Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷十二 貴義 Book 12 - Esteem for Righteousness
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 101 | 之 | zhī | to go | 而斷子之手足 |
2 | 101 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而斷子之手足 |
3 | 101 | 之 | zhī | is | 而斷子之手足 |
4 | 101 | 之 | zhī | to use | 而斷子之手足 |
5 | 101 | 之 | zhī | Zhi | 而斷子之手足 |
6 | 101 | 之 | zhī | winding | 而斷子之手足 |
7 | 49 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子曰 |
8 | 49 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子曰 |
9 | 49 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子曰 |
10 | 49 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子曰 |
11 | 49 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子曰 |
12 | 49 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子曰 |
13 | 49 | 子 | zǐ | master | 子墨子曰 |
14 | 49 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子曰 |
15 | 49 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子曰 |
16 | 49 | 子 | zǐ | masters | 子墨子曰 |
17 | 49 | 子 | zǐ | person | 子墨子曰 |
18 | 49 | 子 | zǐ | young | 子墨子曰 |
19 | 49 | 子 | zǐ | seed | 子墨子曰 |
20 | 49 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子曰 |
21 | 49 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子曰 |
22 | 49 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子曰 |
23 | 49 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子曰 |
24 | 49 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子曰 |
25 | 49 | 子 | zǐ | dear | 子墨子曰 |
26 | 49 | 子 | zǐ | little one | 子墨子曰 |
27 | 39 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
28 | 39 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
29 | 39 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
30 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而斷子之手足 |
31 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而斷子之手足 |
32 | 33 | 而 | néng | can; able | 而斷子之手足 |
33 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而斷子之手足 |
34 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而斷子之手足 |
35 | 31 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子曰 |
36 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 爭一言以相殺 |
37 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 爭一言以相殺 |
38 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 爭一言以相殺 |
39 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 爭一言以相殺 |
40 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 爭一言以相殺 |
41 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 爭一言以相殺 |
42 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 爭一言以相殺 |
43 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 爭一言以相殺 |
44 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 爭一言以相殺 |
45 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則冠履不若手足之貴也 |
46 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 則冠履不若手足之貴也 |
47 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 則冠履不若手足之貴也 |
48 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 則冠履不若手足之貴也 |
49 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 則冠履不若手足之貴也 |
50 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則冠履不若手足之貴也 |
51 | 21 | 則 | zé | to do | 則冠履不若手足之貴也 |
52 | 21 | 其 | qí | Qi | 是貴義於其身也 |
53 | 20 | 於 | yú | to go; to | 萬事莫貴於義 |
54 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 萬事莫貴於義 |
55 | 20 | 於 | yú | Yu | 萬事莫貴於義 |
56 | 20 | 於 | wū | a crow | 萬事莫貴於義 |
57 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為之乎 |
58 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為之乎 |
59 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 子為之乎 |
60 | 20 | 為 | wéi | to do | 子為之乎 |
61 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 子為之乎 |
62 | 20 | 為 | wéi | to govern | 子為之乎 |
63 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今謂人曰 |
64 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今謂人曰 |
65 | 16 | 今 | jīn | modern | 今謂人曰 |
66 | 13 | 必 | bì | must | 必不為 |
67 | 13 | 必 | bì | Bi | 必不為 |
68 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 則耕者不可以不益急矣 |
69 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 萬事莫貴於義 |
70 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 萬事莫貴於義 |
71 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 萬事莫貴於義 |
72 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 萬事莫貴於義 |
73 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 萬事莫貴於義 |
74 | 12 | 義 | yì | adopted | 萬事莫貴於義 |
75 | 12 | 義 | yì | a relationship | 萬事莫貴於義 |
76 | 12 | 義 | yì | volunteer | 萬事莫貴於義 |
77 | 12 | 義 | yì | something suitable | 萬事莫貴於義 |
78 | 12 | 義 | yì | a martyr | 萬事莫貴於義 |
79 | 12 | 義 | yì | a law | 萬事莫貴於義 |
80 | 12 | 義 | yì | Yi | 萬事莫貴於義 |
81 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 今謂人曰 |
82 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今謂人曰 |
83 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 今謂人曰 |
84 | 12 | 人 | rén | everybody | 今謂人曰 |
85 | 12 | 人 | rén | adult | 今謂人曰 |
86 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 今謂人曰 |
87 | 12 | 人 | rén | an upright person | 今謂人曰 |
88 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子之言則成善矣 |
89 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子之言則成善矣 |
90 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子之言則成善矣 |
91 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 子之言則成善矣 |
92 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 子之言則成善矣 |
93 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子之言則成善矣 |
94 | 12 | 言 | yán | to regard as | 子之言則成善矣 |
95 | 12 | 言 | yán | to act as | 子之言則成善矣 |
96 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 而用仁義 |
97 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而用仁義 |
98 | 10 | 用 | yòng | to eat | 而用仁義 |
99 | 10 | 用 | yòng | to spend | 而用仁義 |
100 | 10 | 用 | yòng | expense | 而用仁義 |
101 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 而用仁義 |
102 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 而用仁義 |
103 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 而用仁義 |
104 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而用仁義 |
105 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而用仁義 |
106 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 而用仁義 |
107 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而用仁義 |
108 | 10 | 用 | yòng | to control | 而用仁義 |
109 | 10 | 用 | yòng | to access | 而用仁義 |
110 | 10 | 用 | yòng | Yong | 而用仁義 |
111 | 9 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 世之君子 |
112 | 9 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 世之君子 |
113 | 9 | 一 | yī | one | 一人耕而九人處 |
114 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人耕而九人處 |
115 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人耕而九人處 |
116 | 9 | 一 | yī | first | 一人耕而九人處 |
117 | 9 | 一 | yī | the same | 一人耕而九人處 |
118 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一人耕而九人處 |
119 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一人耕而九人處 |
120 | 9 | 一 | yī | Yi | 一人耕而九人處 |
121 | 9 | 一 | yī | other | 一人耕而九人處 |
122 | 9 | 一 | yī | to unify | 一人耕而九人處 |
123 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人耕而九人處 |
124 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人耕而九人處 |
125 | 9 | 欲 | yù | desire | 若君欲見之 |
126 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若君欲見之 |
127 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若君欲見之 |
128 | 9 | 欲 | yù | lust | 若君欲見之 |
129 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 予子天下 |
130 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 予子天下 |
131 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 予子天下 |
132 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使穆賀見子墨子 |
133 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使穆賀見子墨子 |
134 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使穆賀見子墨子 |
135 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使穆賀見子墨子 |
136 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使穆賀見子墨子 |
137 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使穆賀見子墨子 |
138 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使穆賀見子墨子 |
139 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使穆賀見子墨子 |
140 | 8 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡言凡動 |
141 | 8 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡言凡動 |
142 | 8 | 凡 | fán | an outline | 凡言凡動 |
143 | 8 | 凡 | fán | secular | 凡言凡動 |
144 | 8 | 凡 | fán | ordinary people | 凡言凡動 |
145 | 8 | 見 | jiàn | to see | 見楚獻惠王 |
146 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見楚獻惠王 |
147 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見楚獻惠王 |
148 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見楚獻惠王 |
149 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 見楚獻惠王 |
150 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 見楚獻惠王 |
151 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見楚獻惠王 |
152 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見楚獻惠王 |
153 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 見楚獻惠王 |
154 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 見楚獻惠王 |
155 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 見楚獻惠王 |
156 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 今士之用身 |
157 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 今士之用身 |
158 | 8 | 士 | shì | a soldier | 今士之用身 |
159 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 今士之用身 |
160 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 今士之用身 |
161 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 今士之用身 |
162 | 8 | 士 | shì | a scholar | 今士之用身 |
163 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 今士之用身 |
164 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 今士之用身 |
165 | 8 | 士 | shì | Shi | 今士之用身 |
166 | 8 | 去 | qù | to go | 必去六辟 |
167 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必去六辟 |
168 | 8 | 去 | qù | to be distant | 必去六辟 |
169 | 8 | 去 | qù | to leave | 必去六辟 |
170 | 8 | 去 | qù | to play a part | 必去六辟 |
171 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必去六辟 |
172 | 8 | 去 | qù | to die | 必去六辟 |
173 | 8 | 去 | qù | previous; past | 必去六辟 |
174 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必去六辟 |
175 | 8 | 去 | qù | falling tone | 必去六辟 |
176 | 8 | 去 | qù | to lose | 必去六辟 |
177 | 8 | 去 | qù | Qu | 必去六辟 |
178 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為義而不能 |
179 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 則食者眾而耕者寡也 |
180 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 則食者眾而耕者寡也 |
181 | 7 | 食 | shí | to eat | 則食者眾而耕者寡也 |
182 | 7 | 食 | sì | to feed | 則食者眾而耕者寡也 |
183 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 則食者眾而耕者寡也 |
184 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 則食者眾而耕者寡也 |
185 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 則食者眾而耕者寡也 |
186 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 則食者眾而耕者寡也 |
187 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 則食者眾而耕者寡也 |
188 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 而殺子之身 |
189 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而殺子之身 |
190 | 7 | 身 | shēn | self | 而殺子之身 |
191 | 7 | 身 | shēn | life | 而殺子之身 |
192 | 7 | 身 | shēn | an object | 而殺子之身 |
193 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 而殺子之身 |
194 | 7 | 身 | shēn | moral character | 而殺子之身 |
195 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 而殺子之身 |
196 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 而殺子之身 |
197 | 7 | 身 | juān | India | 而殺子之身 |
198 | 7 | 黑 | hēi | black | 黔者黑也 |
199 | 7 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黔者黑也 |
200 | 7 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黔者黑也 |
201 | 7 | 黑 | hēi | dark | 黔者黑也 |
202 | 7 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黔者黑也 |
203 | 7 | 黑 | hēi | Hei | 黔者黑也 |
204 | 7 | 黑 | hēi | to embezzle | 黔者黑也 |
205 | 7 | 黑 | hēi | secret | 黔者黑也 |
206 | 7 | 黑 | hēi | illegal | 黔者黑也 |
207 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必無排其道 |
208 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 必無排其道 |
209 | 7 | 無 | mó | mo | 必無排其道 |
210 | 7 | 無 | wú | to not have | 必無排其道 |
211 | 7 | 無 | wú | Wu | 必無排其道 |
212 | 6 | 湯 | tāng | soup | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
213 | 6 | 湯 | tāng | Tang | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
214 | 6 | 湯 | tāng | boiling punishment | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
215 | 6 | 湯 | tāng | decoction | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
216 | 6 | 湯 | tāng | hot water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
217 | 6 | 湯 | tāng | juice | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
218 | 6 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
219 | 6 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
220 | 6 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
221 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非女所知也 |
222 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非女所知也 |
223 | 6 | 非 | fēi | different | 非女所知也 |
224 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非女所知也 |
225 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非女所知也 |
226 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非女所知也 |
227 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非女所知也 |
228 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非女所知也 |
229 | 6 | 非 | fēi | must | 非女所知也 |
230 | 6 | 非 | fēi | an error | 非女所知也 |
231 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非女所知也 |
232 | 6 | 非 | fēi | evil | 非女所知也 |
233 | 6 | 北 | běi | north | 子墨子北之齊 |
234 | 6 | 北 | běi | fleeing troops | 子墨子北之齊 |
235 | 6 | 北 | běi | to go north | 子墨子北之齊 |
236 | 6 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 子墨子北之齊 |
237 | 6 | 北 | běi | to violate; to betray | 子墨子北之齊 |
238 | 6 | 謂 | wèi | to call | 今謂人曰 |
239 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 今謂人曰 |
240 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂人曰 |
241 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 今謂人曰 |
242 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 今謂人曰 |
243 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂人曰 |
244 | 6 | 謂 | wèi | to think | 今謂人曰 |
245 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 今謂人曰 |
246 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 今謂人曰 |
247 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 今謂人曰 |
248 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 今謂人曰 |
249 | 6 | 下 | xià | bottom | 今天下莫為義 |
250 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下莫為義 |
251 | 6 | 下 | xià | to announce | 今天下莫為義 |
252 | 6 | 下 | xià | to do | 今天下莫為義 |
253 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下莫為義 |
254 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下莫為義 |
255 | 6 | 下 | xià | inside | 今天下莫為義 |
256 | 6 | 下 | xià | an aspect | 今天下莫為義 |
257 | 6 | 下 | xià | a certain time | 今天下莫為義 |
258 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下莫為義 |
259 | 6 | 下 | xià | to put in | 今天下莫為義 |
260 | 6 | 下 | xià | to enter | 今天下莫為義 |
261 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下莫為義 |
262 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下莫為義 |
263 | 6 | 下 | xià | to go | 今天下莫為義 |
264 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下莫為義 |
265 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下莫為義 |
266 | 6 | 下 | xià | to produce | 今天下莫為義 |
267 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下莫為義 |
268 | 6 | 下 | xià | to decide | 今天下莫為義 |
269 | 6 | 下 | xià | to be less than | 今天下莫為義 |
270 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下莫為義 |
271 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 而殺子之身 |
272 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 而殺子之身 |
273 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 而殺子之身 |
274 | 6 | 吾 | wú | Wu | 則吾必說而強食之 |
275 | 5 | 數百 | shù bǎi | several hundred | 飾車數百乘 |
276 | 5 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 萬事莫貴於義 |
277 | 5 | 貴 | guì | Guizhou | 萬事莫貴於義 |
278 | 5 | 貴 | guì | esteemed; honored | 萬事莫貴於義 |
279 | 5 | 貴 | guì | noble | 萬事莫貴於義 |
280 | 5 | 貴 | guì | high quality | 萬事莫貴於義 |
281 | 5 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 萬事莫貴於義 |
282 | 5 | 貴 | guì | a place of honor | 萬事莫貴於義 |
283 | 5 | 貴 | guì | Gui | 萬事莫貴於義 |
284 | 5 | 粟 | sù | unhusked millet | 馬食菽粟者數百匹 |
285 | 5 | 粟 | sù | grains | 馬食菽粟者數百匹 |
286 | 5 | 粟 | sù | official's salary | 馬食菽粟者數百匹 |
287 | 5 | 粟 | sù | provisions | 馬食菽粟者數百匹 |
288 | 5 | 粟 | sù | a small round-shaped thing | 馬食菽粟者數百匹 |
289 | 5 | 粟 | sù | Su | 馬食菽粟者數百匹 |
290 | 5 | 書 | shū | book | 是故書之竹帛 |
291 | 5 | 書 | shū | document; manuscript | 是故書之竹帛 |
292 | 5 | 書 | shū | letter | 是故書之竹帛 |
293 | 5 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 是故書之竹帛 |
294 | 5 | 書 | shū | to write | 是故書之竹帛 |
295 | 5 | 書 | shū | writing | 是故書之竹帛 |
296 | 5 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是故書之竹帛 |
297 | 5 | 書 | shū | Shu | 是故書之竹帛 |
298 | 5 | 書 | shū | to record | 是故書之竹帛 |
299 | 5 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 不若商人之用一布之慎也 |
300 | 5 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 不若商人之用一布之慎也 |
301 | 5 | 伊尹 | yīyǐn | Yi Yin | 昔者湯將往見伊尹 |
302 | 5 | 動 | dòng | to move | 凡言凡動 |
303 | 5 | 動 | dòng | to make happen; to change | 凡言凡動 |
304 | 5 | 動 | dòng | to start | 凡言凡動 |
305 | 5 | 動 | dòng | to act | 凡言凡動 |
306 | 5 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 凡言凡動 |
307 | 5 | 動 | dòng | movable | 凡言凡動 |
308 | 5 | 動 | dòng | to use | 凡言凡動 |
309 | 5 | 動 | dòng | movement | 凡言凡動 |
310 | 5 | 動 | dòng | to eat | 凡言凡動 |
311 | 5 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 凡言凡動 |
312 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 子墨子說穆賀 |
313 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 子墨子說穆賀 |
314 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 子墨子說穆賀 |
315 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 子墨子說穆賀 |
316 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 子墨子說穆賀 |
317 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 子墨子說穆賀 |
318 | 5 | 說 | shuō | allocution | 子墨子說穆賀 |
319 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 子墨子說穆賀 |
320 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 子墨子說穆賀 |
321 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 是猶欲其牆之成 |
322 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 是猶欲其牆之成 |
323 | 5 | 猶 | yóu | You | 是猶欲其牆之成 |
324 | 5 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 使瞽取焉 |
325 | 5 | 取 | qǔ | to obtain | 使瞽取焉 |
326 | 5 | 取 | qǔ | to choose; to select | 使瞽取焉 |
327 | 5 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 使瞽取焉 |
328 | 5 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 使瞽取焉 |
329 | 5 | 取 | qǔ | to seek | 使瞽取焉 |
330 | 5 | 取 | qǔ | to take a bride | 使瞽取焉 |
331 | 5 | 取 | qǔ | Qu | 使瞽取焉 |
332 | 5 | 白 | bái | white | 鉅者白也 |
333 | 5 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 鉅者白也 |
334 | 5 | 白 | bái | plain | 鉅者白也 |
335 | 5 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 鉅者白也 |
336 | 5 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 鉅者白也 |
337 | 5 | 白 | bái | bright | 鉅者白也 |
338 | 5 | 白 | bái | a wrongly written character | 鉅者白也 |
339 | 5 | 白 | bái | clear | 鉅者白也 |
340 | 5 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 鉅者白也 |
341 | 5 | 白 | bái | reactionary | 鉅者白也 |
342 | 5 | 白 | bái | a wine cup | 鉅者白也 |
343 | 5 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 鉅者白也 |
344 | 5 | 白 | bái | a dialect | 鉅者白也 |
345 | 5 | 白 | bái | to understand | 鉅者白也 |
346 | 5 | 白 | bái | to report | 鉅者白也 |
347 | 5 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 鉅者白也 |
348 | 5 | 白 | bái | empty; blank | 鉅者白也 |
349 | 5 | 白 | bái | free | 鉅者白也 |
350 | 5 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 鉅者白也 |
351 | 5 | 白 | bái | relating to funerals | 鉅者白也 |
352 | 5 | 白 | bái | Bai | 鉅者白也 |
353 | 5 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 鉅者白也 |
354 | 5 | 白 | bái | a symbol for silver | 鉅者白也 |
355 | 5 | 我 | wǒ | self | 則子如勸我者也 |
356 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 則子如勸我者也 |
357 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 則子如勸我者也 |
358 | 5 | 龍 | lóng | dragon | 帝以今日殺黑龍於北方 |
359 | 5 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 帝以今日殺黑龍於北方 |
360 | 5 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 帝以今日殺黑龍於北方 |
361 | 5 | 龍 | lóng | weakened; frail | 帝以今日殺黑龍於北方 |
362 | 5 | 龍 | lóng | a tall horse | 帝以今日殺黑龍於北方 |
363 | 5 | 龍 | lóng | Long | 帝以今日殺黑龍於北方 |
364 | 4 | 不為 | bùwéi | to not do | 必不為 |
365 | 4 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 必不為 |
366 | 4 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
367 | 4 | 君 | jūn | a mistress | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
368 | 4 | 君 | jūn | date-plum | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
369 | 4 | 君 | jūn | the son of heaven | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
370 | 4 | 君 | jūn | to rule | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
371 | 4 | 賤人 | jiànrén | a lowly person | 賤人之所為 |
372 | 4 | 賤人 | jiànrén | slut | 賤人之所為 |
373 | 4 | 之子 | zhī zǐ | this person | 令彭氏之子御 |
374 | 4 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 不若商人之用一布之慎也 |
375 | 4 | 布 | bù | to spread | 不若商人之用一布之慎也 |
376 | 4 | 布 | bù | to announce | 不若商人之用一布之慎也 |
377 | 4 | 布 | bù | to arrange | 不若商人之用一布之慎也 |
378 | 4 | 布 | bù | an ancient coin | 不若商人之用一布之慎也 |
379 | 4 | 布 | bù | to bestow | 不若商人之用一布之慎也 |
380 | 4 | 布 | bù | to publish | 不若商人之用一布之慎也 |
381 | 4 | 布 | bù | Bu | 不若商人之用一布之慎也 |
382 | 4 | 布 | bù | to state; to describe | 不若商人之用一布之慎也 |
383 | 4 | 莫 | mò | Mo | 萬事莫貴於義 |
384 | 4 | 彭 | péng | Peng | 令彭氏之子御 |
385 | 4 | 彭 | péng | Peng | 令彭氏之子御 |
386 | 4 | 哉 | zāi | to start | 而不食哉 |
387 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 令彭氏之子御 |
388 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 令彭氏之子御 |
389 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 令彭氏之子御 |
390 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 令彭氏之子御 |
391 | 4 | 氏 | shì | shi | 令彭氏之子御 |
392 | 4 | 氏 | shì | shi | 令彭氏之子御 |
393 | 4 | 氏 | shì | Shi | 令彭氏之子御 |
394 | 4 | 氏 | shì | shi | 令彭氏之子御 |
395 | 4 | 氏 | shì | lineage | 令彭氏之子御 |
396 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 令彭氏之子御 |
397 | 4 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 譬若藥然 |
398 | 4 | 藥 | yào | a chemical | 譬若藥然 |
399 | 4 | 藥 | yào | to cure | 譬若藥然 |
400 | 4 | 藥 | yào | to poison | 譬若藥然 |
401 | 4 | 耕 | gēng | to plow; to till | 一人耕而九人處 |
402 | 4 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 一人耕而九人處 |
403 | 4 | 耕 | gēng | farm work | 一人耕而九人處 |
404 | 4 | 與 | yǔ | to give | 兼仁與不仁 |
405 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 兼仁與不仁 |
406 | 4 | 與 | yù | to particate in | 兼仁與不仁 |
407 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 兼仁與不仁 |
408 | 4 | 與 | yù | to help | 兼仁與不仁 |
409 | 4 | 與 | yǔ | for | 兼仁與不仁 |
410 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過故人 |
411 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過故人 |
412 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過故人 |
413 | 4 | 過 | guò | to go | 過故人 |
414 | 4 | 過 | guò | a mistake | 過故人 |
415 | 4 | 過 | guō | Guo | 過故人 |
416 | 4 | 過 | guò | to die | 過故人 |
417 | 4 | 過 | guò | to shift | 過故人 |
418 | 4 | 過 | guò | to endure | 過故人 |
419 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過故人 |
420 | 4 | 南 | nán | south | 子墨子南遊於楚 |
421 | 4 | 南 | nán | nan | 子墨子南遊於楚 |
422 | 4 | 南 | nán | southern part | 子墨子南遊於楚 |
423 | 4 | 南 | nán | southward | 子墨子南遊於楚 |
424 | 4 | 捨 | shě | to give | 害於天鬼百姓者捨之 |
425 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 害於天鬼百姓者捨之 |
426 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 害於天鬼百姓者捨之 |
427 | 4 | 捨 | shè | my | 害於天鬼百姓者捨之 |
428 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 害於天鬼百姓者捨之 |
429 | 4 | 捨 | shè | my house | 害於天鬼百姓者捨之 |
430 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 害於天鬼百姓者捨之 |
431 | 4 | 捨 | shè | to leave | 害於天鬼百姓者捨之 |
432 | 4 | 捨 | shě | She | 害於天鬼百姓者捨之 |
433 | 4 | 捨 | shè | disciple | 害於天鬼百姓者捨之 |
434 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 害於天鬼百姓者捨之 |
435 | 4 | 捨 | shè | to reside | 害於天鬼百姓者捨之 |
436 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 害於天鬼百姓者捨之 |
437 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 害於天鬼百姓者捨之 |
438 | 3 | 視 | shì | to look at; to see | 視義士不若負粟者 |
439 | 3 | 視 | shì | to observe; to inspect | 視義士不若負粟者 |
440 | 3 | 視 | shì | to regard | 視義士不若負粟者 |
441 | 3 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 視義士不若負粟者 |
442 | 3 | 視 | shì | to compare; to contrast | 視義士不若負粟者 |
443 | 3 | 視 | shì | to take care of | 視義士不若負粟者 |
444 | 3 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 視義士不若負粟者 |
445 | 3 | 視 | shì | eyesight | 視義士不若負粟者 |
446 | 3 | 賀 | hè | to congratulate | 使穆賀見子墨子 |
447 | 3 | 賀 | hè | to send a present | 使穆賀見子墨子 |
448 | 3 | 賀 | hè | He | 使穆賀見子墨子 |
449 | 3 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 欲傳其道於後世 |
450 | 3 | 毀 | huǐ | to destroy | 薄者被毀丑 |
451 | 3 | 毀 | huǐ | to destroy | 薄者被毀丑 |
452 | 3 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 薄者被毀丑 |
453 | 3 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 薄者被毀丑 |
454 | 3 | 今天 | jīntiān | today | 今天下莫為義 |
455 | 3 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天下莫為義 |
456 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信有誤者 |
457 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信有誤者 |
458 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信有誤者 |
459 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信有誤者 |
460 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信有誤者 |
461 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信有誤者 |
462 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信有誤者 |
463 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信有誤者 |
464 | 3 | 信 | xìn | credit | 信有誤者 |
465 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信有誤者 |
466 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信有誤者 |
467 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信有誤者 |
468 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 遇日者 |
469 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 遇日者 |
470 | 3 | 日 | rì | a day | 遇日者 |
471 | 3 | 日 | rì | Japan | 遇日者 |
472 | 3 | 日 | rì | sun | 遇日者 |
473 | 3 | 日 | rì | daytime | 遇日者 |
474 | 3 | 日 | rì | sunlight | 遇日者 |
475 | 3 | 日 | rì | everyday | 遇日者 |
476 | 3 | 日 | rì | season | 遇日者 |
477 | 3 | 日 | rì | available time | 遇日者 |
478 | 3 | 日 | rì | in the past | 遇日者 |
479 | 3 | 日 | mì | mi | 遇日者 |
480 | 3 | 盆 | pén | a pot; a basin; a tub; a bowl | 待女以千盆 |
481 | 3 | 盆 | pén | to flood | 待女以千盆 |
482 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 下無耕農之難 |
483 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 下無耕農之難 |
484 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 下無耕農之難 |
485 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 下無耕農之難 |
486 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 下無耕農之難 |
487 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 下無耕農之難 |
488 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 下無耕農之難 |
489 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 下無耕農之難 |
490 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 下無耕農之難 |
491 | 3 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 草之本 |
492 | 3 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 草之本 |
493 | 3 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 草之本 |
494 | 3 | 草 | cǎo | a field | 草之本 |
495 | 3 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 草之本 |
496 | 3 | 草 | cǎo | Cao | 草之本 |
497 | 3 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 草之本 |
498 | 3 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 草之本 |
499 | 3 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 譬若藥然 |
500 | 3 | 譬 | pì | to understand | 譬若藥然 |
Frequencies of all Words
Top 859
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 101 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而斷子之手足 |
2 | 101 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而斷子之手足 |
3 | 101 | 之 | zhī | to go | 而斷子之手足 |
4 | 101 | 之 | zhī | this; that | 而斷子之手足 |
5 | 101 | 之 | zhī | genetive marker | 而斷子之手足 |
6 | 101 | 之 | zhī | it | 而斷子之手足 |
7 | 101 | 之 | zhī | in; in regards to | 而斷子之手足 |
8 | 101 | 之 | zhī | all | 而斷子之手足 |
9 | 101 | 之 | zhī | and | 而斷子之手足 |
10 | 101 | 之 | zhī | however | 而斷子之手足 |
11 | 101 | 之 | zhī | if | 而斷子之手足 |
12 | 101 | 之 | zhī | then | 而斷子之手足 |
13 | 101 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而斷子之手足 |
14 | 101 | 之 | zhī | is | 而斷子之手足 |
15 | 101 | 之 | zhī | to use | 而斷子之手足 |
16 | 101 | 之 | zhī | Zhi | 而斷子之手足 |
17 | 101 | 之 | zhī | winding | 而斷子之手足 |
18 | 51 | 也 | yě | also; too | 則冠履不若手足之貴也 |
19 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 則冠履不若手足之貴也 |
20 | 51 | 也 | yě | either | 則冠履不若手足之貴也 |
21 | 51 | 也 | yě | even | 則冠履不若手足之貴也 |
22 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 則冠履不若手足之貴也 |
23 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 則冠履不若手足之貴也 |
24 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 則冠履不若手足之貴也 |
25 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 則冠履不若手足之貴也 |
26 | 49 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子曰 |
27 | 49 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子曰 |
28 | 49 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子曰 |
29 | 49 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子曰 |
30 | 49 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子曰 |
31 | 49 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子墨子曰 |
32 | 49 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子曰 |
33 | 49 | 子 | zǐ | master | 子墨子曰 |
34 | 49 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子曰 |
35 | 49 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子曰 |
36 | 49 | 子 | zǐ | masters | 子墨子曰 |
37 | 49 | 子 | zǐ | person | 子墨子曰 |
38 | 49 | 子 | zǐ | young | 子墨子曰 |
39 | 49 | 子 | zǐ | seed | 子墨子曰 |
40 | 49 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子曰 |
41 | 49 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子曰 |
42 | 49 | 子 | zǐ | bundle | 子墨子曰 |
43 | 49 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子曰 |
44 | 49 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子曰 |
45 | 49 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子曰 |
46 | 49 | 子 | zǐ | dear | 子墨子曰 |
47 | 49 | 子 | zǐ | little one | 子墨子曰 |
48 | 39 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
49 | 39 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
50 | 39 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
51 | 39 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子曰 |
52 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而斷子之手足 |
53 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而斷子之手足 |
54 | 33 | 而 | ér | you | 而斷子之手足 |
55 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而斷子之手足 |
56 | 33 | 而 | ér | right away; then | 而斷子之手足 |
57 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而斷子之手足 |
58 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而斷子之手足 |
59 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而斷子之手足 |
60 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 而斷子之手足 |
61 | 33 | 而 | ér | so as to | 而斷子之手足 |
62 | 33 | 而 | ér | only then | 而斷子之手足 |
63 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而斷子之手足 |
64 | 33 | 而 | néng | can; able | 而斷子之手足 |
65 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而斷子之手足 |
66 | 33 | 而 | ér | me | 而斷子之手足 |
67 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而斷子之手足 |
68 | 33 | 而 | ér | possessive | 而斷子之手足 |
69 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 則耕者不可以不益急矣 |
70 | 32 | 者 | zhě | that | 則耕者不可以不益急矣 |
71 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 則耕者不可以不益急矣 |
72 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 則耕者不可以不益急矣 |
73 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 則耕者不可以不益急矣 |
74 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 則耕者不可以不益急矣 |
75 | 32 | 者 | zhuó | according to | 則耕者不可以不益急矣 |
76 | 31 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子曰 |
77 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 爭一言以相殺 |
78 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 爭一言以相殺 |
79 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 爭一言以相殺 |
80 | 23 | 以 | yǐ | according to | 爭一言以相殺 |
81 | 23 | 以 | yǐ | because of | 爭一言以相殺 |
82 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 爭一言以相殺 |
83 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 爭一言以相殺 |
84 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 爭一言以相殺 |
85 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 爭一言以相殺 |
86 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 爭一言以相殺 |
87 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 爭一言以相殺 |
88 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 爭一言以相殺 |
89 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 爭一言以相殺 |
90 | 23 | 以 | yǐ | very | 爭一言以相殺 |
91 | 23 | 以 | yǐ | already | 爭一言以相殺 |
92 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 爭一言以相殺 |
93 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 爭一言以相殺 |
94 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 爭一言以相殺 |
95 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 爭一言以相殺 |
96 | 21 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則冠履不若手足之貴也 |
97 | 21 | 則 | zé | then | 則冠履不若手足之貴也 |
98 | 21 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則冠履不若手足之貴也 |
99 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則冠履不若手足之貴也 |
100 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 則冠履不若手足之貴也 |
101 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 則冠履不若手足之貴也 |
102 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 則冠履不若手足之貴也 |
103 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 則冠履不若手足之貴也 |
104 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則冠履不若手足之貴也 |
105 | 21 | 則 | zé | to do | 則冠履不若手足之貴也 |
106 | 21 | 則 | zé | only | 則冠履不若手足之貴也 |
107 | 21 | 則 | zé | immediately | 則冠履不若手足之貴也 |
108 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 是貴義於其身也 |
109 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 是貴義於其身也 |
110 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 是貴義於其身也 |
111 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 是貴義於其身也 |
112 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 是貴義於其身也 |
113 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 是貴義於其身也 |
114 | 21 | 其 | qí | will | 是貴義於其身也 |
115 | 21 | 其 | qí | may | 是貴義於其身也 |
116 | 21 | 其 | qí | if | 是貴義於其身也 |
117 | 21 | 其 | qí | or | 是貴義於其身也 |
118 | 21 | 其 | qí | Qi | 是貴義於其身也 |
119 | 20 | 於 | yú | in; at | 萬事莫貴於義 |
120 | 20 | 於 | yú | in; at | 萬事莫貴於義 |
121 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 萬事莫貴於義 |
122 | 20 | 於 | yú | to go; to | 萬事莫貴於義 |
123 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 萬事莫貴於義 |
124 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 萬事莫貴於義 |
125 | 20 | 於 | yú | from | 萬事莫貴於義 |
126 | 20 | 於 | yú | give | 萬事莫貴於義 |
127 | 20 | 於 | yú | oppposing | 萬事莫貴於義 |
128 | 20 | 於 | yú | and | 萬事莫貴於義 |
129 | 20 | 於 | yú | compared to | 萬事莫貴於義 |
130 | 20 | 於 | yú | by | 萬事莫貴於義 |
131 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 萬事莫貴於義 |
132 | 20 | 於 | yú | for | 萬事莫貴於義 |
133 | 20 | 於 | yú | Yu | 萬事莫貴於義 |
134 | 20 | 於 | wū | a crow | 萬事莫貴於義 |
135 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 萬事莫貴於義 |
136 | 20 | 為 | wèi | for; to | 子為之乎 |
137 | 20 | 為 | wèi | because of | 子為之乎 |
138 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為之乎 |
139 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為之乎 |
140 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 子為之乎 |
141 | 20 | 為 | wéi | to do | 子為之乎 |
142 | 20 | 為 | wèi | for | 子為之乎 |
143 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 子為之乎 |
144 | 20 | 為 | wèi | to | 子為之乎 |
145 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 子為之乎 |
146 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 子為之乎 |
147 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 子為之乎 |
148 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 子為之乎 |
149 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 子為之乎 |
150 | 20 | 為 | wéi | to govern | 子為之乎 |
151 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今謂人曰 |
152 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今謂人曰 |
153 | 16 | 今 | jīn | modern | 今謂人曰 |
154 | 13 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必不為 |
155 | 13 | 必 | bì | must | 必不為 |
156 | 13 | 必 | bì | if; suppose | 必不為 |
157 | 13 | 必 | bì | Bi | 必不為 |
158 | 12 | 不 | bù | not; no | 則耕者不可以不益急矣 |
159 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 則耕者不可以不益急矣 |
160 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 則耕者不可以不益急矣 |
161 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 則耕者不可以不益急矣 |
162 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 則耕者不可以不益急矣 |
163 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 則耕者不可以不益急矣 |
164 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 則耕者不可以不益急矣 |
165 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 則耕者不可以不益急矣 |
166 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 萬事莫貴於義 |
167 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 萬事莫貴於義 |
168 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 萬事莫貴於義 |
169 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 萬事莫貴於義 |
170 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 萬事莫貴於義 |
171 | 12 | 義 | yì | adopted | 萬事莫貴於義 |
172 | 12 | 義 | yì | a relationship | 萬事莫貴於義 |
173 | 12 | 義 | yì | volunteer | 萬事莫貴於義 |
174 | 12 | 義 | yì | something suitable | 萬事莫貴於義 |
175 | 12 | 義 | yì | a martyr | 萬事莫貴於義 |
176 | 12 | 義 | yì | a law | 萬事莫貴於義 |
177 | 12 | 義 | yì | Yi | 萬事莫貴於義 |
178 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 今謂人曰 |
179 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 今謂人曰 |
180 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 今謂人曰 |
181 | 12 | 人 | rén | everybody | 今謂人曰 |
182 | 12 | 人 | rén | adult | 今謂人曰 |
183 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 今謂人曰 |
184 | 12 | 人 | rén | an upright person | 今謂人曰 |
185 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子之言則成善矣 |
186 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子之言則成善矣 |
187 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子之言則成善矣 |
188 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子之言則成善矣 |
189 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 子之言則成善矣 |
190 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 子之言則成善矣 |
191 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子之言則成善矣 |
192 | 12 | 言 | yán | to regard as | 子之言則成善矣 |
193 | 12 | 言 | yán | to act as | 子之言則成善矣 |
194 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 而用仁義 |
195 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而用仁義 |
196 | 10 | 用 | yòng | to eat | 而用仁義 |
197 | 10 | 用 | yòng | to spend | 而用仁義 |
198 | 10 | 用 | yòng | expense | 而用仁義 |
199 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 而用仁義 |
200 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 而用仁義 |
201 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 而用仁義 |
202 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而用仁義 |
203 | 10 | 用 | yòng | by means of; with | 而用仁義 |
204 | 10 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而用仁義 |
205 | 10 | 用 | yòng | to appoint | 而用仁義 |
206 | 10 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而用仁義 |
207 | 10 | 用 | yòng | to control | 而用仁義 |
208 | 10 | 用 | yòng | to access | 而用仁義 |
209 | 10 | 用 | yòng | Yong | 而用仁義 |
210 | 10 | 不若 | bùruò | not as good as | 則冠履不若手足之貴也 |
211 | 10 | 不若 | bùruò | not good | 則冠履不若手足之貴也 |
212 | 9 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 世之君子 |
213 | 9 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 世之君子 |
214 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是貴義於其身也 |
215 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是貴義於其身也 |
216 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是貴義於其身也 |
217 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是貴義於其身也 |
218 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是貴義於其身也 |
219 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是貴義於其身也 |
220 | 9 | 是 | shì | true | 是貴義於其身也 |
221 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是貴義於其身也 |
222 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是貴義於其身也 |
223 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是貴義於其身也 |
224 | 9 | 是 | shì | Shi | 是貴義於其身也 |
225 | 9 | 一 | yī | one | 一人耕而九人處 |
226 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人耕而九人處 |
227 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人耕而九人處 |
228 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人耕而九人處 |
229 | 9 | 一 | yì | whole; all | 一人耕而九人處 |
230 | 9 | 一 | yī | first | 一人耕而九人處 |
231 | 9 | 一 | yī | the same | 一人耕而九人處 |
232 | 9 | 一 | yī | each | 一人耕而九人處 |
233 | 9 | 一 | yī | certain | 一人耕而九人處 |
234 | 9 | 一 | yī | throughout | 一人耕而九人處 |
235 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人耕而九人處 |
236 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一人耕而九人處 |
237 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一人耕而九人處 |
238 | 9 | 一 | yī | Yi | 一人耕而九人處 |
239 | 9 | 一 | yī | other | 一人耕而九人處 |
240 | 9 | 一 | yī | to unify | 一人耕而九人處 |
241 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人耕而九人處 |
242 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人耕而九人處 |
243 | 9 | 一 | yī | or | 一人耕而九人處 |
244 | 9 | 欲 | yù | desire | 若君欲見之 |
245 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若君欲見之 |
246 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若君欲見之 |
247 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若君欲見之 |
248 | 9 | 欲 | yù | lust | 若君欲見之 |
249 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 予子天下 |
250 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 予子天下 |
251 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 予子天下 |
252 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使穆賀見子墨子 |
253 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使穆賀見子墨子 |
254 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使穆賀見子墨子 |
255 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使穆賀見子墨子 |
256 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使穆賀見子墨子 |
257 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使穆賀見子墨子 |
258 | 9 | 使 | shǐ | if | 使穆賀見子墨子 |
259 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使穆賀見子墨子 |
260 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使穆賀見子墨子 |
261 | 8 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡言凡動 |
262 | 8 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡言凡動 |
263 | 8 | 凡 | fán | an outline | 凡言凡動 |
264 | 8 | 凡 | fán | secular | 凡言凡動 |
265 | 8 | 凡 | fán | all | 凡言凡動 |
266 | 8 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡言凡動 |
267 | 8 | 凡 | fán | ordinary people | 凡言凡動 |
268 | 8 | 見 | jiàn | to see | 見楚獻惠王 |
269 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見楚獻惠王 |
270 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見楚獻惠王 |
271 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見楚獻惠王 |
272 | 8 | 見 | jiàn | passive marker | 見楚獻惠王 |
273 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 見楚獻惠王 |
274 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 見楚獻惠王 |
275 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見楚獻惠王 |
276 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見楚獻惠王 |
277 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 見楚獻惠王 |
278 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 見楚獻惠王 |
279 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 見楚獻惠王 |
280 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 今士之用身 |
281 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 今士之用身 |
282 | 8 | 士 | shì | a soldier | 今士之用身 |
283 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 今士之用身 |
284 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 今士之用身 |
285 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 今士之用身 |
286 | 8 | 士 | shì | a scholar | 今士之用身 |
287 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 今士之用身 |
288 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 今士之用身 |
289 | 8 | 士 | shì | Shi | 今士之用身 |
290 | 8 | 去 | qù | to go | 必去六辟 |
291 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必去六辟 |
292 | 8 | 去 | qù | to be distant | 必去六辟 |
293 | 8 | 去 | qù | to leave | 必去六辟 |
294 | 8 | 去 | qù | to play a part | 必去六辟 |
295 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必去六辟 |
296 | 8 | 去 | qù | to die | 必去六辟 |
297 | 8 | 去 | qù | previous; past | 必去六辟 |
298 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必去六辟 |
299 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 必去六辟 |
300 | 8 | 去 | qù | falling tone | 必去六辟 |
301 | 8 | 去 | qù | to lose | 必去六辟 |
302 | 8 | 去 | qù | Qu | 必去六辟 |
303 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為義而不能 |
304 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 則食者眾而耕者寡也 |
305 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 則食者眾而耕者寡也 |
306 | 7 | 食 | shí | to eat | 則食者眾而耕者寡也 |
307 | 7 | 食 | sì | to feed | 則食者眾而耕者寡也 |
308 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 則食者眾而耕者寡也 |
309 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 則食者眾而耕者寡也 |
310 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 則食者眾而耕者寡也 |
311 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 則食者眾而耕者寡也 |
312 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 則食者眾而耕者寡也 |
313 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 而殺子之身 |
314 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而殺子之身 |
315 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 而殺子之身 |
316 | 7 | 身 | shēn | self | 而殺子之身 |
317 | 7 | 身 | shēn | life | 而殺子之身 |
318 | 7 | 身 | shēn | an object | 而殺子之身 |
319 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 而殺子之身 |
320 | 7 | 身 | shēn | personally | 而殺子之身 |
321 | 7 | 身 | shēn | moral character | 而殺子之身 |
322 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 而殺子之身 |
323 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 而殺子之身 |
324 | 7 | 身 | juān | India | 而殺子之身 |
325 | 7 | 何故 | hégù | what reason | 何故 |
326 | 7 | 黑 | hēi | black | 黔者黑也 |
327 | 7 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黔者黑也 |
328 | 7 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黔者黑也 |
329 | 7 | 黑 | hēi | dark | 黔者黑也 |
330 | 7 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黔者黑也 |
331 | 7 | 黑 | hēi | Hei | 黔者黑也 |
332 | 7 | 黑 | hēi | to embezzle | 黔者黑也 |
333 | 7 | 黑 | hēi | secret | 黔者黑也 |
334 | 7 | 黑 | hēi | illegal | 黔者黑也 |
335 | 7 | 無 | wú | no | 必無排其道 |
336 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 必無排其道 |
337 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 必無排其道 |
338 | 7 | 無 | wú | has not yet | 必無排其道 |
339 | 7 | 無 | mó | mo | 必無排其道 |
340 | 7 | 無 | wú | do not | 必無排其道 |
341 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 必無排其道 |
342 | 7 | 無 | wú | regardless of | 必無排其道 |
343 | 7 | 無 | wú | to not have | 必無排其道 |
344 | 7 | 無 | wú | um | 必無排其道 |
345 | 7 | 無 | wú | Wu | 必無排其道 |
346 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 譬若藥然 |
347 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 譬若藥然 |
348 | 6 | 若 | ruò | if | 譬若藥然 |
349 | 6 | 若 | ruò | you | 譬若藥然 |
350 | 6 | 若 | ruò | this; that | 譬若藥然 |
351 | 6 | 若 | ruò | and; or | 譬若藥然 |
352 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 譬若藥然 |
353 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 譬若藥然 |
354 | 6 | 若 | ruò | to choose | 譬若藥然 |
355 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 譬若藥然 |
356 | 6 | 若 | ruò | thus | 譬若藥然 |
357 | 6 | 若 | ruò | pollia | 譬若藥然 |
358 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 譬若藥然 |
359 | 6 | 若 | ruò | only then | 譬若藥然 |
360 | 6 | 湯 | tāng | soup | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
361 | 6 | 湯 | tāng | Tang | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
362 | 6 | 湯 | tāng | boiling punishment | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
363 | 6 | 湯 | tāng | decoction | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
364 | 6 | 湯 | tāng | hot water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
365 | 6 | 湯 | tāng | juice | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
366 | 6 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
367 | 6 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
368 | 6 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 且主君亦嘗聞湯之說乎 |
369 | 6 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非女所知也 |
370 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非女所知也 |
371 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非女所知也 |
372 | 6 | 非 | fēi | different | 非女所知也 |
373 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非女所知也 |
374 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非女所知也 |
375 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非女所知也 |
376 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非女所知也 |
377 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非女所知也 |
378 | 6 | 非 | fēi | must | 非女所知也 |
379 | 6 | 非 | fēi | an error | 非女所知也 |
380 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非女所知也 |
381 | 6 | 非 | fēi | evil | 非女所知也 |
382 | 6 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非女所知也 |
383 | 6 | 北 | běi | north | 子墨子北之齊 |
384 | 6 | 北 | běi | fleeing troops | 子墨子北之齊 |
385 | 6 | 北 | běi | to go north | 子墨子北之齊 |
386 | 6 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 子墨子北之齊 |
387 | 6 | 北 | běi | to violate; to betray | 子墨子北之齊 |
388 | 6 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 子為之乎 |
389 | 6 | 乎 | hū | in | 子為之乎 |
390 | 6 | 乎 | hū | marks a return question | 子為之乎 |
391 | 6 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 子為之乎 |
392 | 6 | 乎 | hū | marks conjecture | 子為之乎 |
393 | 6 | 乎 | hū | marks a pause | 子為之乎 |
394 | 6 | 乎 | hū | marks praise | 子為之乎 |
395 | 6 | 乎 | hū | ah; sigh | 子為之乎 |
396 | 6 | 謂 | wèi | to call | 今謂人曰 |
397 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 今謂人曰 |
398 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂人曰 |
399 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 今謂人曰 |
400 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 今謂人曰 |
401 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂人曰 |
402 | 6 | 謂 | wèi | to think | 今謂人曰 |
403 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 今謂人曰 |
404 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 今謂人曰 |
405 | 6 | 謂 | wèi | and | 今謂人曰 |
406 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 今謂人曰 |
407 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 今謂人曰 |
408 | 6 | 焉 | yān | where; how | 亦令召問焉 |
409 | 6 | 焉 | yān | here; this | 亦令召問焉 |
410 | 6 | 焉 | yān | used for emphasis | 亦令召問焉 |
411 | 6 | 焉 | yān | only | 亦令召問焉 |
412 | 6 | 焉 | yān | in it; there | 亦令召問焉 |
413 | 6 | 下 | xià | next | 今天下莫為義 |
414 | 6 | 下 | xià | bottom | 今天下莫為義 |
415 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下莫為義 |
416 | 6 | 下 | xià | measure word for time | 今天下莫為義 |
417 | 6 | 下 | xià | expresses completion of an action | 今天下莫為義 |
418 | 6 | 下 | xià | to announce | 今天下莫為義 |
419 | 6 | 下 | xià | to do | 今天下莫為義 |
420 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下莫為義 |
421 | 6 | 下 | xià | under; below | 今天下莫為義 |
422 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下莫為義 |
423 | 6 | 下 | xià | inside | 今天下莫為義 |
424 | 6 | 下 | xià | an aspect | 今天下莫為義 |
425 | 6 | 下 | xià | a certain time | 今天下莫為義 |
426 | 6 | 下 | xià | a time; an instance | 今天下莫為義 |
427 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下莫為義 |
428 | 6 | 下 | xià | to put in | 今天下莫為義 |
429 | 6 | 下 | xià | to enter | 今天下莫為義 |
430 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下莫為義 |
431 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下莫為義 |
432 | 6 | 下 | xià | to go | 今天下莫為義 |
433 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下莫為義 |
434 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下莫為義 |
435 | 6 | 下 | xià | to produce | 今天下莫為義 |
436 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下莫為義 |
437 | 6 | 下 | xià | to decide | 今天下莫為義 |
438 | 6 | 下 | xià | to be less than | 今天下莫為義 |
439 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下莫為義 |
440 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則耕者不可以不益急矣 |
441 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則耕者不可以不益急矣 |
442 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則耕者不可以不益急矣 |
443 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 則耕者不可以不益急矣 |
444 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則耕者不可以不益急矣 |
445 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 則耕者不可以不益急矣 |
446 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今有藥此 |
447 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今有藥此 |
448 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今有藥此 |
449 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今有藥此 |
450 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今有藥此 |
451 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今有藥此 |
452 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今有藥此 |
453 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今有藥此 |
454 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今有藥此 |
455 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今有藥此 |
456 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今有藥此 |
457 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 今有藥此 |
458 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 今有藥此 |
459 | 6 | 有 | yǒu | You | 今有藥此 |
460 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 而殺子之身 |
461 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 而殺子之身 |
462 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 而殺子之身 |
463 | 6 | 吾 | wú | I | 則吾必說而強食之 |
464 | 6 | 吾 | wú | my | 則吾必說而強食之 |
465 | 6 | 吾 | wú | Wu | 則吾必說而強食之 |
466 | 5 | 數百 | shù bǎi | several hundred | 飾車數百乘 |
467 | 5 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 萬事莫貴於義 |
468 | 5 | 貴 | guì | Guizhou | 萬事莫貴於義 |
469 | 5 | 貴 | guì | esteemed; honored | 萬事莫貴於義 |
470 | 5 | 貴 | guì | noble | 萬事莫貴於義 |
471 | 5 | 貴 | guì | high quality | 萬事莫貴於義 |
472 | 5 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 萬事莫貴於義 |
473 | 5 | 貴 | guì | a place of honor | 萬事莫貴於義 |
474 | 5 | 貴 | guì | Gui | 萬事莫貴於義 |
475 | 5 | 粟 | sù | unhusked millet | 馬食菽粟者數百匹 |
476 | 5 | 粟 | sù | grains | 馬食菽粟者數百匹 |
477 | 5 | 粟 | sù | official's salary | 馬食菽粟者數百匹 |
478 | 5 | 粟 | sù | provisions | 馬食菽粟者數百匹 |
479 | 5 | 粟 | sù | a small round-shaped thing | 馬食菽粟者數百匹 |
480 | 5 | 粟 | sù | Su | 馬食菽粟者數百匹 |
481 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 今有人於此 |
482 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 今有人於此 |
483 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今有人於此 |
484 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今有人於此 |
485 | 5 | 書 | shū | book | 是故書之竹帛 |
486 | 5 | 書 | shū | document; manuscript | 是故書之竹帛 |
487 | 5 | 書 | shū | letter | 是故書之竹帛 |
488 | 5 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 是故書之竹帛 |
489 | 5 | 書 | shū | to write | 是故書之竹帛 |
490 | 5 | 書 | shū | writing | 是故書之竹帛 |
491 | 5 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 是故書之竹帛 |
492 | 5 | 書 | shū | Shu | 是故書之竹帛 |
493 | 5 | 書 | shū | to record | 是故書之竹帛 |
494 | 5 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 不若商人之用一布之慎也 |
495 | 5 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 不若商人之用一布之慎也 |
496 | 5 | 伊尹 | yīyǐn | Yi Yin | 昔者湯將往見伊尹 |
497 | 5 | 動 | dòng | to move | 凡言凡動 |
498 | 5 | 動 | dòng | to make happen; to change | 凡言凡動 |
499 | 5 | 動 | dòng | to start | 凡言凡動 |
500 | 5 | 動 | dòng | to act | 凡言凡動 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
东方 | 東方 | 100 |
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
惠王 | 104 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
彭 | 112 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
西方 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
周公旦 | 122 | Duke of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|