Emperor He of Southern Qi | 
        
          
            | 齐桓 | 齊桓 | 113 | Huan of QiHuan of Qi
 | 
        
          
            | 齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi | 
        
          
            | 七略 |  | 113 | Seven Categories | 
        
          
            | 齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi | 
        
          
            | 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties | 
        
          
            | 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang | 
        
          
            | 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi | 
        
          
            | 灊 |  | 113 | Qian River | 
        
          
            | 千字文 |  | 113 | Thousand Character Classic | 
        
          
            | 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an | 
        
          
            | 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty | 
        
          
            | 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard | 
        
          
            | 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang | 
        
          
            | 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi | 
        
          
            | 乾元 |  | 113 | Qianyuan | 
        
          
            | 前镇 | 前鎮 | 113 | Qianzhen; Chienchen | 
        
          
            | 黔中 |  | 113 | Qianzhong | 
        
          
            | 谯城 | 譙城 | 113 | Qiaocheng | 
        
          
            | 且末 |  | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | 
        
          
            | 乞佛 |  | 113 | Qifu | 
        
          
            | 起居注 |  | 113 | qijuzhu; court journals | 
        
          
            | 秦 |  | 113 | ShaanxiQin DynastyState of QinQin
 | 
        
          
            | 秦岭 | 秦嶺 | 113 | Qinling Mountains | 
        
          
            | 秦始皇 |  | 113 | Qin Shi Huang | 
        
          
            | 青龙 | 青龍 | 113 | Azure DragonAzure Dragon
 | 
        
          
            | 青海 |  | 113 | QinghaiLake Qinghaithe Eastern seas
 | 
        
          
            | 清河 |  | 113 | Qinghe | 
        
          
            | 清江 |  | 113 | Qingjiang | 
        
          
            | 清流 |  | 113 | Qingliu | 
        
          
            | 清明门 | 清明門 | 113 | Qingming Men | 
        
          
            | 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang | 
        
          
            | 清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan | 
        
          
            | 青州 |  | 113 | QingzhouQingzhou
 | 
        
          
            | 秦州 |  | 113 | Qinzhou | 
        
          
            | 岐山 |  | 113 | Mount Qi | 
        
          
            | 丘迟 | 丘遲 | 113 | Qiu Chi | 
        
          
            | 祁阳 | 祁陽 | 113 | Qinyang | 
        
          
            | 祁阳县 | 祁陽縣 | 113 | Qinyang | 
        
          
            | 七月 |  | 113 | July; the Seventh Month | 
        
          
            | 朐 |  | 113 | Qu | 
        
          
            | 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] | 
        
          
            | 犬戎 |  | 81 | Qianrong | 
        
          
            | 全州 |  | 113 | QuanzhouJeonju
 | 
        
          
            | 曲阿县 | 曲阿縣 | 113 | Qu'a county | 
        
          
            | 曲阜 |  | 113 | Qufu | 
        
          
            | 曲江 |  | 113 | Qujiang | 
        
          
            | 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji | 
        
          
            | 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang | 
        
          
            | 人大 |  | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the PeopleRenmin University of China
 | 
        
          
            | 仁宗 |  | 114 | Emperor Renzong of Yuan | 
        
          
            | 任城 |  | 114 | Rencheng | 
        
          
            | 任昉 |  | 114 | Ren Fang | 
        
          
            | 仁化 |  | 114 | Renhua County | 
        
          
            | 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou | 
        
          
            | 人属 | 人屬 | 114 | Homo | 
        
          
            | 仁武 |  | 114 | Renwu; Jenwu | 
        
          
            | 仁祖 |  | 114 | Injo | 
        
          
            | 日立 |  | 114 | Hitachi, Ltd. | 
        
          
            | 日南 |  | 114 | Rinan | 
        
          
            | 日南郡 |  | 114 | Rinnan commandery | 
        
          
            | 汝 |  | 114 | you; thouRu RiverRu
 | 
        
          
            | 儒教 |  | 114 | ConfucianismConfucianism
 | 
        
          
            | 阮 |  | 114 | RuanNguyenan ancient musical instrument
 | 
        
          
            | 芮芮 |  | 114 | Rouran | 
        
          
            | 如来 | 如來 | 114 | Tathagata | 
        
          
            | 汝南 |  | 114 | Runan | 
        
          
            | 汝南郡 |  | 114 | Runan prefecture | 
        
          
            | 汝南县 | 汝南縣 | 114 | Runan | 
        
          
            | 汝水 |  | 114 | Ru River | 
        
          
            | 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school | 
        
          
            | 儒者 |  | 114 | Confucian | 
        
          
            | 萨 | 薩 | 115 | Sa | 
        
          
            | 三仓 | 三倉 | 115 | Cang Jie Primer | 
        
          
            | 三公 |  | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | 
        
          
            | 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges | 
        
          
            | 三藏 |  | 115 | San ZangBuddhist Canon
 | 
        
          
            | 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] | 
        
          
            | 三台 |  | 115 | Santai | 
        
          
            | 三义 | 三義 | 115 | Sanyi | 
        
          
            | 莎车 | 莎車 | 115 | Yarkand; Yarkant; Yeken | 
        
          
            | 沙勒 |  | 115 | Shule; Kashgar | 
        
          
            | 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas | 
        
          
            | 山城 |  | 115 | Shancheng | 
        
          
            | 山东 | 山東 | 115 | Shandong | 
        
          
            | 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She | 
        
          
            | 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang | 
        
          
            | 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang | 
        
          
            | 上帝 |  | 115 | GodLord on High
 | 
        
          
            | 上林 |  | 115 | Shanglin | 
        
          
            | 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat | 
        
          
            | 尚书郎 | 尚書郎 | 115 | ancient official titleSecretarial Court Gentleman
 | 
        
          
            | 尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi | 
        
          
            | 上虞 |  | 115 | Shangyu | 
        
          
            | 山上 |  | 115 | Shanshang | 
        
          
            | 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi | 
        
          
            | 山下 |  | 115 | Yamashita (Japanese surname) | 
        
          
            | 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang | 
        
          
            | 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin | 
        
          
            | 邵 |  | 115 | ShaoShao
 | 
        
          
            | 少帝 |  | 115 | Emperor Shao | 
        
          
            | 少府 |  | 115 | Minor Treasurer | 
        
          
            | 芍陂 |  | 115 | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui) | 
        
          
            | 稍息 |  | 115 | Stand at ease! | 
        
          
            | 邵阳 | 邵陽 | 115 | Shaoyang | 
        
          
            | 沙州 |  | 115 | Shazhou; Dunhuang | 
        
          
            | 歙 |  | 83 | She County | 
        
          
            | 昚 |  | 83 | Shen | 
        
          
            | 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong | 
        
          
            | 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue | 
        
          
            | 身毒 |  | 115 | the Indian subcontinent | 
        
          
            | 嵊 |  | 115 | Sheng | 
        
          
            | 渑 | 澠 | 115 | Sheng | 
        
          
            | 圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign | 
        
          
            | 渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi | 
        
          
            | 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor | 
        
          
            | 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong | 
        
          
            | 神仙传 | 神仙傳 | 115 | Biographies of Divine Transcendents | 
        
          
            | 神州 |  | 115 | China | 
        
          
            | 神宗 |  | 115 | [Emperor] Shenzong | 
        
          
            | 摄提 | 攝提 | 115 | Shiti | 
        
          
            | 阇耶跋摩 | 闍耶跋摩 | 115 | Jayavarman | 
        
          
            | 士大夫 |  | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | 
        
          
            | 十国春秋 | 十國春秋 | 115 | History of Ten States of South China | 
        
          
            | 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming | 
        
          
            | 世祖 |  | 115 | Shi Zu | 
        
          
            | 石城 |  | 115 | Shicheng | 
        
          
            | 十二月 |  | 115 | December; the Twelfth Month | 
        
          
            | 石鼓 |  | 115 | Dangu | 
        
          
            | 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism | 
        
          
            | 石井 |  | 115 | Ishii | 
        
          
            | 士林 |  | 115 | Shilin | 
        
          
            | 石首 |  | 115 | Shishou | 
        
          
            | 师说 | 師說 | 115 | Shishuo | 
        
          
            | 史通 |  | 115 | A Comprehensive Study of Historical Writings; Shitong | 
        
          
            | 始兴 | 始興 | 115 | Shixing | 
        
          
            | 十一月 |  | 115 | November; the Eleventh Month | 
        
          
            | 十月 |  | 115 | October; the Tenth Month | 
        
          
            | 侍中 |  | 115 | Shizhong; Palace Attendant | 
        
          
            | 世宗 |  | 115 | King Sejong the Great; Sejong DaewangSejongShizong
 | 
        
          
            | 世尊 |  | 115 | World-Honored One | 
        
          
            | 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun | 
        
          
            | 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang | 
        
          
            | 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang | 
        
          
            | 蜀 |  | 115 | SichuanShu Kingdom
 | 
        
          
            | 书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents | 
        
          
            | 水城 |  | 115 | Shuicheng | 
        
          
            | 水族 |  | 115 | Sui People | 
        
          
            | 蜀郡 |  | 115 | Shu prefecture | 
        
          
            | 疏勒 |  | 115 | Shule; KashgarShule county
 | 
        
          
            | 舜 |  | 115 | Emperor Shun | 
        
          
            | 舜典 |  | 115 | Canon of Shun | 
        
          
            | 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi | 
        
          
            | 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun | 
        
          
            | 四会 | 四會 | 115 | Sihui | 
        
          
            | 司空 |  | 115 | Minster of Land and WaterSikong
 | 
        
          
            | 司马 | 司馬 | 115 | Minister of WarSima [star]Sima [surname]Aide to Commander; Leader of Cavalry
 | 
        
          
            | 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian | 
        
          
            | 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru | 
        
          
            | 斯密 |  | 115 | Smith (name) / also rendered as 史密斯 | 
        
          
            | 泗水 |  | 115 | Si River | 
        
          
            | 四月 |  | 115 | April; the Fourth Month | 
        
          
            | 宋 |  | 115 | Song dynastySongLiu Song Dynasty
 | 
        
          
            | 宋朝 |  | 115 | Song Dynasty | 
        
          
            | 宋代 |  | 115 | Song DynastyLiu Song Dynasty
 | 
        
          
            | 宋大明 |  | 115 | Daming reign of Liu Song | 
        
          
            | 宋明帝 |  | 115 | Emperor Ming of Liu Song | 
        
          
            | 宋史 |  | 115 | History of Song | 
        
          
            | 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties | 
        
          
            | 宋文帝 |  | 115 | Emperor Wen of Liu Song | 
        
          
            | 宋孝武 |  | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | 
        
          
            | 松江 |  | 115 | Songjiang | 
        
          
            | 宋江 |  | 115 | Song Jiang | 
        
          
            | 宋武帝 |  | 115 | Emperor Wu of Song | 
        
          
            | 松滋 | 鬆滋 | 115 | Songzi | 
        
          
            | 遂昌 |  | 115 | Suichang | 
        
          
            | 遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining | 
        
          
            | 遂平 |  | 115 | Suiping | 
        
          
            | 燧人 |  | 83 | Suiren | 
        
          
            | 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter | 
        
          
            | 睢阳 | 睢陽 | 115 | Suiyang | 
        
          
            | 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling | 
        
          
            | 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo | 
        
          
            | 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao | 
        
          
            | 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan | 
        
          
            | 孙吴 | 孫吳 | 115 | Eastern Wu | 
        
          
            | 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce | 
        
          
            | 肃宁 | 肅寧 | 115 | Suning | 
        
          
            | 所多 |  | 115 | Soto | 
        
          
            | 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen | 
        
          
            | 太白 |  | 116 | TaebaekVenusTai BaiTai BaiMount TaibaiTaibai (flag)
 | 
        
          
            | 太后 |  | 116 | Empress DowagerConsort Dowager
 | 
        
          
            | 泰山 |  | 116 | Mount Tai | 
        
          
            | 太守 |  | 116 | Governor | 
        
          
            | 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy | 
        
          
            | 太一 |  | 116 | Great UnityTaiyiTaiyiTaiyi
 | 
        
          
            | 太保 |  | 116 | Grand Protector | 
        
          
            | 泰伯 |  | 116 | Taibo | 
        
          
            | 太常 |  | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | 
        
          
            | 太傅 |  | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | 
        
          
            | 太极 | 太極 | 116 | Supreme Ultimatetoo extremeHeaven; World of the ImmortalsTaiji
 | 
        
          
            | 太康 |  | 116 | TaikangTaikang reign
 | 
        
          
            | 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
        
          
            | 太山 |  | 116 | Taishan | 
        
          
            | 台山 | 臺山 | 116 | Taishan | 
        
          
            | 泰始 |  | 116 | Taishi reign | 
        
          
            | 太始 |  | 116 | the absolute beginningTaishiTaishiTaishiTaishi
 | 
        
          
            | 太史 |  | 116 | Grand ScribeGrand Astrologer
 | 
        
          
            | 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 
        
          
            | 太史慈 |  | 116 | Taishi Ci | 
        
          
            | 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year | 
        
          
            | 台西 |  | 116 | Taixi; TaihsiTaixi or Taihsi
 | 
        
          
            | 太元 |  | 116 | Taiyuan reign | 
        
          
            | 太原 |  | 116 | Taiyuan | 
        
          
            | 太中大夫 |  | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | 
        
          
            | 太子中 |  | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | 
        
          
            | 太宗 |  | 116 | Emperor TaizongTai Zong; Minister of Rites
 | 
        
          
            | 郯 |  | 116 | Tan | 
        
          
            | 唐人 |  | 116 | Chinese; expatriate Chinese | 
        
          
            | 唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang | 
        
          
            | 唐县 | 唐縣 | 116 | Tang county | 
        
          
            | 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao | 
        
          
            | 陶弘景 |  | 116 | Tao Hongjing | 
        
          
            | 陶潜 | 陶潛 | 116 | Tao Qian | 
        
          
            | 滕 |  | 116 | TengTeng
 | 
        
          
            | 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace | 
        
          
            | 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao | 
        
          
            | 天朝 |  | 116 | Heavenly Dynasty | 
        
          
            | 天皇 |  | 116 | Japanese Emperor | 
        
          
            | 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus | 
        
          
            | 天门 | 天門 | 116 | Tianmen | 
        
          
            | 天命 |  | 116 | tianming; Mandate of Heaven | 
        
          
            | 天水 |  | 116 | Tianshui | 
        
          
            | 田文 |  | 116 | Tianwen | 
        
          
            | 天长 | 天長 | 116 | Tianchang | 
        
          
            | 田中 |  | 116 | TienchungTanaka
 | 
        
          
            | 天竺 |  | 116 | India; Indian subcontinent | 
        
          
            | 天子 |  | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 
        
          
            | 廷尉 |  | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | 
        
          
            | 佟 |  | 116 | Tong | 
        
          
            | 桐柏 |  | 116 | Tongbai | 
        
          
            | 同德 |  | 116 | Tongde | 
        
          
            | 同济 | 同濟 | 116 | Tongji University | 
        
          
            | 铜陵 | 銅陵 | 116 | Tongling | 
        
          
            | 铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan | 
        
          
            | 同师 | 同師 | 116 | Tongshi | 
        
          
            | 通渭 |  | 116 | Tongwei | 
        
          
            | 桐乡 | 桐鄉 | 116 | Tongxiang | 
        
          
            | 屯门 | 屯門 | 116 | Tuen Mun | 
        
          
            | 托跋 |  | 116 | Tuoba | 
        
          
            | 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people | 
        
          
            | 皖 |  | 119 | AnhuiWan
 | 
        
          
            | 王粲 |  | 119 | Wang Can | 
        
          
            | 王臣 |  | 119 | Wang Chen | 
        
          
            | 王度 |  | 119 | Wang Du | 
        
          
            | 王夫人 |  | 119 | Lady Wang | 
        
          
            | 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui | 
        
          
            | 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian | 
        
          
            | 王莽 |  | 119 | Wang Mang | 
        
          
            | 王曼颖 | 王曼穎 | 119 | Wang Manying | 
        
          
            | 王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings | 
        
          
            | 王平 |  | 119 | Wang Ping | 
        
          
            | 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su | 
        
          
            | 王羲之 |  | 119 | Wang Xizhi | 
        
          
            | 王逸 |  | 119 | Wang Yi | 
        
          
            | 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong | 
        
          
            | 望城 | 望城 | 87 | Wangcheng County | 
        
          
            | 王丹 |  | 119 | Wang Dan | 
        
          
            | 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao | 
        
          
            | 王敦 |  | 119 | Wang Dun | 
        
          
            | 王恢 |  | 119 | Wang Hui | 
        
          
            | 王翦 |  | 119 | Wang Jian | 
        
          
            | 王融 |  | 119 | Wang Rong | 
        
          
            | 王因 |  | 119 | Wangyin | 
        
          
            | 王著 |  | 119 | Wang Zhu | 
        
          
            | 王制 |  | 119 | monarchyWangzhiWangzhi
 | 
        
          
            | 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county | 
        
          
            | 渭 |  | 119 | Wei River | 
        
          
            | 魏略 |  | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | 
        
          
            | 魏明帝 |  | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | 
        
          
            | 魏文帝 |  | 119 | Emperor Wen of Wei | 
        
          
            | 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao | 
        
          
            | 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng | 
        
          
            | 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng | 
        
          
            | 微子 |  | 119 | Count of Wei | 
        
          
            | 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties | 
        
          
            | 微臣 |  | 119 | this small official; humble servant | 
        
          
            | 卫东 | 衛東 | 119 | Weidong | 
        
          
            | 魏国 | 魏國 | 119 | Wei StateWei State; Cao Wei
 | 
        
          
            | 尉氏 |  | 119 | Weishi | 
        
          
            | 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan | 
        
          
            | 汶 |  | 119 | Wen River | 
        
          
            | 文帝 |  | 119 | Emperor Wen of HanEmperor Wen of Liu Song
 | 
        
          
            | 文王 |  | 119 | King Wen of Zhou | 
        
          
            | 文心雕龙 | 文心雕龍 | 119 | The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | 
        
          
            | 文安 |  | 119 | Wen'an | 
        
          
            | 文昌 |  | 119 | Wenchang | 
        
          
            | 文成 |  | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | 
        
          
            | 文德 |  | 119 | Wende | 
        
          
            | 文公 |  | 119 | Lord Wen of Lu | 
        
          
            | 文惠太子 |  | 119 | Crown Prince Wenhui | 
        
          
            | 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi | 
        
          
            | 文心 |  | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | 
        
          
            | 文宣王 |  | 119 | Prince Wenxuan; Wenxuan Wang | 
        
          
            | 文学传 | 文學傳 | 119 | Biographies of Literary Figures | 
        
          
            | 文学士 | 文學士 | 119 | Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus | 
        
          
            | 文宗 |  | 119 | Emperor Wenzong of Tang | 
        
          
            | 涡 | 渦 | 119 | eddy; whirlpoolGuoGuo River
 | 
        
          
            | 涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang | 
        
          
            | 吴 | 吳 | 119 | WuJiangsuWuWu dialectEastern Wuto speak loudly
 | 
        
          
            | 五帝 |  | 119 | Five Emperors | 
        
          
            | 武帝 |  | 119 | Emperor Wu of HanEmperor Wu of Southern QiEmperor Wu of Song
 | 
        
          
            | 五经 | 五經 | 119 | Five Classics | 
        
          
            | 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling | 
        
          
            | 武陵王 |  | 119 | Prince of Wuling | 
        
          
            | 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi | 
        
          
            | 武王 |  | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | 
        
          
            | 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang | 
        
          
            | 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan | 
        
          
            | 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains | 
        
          
            | 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi | 
        
          
            | 武昌 |  | 119 | WuchangWuchang
 | 
        
          
            | 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng | 
        
          
            | 武城 |  | 119 | Wucheng | 
        
          
            | 武德 |  | 119 | Wude | 
        
          
            | 武都 |  | 119 | Wudu | 
        
          
            | 吴国 | 吳國 | 119 | Wu stateWu state
 | 
        
          
            | 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu | 
        
          
            | 乌江 | 烏江 | 119 | Wu River | 
        
          
            | 武进 | 武進 | 119 | Wujin | 
        
          
            | 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery | 
        
          
            | 武陵 |  | 119 | Wuling | 
        
          
            | 武宁 | 武寧 | 119 | Wuning | 
        
          
            | 武宁王 | 武寧王 | 119 | Muryeong of Baekje | 
        
          
            | 武泰 |  | 119 | Wutai reign | 
        
          
            | 武威 |  | 119 | Wuwei | 
        
          
            | 无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi | 
        
          
            | 吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County | 
        
          
            | 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing | 
        
          
            | 无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease | 
        
          
            | 五月 |  | 119 | May; the Fifth Month | 
        
          
            | 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong | 
        
          
            | 婺州 |  | 87 | Wuzhou | 
        
          
            | 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu | 
        
          
            | 奚 |  | 120 | what?; where?; why?a slave; a servantKumo Xi; Xi; TatabiKumo Xi; Xi; TatabiXi
 | 
        
          
            | 郄 |  | 120 | Xi | 
        
          
            | 嶲 |  | 120 | Xi | 
        
          
            | 羲 |  | 120 | Fu XiXi
 | 
        
          
            | 西国 | 西國 | 120 | Western Regions | 
        
          
            | 西海 |  | 120 | Yellow Sea | 
        
          
            | 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han | 
        
          
            | 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty | 
        
          
            | 西京 |  | 120 | Western CapitalKyoto
 | 
        
          
            | 西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang | 
        
          
            | 西门 | 西門 | 120 | West GateXimen
 | 
        
          
            | 西秦 |  | 120 | Western Qin | 
        
          
            | 西外 |  | 120 | Xi'an International Studies University (XISU) | 
        
          
            | 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties | 
        
          
            | 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties | 
        
          
            | 西夏 |  | 120 | Western Xia Dynasty | 
        
          
            | 西域 |  | 120 | Western Regions | 
        
          
            | 西安 |  | 120 | Xian | 
        
          
            | 下士 |  | 120 | Lance Corporal | 
        
          
            | 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People | 
        
          
            | 湘 |  | 120 | HunanXiang dialect
 | 
        
          
            | 襄王 |  | 120 | King Xiang of Zhou | 
        
          
            | 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror | 
        
          
            | 项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng | 
        
          
            | 襄城 |  | 120 | Xiangcheng | 
        
          
            | 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong | 
        
          
            | 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State | 
        
          
            | 项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji | 
        
          
            | 象林县 | 象林縣 | 120 | Xianglin County | 
        
          
            | 相如 |  | 120 | Xiangru | 
        
          
            | 湘潭 |  | 120 | Xiangtan | 
        
          
            | 湘西 |  | 120 | Xiangxwestern Hunan
 | 
        
          
            | 襄阳 | 襄陽 | 120 | YangyangXiangyang
 | 
        
          
            | 襄阳郡 | 襄陽郡 | 120 | Xiangyang Commandery | 
        
          
            | 湘阴 | 湘陰 | 120 | Lake Shizhu | 
        
          
            | 湘阴县 | 湘陰縣 | 120 | Xiangyin County | 
        
          
            | 咸亨 |  | 120 | Xianheng | 
        
          
            | 咸康 |  | 120 | Xiankang | 
        
          
            | 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei | 
        
          
            | 咸阳 | 咸陽 | 120 | XianyangXianyang
 | 
        
          
            | 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu | 
        
          
            | 崤 |  | 120 | Xiao | 
        
          
            | 孝经 | 孝经 | 120 | Xiao Jing; Classic of Filial PietyClassic of Filial Piety; Xiaojing
 | 
        
          
            | 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian | 
        
          
            | 孝昌 |  | 120 | XiaochangXiaochang reign
 | 
        
          
            | 萧城 | 蕭城 | 120 | Xiaocheng | 
        
          
            | 孝感 |  | 120 | Xiaogan | 
        
          
            | 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He | 
        
          
            | 孝建 |  | 120 | Xiaojian | 
        
          
            | 孝武帝 |  | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | 
        
          
            | 潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang | 
        
          
            | 小雅 |  | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | 
        
          
            | 下邳 |  | 120 | Xiapi | 
        
          
            | 夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county | 
        
          
            | 夏州 |  | 120 | Xiazhou | 
        
          
            | 西昌 |  | 120 | Xichang cosmodromeXichang
 | 
        
          
            | 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An | 
        
          
            | 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun | 
        
          
            | 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao | 
        
          
            | 西方 |  | 120 | the Westwest sideXifang
 | 
        
          
            | 西河 |  | 120 | Xihe | 
        
          
            | 西华 | 西華 | 120 | Xihua | 
        
          
            | 西江 |  | 120 | Xijiang | 
        
          
            | 西凉州 | 西涼州 | 120 | Xi Liangzhou | 
        
          
            | 西陵 |  | 120 | Xiling | 
        
          
            | 西明门 | 西明門 | 120 | Ximingmen | 
        
          
            | 辛亥 |  | 120 | Xin Hai year | 
        
          
            | 新唐书 | 新唐書 | 120 | New Book of Tang | 
        
          
            | 新安 |  | 120 | Xin'an | 
        
          
            | 新蔡 |  | 120 | Xincai | 
        
          
            | 新昌 |  | 120 | Xinchang | 
        
          
            | 新城 |  | 120 | Xincheng; Hsincheng | 
        
          
            | 新都 |  | 120 | Xindu or Newtown | 
        
          
            | 邢 |  | 120 | XingXing
 | 
        
          
            | 兴平 | 興平 | 120 | Xingping | 
        
          
            | 兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren | 
        
          
            | 兴文 | 興文 | 120 | Xingwen | 
        
          
            | 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang | 
        
          
            | 兴义 | 興義 | 120 | Xingyi | 
        
          
            | 新立 |  | 120 | Xinli | 
        
          
            | 新林 |  | 120 | Xinlin | 
        
          
            | 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun | 
        
          
            | 新罗 | 新羅 | 120 | Silla | 
        
          
            | 新浦 |  | 120 | Xinpu | 
        
          
            | 新市 |  | 120 | Hsinshih | 
        
          
            | 新野 |  | 120 | Xinye | 
        
          
            | 信州 |  | 120 | Xinzhou | 
        
          
            | 熊耳山 |  | 120 | Mt Xiong'er | 
        
          
            | 西平 |  | 120 | Xiping | 
        
          
            | 西戎 |  | 120 | the Xirong | 
        
          
            | 西山 |  | 120 | Western Hills | 
        
          
            | 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang | 
        
          
            | 徐 |  | 120 | xuslowly; gentlyXuXuzhou
 | 
        
          
            | 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu | 
        
          
            | 玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery | 
        
          
            | 宣王 |  | 120 | King Xuan of Zhou | 
        
          
            | 玄武 |  | 120 | Black TortoiseGod of the north sky
 | 
        
          
            | 玄学 | 玄學 | 120 | Metaphysical School | 
        
          
            | 宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate | 
        
          
            | 宣城 |  | 120 | Xuancheng | 
        
          
            | 宣德 |  | 120 | Emperor Xuande | 
        
          
            | 悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu | 
        
          
            | 宣化 |  | 120 | XuanhuaXuanhua
 | 
        
          
            | 玄圃 |  | 120 | Xuanpu | 
        
          
            | 玄菟郡 |  | 120 | Xuantu commandery | 
        
          
            | 宣武 |  | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | 
        
          
            | 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan | 
        
          
            | 盱眙 |  | 120 | Xuyi | 
        
          
            | 薛 |  | 120 | XueXue
 | 
        
          
            | 学道 | 學道 | 120 | examiner | 
        
          
            | 郇 |  | 120 | State of Xun | 
        
          
            | 荀 |  | 120 | XunXun [state]a kind of plant
 | 
        
          
            | 荀卿 |  | 120 | Xun Qing | 
        
          
            | 徐州 |  | 120 | XuzhouXuzhou
 | 
        
          
            | 鄢 |  | 121 | Yan | 
        
          
            | 炎帝 |  | 121 | Yan Di; Yan Emperor | 
        
          
            | 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui | 
        
          
            | 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying | 
        
          
            | 晏子 |  | 121 | Yan Zi | 
        
          
            | 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass | 
        
          
            | 杨口 | 楊口 | 121 | Yanggu | 
        
          
            | 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong | 
        
          
            | 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng | 
        
          
            | 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun | 
        
          
            | 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan | 
        
          
            | 阳原 | 陽原 | 121 | Yangyuan | 
        
          
            | 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou | 
        
          
            | 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen | 
        
          
            | 焉耆 |  | 121 | Karasahr; Yanqi | 
        
          
            | 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi | 
        
          
            | 兖州 | 兗州 | 121 | YanzhouYanzhou
 | 
        
          
            | 崦嵫 |  | 121 | Yanzi | 
        
          
            | 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi | 
        
          
            | 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
        
          
            | 姚察 |  | 121 | Yao Cha | 
        
          
            | 姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang | 
        
          
            | 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin | 
        
          
            | 姚思廉 |  | 121 | Yao Silian | 
        
          
            | 邺 | 鄴 | 121 | YeYe
 | 
        
          
            | 夜郎 |  | 121 | Yelang | 
        
          
            | 邪马台国 | 邪馬臺國 | 121 | Yamataikoku | 
        
          
            | 掖庭 |  | 121 | Lateral Courts | 
        
          
            | 谒者 | 謁者 | 121 | an envoyMaster of Ceremonies; ReceptionistYezhe
 | 
        
          
            | 沂 |  | 121 | Yi | 
        
          
            | 羿 |  | 121 | Yi | 
        
          
            | 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 
        
          
            | 伊川 |  | 121 | Yichuan | 
        
          
            | 宜都 |  | 121 | Yidu | 
        
          
            | 宜丰 | 宜豐 | 121 | Yifeng | 
        
          
            | 夷陵 |  | 121 | Yiling | 
        
          
            | 鄞 |  | 121 | Yin | 
        
          
            | 諲 |  | 121 | Yin | 
        
          
            | 郢 |  | 121 | Ying | 
        
          
            | 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan | 
        
          
            | 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou | 
        
          
            | 郢州 |  | 121 | Yingzhou | 
        
          
            | 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains | 
        
          
            | 鄞县 | 鄞縣 | 121 | Yin County | 
        
          
            | 殷墟 |  | 121 | Yinxu; Ruins of Yinshang | 
        
          
            | 以太 |  | 121 | Ether- | 
        
          
            | 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters | 
        
          
            | 伊吾 |  | 121 | Yiwu | 
        
          
            | 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign | 
        
          
            | 黟县 | 黟縣 | 121 | Yixian | 
        
          
            | 益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang | 
        
          
            | 弋阳 | 弋陽 | 121 | Yiyang | 
        
          
            | 宜阳县 | 宜陽縣 | 121 | Yiyang county | 
        
          
            | 伊尹 |  | 121 | Yi Yin | 
        
          
            | 宜州 |  | 121 | Yizhou | 
        
          
            | 益州 |  | 121 | Yizhou | 
        
          
            | 邕 |  | 121 | Yong; Nanning | 
        
          
            | 永保 |  | 121 | Eihō | 
        
          
            | 永嘉 |  | 121 | YongjiaYongjiaYongjia
 | 
        
          
            | 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men | 
        
          
            | 永元 |  | 121 | Yong Yuan reign | 
        
          
            | 永安 |  | 121 | Yong'an reign | 
        
          
            | 永昌 |  | 121 | YongchangYongchang
 | 
        
          
            | 永昌县 | 永昌縣 | 121 | Yongchang | 
        
          
            | 永初 |  | 121 | Yongchu [Later Han]Yongchu [Liusong]
 | 
        
          
            | 永福 |  | 121 | Yongfu | 
        
          
            | 永和 |  | 121 | Yonghe; Yungho | 
        
          
            | 永嘉郡 |  | 121 | Yongjia | 
        
          
            | 永康 |  | 121 | Yongkang | 
        
          
            | 永隆 |  | 121 | Yonglong | 
        
          
            | 永明 |  | 121 | Yongming | 
        
          
            | 永宁 | 永寧 | 121 | Yongning (Later Han)Yongning (Western Jin)Yongning (Later Zhao)Yongning (Later Zhao)Yongning
 | 
        
          
            | 永平 |  | 121 | Yong Ping reignYong Ping reign
 | 
        
          
            | 永仁 |  | 121 | Yongren | 
        
          
            | 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou | 
        
          
            | 永泰 |  | 121 | Yongtai | 
        
          
            | 永熙 |  | 121 | Yongxi reign | 
        
          
            | 永新 |  | 121 | Yongxin | 
        
          
            | 永新县 | 永新縣 | 121 | Yongxin County | 
        
          
            | 永兴 |  | 121 | Yongxing reignYongxing reignYongxing
 | 
        
          
            | 永兴县 | 永興縣 | 121 | Yongxing | 
        
          
            | 雍州 |  | 121 | Yongzhou | 
        
          
            | 有若 |  | 121 | You Ruo | 
        
          
            | 有子 |  | 121 | Master You | 
        
          
            | 尤德 |  | 121 | Sir Edward Youde | 
        
          
            | 幽州 |  | 121 | Youzhou; Fanyang | 
        
          
            | 禹 |  | 121 | Emperor YuYua legendary worm
 | 
        
          
            | 庾亮 |  | 121 | Yu Liang | 
        
          
            | 郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin | 
        
          
            | 郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin | 
        
          
            | 庾信 |  | 121 | Yu Xin | 
        
          
            | 沅 |  | 121 | Yuan River | 
        
          
            | 袁粲 |  | 121 | Yuan Can | 
        
          
            | 元康 |  | 121 | YuankangYuankang
 | 
        
          
            | 元王 |  | 121 | King Yuan of Zhou | 
        
          
            | 元魏 |  | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | 
        
          
            | 远安 | 遠安 | 121 | Yuan'an | 
        
          
            | 元鼎 |  | 121 | Yuanding | 
        
          
            | 元封 |  | 121 | Yuanfeng | 
        
          
            | 元和 |  | 121 | Yuanhe | 
        
          
            | 元嘉 |  | 121 | Yuanjia eraYuanjia era [Later Han]Yuanjia era [Liu Song]Yuanjia era [Dali Kingdom]
 | 
        
          
            | 原平 |  | 121 | Yuanping | 
        
          
            | 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao | 
        
          
            | 元神 |  | 121 | Primal Spirit | 
        
          
            | 元氏 |  | 121 | Yuanshi | 
        
          
            | 元熙 |  | 121 | Yuanxi (Eastern Jin)Yuanxi (Former Zhao)
 | 
        
          
            | 元长 | 元長 | 121 | Yuanchang | 
        
          
            | 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou | 
        
          
            | 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi | 
        
          
            | 御道 |  | 121 | The Imperial Boulevard | 
        
          
            | 于都 | 於都 | 121 | Yudu | 
        
          
            | 粤 | 粵 | 121 | Yue; abbreviation for GuangdongYue Dialect; Cantonese dialectan initial particle
 | 
        
          
            | 越裳 |  | 121 | Yuechang people | 
        
          
            | 越城 |  | 121 | Yuecheng | 
        
          
            | 岳阳 | 岳陽 | 121 | Yueyang | 
        
          
            | 越州 |  | 121 | Yuezhou | 
        
          
            | 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman | 
        
          
            | 余干县 | 餘干縣 | 121 | Yugan | 
        
          
            | 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou | 
        
          
            | 玉衡 |  | 121 | epsilon Ursae Majoris | 
        
          
            | 于洪 |  | 121 | Yuhong | 
        
          
            | 鱼豢 | 魚豢 | 121 | Yuhuan | 
        
          
            | 禹会 | 禹會 | 121 | Yuhui | 
        
          
            | 羽林 |  | 121 | Yu Lin; Palace GuardsYu Lin [star]
 | 
        
          
            | 郧 | 鄖 | 121 | Yun | 
        
          
            | 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way | 
        
          
            | 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe | 
        
          
            | 云龙 | 雲龍 | 121 | YunlongYunlong
 | 
        
          
            | 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng | 
        
          
            | 玉篇 |  | 121 | Yupian; Jade Chapters | 
        
          
            | 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing | 
        
          
            | 御史 |  | 121 | Royal ScribeCensor
 | 
        
          
            | 御史大夫 |  | 121 | Imperial Secretary | 
        
          
            | 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian | 
        
          
            | 于田 | 於田 | 121 | Yutian | 
        
          
            | 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian | 
        
          
            | 宇文 |  | 121 | YuwenYuwen
 | 
        
          
            | 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao | 
        
          
            | 于越 |  | 121 | Commander in Chief | 
        
          
            | 豫章 |  | 121 | Yuzhang | 
        
          
            | 豫章郡 |  | 121 | Yuzhang Commandery | 
        
          
            | 豫章文献王 | 豫章文獻王 | 121 | Prince Wenxian of Yuzhang | 
        
          
            | 郁洲 | 鬱洲 | 121 | Yuzhou | 
        
          
            | 豫州 |  | 121 | Yuzhou | 
        
          
            | 宰相 |  | 122 | chancellor; prime minister | 
        
          
            | 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang | 
        
          
            | 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao | 
        
          
            | 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen | 
        
          
            | 增城 |  | 122 | Zengcheng | 
        
          
            | 泽普 | 澤普 | 122 | Poskam nahiyisi; Poskam county | 
        
          
            | 战国 | 戰國 | 122 | Warring States Periodone of the seven warring states
 | 
        
          
            | 漳 |  | 122 | Zhang | 
        
          
            | 张充 | 張充 | 122 | Zhang Chong | 
        
          
            | 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian | 
        
          
            | 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary | 
        
          
            | 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi | 
        
          
            | 张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao | 
        
          
            | 张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai | 
        
          
            | 长虹 | 長虹 | 122 | Changhong (brand) | 
        
          
            | 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua | 
        
          
            | 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official | 
        
          
            | 长宁 | 長寧 | 122 | Changning | 
        
          
            | 长宁县 | 長寧縣 | 122 | Changning | 
        
          
            | 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao | 
        
          
            | 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye | 
        
          
            | 詹事 |  | 122 | Supply Official | 
        
          
            | 詹事府 |  | 122 | Supervisor of Instruction | 
        
          
            | 赵 | 趙 | 122 | ZhaoZhao DynastyState of Zhaoto rushto visitZhaoto dig
 | 
        
          
            | 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin | 
        
          
            | 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao | 
        
          
            | 昭明太子 |  | 122 | Prince Zhao Ming | 
        
          
            | 昭王 |  | 122 | King Zhao of Zhou | 
        
          
            | 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an | 
        
          
            | 昭公 |  | 122 | Lord Zhao | 
        
          
            | 昭明 |  | 122 | brightZhaoming [star]Zhaoming
 | 
        
          
            | 昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall | 
        
          
            | 招远 | 招遠 | 122 | Zhaoyuan | 
        
          
            | 浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang | 
        
          
            | 浙江 |  | 122 | ZhejiangZhe River; Qiantang River
 | 
        
          
            | 溱 |  | 122 | Zhen River | 
        
          
            | 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang | 
        
          
            | 震旦 |  | 122 | China | 
        
          
            | 正史 |  | 122 | Twenty-Four Histories; Official Histories | 
        
          
            | 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan | 
        
          
            | 正德 |  | 122 | Emperor Zhengde | 
        
          
            | 正光 |  | 122 | Zhengxing reign | 
        
          
            | 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo | 
        
          
            | 政和 |  | 122 | Zhenghe | 
        
          
            | 正平 |  | 122 | Zhengping reign | 
        
          
            | 正始 |  | 122 | Zhengshi reign | 
        
          
            | 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang | 
        
          
            | 正应 | 正應 | 122 | Shōō | 
        
          
            | 正月 |  | 122 | first month of the lunar calendar | 
        
          
            | 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang | 
        
          
            | 溱水 |  | 122 | zhen river | 
        
          
            | 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn | 
        
          
            | 直道 |  | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | 
        
          
            | 至大 |  | 122 | Zhida reign | 
        
          
            | 至德 |  | 122 | Zhide reign | 
        
          
            | 枝江 |  | 122 | Zhijiang | 
        
          
            | 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler | 
        
          
            | 至元 |  | 122 | Zhiyuan | 
        
          
            | 至治 |  | 122 | Zhizhi reign | 
        
          
            | 忠烈王 |  | 122 | Chungnyeol of Goryeo | 
        
          
            | 中天竺 |  | 122 | Central North India | 
        
          
            | 中原 |  | 122 | the Central Plains of China | 
        
          
            | 中川 |  | 122 | Nakagawa | 
        
          
            | 中都 |  | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | 
        
          
            | 中和 |  | 122 | Zhonghe | 
        
          
            | 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company | 
        
          
            | 中江 |  | 122 | Zhongjiang | 
        
          
            | 重九 |  | 122 | the Double Ninth Festival | 
        
          
            | 钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli | 
        
          
            | 钟山 | 鐘山 | 122 | ZhongshanZhongshanZhongshan
 | 
        
          
            | 中山 |  | 122 | Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)ZhongshanNakayama
 | 
        
          
            | 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat | 
        
          
            | 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat | 
        
          
            | 中卫 | 中衛 | 122 | Zhongwei | 
        
          
            | 中夏 |  | 122 | China | 
        
          
            | 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing | 
        
          
            | 中兴 | 中興 | 122 | to have a resurgenceZhongxing reignZhongxing reign
 | 
        
          
            | 中阳 | 中陽 | 122 | Zhangyang | 
        
          
            | 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song | 
        
          
            | 昼 | 晝 | 122 | daytimeZhouZhou
 | 
        
          
            | 周成王 |  | 122 | King Cheng of Zhou | 
        
          
            | 周公 |  | 122 | Duke Zhou | 
        
          
            | 周官 |  | 122 | Zhou Li; Zhou Guan; Rites of ZhouZhou Guan; Officers of Zhou
 | 
        
          
            | 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
        
          
            | 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou | 
        
          
            | 周文王 |  | 122 | King Wen of Zhou | 
        
          
            | 周兴嗣 | 周興嗣 | 122 | Zhou Xingsi | 
        
          
            | 周勃 |  | 122 | Zhou Bo | 
        
          
            | 周处 | 周處 | 122 | Zhou Chu | 
        
          
            | 周代 |  | 122 | Zhou Dynasty | 
        
          
            | 周南 |  | 122 | Zhou Nan | 
        
          
            | 舟山 |  | 122 | Zhoushan | 
        
          
            | 周书 | 周書 | 122 | Books of ZhouHistory of Zhou of the Northern Dynasties
 | 
        
          
            | 周文 |  | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | 
        
          
            | 周易 |  | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | 
        
          
            | 洙 |  | 122 | Zhu River | 
        
          
            | 主父偃 |  | 122 | Zhu Fuyan | 
        
          
            | 朱应 | 朱應 | 122 | Zhu Ying | 
        
          
            | 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu | 
        
          
            | 莊王 |  | 90 | King Zhuang of Zhou | 
        
          
            | 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou | 
        
          
            | 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi | 
        
          
            | 主簿 |  | 122 | official Registrar; Master of Records | 
        
          
            | 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng | 
        
          
            | 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge | 
        
          
            | 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji | 
        
          
            | 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | 
        
          
            | 珠崖 |  | 122 | Zhuya | 
        
          
            | 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong | 
        
          
            | 子思 |  | 122 | Zi Si | 
        
          
            | 子政 |  | 122 | Zi Zheng | 
        
          
            | 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan | 
        
          
            | 秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui | 
        
          
            | 紫金 |  | 122 | Zijin | 
        
          
            | 梓潼 |  | 122 | Zitong | 
        
          
            | 紫微 |  | 122 | Purple Subtlety | 
        
          
            | 子夏 |  | 122 | Master Xia | 
        
          
            | 子游 |  | 122 | Master You | 
        
          
            | 紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun | 
        
          
            | 子长 | 子長 | 122 | Zichang | 
        
          
            | 宗伯 |  | 122 | Minister of Rites | 
        
          
            | 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang | 
        
          
            | 宗周 |  | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | 
        
          
            | 邹 | 鄒 | 122 | ZouZou
 | 
        
          
            | 驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu | 
        
          
            | 祖逖 |  | 122 | Zu Ti | 
        
          
            | 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left | 
        
          
            | 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals | 
        
          
            | 左思 |  | 122 | Zuo Si | 
        
          
            | 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan | 
        
          
            | 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard | 
        
          
            | 左史 |  | 122 | Court Attendant of the Left | 
        
          
            | 左氏春秋 |  | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals | 
        
      
      
      
      
        Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of
        terms: 0.