Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷七  本紀第七: 穆宗下 Volume 7 Annals 7: Muzong 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
2 32 to rely on 漢以宋將來襲
3 32 to regard 漢以宋將來襲
4 32 to be able to 漢以宋將來襲
5 32 to order; to command 漢以宋將來襲
6 32 used after a verb 漢以宋將來襲
7 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
8 32 Israel 漢以宋將來襲
9 32 Yi 漢以宋將來襲
10 28 zhī to go 呼鹿射之
11 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
12 28 zhī is 呼鹿射之
13 28 zhī to use 呼鹿射之
14 28 zhī Zhi 呼鹿射之
15 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
16 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
17 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
18 25 rén everybody 支解鹿人沒答
19 25 rén adult 支解鹿人沒答
20 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
21 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
22 22 inside; interior 海裏等七人於野
23 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
24 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
25 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
26 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
27 20 ancient; old 烏古叛
28 20 out of date 烏古叛
29 20 former times 烏古叛
30 20 events in former times 烏古叛
31 20 sincere; unpretentious 烏古叛
32 20 an ancient style of poetry 烏古叛
33 20 Gu 烏古叛
34 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
35 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
36 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
37 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
38 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
39 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
40 13 to go; to 海裏等七人於野
41 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
42 13 Yu 海裏等七人於野
43 13 a crow 海裏等七人於野
44 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
45 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
46 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
47 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
48 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
49 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
50 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
51 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
52 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
53 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
54 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
55 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
56 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
57 11 Wu 近侍烏古者進石錯
58 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
59 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
60 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
61 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
62 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
63 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
64 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
65 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
66 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
67 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
68 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
69 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
70 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
71 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
72 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
73 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
74 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
75 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
76 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
77 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
78 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
79 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
80 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
81 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
82 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
83 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
84 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
85 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
86 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
87 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
88 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
89 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
90 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
91 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
92 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
93 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
94 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
95 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
96 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
97 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
98 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
99 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
100 9 děng to wait 海裏等七人於野
101 9 děng to be equal 海裏等七人於野
102 9 děng degree; level 海裏等七人於野
103 9 děng to compare 海裏等七人於野
104 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
105 9 Ge 押剌葛
106 9 East Asian arrowroot 押剌葛
107 9 summer clothes 押剌葛
108 9 Ge 押剌葛
109 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
110 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
111 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
112 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
113 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
114 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
115 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
116 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
117 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
118 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
119 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
120 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
121 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
122 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
123 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
124 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
125 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
126 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
127 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
128 8 yuè month 是月
129 8 yuè moon 是月
130 8 yuè Kangxi radical 74 是月
131 8 yuè moonlight 是月
132 8 yuè monthly 是月
133 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
134 8 yuè Tokharians 是月
135 8 yuè China rose 是月
136 8 yuè Yue 是月
137 8 Qi 封土識其地
138 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
139 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
140 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
141 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
142 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
143 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
144 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
145 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
146 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
147 8 dōng winter 冬十月丙午
148 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
149 7 pàn to desert 黃室韋叛
150 7 pàn to contradict 黃室韋叛
151 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
152 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
153 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
154 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
155 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
156 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
157 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
158 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
159 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
160 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
161 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
162 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
163 7 huò game (hunting) 以獲鴨
164 7 huò a female servant 以獲鴨
165 7 huái Huai 以獲鴨
166 7 huò harvest 以獲鴨
167 7 huò results 以獲鴨
168 7 huò to obtain 以獲鴨
169 7 to congratulate 不受賀
170 7 to send a present 不受賀
171 7 He 不受賀
172 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
173 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
174 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
175 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
176 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
177 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
178 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
179 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
180 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
181 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
182 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
183 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
184 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
185 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
186 7 zhì to arrive 日南至
187 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
188 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
189 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
190 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
191 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
192 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
193 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
194 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
195 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
196 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
197 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
198 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
199 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
200 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
201 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
202 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
203 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
204 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
205 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
206 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
207 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
208 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
209 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
210 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
211 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
212 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
213 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
214 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
215 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
216 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
217 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
218 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
219 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
220 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
221 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
222 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
223 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
224 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
225 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
226 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
227 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
228 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
229 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
230 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
231 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
232 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
233 6 to give 詳穩僧隱與戰
234 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
235 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
236 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
237 6 to help 詳穩僧隱與戰
238 6 for 詳穩僧隱與戰
239 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
240 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
241 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
242 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
243 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
244 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
245 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
246 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
247 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
248 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
249 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
250 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
251 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
252 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
253 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
254 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
255 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
256 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
257 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
258 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
259 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
260 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
261 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
262 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
263 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
264 6 Shandong 俞魯古獻良馬
265 6 Lu 俞魯古獻良馬
266 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
267 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
268 6 yín silver 銀二百兩
269 6 yín silver 銀二百兩
270 6 yín cash; money 銀二百兩
271 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
272 6 yín edge; border 銀二百兩
273 6 yín Yin 銀二百兩
274 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
275 6 qiū year 秋七月壬辰
276 6 qiū a time 秋七月壬辰
277 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
278 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
279 6 xià summer 夏四月丁巳
280 6 xià Xia 夏四月丁巳
281 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
282 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
283 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
284 6 xià China 夏四月丁巳
285 6 xià the five colors 夏四月丁巳
286 6 xià a tall building 夏四月丁巳
287 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
288 6 sòng Song 漢以宋將來襲
289 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
290 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
291 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
292 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
293 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
294 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
295 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
296 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
297 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
298 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
299 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
300 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
301 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
302 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
303 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
304 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
305 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
306 5 liǎng two 賜白金二百五十兩
307 5 liǎng a few 賜白金二百五十兩
308 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
309 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
310 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
311 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
312 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
313 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
314 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
315 5 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午朔
316 5 horse 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
317 5 Kangxi radical 187 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
318 5 Ma 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
319 5 historic tool for tallying numbers 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
320 5 二月 èryuè February; the Second Month 二月壬子
321 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
322 5 to instruct; to expound; to explain 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
323 5 to explain by analogy 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
324 5 to resemble 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
325 5 to notify 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
326 5 to understand 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
327 5 to go back; to return 復其徭役
328 5 to resume; to restart 復其徭役
329 5 to do in detail 復其徭役
330 5 to restore 復其徭役
331 5 to respond; to reply to 復其徭役
332 5 Fu; Return 復其徭役
333 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
334 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
335 5 Fu 復其徭役
336 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
337 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
338 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
339 5 jìn to enter 近侍烏古者進石錯
340 5 jìn to advance 近侍烏古者進石錯
341 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
342 5 xìng good fortune; luck 上東幸
343 5 xìng to favor 上東幸
344 5 xìng to arrive 上東幸
345 5 xìng to trust; to hope 上東幸
346 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
347 5 xìng Xing 上東幸
348 5 xìng thankful 上東幸
349 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
350 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
351 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
352 5 dōng east 如老林東濼
353 5 dōng master; host 如老林東濼
354 5 dōng Dong 如老林東濼
355 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
356 5 甲申 Jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
357 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
358 5 to reach 僧隱及乙實等死之
359 5 to attain 僧隱及乙實等死之
360 5 to understand 僧隱及乙實等死之
361 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
362 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
363 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
364 5 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕黑山平澱
365 5 zhù to stop 駐蹕黑山平澱
366 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
367 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
368 5 liè field sports 獵於玉山
369 5 liè to seek 獵於玉山
370 5 liè to attack 獵於玉山
371 5 liè sound of the wind 獵於玉山
372 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
373 5 liè to brush against 獵於玉山
374 4 yuē to speak; to say 名曰
375 4 yuē Kangxi radical 73 名曰
376 4 yuē to be called 名曰
377 4 被酒 bèi jiǔ to be drunk 被酒
378 4 miàn side; surface 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
379 4 miàn flour 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
380 4 miàn Kangxi radical 176 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
381 4 miàn a rural district; a township 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
382 4 miàn face 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
383 4 miàn to face in a certain direction 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
384 4 miàn noodles 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
385 4 miàn powder 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
386 4 miàn soft and mushy 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
387 4 miàn an aspect 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
388 4 miàn a direction 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
389 4 miàn to meet 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
390 4 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丁巳
391 4 jiā house; home; residence 賜其家銀絹
392 4 jiā family 賜其家銀絹
393 4 jiā a specialist 賜其家銀絹
394 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 賜其家銀絹
395 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 賜其家銀絹
396 4 jiā a person with particular characteristics 賜其家銀絹
397 4 jiā someone related to oneself in a particular way 賜其家銀絹
398 4 jiā domestic 賜其家銀絹
399 4 jiā ethnic group; nationality 賜其家銀絹
400 4 jiā side; party 賜其家銀絹
401 4 jiā dynastic line 賜其家銀絹
402 4 jiā a respectful form of address 賜其家銀絹
403 4 jiā a familiar form of address 賜其家銀絹
404 4 jiā I; my; our 賜其家銀絹
405 4 jiā district 賜其家銀絹
406 4 jiā private propery 賜其家銀絹
407 4 jiā Jia 賜其家銀絹
408 4 jiā to reside; to dwell 賜其家銀絹
409 4 lady 賜其家銀絹
410 4 soil; ground; land 封土識其地
411 4 floor 封土識其地
412 4 the earth 封土識其地
413 4 fields 封土識其地
414 4 a place 封土識其地
415 4 a situation; a position 封土識其地
416 4 background 封土識其地
417 4 terrain 封土識其地
418 4 a territory; a region 封土識其地
419 4 used after a distance measure 封土識其地
420 4 coming from the same clan 封土識其地
421 4 xiāo mournful; dejected 遣林牙蕭斡討之
422 4 xiāo Xiao 遣林牙蕭斡討之
423 4 xiāo common artemisia 遣林牙蕭斡討之
424 4 xiāo sighing of wind 遣林牙蕭斡討之
425 4 xiāo solemn; respectful 遣林牙蕭斡討之
426 4 ér Kangxi radical 126 鐵梳之刑而死
427 4 ér as if; to seem like 鐵梳之刑而死
428 4 néng can; able 鐵梳之刑而死
429 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鐵梳之刑而死
430 4 ér to arrive; up to 鐵梳之刑而死
431 4 yīng eagle; falcon; hawk 射舐堿鹿於白鷹山
432 4 qiú a prisoner; a convict 曲赦京師囚
433 4 qiú to confine 曲赦京師囚
434 4 night 自是晝寢夜飲
435 4 dark 自是晝寢夜飲
436 4 by night 自是晝寢夜飲
437 4 to stand 舍舟立水中而禱
438 4 Kangxi radical 117 舍舟立水中而禱
439 4 erect; upright; vertical 舍舟立水中而禱
440 4 to establish; to set up; to found 舍舟立水中而禱
441 4 to conclude; to draw up 舍舟立水中而禱
442 4 to ascend the throne 舍舟立水中而禱
443 4 to designate; to appoint 舍舟立水中而禱
444 4 to live; to exist 舍舟立水中而禱
445 4 to erect; to stand something up 舍舟立水中而禱
446 4 to take a stand 舍舟立水中而禱
447 4 to cease; to stop 舍舟立水中而禱
448 4 a two week period at the onset o feach season 舍舟立水中而禱
449 4 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
450 4 宴飲 yànyǐn to wine and dine; to feast; banquet 宴飲達旦
451 4 tǎo to seek 合諸部兵討之
452 4 tǎo to ask for; to beg 合諸部兵討之
453 4 tǎo to demand 合諸部兵討之
454 4 tǎo to marry 合諸部兵討之
455 4 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 合諸部兵討之
456 4 tǎo to provoke 合諸部兵討之
457 4 tǎo to investigate 合諸部兵討之
458 4 fāng lane; alley 除鷹坊刺面
459 4 fāng memorial gateway; memorial arch 除鷹坊刺面
460 4 fāng city district; subdivision 除鷹坊刺面
461 4 fáng workshop; mill 除鷹坊刺面
462 4 fáng an embankment 除鷹坊刺面
463 4 fáng to protect 除鷹坊刺面
464 4 fāng quarters; palace compound 除鷹坊刺面
465 4 fāng shop 除鷹坊刺面
466 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 海裏等七人於野
467 4 hǎi foreign 海裏等七人於野
468 4 hǎi a large lake 海裏等七人於野
469 4 hǎi a large mass 海裏等七人於野
470 4 hǎi having large capacity 海裏等七人於野
471 4 hǎi Hai 海裏等七人於野
472 4 hǎi seawater 海裏等七人於野
473 4 hǎi a field; an area 海裏等七人於野
474 4 hǎi a large and barron area of land 海裏等七人於野
475 4 hǎi a large container 海裏等七人於野
476 4 Ji 大黃室韋酋長寅尼吉叛
477 4 good luck 大黃室韋酋長寅尼吉叛
478 4 propitious; auspicious 大黃室韋酋長寅尼吉叛
479 4 life supporting 大黃室韋酋長寅尼吉叛
480 4 excellent 大黃室韋酋長寅尼吉叛
481 4 first day of the lunar month 大黃室韋酋長寅尼吉叛
482 4 bīng soldier; troops 漢以敗宋兵石州來告
483 4 bīng weapons 漢以敗宋兵石州來告
484 4 bīng military; warfare 漢以敗宋兵石州來告
485 4 shān a mountain; a hill; a peak 射舐堿鹿於白鷹山
486 4 shān Shan 射舐堿鹿於白鷹山
487 4 shān Kangxi radical 46 射舐堿鹿於白鷹山
488 4 shān a mountain-like shape 射舐堿鹿於白鷹山
489 4 shān a gable 射舐堿鹿於白鷹山
490 4 己巳 jǐsì sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 己巳
491 4 dàn dawn 宴飲達旦
492 4 dàn female role in opera 宴飲達旦
493 4 dàn daytime 宴飲達旦
494 4 dàn first day of a lunar month 宴飲達旦
495 4 dàn a day; a particular day 宴飲達旦
496 4 to die 僧隱及乙實等死之
497 4 to sever; to break off 僧隱及乙實等死之
498 4 dead 僧隱及乙實等死之
499 4 death 僧隱及乙實等死之
500 4 to sacrifice one's life 僧隱及乙實等死之

Frequencies of all Words

Top 665

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 so as to; in order to 漢以宋將來襲
2 32 to use; to regard as 漢以宋將來襲
3 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
4 32 according to 漢以宋將來襲
5 32 because of 漢以宋將來襲
6 32 on a certain date 漢以宋將來襲
7 32 and; as well as 漢以宋將來襲
8 32 to rely on 漢以宋將來襲
9 32 to regard 漢以宋將來襲
10 32 to be able to 漢以宋將來襲
11 32 to order; to command 漢以宋將來襲
12 32 further; moreover 漢以宋將來襲
13 32 used after a verb 漢以宋將來襲
14 32 very 漢以宋將來襲
15 32 already 漢以宋將來襲
16 32 increasingly 漢以宋將來襲
17 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
18 32 Israel 漢以宋將來襲
19 32 Yi 漢以宋將來襲
20 28 zhī him; her; them; that 呼鹿射之
21 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呼鹿射之
22 28 zhī to go 呼鹿射之
23 28 zhī this; that 呼鹿射之
24 28 zhī genetive marker 呼鹿射之
25 28 zhī it 呼鹿射之
26 28 zhī in 呼鹿射之
27 28 zhī all 呼鹿射之
28 28 zhī and 呼鹿射之
29 28 zhī however 呼鹿射之
30 28 zhī if 呼鹿射之
31 28 zhī then 呼鹿射之
32 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
33 28 zhī is 呼鹿射之
34 28 zhī to use 呼鹿射之
35 28 zhī Zhi 呼鹿射之
36 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
37 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
38 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
39 25 rén everybody 支解鹿人沒答
40 25 rén adult 支解鹿人沒答
41 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
42 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
43 22 inside; interior 海裏等七人於野
44 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
45 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
46 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
47 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
48 20 ancient; old 烏古叛
49 20 out of date 烏古叛
50 20 former times 烏古叛
51 20 events in former times 烏古叛
52 20 sincere; unpretentious 烏古叛
53 20 an ancient style of poetry 烏古叛
54 20 Gu 烏古叛
55 13 wèi for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
56 13 wèi because of 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
57 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
58 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
59 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
60 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
61 13 wèi for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
62 13 wèi because of; for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
63 13 wèi to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
64 13 wéi in a passive construction 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
65 13 wéi forming a rehetorical question 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
66 13 wéi forming an adverb 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
67 13 wéi to add emphasis 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
68 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
69 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
70 13 in; at 海裏等七人於野
71 13 in; at 海裏等七人於野
72 13 in; at; to; from 海裏等七人於野
73 13 to go; to 海裏等七人於野
74 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
75 13 to go to; to arrive at 海裏等七人於野
76 13 from 海裏等七人於野
77 13 give 海裏等七人於野
78 13 oppposing 海裏等七人於野
79 13 and 海裏等七人於野
80 13 compared to 海裏等七人於野
81 13 by 海裏等七人於野
82 13 and; as well as 海裏等七人於野
83 13 for 海裏等七人於野
84 13 Yu 海裏等七人於野
85 13 a crow 海裏等七人於野
86 13 whew; wow 海裏等七人於野
87 12 shì is; are; am; to be 是月
88 12 shì is exactly 是月
89 12 shì is suitable; is in contrast 是月
90 12 shì this; that; those 是月
91 12 shì really; certainly 是月
92 12 shì correct; yes; affirmative 是月
93 12 shì true 是月
94 12 shì is; has; exists 是月
95 12 shì used between repetitions of a word 是月
96 12 shì a matter; an affair 是月
97 12 shì Shi 是月
98 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
99 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
100 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
101 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
102 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
103 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
104 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
105 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
106 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
107 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
108 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
109 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
110 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
111 11 Wu 近侍烏古者進石錯
112 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
113 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
114 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
115 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
116 11 replying to a question with a question 近侍烏古者進石錯
117 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
118 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
119 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
120 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
121 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
122 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
123 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
124 10 not; no 益以突呂不部軍三百
125 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 益以突呂不部軍三百
126 10 as a correlative 益以突呂不部軍三百
127 10 no (answering a question) 益以突呂不部軍三百
128 10 forms a negative adjective from a noun 益以突呂不部軍三百
129 10 at the end of a sentence to form a question 益以突呂不部軍三百
130 10 to form a yes or no question 益以突呂不部軍三百
131 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
132 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
133 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
134 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
135 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
136 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
137 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
138 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
139 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
140 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
141 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
142 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
143 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
144 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
145 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
146 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
147 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
148 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
149 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
150 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
151 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
152 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
153 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
154 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
155 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
156 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
157 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
158 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
159 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
160 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
161 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
162 9 děng to wait 海裏等七人於野
163 9 děng degree; kind 海裏等七人於野
164 9 děng plural 海裏等七人於野
165 9 děng to be equal 海裏等七人於野
166 9 děng degree; level 海裏等七人於野
167 9 děng to compare 海裏等七人於野
168 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
169 9 Ge 押剌葛
170 9 East Asian arrowroot 押剌葛
171 9 summer clothes 押剌葛
172 9 Ge 押剌葛
173 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
174 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
175 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
176 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
177 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
178 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
179 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
180 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
181 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
182 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
183 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
184 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
185 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
186 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
187 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
188 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
189 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
190 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
191 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
192 8 yuè month 是月
193 8 yuè moon 是月
194 8 yuè Kangxi radical 74 是月
195 8 yuè moonlight 是月
196 8 yuè monthly 是月
197 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
198 8 yuè Tokharians 是月
199 8 yuè China rose 是月
200 8 yuè a month 是月
201 8 yuè Yue 是月
202 8 his; hers; its; theirs 封土識其地
203 8 to add emphasis 封土識其地
204 8 used when asking a question in reply to a question 封土識其地
205 8 used when making a request or giving an order 封土識其地
206 8 he; her; it; them 封土識其地
207 8 probably; likely 封土識其地
208 8 will 封土識其地
209 8 may 封土識其地
210 8 if 封土識其地
211 8 or 封土識其地
212 8 Qi 封土識其地
213 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
214 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
215 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
216 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
217 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
218 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
219 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
220 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
221 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
222 8 dōng winter 冬十月丙午
223 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
224 7 pàn to desert 黃室韋叛
225 7 pàn to contradict 黃室韋叛
226 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
227 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
228 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
229 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
230 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
231 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
232 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
233 7 always; all along 以樞密使雅裏斯為行軍都統
234 7 distinguished 以樞密使雅裏斯為行軍都統
235 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
236 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
237 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
238 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
239 7 huò to be capable of; can; is able 以獲鴨
240 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
241 7 huò game (hunting) 以獲鴨
242 7 huò a female servant 以獲鴨
243 7 huái Huai 以獲鴨
244 7 huò harvest 以獲鴨
245 7 huò results 以獲鴨
246 7 huò to obtain 以獲鴨
247 7 to congratulate 不受賀
248 7 to send a present 不受賀
249 7 He 不受賀
250 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
251 7 this 以樞密使雅裏斯為行軍都統
252 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
253 7 thus; such 以樞密使雅裏斯為行軍都統
254 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
255 7 otherwise; but; however 以樞密使雅裏斯為行軍都統
256 7 possessive particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
257 7 question particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
258 7 sigh 以樞密使雅裏斯為行軍都統
259 7 is; are 以樞密使雅裏斯為行軍都統
260 7 all; every 以樞密使雅裏斯為行軍都統
261 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
262 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
263 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
264 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
265 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
266 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
267 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
268 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
269 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
270 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
271 7 zhì to; until 日南至
272 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
273 7 zhì extremely; very; most 日南至
274 7 zhì to arrive 日南至
275 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
276 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
277 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
278 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
279 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
280 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
281 7 dōu already 以樞密使雅裏斯為行軍都統
282 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
283 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
284 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
285 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
286 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
287 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
288 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
289 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
290 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
291 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
292 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
293 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
294 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
295 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
296 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
297 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
298 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
299 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
300 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
301 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
302 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
303 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
304 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
305 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
306 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
307 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
308 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
309 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
310 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
311 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
312 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
313 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
314 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
315 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
316 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
317 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
318 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
319 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
320 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
321 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
322 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
323 6 and 詳穩僧隱與戰
324 6 to give 詳穩僧隱與戰
325 6 together with 詳穩僧隱與戰
326 6 interrogative particle 詳穩僧隱與戰
327 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
328 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
329 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
330 6 to help 詳穩僧隱與戰
331 6 for 詳穩僧隱與戰
332 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
333 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
334 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
335 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
336 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
337 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
338 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
339 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
340 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
341 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
342 6 lái indicates an approximate quantity 漢以敗宋兵石州來告
343 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
344 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
345 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
346 6 lái ever since 漢以敗宋兵石州來告
347 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
348 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
349 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
350 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
351 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
352 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
353 6 particle 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
354 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
355 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
356 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
357 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
358 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
359 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
360 6 Shandong 俞魯古獻良馬
361 6 Lu 俞魯古獻良馬
362 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
363 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
364 6 yín silver 銀二百兩
365 6 yín silver 銀二百兩
366 6 yín cash; money 銀二百兩
367 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
368 6 yín edge; border 銀二百兩
369 6 yín Yin 銀二百兩
370 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
371 6 qiū year 秋七月壬辰
372 6 qiū a time 秋七月壬辰
373 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
374 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
375 6 xià summer 夏四月丁巳
376 6 xià Xia 夏四月丁巳
377 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
378 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
379 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
380 6 xià China 夏四月丁巳
381 6 xià the five colors 夏四月丁巳
382 6 xià a tall building 夏四月丁巳
383 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
384 6 sòng Song 漢以宋將來襲
385 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
386 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
387 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
388 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
389 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
390 6 zhōng in; amongst 殺近侍小六於禁中
391 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
392 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
393 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
394 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
395 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
396 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
397 6 zhōng just right; suitably 殺近侍小六於禁中
398 6 zhōng while 殺近侍小六於禁中
399 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
400 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
401 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
402 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
403 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
404 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
405 5 liǎng two 賜白金二百五十兩
406 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 賜白金二百五十兩
407 5 liǎng both; mutual 賜白金二百五十兩
408 5 liǎng a few 賜白金二百五十兩
409 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
410 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
411 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
412 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
413 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
414 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
415 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
416 5 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午朔
417 5 horse 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
418 5 Kangxi radical 187 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
419 5 Ma 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
420 5 historic tool for tallying numbers 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
421 5 二月 èryuè February; the Second Month 二月壬子
422 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
423 5 yǒu is; are; to exist 賜虞人女瑰等物有差
424 5 yǒu to have; to possess 賜虞人女瑰等物有差
425 5 yǒu indicates an estimate 賜虞人女瑰等物有差
426 5 yǒu indicates a large quantity 賜虞人女瑰等物有差
427 5 yǒu indicates an affirmative response 賜虞人女瑰等物有差
428 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 賜虞人女瑰等物有差
429 5 yǒu used to compare two things 賜虞人女瑰等物有差
430 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 賜虞人女瑰等物有差
431 5 yǒu used before the names of dynasties 賜虞人女瑰等物有差
432 5 yǒu a certain thing; what exists 賜虞人女瑰等物有差
433 5 yǒu multiple of ten and ... 賜虞人女瑰等物有差
434 5 yǒu abundant 賜虞人女瑰等物有差
435 5 yǒu purposeful 賜虞人女瑰等物有差
436 5 yǒu You 賜虞人女瑰等物有差
437 5 to instruct; to expound; to explain 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
438 5 to explain by analogy 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
439 5 to resemble 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
440 5 to notify 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
441 5 to understand 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
442 5 again; more; repeatedly 復其徭役
443 5 to go back; to return 復其徭役
444 5 to resume; to restart 復其徭役
445 5 to do in detail 復其徭役
446 5 to restore 復其徭役
447 5 to respond; to reply to 復其徭役
448 5 after all; and then 復其徭役
449 5 even if; although 復其徭役
450 5 Fu; Return 復其徭役
451 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
452 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
453 5 particle without meaing 復其徭役
454 5 Fu 復其徭役
455 5 repeated; again 復其徭役
456 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
457 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
458 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
459 5 jìn to enter 近侍烏古者進石錯
460 5 jìn to advance 近侍烏古者進石錯
461 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
462 5 xìng good fortune; luck 上東幸
463 5 xìng to favor 上東幸
464 5 xìng to arrive 上東幸
465 5 xìng to trust; to hope 上東幸
466 5 xìng just so 上東幸
467 5 xìng to bring good luck 上東幸
468 5 xìng to grace with imperial presence 上東幸
469 5 xìng yet /still 上東幸
470 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
471 5 xìng Xing 上東幸
472 5 xìng thankful 上東幸
473 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
474 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
475 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
476 5 dōng east 如老林東濼
477 5 dōng master; host 如老林東濼
478 5 dōng Dong 如老林東濼
479 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
480 5 甲申 Jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
481 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
482 5 to reach 僧隱及乙實等死之
483 5 and 僧隱及乙實等死之
484 5 coming to; when 僧隱及乙實等死之
485 5 to attain 僧隱及乙實等死之
486 5 to understand 僧隱及乙實等死之
487 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
488 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
489 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
490 5 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕黑山平澱
491 5 zhù to stop 駐蹕黑山平澱
492 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
493 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
494 5 liè field sports 獵於玉山
495 5 liè to seek 獵於玉山
496 5 liè to attack 獵於玉山
497 5 liè sound of the wind 獵於玉山
498 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
499 5 liè to brush against 獵於玉山
500 5 such as; for example; for instance 如潢河

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白海 98 White Sea
八月 98 August; the Eighth Month
东川 東川 100 Dongchuan
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑河 104 Heihe
黑山 104 Montenegro
获鹿 獲鹿 104 Huolu
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
九月 106 September; the Ninth Month
立春 108 Lichun
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
穆宗 109 Muzong
南京 78 Nanjing
南院 110 Nanyuan
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 84 Taiyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
辛亥 120 Xin Hai year
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 89 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
掖庭 121 Lateral Courts
榆林 121 Yulin
玉山 121 Yushan
宰相 122 chancellor; prime minister
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
重九 122 the Double Ninth Festival
重五 122 Dragon Boat Festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English