Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷八十三 志第五十九 河渠一 Volume 83 Treatises 59: Rivers and Canals 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 252 a river; a stream 全河皆入淮
2 252 the Yellow River 全河皆入淮
3 252 a river-like thing 全河皆入淮
4 252 He 全河皆入淮
5 167 zhī to go 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
6 167 zhī to arrive; to go 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
7 167 zhī is 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
8 167 zhī to use 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
9 167 zhī Zhi 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
10 167 zhī winding 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
11 143 ér Kangxi radical 126 而徙曹州治於安陵
12 143 ér as if; to seem like 而徙曹州治於安陵
13 143 néng can; able 而徙曹州治於安陵
14 143 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而徙曹州治於安陵
15 143 ér to arrive; up to 而徙曹州治於安陵
16 141 to use; to grasp 引河入泗以濟運
17 141 to rely on 引河入泗以濟運
18 141 to regard 引河入泗以濟運
19 141 to be able to 引河入泗以濟運
20 141 to order; to command 引河入泗以濟運
21 141 used after a verb 引河入泗以濟運
22 141 a reason; a cause 引河入泗以濟運
23 141 Israel 引河入泗以濟運
24 141 Yi 引河入泗以濟運
25 120 zhì Kangxi radical 133 至正中受害尤甚
26 120 zhì to arrive 至正中受害尤甚
27 117 to enter 皆北入海
28 117 Kangxi radical 11 皆北入海
29 117 radical 皆北入海
30 117 income 皆北入海
31 117 to conform with 皆北入海
32 117 to descend 皆北入海
33 117 the entering tone 皆北入海
34 117 to pay 皆北入海
35 117 to join 皆北入海
36 110 jué to decide; to determine; to judge 明洪武元年決曹州雙河口
37 110 jué to rupture; to breach [a dam] 明洪武元年決曹州雙河口
38 110 jué to make a final determination [in a competition] 明洪武元年決曹州雙河口
39 110 jué to punish by execution 明洪武元年決曹州雙河口
40 110 jué to open up 明洪武元年決曹州雙河口
41 110 jué to break from; to escape 明洪武元年決曹州雙河口
42 110 jué to cut off; to sever 明洪武元年決曹州雙河口
43 110 jué to leave; to say goodbye 明洪武元年決曹州雙河口
44 110 jué to dredge; to scoop out 明洪武元年決曹州雙河口
45 104 kǒu Kangxi radical 30 乃開塌場口
46 104 kǒu mouth 乃開塌場口
47 104 kǒu an opening; a hole 乃開塌場口
48 104 kǒu eloquence 乃開塌場口
49 104 kǒu the edge of a blade 乃開塌場口
50 104 kǒu edge; border 乃開塌場口
51 104 kǒu verbal; oral 乃開塌場口
52 104 kǒu taste 乃開塌場口
53 104 kǒu population; people 乃開塌場口
54 104 kǒu an entrance; an exit; a pass 乃開塌場口
55 91 shuǐ water 城三面受水
56 91 shuǐ Kangxi radical 85 城三面受水
57 91 shuǐ a river 城三面受水
58 91 shuǐ liquid; lotion; juice 城三面受水
59 91 shuǐ a flood 城三面受水
60 91 shuǐ to swim 城三面受水
61 91 shuǐ a body of water 城三面受水
62 91 shuǐ Shui 城三面受水
63 91 shuǐ water element 城三面受水
64 74 inside; interior 漂沒千餘里
65 74 Kangxi radical 166 漂沒千餘里
66 74 a small village; ri 漂沒千餘里
67 74 a residence 漂沒千餘里
68 74 a neighborhood; an alley 漂沒千餘里
69 74 a local administrative district 漂沒千餘里
70 73 Qi 徙其治於白樓村
71 72 zhù to build; to construct 有司請興築
72 71 Kangxi radical 132 自唐以前
73 71 Zi 自唐以前
74 71 a nose 自唐以前
75 71 the beginning; the start 自唐以前
76 71 origin 自唐以前
77 71 to employ; to use 自唐以前
78 71 to be 自唐以前
79 71 dike 河決開封太黃寺堤
80 68 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則水勢可殺
81 68 a grade; a level 則水勢可殺
82 68 an example; a model 則水勢可殺
83 68 a weighing device 則水勢可殺
84 68 to grade; to rank 則水勢可殺
85 68 to copy; to imitate; to follow 則水勢可殺
86 68 to do 則水勢可殺
87 67 黃河 huánghé Yellow River 黃河上
88 66 nián year 八年
89 66 nián New Year festival 八年
90 66 nián age 八年
91 66 nián life span; life expectancy 八年
92 66 nián an era; a period 八年
93 66 nián a date 八年
94 66 nián time; years 八年
95 66 nián harvest 八年
96 66 nián annual; every year 八年
97 65 yán to speak; to say; said 信言
98 65 yán language; talk; words; utterance; speech 信言
99 65 yán Kangxi radical 149 信言
100 65 yán phrase; sentence 信言
101 65 yán a word; a syllable 信言
102 65 yán a theory; a doctrine 信言
103 65 yán to regard as 信言
104 65 yán to act as 信言
105 63 to go; to 而徙曹州治於安陵
106 63 to rely on; to depend on 而徙曹州治於安陵
107 63 Yu 而徙曹州治於安陵
108 63 a crow 而徙曹州治於安陵
109 62 wéi to act as; to serve 賈魯為總制
110 62 wéi to change into; to become 賈魯為總制
111 62 wéi to be; is 賈魯為總制
112 62 wéi to do 賈魯為總制
113 62 wèi to support; to help 賈魯為總制
114 62 wéi to govern 賈魯為總制
115 60 nán south 導使南
116 60 nán nan 導使南
117 60 nán southern part 導使南
118 60 nán southward 導使南
119 59 one 一合泗入淮
120 59 Kangxi radical 1 一合泗入淮
121 59 pure; concentrated 一合泗入淮
122 59 first 一合泗入淮
123 59 the same 一合泗入淮
124 59 sole; single 一合泗入淮
125 59 a very small amount 一合泗入淮
126 59 Yi 一合泗入淮
127 59 other 一合泗入淮
128 59 to unify 一合泗入淮
129 59 accidentally; coincidentally 一合泗入淮
130 59 abruptly; suddenly 一合泗入淮
131 58 běi north 皆北入海
132 58 běi fleeing troops 皆北入海
133 58 běi to go north 皆北入海
134 58 běi to be defeated; to be routed 皆北入海
135 58 běi to violate; to betray 皆北入海
136 57 èr two 呂二洪南入於淮
137 57 èr Kangxi radical 7 呂二洪南入於淮
138 57 èr second 呂二洪南入於淮
139 57 èr twice; double; di- 呂二洪南入於淮
140 57 èr more than one kind 呂二洪南入於淮
141 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 浚而通之
142 53 yóu Kangxi radical 102 又東南由陳州
143 53 yóu to follow along 又東南由陳州
144 53 yóu cause; reason 又東南由陳州
145 53 yóu You 又東南由陳州
146 52 yòu Kangxi radical 29 又決杞縣
147 51 to go back; to return 明年復決陽武
148 51 to resume; to restart 明年復決陽武
149 51 to do in detail 明年復決陽武
150 51 to restore 明年復決陽武
151 51 to respond; to reply to 明年復決陽武
152 51 Fu; Return 明年復決陽武
153 51 to retaliate; to reciprocate 明年復決陽武
154 51 to avoid forced labor or tax 明年復決陽武
155 51 Fu 明年復決陽武
156 51 doubled; to overlapping; folded 明年復決陽武
157 51 a lined garment with doubled thickness 明年復決陽武
158 51 huái Huai River 一合泗入淮
159 49 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
160 49 sài a fortress 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
161 49 sài a pass; a frontier 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
162 49 to remedy 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
163 49 sāi a stopper; a seal 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
164 49 to fill 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
165 49 sāi to prohibit; to restrain 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
166 49 sāi to compensate; to supply 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
167 49 sài name of a board game 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
168 49 sài repayment to deities 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
169 49 to stop up; to block; to seal; to cork 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
170 49 sāi blocked; obstructed; jammed 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
171 49 xu 徐達方北征
172 49 Xu 徐達方北征
173 49 Xuzhou 徐達方北征
174 48 mud; sediment 而賈魯河故道遂淤
175 48 to clog up; to silt up 而賈魯河故道遂淤
176 46 chéng a city; a town 東經開封城北五里
177 46 chéng a city wall 東經開封城北五里
178 46 chéng to fortify 東經開封城北五里
179 46 chéng a fort; a citadel 東經開封城北五里
180 46 cáo a canal; a waterway 漕道大通
181 46 cáo to transport by water 漕道大通
182 46 cáo Cao 漕道大通
183 46 cáo Cao 漕道大通
184 41 nǎi to be 乃開塌場口
185 41 qǐng to ask; to inquire 有司請興築
186 41 qíng circumstances; state of affairs; situation 有司請興築
187 41 qǐng to beg; to entreat 有司請興築
188 41 qǐng please 有司請興築
189 41 qǐng to request 有司請興築
190 41 qǐng to hire; to employ; to engage 有司請興築
191 41 qǐng to make an appointment 有司請興築
192 41 qǐng to greet 有司請興築
193 41 qǐng to invite 有司請興築
194 40 extra; surplus 漂沒千餘里
195 40 odd; surplus over a round number 漂沒千餘里
196 40 to remain 漂沒千餘里
197 40 other 漂沒千餘里
198 40 additional; complementary 漂沒千餘里
199 40 remaining 漂沒千餘里
200 40 incomplete 漂沒千餘里
201 40 Yu 漂沒千餘里
202 39 故道 gùdào an old road; old way; the old course of a river 而賈魯河故道遂淤
203 38 proper; suitable; appropriate 宜捲土樹椿以資捍禦
204 38 to be amiable 宜捲土樹椿以資捍禦
205 38 a suitable thing; arrangements 宜捲土樹椿以資捍禦
206 38 to share 宜捲土樹椿以資捍禦
207 38 should 宜捲土樹椿以資捍禦
208 38 Yi 宜捲土樹椿以資捍禦
209 38 cooking of meat and fish 宜捲土樹椿以資捍禦
210 38 nearly; almost 宜捲土樹椿以資捍禦
211 38 jiā house; home; residence 陽谷堤及張家黑龍廟口
212 38 jiā family 陽谷堤及張家黑龍廟口
213 38 jiā a specialist 陽谷堤及張家黑龍廟口
214 38 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 陽谷堤及張家黑龍廟口
215 38 jiā a family or person engaged in a particular trade 陽谷堤及張家黑龍廟口
216 38 jiā a person with particular characteristics 陽谷堤及張家黑龍廟口
217 38 jiā someone related to oneself in a particular way 陽谷堤及張家黑龍廟口
218 38 jiā domestic 陽谷堤及張家黑龍廟口
219 38 jiā ethnic group; nationality 陽谷堤及張家黑龍廟口
220 38 jiā side; party 陽谷堤及張家黑龍廟口
221 38 jiā dynastic line 陽谷堤及張家黑龍廟口
222 38 jiā a respectful form of address 陽谷堤及張家黑龍廟口
223 38 jiā a familiar form of address 陽谷堤及張家黑龍廟口
224 38 jiā I; my; our 陽谷堤及張家黑龍廟口
225 38 jiā district 陽谷堤及張家黑龍廟口
226 38 jiā private propery 陽谷堤及張家黑龍廟口
227 38 jiā Jia 陽谷堤及張家黑龍廟口
228 38 jiā to reside; to dwell 陽谷堤及張家黑龍廟口
229 38 lady 陽谷堤及張家黑龍廟口
230 37 dōng east 十七年決開封東月堤
231 37 dōng master; host 十七年決開封東月堤
232 37 dōng Dong 十七年決開封東月堤
233 37 御史 yùshǐ Royal Scribe 十年從御史李懋言
234 37 御史 yùshǐ Censor 十年從御史李懋言
235 36 huàn to suffer from a misfortune 無令重為民患而已
236 36 huàn a misfortune; a calamity 無令重為民患而已
237 36 huàn to worry; to be troubled 無令重為民患而已
238 36 huàn troubles; vexation 無令重為民患而已
239 36 huàn illness 無令重為民患而已
240 36 徐州 Xúzhōu Xuzhou 其支流出徐州以南者為小黃河
241 36 徐州 Xúzhōu Xuzhou 其支流出徐州以南者為小黃河
242 35 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而徙曹州治於安陵
243 35 zhì to cure; to treat; to heal 而徙曹州治於安陵
244 35 zhì to annihilate 而徙曹州治於安陵
245 35 zhì to punish 而徙曹州治於安陵
246 35 zhì a government seat 而徙曹州治於安陵
247 35 zhì to be in order; to be well managed 而徙曹州治於安陵
248 35 zhì to study; to focus on 而徙曹州治於安陵
249 35 zhì a Taoist parish 而徙曹州治於安陵
250 35 Yi 元會通河亦淤
251 34 liú to flow; to spread; to circulate 洪武二十四年改流
252 34 liú a class 洪武二十四年改流
253 34 liú water 洪武二十四年改流
254 34 liú a current 洪武二十四年改流
255 34 liú a group 洪武二十四年改流
256 34 liú to move 洪武二十四年改流
257 34 liú to trend; to incline 洪武二十四年改流
258 34 liú to banish; to deport; to send into exile 洪武二十四年改流
259 34 liú to indulge; to pamper 洪武二十四年改流
260 34 liú passing quickly; turning continuously 洪武二十四年改流
261 34 liú accidental 洪武二十四年改流
262 34 liú with no basis 洪武二十四年改流
263 34 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 濮奔赴沛縣飛雲橋及徐州之溜溝
264 34 gōu to scoop out; to dredge 濮奔赴沛縣飛雲橋及徐州之溜溝
265 34 sān three 城三面受水
266 34 sān third 城三面受水
267 34 sān more than two 城三面受水
268 34 sān very few 城三面受水
269 34 sān San 城三面受水
270 34 can; may; permissible 則水勢可殺
271 34 to approve; to permit 則水勢可殺
272 34 to be worth 則水勢可殺
273 34 to suit; to fit 則水勢可殺
274 34 khan 則水勢可殺
275 34 to recover 則水勢可殺
276 34 to act as 則水勢可殺
277 34 to be worth; to deserve 則水勢可殺
278 34 used to add emphasis 則水勢可殺
279 34 beautiful 則水勢可殺
280 34 Ke 則水勢可殺
281 33 big; huge; large 大雷雨
282 33 Kangxi radical 37 大雷雨
283 33 great; major; important 大雷雨
284 33 size 大雷雨
285 33 old 大雷雨
286 33 oldest; earliest 大雷雨
287 33 adult 大雷雨
288 33 dài an important person 大雷雨
289 33 senior 大雷雨
290 33 jīn today; present; now 與今河面平
291 33 jīn Jin 與今河面平
292 33 jīn modern 與今河面平
293 33 shàng top; a high position 黃河上
294 33 shang top; the position on or above something 黃河上
295 33 shàng to go up; to go forward 黃河上
296 33 shàng shang 黃河上
297 33 shàng previous; last 黃河上
298 33 shàng high; higher 黃河上
299 33 shàng advanced 黃河上
300 33 shàng a monarch; a sovereign 黃河上
301 33 shàng time 黃河上
302 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 黃河上
303 33 shàng far 黃河上
304 33 shàng big; as big as 黃河上
305 33 shàng abundant; plentiful 黃河上
306 33 shàng to report 黃河上
307 33 shàng to offer 黃河上
308 33 shàng to go on stage 黃河上
309 33 shàng to take office; to assume a post 黃河上
310 33 shàng to install; to erect 黃河上
311 33 shàng to suffer; to sustain 黃河上
312 33 shàng to burn 黃河上
313 33 shàng to remember 黃河上
314 33 shàng to add 黃河上
315 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 黃河上
316 33 shàng to meet 黃河上
317 33 shàng falling then rising (4th) tone 黃河上
318 33 shang used after a verb indicating a result 黃河上
319 33 shàng a musical note 黃河上
320 32 jiù old; ancient 令護舊堤而已
321 32 jiù former; past 令護舊堤而已
322 32 jiù old friend 令護舊堤而已
323 32 pèi sudden; rapid 庶沛然之勢可接二洪
324 32 pèi a marsh 庶沛然之勢可接二洪
325 32 fish 入魚臺
326 32 Kangxi radical 195 入魚臺
327 32 Yu [star] 入魚臺
328 32 fish-like object 入魚臺
329 32 Yu 入魚臺
330 32 河南 hénán Henan 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
331 32 河南 hénán south of the river 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
332 31 to ferry 一合濟入海
333 31 to aid 一合濟入海
334 31 to achieve; to succeed in attaining a goal 一合濟入海
335 31 completed crossing 一合濟入海
336 31 to add 一合濟入海
337 31 to benefit 一合濟入海
338 31 to use 一合濟入海
339 31 to stop 一合濟入海
340 31 Ji 一合濟入海
341 31 multiple 一合濟入海
342 31 Ji 一合濟入海
343 31 運河 yùnhé canal 引其水由太黃寺以資運河
344 31 使 shǐ to make; to cause 導使南
345 31 使 shǐ to make use of for labor 導使南
346 31 使 shǐ to indulge 導使南
347 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 導使南
348 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 導使南
349 31 使 shǐ to dispatch 導使南
350 31 使 shǐ to use 導使南
351 31 使 shǐ to be able to 導使南
352 31 shì power; authority 勢不可驟殺
353 31 shì position of power 勢不可驟殺
354 31 shì conditions; tendency 勢不可驟殺
355 31 shì might; formidable power 勢不可驟殺
356 31 shì posture 勢不可驟殺
357 31 shì appearance 勢不可驟殺
358 31 shì opportunity 勢不可驟殺
359 31 shì male reproductive organ 勢不可驟殺
360 31 xiǎo small; tiny 小堤已沒
361 31 xiǎo Kangxi radical 42 小堤已沒
362 31 xiǎo brief 小堤已沒
363 31 xiǎo small in amount 小堤已沒
364 31 xiǎo insignificant 小堤已沒
365 31 xiǎo small in ability 小堤已沒
366 31 xiǎo to shrink 小堤已沒
367 31 xiǎo to slight; to belittle 小堤已沒
368 31 xiǎo evil-doer 小堤已沒
369 31 xiǎo a child 小堤已沒
370 31 xiǎo concubine 小堤已沒
371 31 xiǎo young 小堤已沒
372 30 dào way; road; path 漕道大通
373 30 dào principle; a moral; morality 漕道大通
374 30 dào Tao; the Way 漕道大通
375 30 dào to say; to speak; to talk 漕道大通
376 30 dào to think 漕道大通
377 30 dào circuit; a province 漕道大通
378 30 dào a course; a channel 漕道大通
379 30 dào a method; a way of doing something 漕道大通
380 30 dào a doctrine 漕道大通
381 30 dào Taoism; Daoism 漕道大通
382 30 dào a skill 漕道大通
383 30 dào a sect 漕道大通
384 30 dào a line 漕道大通
385 30 infix potential marker 不耑向徐
386 30 jīng to go through; to experience 經徐
387 30 jīng a sutra; a scripture 經徐
388 30 jīng warp 經徐
389 30 jīng longitude 經徐
390 30 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經徐
391 30 jīng a woman's period 經徐
392 30 jīng to bear; to endure 經徐
393 30 jīng to hang; to die by hanging 經徐
394 30 jīng classics 經徐
395 30 jīng to be frugal; to save 經徐
396 30 jīng a classic; a scripture; canon 經徐
397 30 jīng a standard; a norm 經徐
398 30 jīng a section of a Confucian work 經徐
399 30 jīng to measure 經徐
400 30 jīng human pulse 經徐
401 30 jīng menstruation; a woman's period 經徐
402 30 cóng to follow 詔皆從其議
403 30 cóng to comply; to submit; to defer 詔皆從其議
404 30 cóng to participate in something 詔皆從其議
405 30 cóng to use a certain method or principle 詔皆從其議
406 30 cóng something secondary 詔皆從其議
407 30 cóng remote relatives 詔皆從其議
408 30 cóng secondary 詔皆從其議
409 30 cóng to go on; to advance 詔皆從其議
410 30 cōng at ease; informal 詔皆從其議
411 30 zòng a follower; a supporter 詔皆從其議
412 30 zòng to release 詔皆從其議
413 30 zòng perpendicular; longitudinal 詔皆從其議
414 29 capital city 河南巡撫都御史洪英
415 29 a city; a metropolis 河南巡撫都御史洪英
416 29 dōu all 河南巡撫都御史洪英
417 29 elegant; refined 河南巡撫都御史洪英
418 29 Du 河南巡撫都御史洪英
419 29 to establish a capital city 河南巡撫都御史洪英
420 29 to reside 河南巡撫都御史洪英
421 29 to total; to tally 河南巡撫都御史洪英
422 29 tái Taiwan 入魚臺
423 29 tái desk; platform; terrace 入魚臺
424 29 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 入魚臺
425 29 tái typhoon 入魚臺
426 29 tái desk; platform; terrace 入魚臺
427 29 tái station; broadcasting station 入魚臺
428 29 tái official post 入魚臺
429 29 eminent 入魚臺
430 29 tái elevated 入魚臺
431 29 tái tribunal 入魚臺
432 29 tái capitulum 入魚臺
433 29 kāi to open 乃開塌場口
434 29 kāi Kai 乃開塌場口
435 29 kāi to hold an event 乃開塌場口
436 29 kāi to drive; to operate 乃開塌場口
437 29 kāi to boil 乃開塌場口
438 29 kāi to melt 乃開塌場口
439 29 kāi to come loose; to break open 乃開塌場口
440 29 kāi to depart; to move 乃開塌場口
441 29 kāi to write 乃開塌場口
442 29 kāi to issue 乃開塌場口
443 29 kāi to lift restrictions 乃開塌場口
444 29 kāi indicates expansion or continuation of a process 乃開塌場口
445 29 kāi to switch on 乃開塌場口
446 29 kāi to run; to set up 乃開塌場口
447 29 kāi to fire 乃開塌場口
448 29 kāi to eat 乃開塌場口
449 29 kāi to clear 乃開塌場口
450 29 kāi to divide 乃開塌場口
451 29 kāi a division of standard size paper 乃開塌場口
452 29 kāi to develop land; to reclaim land 乃開塌場口
453 29 kāi to reveal; to display 乃開塌場口
454 29 kāi to inspire 乃開塌場口
455 29 shā to kill; to murder; to slaughter 則水勢可殺
456 29 shā to hurt 則水勢可殺
457 29 shā to pare off; to reduce; to clip 則水勢可殺
458 28 guī to go back; to return 決歸德州東南鳳池口
459 28 guī to belong to; to be classified as 決歸德州東南鳳池口
460 28 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 決歸德州東南鳳池口
461 28 guī used between a repeated verb to indicate contrast 決歸德州東南鳳池口
462 28 guī to revert to; to give back to 決歸德州東南鳳池口
463 28 guī (of a woman) to get married 決歸德州東南鳳池口
464 28 guī to assemble; to meet together; to converge 決歸德州東南鳳池口
465 28 guī to appreciate; to admire 決歸德州東南鳳池口
466 28 guī to divide with a single digit divisor 決歸德州東南鳳池口
467 28 guī to pledge allegiance to 決歸德州東南鳳池口
468 28 guī to withdraw 決歸德州東南鳳池口
469 28 guī to settle down 決歸德州東南鳳池口
470 28 guī Gui 決歸德州東南鳳池口
471 28 kuì to give; to sacrifice food 決歸德州東南鳳池口
472 28 kuì ashamed 決歸德州東南鳳池口
473 28 martial; military 十四年決原武
474 28 a battle; (military) force 十四年決原武
475 28 martial arts 十四年決原武
476 28 a footstep; a footprint; half a step 十四年決原武
477 28 a fighter; a warrior; a soldier 十四年決原武
478 28 half a step 十四年決原武
479 28 Wu; Sacrificial odes of Zhou 十四年決原武
480 28 Wu 十四年決原武
481 28 warlike; fierce; valiant; violent 十四年決原武
482 28 to continue; to succeed 十四年決原武
483 28 tōng to go through; to open 浚而通之
484 28 tōng open 浚而通之
485 28 tōng to connect 浚而通之
486 28 tōng to know well 浚而通之
487 28 tōng to report 浚而通之
488 28 tōng to commit adultery 浚而通之
489 28 tōng common; in general 浚而通之
490 28 tōng to transmit 浚而通之
491 28 tōng to attain a goal 浚而通之
492 28 tōng to communicate with 浚而通之
493 28 tōng to pardon; to forgive 浚而通之
494 28 tōng free-flowing; smooth 浚而通之
495 28 tōng smoothly; without a hitch 浚而通之
496 28 tōng erudite; learned 浚而通之
497 28 tōng an expert 浚而通之
498 28 hǎi the sea; a sea; the ocean 皆北入海
499 28 hǎi foreign 皆北入海
500 28 hǎi a large lake 皆北入海

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 252 a river; a stream 全河皆入淮
2 252 the Yellow River 全河皆入淮
3 252 a river-like thing 全河皆入淮
4 252 He 全河皆入淮
5 167 zhī him; her; them; that 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
6 167 zhī used between a modifier and a word to form a word group 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
7 167 zhī to go 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
8 167 zhī this; that 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
9 167 zhī genetive marker 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
10 167 zhī it 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
11 167 zhī in; in regards to 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
12 167 zhī all 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
13 167 zhī and 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
14 167 zhī however 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
15 167 zhī if 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
16 167 zhī then 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
17 167 zhī to arrive; to go 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
18 167 zhī is 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
19 167 zhī to use 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
20 167 zhī Zhi 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
21 167 zhī winding 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
22 143 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而徙曹州治於安陵
23 143 ér Kangxi radical 126 而徙曹州治於安陵
24 143 ér you 而徙曹州治於安陵
25 143 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而徙曹州治於安陵
26 143 ér right away; then 而徙曹州治於安陵
27 143 ér but; yet; however; while; nevertheless 而徙曹州治於安陵
28 143 ér if; in case; in the event that 而徙曹州治於安陵
29 143 ér therefore; as a result; thus 而徙曹州治於安陵
30 143 ér how can it be that? 而徙曹州治於安陵
31 143 ér so as to 而徙曹州治於安陵
32 143 ér only then 而徙曹州治於安陵
33 143 ér as if; to seem like 而徙曹州治於安陵
34 143 néng can; able 而徙曹州治於安陵
35 143 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而徙曹州治於安陵
36 143 ér me 而徙曹州治於安陵
37 143 ér to arrive; up to 而徙曹州治於安陵
38 143 ér possessive 而徙曹州治於安陵
39 141 so as to; in order to 引河入泗以濟運
40 141 to use; to regard as 引河入泗以濟運
41 141 to use; to grasp 引河入泗以濟運
42 141 according to 引河入泗以濟運
43 141 because of 引河入泗以濟運
44 141 on a certain date 引河入泗以濟運
45 141 and; as well as 引河入泗以濟運
46 141 to rely on 引河入泗以濟運
47 141 to regard 引河入泗以濟運
48 141 to be able to 引河入泗以濟運
49 141 to order; to command 引河入泗以濟運
50 141 further; moreover 引河入泗以濟運
51 141 used after a verb 引河入泗以濟運
52 141 very 引河入泗以濟運
53 141 already 引河入泗以濟運
54 141 increasingly 引河入泗以濟運
55 141 a reason; a cause 引河入泗以濟運
56 141 Israel 引河入泗以濟運
57 141 Yi 引河入泗以濟運
58 120 zhì to; until 至正中受害尤甚
59 120 zhì Kangxi radical 133 至正中受害尤甚
60 120 zhì extremely; very; most 至正中受害尤甚
61 120 zhì to arrive 至正中受害尤甚
62 117 to enter 皆北入海
63 117 Kangxi radical 11 皆北入海
64 117 radical 皆北入海
65 117 income 皆北入海
66 117 to conform with 皆北入海
67 117 to descend 皆北入海
68 117 the entering tone 皆北入海
69 117 to pay 皆北入海
70 117 to join 皆北入海
71 110 jué to decide; to determine; to judge 明洪武元年決曹州雙河口
72 110 jué to rupture; to breach [a dam] 明洪武元年決曹州雙河口
73 110 jué to make a final determination [in a competition] 明洪武元年決曹州雙河口
74 110 jué to punish by execution 明洪武元年決曹州雙河口
75 110 jué to open up 明洪武元年決曹州雙河口
76 110 jué to break from; to escape 明洪武元年決曹州雙河口
77 110 jué to cut off; to sever 明洪武元年決曹州雙河口
78 110 jué to leave; to say goodbye 明洪武元年決曹州雙河口
79 110 jué to dredge; to scoop out 明洪武元年決曹州雙河口
80 104 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 乃開塌場口
81 104 kǒu Kangxi radical 30 乃開塌場口
82 104 kǒu mouth 乃開塌場口
83 104 kǒu an opening; a hole 乃開塌場口
84 104 kǒu eloquence 乃開塌場口
85 104 kǒu the edge of a blade 乃開塌場口
86 104 kǒu edge; border 乃開塌場口
87 104 kǒu verbal; oral 乃開塌場口
88 104 kǒu taste 乃開塌場口
89 104 kǒu population; people 乃開塌場口
90 104 kǒu an entrance; an exit; a pass 乃開塌場口
91 91 shuǐ water 城三面受水
92 91 shuǐ Kangxi radical 85 城三面受水
93 91 shuǐ a river 城三面受水
94 91 shuǐ liquid; lotion; juice 城三面受水
95 91 shuǐ a flood 城三面受水
96 91 shuǐ to swim 城三面受水
97 91 shuǐ a body of water 城三面受水
98 91 shuǐ Shui 城三面受水
99 91 shuǐ water element 城三面受水
100 74 inside; interior 漂沒千餘里
101 74 Kangxi radical 166 漂沒千餘里
102 74 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 漂沒千餘里
103 74 a small village; ri 漂沒千餘里
104 74 inside; within 漂沒千餘里
105 74 a residence 漂沒千餘里
106 74 a neighborhood; an alley 漂沒千餘里
107 74 a local administrative district 漂沒千餘里
108 73 his; hers; its; theirs 徙其治於白樓村
109 73 to add emphasis 徙其治於白樓村
110 73 used when asking a question in reply to a question 徙其治於白樓村
111 73 used when making a request or giving an order 徙其治於白樓村
112 73 he; her; it; them 徙其治於白樓村
113 73 probably; likely 徙其治於白樓村
114 73 will 徙其治於白樓村
115 73 may 徙其治於白樓村
116 73 if 徙其治於白樓村
117 73 or 徙其治於白樓村
118 73 Qi 徙其治於白樓村
119 72 zhù to build; to construct 有司請興築
120 71 naturally; of course; certainly 自唐以前
121 71 from; since 自唐以前
122 71 self; oneself; itself 自唐以前
123 71 Kangxi radical 132 自唐以前
124 71 Zi 自唐以前
125 71 a nose 自唐以前
126 71 the beginning; the start 自唐以前
127 71 origin 自唐以前
128 71 originally 自唐以前
129 71 still; to remain 自唐以前
130 71 in person; personally 自唐以前
131 71 in addition; besides 自唐以前
132 71 if; even if 自唐以前
133 71 but 自唐以前
134 71 because 自唐以前
135 71 to employ; to use 自唐以前
136 71 to be 自唐以前
137 71 dike 河決開封太黃寺堤
138 68 otherwise; but; however 則水勢可殺
139 68 then 則水勢可殺
140 68 measure word for short sections of text 則水勢可殺
141 68 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則水勢可殺
142 68 a grade; a level 則水勢可殺
143 68 an example; a model 則水勢可殺
144 68 a weighing device 則水勢可殺
145 68 to grade; to rank 則水勢可殺
146 68 to copy; to imitate; to follow 則水勢可殺
147 68 to do 則水勢可殺
148 68 only 則水勢可殺
149 68 immediately 則水勢可殺
150 67 黃河 huánghé Yellow River 黃河上
151 66 nián year 八年
152 66 nián New Year festival 八年
153 66 nián age 八年
154 66 nián life span; life expectancy 八年
155 66 nián an era; a period 八年
156 66 nián a date 八年
157 66 nián time; years 八年
158 66 nián harvest 八年
159 66 nián annual; every year 八年
160 65 yán to speak; to say; said 信言
161 65 yán language; talk; words; utterance; speech 信言
162 65 yán Kangxi radical 149 信言
163 65 yán a particle with no meaning 信言
164 65 yán phrase; sentence 信言
165 65 yán a word; a syllable 信言
166 65 yán a theory; a doctrine 信言
167 65 yán to regard as 信言
168 65 yán to act as 信言
169 63 in; at 而徙曹州治於安陵
170 63 in; at 而徙曹州治於安陵
171 63 in; at; to; from 而徙曹州治於安陵
172 63 to go; to 而徙曹州治於安陵
173 63 to rely on; to depend on 而徙曹州治於安陵
174 63 to go to; to arrive at 而徙曹州治於安陵
175 63 from 而徙曹州治於安陵
176 63 give 而徙曹州治於安陵
177 63 oppposing 而徙曹州治於安陵
178 63 and 而徙曹州治於安陵
179 63 compared to 而徙曹州治於安陵
180 63 by 而徙曹州治於安陵
181 63 and; as well as 而徙曹州治於安陵
182 63 for 而徙曹州治於安陵
183 63 Yu 而徙曹州治於安陵
184 63 a crow 而徙曹州治於安陵
185 63 whew; wow 而徙曹州治於安陵
186 62 wèi for; to 賈魯為總制
187 62 wèi because of 賈魯為總制
188 62 wéi to act as; to serve 賈魯為總制
189 62 wéi to change into; to become 賈魯為總制
190 62 wéi to be; is 賈魯為總制
191 62 wéi to do 賈魯為總制
192 62 wèi for 賈魯為總制
193 62 wèi because of; for; to 賈魯為總制
194 62 wèi to 賈魯為總制
195 62 wéi in a passive construction 賈魯為總制
196 62 wéi forming a rehetorical question 賈魯為總制
197 62 wéi forming an adverb 賈魯為總制
198 62 wéi to add emphasis 賈魯為總制
199 62 wèi to support; to help 賈魯為總制
200 62 wéi to govern 賈魯為總制
201 60 nán south 導使南
202 60 nán nan 導使南
203 60 nán southern part 導使南
204 60 nán southward 導使南
205 59 one 一合泗入淮
206 59 Kangxi radical 1 一合泗入淮
207 59 as soon as; all at once 一合泗入淮
208 59 pure; concentrated 一合泗入淮
209 59 whole; all 一合泗入淮
210 59 first 一合泗入淮
211 59 the same 一合泗入淮
212 59 each 一合泗入淮
213 59 certain 一合泗入淮
214 59 throughout 一合泗入淮
215 59 used in between a reduplicated verb 一合泗入淮
216 59 sole; single 一合泗入淮
217 59 a very small amount 一合泗入淮
218 59 Yi 一合泗入淮
219 59 other 一合泗入淮
220 59 to unify 一合泗入淮
221 59 accidentally; coincidentally 一合泗入淮
222 59 abruptly; suddenly 一合泗入淮
223 59 or 一合泗入淮
224 58 běi north 皆北入海
225 58 běi fleeing troops 皆北入海
226 58 běi to go north 皆北入海
227 58 běi to be defeated; to be routed 皆北入海
228 58 běi to violate; to betray 皆北入海
229 57 èr two 呂二洪南入於淮
230 57 èr Kangxi radical 7 呂二洪南入於淮
231 57 èr second 呂二洪南入於淮
232 57 èr twice; double; di- 呂二洪南入於淮
233 57 èr another; the other 呂二洪南入於淮
234 57 èr more than one kind 呂二洪南入於淮
235 55 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 塌場者
236 55 zhě that 塌場者
237 55 zhě nominalizing function word 塌場者
238 55 zhě used to mark a definition 塌場者
239 55 zhě used to mark a pause 塌場者
240 55 zhě topic marker; that; it 塌場者
241 55 zhuó according to 塌場者
242 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 浚而通之
243 53 yóu follow; from; it is for...to 又東南由陳州
244 53 yóu Kangxi radical 102 又東南由陳州
245 53 yóu to follow along 又東南由陳州
246 53 yóu cause; reason 又東南由陳州
247 53 yóu by somebody; up to somebody 又東南由陳州
248 53 yóu from a starting point 又東南由陳州
249 53 yóu You 又東南由陳州
250 52 yòu again; also 又決杞縣
251 52 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又決杞縣
252 52 yòu Kangxi radical 29 又決杞縣
253 52 yòu and 又決杞縣
254 52 yòu furthermore 又決杞縣
255 52 yòu in addition 又決杞縣
256 52 yòu but 又決杞縣
257 51 again; more; repeatedly 明年復決陽武
258 51 to go back; to return 明年復決陽武
259 51 to resume; to restart 明年復決陽武
260 51 to do in detail 明年復決陽武
261 51 to restore 明年復決陽武
262 51 to respond; to reply to 明年復決陽武
263 51 after all; and then 明年復決陽武
264 51 even if; although 明年復決陽武
265 51 Fu; Return 明年復決陽武
266 51 to retaliate; to reciprocate 明年復決陽武
267 51 to avoid forced labor or tax 明年復決陽武
268 51 particle without meaing 明年復決陽武
269 51 Fu 明年復決陽武
270 51 repeated; again 明年復決陽武
271 51 doubled; to overlapping; folded 明年復決陽武
272 51 a lined garment with doubled thickness 明年復決陽武
273 51 huái Huai River 一合泗入淮
274 49 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
275 49 sài a fortress 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
276 49 sài a pass; a frontier 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
277 49 to remedy 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
278 49 sāi a stopper; a seal 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
279 49 to fill 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
280 49 sāi to prohibit; to restrain 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
281 49 sāi to compensate; to supply 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
282 49 sài name of a board game 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
283 49 sài repayment to deities 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
284 49 to stop up; to block; to seal; to cork 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
285 49 sāi blocked; obstructed; jammed 詔河南參政安然發民夫三萬人塞之
286 49 xu 徐達方北征
287 49 slowly; gently 徐達方北征
288 49 Xu 徐達方北征
289 49 Xuzhou 徐達方北征
290 48 mud; sediment 而賈魯河故道遂淤
291 48 to clog up; to silt up 而賈魯河故道遂淤
292 47 also; too 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
293 47 a final modal particle indicating certainy or decision 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
294 47 either 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
295 47 even 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
296 47 used to soften the tone 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
297 47 used for emphasis 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
298 47 used to mark contrast 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
299 47 used to mark compromise 耐牢坡以南直抵魚臺南陽道也
300 46 chéng a city; a town 東經開封城北五里
301 46 chéng a city wall 東經開封城北五里
302 46 chéng to fortify 東經開封城北五里
303 46 chéng a fort; a citadel 東經開封城北五里
304 46 cáo a canal; a waterway 漕道大通
305 46 cáo to transport by water 漕道大通
306 46 cáo Cao 漕道大通
307 46 cáo Cao 漕道大通
308 44 chū to go out; to leave 其支流出徐州以南者為小黃河
309 44 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 其支流出徐州以南者為小黃河
310 44 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 其支流出徐州以南者為小黃河
311 44 chū to extend; to spread 其支流出徐州以南者為小黃河
312 44 chū to appear 其支流出徐州以南者為小黃河
313 44 chū to exceed 其支流出徐州以南者為小黃河
314 44 chū to publish; to post 其支流出徐州以南者為小黃河
315 44 chū to take up an official post 其支流出徐州以南者為小黃河
316 44 chū to give birth 其支流出徐州以南者為小黃河
317 44 chū a verb complement 其支流出徐州以南者為小黃河
318 44 chū to occur; to happen 其支流出徐州以南者為小黃河
319 44 chū to divorce 其支流出徐州以南者為小黃河
320 44 chū to chase away 其支流出徐州以南者為小黃河
321 44 chū to escape; to leave 其支流出徐州以南者為小黃河
322 44 chū to give 其支流出徐州以南者為小黃河
323 44 chū to emit 其支流出徐州以南者為小黃河
324 44 chū quoted from 其支流出徐州以南者為小黃河
325 42 yǒu is; are; to exist 有舊黃河岸
326 42 yǒu to have; to possess 有舊黃河岸
327 42 yǒu indicates an estimate 有舊黃河岸
328 42 yǒu indicates a large quantity 有舊黃河岸
329 42 yǒu indicates an affirmative response 有舊黃河岸
330 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有舊黃河岸
331 42 yǒu used to compare two things 有舊黃河岸
332 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有舊黃河岸
333 42 yǒu used before the names of dynasties 有舊黃河岸
334 42 yǒu a certain thing; what exists 有舊黃河岸
335 42 yǒu multiple of ten and ... 有舊黃河岸
336 42 yǒu abundant 有舊黃河岸
337 42 yǒu purposeful 有舊黃河岸
338 42 yǒu You 有舊黃河岸
339 41 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃開塌場口
340 41 nǎi to be 乃開塌場口
341 41 nǎi you; yours 乃開塌場口
342 41 nǎi also; moreover 乃開塌場口
343 41 nǎi however; but 乃開塌場口
344 41 nǎi if 乃開塌場口
345 41 qǐng to ask; to inquire 有司請興築
346 41 qíng circumstances; state of affairs; situation 有司請興築
347 41 qǐng to beg; to entreat 有司請興築
348 41 qǐng please 有司請興築
349 41 qǐng to request 有司請興築
350 41 qǐng to hire; to employ; to engage 有司請興築
351 41 qǐng to make an appointment 有司請興築
352 41 qǐng to greet 有司請興築
353 41 qǐng to invite 有司請興築
354 40 extra; surplus 漂沒千餘里
355 40 odd; surplus over a round number 漂沒千餘里
356 40 I 漂沒千餘里
357 40 to remain 漂沒千餘里
358 40 relating to the time after an event 漂沒千餘里
359 40 other 漂沒千餘里
360 40 additional; complementary 漂沒千餘里
361 40 remaining 漂沒千餘里
362 40 incomplete 漂沒千餘里
363 40 Yu 漂沒千餘里
364 39 故道 gùdào an old road; old way; the old course of a river 而賈魯河故道遂淤
365 38 proper; suitable; appropriate 宜捲土樹椿以資捍禦
366 38 to be amiable 宜捲土樹椿以資捍禦
367 38 a suitable thing; arrangements 宜捲土樹椿以資捍禦
368 38 to share 宜捲土樹椿以資捍禦
369 38 should 宜捲土樹椿以資捍禦
370 38 no doubt; of course 宜捲土樹椿以資捍禦
371 38 Yi 宜捲土樹椿以資捍禦
372 38 cooking of meat and fish 宜捲土樹椿以資捍禦
373 38 nearly; almost 宜捲土樹椿以資捍禦
374 38 jiā house; home; residence 陽谷堤及張家黑龍廟口
375 38 jiā family 陽谷堤及張家黑龍廟口
376 38 jiā a specialist 陽谷堤及張家黑龍廟口
377 38 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 陽谷堤及張家黑龍廟口
378 38 jiā measure word for families, companies, etc 陽谷堤及張家黑龍廟口
379 38 jiā a family or person engaged in a particular trade 陽谷堤及張家黑龍廟口
380 38 jiā a person with particular characteristics 陽谷堤及張家黑龍廟口
381 38 jiā someone related to oneself in a particular way 陽谷堤及張家黑龍廟口
382 38 jiā domestic 陽谷堤及張家黑龍廟口
383 38 jiā ethnic group; nationality 陽谷堤及張家黑龍廟口
384 38 jiā side; party 陽谷堤及張家黑龍廟口
385 38 jiā dynastic line 陽谷堤及張家黑龍廟口
386 38 jiā a respectful form of address 陽谷堤及張家黑龍廟口
387 38 jiā a familiar form of address 陽谷堤及張家黑龍廟口
388 38 jiā I; my; our 陽谷堤及張家黑龍廟口
389 38 jiā district 陽谷堤及張家黑龍廟口
390 38 jiā private propery 陽谷堤及張家黑龍廟口
391 38 jiā Jia 陽谷堤及張家黑龍廟口
392 38 jiā to reside; to dwell 陽谷堤及張家黑龍廟口
393 38 lady 陽谷堤及張家黑龍廟口
394 37 dōng east 十七年決開封東月堤
395 37 dōng master; host 十七年決開封東月堤
396 37 dōng Dong 十七年決開封東月堤
397 37 御史 yùshǐ Royal Scribe 十年從御史李懋言
398 37 御史 yùshǐ Censor 十年從御史李懋言
399 36 huàn to suffer from a misfortune 無令重為民患而已
400 36 huàn a misfortune; a calamity 無令重為民患而已
401 36 huàn to worry; to be troubled 無令重為民患而已
402 36 huàn troubles; vexation 無令重為民患而已
403 36 huàn illness 無令重為民患而已
404 36 徐州 Xúzhōu Xuzhou 其支流出徐州以南者為小黃河
405 36 徐州 Xúzhōu Xuzhou 其支流出徐州以南者為小黃河
406 35 zhì to rule; to govern; to manage; to control 而徙曹州治於安陵
407 35 zhì to cure; to treat; to heal 而徙曹州治於安陵
408 35 zhì to annihilate 而徙曹州治於安陵
409 35 zhì to punish 而徙曹州治於安陵
410 35 zhì a government seat 而徙曹州治於安陵
411 35 zhì to be in order; to be well managed 而徙曹州治於安陵
412 35 zhì to study; to focus on 而徙曹州治於安陵
413 35 zhì a Taoist parish 而徙曹州治於安陵
414 35 also; too 元會通河亦淤
415 35 but 元會通河亦淤
416 35 this; he; she 元會通河亦淤
417 35 although; even though 元會通河亦淤
418 35 already 元會通河亦淤
419 35 particle with no meaning 元會通河亦淤
420 35 Yi 元會通河亦淤
421 34 liú to flow; to spread; to circulate 洪武二十四年改流
422 34 liú a class 洪武二十四年改流
423 34 liú water 洪武二十四年改流
424 34 liú a current 洪武二十四年改流
425 34 liú a group 洪武二十四年改流
426 34 liú to move 洪武二十四年改流
427 34 liú to trend; to incline 洪武二十四年改流
428 34 liú to banish; to deport; to send into exile 洪武二十四年改流
429 34 liú to indulge; to pamper 洪武二十四年改流
430 34 liú passing quickly; turning continuously 洪武二十四年改流
431 34 liú accidental 洪武二十四年改流
432 34 liú with no basis 洪武二十四年改流
433 34 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 濮奔赴沛縣飛雲橋及徐州之溜溝
434 34 gōu to scoop out; to dredge 濮奔赴沛縣飛雲橋及徐州之溜溝
435 34 sān three 城三面受水
436 34 sān third 城三面受水
437 34 sān more than two 城三面受水
438 34 sān very few 城三面受水
439 34 sān repeatedly 城三面受水
440 34 sān San 城三面受水
441 34 can; may; permissible 則水勢可殺
442 34 but 則水勢可殺
443 34 such; so 則水勢可殺
444 34 able to; possibly 則水勢可殺
445 34 to approve; to permit 則水勢可殺
446 34 to be worth 則水勢可殺
447 34 to suit; to fit 則水勢可殺
448 34 khan 則水勢可殺
449 34 to recover 則水勢可殺
450 34 to act as 則水勢可殺
451 34 to be worth; to deserve 則水勢可殺
452 34 approximately; probably 則水勢可殺
453 34 expresses doubt 則水勢可殺
454 34 really; truely 則水勢可殺
455 34 used to add emphasis 則水勢可殺
456 34 beautiful 則水勢可殺
457 34 Ke 則水勢可殺
458 34 used to ask a question 則水勢可殺
459 33 big; huge; large 大雷雨
460 33 Kangxi radical 37 大雷雨
461 33 great; major; important 大雷雨
462 33 size 大雷雨
463 33 old 大雷雨
464 33 greatly; very 大雷雨
465 33 oldest; earliest 大雷雨
466 33 adult 大雷雨
467 33 tài greatest; grand 大雷雨
468 33 dài an important person 大雷雨
469 33 senior 大雷雨
470 33 approximately 大雷雨
471 33 tài greatest; grand 大雷雨
472 33 zhū all; many; various 決開封西華諸縣
473 33 zhū Zhu 決開封西華諸縣
474 33 zhū all; members of the class 決開封西華諸縣
475 33 zhū interrogative particle 決開封西華諸縣
476 33 zhū him; her; them; it 決開封西華諸縣
477 33 zhū of; in 決開封西華諸縣
478 33 jīn today; present; now 與今河面平
479 33 jīn Jin 與今河面平
480 33 jīn modern 與今河面平
481 33 shàng top; a high position 黃河上
482 33 shang top; the position on or above something 黃河上
483 33 shàng to go up; to go forward 黃河上
484 33 shàng shang 黃河上
485 33 shàng previous; last 黃河上
486 33 shàng high; higher 黃河上
487 33 shàng advanced 黃河上
488 33 shàng a monarch; a sovereign 黃河上
489 33 shàng time 黃河上
490 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 黃河上
491 33 shàng far 黃河上
492 33 shàng big; as big as 黃河上
493 33 shàng abundant; plentiful 黃河上
494 33 shàng to report 黃河上
495 33 shàng to offer 黃河上
496 33 shàng to go on stage 黃河上
497 33 shàng to take office; to assume a post 黃河上
498 33 shàng to install; to erect 黃河上
499 33 shàng to suffer; to sustain 黃河上
500 33 shàng to burn 黃河上

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安吉 196 Anji
安平 196 Anping
白河 98 Hai River; Bai He
八里 98 Bali or Pali
八月 98 August; the Eighth Month
北流 98 Beiliu
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴河 98 Bian River
汴梁 98 Bianliang
兵部 98 Ministry of War
98 Bo
亳州 98 Bozhou
曹县 曹縣 99 Cao county
城口 99 Chengkou
陈留 陳留 99 Chenliu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大清 100 Qing Dynasty
大清河 100 Daqing River
大通 100 Da Tong reign
大名府 100 Da Ming Prefecture
砀山 碭山 100 Dangshan
单县 單縣 100 Shan county
大夏 100 Bactria
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德城 100 Decheng
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
定陶 100 Dingtao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东昌 東昌 100 Dongchang
东明 東明 100 Dongming
东平 東平 100 Dongping
东引 東引 100 Tungyin
东至 東至 100 Dongzhi
独山 獨山 100 Dushan
二水 195 Erhshui
二月 195 February; the Second Month
范县 範縣 102 Fan county
丰县 豐縣 102 Feng county
封丘 102 Fengqiu
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
扶沟 扶溝 102 Fugou
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
广河 廣河 103 Guanghe
馆陶 館陶 103 Guantao
关中 關中 103 Guanzhong
古黄 古黃 103 Guhuang; Feihuang
渦河 71 Guo River
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮安 104 Huai'an
淮水 104 Huai River
黄河 黃河 104 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
华山 華山 104 Huashan
滑县 滑縣 104 Hua county
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
回部 104 Altishahr; Huibu
会通河 會通河 104 Huitong River
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉靖 106 Emperor Jiajing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
嘉祥 106 Jiaxiang County
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
景泰 106 Emperor Jingtai
济宁 濟寧 106 Jining
金明 106 Jinming
金乡 金鄉 106 Jinxiang
久安 106 Kyūan
九里 106 Liuli
九月 106 September; the Ninth Month
久治 106 Jiuzhi
钜野 鉅野 106 Juye
开封 開封 107 Kaifeng
康王 107 King Kang of Zhou
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
莲花池 蓮花池 108 Lianhuachi
聊城 108 Liaocheng
灵璧 靈璧 108 Lingbi
临清 臨清 108 Linqing
临颍 臨潁 108 Lingying
六月 108 June; the Sixth Month
龙口 龍口 108 Longkou
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
108 Luo River
蒙城 77 City of Meng
孟津 109 Mengjin
庙口 廟口 109 Miaokou
南岸 110 Nanan
南顿 南頓 110 Nandun
宁陵 寧陵 110 Ningling
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛县 沛縣 80 Pei County
112
  1. Peng
  2. Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
邳州 112 Pizhou
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
浦口 112 Pukou
濮阳 濮陽 80 Puyang
113 Qi [River]
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清江 113 Qingjiang
清流 113 Qingliu
沁水 81 Qinshui; Jiyuan
沁源 113 Qingyuan
杞县 杞縣 113 Qi county
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山东 山東 115 Shandong
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
商水 115 Shangshui
山南 115 Lhokha
稍息 115 Stand at ease!
沙湾 沙灣 115 Shawan
十二月 115 December; the Twelfth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
睢宁 睢寧 115 Suining
睢州 83 Suizhou; Shangqiu
宿迁 宿遷 115 Suqian
宿州 115 Suzhou
泰山 116 Mount Tai
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
台南 臺南 116 Tainan
太仆 太僕 116 Grand Servant
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
116
  1. Teng
  2. Teng
天津 116 Tianjin
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
通河 116 Tonghe
通许 通許 116 Tongxu
119 Wei
卫河 衛河 119 Wei River
尉氏 119 Weishi
119 Wen River
温县 溫縣 119 Wen county
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武城 119 Wucheng
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
吴桥 吳橋 119 Wuqiao
五月 119 May; the Fifth Month
武陟 119 Wuzhi
襄城 120 Xiangcheng
项城 項城 120 Xiangcheng
萧县 蕭縣 120 Xiao county
夏邑 120 Xiayi
西华 西華 120 Xihua
新安 120 Xin'an
新城 120 Xincheng; Hsincheng
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新河 120 Xinhe
新乡 新鄉 120 Xinxiang
新庄 新莊 120 Xinzhuang; Hsinchuang
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
巡官 120 Inspection Officer
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
郾城 121 Yancheng
阳谷 陽谷 121 Yangu
延津 121 Yanjin
鄢陵 121 Yanling
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yi
颍川 潁川 89 Yingchuan
颍上 潁上 121 Yingshan
颍州 潁州 121 Yingzhou
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永城 121 Yongcheng
永和 121 Yonghe; Yungho
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御河 121 Yu River
虞城 121 Yucheng
榆林 121 Yulin
121 Yun
郓城 鄆城 121 Yuncheng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
闸河 閘河 122 Grand Canal
长虹 長虹 122 Changhong (brand)
张秋 張秋 122 Cho Chang (Harry Potter)
长垣 長垣 122 Changyuan
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正德 122 Emperor Zhengde
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
直沽 122 Zhigu
直隶 直隸 122 Zhili
中牟 122 Zhongmou
邹县 鄒縣 122 Zou county

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English