Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷七  本紀第七: 穆宗下 Volume 7 Annals 7: Muzong 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
2 32 to rely on 漢以宋將來襲
3 32 to regard 漢以宋將來襲
4 32 to be able to 漢以宋將來襲
5 32 to order; to command 漢以宋將來襲
6 32 used after a verb 漢以宋將來襲
7 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
8 32 Israel 漢以宋將來襲
9 32 Yi 漢以宋將來襲
10 28 zhī to go 呼鹿射之
11 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
12 28 zhī is 呼鹿射之
13 28 zhī to use 呼鹿射之
14 28 zhī Zhi 呼鹿射之
15 28 zhī winding 呼鹿射之
16 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
17 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
18 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
19 25 rén everybody 支解鹿人沒答
20 25 rén adult 支解鹿人沒答
21 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
22 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
23 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
24 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
25 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
26 22 inside; interior 海裏等七人於野
27 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
28 20 ancient; old 烏古叛
29 20 out of date 烏古叛
30 20 former times 烏古叛
31 20 events in former times 烏古叛
32 20 sincere; unpretentious 烏古叛
33 20 an ancient style of poetry 烏古叛
34 20 Gu 烏古叛
35 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
36 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
37 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
38 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
39 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
40 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
41 13 to go; to 海裏等七人於野
42 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
43 13 Yu 海裏等七人於野
44 13 a crow 海裏等七人於野
45 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
46 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
47 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
48 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
49 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
50 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
51 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
52 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
53 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
54 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
55 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
56 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
57 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
58 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
59 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
60 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
61 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
62 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
63 11 Wu 近侍烏古者進石錯
64 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
65 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
66 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
67 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
68 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
69 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
70 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
71 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
72 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
73 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
74 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
75 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
76 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
77 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
78 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
79 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
80 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
81 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
82 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
83 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
84 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
85 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
86 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
87 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
88 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
89 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
90 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
91 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
92 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
93 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
94 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
95 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
96 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
97 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
98 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
99 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
100 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
101 9 děng to wait 海裏等七人於野
102 9 děng to be equal 海裏等七人於野
103 9 děng degree; level 海裏等七人於野
104 9 děng to compare 海裏等七人於野
105 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
106 9 Ge 押剌葛
107 9 East Asian arrowroot 押剌葛
108 9 summer clothes 押剌葛
109 9 Ge 押剌葛
110 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
111 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
112 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
113 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
114 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
115 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
116 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
117 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
118 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
119 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
120 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
121 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
122 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
123 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
124 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
125 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
126 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
127 8 Qi 封土識其地
128 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
129 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
130 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
131 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
132 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
133 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
134 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
135 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
136 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
137 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
138 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
139 8 yuè month 是月
140 8 yuè moon 是月
141 8 yuè Kangxi radical 74 是月
142 8 yuè moonlight 是月
143 8 yuè monthly 是月
144 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
145 8 yuè Tokharians 是月
146 8 yuè China rose 是月
147 8 yuè Yue 是月
148 8 dōng winter 冬十月丙午
149 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
150 7 pàn to desert 黃室韋叛
151 7 pàn to contradict 黃室韋叛
152 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
153 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
154 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
155 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
156 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
157 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
158 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
159 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
160 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
161 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
162 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
163 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
164 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
165 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
166 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
167 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
168 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
169 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
170 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
171 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
172 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
173 7 huò game (hunting) 以獲鴨
174 7 huò a female servant 以獲鴨
175 7 huái Huai 以獲鴨
176 7 huò harvest 以獲鴨
177 7 huò results 以獲鴨
178 7 huò to obtain 以獲鴨
179 7 to congratulate 不受賀
180 7 to send a present 不受賀
181 7 He 不受賀
182 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
183 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
184 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
185 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
186 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
187 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
188 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
189 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
190 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
191 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
192 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
193 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
194 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
195 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
196 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
197 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
198 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
199 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
200 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
201 7 zhì to arrive 日南至
202 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
203 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
204 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
205 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
206 6 to give 詳穩僧隱與戰
207 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
208 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
209 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
210 6 to help 詳穩僧隱與戰
211 6 for 詳穩僧隱與戰
212 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
213 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
214 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
215 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
216 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
217 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
218 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
219 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
220 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
221 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
222 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
223 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
224 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
225 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
226 6 Shandong 俞魯古獻良馬
227 6 Lu 俞魯古獻良馬
228 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
229 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
230 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
231 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
232 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
233 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
234 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
235 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
236 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
237 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
238 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
239 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
240 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
241 6 qiū year 秋七月壬辰
242 6 qiū a time 秋七月壬辰
243 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
244 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
245 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
246 6 sòng Song 漢以宋將來襲
247 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
248 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
249 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
250 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
251 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
252 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
253 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
254 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
255 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
256 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
257 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
258 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
259 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
260 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
261 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
262 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
263 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
264 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
265 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
266 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
267 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
268 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
269 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
270 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
271 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
272 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
273 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
274 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
275 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
276 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
277 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
278 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
279 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
280 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
281 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
282 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
283 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
284 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
285 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
286 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
287 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
288 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
289 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
290 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
291 6 xià summer 夏四月丁巳
292 6 xià Xia 夏四月丁巳
293 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
294 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
295 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
296 6 xià China 夏四月丁巳
297 6 xià the five colors 夏四月丁巳
298 6 xià a tall building 夏四月丁巳
299 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
300 6 yín silver 銀二百兩
301 6 yín silver 銀二百兩
302 6 yín cash; money 銀二百兩
303 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
304 6 yín edge; border 銀二百兩
305 6 yín Yin 銀二百兩
306 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
307 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
308 5 xìng good fortune; luck 上東幸
309 5 xìng to favor 上東幸
310 5 xìng to arrive 上東幸
311 5 xìng to trust; to hope 上東幸
312 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
313 5 xìng Xing 上東幸
314 5 xìng thankful 上東幸
315 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
316 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
317 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
318 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
319 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
320 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
321 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
322 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
323 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
324 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
325 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
326 5 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕黑山平澱
327 5 zhù to stop 駐蹕黑山平澱
328 5 jìn to enter 近侍烏古者進石錯
329 5 jìn to advance 近侍烏古者進石錯
330 5 to reach 僧隱及乙實等死之
331 5 to attain 僧隱及乙實等死之
332 5 to understand 僧隱及乙實等死之
333 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
334 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
335 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
336 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
337 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
338 5 horse 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
339 5 Kangxi radical 187 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
340 5 Ma 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
341 5 historic tool for tallying numbers 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
342 5 dōng east 如老林東濼
343 5 dōng master; host 如老林東濼
344 5 dōng Dong 如老林東濼
345 5 甲申 jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
346 5 to go back; to return 復其徭役
347 5 to resume; to restart 復其徭役
348 5 to do in detail 復其徭役
349 5 to restore 復其徭役
350 5 to respond; to reply to 復其徭役
351 5 Fu; Return 復其徭役
352 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
353 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
354 5 Fu 復其徭役
355 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
356 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
357 5 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午朔
358 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
359 5 liè field sports 獵於玉山
360 5 liè to seek 獵於玉山
361 5 liè to attack 獵於玉山
362 5 liè sound of the wind 獵於玉山
363 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
364 5 liè to brush against 獵於玉山
365 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
366 5 二月 èryuè February; the Second Month 二月壬子
367 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
368 5 to instruct; to expound; to explain 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
369 5 to explain by analogy 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
370 5 to resemble 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
371 5 to notify 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
372 5 to understand 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
373 5 liǎng two 賜白金二百五十兩
374 5 liǎng a few 賜白金二百五十兩
375 4 qiú a prisoner; a convict 曲赦京師囚
376 4 qiú to confine 曲赦京師囚
377 4 ér Kangxi radical 126 鐵梳之刑而死
378 4 ér as if; to seem like 鐵梳之刑而死
379 4 néng can; able 鐵梳之刑而死
380 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鐵梳之刑而死
381 4 ér to arrive; up to 鐵梳之刑而死
382 4 to attain; to reach 宴飲達旦
383 4 Da 宴飲達旦
384 4 intelligent proficient 宴飲達旦
385 4 to be open; to be connected 宴飲達旦
386 4 to realize; to complete; to accomplish 宴飲達旦
387 4 to display; to manifest 宴飲達旦
388 4 to tell; to inform; to say 宴飲達旦
389 4 illustrious; influential; prestigious 宴飲達旦
390 4 everlasting; constant; unchanging 宴飲達旦
391 4 generous; magnanimous 宴飲達旦
392 4 arbitrary; freely come and go 宴飲達旦
393 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 海裏等七人於野
394 4 hǎi foreign 海裏等七人於野
395 4 hǎi a large lake 海裏等七人於野
396 4 hǎi a large mass 海裏等七人於野
397 4 hǎi having large capacity 海裏等七人於野
398 4 hǎi Hai 海裏等七人於野
399 4 hǎi seawater 海裏等七人於野
400 4 hǎi a field; an area 海裏等七人於野
401 4 hǎi a large and barron area of land 海裏等七人於野
402 4 hǎi a large container 海裏等七人於野
403 4 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
404 4 to stand 舍舟立水中而禱
405 4 Kangxi radical 117 舍舟立水中而禱
406 4 erect; upright; vertical 舍舟立水中而禱
407 4 to establish; to set up; to found 舍舟立水中而禱
408 4 to conclude; to draw up 舍舟立水中而禱
409 4 to ascend the throne 舍舟立水中而禱
410 4 to designate; to appoint 舍舟立水中而禱
411 4 to live; to exist 舍舟立水中而禱
412 4 to erect; to stand something up 舍舟立水中而禱
413 4 to take a stand 舍舟立水中而禱
414 4 to cease; to stop 舍舟立水中而禱
415 4 a two week period at the onset o feach season 舍舟立水中而禱
416 4 yīng eagle; falcon; hawk 射舐堿鹿於白鷹山
417 4 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 秋七月壬辰
418 4 己巳 jǐsì sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 己巳
419 4 xiāo mournful; dejected 遣林牙蕭斡討之
420 4 xiāo Xiao 遣林牙蕭斡討之
421 4 xiāo common artemisia 遣林牙蕭斡討之
422 4 xiāo sighing of wind 遣林牙蕭斡討之
423 4 xiāo solemn; respectful 遣林牙蕭斡討之
424 4 jīn gold 賜金帶
425 4 jīn money 賜金帶
426 4 jīn Jin; Kim 賜金帶
427 4 jīn Kangxi radical 167 賜金帶
428 4 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 賜金帶
429 4 jīn metal 賜金帶
430 4 jīn hard 賜金帶
431 4 jīn a unit of money in China in historic times 賜金帶
432 4 jīn golden; gold colored 賜金帶
433 4 jīn a weapon 賜金帶
434 4 jīn valuable 賜金帶
435 4 jīn metal agent 賜金帶
436 4 jīn cymbals 賜金帶
437 4 jīn Venus 賜金帶
438 4 miàn side; surface 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
439 4 miàn flour 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
440 4 miàn Kangxi radical 176 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
441 4 miàn a rural district; a township 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
442 4 miàn face 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
443 4 miàn to face in a certain direction 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
444 4 miàn noodles 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
445 4 miàn powder 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
446 4 miàn soft and mushy 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
447 4 miàn an aspect 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
448 4 miàn a direction 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
449 4 miàn to meet 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
450 4 enemy; foe 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
451 4 to resist; to oppose 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
452 4 to be a match for 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
453 4 hostile 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
454 4 dàn dawn 宴飲達旦
455 4 dàn female role in opera 宴飲達旦
456 4 dàn daytime 宴飲達旦
457 4 dàn first day of a lunar month 宴飲達旦
458 4 dàn a day; a particular day 宴飲達旦
459 4 宴飲 yànyǐn to wine and dine; to feast; banquet 宴飲達旦
460 4 jiā house; home; residence 賜其家銀絹
461 4 jiā family 賜其家銀絹
462 4 jiā a specialist 賜其家銀絹
463 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 賜其家銀絹
464 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 賜其家銀絹
465 4 jiā a person with particular characteristics 賜其家銀絹
466 4 jiā someone related to oneself in a particular way 賜其家銀絹
467 4 jiā domestic 賜其家銀絹
468 4 jiā ethnic group; nationality 賜其家銀絹
469 4 jiā side; party 賜其家銀絹
470 4 jiā dynastic line 賜其家銀絹
471 4 jiā a respectful form of address 賜其家銀絹
472 4 jiā a familiar form of address 賜其家銀絹
473 4 jiā I; my; our 賜其家銀絹
474 4 jiā district 賜其家銀絹
475 4 jiā private propery 賜其家銀絹
476 4 jiā Jia 賜其家銀絹
477 4 jiā to reside; to dwell 賜其家銀絹
478 4 lady 賜其家銀絹
479 4 zhàn war; fighting; battle 詳穩僧隱與戰
480 4 zhàn to fight 詳穩僧隱與戰
481 4 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 詳穩僧隱與戰
482 4 zhàn Zhan 詳穩僧隱與戰
483 4 zhàn to debate; to dispute 詳穩僧隱與戰
484 4 female; feminine 賜虞人女瑰等物有差
485 4 female 賜虞人女瑰等物有差
486 4 Kangxi radical 38 賜虞人女瑰等物有差
487 4 to marry off a daughter 賜虞人女瑰等物有差
488 4 daughter 賜虞人女瑰等物有差
489 4 soft; feminine 賜虞人女瑰等物有差
490 4 the Maiden lunar lodging 賜虞人女瑰等物有差
491 4 night 自是晝寢夜飲
492 4 dark 自是晝寢夜飲
493 4 by night 自是晝寢夜飲
494 4 shì a city 微行市中
495 4 shì a market 微行市中
496 4 shì to buy; to bargain 微行市中
497 4 shì to sell 微行市中
498 4 shì administrative unit 微行市中
499 4 shì market units of weights and measures 微行市中
500 4 shì Shi 微行市中

Frequencies of all Words

Top 677

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 so as to; in order to 漢以宋將來襲
2 32 to use; to regard as 漢以宋將來襲
3 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
4 32 according to 漢以宋將來襲
5 32 because of 漢以宋將來襲
6 32 on a certain date 漢以宋將來襲
7 32 and; as well as 漢以宋將來襲
8 32 to rely on 漢以宋將來襲
9 32 to regard 漢以宋將來襲
10 32 to be able to 漢以宋將來襲
11 32 to order; to command 漢以宋將來襲
12 32 further; moreover 漢以宋將來襲
13 32 used after a verb 漢以宋將來襲
14 32 very 漢以宋將來襲
15 32 already 漢以宋將來襲
16 32 increasingly 漢以宋將來襲
17 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
18 32 Israel 漢以宋將來襲
19 32 Yi 漢以宋將來襲
20 28 zhī him; her; them; that 呼鹿射之
21 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呼鹿射之
22 28 zhī to go 呼鹿射之
23 28 zhī this; that 呼鹿射之
24 28 zhī genetive marker 呼鹿射之
25 28 zhī it 呼鹿射之
26 28 zhī in; in regards to 呼鹿射之
27 28 zhī all 呼鹿射之
28 28 zhī and 呼鹿射之
29 28 zhī however 呼鹿射之
30 28 zhī if 呼鹿射之
31 28 zhī then 呼鹿射之
32 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
33 28 zhī is 呼鹿射之
34 28 zhī to use 呼鹿射之
35 28 zhī Zhi 呼鹿射之
36 28 zhī winding 呼鹿射之
37 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
38 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
39 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
40 25 rén everybody 支解鹿人沒答
41 25 rén adult 支解鹿人沒答
42 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
43 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
44 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
45 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
46 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
47 22 inside; interior 海裏等七人於野
48 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
49 20 ancient; old 烏古叛
50 20 out of date 烏古叛
51 20 former times 烏古叛
52 20 events in former times 烏古叛
53 20 sincere; unpretentious 烏古叛
54 20 an ancient style of poetry 烏古叛
55 20 Gu 烏古叛
56 13 wèi for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
57 13 wèi because of 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
58 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
59 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
60 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
61 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
62 13 wèi for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
63 13 wèi because of; for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
64 13 wèi to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
65 13 wéi in a passive construction 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
66 13 wéi forming a rehetorical question 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
67 13 wéi forming an adverb 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
68 13 wéi to add emphasis 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
69 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
70 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
71 13 in; at 海裏等七人於野
72 13 in; at 海裏等七人於野
73 13 in; at; to; from 海裏等七人於野
74 13 to go; to 海裏等七人於野
75 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
76 13 to go to; to arrive at 海裏等七人於野
77 13 from 海裏等七人於野
78 13 give 海裏等七人於野
79 13 oppposing 海裏等七人於野
80 13 and 海裏等七人於野
81 13 compared to 海裏等七人於野
82 13 by 海裏等七人於野
83 13 and; as well as 海裏等七人於野
84 13 for 海裏等七人於野
85 13 Yu 海裏等七人於野
86 13 a crow 海裏等七人於野
87 13 whew; wow 海裏等七人於野
88 12 shì is; are; am; to be 是月
89 12 shì is exactly 是月
90 12 shì is suitable; is in contrast 是月
91 12 shì this; that; those 是月
92 12 shì really; certainly 是月
93 12 shì correct; yes; affirmative 是月
94 12 shì true 是月
95 12 shì is; has; exists 是月
96 12 shì used between repetitions of a word 是月
97 12 shì a matter; an affair 是月
98 12 shì Shi 是月
99 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
100 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
101 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
102 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
103 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
104 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
105 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
106 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
107 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
108 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
109 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
110 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
111 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
112 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
113 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
114 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
115 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
116 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
117 11 Wu 近侍烏古者進石錯
118 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
119 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
120 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
121 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
122 11 replying to a question with a question 近侍烏古者進石錯
123 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
124 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
125 10 not; no 益以突呂不部軍三百
126 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 益以突呂不部軍三百
127 10 as a correlative 益以突呂不部軍三百
128 10 no (answering a question) 益以突呂不部軍三百
129 10 forms a negative adjective from a noun 益以突呂不部軍三百
130 10 at the end of a sentence to form a question 益以突呂不部軍三百
131 10 to form a yes or no question 益以突呂不部軍三百
132 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
133 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
134 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
135 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
136 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
137 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
138 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
139 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
140 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
141 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
142 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
143 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
144 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
145 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
146 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
147 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
148 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
149 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
150 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
151 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
152 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
153 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
154 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
155 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
156 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
157 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
158 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
159 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
160 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
161 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
162 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
163 9 děng to wait 海裏等七人於野
164 9 děng degree; kind 海裏等七人於野
165 9 děng plural 海裏等七人於野
166 9 děng to be equal 海裏等七人於野
167 9 děng degree; level 海裏等七人於野
168 9 děng to compare 海裏等七人於野
169 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
170 9 Ge 押剌葛
171 9 East Asian arrowroot 押剌葛
172 9 summer clothes 押剌葛
173 9 Ge 押剌葛
174 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
175 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
176 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
177 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
178 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
179 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
180 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
181 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
182 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
183 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
184 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
185 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
186 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
187 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
188 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
189 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
190 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
191 8 his; hers; its; theirs 封土識其地
192 8 to add emphasis 封土識其地
193 8 used when asking a question in reply to a question 封土識其地
194 8 used when making a request or giving an order 封土識其地
195 8 he; her; it; them 封土識其地
196 8 probably; likely 封土識其地
197 8 will 封土識其地
198 8 may 封土識其地
199 8 if 封土識其地
200 8 or 封土識其地
201 8 Qi 封土識其地
202 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
203 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
204 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
205 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
206 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
207 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
208 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
209 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
210 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
211 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
212 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
213 8 yuè month 是月
214 8 yuè moon 是月
215 8 yuè Kangxi radical 74 是月
216 8 yuè moonlight 是月
217 8 yuè monthly 是月
218 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
219 8 yuè Tokharians 是月
220 8 yuè China rose 是月
221 8 yuè a month 是月
222 8 yuè Yue 是月
223 8 dōng winter 冬十月丙午
224 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
225 7 pàn to desert 黃室韋叛
226 7 pàn to contradict 黃室韋叛
227 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
228 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
229 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
230 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
231 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
232 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
233 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
234 7 dōu already 以樞密使雅裏斯為行軍都統
235 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
236 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
237 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
238 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
239 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
240 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
241 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
242 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
243 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
244 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
245 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
246 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
247 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
248 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
249 7 huò to be capable of; can; is able 以獲鴨
250 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
251 7 huò game (hunting) 以獲鴨
252 7 huò a female servant 以獲鴨
253 7 huái Huai 以獲鴨
254 7 huò harvest 以獲鴨
255 7 huò results 以獲鴨
256 7 huò to obtain 以獲鴨
257 7 to congratulate 不受賀
258 7 to send a present 不受賀
259 7 He 不受賀
260 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
261 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
262 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
263 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
264 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
265 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
266 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
267 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
268 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
269 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
270 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
271 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
272 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
273 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
274 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
275 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
276 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
277 7 always; all along 以樞密使雅裏斯為行軍都統
278 7 distinguished 以樞密使雅裏斯為行軍都統
279 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
280 7 zhì to; until 日南至
281 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
282 7 zhì extremely; very; most 日南至
283 7 zhì to arrive 日南至
284 7 this 以樞密使雅裏斯為行軍都統
285 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
286 7 thus; such 以樞密使雅裏斯為行軍都統
287 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
288 7 otherwise; but; however 以樞密使雅裏斯為行軍都統
289 7 possessive particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
290 7 question particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
291 7 sigh 以樞密使雅裏斯為行軍都統
292 7 is; are 以樞密使雅裏斯為行軍都統
293 7 all; every 以樞密使雅裏斯為行軍都統
294 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
295 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
296 6 and 詳穩僧隱與戰
297 6 to give 詳穩僧隱與戰
298 6 together with 詳穩僧隱與戰
299 6 interrogative particle 詳穩僧隱與戰
300 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
301 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
302 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
303 6 to help 詳穩僧隱與戰
304 6 for 詳穩僧隱與戰
305 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
306 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
307 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
308 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
309 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
310 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
311 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
312 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
313 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
314 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
315 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
316 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
317 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
318 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
319 6 Shandong 俞魯古獻良馬
320 6 Lu 俞魯古獻良馬
321 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
322 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
323 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
324 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
325 6 lái indicates an approximate quantity 漢以敗宋兵石州來告
326 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
327 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
328 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
329 6 lái ever since 漢以敗宋兵石州來告
330 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
331 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
332 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
333 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
334 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
335 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
336 6 qiū year 秋七月壬辰
337 6 qiū a time 秋七月壬辰
338 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
339 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
340 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
341 6 sòng Song 漢以宋將來襲
342 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
343 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
344 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
345 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
346 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
347 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
348 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
349 6 zhōng in; amongst 殺近侍小六於禁中
350 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
351 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
352 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
353 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
354 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
355 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
356 6 zhōng just right; suitably 殺近侍小六於禁中
357 6 zhōng while 殺近侍小六於禁中
358 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
359 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
360 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
361 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
362 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
363 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
364 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
365 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
366 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
367 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
368 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
369 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
370 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
371 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
372 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
373 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
374 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
375 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
376 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
377 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
378 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
379 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
380 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
381 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
382 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
383 6 particle 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
384 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
385 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
386 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
387 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
388 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
389 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
390 6 xià summer 夏四月丁巳
391 6 xià Xia 夏四月丁巳
392 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
393 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
394 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
395 6 xià China 夏四月丁巳
396 6 xià the five colors 夏四月丁巳
397 6 xià a tall building 夏四月丁巳
398 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
399 6 yín silver 銀二百兩
400 6 yín silver 銀二百兩
401 6 yín cash; money 銀二百兩
402 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
403 6 yín edge; border 銀二百兩
404 6 yín Yin 銀二百兩
405 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
406 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
407 5 xìng good fortune; luck 上東幸
408 5 xìng to favor 上東幸
409 5 xìng to arrive 上東幸
410 5 xìng to trust; to hope 上東幸
411 5 xìng just so 上東幸
412 5 xìng to bring good luck 上東幸
413 5 xìng to grace with imperial presence 上東幸
414 5 xìng yet /still 上東幸
415 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
416 5 xìng Xing 上東幸
417 5 xìng thankful 上東幸
418 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
419 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
420 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
421 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
422 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
423 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
424 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
425 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
426 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
427 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
428 5 such as; for example; for instance 如潢河
429 5 if 如潢河
430 5 in accordance with 如潢河
431 5 to be appropriate; should; with regard to 如潢河
432 5 this 如潢河
433 5 it is so; it is thus; can be compared with 如潢河
434 5 to go to 如潢河
435 5 to meet 如潢河
436 5 to appear; to seem; to be like 如潢河
437 5 at least as good as 如潢河
438 5 and 如潢河
439 5 or 如潢河
440 5 but 如潢河
441 5 then 如潢河
442 5 naturally 如潢河
443 5 expresses a question or doubt 如潢河
444 5 you 如潢河
445 5 the second lunar month 如潢河
446 5 in; at 如潢河
447 5 Ru 如潢河
448 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
449 5 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕黑山平澱
450 5 zhù to stop 駐蹕黑山平澱
451 5 jìn to enter 近侍烏古者進石錯
452 5 jìn to advance 近侍烏古者進石錯
453 5 to reach 僧隱及乙實等死之
454 5 and 僧隱及乙實等死之
455 5 coming to; when 僧隱及乙實等死之
456 5 to attain 僧隱及乙實等死之
457 5 to understand 僧隱及乙實等死之
458 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
459 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
460 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
461 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
462 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
463 5 horse 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
464 5 Kangxi radical 187 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
465 5 Ma 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
466 5 historic tool for tallying numbers 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
467 5 dōng east 如老林東濼
468 5 dōng master; host 如老林東濼
469 5 dōng Dong 如老林東濼
470 5 甲申 jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
471 5 again; more; repeatedly 復其徭役
472 5 to go back; to return 復其徭役
473 5 to resume; to restart 復其徭役
474 5 to do in detail 復其徭役
475 5 to restore 復其徭役
476 5 to respond; to reply to 復其徭役
477 5 after all; and then 復其徭役
478 5 even if; although 復其徭役
479 5 Fu; Return 復其徭役
480 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
481 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
482 5 particle without meaing 復其徭役
483 5 Fu 復其徭役
484 5 repeated; again 復其徭役
485 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
486 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
487 5 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午朔
488 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
489 5 liè field sports 獵於玉山
490 5 liè to seek 獵於玉山
491 5 liè to attack 獵於玉山
492 5 liè sound of the wind 獵於玉山
493 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
494 5 liè to brush against 獵於玉山
495 5 yǒu is; are; to exist 賜虞人女瑰等物有差
496 5 yǒu to have; to possess 賜虞人女瑰等物有差
497 5 yǒu indicates an estimate 賜虞人女瑰等物有差
498 5 yǒu indicates a large quantity 賜虞人女瑰等物有差
499 5 yǒu indicates an affirmative response 賜虞人女瑰等物有差
500 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 賜虞人女瑰等物有差

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白海 98 White Sea
八月 98 August; the Eighth Month
东川 東川 100 Dongchuan
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑河 104 Heihe
黑山 104 Montenegro
获鹿 獲鹿 104 Huolu
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
九月 106 September; the Ninth Month
立春 108 Lichun
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
穆宗 109 Muzong
南京 110 Nanjing
南院 110 Nanyuan
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
辛亥 120 Xin Hai year
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 121 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
掖庭 121 Lateral Courts
榆林 121 Yulin
玉山 121 Yushan
宰相 122 chancellor; prime minister
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
重九 122 the Double Ninth Festival
重五 122 Dragon Boat Festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English