Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷九 本紀第九 宣宗 Volume 9 Annals 9: Xuanzong

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 成祖見之曰
2 30 zhī to arrive; to go 成祖見之曰
3 30 zhī is 成祖見之曰
4 30 zhī to use 成祖見之曰
5 30 zhī Zhi 成祖見之曰
6 30 zhī winding 成祖見之曰
7 26 guān an office 趣中官在外採辦者還
8 26 guān an official; a government official 趣中官在外採辦者還
9 26 guān official; state-run 趣中官在外採辦者還
10 26 guān an official body; a state organization; bureau 趣中官在外採辦者還
11 26 guān an official rank; an official title 趣中官在外採辦者還
12 26 guān governance 趣中官在外採辦者還
13 26 guān a sense organ 趣中官在外採辦者還
14 26 guān office 趣中官在外採辦者還
15 26 guān public 趣中官在外採辦者還
16 26 guān an organ 趣中官在外採辦者還
17 26 guān a polite form of address 趣中官在外採辦者還
18 26 guān Guan 趣中官在外採辦者還
19 26 guān to appoint 趣中官在外採辦者還
20 26 guān to hold a post 趣中官在外採辦者還
21 23 nián year 永樂七年
22 23 nián New Year festival 永樂七年
23 23 nián age 永樂七年
24 23 nián life span; life expectancy 永樂七年
25 23 nián an era; a period 永樂七年
26 23 nián a date 永樂七年
27 23 nián time; years 永樂七年
28 23 nián harvest 永樂七年
29 23 nián annual; every year 永樂七年
30 22 qiú a prisoner; a convict 給事中審覆重囚
31 22 qiú to confine 給事中審覆重囚
32 20 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
33 20 wéi to change into; to become 立為皇太孫
34 20 wéi to be; is 立為皇太孫
35 20 wéi to do 立為皇太孫
36 20 wèi to support; to help 立為皇太孫
37 20 wéi to govern 立為皇太孫
38 20 to go; to 太祀天地於南郊
39 20 to rely on; to depend on 太祀天地於南郊
40 20 Yu 太祀天地於南郊
41 20 a crow 太祀天地於南郊
42 18 to record; to copy 錄囚
43 18 to hire; to employ 錄囚
44 18 to record sound 錄囚
45 18 a record; a register 錄囚
46 18 to register; to enroll 錄囚
47 18 to supervise; to direct 錄囚
48 18 a sequence; an order 錄囚
49 18 to determine a prison sentence 錄囚
50 17 黎利 lílì Le Loi 都督方政討黎利
51 17 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免山東夏稅
52 17 miǎn to evade; to avoid; to escape 免山東夏稅
53 17 miǎn to not permit 免山東夏稅
54 17 miǎn to omit; to remove 免山東夏稅
55 17 miǎn to give birth 免山東夏稅
56 17 wèn a funeral cap 免山東夏稅
57 17 miǎn to dismiss from office 免山東夏稅
58 17 miǎn Mian 免山東夏稅
59 17 chén Chen 榮昌伯陳智
60 17 chén Chen of the Southern dynasties 榮昌伯陳智
61 17 chén to arrange 榮昌伯陳智
62 17 chén to display; to exhibit 榮昌伯陳智
63 17 chén to narrate; to state; to explain 榮昌伯陳智
64 17 chén stale 榮昌伯陳智
65 17 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 榮昌伯陳智
66 17 chén aged [wine]; matured 榮昌伯陳智
67 17 chén a path to a residence 榮昌伯陳智
68 17 zhèn a battle; a battle array 榮昌伯陳智
69 16 xià summer 夏四月
70 16 xià Xia 夏四月
71 16 xià Xia Dynasty 夏四月
72 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
73 16 xià great; grand; big 夏四月
74 16 xià China 夏四月
75 16 xià the five colors 夏四月
76 16 xià a tall building 夏四月
77 14 big; huge; large 成祖夢太祖授以大圭曰
78 14 Kangxi radical 37 成祖夢太祖授以大圭曰
79 14 great; major; important 成祖夢太祖授以大圭曰
80 14 size 成祖夢太祖授以大圭曰
81 14 old 成祖夢太祖授以大圭曰
82 14 oldest; earliest 成祖夢太祖授以大圭曰
83 14 adult 成祖夢太祖授以大圭曰
84 14 dài an important person 成祖夢太祖授以大圭曰
85 14 senior 成祖夢太祖授以大圭曰
86 14 to instruct; to expound; to explain 諭邊將嚴守備
87 14 to explain by analogy 諭邊將嚴守備
88 14 to resemble 諭邊將嚴守備
89 14 to notify 諭邊將嚴守備
90 14 to understand 諭邊將嚴守備
91 13 huán to go back; to turn around; to return 璽書召還
92 13 huán to pay back; to give back 璽書召還
93 13 huán to do in return 璽書召還
94 13 huán Huan 璽書召還
95 13 huán to revert 璽書召還
96 13 huán to turn one's head; to look back 璽書召還
97 13 huán to encircle 璽書召還
98 13 xuán to rotate 璽書召還
99 13 huán since 璽書召還
100 13 mìng life 命留守北京
101 13 mìng to order 命留守北京
102 13 mìng destiny; fate; luck 命留守北京
103 13 mìng an order; a command 命留守北京
104 13 mìng to name; to assign 命留守北京
105 13 mìng livelihood 命留守北京
106 13 mìng advice 命留守北京
107 13 mìng to confer a title 命留守北京
108 13 mìng lifespan 命留守北京
109 13 mìng to think 命留守北京
110 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
111 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
112 13 chūn vitality 參政葉春巡撫南畿
113 13 chūn romance 參政葉春巡撫南畿
114 13 chūn spring colors; joyful colors 參政葉春巡撫南畿
115 13 chūn the east 參政葉春巡撫南畿
116 13 chūn a kind of alcoholic beverage 參政葉春巡撫南畿
117 13 chūn of springtime 參政葉春巡撫南畿
118 13 horse 都督馬英
119 13 Kangxi radical 187 都督馬英
120 13 Ma 都督馬英
121 13 historic tool for tallying numbers 都督馬英
122 12 to use; to grasp 成祖夢太祖授以大圭曰
123 12 to rely on 成祖夢太祖授以大圭曰
124 12 to regard 成祖夢太祖授以大圭曰
125 12 to be able to 成祖夢太祖授以大圭曰
126 12 to order; to command 成祖夢太祖授以大圭曰
127 12 used after a verb 成祖夢太祖授以大圭曰
128 12 a reason; a cause 成祖夢太祖授以大圭曰
129 12 Israel 成祖夢太祖授以大圭曰
130 12 Yi 成祖夢太祖授以大圭曰
131 12 mán Man people 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
132 12 mán barbarian 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
133 12 mán barbarous; savage 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
134 12 mán remote wilderness 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
135 12 liǎng two 帝兩遣書諭降
136 12 liǎng a few 帝兩遣書諭降
137 11 qiǎn to send; to dispatch 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
138 11 qiǎn to banish; to exile 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
139 11 qiǎn to release 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
140 11 qiǎn to divorce 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
141 11 qiǎn to eliminate 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
142 11 qiǎn to cause 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
143 11 qiǎn to use; to apply 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
144 11 qiàn to bring to a grave 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
145 11 nán south 參政葉春巡撫南畿
146 11 nán nan 參政葉春巡撫南畿
147 11 nán southern part 參政葉春巡撫南畿
148 11 nán southward 參政葉春巡撫南畿
149 11 father's elder brother; uncle 安順伯薛貴
150 11 senior; respectful form of address 安順伯薛貴
151 11 Count 安順伯薛貴
152 11 older brother 安順伯薛貴
153 11 a hegemon 安順伯薛貴
154 11 qiū fall; autumn 秋七月乙亥
155 11 qiū year 秋七月乙亥
156 11 qiū a time 秋七月乙亥
157 11 qiū Qiu 秋七月乙亥
158 11 qiū old and feeble 秋七月乙亥
159 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山
160 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山
161 10 xún to patrol; to make one's rounds 都指揮梁成帥師巡邊
162 10 xún a policeman 都指揮梁成帥師巡邊
163 10 děng et cetera; and so on 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
164 10 děng to wait 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
165 10 děng to be equal 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
166 10 děng degree; level 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
167 10 děng to compare 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
168 10 己亥 jǐhài Jihai year; thirty sixth year 三月己亥
169 10 Li 都指揮李英討安定曲先叛番
170 10 plum 都指揮李英討安定曲先叛番
171 10 envoy; judge 都指揮李英討安定曲先叛番
172 10 liáng provisions; grain 赦死罪以下運糧宣府自贖
173 10 liáng tax 赦死罪以下運糧宣府自贖
174 10 shuì taxes; duties 免山東夏稅
175 10 shuì to rent 免山東夏稅
176 10 shuì to give a gift 免山東夏稅
177 10 shuì property tax 免山東夏稅
178 10 shuì to collect duty or tax 免山東夏稅
179 10 shuì farm income 免山東夏稅
180 10 shuì loan interest 免山東夏稅
181 10 shuì to liberate 免山東夏稅
182 10 tuō to cast off 免山東夏稅
183 10 dōng winter 冬十月戊寅
184 10 山西 shānxī Shanxi 山西
185 10 山西 shān xī west of the mountain 山西
186 10 to stop; to cease; to suspend 罷所市物
187 10 to give up; to quit; to abolish 罷所市物
188 10 tired; fatigued 罷所市物
189 10 to exile 罷所市物
190 10 to conclude; to complete; to finish 罷所市物
191 10 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密回回
192 10 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 浡泥入貢
193 10 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 浡泥入貢
194 10 jīng Beijing 以南京地屢震
195 10 jīng Jing 以南京地屢震
196 10 jīng capital city 以南京地屢震
197 10 jīng to compare 以南京地屢震
198 10 jīng a tall mound 以南京地屢震
199 10 jīng a large square granary 以南京地屢震
200 10 jīng ten billion 以南京地屢震
201 10 jīng large 以南京地屢震
202 10 yuán cemetery 以南京地屢震
203 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 宣德元年春正月癸卯
204 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
205 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 都御史
206 9 御史 yùshǐ Censor 都御史
207 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊辰
208 9 zhōng middle 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
209 9 zhōng medium; medium sized 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
210 9 zhōng China 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
211 9 zhòng to hit the mark 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
212 9 zhōng midday 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
213 9 zhōng inside 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
214 9 zhōng during 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
215 9 zhōng Zhong 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
216 9 zhōng intermediary 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
217 9 zhōng half 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
218 9 zhòng to reach; to attain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
219 9 zhòng to suffer; to infect 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
220 9 zhòng to obtain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
221 9 zhòng to pass an exam 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
222 9 zāi disaster; calamity 河南州縣被災稅糧
223 9 zāi hardship; adversity 河南州縣被災稅糧
224 9 zāi ill-fated 河南州縣被災稅糧
225 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 太祀天地於南郊
226 9 天地 tiān dì a scope of activity 太祀天地於南郊
227 9 天地 tiān dì plight 太祀天地於南郊
228 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 太祀天地於南郊
229 9 天地 tiān dì a great difference 太祀天地於南郊
230 9 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙亥
231 9 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
232 9 占城 zhānchéng Champa 占城
233 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 太祀天地於南郊
234 9 jiāo Jiao 太祀天地於南郊
235 9 jiāo open space; wasteland 太祀天地於南郊
236 9 jiāo pasture; meadows 太祀天地於南郊
237 9 jiāo the five viscera 太祀天地於南郊
238 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 太祀天地於南郊
239 9 chì an imperial decree 敕公
240 9 chì to order 敕公
241 9 chì to cultivate carefuly 敕公
242 9 chì a charm 敕公
243 9 chì to counsel; to advise 敕公
244 9 chì to organize; to rectify 敕公
245 9 sān three 宥免三千餘人
246 9 sān third 宥免三千餘人
247 9 sān more than two 宥免三千餘人
248 9 sān very few 宥免三千餘人
249 9 sān San 宥免三千餘人
250 9 bīng soldier; troops 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
251 9 bīng weapons 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
252 9 bīng military; warfare 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
253 9 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 乙未
254 9 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲申
255 9 emperor; supreme ruler 帝兩遣書諭降
256 9 the ruler of Heaven 帝兩遣書諭降
257 9 a god 帝兩遣書諭降
258 9 imperialism 帝兩遣書諭降
259 9 to give an offering in a religious ceremony 太祀天地於南郊
260 9 a place for sacrificial ceremony 太祀天地於南郊
261 9 year 太祀天地於南郊
262 9 an epoch 太祀天地於南郊
263 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月戊辰
264 9 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 九年十一月
265 9 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己亥
266 9 三月 sān yuè three months 三月己亥
267 9 xíng to walk 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
268 9 xíng capable; competent 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
269 9 háng profession 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
270 9 xíng Kangxi radical 144 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
271 9 xíng to travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
272 9 xìng actions; conduct 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
273 9 xíng to do; to act; to practice 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
274 9 xíng all right; OK; okay 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
275 9 háng horizontal line 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
276 9 héng virtuous deeds 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
277 9 hàng a line of trees 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
278 9 hàng bold; steadfast 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
279 9 xíng to move 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
280 9 xíng to put into effect; to implement 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
281 9 xíng travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
282 9 xíng to circulate 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
283 9 xíng running script; running script 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
284 9 xíng temporary 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
285 9 háng rank; order 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
286 9 háng a business; a shop 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
287 9 xíng to depart; to leave 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
288 9 xíng to experience 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
289 9 xíng path; way 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
290 9 xíng xing; ballad 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
291 9 xíng Xing 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
292 9 yuē to speak; to say 成祖夢太祖授以大圭曰
293 9 yuē Kangxi radical 73 成祖夢太祖授以大圭曰
294 9 yuē to be called 成祖夢太祖授以大圭曰
295 9 to take charge of; to manage; to administer 諭法司慎刑獄
296 9 a department under a ministry 諭法司慎刑獄
297 9 to bear 諭法司慎刑獄
298 9 to observe; to inspect 諭法司慎刑獄
299 9 a government official; an official 諭法司慎刑獄
300 9 si 諭法司慎刑獄
301 9 瓦剌 wǎlá Oirats 瓦剌
302 8 inside; interior 亦力把裏
303 8 to give; to bestow favors 賜馬愉等進士及第
304 8 grace; favor; a gift 賜馬愉等進士及第
305 8 to award; to appoint 賜馬愉等進士及第
306 8 to do in full 賜馬愉等進士及第
307 8 to bestow an honorific title 賜馬愉等進士及第
308 8 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月庚辰
309 8 xuē Xue 安順伯薛貴
310 8 xuē Xue 安順伯薛貴
311 8 shān a mountain; a hill; a peak 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
312 8 shān Shan 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
313 8 shān Kangxi radical 46 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
314 8 shān a mountain-like shape 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
315 8 shān a gable 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
316 8 zhèng government; administration 都督方政討黎利
317 8 zhèng politics 都督方政討黎利
318 8 zhèng organizational affairs 都督方政討黎利
319 8 zhèng to rule 都督方政討黎利
320 8 zhèng administrative affairs 都督方政討黎利
321 8 zhèng laws 都督方政討黎利
322 8 zhèng policy 都督方政討黎利
323 8 zhèng to correctons [a document] 都督方政討黎利
324 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀農具及田家衣食
325 8 lìng to issue a command 令觀農具及田家衣食
326 8 lìng rules of behavior; customs 令觀農具及田家衣食
327 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀農具及田家衣食
328 8 lìng a season 令觀農具及田家衣食
329 8 lìng respected; good reputation 令觀農具及田家衣食
330 8 lìng good 令觀農具及田家衣食
331 8 lìng pretentious 令觀農具及田家衣食
332 8 lìng a transcending state of existence 令觀農具及田家衣食
333 8 lìng a commander 令觀農具及田家衣食
334 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀農具及田家衣食
335 8 lìng lyrics 令觀農具及田家衣食
336 8 lìng Ling 令觀農具及田家衣食
337 8 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月壬寅
338 8 Qi 永世其昌
339 8 to go back; to return 復其官
340 8 to resume; to restart 復其官
341 8 to do in detail 復其官
342 8 to restore 復其官
343 8 to respond; to reply to 復其官
344 8 Fu; Return 復其官
345 8 to retaliate; to reciprocate 復其官
346 8 to avoid forced labor or tax 復其官
347 8 Fu 復其官
348 8 doubled; to overlapping; folded 復其官
349 8 a lined garment with doubled thickness 復其官
350 8 tǎo to seek 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
351 8 tǎo to ask for; to beg 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
352 8 tǎo to demand 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
353 8 tǎo to marry 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
354 8 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
355 8 tǎo to provoke 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
356 8 tǎo to investigate 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
357 8 wén writing; text 楊溥入直文淵閣
358 8 wén Kangxi radical 67 楊溥入直文淵閣
359 8 wén Wen 楊溥入直文淵閣
360 8 wén lines or grain on an object 楊溥入直文淵閣
361 8 wén culture 楊溥入直文淵閣
362 8 wén refined writings 楊溥入直文淵閣
363 8 wén civil; non-military 楊溥入直文淵閣
364 8 wén to conceal a fault; gloss over 楊溥入直文淵閣
365 8 wén wen 楊溥入直文淵閣
366 8 wén ornamentation; adornment 楊溥入直文淵閣
367 8 wén to ornament; to adorn 楊溥入直文淵閣
368 8 wén beautiful 楊溥入直文淵閣
369 8 wén a text; a manuscript 楊溥入直文淵閣
370 8 wén a group responsible for ritual and music 楊溥入直文淵閣
371 8 wén the text of an imperial order 楊溥入直文淵閣
372 8 wén liberal arts 楊溥入直文淵閣
373 8 wén a rite; a ritual 楊溥入直文淵閣
374 8 wén a tattoo 楊溥入直文淵閣
375 8 wén a classifier for copper coins 楊溥入直文淵閣
376 8 wáng Wang 詞連晉王
377 8 wáng a king 詞連晉王
378 8 wáng Kangxi radical 96 詞連晉王
379 8 wàng to be king; to rule 詞連晉王
380 8 wáng a prince; a duke 詞連晉王
381 8 wáng grand; great 詞連晉王
382 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 詞連晉王
383 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 詞連晉王
384 8 wáng the head of a group or gang 詞連晉王
385 8 wáng the biggest or best of a group 詞連晉王
386 8 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月辛丑
387 8 biān side; boundary; edge; margin 諭邊將嚴守備
388 8 biān frontier; border 諭邊將嚴守備
389 8 biān end; extremity; limit 諭邊將嚴守備
390 8 biān to be near; to approach 諭邊將嚴守備
391 8 biān a party; a side 諭邊將嚴守備
392 8 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書陳洽參贊軍務
393 8 尚書 shàngshū a high official 尚書陳洽參贊軍務
394 8 祿 good fortune 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
395 8 祿 an official salary 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
396 8 to look after; to attend to 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
397 8 to look back 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
398 8 to look at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
399 8 to pay close attention to; to contemplate; to consider 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
400 8 to attend; to be present at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
401 8 to inquire after; to call on 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
402 8 Gu 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
403 8 to stand 立為皇太孫
404 8 Kangxi radical 117 立為皇太孫
405 8 erect; upright; vertical 立為皇太孫
406 8 to establish; to set up; to found 立為皇太孫
407 8 to conclude; to draw up 立為皇太孫
408 8 to ascend the throne 立為皇太孫
409 8 to designate; to appoint 立為皇太孫
410 8 to live; to exist 立為皇太孫
411 8 to erect; to stand something up 立為皇太孫
412 8 to take a stand 立為皇太孫
413 8 to cease; to stop 立為皇太孫
414 8 a two week period at the onset o feach season 立為皇太孫
415 8 píng flat; level; smooth 平之
416 8 píng calm; peaceful 平之
417 8 píng Ping 平之
418 8 píng equal 平之
419 8 píng to conquer 平之
420 8 píng to regulate; to control 平之
421 8 píng to tie; to draw 平之
422 8 píng to pacify 平之
423 8 píng to make level 平之
424 8 píng to be at the same level 平之
425 8 píng fair; impartial 平之
426 8 píng to restrain anger 平之
427 8 píng ordinary; common 平之
428 8 píng a level tone 平之
429 8 píng a unit of weight 平之
430 8 ér son 兒英氣溢面
431 8 ér Kangxi radical 10 兒英氣溢面
432 8 ér a child 兒英氣溢面
433 8 ér a youth 兒英氣溢面
434 8 ér a male 兒英氣溢面
435 7 Yi 亦力把裏
436 7 to sympathize; to give relief; to compensate 命有司振恤
437 7 anxiety; sympathy; to sympathize 命有司振恤
438 7 to give relief; to compensate 命有司振恤
439 7 pān Pan 都指揮李英討安定曲先叛番
440 7 bold; brave 都指揮李英討安定曲先叛番
441 7 fān to repeat; to alternate 都指揮李英討安定曲先叛番
442 7 fān foreign; minority [peoples] 都指揮李英討安定曲先叛番
443 7 fān Tibetan 都指揮李英討安定曲先叛番
444 7 to hold; to take; to grasp 亦力把裏
445 7 a handle 亦力把裏
446 7 to guard 亦力把裏
447 7 to regard as 亦力把裏
448 7 to give 亦力把裏
449 7 approximate 亦力把裏
450 7 a stem 亦力把裏
451 7 bǎi to grasp 亦力把裏
452 7 to control 亦力把裏
453 7 a handlebar 亦力把裏
454 7 sworn brotherhood 亦力把裏
455 7 an excuse; a pretext 亦力把裏
456 7 a claw 亦力把裏
457 7 infix potential marker 仁宗不豫
458 7 shuài handsome; graceful; smart 都指揮梁成帥師巡邊
459 7 shuài commander in chief 都指揮梁成帥師巡邊
460 7 shuài to command; to lead 都指揮梁成帥師巡邊
461 7 shuài Shuai 都指揮梁成帥師巡邊
462 7 shuài to follow; to comply with 都指揮梁成帥師巡邊
463 7 shuài beautiful 都指揮梁成帥師巡邊
464 7 to die 乂安知府琴彭死之
465 7 to sever; to break off 乂安知府琴彭死之
466 7 dead 乂安知府琴彭死之
467 7 death 乂安知府琴彭死之
468 7 to sacrifice one's life 乂安知府琴彭死之
469 7 lost; severed 乂安知府琴彭死之
470 7 lifeless; not moving 乂安知府琴彭死之
471 7 stiff; inflexible 乂安知府琴彭死之
472 7 already fixed; set; established 乂安知府琴彭死之
473 7 damned 乂安知府琴彭死之
474 7 tài grand 立為皇太孫
475 7 tài tera 立為皇太孫
476 7 tài senior 立為皇太孫
477 7 tài most senior member 立為皇太孫
478 7 xīng to flourish; to be popular 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
479 7 xìng interest 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
480 7 xīng to spring up; to get up 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
481 7 xīng to move 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
482 7 xīng to generate interest 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
483 7 xīng to promote 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
484 7 xīng to start; to begin 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
485 7 xīng to permit; to allow 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
486 7 xīng Xing 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
487 7 xīng prosperous 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
488 7 xìng to be happy 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
489 7 xìng to like 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
490 7 xìng to make an analogy 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
491 7 xìng affective image 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
492 7 zhào an imperial decree 詔內外群臣舉廉潔公正堪牧民者
493 7 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔內外群臣舉廉潔公正堪牧民者
494 7 河南 hénán Henan 河南州縣被災稅糧
495 7 河南 hénán south of the river 河南州縣被災稅糧
496 7 zhèn to flap 振陝西饑
497 7 zhèn to raise; to boost 振陝西饑
498 7 zhèn to rescue; to aid 振陝西饑
499 7 zhèn to vibrate; to shake 振陝西饑
500 7 zhèn to wield 振陝西饑

Frequencies of all Words

Top 671

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him; her; them; that 成祖見之曰
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成祖見之曰
3 30 zhī to go 成祖見之曰
4 30 zhī this; that 成祖見之曰
5 30 zhī genetive marker 成祖見之曰
6 30 zhī it 成祖見之曰
7 30 zhī in; in regards to 成祖見之曰
8 30 zhī all 成祖見之曰
9 30 zhī and 成祖見之曰
10 30 zhī however 成祖見之曰
11 30 zhī if 成祖見之曰
12 30 zhī then 成祖見之曰
13 30 zhī to arrive; to go 成祖見之曰
14 30 zhī is 成祖見之曰
15 30 zhī to use 成祖見之曰
16 30 zhī Zhi 成祖見之曰
17 30 zhī winding 成祖見之曰
18 26 guān an office 趣中官在外採辦者還
19 26 guān an official; a government official 趣中官在外採辦者還
20 26 guān official; state-run 趣中官在外採辦者還
21 26 guān an official body; a state organization; bureau 趣中官在外採辦者還
22 26 guān an official rank; an official title 趣中官在外採辦者還
23 26 guān governance 趣中官在外採辦者還
24 26 guān a sense organ 趣中官在外採辦者還
25 26 guān office 趣中官在外採辦者還
26 26 guān public 趣中官在外採辦者還
27 26 guān an organ 趣中官在外採辦者還
28 26 guān a polite form of address 趣中官在外採辦者還
29 26 guān Guan 趣中官在外採辦者還
30 26 guān to appoint 趣中官在外採辦者還
31 26 guān to hold a post 趣中官在外採辦者還
32 23 nián year 永樂七年
33 23 nián New Year festival 永樂七年
34 23 nián age 永樂七年
35 23 nián life span; life expectancy 永樂七年
36 23 nián an era; a period 永樂七年
37 23 nián a date 永樂七年
38 23 nián time; years 永樂七年
39 23 nián harvest 永樂七年
40 23 nián annual; every year 永樂七年
41 22 qiú a prisoner; a convict 給事中審覆重囚
42 22 qiú to confine 給事中審覆重囚
43 20 wèi for; to 立為皇太孫
44 20 wèi because of 立為皇太孫
45 20 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
46 20 wéi to change into; to become 立為皇太孫
47 20 wéi to be; is 立為皇太孫
48 20 wéi to do 立為皇太孫
49 20 wèi for 立為皇太孫
50 20 wèi because of; for; to 立為皇太孫
51 20 wèi to 立為皇太孫
52 20 wéi in a passive construction 立為皇太孫
53 20 wéi forming a rehetorical question 立為皇太孫
54 20 wéi forming an adverb 立為皇太孫
55 20 wéi to add emphasis 立為皇太孫
56 20 wèi to support; to help 立為皇太孫
57 20 wéi to govern 立為皇太孫
58 20 in; at 太祀天地於南郊
59 20 in; at 太祀天地於南郊
60 20 in; at; to; from 太祀天地於南郊
61 20 to go; to 太祀天地於南郊
62 20 to rely on; to depend on 太祀天地於南郊
63 20 to go to; to arrive at 太祀天地於南郊
64 20 from 太祀天地於南郊
65 20 give 太祀天地於南郊
66 20 oppposing 太祀天地於南郊
67 20 and 太祀天地於南郊
68 20 compared to 太祀天地於南郊
69 20 by 太祀天地於南郊
70 20 and; as well as 太祀天地於南郊
71 20 for 太祀天地於南郊
72 20 Yu 太祀天地於南郊
73 20 a crow 太祀天地於南郊
74 20 whew; wow 太祀天地於南郊
75 19 shì is; are; am; to be 自是
76 19 shì is exactly 自是
77 19 shì is suitable; is in contrast 自是
78 19 shì this; that; those 自是
79 19 shì really; certainly 自是
80 19 shì correct; yes; affirmative 自是
81 19 shì true 自是
82 19 shì is; has; exists 自是
83 19 shì used between repetitions of a word 自是
84 19 shì a matter; an affair 自是
85 19 shì Shi 自是
86 18 to record; to copy 錄囚
87 18 to hire; to employ 錄囚
88 18 to record sound 錄囚
89 18 a record; a register 錄囚
90 18 to register; to enroll 錄囚
91 18 to supervise; to direct 錄囚
92 18 a sequence; an order 錄囚
93 18 to determine a prison sentence 錄囚
94 17 黎利 lílì Le Loi 都督方政討黎利
95 17 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免山東夏稅
96 17 miǎn to evade; to avoid; to escape 免山東夏稅
97 17 miǎn to not permit 免山東夏稅
98 17 miǎn to omit; to remove 免山東夏稅
99 17 miǎn to give birth 免山東夏稅
100 17 wèn a funeral cap 免山東夏稅
101 17 miǎn to dismiss from office 免山東夏稅
102 17 miǎn Mian 免山東夏稅
103 17 chén Chen 榮昌伯陳智
104 17 chén Chen of the Southern dynasties 榮昌伯陳智
105 17 chén to arrange 榮昌伯陳智
106 17 chén to display; to exhibit 榮昌伯陳智
107 17 chén to narrate; to state; to explain 榮昌伯陳智
108 17 chén stale 榮昌伯陳智
109 17 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 榮昌伯陳智
110 17 chén aged [wine]; matured 榮昌伯陳智
111 17 chén a path to a residence 榮昌伯陳智
112 17 zhèn a battle; a battle array 榮昌伯陳智
113 16 xià summer 夏四月
114 16 xià Xia 夏四月
115 16 xià Xia Dynasty 夏四月
116 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
117 16 xià great; grand; big 夏四月
118 16 xià China 夏四月
119 16 xià the five colors 夏四月
120 16 xià a tall building 夏四月
121 14 big; huge; large 成祖夢太祖授以大圭曰
122 14 Kangxi radical 37 成祖夢太祖授以大圭曰
123 14 great; major; important 成祖夢太祖授以大圭曰
124 14 size 成祖夢太祖授以大圭曰
125 14 old 成祖夢太祖授以大圭曰
126 14 greatly; very 成祖夢太祖授以大圭曰
127 14 oldest; earliest 成祖夢太祖授以大圭曰
128 14 adult 成祖夢太祖授以大圭曰
129 14 tài greatest; grand 成祖夢太祖授以大圭曰
130 14 dài an important person 成祖夢太祖授以大圭曰
131 14 senior 成祖夢太祖授以大圭曰
132 14 approximately 成祖夢太祖授以大圭曰
133 14 tài greatest; grand 成祖夢太祖授以大圭曰
134 14 to instruct; to expound; to explain 諭邊將嚴守備
135 14 to explain by analogy 諭邊將嚴守備
136 14 to resemble 諭邊將嚴守備
137 14 to notify 諭邊將嚴守備
138 14 to understand 諭邊將嚴守備
139 13 hái also; in addition; more 璽書召還
140 13 huán to go back; to turn around; to return 璽書召還
141 13 huán to pay back; to give back 璽書召還
142 13 hái yet; still 璽書召還
143 13 hái still more; even more 璽書召還
144 13 hái fairly 璽書召還
145 13 huán to do in return 璽書召還
146 13 huán Huan 璽書召還
147 13 huán to revert 璽書召還
148 13 huán to turn one's head; to look back 璽書召還
149 13 huán to encircle 璽書召還
150 13 xuán to rotate 璽書召還
151 13 huán since 璽書召還
152 13 hái however 璽書召還
153 13 hái already 璽書召還
154 13 hái already 璽書召還
155 13 hái or 璽書召還
156 13 mìng life 命留守北京
157 13 mìng to order 命留守北京
158 13 mìng destiny; fate; luck 命留守北京
159 13 mìng an order; a command 命留守北京
160 13 mìng to name; to assign 命留守北京
161 13 mìng livelihood 命留守北京
162 13 mìng advice 命留守北京
163 13 mìng to confer a title 命留守北京
164 13 mìng lifespan 命留守北京
165 13 mìng to think 命留守北京
166 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
167 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
168 13 chūn vitality 參政葉春巡撫南畿
169 13 chūn romance 參政葉春巡撫南畿
170 13 chūn spring colors; joyful colors 參政葉春巡撫南畿
171 13 chūn the east 參政葉春巡撫南畿
172 13 chūn a kind of alcoholic beverage 參政葉春巡撫南畿
173 13 chūn of springtime 參政葉春巡撫南畿
174 13 horse 都督馬英
175 13 Kangxi radical 187 都督馬英
176 13 Ma 都督馬英
177 13 historic tool for tallying numbers 都督馬英
178 12 so as to; in order to 成祖夢太祖授以大圭曰
179 12 to use; to regard as 成祖夢太祖授以大圭曰
180 12 to use; to grasp 成祖夢太祖授以大圭曰
181 12 according to 成祖夢太祖授以大圭曰
182 12 because of 成祖夢太祖授以大圭曰
183 12 on a certain date 成祖夢太祖授以大圭曰
184 12 and; as well as 成祖夢太祖授以大圭曰
185 12 to rely on 成祖夢太祖授以大圭曰
186 12 to regard 成祖夢太祖授以大圭曰
187 12 to be able to 成祖夢太祖授以大圭曰
188 12 to order; to command 成祖夢太祖授以大圭曰
189 12 further; moreover 成祖夢太祖授以大圭曰
190 12 used after a verb 成祖夢太祖授以大圭曰
191 12 very 成祖夢太祖授以大圭曰
192 12 already 成祖夢太祖授以大圭曰
193 12 increasingly 成祖夢太祖授以大圭曰
194 12 a reason; a cause 成祖夢太祖授以大圭曰
195 12 Israel 成祖夢太祖授以大圭曰
196 12 Yi 成祖夢太祖授以大圭曰
197 12 mán Man people 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
198 12 mán barbarian 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
199 12 mán barbarous; savage 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
200 12 mán remote wilderness 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
201 12 mán very 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
202 12 liǎng two 帝兩遣書諭降
203 12 liǎng unit of weight equal to 50 grams 帝兩遣書諭降
204 12 liǎng both; mutual 帝兩遣書諭降
205 12 liǎng a few 帝兩遣書諭降
206 11 qiǎn to send; to dispatch 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
207 11 qiǎn to banish; to exile 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
208 11 qiǎn to release 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
209 11 qiǎn to divorce 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
210 11 qiǎn to eliminate 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
211 11 qiǎn to cause 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
212 11 qiǎn to use; to apply 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
213 11 qiàn to bring to a grave 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
214 11 nán south 參政葉春巡撫南畿
215 11 nán nan 參政葉春巡撫南畿
216 11 nán southern part 參政葉春巡撫南畿
217 11 nán southward 參政葉春巡撫南畿
218 11 father's elder brother; uncle 安順伯薛貴
219 11 senior; respectful form of address 安順伯薛貴
220 11 Count 安順伯薛貴
221 11 older brother 安順伯薛貴
222 11 a hegemon 安順伯薛貴
223 11 qiū fall; autumn 秋七月乙亥
224 11 qiū year 秋七月乙亥
225 11 qiū a time 秋七月乙亥
226 11 qiū Qiu 秋七月乙亥
227 11 qiū old and feeble 秋七月乙亥
228 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山
229 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山
230 10 xún to patrol; to make one's rounds 都指揮梁成帥師巡邊
231 10 xún a round 都指揮梁成帥師巡邊
232 10 xún a policeman 都指揮梁成帥師巡邊
233 10 děng et cetera; and so on 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
234 10 děng to wait 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
235 10 děng degree; kind 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
236 10 děng plural 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
237 10 děng to be equal 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
238 10 děng degree; level 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
239 10 děng to compare 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
240 10 己亥 jǐhài Jihai year; thirty sixth year 三月己亥
241 10 Li 都指揮李英討安定曲先叛番
242 10 plum 都指揮李英討安定曲先叛番
243 10 envoy; judge 都指揮李英討安定曲先叛番
244 10 liáng provisions; grain 赦死罪以下運糧宣府自贖
245 10 liáng tax 赦死罪以下運糧宣府自贖
246 10 shuì taxes; duties 免山東夏稅
247 10 shuì to rent 免山東夏稅
248 10 shuì to give a gift 免山東夏稅
249 10 shuì property tax 免山東夏稅
250 10 shuì to collect duty or tax 免山東夏稅
251 10 shuì farm income 免山東夏稅
252 10 shuì loan interest 免山東夏稅
253 10 shuì to liberate 免山東夏稅
254 10 tuō to cast off 免山東夏稅
255 10 dōng winter 冬十月戊寅
256 10 山西 shānxī Shanxi 山西
257 10 山西 shān xī west of the mountain 山西
258 10 to stop; to cease; to suspend 罷所市物
259 10 to give up; to quit; to abolish 罷所市物
260 10 ba final particle 罷所市物
261 10 tired; fatigued 罷所市物
262 10 to exile 罷所市物
263 10 to conclude; to complete; to finish 罷所市物
264 10 at that time 罷所市物
265 10 hopeless! 罷所市物
266 10 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密回回
267 10 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 浡泥入貢
268 10 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 浡泥入貢
269 10 jīng Beijing 以南京地屢震
270 10 jīng Jing 以南京地屢震
271 10 jīng capital city 以南京地屢震
272 10 jīng to compare 以南京地屢震
273 10 jīng a tall mound 以南京地屢震
274 10 jīng a large square granary 以南京地屢震
275 10 jīng ten billion 以南京地屢震
276 10 jīng large 以南京地屢震
277 10 yuán cemetery 以南京地屢震
278 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 宣德元年春正月癸卯
279 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
280 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 趣中官在外採辦者還
281 10 zhě that 趣中官在外採辦者還
282 10 zhě nominalizing function word 趣中官在外採辦者還
283 10 zhě used to mark a definition 趣中官在外採辦者還
284 10 zhě used to mark a pause 趣中官在外採辦者還
285 10 zhě topic marker; that; it 趣中官在外採辦者還
286 10 zhuó according to 趣中官在外採辦者還
287 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 都御史
288 9 御史 yùshǐ Censor 都御史
289 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊辰
290 9 zhōng middle 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
291 9 zhōng medium; medium sized 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
292 9 zhōng China 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
293 9 zhòng to hit the mark 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
294 9 zhōng in; amongst 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
295 9 zhōng midday 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
296 9 zhōng inside 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
297 9 zhōng during 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
298 9 zhōng Zhong 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
299 9 zhōng intermediary 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
300 9 zhōng half 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
301 9 zhōng just right; suitably 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
302 9 zhōng while 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
303 9 zhòng to reach; to attain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
304 9 zhòng to suffer; to infect 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
305 9 zhòng to obtain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
306 9 zhòng to pass an exam 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
307 9 zāi disaster; calamity 河南州縣被災稅糧
308 9 zāi hardship; adversity 河南州縣被災稅糧
309 9 zāi ill-fated 河南州縣被災稅糧
310 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 太祀天地於南郊
311 9 天地 tiān dì a scope of activity 太祀天地於南郊
312 9 天地 tiān dì plight 太祀天地於南郊
313 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 太祀天地於南郊
314 9 天地 tiān dì a great difference 太祀天地於南郊
315 9 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙亥
316 9 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
317 9 占城 zhānchéng Champa 占城
318 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 太祀天地於南郊
319 9 jiāo Jiao 太祀天地於南郊
320 9 jiāo open space; wasteland 太祀天地於南郊
321 9 jiāo pasture; meadows 太祀天地於南郊
322 9 jiāo the five viscera 太祀天地於南郊
323 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 太祀天地於南郊
324 9 chì an imperial decree 敕公
325 9 chì to order 敕公
326 9 chì to cultivate carefuly 敕公
327 9 chì a charm 敕公
328 9 chì to counsel; to advise 敕公
329 9 chì to organize; to rectify 敕公
330 9 sān three 宥免三千餘人
331 9 sān third 宥免三千餘人
332 9 sān more than two 宥免三千餘人
333 9 sān very few 宥免三千餘人
334 9 sān repeatedly 宥免三千餘人
335 9 sān San 宥免三千餘人
336 9 bīng soldier; troops 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
337 9 bīng weapons 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
338 9 bīng military; warfare 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
339 9 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 乙未
340 9 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲申
341 9 emperor; supreme ruler 帝兩遣書諭降
342 9 the ruler of Heaven 帝兩遣書諭降
343 9 a god 帝兩遣書諭降
344 9 imperialism 帝兩遣書諭降
345 9 to give an offering in a religious ceremony 太祀天地於南郊
346 9 a place for sacrificial ceremony 太祀天地於南郊
347 9 year 太祀天地於南郊
348 9 an epoch 太祀天地於南郊
349 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月戊辰
350 9 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 九年十一月
351 9 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己亥
352 9 三月 sān yuè three months 三月己亥
353 9 xíng to walk 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
354 9 xíng capable; competent 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
355 9 háng profession 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
356 9 háng line; row 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
357 9 xíng Kangxi radical 144 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
358 9 xíng to travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
359 9 xìng actions; conduct 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
360 9 xíng to do; to act; to practice 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
361 9 xíng all right; OK; okay 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
362 9 háng horizontal line 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
363 9 héng virtuous deeds 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
364 9 hàng a line of trees 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
365 9 hàng bold; steadfast 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
366 9 xíng to move 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
367 9 xíng to put into effect; to implement 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
368 9 xíng travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
369 9 xíng to circulate 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
370 9 xíng running script; running script 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
371 9 xíng temporary 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
372 9 xíng soon 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
373 9 háng rank; order 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
374 9 háng a business; a shop 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
375 9 xíng to depart; to leave 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
376 9 xíng to experience 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
377 9 xíng path; way 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
378 9 xíng xing; ballad 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
379 9 xíng a round [of drinks] 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
380 9 xíng Xing 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
381 9 xíng moreover; also 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
382 9 yuē to speak; to say 成祖夢太祖授以大圭曰
383 9 yuē Kangxi radical 73 成祖夢太祖授以大圭曰
384 9 yuē to be called 成祖夢太祖授以大圭曰
385 9 yuē particle without meaning 成祖夢太祖授以大圭曰
386 9 to take charge of; to manage; to administer 諭法司慎刑獄
387 9 a department under a ministry 諭法司慎刑獄
388 9 to bear 諭法司慎刑獄
389 9 to observe; to inspect 諭法司慎刑獄
390 9 a government official; an official 諭法司慎刑獄
391 9 si 諭法司慎刑獄
392 9 瓦剌 wǎlá Oirats 瓦剌
393 8 inside; interior 亦力把裏
394 8 to give; to bestow favors 賜馬愉等進士及第
395 8 grace; favor; a gift 賜馬愉等進士及第
396 8 to award; to appoint 賜馬愉等進士及第
397 8 to do in full 賜馬愉等進士及第
398 8 to bestow an honorific title 賜馬愉等進士及第
399 8 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月庚辰
400 8 xuē Xue 安順伯薛貴
401 8 xuē Xue 安順伯薛貴
402 8 shān a mountain; a hill; a peak 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
403 8 shān Shan 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
404 8 shān Kangxi radical 46 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
405 8 shān a mountain-like shape 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
406 8 shān a gable 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
407 8 zhèng government; administration 都督方政討黎利
408 8 zhèng politics 都督方政討黎利
409 8 zhèng organizational affairs 都督方政討黎利
410 8 zhèng to rule 都督方政討黎利
411 8 zhèng administrative affairs 都督方政討黎利
412 8 zhèng laws 都督方政討黎利
413 8 zhèng policy 都督方政討黎利
414 8 zhèng to correctons [a document] 都督方政討黎利
415 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀農具及田家衣食
416 8 lìng to issue a command 令觀農具及田家衣食
417 8 lìng rules of behavior; customs 令觀農具及田家衣食
418 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀農具及田家衣食
419 8 lìng a season 令觀農具及田家衣食
420 8 lìng respected; good reputation 令觀農具及田家衣食
421 8 lìng good 令觀農具及田家衣食
422 8 lìng pretentious 令觀農具及田家衣食
423 8 lìng a transcending state of existence 令觀農具及田家衣食
424 8 lìng a commander 令觀農具及田家衣食
425 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀農具及田家衣食
426 8 lìng lyrics 令觀農具及田家衣食
427 8 lìng Ling 令觀農具及田家衣食
428 8 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月壬寅
429 8 his; hers; its; theirs 永世其昌
430 8 to add emphasis 永世其昌
431 8 used when asking a question in reply to a question 永世其昌
432 8 used when making a request or giving an order 永世其昌
433 8 he; her; it; them 永世其昌
434 8 probably; likely 永世其昌
435 8 will 永世其昌
436 8 may 永世其昌
437 8 if 永世其昌
438 8 or 永世其昌
439 8 Qi 永世其昌
440 8 again; more; repeatedly 復其官
441 8 to go back; to return 復其官
442 8 to resume; to restart 復其官
443 8 to do in detail 復其官
444 8 to restore 復其官
445 8 to respond; to reply to 復其官
446 8 after all; and then 復其官
447 8 even if; although 復其官
448 8 Fu; Return 復其官
449 8 to retaliate; to reciprocate 復其官
450 8 to avoid forced labor or tax 復其官
451 8 particle without meaing 復其官
452 8 Fu 復其官
453 8 repeated; again 復其官
454 8 doubled; to overlapping; folded 復其官
455 8 a lined garment with doubled thickness 復其官
456 8 tǎo to seek 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
457 8 tǎo to ask for; to beg 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
458 8 tǎo to demand 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
459 8 tǎo to marry 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
460 8 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
461 8 tǎo to provoke 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
462 8 tǎo to investigate 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
463 8 wén writing; text 楊溥入直文淵閣
464 8 wén Kangxi radical 67 楊溥入直文淵閣
465 8 wén Wen 楊溥入直文淵閣
466 8 wén lines or grain on an object 楊溥入直文淵閣
467 8 wén culture 楊溥入直文淵閣
468 8 wén refined writings 楊溥入直文淵閣
469 8 wén civil; non-military 楊溥入直文淵閣
470 8 wén to conceal a fault; gloss over 楊溥入直文淵閣
471 8 wén wen 楊溥入直文淵閣
472 8 wén ornamentation; adornment 楊溥入直文淵閣
473 8 wén to ornament; to adorn 楊溥入直文淵閣
474 8 wén beautiful 楊溥入直文淵閣
475 8 wén a text; a manuscript 楊溥入直文淵閣
476 8 wén a group responsible for ritual and music 楊溥入直文淵閣
477 8 wén the text of an imperial order 楊溥入直文淵閣
478 8 wén liberal arts 楊溥入直文淵閣
479 8 wén a rite; a ritual 楊溥入直文淵閣
480 8 wén a tattoo 楊溥入直文淵閣
481 8 wén a classifier for copper coins 楊溥入直文淵閣
482 8 wáng Wang 詞連晉王
483 8 wáng a king 詞連晉王
484 8 wáng Kangxi radical 96 詞連晉王
485 8 wàng to be king; to rule 詞連晉王
486 8 wáng a prince; a duke 詞連晉王
487 8 wáng grand; great 詞連晉王
488 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 詞連晉王
489 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 詞連晉王
490 8 wáng the head of a group or gang 詞連晉王
491 8 wáng the biggest or best of a group 詞連晉王
492 8 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月辛丑
493 8 biān side; boundary; edge; margin 諭邊將嚴守備
494 8 biān on the one hand; on the other hand; doing while 諭邊將嚴守備
495 8 biān suffix of a noun of locality 諭邊將嚴守備
496 8 biān frontier; border 諭邊將嚴守備
497 8 biān end; extremity; limit 諭邊將嚴守備
498 8 biān to be near; to approach 諭邊將嚴守備
499 8 biān a party; a side 諭邊將嚴守備
500 8 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書陳洽參贊軍務

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿丹 196 Adam (name) / Aden, capital of Yemen
阿鲁 阿魯 97 Aru
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安顺 安順 196 Anshun
安远 安遠 196 Anyuan
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
兵部 98 Ministry of War
浡泥 98 Brunei
昌江 99 Chang River
成山 99 Chengshan
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
赤城 99 Chicheng
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
定王 100 King Ding of Zhou
东莞 東莞 100 Dongguan
二月 195 February; the Second Month
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
甘巴里 103 Professor Ibrahim Gambari
甘州 103 Ganzhou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广西 廣西 103 Guangxi
官田 103 Kuantien
贵州 貴州 103 Guizhou
哈密 104 Kumul; Hami
汉王 漢王 104 Han Wang
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
忽鲁谟斯 忽魯謨斯 104 Hormuz
湖州 104 Huzhou
江西 106 Jiangxi
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
乐安 樂安 76 Le'an
乐业 樂業 108 Leye
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
良乡 良鄉 108 Liangxiang; Liang township
凉州 涼州 108
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽海 遼海 108 Liao Sea
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
黎利 108 Le Loi
临清 臨清 108 Linqing
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
龙口 龍口 108 Longkou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
南京 110 Nanjing
宁夏 寧夏 110 Ningxia
112
  1. Peng
  2. Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
七月 113 July; the Seventh Month
曲先 81 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
荣昌 榮昌 114 Rongchang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松花江 115 Songhua River
松潘 115 Songpan county
天方 116 Arabia; Arabian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通许 通許 116 Tongxu
瓦剌 119 Oirats
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
襄王 120 King Xiang of Zhou
暹罗 暹羅 120 Siam; Bangkok
孝昭 120 Xiaozhao
锡兰 錫蘭 120 Ceylon
辛亥 120 Xin Hai year
忻城 120 Xincheng
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
宜山 121 Yishan
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
鄭王 郑王 122 King Taksin
正月 122 first month of the lunar calendar
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English