Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷十一 大取 Book 11 - Major Illustrations
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 90 | 之 | zhī | to go | 天之愛人心 |
2 | 90 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之愛人心 |
3 | 90 | 之 | zhī | is | 天之愛人心 |
4 | 90 | 之 | zhī | to use | 天之愛人心 |
5 | 90 | 之 | zhī | Zhi | 天之愛人心 |
6 | 90 | 之 | zhī | winding | 天之愛人心 |
7 | 50 | 其 | qí | Qi | 其利人也 |
8 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以臧為其親也而愛之 |
9 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 以臧為其親也而愛之 |
10 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 以臧為其親也而愛之 |
11 | 41 | 為 | wéi | to do | 以臧為其親也而愛之 |
12 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 以臧為其親也而愛之 |
13 | 41 | 為 | wéi | to govern | 以臧為其親也而愛之 |
14 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非利其親也 |
15 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非利其親也 |
16 | 38 | 非 | fēi | different | 非利其親也 |
17 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非利其親也 |
18 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非利其親也 |
19 | 38 | 非 | fēi | Africa | 非利其親也 |
20 | 38 | 非 | fēi | to slander | 非利其親也 |
21 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 非利其親也 |
22 | 38 | 非 | fēi | must | 非利其親也 |
23 | 38 | 非 | fēi | an error | 非利其親也 |
24 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 非利其親也 |
25 | 38 | 非 | fēi | evil | 非利其親也 |
26 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以臧為其親也而愛之 |
27 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 以臧為其親也而愛之 |
28 | 35 | 而 | néng | can; able | 以臧為其親也而愛之 |
29 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以臧為其親也而愛之 |
30 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 以臧為其親也而愛之 |
31 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所執也 |
32 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所執也 |
33 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 人之所執也 |
34 | 32 | 人 | rén | everybody | 人之所執也 |
35 | 32 | 人 | rén | adult | 人之所執也 |
36 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 人之所執也 |
37 | 32 | 人 | rén | an upright person | 人之所執也 |
38 | 30 | 愛 | ài | to love | 大人之愛小人也 |
39 | 30 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 大人之愛小人也 |
40 | 30 | 愛 | ài | somebody who is loved | 大人之愛小人也 |
41 | 30 | 愛 | ài | love; affection | 大人之愛小人也 |
42 | 30 | 愛 | ài | to like | 大人之愛小人也 |
43 | 30 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 大人之愛小人也 |
44 | 30 | 愛 | ài | to begrudge | 大人之愛小人也 |
45 | 30 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 大人之愛小人也 |
46 | 30 | 愛 | ài | my dear | 大人之愛小人也 |
47 | 30 | 愛 | ài | Ai | 大人之愛小人也 |
48 | 30 | 愛 | ài | loved; beloved | 大人之愛小人也 |
49 | 28 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 其利小人也 |
50 | 28 | 利 | lì | profit | 其利小人也 |
51 | 28 | 利 | lì | sharp | 其利小人也 |
52 | 28 | 利 | lì | to benefit; to serve | 其利小人也 |
53 | 28 | 利 | lì | Li | 其利小人也 |
54 | 28 | 利 | lì | to be useful | 其利小人也 |
55 | 28 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 其利小人也 |
56 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以臧為其親也而愛之 |
57 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 以臧為其親也而愛之 |
58 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 以臧為其親也而愛之 |
59 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 以臧為其親也而愛之 |
60 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 以臧為其親也而愛之 |
61 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 以臧為其親也而愛之 |
62 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以臧為其親也而愛之 |
63 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 以臧為其親也而愛之 |
64 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 以臧為其親也而愛之 |
65 | 22 | 於 | yú | to go; to | 薄於聖人之愛人也 |
66 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 薄於聖人之愛人也 |
67 | 22 | 於 | yú | Yu | 薄於聖人之愛人也 |
68 | 22 | 於 | wū | a crow | 薄於聖人之愛人也 |
69 | 21 | 厚 | hòu | thick | 厚於聖人之利人也 |
70 | 21 | 厚 | hòu | rich; strong | 厚於聖人之利人也 |
71 | 21 | 厚 | hòu | solid; substantial | 厚於聖人之利人也 |
72 | 21 | 厚 | hòu | genuine | 厚於聖人之利人也 |
73 | 21 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 厚於聖人之利人也 |
74 | 21 | 厚 | hòu | profound; deep | 厚於聖人之利人也 |
75 | 21 | 厚 | hòu | greatly; many | 厚於聖人之利人也 |
76 | 21 | 厚 | hòu | thickness | 厚於聖人之利人也 |
77 | 21 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 厚於聖人之利人也 |
78 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 與大圜之圜同 |
79 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 與大圜之圜同 |
80 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與大圜之圜同 |
81 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與大圜之圜同 |
82 | 19 | 同 | tóng | Tong | 與大圜之圜同 |
83 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與大圜之圜同 |
84 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 與大圜之圜同 |
85 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與大圜之圜同 |
86 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 與大圜之圜同 |
87 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 與大圜之圜同 |
88 | 18 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 利於天下相若 |
89 | 18 | 天下 | tiānxià | authority over China | 利於天下相若 |
90 | 18 | 天下 | tiānxià | the world | 利於天下相若 |
91 | 17 | 親 | qīn | relatives | 以臧為其親也而愛之 |
92 | 17 | 親 | qīn | intimate | 以臧為其親也而愛之 |
93 | 17 | 親 | qīn | a bride | 以臧為其親也而愛之 |
94 | 17 | 親 | qīn | parents | 以臧為其親也而愛之 |
95 | 17 | 親 | qīn | marriage | 以臧為其親也而愛之 |
96 | 17 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 以臧為其親也而愛之 |
97 | 17 | 親 | qīn | friendship | 以臧為其親也而愛之 |
98 | 17 | 親 | qīn | Qin | 以臧為其親也而愛之 |
99 | 17 | 親 | qīn | to be close to | 以臧為其親也而愛之 |
100 | 17 | 親 | qīn | to love | 以臧為其親也而愛之 |
101 | 17 | 親 | qīn | to kiss | 以臧為其親也而愛之 |
102 | 17 | 親 | qīn | related [by blood] | 以臧為其親也而愛之 |
103 | 17 | 親 | qìng | relatives by marriage | 以臧為其親也而愛之 |
104 | 17 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 以臧為其親也而愛之 |
105 | 17 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 以類行也者 |
106 | 17 | 類 | lèi | similar; like | 以類行也者 |
107 | 17 | 類 | lèi | class in a programming language | 以類行也者 |
108 | 17 | 類 | lèi | reason; logic | 以類行也者 |
109 | 17 | 類 | lèi | example; model | 以類行也者 |
110 | 17 | 類 | lèi | Lei | 以類行也者 |
111 | 15 | 在 | zài | in; at | 己在所愛之中 |
112 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 己在所愛之中 |
113 | 15 | 在 | zài | to consist of | 己在所愛之中 |
114 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 己在所愛之中 |
115 | 13 | 愛人 | àirén | spouse; husband; wife | 天之愛人心 |
116 | 13 | 愛人 | àirén | sweetheart | 天之愛人心 |
117 | 13 | 愛人 | àirén | to love someone | 天之愛人心 |
118 | 13 | 與 | yǔ | to give | 斷指與斷腕 |
119 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 斷指與斷腕 |
120 | 13 | 與 | yù | to particate in | 斷指與斷腕 |
121 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 斷指與斷腕 |
122 | 13 | 與 | yù | to help | 斷指與斷腕 |
123 | 13 | 與 | yǔ | for | 斷指與斷腕 |
124 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 薄不至 |
125 | 13 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 殺己以存天下 |
126 | 13 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 殺己以存天下 |
127 | 13 | 己 | jǐ | sixth | 殺己以存天下 |
128 | 12 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害之中取小也 |
129 | 12 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害之中取小也 |
130 | 12 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害之中取小也 |
131 | 12 | 害 | hài | damage; a fault | 害之中取小也 |
132 | 12 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害之中取小也 |
133 | 12 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害之中取小也 |
134 | 12 | 害 | hài | to fall sick | 害之中取小也 |
135 | 12 | 害 | hài | to feel; to sense | 害之中取小也 |
136 | 12 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害之中取小也 |
137 | 12 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 利之中取大 |
138 | 12 | 取 | qǔ | to obtain | 利之中取大 |
139 | 12 | 取 | qǔ | to choose; to select | 利之中取大 |
140 | 12 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 利之中取大 |
141 | 12 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 利之中取大 |
142 | 12 | 取 | qǔ | to seek | 利之中取大 |
143 | 12 | 取 | qǔ | to take a bride | 利之中取大 |
144 | 12 | 取 | qǔ | Qu | 利之中取大 |
145 | 12 | 臧 | zāng | a slave | 以臧為其親也而愛之 |
146 | 12 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 以臧為其親也而愛之 |
147 | 12 | 臧 | zāng | good; right; generous | 以臧為其親也而愛之 |
148 | 12 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 以臧為其親也而愛之 |
149 | 12 | 臧 | zàng | a store | 以臧為其親也而愛之 |
150 | 12 | 臧 | cáng | to store; to hide | 以臧為其親也而愛之 |
151 | 12 | 臧 | zāng | Zang | 以臧為其親也而愛之 |
152 | 11 | 之中 | zhīzhōng | inside | 於所體之中 |
153 | 11 | 之中 | zhīzhōng | among | 於所體之中 |
154 | 11 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 於所體之中 |
155 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於所體之中 |
156 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 於所體之中 |
157 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於所體之中 |
158 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於所體之中 |
159 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 於所體之中 |
160 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 於所體之中 |
161 | 10 | 盜 | dào | to rob; to steal | 遇盜人 |
162 | 10 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 遇盜人 |
163 | 10 | 一 | yī | one | 殺一人以存天下 |
164 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 殺一人以存天下 |
165 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 殺一人以存天下 |
166 | 10 | 一 | yī | first | 殺一人以存天下 |
167 | 10 | 一 | yī | the same | 殺一人以存天下 |
168 | 10 | 一 | yī | sole; single | 殺一人以存天下 |
169 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 殺一人以存天下 |
170 | 10 | 一 | yī | Yi | 殺一人以存天下 |
171 | 10 | 一 | yī | other | 殺一人以存天下 |
172 | 10 | 一 | yī | to unify | 殺一人以存天下 |
173 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 殺一人以存天下 |
174 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 殺一人以存天下 |
175 | 10 | 異 | yì | different; other | 與不至千里之不至不異 |
176 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與不至千里之不至不異 |
177 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與不至千里之不至不異 |
178 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與不至千里之不至不異 |
179 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與不至千里之不至不異 |
180 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與不至千里之不至不異 |
181 | 10 | 聖人 | shèngrén | a sage | 薄於聖人之愛人也 |
182 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 薄於聖人之愛人也 |
183 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 薄於聖人之愛人也 |
184 | 10 | 聖人 | shèngrén | sake | 薄於聖人之愛人也 |
185 | 10 | 聖人 | shèngrén | a saint | 薄於聖人之愛人也 |
186 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 也智來者之馬也 |
187 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 也智來者之馬也 |
188 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 也智來者之馬也 |
189 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 也智來者之馬也 |
190 | 10 | 智 | zhì | clever | 也智來者之馬也 |
191 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 以樂為利其子 |
192 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以樂為利其子 |
193 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以樂為利其子 |
194 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以樂為利其子 |
195 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以樂為利其子 |
196 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以樂為利其子 |
197 | 10 | 子 | zǐ | master | 以樂為利其子 |
198 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 以樂為利其子 |
199 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 以樂為利其子 |
200 | 10 | 子 | zǐ | masters | 以樂為利其子 |
201 | 10 | 子 | zǐ | person | 以樂為利其子 |
202 | 10 | 子 | zǐ | young | 以樂為利其子 |
203 | 10 | 子 | zǐ | seed | 以樂為利其子 |
204 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以樂為利其子 |
205 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 以樂為利其子 |
206 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以樂為利其子 |
207 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 以樂為利其子 |
208 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以樂為利其子 |
209 | 10 | 子 | zǐ | dear | 以樂為利其子 |
210 | 10 | 子 | zǐ | little one | 以樂為利其子 |
211 | 10 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一人以存天下 |
212 | 10 | 殺 | shā | to hurt | 殺一人以存天下 |
213 | 10 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一人以存天下 |
214 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 親至 |
215 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 親至 |
216 | 9 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 人之所執也 |
217 | 9 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 人之所執也 |
218 | 9 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 人之所執也 |
219 | 9 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 人之所執也 |
220 | 9 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 人之所執也 |
221 | 9 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 人之所執也 |
222 | 9 | 執 | zhí | to block up | 人之所執也 |
223 | 9 | 執 | zhí | to engage in | 人之所執也 |
224 | 9 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 人之所執也 |
225 | 9 | 執 | zhí | a good friend | 人之所執也 |
226 | 9 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 人之所執也 |
227 | 8 | 惡 | è | evil; vice | 若惡盜之為加於天下 |
228 | 8 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 若惡盜之為加於天下 |
229 | 8 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 若惡盜之為加於天下 |
230 | 8 | 惡 | wù | to hate; to detest | 若惡盜之為加於天下 |
231 | 8 | 惡 | è | fierce | 若惡盜之為加於天下 |
232 | 8 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 若惡盜之為加於天下 |
233 | 8 | 惡 | wù | to denounce | 若惡盜之為加於天下 |
234 | 8 | 行 | xíng | to walk | 厚親不稱行而顧行 |
235 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 厚親不稱行而顧行 |
236 | 8 | 行 | háng | profession | 厚親不稱行而顧行 |
237 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 厚親不稱行而顧行 |
238 | 8 | 行 | xíng | to travel | 厚親不稱行而顧行 |
239 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 厚親不稱行而顧行 |
240 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 厚親不稱行而顧行 |
241 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 厚親不稱行而顧行 |
242 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 厚親不稱行而顧行 |
243 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 厚親不稱行而顧行 |
244 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 厚親不稱行而顧行 |
245 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 厚親不稱行而顧行 |
246 | 8 | 行 | xíng | to move | 厚親不稱行而顧行 |
247 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 厚親不稱行而顧行 |
248 | 8 | 行 | xíng | travel | 厚親不稱行而顧行 |
249 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 厚親不稱行而顧行 |
250 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 厚親不稱行而顧行 |
251 | 8 | 行 | xíng | temporary | 厚親不稱行而顧行 |
252 | 8 | 行 | háng | rank; order | 厚親不稱行而顧行 |
253 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 厚親不稱行而顧行 |
254 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 厚親不稱行而顧行 |
255 | 8 | 行 | xíng | to experience | 厚親不稱行而顧行 |
256 | 8 | 行 | xíng | path; way | 厚親不稱行而顧行 |
257 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 厚親不稱行而顧行 |
258 | 8 | 行 | xíng | 厚親不稱行而顧行 | |
259 | 8 | 相若 | xiāngruò | on a par with; comparable to | 利於天下相若 |
260 | 8 | 木 | mù | wood; lumber | 非意木也 |
261 | 8 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 非意木也 |
262 | 8 | 木 | mù | a tree | 非意木也 |
263 | 8 | 木 | mù | wood phase; wood element | 非意木也 |
264 | 8 | 木 | mù | a category of musical instrument | 非意木也 |
265 | 8 | 木 | mù | stiff; rigid | 非意木也 |
266 | 8 | 木 | mù | laurel magnolia | 非意木也 |
267 | 8 | 木 | mù | a coffin | 非意木也 |
268 | 8 | 木 | mù | Jupiter | 非意木也 |
269 | 8 | 木 | mù | Mu | 非意木也 |
270 | 8 | 木 | mù | wooden | 非意木也 |
271 | 8 | 木 | mù | not having perception | 非意木也 |
272 | 8 | 木 | mù | dimwitted | 非意木也 |
273 | 8 | 木 | mù | to loose consciousness | 非意木也 |
274 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 斷指以存腕 |
275 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 斷指以存腕 |
276 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 斷指以存腕 |
277 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 斷指以存腕 |
278 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 斷指以存腕 |
279 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 斷指以存腕 |
280 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 斷指以存腕 |
281 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 斷指以存腕 |
282 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 斷指以存腕 |
283 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 斷指以存腕 |
284 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 斷指以存腕 |
285 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 斷指以存腕 |
286 | 8 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄於聖人之愛人也 |
287 | 8 | 薄 | bó | thin | 薄於聖人之愛人也 |
288 | 8 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄於聖人之愛人也 |
289 | 8 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄於聖人之愛人也 |
290 | 8 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄於聖人之愛人也 |
291 | 8 | 薄 | bó | insincere | 薄於聖人之愛人也 |
292 | 8 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄於聖人之愛人也 |
293 | 8 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄於聖人之愛人也 |
294 | 8 | 薄 | bó | disrespectful | 薄於聖人之愛人也 |
295 | 8 | 薄 | bó | a thicket | 薄於聖人之愛人也 |
296 | 8 | 薄 | bó | a curtain | 薄於聖人之愛人也 |
297 | 8 | 薄 | bó | Bo | 薄於聖人之愛人也 |
298 | 8 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄於聖人之愛人也 |
299 | 8 | 薄 | bó | to approach | 薄於聖人之愛人也 |
300 | 8 | 薄 | bó | to adhere | 薄於聖人之愛人也 |
301 | 8 | 薄 | bó | to invade | 薄於聖人之愛人也 |
302 | 8 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄於聖人之愛人也 |
303 | 7 | 意 | yì | idea | 意楹 |
304 | 7 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意楹 |
305 | 7 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意楹 |
306 | 7 | 意 | yì | mood; feeling | 意楹 |
307 | 7 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意楹 |
308 | 7 | 意 | yì | bearing; spirit | 意楹 |
309 | 7 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意楹 |
310 | 7 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意楹 |
311 | 7 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意楹 |
312 | 7 | 意 | yì | meaning | 意楹 |
313 | 7 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意楹 |
314 | 7 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意楹 |
315 | 7 | 意 | yì | Yi | 意楹 |
316 | 7 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 譽己 |
317 | 7 | 譽 | yù | to praise | 譽己 |
318 | 7 | 小 | xiǎo | small; tiny | 害之中取小也 |
319 | 7 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 害之中取小也 |
320 | 7 | 小 | xiǎo | brief | 害之中取小也 |
321 | 7 | 小 | xiǎo | small in amount | 害之中取小也 |
322 | 7 | 小 | xiǎo | insignificant | 害之中取小也 |
323 | 7 | 小 | xiǎo | small in ability | 害之中取小也 |
324 | 7 | 小 | xiǎo | to shrink | 害之中取小也 |
325 | 7 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 害之中取小也 |
326 | 7 | 小 | xiǎo | evil-doer | 害之中取小也 |
327 | 7 | 小 | xiǎo | a child | 害之中取小也 |
328 | 7 | 小 | xiǎo | concubine | 害之中取小也 |
329 | 7 | 小 | xiǎo | young | 害之中取小也 |
330 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 然後足以生 |
331 | 7 | 生 | shēng | to live | 然後足以生 |
332 | 7 | 生 | shēng | raw | 然後足以生 |
333 | 7 | 生 | shēng | a student | 然後足以生 |
334 | 7 | 生 | shēng | life | 然後足以生 |
335 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 然後足以生 |
336 | 7 | 生 | shēng | alive | 然後足以生 |
337 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 然後足以生 |
338 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 然後足以生 |
339 | 7 | 生 | shēng | to grow | 然後足以生 |
340 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 然後足以生 |
341 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 然後足以生 |
342 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 然後足以生 |
343 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 然後足以生 |
344 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 然後足以生 |
345 | 7 | 生 | shēng | gender | 然後足以生 |
346 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 然後足以生 |
347 | 7 | 生 | shēng | to set up | 然後足以生 |
348 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 然後足以生 |
349 | 7 | 生 | shēng | a captive | 然後足以生 |
350 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 然後足以生 |
351 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 然後足以生 |
352 | 7 | 生 | shēng | unripe | 然後足以生 |
353 | 7 | 生 | shēng | nature | 然後足以生 |
354 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 然後足以生 |
355 | 7 | 生 | shēng | destiny | 然後足以生 |
356 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 利之中取大 |
357 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 利之中取大 |
358 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 利之中取大 |
359 | 7 | 大 | dà | size | 利之中取大 |
360 | 7 | 大 | dà | old | 利之中取大 |
361 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 利之中取大 |
362 | 7 | 大 | dà | adult | 利之中取大 |
363 | 7 | 大 | dài | an important person | 利之中取大 |
364 | 7 | 大 | dà | senior | 利之中取大 |
365 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無擇也 |
366 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無擇也 |
367 | 7 | 無 | mó | mo | 無擇也 |
368 | 7 | 無 | wú | to not have | 無擇也 |
369 | 7 | 無 | wú | Wu | 無擇也 |
370 | 6 | 求 | qiú | to request | 而為其子求之 |
371 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 而為其子求之 |
372 | 6 | 求 | qiú | to implore | 而為其子求之 |
373 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 而為其子求之 |
374 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 而為其子求之 |
375 | 6 | 求 | qiú | to attract | 而為其子求之 |
376 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 而為其子求之 |
377 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 而為其子求之 |
378 | 6 | 求 | qiú | to demand | 而為其子求之 |
379 | 6 | 求 | qiú | to end | 而為其子求之 |
380 | 6 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 利愛生於慮 |
381 | 6 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 利愛生於慮 |
382 | 6 | 慮 | lǜ | to exect | 利愛生於慮 |
383 | 6 | 慮 | lǜ | anxiety | 利愛生於慮 |
384 | 6 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 利愛生於慮 |
385 | 6 | 慮 | lǜ | a plan | 利愛生於慮 |
386 | 6 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 利愛生於慮 |
387 | 6 | 慮 | lǜ | Lu | 利愛生於慮 |
388 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 求為義 |
389 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 求為義 |
390 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 求為義 |
391 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 求為義 |
392 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 求為義 |
393 | 6 | 義 | yì | adopted | 求為義 |
394 | 6 | 義 | yì | a relationship | 求為義 |
395 | 6 | 義 | yì | volunteer | 求為義 |
396 | 6 | 義 | yì | something suitable | 求為義 |
397 | 6 | 義 | yì | a martyr | 求為義 |
398 | 6 | 義 | yì | a law | 求為義 |
399 | 6 | 義 | yì | Yi | 求為義 |
400 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 匹夫辭惡者 |
401 | 6 | 辭 | cí | to resign | 匹夫辭惡者 |
402 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 匹夫辭惡者 |
403 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 匹夫辭惡者 |
404 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 匹夫辭惡者 |
405 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 匹夫辭惡者 |
406 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 匹夫辭惡者 |
407 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 匹夫辭惡者 |
408 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 匹夫辭惡者 |
409 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 匹夫辭惡者 |
410 | 6 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 為天下厚禹 |
411 | 6 | 禹 | yǔ | Yu | 為天下厚禹 |
412 | 6 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 為天下厚禹 |
413 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 因吾所為也 |
414 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 因吾所為也 |
415 | 5 | 因 | yīn | to follow | 因吾所為也 |
416 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 因吾所為也 |
417 | 5 | 因 | yīn | via; through | 因吾所為也 |
418 | 5 | 因 | yīn | to continue | 因吾所為也 |
419 | 5 | 因 | yīn | to receive | 因吾所為也 |
420 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因吾所為也 |
421 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因吾所為也 |
422 | 5 | 因 | yīn | to be like | 因吾所為也 |
423 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因吾所為也 |
424 | 5 | 權 | quán | authority; power | 而權輕重之謂權 |
425 | 5 | 權 | quán | authority; power | 而權輕重之謂權 |
426 | 5 | 權 | quán | a sliding weight | 而權輕重之謂權 |
427 | 5 | 權 | quán | Quan | 而權輕重之謂權 |
428 | 5 | 權 | quán | to assess; to weigh | 而權輕重之謂權 |
429 | 5 | 權 | quán | a right | 而權輕重之謂權 |
430 | 5 | 權 | quán | an advantage | 而權輕重之謂權 |
431 | 5 | 權 | quán | adaptive; flexible | 而權輕重之謂權 |
432 | 5 | 權 | quán | a kind of tree | 而權輕重之謂權 |
433 | 5 | 陳 | chén | Chen | 諸陳執既有所為 |
434 | 5 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 諸陳執既有所為 |
435 | 5 | 陳 | chén | to arrange | 諸陳執既有所為 |
436 | 5 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 諸陳執既有所為 |
437 | 5 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 諸陳執既有所為 |
438 | 5 | 陳 | chén | stale | 諸陳執既有所為 |
439 | 5 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 諸陳執既有所為 |
440 | 5 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 諸陳執既有所為 |
441 | 5 | 陳 | chén | a path to a residence | 諸陳執既有所為 |
442 | 5 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 諸陳執既有所為 |
443 | 5 | 利人 | lì rén | to benefit other people | 其利人也 |
444 | 5 | 欲 | yù | desire | 而為其子欲之 |
445 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 而為其子欲之 |
446 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 而為其子欲之 |
447 | 5 | 欲 | yù | lust | 而為其子欲之 |
448 | 5 | 世 | shì | a generation | 愛眾世與愛寡世相若 |
449 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 愛眾世與愛寡世相若 |
450 | 5 | 世 | shì | the world | 愛眾世與愛寡世相若 |
451 | 5 | 世 | shì | years; age | 愛眾世與愛寡世相若 |
452 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 愛眾世與愛寡世相若 |
453 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 愛眾世與愛寡世相若 |
454 | 5 | 世 | shì | over generations | 愛眾世與愛寡世相若 |
455 | 5 | 世 | shì | world | 愛眾世與愛寡世相若 |
456 | 5 | 世 | shì | an era | 愛眾世與愛寡世相若 |
457 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 愛眾世與愛寡世相若 |
458 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 愛眾世與愛寡世相若 |
459 | 5 | 世 | shì | Shi | 愛眾世與愛寡世相若 |
460 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 愛眾世與愛寡世相若 |
461 | 5 | 世 | shì | hereditary | 愛眾世與愛寡世相若 |
462 | 5 | 世 | shì | later generations | 愛眾世與愛寡世相若 |
463 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 愛眾世與愛寡世相若 |
464 | 5 | 世 | shì | the current times | 愛眾世與愛寡世相若 |
465 | 5 | 命 | mìng | life | 以形貌命者 |
466 | 5 | 命 | mìng | to order | 以形貌命者 |
467 | 5 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 以形貌命者 |
468 | 5 | 命 | mìng | an order; a command | 以形貌命者 |
469 | 5 | 命 | mìng | to name; to assign | 以形貌命者 |
470 | 5 | 命 | mìng | livelihood | 以形貌命者 |
471 | 5 | 命 | mìng | advice | 以形貌命者 |
472 | 5 | 命 | mìng | to confer a title | 以形貌命者 |
473 | 5 | 命 | mìng | lifespan | 以形貌命者 |
474 | 5 | 命 | mìng | to think | 以形貌命者 |
475 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 義可厚 |
476 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 義可厚 |
477 | 5 | 可 | kě | to be worth | 義可厚 |
478 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 義可厚 |
479 | 5 | 可 | kè | khan | 義可厚 |
480 | 5 | 可 | kě | to recover | 義可厚 |
481 | 5 | 可 | kě | to act as | 義可厚 |
482 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 義可厚 |
483 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 義可厚 |
484 | 5 | 可 | kě | beautiful | 義可厚 |
485 | 5 | 可 | kě | Ke | 義可厚 |
486 | 5 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 諸陳執既有所為 |
487 | 5 | 所為 | suǒwèi | reason | 諸陳執既有所為 |
488 | 5 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 諸陳執既有所為 |
489 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為幼薄 |
490 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為幼薄 |
491 | 4 | 形貌 | xíngmào | appearance | 以形貌命者 |
492 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 優指得 |
493 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 優指得 |
494 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 優指得 |
495 | 4 | 得 | dé | de | 優指得 |
496 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 優指得 |
497 | 4 | 得 | dé | to result in | 優指得 |
498 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 優指得 |
499 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 優指得 |
500 | 4 | 得 | dé | to be finished | 優指得 |
Frequencies of all Words
Top 936
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 也 | yě | also; too | 薄於聖人之愛人也 |
2 | 140 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 薄於聖人之愛人也 |
3 | 140 | 也 | yě | either | 薄於聖人之愛人也 |
4 | 140 | 也 | yě | even | 薄於聖人之愛人也 |
5 | 140 | 也 | yě | used to soften the tone | 薄於聖人之愛人也 |
6 | 140 | 也 | yě | used for emphasis | 薄於聖人之愛人也 |
7 | 140 | 也 | yě | used to mark contrast | 薄於聖人之愛人也 |
8 | 140 | 也 | yě | used to mark compromise | 薄於聖人之愛人也 |
9 | 90 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天之愛人心 |
10 | 90 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天之愛人心 |
11 | 90 | 之 | zhī | to go | 天之愛人心 |
12 | 90 | 之 | zhī | this; that | 天之愛人心 |
13 | 90 | 之 | zhī | genetive marker | 天之愛人心 |
14 | 90 | 之 | zhī | it | 天之愛人心 |
15 | 90 | 之 | zhī | in; in regards to | 天之愛人心 |
16 | 90 | 之 | zhī | all | 天之愛人心 |
17 | 90 | 之 | zhī | and | 天之愛人心 |
18 | 90 | 之 | zhī | however | 天之愛人心 |
19 | 90 | 之 | zhī | if | 天之愛人心 |
20 | 90 | 之 | zhī | then | 天之愛人心 |
21 | 90 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之愛人心 |
22 | 90 | 之 | zhī | is | 天之愛人心 |
23 | 90 | 之 | zhī | to use | 天之愛人心 |
24 | 90 | 之 | zhī | Zhi | 天之愛人心 |
25 | 90 | 之 | zhī | winding | 天之愛人心 |
26 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其利人也 |
27 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 其利人也 |
28 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其利人也 |
29 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其利人也 |
30 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 其利人也 |
31 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 其利人也 |
32 | 50 | 其 | qí | will | 其利人也 |
33 | 50 | 其 | qí | may | 其利人也 |
34 | 50 | 其 | qí | if | 其利人也 |
35 | 50 | 其 | qí | or | 其利人也 |
36 | 50 | 其 | qí | Qi | 其利人也 |
37 | 41 | 為 | wèi | for; to | 以臧為其親也而愛之 |
38 | 41 | 為 | wèi | because of | 以臧為其親也而愛之 |
39 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以臧為其親也而愛之 |
40 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 以臧為其親也而愛之 |
41 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 以臧為其親也而愛之 |
42 | 41 | 為 | wéi | to do | 以臧為其親也而愛之 |
43 | 41 | 為 | wèi | for | 以臧為其親也而愛之 |
44 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 以臧為其親也而愛之 |
45 | 41 | 為 | wèi | to | 以臧為其親也而愛之 |
46 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 以臧為其親也而愛之 |
47 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以臧為其親也而愛之 |
48 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 以臧為其親也而愛之 |
49 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 以臧為其親也而愛之 |
50 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 以臧為其親也而愛之 |
51 | 41 | 為 | wéi | to govern | 以臧為其親也而愛之 |
52 | 38 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非利其親也 |
53 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非利其親也 |
54 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非利其親也 |
55 | 38 | 非 | fēi | different | 非利其親也 |
56 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非利其親也 |
57 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非利其親也 |
58 | 38 | 非 | fēi | Africa | 非利其親也 |
59 | 38 | 非 | fēi | to slander | 非利其親也 |
60 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 非利其親也 |
61 | 38 | 非 | fēi | must | 非利其親也 |
62 | 38 | 非 | fēi | an error | 非利其親也 |
63 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 非利其親也 |
64 | 38 | 非 | fēi | evil | 非利其親也 |
65 | 38 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非利其親也 |
66 | 35 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以臧為其親也而愛之 |
67 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以臧為其親也而愛之 |
68 | 35 | 而 | ér | you | 以臧為其親也而愛之 |
69 | 35 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以臧為其親也而愛之 |
70 | 35 | 而 | ér | right away; then | 以臧為其親也而愛之 |
71 | 35 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以臧為其親也而愛之 |
72 | 35 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以臧為其親也而愛之 |
73 | 35 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以臧為其親也而愛之 |
74 | 35 | 而 | ér | how can it be that? | 以臧為其親也而愛之 |
75 | 35 | 而 | ér | so as to | 以臧為其親也而愛之 |
76 | 35 | 而 | ér | only then | 以臧為其親也而愛之 |
77 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 以臧為其親也而愛之 |
78 | 35 | 而 | néng | can; able | 以臧為其親也而愛之 |
79 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以臧為其親也而愛之 |
80 | 35 | 而 | ér | me | 以臧為其親也而愛之 |
81 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 以臧為其親也而愛之 |
82 | 35 | 而 | ér | possessive | 以臧為其親也而愛之 |
83 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之所執也 |
84 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之所執也 |
85 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 人之所執也 |
86 | 32 | 人 | rén | everybody | 人之所執也 |
87 | 32 | 人 | rén | adult | 人之所執也 |
88 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 人之所執也 |
89 | 32 | 人 | rén | an upright person | 人之所執也 |
90 | 30 | 愛 | ài | to love | 大人之愛小人也 |
91 | 30 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 大人之愛小人也 |
92 | 30 | 愛 | ài | somebody who is loved | 大人之愛小人也 |
93 | 30 | 愛 | ài | love; affection | 大人之愛小人也 |
94 | 30 | 愛 | ài | to like | 大人之愛小人也 |
95 | 30 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 大人之愛小人也 |
96 | 30 | 愛 | ài | to begrudge | 大人之愛小人也 |
97 | 30 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 大人之愛小人也 |
98 | 30 | 愛 | ài | my dear | 大人之愛小人也 |
99 | 30 | 愛 | ài | Ai | 大人之愛小人也 |
100 | 30 | 愛 | ài | loved; beloved | 大人之愛小人也 |
101 | 28 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 其利小人也 |
102 | 28 | 利 | lì | profit | 其利小人也 |
103 | 28 | 利 | lì | sharp | 其利小人也 |
104 | 28 | 利 | lì | to benefit; to serve | 其利小人也 |
105 | 28 | 利 | lì | Li | 其利小人也 |
106 | 28 | 利 | lì | to be useful | 其利小人也 |
107 | 28 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 其利小人也 |
108 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以臧為其親也而愛之 |
109 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以臧為其親也而愛之 |
110 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以臧為其親也而愛之 |
111 | 24 | 以 | yǐ | according to | 以臧為其親也而愛之 |
112 | 24 | 以 | yǐ | because of | 以臧為其親也而愛之 |
113 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 以臧為其親也而愛之 |
114 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 以臧為其親也而愛之 |
115 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 以臧為其親也而愛之 |
116 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 以臧為其親也而愛之 |
117 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 以臧為其親也而愛之 |
118 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 以臧為其親也而愛之 |
119 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 以臧為其親也而愛之 |
120 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 以臧為其親也而愛之 |
121 | 24 | 以 | yǐ | very | 以臧為其親也而愛之 |
122 | 24 | 以 | yǐ | already | 以臧為其親也而愛之 |
123 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 以臧為其親也而愛之 |
124 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以臧為其親也而愛之 |
125 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 以臧為其親也而愛之 |
126 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 以臧為其親也而愛之 |
127 | 22 | 於 | yú | in; at | 薄於聖人之愛人也 |
128 | 22 | 於 | yú | in; at | 薄於聖人之愛人也 |
129 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 薄於聖人之愛人也 |
130 | 22 | 於 | yú | to go; to | 薄於聖人之愛人也 |
131 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 薄於聖人之愛人也 |
132 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 薄於聖人之愛人也 |
133 | 22 | 於 | yú | from | 薄於聖人之愛人也 |
134 | 22 | 於 | yú | give | 薄於聖人之愛人也 |
135 | 22 | 於 | yú | oppposing | 薄於聖人之愛人也 |
136 | 22 | 於 | yú | and | 薄於聖人之愛人也 |
137 | 22 | 於 | yú | compared to | 薄於聖人之愛人也 |
138 | 22 | 於 | yú | by | 薄於聖人之愛人也 |
139 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 薄於聖人之愛人也 |
140 | 22 | 於 | yú | for | 薄於聖人之愛人也 |
141 | 22 | 於 | yú | Yu | 薄於聖人之愛人也 |
142 | 22 | 於 | wū | a crow | 薄於聖人之愛人也 |
143 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 薄於聖人之愛人也 |
144 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 權非為是也 |
145 | 21 | 是 | shì | is exactly | 權非為是也 |
146 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 權非為是也 |
147 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 權非為是也 |
148 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 權非為是也 |
149 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 權非為是也 |
150 | 21 | 是 | shì | true | 權非為是也 |
151 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 權非為是也 |
152 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 權非為是也 |
153 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 權非為是也 |
154 | 21 | 是 | shì | Shi | 權非為是也 |
155 | 21 | 厚 | hòu | thick | 厚於聖人之利人也 |
156 | 21 | 厚 | hòu | rich; strong | 厚於聖人之利人也 |
157 | 21 | 厚 | hòu | solid; substantial | 厚於聖人之利人也 |
158 | 21 | 厚 | hòu | genuine | 厚於聖人之利人也 |
159 | 21 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 厚於聖人之利人也 |
160 | 21 | 厚 | hòu | profound; deep | 厚於聖人之利人也 |
161 | 21 | 厚 | hòu | favorably; to treat preferentially; generous | 厚於聖人之利人也 |
162 | 21 | 厚 | hòu | greatly; many | 厚於聖人之利人也 |
163 | 21 | 厚 | hòu | thickness | 厚於聖人之利人也 |
164 | 21 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 厚於聖人之利人也 |
165 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其所取者 |
166 | 20 | 者 | zhě | that | 其所取者 |
167 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其所取者 |
168 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其所取者 |
169 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其所取者 |
170 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其所取者 |
171 | 20 | 者 | zhuó | according to | 其所取者 |
172 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 與大圜之圜同 |
173 | 19 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 與大圜之圜同 |
174 | 19 | 同 | tóng | together | 與大圜之圜同 |
175 | 19 | 同 | tóng | together | 與大圜之圜同 |
176 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 與大圜之圜同 |
177 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與大圜之圜同 |
178 | 19 | 同 | tóng | same- | 與大圜之圜同 |
179 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與大圜之圜同 |
180 | 19 | 同 | tóng | Tong | 與大圜之圜同 |
181 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與大圜之圜同 |
182 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 與大圜之圜同 |
183 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與大圜之圜同 |
184 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 與大圜之圜同 |
185 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 與大圜之圜同 |
186 | 18 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 利於天下相若 |
187 | 18 | 天下 | tiānxià | authority over China | 利於天下相若 |
188 | 18 | 天下 | tiānxià | the world | 利於天下相若 |
189 | 17 | 親 | qīn | relatives | 以臧為其親也而愛之 |
190 | 17 | 親 | qīn | intimate | 以臧為其親也而愛之 |
191 | 17 | 親 | qīn | a bride | 以臧為其親也而愛之 |
192 | 17 | 親 | qīn | parents | 以臧為其親也而愛之 |
193 | 17 | 親 | qīn | marriage | 以臧為其親也而愛之 |
194 | 17 | 親 | qīn | personally | 以臧為其親也而愛之 |
195 | 17 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 以臧為其親也而愛之 |
196 | 17 | 親 | qīn | friendship | 以臧為其親也而愛之 |
197 | 17 | 親 | qīn | Qin | 以臧為其親也而愛之 |
198 | 17 | 親 | qīn | to be close to | 以臧為其親也而愛之 |
199 | 17 | 親 | qīn | to love | 以臧為其親也而愛之 |
200 | 17 | 親 | qīn | to kiss | 以臧為其親也而愛之 |
201 | 17 | 親 | qīn | related [by blood] | 以臧為其親也而愛之 |
202 | 17 | 親 | qìng | relatives by marriage | 以臧為其親也而愛之 |
203 | 17 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 以臧為其親也而愛之 |
204 | 17 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 以類行也者 |
205 | 17 | 類 | lèi | similar; like | 以類行也者 |
206 | 17 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 以類行也者 |
207 | 17 | 類 | lèi | class in a programming language | 以類行也者 |
208 | 17 | 類 | lèi | reason; logic | 以類行也者 |
209 | 17 | 類 | lèi | example; model | 以類行也者 |
210 | 17 | 類 | lèi | Lei | 以類行也者 |
211 | 17 | 類 | lèi | approximately | 以類行也者 |
212 | 15 | 在 | zài | in; at | 己在所愛之中 |
213 | 15 | 在 | zài | at | 己在所愛之中 |
214 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 己在所愛之中 |
215 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 己在所愛之中 |
216 | 15 | 在 | zài | to consist of | 己在所愛之中 |
217 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 己在所愛之中 |
218 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有厚薄而毋倫列 |
219 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有厚薄而毋倫列 |
220 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有厚薄而毋倫列 |
221 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有厚薄而毋倫列 |
222 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有厚薄而毋倫列 |
223 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有厚薄而毋倫列 |
224 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有厚薄而毋倫列 |
225 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有厚薄而毋倫列 |
226 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有厚薄而毋倫列 |
227 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有厚薄而毋倫列 |
228 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有厚薄而毋倫列 |
229 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有厚薄而毋倫列 |
230 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有厚薄而毋倫列 |
231 | 13 | 有 | yǒu | You | 有厚薄而毋倫列 |
232 | 13 | 愛人 | àirén | spouse; husband; wife | 天之愛人心 |
233 | 13 | 愛人 | àirén | sweetheart | 天之愛人心 |
234 | 13 | 愛人 | àirén | to love someone | 天之愛人心 |
235 | 13 | 與 | yǔ | and | 斷指與斷腕 |
236 | 13 | 與 | yǔ | to give | 斷指與斷腕 |
237 | 13 | 與 | yǔ | together with | 斷指與斷腕 |
238 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 斷指與斷腕 |
239 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 斷指與斷腕 |
240 | 13 | 與 | yù | to particate in | 斷指與斷腕 |
241 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 斷指與斷腕 |
242 | 13 | 與 | yù | to help | 斷指與斷腕 |
243 | 13 | 與 | yǔ | for | 斷指與斷腕 |
244 | 13 | 不 | bù | not; no | 薄不至 |
245 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 薄不至 |
246 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 薄不至 |
247 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 薄不至 |
248 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 薄不至 |
249 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 薄不至 |
250 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 薄不至 |
251 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 薄不至 |
252 | 13 | 己 | jǐ | self | 殺己以存天下 |
253 | 13 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 殺己以存天下 |
254 | 13 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 殺己以存天下 |
255 | 13 | 己 | jǐ | her; him; it | 殺己以存天下 |
256 | 13 | 己 | jǐ | sixth | 殺己以存天下 |
257 | 12 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害之中取小也 |
258 | 12 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害之中取小也 |
259 | 12 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害之中取小也 |
260 | 12 | 害 | hài | damage; a fault | 害之中取小也 |
261 | 12 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害之中取小也 |
262 | 12 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害之中取小也 |
263 | 12 | 害 | hài | to fall sick | 害之中取小也 |
264 | 12 | 害 | hài | to feel; to sense | 害之中取小也 |
265 | 12 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害之中取小也 |
266 | 12 | 害 | hé | why not | 害之中取小也 |
267 | 12 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 利之中取大 |
268 | 12 | 取 | qǔ | to obtain | 利之中取大 |
269 | 12 | 取 | qǔ | to choose; to select | 利之中取大 |
270 | 12 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 利之中取大 |
271 | 12 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 利之中取大 |
272 | 12 | 取 | qǔ | to seek | 利之中取大 |
273 | 12 | 取 | qǔ | to take a bride | 利之中取大 |
274 | 12 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 利之中取大 |
275 | 12 | 取 | qǔ | Qu | 利之中取大 |
276 | 12 | 臧 | zāng | a slave | 以臧為其親也而愛之 |
277 | 12 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 以臧為其親也而愛之 |
278 | 12 | 臧 | zāng | good; right; generous | 以臧為其親也而愛之 |
279 | 12 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 以臧為其親也而愛之 |
280 | 12 | 臧 | zàng | a store | 以臧為其親也而愛之 |
281 | 12 | 臧 | cáng | to store; to hide | 以臧為其親也而愛之 |
282 | 12 | 臧 | zāng | Zang | 以臧為其親也而愛之 |
283 | 11 | 之中 | zhīzhōng | inside | 於所體之中 |
284 | 11 | 之中 | zhīzhōng | among | 於所體之中 |
285 | 11 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 於所體之中 |
286 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於所體之中 |
287 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於所體之中 |
288 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於所體之中 |
289 | 10 | 所 | suǒ | it | 於所體之中 |
290 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 於所體之中 |
291 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於所體之中 |
292 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 於所體之中 |
293 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於所體之中 |
294 | 10 | 所 | suǒ | that which | 於所體之中 |
295 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於所體之中 |
296 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 於所體之中 |
297 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 於所體之中 |
298 | 10 | 盜 | dào | to rob; to steal | 遇盜人 |
299 | 10 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 遇盜人 |
300 | 10 | 一 | yī | one | 殺一人以存天下 |
301 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 殺一人以存天下 |
302 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 殺一人以存天下 |
303 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 殺一人以存天下 |
304 | 10 | 一 | yì | whole; all | 殺一人以存天下 |
305 | 10 | 一 | yī | first | 殺一人以存天下 |
306 | 10 | 一 | yī | the same | 殺一人以存天下 |
307 | 10 | 一 | yī | each | 殺一人以存天下 |
308 | 10 | 一 | yī | certain | 殺一人以存天下 |
309 | 10 | 一 | yī | throughout | 殺一人以存天下 |
310 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 殺一人以存天下 |
311 | 10 | 一 | yī | sole; single | 殺一人以存天下 |
312 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 殺一人以存天下 |
313 | 10 | 一 | yī | Yi | 殺一人以存天下 |
314 | 10 | 一 | yī | other | 殺一人以存天下 |
315 | 10 | 一 | yī | to unify | 殺一人以存天下 |
316 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 殺一人以存天下 |
317 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 殺一人以存天下 |
318 | 10 | 一 | yī | or | 殺一人以存天下 |
319 | 10 | 異 | yì | different; other | 與不至千里之不至不異 |
320 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與不至千里之不至不異 |
321 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與不至千里之不至不異 |
322 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與不至千里之不至不異 |
323 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與不至千里之不至不異 |
324 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與不至千里之不至不異 |
325 | 10 | 異 | yì | another; other | 與不至千里之不至不異 |
326 | 10 | 聖人 | shèngrén | a sage | 薄於聖人之愛人也 |
327 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 薄於聖人之愛人也 |
328 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 薄於聖人之愛人也 |
329 | 10 | 聖人 | shèngrén | sake | 薄於聖人之愛人也 |
330 | 10 | 聖人 | shèngrén | a saint | 薄於聖人之愛人也 |
331 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 死生利若 |
332 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 死生利若 |
333 | 10 | 若 | ruò | if | 死生利若 |
334 | 10 | 若 | ruò | you | 死生利若 |
335 | 10 | 若 | ruò | this; that | 死生利若 |
336 | 10 | 若 | ruò | and; or | 死生利若 |
337 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 死生利若 |
338 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 死生利若 |
339 | 10 | 若 | ruò | to choose | 死生利若 |
340 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 死生利若 |
341 | 10 | 若 | ruò | thus | 死生利若 |
342 | 10 | 若 | ruò | pollia | 死生利若 |
343 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 死生利若 |
344 | 10 | 若 | ruò | only then | 死生利若 |
345 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 也智來者之馬也 |
346 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 也智來者之馬也 |
347 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 也智來者之馬也 |
348 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 也智來者之馬也 |
349 | 10 | 智 | zhì | clever | 也智來者之馬也 |
350 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 以樂為利其子 |
351 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以樂為利其子 |
352 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以樂為利其子 |
353 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以樂為利其子 |
354 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以樂為利其子 |
355 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 以樂為利其子 |
356 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以樂為利其子 |
357 | 10 | 子 | zǐ | master | 以樂為利其子 |
358 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 以樂為利其子 |
359 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 以樂為利其子 |
360 | 10 | 子 | zǐ | masters | 以樂為利其子 |
361 | 10 | 子 | zǐ | person | 以樂為利其子 |
362 | 10 | 子 | zǐ | young | 以樂為利其子 |
363 | 10 | 子 | zǐ | seed | 以樂為利其子 |
364 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以樂為利其子 |
365 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 以樂為利其子 |
366 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 以樂為利其子 |
367 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以樂為利其子 |
368 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 以樂為利其子 |
369 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以樂為利其子 |
370 | 10 | 子 | zǐ | dear | 以樂為利其子 |
371 | 10 | 子 | zǐ | little one | 以樂為利其子 |
372 | 10 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺一人以存天下 |
373 | 10 | 殺 | shā | to hurt | 殺一人以存天下 |
374 | 10 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺一人以存天下 |
375 | 9 | 至 | zhì | to; until | 親至 |
376 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 親至 |
377 | 9 | 至 | zhì | extremely; very; most | 親至 |
378 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 親至 |
379 | 9 | 焉 | yān | where; how | 所未有而取焉 |
380 | 9 | 焉 | yān | here; this | 所未有而取焉 |
381 | 9 | 焉 | yān | used for emphasis | 所未有而取焉 |
382 | 9 | 焉 | yān | only | 所未有而取焉 |
383 | 9 | 焉 | yān | in it; there | 所未有而取焉 |
384 | 9 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 人之所執也 |
385 | 9 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 人之所執也 |
386 | 9 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 人之所執也 |
387 | 9 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 人之所執也 |
388 | 9 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 人之所執也 |
389 | 9 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 人之所執也 |
390 | 9 | 執 | zhí | to block up | 人之所執也 |
391 | 9 | 執 | zhí | to engage in | 人之所執也 |
392 | 9 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 人之所執也 |
393 | 9 | 執 | zhí | a good friend | 人之所執也 |
394 | 9 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 人之所執也 |
395 | 8 | 惡 | è | evil; vice | 若惡盜之為加於天下 |
396 | 8 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 若惡盜之為加於天下 |
397 | 8 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 若惡盜之為加於天下 |
398 | 8 | 惡 | wù | to hate; to detest | 若惡盜之為加於天下 |
399 | 8 | 惡 | wū | how? | 若惡盜之為加於天下 |
400 | 8 | 惡 | è | fierce | 若惡盜之為加於天下 |
401 | 8 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 若惡盜之為加於天下 |
402 | 8 | 惡 | wù | to denounce | 若惡盜之為加於天下 |
403 | 8 | 惡 | wū | oh! | 若惡盜之為加於天下 |
404 | 8 | 行 | xíng | to walk | 厚親不稱行而顧行 |
405 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 厚親不稱行而顧行 |
406 | 8 | 行 | háng | profession | 厚親不稱行而顧行 |
407 | 8 | 行 | háng | line; row | 厚親不稱行而顧行 |
408 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 厚親不稱行而顧行 |
409 | 8 | 行 | xíng | to travel | 厚親不稱行而顧行 |
410 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 厚親不稱行而顧行 |
411 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 厚親不稱行而顧行 |
412 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 厚親不稱行而顧行 |
413 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 厚親不稱行而顧行 |
414 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 厚親不稱行而顧行 |
415 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 厚親不稱行而顧行 |
416 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 厚親不稱行而顧行 |
417 | 8 | 行 | xíng | to move | 厚親不稱行而顧行 |
418 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 厚親不稱行而顧行 |
419 | 8 | 行 | xíng | travel | 厚親不稱行而顧行 |
420 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 厚親不稱行而顧行 |
421 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 厚親不稱行而顧行 |
422 | 8 | 行 | xíng | temporary | 厚親不稱行而顧行 |
423 | 8 | 行 | xíng | soon | 厚親不稱行而顧行 |
424 | 8 | 行 | háng | rank; order | 厚親不稱行而顧行 |
425 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 厚親不稱行而顧行 |
426 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 厚親不稱行而顧行 |
427 | 8 | 行 | xíng | to experience | 厚親不稱行而顧行 |
428 | 8 | 行 | xíng | path; way | 厚親不稱行而顧行 |
429 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 厚親不稱行而顧行 |
430 | 8 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 厚親不稱行而顧行 |
431 | 8 | 行 | xíng | 厚親不稱行而顧行 | |
432 | 8 | 行 | xíng | moreover; also | 厚親不稱行而顧行 |
433 | 8 | 相若 | xiāngruò | on a par with; comparable to | 利於天下相若 |
434 | 8 | 木 | mù | wood; lumber | 非意木也 |
435 | 8 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 非意木也 |
436 | 8 | 木 | mù | a tree | 非意木也 |
437 | 8 | 木 | mù | wood phase; wood element | 非意木也 |
438 | 8 | 木 | mù | a category of musical instrument | 非意木也 |
439 | 8 | 木 | mù | stiff; rigid | 非意木也 |
440 | 8 | 木 | mù | laurel magnolia | 非意木也 |
441 | 8 | 木 | mù | a coffin | 非意木也 |
442 | 8 | 木 | mù | Jupiter | 非意木也 |
443 | 8 | 木 | mù | Mu | 非意木也 |
444 | 8 | 木 | mù | wooden | 非意木也 |
445 | 8 | 木 | mù | not having perception | 非意木也 |
446 | 8 | 木 | mù | dimwitted | 非意木也 |
447 | 8 | 木 | mù | to loose consciousness | 非意木也 |
448 | 8 | 指 | zhǐ | to point | 斷指以存腕 |
449 | 8 | 指 | zhǐ | finger | 斷指以存腕 |
450 | 8 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 斷指以存腕 |
451 | 8 | 指 | zhǐ | to indicate | 斷指以存腕 |
452 | 8 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 斷指以存腕 |
453 | 8 | 指 | zhǐ | to refer to | 斷指以存腕 |
454 | 8 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 斷指以存腕 |
455 | 8 | 指 | zhǐ | toe | 斷指以存腕 |
456 | 8 | 指 | zhǐ | to face towards | 斷指以存腕 |
457 | 8 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 斷指以存腕 |
458 | 8 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 斷指以存腕 |
459 | 8 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 斷指以存腕 |
460 | 8 | 指 | zhǐ | to denounce | 斷指以存腕 |
461 | 8 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄於聖人之愛人也 |
462 | 8 | 薄 | bó | thin | 薄於聖人之愛人也 |
463 | 8 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄於聖人之愛人也 |
464 | 8 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄於聖人之愛人也 |
465 | 8 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄於聖人之愛人也 |
466 | 8 | 薄 | bó | insincere | 薄於聖人之愛人也 |
467 | 8 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄於聖人之愛人也 |
468 | 8 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄於聖人之愛人也 |
469 | 8 | 薄 | bó | disrespectful | 薄於聖人之愛人也 |
470 | 8 | 薄 | bó | a thicket | 薄於聖人之愛人也 |
471 | 8 | 薄 | bó | a curtain | 薄於聖人之愛人也 |
472 | 8 | 薄 | bó | Bo | 薄於聖人之愛人也 |
473 | 8 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄於聖人之愛人也 |
474 | 8 | 薄 | bó | to approach | 薄於聖人之愛人也 |
475 | 8 | 薄 | bó | to adhere | 薄於聖人之愛人也 |
476 | 8 | 薄 | bó | to invade | 薄於聖人之愛人也 |
477 | 8 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄於聖人之愛人也 |
478 | 7 | 意 | yì | idea | 意楹 |
479 | 7 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意楹 |
480 | 7 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意楹 |
481 | 7 | 意 | yì | mood; feeling | 意楹 |
482 | 7 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意楹 |
483 | 7 | 意 | yì | bearing; spirit | 意楹 |
484 | 7 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意楹 |
485 | 7 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意楹 |
486 | 7 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意楹 |
487 | 7 | 意 | yì | meaning | 意楹 |
488 | 7 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意楹 |
489 | 7 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意楹 |
490 | 7 | 意 | yì | or | 意楹 |
491 | 7 | 意 | yì | Yi | 意楹 |
492 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 臧之故 |
493 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 臧之故 |
494 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 臧之故 |
495 | 7 | 故 | gù | to die | 臧之故 |
496 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 臧之故 |
497 | 7 | 故 | gù | original | 臧之故 |
498 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 臧之故 |
499 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 臧之故 |
500 | 7 | 故 | gù | something in the past | 臧之故 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大同 | 100 |
|
|
江 | 106 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
秦 | 113 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
禹 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|