Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷二十 列傳第一 皇后 Volume 20 Biographies 1: Empresses and Consorts
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 貴人爲三夫人 |
2 | 41 | 爲 | wéi | to change into; to become | 貴人爲三夫人 |
3 | 41 | 爲 | wéi | to be; is | 貴人爲三夫人 |
4 | 41 | 爲 | wéi | to do | 貴人爲三夫人 |
5 | 41 | 爲 | wèi | to support; to help | 貴人爲三夫人 |
6 | 41 | 爲 | wéi | to govern | 貴人爲三夫人 |
7 | 30 | 后 | hòu | after; later | 妃爲亞后之名 |
8 | 30 | 后 | hòu | empress; queen | 妃爲亞后之名 |
9 | 30 | 后 | hòu | sovereign | 妃爲亞后之名 |
10 | 30 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃爲亞后之名 |
11 | 30 | 后 | hòu | late; later | 妃爲亞后之名 |
12 | 30 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃爲亞后之名 |
13 | 30 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃爲亞后之名 |
14 | 30 | 后 | hòu | behind; back | 妃爲亞后之名 |
15 | 30 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃爲亞后之名 |
16 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
17 | 30 | 后 | hòu | after; behind | 妃爲亞后之名 |
18 | 30 | 后 | hòu | following | 妃爲亞后之名 |
19 | 30 | 后 | hòu | to be delayed | 妃爲亞后之名 |
20 | 30 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃爲亞后之名 |
21 | 30 | 后 | hòu | feudal lords | 妃爲亞后之名 |
22 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
23 | 29 | 之 | zhī | to go | 以淑爲溫恭之稱 |
24 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以淑爲溫恭之稱 |
25 | 29 | 之 | zhī | is | 以淑爲溫恭之稱 |
26 | 29 | 之 | zhī | to use | 以淑爲溫恭之稱 |
27 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 以淑爲溫恭之稱 |
28 | 29 | 之 | zhī | winding | 以淑爲溫恭之稱 |
29 | 27 | 年 | nián | year | 七年 |
30 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
31 | 27 | 年 | nián | age | 七年 |
32 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
33 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
34 | 27 | 年 | nián | a date | 七年 |
35 | 27 | 年 | nián | time; years | 七年 |
36 | 27 | 年 | nián | harvest | 七年 |
37 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
38 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 皇后 |
39 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 皇后 |
40 | 17 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 妃爲亞后之名 |
41 | 17 | 妃 | fēi | consort of a prince | 妃爲亞后之名 |
42 | 17 | 妃 | fēi | consort; spouse | 妃爲亞后之名 |
43 | 17 | 妃 | fēi | a female deity | 妃爲亞后之名 |
44 | 17 | 妃 | pèi | to marry | 妃爲亞后之名 |
45 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 中才人 |
46 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 中才人 |
47 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 中才人 |
48 | 16 | 人 | rén | everybody | 中才人 |
49 | 16 | 人 | rén | adult | 中才人 |
50 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 中才人 |
51 | 16 | 人 | rén | an upright person | 中才人 |
52 | 12 | 三 | sān | three | 貴人爲三夫人 |
53 | 12 | 三 | sān | third | 貴人爲三夫人 |
54 | 12 | 三 | sān | more than two | 貴人爲三夫人 |
55 | 12 | 三 | sān | very few | 貴人爲三夫人 |
56 | 12 | 三 | sān | San | 貴人爲三夫人 |
57 | 12 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
58 | 12 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
59 | 12 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
60 | 12 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
61 | 12 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
62 | 11 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
63 | 11 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
64 | 11 | 氏 | shì | family name; clan name | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
65 | 11 | 氏 | shì | maiden name; nee | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
66 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
67 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
68 | 11 | 氏 | shì | Shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
69 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
70 | 11 | 氏 | shì | lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
71 | 11 | 氏 | zhī | zhi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
72 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嫁于宣帝 |
73 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嫁于宣帝 |
74 | 10 | 帝 | dì | a god | 嫁于宣帝 |
75 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嫁于宣帝 |
76 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 位在九嬪 |
77 | 10 | 位 | wèi | bit | 位在九嬪 |
78 | 10 | 位 | wèi | a seat | 位在九嬪 |
79 | 10 | 位 | wèi | a post | 位在九嬪 |
80 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 位在九嬪 |
81 | 10 | 位 | wèi | a throne | 位在九嬪 |
82 | 10 | 位 | wèi | Wei | 位在九嬪 |
83 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位在九嬪 |
84 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 位在九嬪 |
85 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 位在九嬪 |
86 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 位在九嬪 |
87 | 10 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 后生太祖 |
88 | 10 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 后生太祖 |
89 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有相者謂后曰 |
90 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有相者謂后曰 |
91 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 有相者謂后曰 |
92 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淑爲溫恭之稱 |
93 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以淑爲溫恭之稱 |
94 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以淑爲溫恭之稱 |
95 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以淑爲溫恭之稱 |
96 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淑爲溫恭之稱 |
97 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淑爲溫恭之稱 |
98 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淑爲溫恭之稱 |
99 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以淑爲溫恭之稱 |
100 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以淑爲溫恭之稱 |
101 | 9 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建元元年 |
102 | 8 | 與 | yǔ | to give | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
103 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
104 | 8 | 與 | yù | to particate in | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
105 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
106 | 8 | 與 | yù | to help | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
107 | 8 | 與 | yǔ | for | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
108 | 8 | 王妃 | wángfēi | a princess | 后少與豫章王妃庾氏爲娣姒 |
109 | 8 | 贈 | zèng | to give a present | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
110 | 8 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
111 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 復置昭容 |
112 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 復置昭容 |
113 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 復置昭容 |
114 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 復置昭容 |
115 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 復置昭容 |
116 | 8 | 昭 | zhāo | light | 復置昭容 |
117 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 復置昭容 |
118 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 復置昭容 |
119 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 昇明三年 |
120 | 8 | 明 | míng | Ming | 昇明三年 |
121 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 昇明三年 |
122 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 昇明三年 |
123 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 昇明三年 |
124 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 昇明三年 |
125 | 8 | 明 | míng | consecrated | 昇明三年 |
126 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 昇明三年 |
127 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 昇明三年 |
128 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 昇明三年 |
129 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 昇明三年 |
130 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 昇明三年 |
131 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 昇明三年 |
132 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 昇明三年 |
133 | 8 | 明 | míng | open; public | 昇明三年 |
134 | 8 | 明 | míng | clear | 昇明三年 |
135 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 昇明三年 |
136 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 昇明三年 |
137 | 8 | 明 | míng | virtuous | 昇明三年 |
138 | 8 | 明 | míng | open and honest | 昇明三年 |
139 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 昇明三年 |
140 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 昇明三年 |
141 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 昇明三年 |
142 | 8 | 明 | míng | positive | 昇明三年 |
143 | 7 | 置 | zhì | to place; to lay out | 因襲增置 |
144 | 7 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 因襲增置 |
145 | 7 | 置 | zhì | to buy | 因襲增置 |
146 | 7 | 置 | zhì | a relay station | 因襲增置 |
147 | 7 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 因襲增置 |
148 | 7 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 因襲增置 |
149 | 7 | 置 | zhì | to set aside | 因襲增置 |
150 | 7 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
151 | 7 | 君 | jūn | a mistress | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
152 | 7 | 君 | jūn | date-plum | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
153 | 7 | 君 | jūn | the son of heaven | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
154 | 7 | 君 | jūn | to rule | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
155 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
156 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
157 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
158 | 7 | 母 | mǔ | mother | 母桓氏上虞都鄉君 |
159 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母桓氏上虞都鄉君 |
160 | 7 | 母 | mǔ | female | 母桓氏上虞都鄉君 |
161 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母桓氏上虞都鄉君 |
162 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母桓氏上虞都鄉君 |
163 | 7 | 母 | mǔ | all women | 母桓氏上虞都鄉君 |
164 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母桓氏上虞都鄉君 |
165 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母桓氏上虞都鄉君 |
166 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 母桓氏上虞都鄉君 |
167 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 夫人 |
168 | 7 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人 |
169 | 7 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人 |
170 | 7 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人 |
171 | 7 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人 |
172 | 6 | 二 | èr | two | 太祖年二歲 |
173 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太祖年二歲 |
174 | 6 | 二 | èr | second | 太祖年二歲 |
175 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 太祖年二歲 |
176 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 太祖年二歲 |
177 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不殊蕃國 |
178 | 6 | 華 | huá | Chinese | 脩華 |
179 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 脩華 |
180 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
181 | 6 | 華 | huā | to flower | 脩華 |
182 | 6 | 華 | huá | China | 脩華 |
183 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 脩華 |
184 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 脩華 |
185 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 脩華 |
186 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
187 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 脩華 |
188 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 脩華 |
189 | 6 | 華 | huá | flourishing | 脩華 |
190 | 6 | 華 | huá | a corona | 脩華 |
191 | 6 | 華 | huá | years; time | 脩華 |
192 | 6 | 華 | huá | your | 脩華 |
193 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 脩華 |
194 | 6 | 華 | huá | grey | 脩華 |
195 | 6 | 華 | huà | Hua | 脩華 |
196 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
197 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
198 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 脩華 |
199 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 妃爲亞后之名 |
200 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 妃爲亞后之名 |
201 | 6 | 名 | míng | rank; position | 妃爲亞后之名 |
202 | 6 | 名 | míng | an excuse | 妃爲亞后之名 |
203 | 6 | 名 | míng | life | 妃爲亞后之名 |
204 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 妃爲亞后之名 |
205 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 妃爲亞后之名 |
206 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 妃爲亞后之名 |
207 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 妃爲亞后之名 |
208 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 妃爲亞后之名 |
209 | 6 | 名 | míng | moral | 妃爲亞后之名 |
210 | 6 | 壽 | shòu | old age; long life | 父壽之 |
211 | 6 | 壽 | shòu | lifespan | 父壽之 |
212 | 6 | 壽 | shòu | age | 父壽之 |
213 | 6 | 壽 | shòu | birthday | 父壽之 |
214 | 6 | 壽 | shòu | Shou | 父壽之 |
215 | 6 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 父壽之 |
216 | 6 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 父壽之 |
217 | 6 | 太 | tài | grand | 印綬如太妃 |
218 | 6 | 太 | tài | tera | 印綬如太妃 |
219 | 6 | 太 | tài | senior | 印綬如太妃 |
220 | 6 | 太 | tài | most senior member | 印綬如太妃 |
221 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 亦足興家矣 |
222 | 6 | 興 | xìng | interest | 亦足興家矣 |
223 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 亦足興家矣 |
224 | 6 | 興 | xīng | to move | 亦足興家矣 |
225 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 亦足興家矣 |
226 | 6 | 興 | xīng | to promote | 亦足興家矣 |
227 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 亦足興家矣 |
228 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 亦足興家矣 |
229 | 6 | 興 | xīng | 亦足興家矣 | |
230 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 亦足興家矣 |
231 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 亦足興家矣 |
232 | 6 | 興 | xìng | to like | 亦足興家矣 |
233 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 亦足興家矣 |
234 | 6 | 興 | xìng | affective image | 亦足興家矣 |
235 | 6 | 王 | wáng | Wang | 門生王清與墓工始下鍤 |
236 | 6 | 王 | wáng | a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
237 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 門生王清與墓工始下鍤 |
238 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 門生王清與墓工始下鍤 |
239 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 門生王清與墓工始下鍤 |
240 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 門生王清與墓工始下鍤 |
241 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
242 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 門生王清與墓工始下鍤 |
243 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 門生王清與墓工始下鍤 |
244 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 門生王清與墓工始下鍤 |
245 | 6 | 永明 | yǒngmíng | Yongming | 永明元年 |
246 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 宣孝陳皇后諱道止 |
247 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宣孝陳皇后諱道止 |
248 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 宣孝陳皇后諱道止 |
249 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宣孝陳皇后諱道止 |
250 | 6 | 道 | dào | to think | 宣孝陳皇后諱道止 |
251 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 宣孝陳皇后諱道止 |
252 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 宣孝陳皇后諱道止 |
253 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宣孝陳皇后諱道止 |
254 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 宣孝陳皇后諱道止 |
255 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宣孝陳皇后諱道止 |
256 | 6 | 道 | dào | a skill | 宣孝陳皇后諱道止 |
257 | 6 | 道 | dào | a sect | 宣孝陳皇后諱道止 |
258 | 6 | 道 | dào | a line | 宣孝陳皇后諱道止 |
259 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗等冬月猶無縑纊 |
260 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗等冬月猶無縑纊 |
261 | 6 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗等冬月猶無縑纊 |
262 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 覺而乳大出 |
263 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 覺而乳大出 |
264 | 6 | 而 | néng | can; able | 覺而乳大出 |
265 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 覺而乳大出 |
266 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 覺而乳大出 |
267 | 6 | 其 | qí | Qi | 家人矜其勞 |
268 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 以比三司 |
269 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 以比三司 |
270 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 以比三司 |
271 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 以比三司 |
272 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 以比三司 |
273 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 以比三司 |
274 | 5 | 比 | bǐ | an example | 以比三司 |
275 | 5 | 及 | jí | to reach | 及墳成 |
276 | 5 | 及 | jí | to attain | 及墳成 |
277 | 5 | 及 | jí | to understand | 及墳成 |
278 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及墳成 |
279 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及墳成 |
280 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及墳成 |
281 | 5 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 太祖爲文惠太子納后 |
282 | 5 | 納 | nà | to admit | 太祖爲文惠太子納后 |
283 | 5 | 納 | nà | to enter | 太祖爲文惠太子納后 |
284 | 5 | 納 | nà | to include; to contain | 太祖爲文惠太子納后 |
285 | 5 | 納 | nà | to turn in | 太祖爲文惠太子納后 |
286 | 5 | 納 | nà | to repair | 太祖爲文惠太子納后 |
287 | 5 | 納 | nà | to take a wife | 太祖爲文惠太子納后 |
288 | 5 | 納 | nà | to wear | 太祖爲文惠太子納后 |
289 | 5 | 納 | nà | to install | 太祖爲文惠太子納后 |
290 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 母桓氏上虞都鄉君 |
291 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 母桓氏上虞都鄉君 |
292 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 母桓氏上虞都鄉君 |
293 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 母桓氏上虞都鄉君 |
294 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 母桓氏上虞都鄉君 |
295 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 進同貴妃 |
296 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 進同貴妃 |
297 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 進同貴妃 |
298 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 進同貴妃 |
299 | 5 | 同 | tóng | Tong | 進同貴妃 |
300 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 進同貴妃 |
301 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 進同貴妃 |
302 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 進同貴妃 |
303 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 進同貴妃 |
304 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 進同貴妃 |
305 | 5 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖家好亦薄焉 |
306 | 5 | 侯 | hóu | marquis; lord | 良娣比開國侯 |
307 | 5 | 侯 | hóu | a target in archery | 良娣比開國侯 |
308 | 5 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 昭陽二殿 |
309 | 5 | 殿 | diàn | a palace compound | 昭陽二殿 |
310 | 5 | 殿 | diàn | rear; last | 昭陽二殿 |
311 | 5 | 殿 | diàn | rearguard | 昭陽二殿 |
312 | 5 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 昭陽二殿 |
313 | 5 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 昭陽二殿 |
314 | 5 | 殿 | diàn | to stop | 昭陽二殿 |
315 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 高宗等冬月猶無縑纊 |
316 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 高宗等冬月猶無縑纊 |
317 | 5 | 無 | mó | mo | 高宗等冬月猶無縑纊 |
318 | 5 | 無 | wú | to not have | 高宗等冬月猶無縑纊 |
319 | 5 | 無 | wú | Wu | 高宗等冬月猶無縑纊 |
320 | 5 | 從 | cóng | to follow | 宣帝從任在外 |
321 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 宣帝從任在外 |
322 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 宣帝從任在外 |
323 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 宣帝從任在外 |
324 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 宣帝從任在外 |
325 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 宣帝從任在外 |
326 | 5 | 從 | cóng | secondary | 宣帝從任在外 |
327 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 宣帝從任在外 |
328 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 宣帝從任在外 |
329 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 宣帝從任在外 |
330 | 5 | 從 | zòng | to release | 宣帝從任在外 |
331 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 宣帝從任在外 |
332 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶生衡陽元王道度 |
333 | 5 | 生 | shēng | to live | 庶生衡陽元王道度 |
334 | 5 | 生 | shēng | raw | 庶生衡陽元王道度 |
335 | 5 | 生 | shēng | a student | 庶生衡陽元王道度 |
336 | 5 | 生 | shēng | life | 庶生衡陽元王道度 |
337 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶生衡陽元王道度 |
338 | 5 | 生 | shēng | alive | 庶生衡陽元王道度 |
339 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 庶生衡陽元王道度 |
340 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶生衡陽元王道度 |
341 | 5 | 生 | shēng | to grow | 庶生衡陽元王道度 |
342 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶生衡陽元王道度 |
343 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 庶生衡陽元王道度 |
344 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶生衡陽元王道度 |
345 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶生衡陽元王道度 |
346 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶生衡陽元王道度 |
347 | 5 | 生 | shēng | gender | 庶生衡陽元王道度 |
348 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶生衡陽元王道度 |
349 | 5 | 生 | shēng | to set up | 庶生衡陽元王道度 |
350 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 庶生衡陽元王道度 |
351 | 5 | 生 | shēng | a captive | 庶生衡陽元王道度 |
352 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 庶生衡陽元王道度 |
353 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶生衡陽元王道度 |
354 | 5 | 生 | shēng | unripe | 庶生衡陽元王道度 |
355 | 5 | 生 | shēng | nature | 庶生衡陽元王道度 |
356 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶生衡陽元王道度 |
357 | 5 | 生 | shēng | destiny | 庶生衡陽元王道度 |
358 | 5 | 諱 | huì | to conceal | 宣孝陳皇后諱道止 |
359 | 5 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 宣孝陳皇后諱道止 |
360 | 5 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 宣孝陳皇后諱道止 |
361 | 5 | 諱 | huì | a taboo name | 宣孝陳皇后諱道止 |
362 | 5 | 諱 | huì | a hidden object | 宣孝陳皇后諱道止 |
363 | 5 | 諱 | huì | disgusted by | 宣孝陳皇后諱道止 |
364 | 5 | 世 | shì | a generation | 世不同矣 |
365 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世不同矣 |
366 | 5 | 世 | shì | the world | 世不同矣 |
367 | 5 | 世 | shì | years; age | 世不同矣 |
368 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世不同矣 |
369 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世不同矣 |
370 | 5 | 世 | shì | over generations | 世不同矣 |
371 | 5 | 世 | shì | world | 世不同矣 |
372 | 5 | 世 | shì | an era | 世不同矣 |
373 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世不同矣 |
374 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世不同矣 |
375 | 5 | 世 | shì | Shi | 世不同矣 |
376 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世不同矣 |
377 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世不同矣 |
378 | 5 | 世 | shì | later generations | 世不同矣 |
379 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世不同矣 |
380 | 5 | 世 | shì | the current times | 世不同矣 |
381 | 5 | 孫 | sūn | Sun | 后常留家治事教子孫 |
382 | 5 | 孫 | sūn | grandchildren | 后常留家治事教子孫 |
383 | 5 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 后常留家治事教子孫 |
384 | 5 | 孫 | sūn | small | 后常留家治事教子孫 |
385 | 5 | 孫 | xùn | humble | 后常留家治事教子孫 |
386 | 5 | 孫 | xùn | to flee | 后常留家治事教子孫 |
387 | 5 | 父 | fù | father | 父肈之 |
388 | 5 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父肈之 |
389 | 5 | 父 | fù | a male of an older generation | 父肈之 |
390 | 5 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父肈之 |
391 | 5 | 父 | fǔ | worker | 父肈之 |
392 | 5 | 東 | dōng | east | 范貴妃居昭陽殿東 |
393 | 5 | 東 | dōng | master; host | 范貴妃居昭陽殿東 |
394 | 5 | 東 | dōng | Dong | 范貴妃居昭陽殿東 |
395 | 5 | 金紫光祿大夫 | jīnzǐ guānglù dàifu | gold and purple robed official | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
396 | 5 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣孝陳皇后諱道止 |
397 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
398 | 5 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣孝陳皇后諱道止 |
399 | 5 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣孝陳皇后諱道止 |
400 | 5 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣孝陳皇后諱道止 |
401 | 5 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣孝陳皇后諱道止 |
402 | 5 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣孝陳皇后諱道止 |
403 | 5 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣孝陳皇后諱道止 |
404 | 5 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣孝陳皇后諱道止 |
405 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
406 | 5 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣孝陳皇后諱道止 |
407 | 5 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣孝陳皇后諱道止 |
408 | 5 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣孝陳皇后諱道止 |
409 | 5 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 謚曰敬侯 |
410 | 5 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 謚曰敬侯 |
411 | 5 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 謚曰敬侯 |
412 | 5 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 謚曰敬侯 |
413 | 5 | 敬 | jìng | solemn /serious | 謚曰敬侯 |
414 | 5 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 謚曰敬侯 |
415 | 5 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 謚曰敬侯 |
416 | 5 | 敬 | jìng | Jing | 謚曰敬侯 |
417 | 4 | 葬 | zàng | to bury the dead | 歸葬宣帝墓側 |
418 | 4 | 家 | jiā | house; home; residence | 后常留家治事教子孫 |
419 | 4 | 家 | jiā | family | 后常留家治事教子孫 |
420 | 4 | 家 | jiā | a specialist | 后常留家治事教子孫 |
421 | 4 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 后常留家治事教子孫 |
422 | 4 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 后常留家治事教子孫 |
423 | 4 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 后常留家治事教子孫 |
424 | 4 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 后常留家治事教子孫 |
425 | 4 | 家 | jiā | domestic | 后常留家治事教子孫 |
426 | 4 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 后常留家治事教子孫 |
427 | 4 | 家 | jiā | side; party | 后常留家治事教子孫 |
428 | 4 | 家 | jiā | dynastic line | 后常留家治事教子孫 |
429 | 4 | 家 | jiā | a respectful form of address | 后常留家治事教子孫 |
430 | 4 | 家 | jiā | a familiar form of address | 后常留家治事教子孫 |
431 | 4 | 家 | jiā | I; my; our | 后常留家治事教子孫 |
432 | 4 | 家 | jiā | district | 后常留家治事教子孫 |
433 | 4 | 家 | jiā | private propery | 后常留家治事教子孫 |
434 | 4 | 家 | jiā | Jia | 后常留家治事教子孫 |
435 | 4 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 后常留家治事教子孫 |
436 | 4 | 家 | gū | lady | 后常留家治事教子孫 |
437 | 4 | 昏 | hūn | dusk; nightfall; twilight | 東昏褚皇后名令璩 |
438 | 4 | 昏 | hūn | to faint; to lose consciousness | 東昏褚皇后名令璩 |
439 | 4 | 昏 | hūn | muddle-headed | 東昏褚皇后名令璩 |
440 | 4 | 昏 | hūn | marriage | 東昏褚皇后名令璩 |
441 | 4 | 昏 | hūn | dark | 東昏褚皇后名令璩 |
442 | 4 | 昏 | hūn | obscure; not clear | 東昏褚皇后名令璩 |
443 | 4 | 昏 | hūn | to be confused | 東昏褚皇后名令璩 |
444 | 4 | 琅邪 | lángxié | Langye | 車駕數幸琅邪城 |
445 | 4 | 竝 | bìng | to combine | 淑妃竝加金章紫綬 |
446 | 4 | 穆 | mù | Mu | 武穆裴皇后諱惠昭 |
447 | 4 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 武穆裴皇后諱惠昭 |
448 | 4 | 穆 | mù | calm; well disposed | 武穆裴皇后諱惠昭 |
449 | 4 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 武穆裴皇后諱惠昭 |
450 | 4 | 穆 | mù | beautiful | 武穆裴皇后諱惠昭 |
451 | 4 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 武穆裴皇后諱惠昭 |
452 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 太子宮置三內職 |
453 | 4 | 內 | nèi | private | 太子宮置三內職 |
454 | 4 | 內 | nèi | family; domestic | 太子宮置三內職 |
455 | 4 | 內 | nèi | wife; consort | 太子宮置三內職 |
456 | 4 | 內 | nèi | an imperial palace | 太子宮置三內職 |
457 | 4 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 太子宮置三內職 |
458 | 4 | 內 | nèi | female | 太子宮置三內職 |
459 | 4 | 內 | nèi | to approach | 太子宮置三內職 |
460 | 4 | 內 | nèi | indoors | 太子宮置三內職 |
461 | 4 | 內 | nèi | inner heart | 太子宮置三內職 |
462 | 4 | 內 | nèi | a room | 太子宮置三內職 |
463 | 4 | 內 | nèi | Nei | 太子宮置三內職 |
464 | 4 | 內 | nà | to receive | 太子宮置三內職 |
465 | 4 | 鍾 | zhōng | clock | 置鍾磬兩廂 |
466 | 4 | 鍾 | zhōng | bell | 置鍾磬兩廂 |
467 | 4 | 鍾 | zhōng | cup; glass; goblet | 置鍾磬兩廂 |
468 | 4 | 鍾 | zhōng | Zhong | 置鍾磬兩廂 |
469 | 4 | 鍾 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 置鍾磬兩廂 |
470 | 4 | 孝 | xiào | to be filial | 宣孝陳皇后諱道止 |
471 | 4 | 孝 | xiào | filial piety | 宣孝陳皇后諱道止 |
472 | 4 | 孝 | xiào | mourning | 宣孝陳皇后諱道止 |
473 | 4 | 孝 | xiào | mourning dress | 宣孝陳皇后諱道止 |
474 | 4 | 孝 | xiào | Xiao | 宣孝陳皇后諱道止 |
475 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 義徽光祿大夫 |
476 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義徽光祿大夫 |
477 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義徽光祿大夫 |
478 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義徽光祿大夫 |
479 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 義徽光祿大夫 |
480 | 4 | 義 | yì | adopted | 義徽光祿大夫 |
481 | 4 | 義 | yì | a relationship | 義徽光祿大夫 |
482 | 4 | 義 | yì | volunteer | 義徽光祿大夫 |
483 | 4 | 義 | yì | something suitable | 義徽光祿大夫 |
484 | 4 | 義 | yì | a martyr | 義徽光祿大夫 |
485 | 4 | 義 | yì | a law | 義徽光祿大夫 |
486 | 4 | 義 | yì | Yi | 義徽光祿大夫 |
487 | 4 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋泰豫元年殂 |
488 | 4 | 宋 | sòng | Song | 宋泰豫元年殂 |
489 | 4 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋泰豫元年殂 |
490 | 4 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 今泰安陵也 |
491 | 4 | 陵 | líng | tomb | 今泰安陵也 |
492 | 4 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 今泰安陵也 |
493 | 4 | 陵 | líng | to graze; to skim | 今泰安陵也 |
494 | 4 | 陵 | líng | to traverse | 今泰安陵也 |
495 | 4 | 陵 | líng | encroach on | 今泰安陵也 |
496 | 4 | 陵 | líng | to bully; to insult | 今泰安陵也 |
497 | 4 | 陵 | líng | severe; strict | 今泰安陵也 |
498 | 4 | 陵 | líng | to decline | 今泰安陵也 |
499 | 4 | 陵 | líng | to sharpen | 今泰安陵也 |
500 | 4 | 陵 | líng | Ling | 今泰安陵也 |
Frequencies of all Words
Top 862
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 爲 | wèi | for; to | 貴人爲三夫人 |
2 | 41 | 爲 | wèi | because of | 貴人爲三夫人 |
3 | 41 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 貴人爲三夫人 |
4 | 41 | 爲 | wéi | to change into; to become | 貴人爲三夫人 |
5 | 41 | 爲 | wéi | to be; is | 貴人爲三夫人 |
6 | 41 | 爲 | wéi | to do | 貴人爲三夫人 |
7 | 41 | 爲 | wèi | for | 貴人爲三夫人 |
8 | 41 | 爲 | wèi | because of; for; to | 貴人爲三夫人 |
9 | 41 | 爲 | wèi | to | 貴人爲三夫人 |
10 | 41 | 爲 | wéi | in a passive construction | 貴人爲三夫人 |
11 | 41 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 貴人爲三夫人 |
12 | 41 | 爲 | wéi | forming an adverb | 貴人爲三夫人 |
13 | 41 | 爲 | wéi | to add emphasis | 貴人爲三夫人 |
14 | 41 | 爲 | wèi | to support; to help | 貴人爲三夫人 |
15 | 41 | 爲 | wéi | to govern | 貴人爲三夫人 |
16 | 30 | 后 | hòu | after; later | 妃爲亞后之名 |
17 | 30 | 后 | hòu | empress; queen | 妃爲亞后之名 |
18 | 30 | 后 | hòu | sovereign | 妃爲亞后之名 |
19 | 30 | 后 | hòu | behind | 妃爲亞后之名 |
20 | 30 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃爲亞后之名 |
21 | 30 | 后 | hòu | late; later | 妃爲亞后之名 |
22 | 30 | 后 | hòu | arriving late | 妃爲亞后之名 |
23 | 30 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃爲亞后之名 |
24 | 30 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃爲亞后之名 |
25 | 30 | 后 | hòu | behind; back | 妃爲亞后之名 |
26 | 30 | 后 | hòu | then | 妃爲亞后之名 |
27 | 30 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃爲亞后之名 |
28 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
29 | 30 | 后 | hòu | after; behind | 妃爲亞后之名 |
30 | 30 | 后 | hòu | following | 妃爲亞后之名 |
31 | 30 | 后 | hòu | to be delayed | 妃爲亞后之名 |
32 | 30 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃爲亞后之名 |
33 | 30 | 后 | hòu | feudal lords | 妃爲亞后之名 |
34 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
35 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以淑爲溫恭之稱 |
36 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以淑爲溫恭之稱 |
37 | 29 | 之 | zhī | to go | 以淑爲溫恭之稱 |
38 | 29 | 之 | zhī | this; that | 以淑爲溫恭之稱 |
39 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 以淑爲溫恭之稱 |
40 | 29 | 之 | zhī | it | 以淑爲溫恭之稱 |
41 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 以淑爲溫恭之稱 |
42 | 29 | 之 | zhī | all | 以淑爲溫恭之稱 |
43 | 29 | 之 | zhī | and | 以淑爲溫恭之稱 |
44 | 29 | 之 | zhī | however | 以淑爲溫恭之稱 |
45 | 29 | 之 | zhī | if | 以淑爲溫恭之稱 |
46 | 29 | 之 | zhī | then | 以淑爲溫恭之稱 |
47 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以淑爲溫恭之稱 |
48 | 29 | 之 | zhī | is | 以淑爲溫恭之稱 |
49 | 29 | 之 | zhī | to use | 以淑爲溫恭之稱 |
50 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 以淑爲溫恭之稱 |
51 | 29 | 之 | zhī | winding | 以淑爲溫恭之稱 |
52 | 27 | 年 | nián | year | 七年 |
53 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
54 | 27 | 年 | nián | age | 七年 |
55 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
56 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
57 | 27 | 年 | nián | a date | 七年 |
58 | 27 | 年 | nián | time; years | 七年 |
59 | 27 | 年 | nián | harvest | 七年 |
60 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
61 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 皇后 |
62 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 皇后 |
63 | 17 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 妃爲亞后之名 |
64 | 17 | 妃 | fēi | consort of a prince | 妃爲亞后之名 |
65 | 17 | 妃 | fēi | consort; spouse | 妃爲亞后之名 |
66 | 17 | 妃 | fēi | a female deity | 妃爲亞后之名 |
67 | 17 | 妃 | pèi | to marry | 妃爲亞后之名 |
68 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 中才人 |
69 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 中才人 |
70 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 中才人 |
71 | 16 | 人 | rén | everybody | 中才人 |
72 | 16 | 人 | rén | adult | 中才人 |
73 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 中才人 |
74 | 16 | 人 | rén | an upright person | 中才人 |
75 | 15 | 也 | yě | also; too | 夫人有貴子而不見也 |
76 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 夫人有貴子而不見也 |
77 | 15 | 也 | yě | either | 夫人有貴子而不見也 |
78 | 15 | 也 | yě | even | 夫人有貴子而不見也 |
79 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 夫人有貴子而不見也 |
80 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 夫人有貴子而不見也 |
81 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 夫人有貴子而不見也 |
82 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 夫人有貴子而不見也 |
83 | 12 | 三 | sān | three | 貴人爲三夫人 |
84 | 12 | 三 | sān | third | 貴人爲三夫人 |
85 | 12 | 三 | sān | more than two | 貴人爲三夫人 |
86 | 12 | 三 | sān | very few | 貴人爲三夫人 |
87 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 貴人爲三夫人 |
88 | 12 | 三 | sān | San | 貴人爲三夫人 |
89 | 12 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
90 | 12 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
91 | 12 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
92 | 12 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
93 | 12 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
94 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有相者謂后曰 |
95 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有相者謂后曰 |
96 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有相者謂后曰 |
97 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有相者謂后曰 |
98 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有相者謂后曰 |
99 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有相者謂后曰 |
100 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有相者謂后曰 |
101 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有相者謂后曰 |
102 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有相者謂后曰 |
103 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有相者謂后曰 |
104 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有相者謂后曰 |
105 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有相者謂后曰 |
106 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有相者謂后曰 |
107 | 12 | 有 | yǒu | You | 有相者謂后曰 |
108 | 11 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
109 | 11 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
110 | 11 | 氏 | shì | family name; clan name | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
111 | 11 | 氏 | shì | maiden name; nee | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
112 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
113 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
114 | 11 | 氏 | shì | Shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
115 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
116 | 11 | 氏 | shì | lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
117 | 11 | 氏 | zhī | zhi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
118 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嫁于宣帝 |
119 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嫁于宣帝 |
120 | 10 | 帝 | dì | a god | 嫁于宣帝 |
121 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嫁于宣帝 |
122 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 位在九嬪 |
123 | 10 | 位 | wèi | measure word for people | 位在九嬪 |
124 | 10 | 位 | wèi | bit | 位在九嬪 |
125 | 10 | 位 | wèi | a seat | 位在九嬪 |
126 | 10 | 位 | wèi | a post | 位在九嬪 |
127 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 位在九嬪 |
128 | 10 | 位 | wèi | a throne | 位在九嬪 |
129 | 10 | 位 | wèi | Wei | 位在九嬪 |
130 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位在九嬪 |
131 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 位在九嬪 |
132 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 位在九嬪 |
133 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 位在九嬪 |
134 | 10 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 后生太祖 |
135 | 10 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 后生太祖 |
136 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有相者謂后曰 |
137 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有相者謂后曰 |
138 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 有相者謂后曰 |
139 | 10 | 曰 | yuē | particle without meaning | 有相者謂后曰 |
140 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以淑爲溫恭之稱 |
141 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以淑爲溫恭之稱 |
142 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淑爲溫恭之稱 |
143 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以淑爲溫恭之稱 |
144 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以淑爲溫恭之稱 |
145 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以淑爲溫恭之稱 |
146 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以淑爲溫恭之稱 |
147 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以淑爲溫恭之稱 |
148 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以淑爲溫恭之稱 |
149 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以淑爲溫恭之稱 |
150 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淑爲溫恭之稱 |
151 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以淑爲溫恭之稱 |
152 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淑爲溫恭之稱 |
153 | 9 | 以 | yǐ | very | 以淑爲溫恭之稱 |
154 | 9 | 以 | yǐ | already | 以淑爲溫恭之稱 |
155 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以淑爲溫恭之稱 |
156 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淑爲溫恭之稱 |
157 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以淑爲溫恭之稱 |
158 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以淑爲溫恭之稱 |
159 | 9 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建元元年 |
160 | 8 | 與 | yǔ | and | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
161 | 8 | 與 | yǔ | to give | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
162 | 8 | 與 | yǔ | together with | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
163 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
164 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
165 | 8 | 與 | yù | to particate in | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
166 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
167 | 8 | 與 | yù | to help | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
168 | 8 | 與 | yǔ | for | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
169 | 8 | 王妃 | wángfēi | a princess | 后少與豫章王妃庾氏爲娣姒 |
170 | 8 | 贈 | zèng | to give a present | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
171 | 8 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
172 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 復置昭容 |
173 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 復置昭容 |
174 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 復置昭容 |
175 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 復置昭容 |
176 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 復置昭容 |
177 | 8 | 昭 | zhāo | light | 復置昭容 |
178 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 復置昭容 |
179 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 復置昭容 |
180 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 昇明三年 |
181 | 8 | 明 | míng | Ming | 昇明三年 |
182 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 昇明三年 |
183 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 昇明三年 |
184 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 昇明三年 |
185 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 昇明三年 |
186 | 8 | 明 | míng | consecrated | 昇明三年 |
187 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 昇明三年 |
188 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 昇明三年 |
189 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 昇明三年 |
190 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 昇明三年 |
191 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 昇明三年 |
192 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 昇明三年 |
193 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 昇明三年 |
194 | 8 | 明 | míng | open; public | 昇明三年 |
195 | 8 | 明 | míng | clear | 昇明三年 |
196 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 昇明三年 |
197 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 昇明三年 |
198 | 8 | 明 | míng | virtuous | 昇明三年 |
199 | 8 | 明 | míng | open and honest | 昇明三年 |
200 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 昇明三年 |
201 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 昇明三年 |
202 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 昇明三年 |
203 | 8 | 明 | míng | positive | 昇明三年 |
204 | 7 | 置 | zhì | to place; to lay out | 因襲增置 |
205 | 7 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 因襲增置 |
206 | 7 | 置 | zhì | to buy | 因襲增置 |
207 | 7 | 置 | zhì | a relay station | 因襲增置 |
208 | 7 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 因襲增置 |
209 | 7 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 因襲增置 |
210 | 7 | 置 | zhì | to set aside | 因襲增置 |
211 | 7 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
212 | 7 | 君 | jūn | you | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
213 | 7 | 君 | jūn | a mistress | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
214 | 7 | 君 | jūn | date-plum | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
215 | 7 | 君 | jūn | the son of heaven | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
216 | 7 | 君 | jūn | to rule | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
217 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
218 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
219 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
220 | 7 | 卽 | jí | promptly; right away | 世祖卽位 |
221 | 7 | 母 | mǔ | mother | 母桓氏上虞都鄉君 |
222 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母桓氏上虞都鄉君 |
223 | 7 | 母 | mǔ | female | 母桓氏上虞都鄉君 |
224 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母桓氏上虞都鄉君 |
225 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母桓氏上虞都鄉君 |
226 | 7 | 母 | mǔ | all women | 母桓氏上虞都鄉君 |
227 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母桓氏上虞都鄉君 |
228 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母桓氏上虞都鄉君 |
229 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 母桓氏上虞都鄉君 |
230 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 夫人 |
231 | 7 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人 |
232 | 7 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人 |
233 | 7 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人 |
234 | 7 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人 |
235 | 6 | 二 | èr | two | 太祖年二歲 |
236 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太祖年二歲 |
237 | 6 | 二 | èr | second | 太祖年二歲 |
238 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 太祖年二歲 |
239 | 6 | 二 | èr | another; the other | 太祖年二歲 |
240 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 太祖年二歲 |
241 | 6 | 不 | bù | not; no | 不殊蕃國 |
242 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不殊蕃國 |
243 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不殊蕃國 |
244 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不殊蕃國 |
245 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不殊蕃國 |
246 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不殊蕃國 |
247 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不殊蕃國 |
248 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不殊蕃國 |
249 | 6 | 華 | huá | Chinese | 脩華 |
250 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 脩華 |
251 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
252 | 6 | 華 | huā | to flower | 脩華 |
253 | 6 | 華 | huá | China | 脩華 |
254 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 脩華 |
255 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 脩華 |
256 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 脩華 |
257 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
258 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 脩華 |
259 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 脩華 |
260 | 6 | 華 | huá | flourishing | 脩華 |
261 | 6 | 華 | huá | a corona | 脩華 |
262 | 6 | 華 | huá | years; time | 脩華 |
263 | 6 | 華 | huá | your | 脩華 |
264 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 脩華 |
265 | 6 | 華 | huá | grey | 脩華 |
266 | 6 | 華 | huà | Hua | 脩華 |
267 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
268 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
269 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 脩華 |
270 | 6 | 名 | míng | measure word for people | 妃爲亞后之名 |
271 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 妃爲亞后之名 |
272 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 妃爲亞后之名 |
273 | 6 | 名 | míng | rank; position | 妃爲亞后之名 |
274 | 6 | 名 | míng | an excuse | 妃爲亞后之名 |
275 | 6 | 名 | míng | life | 妃爲亞后之名 |
276 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 妃爲亞后之名 |
277 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 妃爲亞后之名 |
278 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 妃爲亞后之名 |
279 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 妃爲亞后之名 |
280 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 妃爲亞后之名 |
281 | 6 | 名 | míng | moral | 妃爲亞后之名 |
282 | 6 | 壽 | shòu | old age; long life | 父壽之 |
283 | 6 | 壽 | shòu | lifespan | 父壽之 |
284 | 6 | 壽 | shòu | age | 父壽之 |
285 | 6 | 壽 | shòu | birthday | 父壽之 |
286 | 6 | 壽 | shòu | Shou | 父壽之 |
287 | 6 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 父壽之 |
288 | 6 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 父壽之 |
289 | 6 | 太 | tài | very; too; extremely | 印綬如太妃 |
290 | 6 | 太 | tài | most | 印綬如太妃 |
291 | 6 | 太 | tài | grand | 印綬如太妃 |
292 | 6 | 太 | tài | tera | 印綬如太妃 |
293 | 6 | 太 | tài | senior | 印綬如太妃 |
294 | 6 | 太 | tài | most senior member | 印綬如太妃 |
295 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 亦足興家矣 |
296 | 6 | 興 | xìng | interest | 亦足興家矣 |
297 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 亦足興家矣 |
298 | 6 | 興 | xīng | to move | 亦足興家矣 |
299 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 亦足興家矣 |
300 | 6 | 興 | xīng | to promote | 亦足興家矣 |
301 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 亦足興家矣 |
302 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 亦足興家矣 |
303 | 6 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 亦足興家矣 |
304 | 6 | 興 | xīng | 亦足興家矣 | |
305 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 亦足興家矣 |
306 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 亦足興家矣 |
307 | 6 | 興 | xìng | to like | 亦足興家矣 |
308 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 亦足興家矣 |
309 | 6 | 興 | xìng | affective image | 亦足興家矣 |
310 | 6 | 王 | wáng | Wang | 門生王清與墓工始下鍤 |
311 | 6 | 王 | wáng | a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
312 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 門生王清與墓工始下鍤 |
313 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 門生王清與墓工始下鍤 |
314 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 門生王清與墓工始下鍤 |
315 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 門生王清與墓工始下鍤 |
316 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
317 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 門生王清與墓工始下鍤 |
318 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 門生王清與墓工始下鍤 |
319 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 門生王清與墓工始下鍤 |
320 | 6 | 永明 | yǒngmíng | Yongming | 永明元年 |
321 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 宣孝陳皇后諱道止 |
322 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宣孝陳皇后諱道止 |
323 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 宣孝陳皇后諱道止 |
324 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 宣孝陳皇后諱道止 |
325 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宣孝陳皇后諱道止 |
326 | 6 | 道 | dào | to think | 宣孝陳皇后諱道止 |
327 | 6 | 道 | dào | times | 宣孝陳皇后諱道止 |
328 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 宣孝陳皇后諱道止 |
329 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 宣孝陳皇后諱道止 |
330 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宣孝陳皇后諱道止 |
331 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宣孝陳皇后諱道止 |
332 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宣孝陳皇后諱道止 |
333 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 宣孝陳皇后諱道止 |
334 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 宣孝陳皇后諱道止 |
335 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宣孝陳皇后諱道止 |
336 | 6 | 道 | dào | a skill | 宣孝陳皇后諱道止 |
337 | 6 | 道 | dào | a sect | 宣孝陳皇后諱道止 |
338 | 6 | 道 | dào | a line | 宣孝陳皇后諱道止 |
339 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗等冬月猶無縑纊 |
340 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗等冬月猶無縑纊 |
341 | 6 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗等冬月猶無縑纊 |
342 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 覺而乳大出 |
343 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 覺而乳大出 |
344 | 6 | 而 | ér | you | 覺而乳大出 |
345 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 覺而乳大出 |
346 | 6 | 而 | ér | right away; then | 覺而乳大出 |
347 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 覺而乳大出 |
348 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 覺而乳大出 |
349 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 覺而乳大出 |
350 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 覺而乳大出 |
351 | 6 | 而 | ér | so as to | 覺而乳大出 |
352 | 6 | 而 | ér | only then | 覺而乳大出 |
353 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 覺而乳大出 |
354 | 6 | 而 | néng | can; able | 覺而乳大出 |
355 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 覺而乳大出 |
356 | 6 | 而 | ér | me | 覺而乳大出 |
357 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 覺而乳大出 |
358 | 6 | 而 | ér | possessive | 覺而乳大出 |
359 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 家人矜其勞 |
360 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 家人矜其勞 |
361 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 家人矜其勞 |
362 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 家人矜其勞 |
363 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 家人矜其勞 |
364 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 家人矜其勞 |
365 | 6 | 其 | qí | will | 家人矜其勞 |
366 | 6 | 其 | qí | may | 家人矜其勞 |
367 | 6 | 其 | qí | if | 家人矜其勞 |
368 | 6 | 其 | qí | or | 家人矜其勞 |
369 | 6 | 其 | qí | Qi | 家人矜其勞 |
370 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 以比三司 |
371 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 以比三司 |
372 | 5 | 比 | bǐ | used for comparison | 以比三司 |
373 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 以比三司 |
374 | 5 | 比 | bǐ | by the time that; when | 以比三司 |
375 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 以比三司 |
376 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 以比三司 |
377 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 以比三司 |
378 | 5 | 比 | bǐ | an example | 以比三司 |
379 | 5 | 及 | jí | to reach | 及墳成 |
380 | 5 | 及 | jí | and | 及墳成 |
381 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 及墳成 |
382 | 5 | 及 | jí | to attain | 及墳成 |
383 | 5 | 及 | jí | to understand | 及墳成 |
384 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及墳成 |
385 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及墳成 |
386 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及墳成 |
387 | 5 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 太祖爲文惠太子納后 |
388 | 5 | 納 | nà | to admit | 太祖爲文惠太子納后 |
389 | 5 | 納 | nà | to enter | 太祖爲文惠太子納后 |
390 | 5 | 納 | nà | to include; to contain | 太祖爲文惠太子納后 |
391 | 5 | 納 | nà | to turn in | 太祖爲文惠太子納后 |
392 | 5 | 納 | nà | to repair | 太祖爲文惠太子納后 |
393 | 5 | 納 | nà | to take a wife | 太祖爲文惠太子納后 |
394 | 5 | 納 | nà | to wear | 太祖爲文惠太子納后 |
395 | 5 | 納 | nà | to install | 太祖爲文惠太子納后 |
396 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 母桓氏上虞都鄉君 |
397 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 母桓氏上虞都鄉君 |
398 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 母桓氏上虞都鄉君 |
399 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 母桓氏上虞都鄉君 |
400 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 母桓氏上虞都鄉君 |
401 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 進同貴妃 |
402 | 5 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 進同貴妃 |
403 | 5 | 同 | tóng | together | 進同貴妃 |
404 | 5 | 同 | tóng | together | 進同貴妃 |
405 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 進同貴妃 |
406 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 進同貴妃 |
407 | 5 | 同 | tóng | same- | 進同貴妃 |
408 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 進同貴妃 |
409 | 5 | 同 | tóng | Tong | 進同貴妃 |
410 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 進同貴妃 |
411 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 進同貴妃 |
412 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 進同貴妃 |
413 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 進同貴妃 |
414 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 進同貴妃 |
415 | 5 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖家好亦薄焉 |
416 | 5 | 侯 | hóu | marquis; lord | 良娣比開國侯 |
417 | 5 | 侯 | hóu | a target in archery | 良娣比開國侯 |
418 | 5 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 昭陽二殿 |
419 | 5 | 殿 | diàn | a palace compound | 昭陽二殿 |
420 | 5 | 殿 | diàn | rear; last | 昭陽二殿 |
421 | 5 | 殿 | diàn | rearguard | 昭陽二殿 |
422 | 5 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 昭陽二殿 |
423 | 5 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 昭陽二殿 |
424 | 5 | 殿 | diàn | to stop | 昭陽二殿 |
425 | 5 | 無 | wú | no | 高宗等冬月猶無縑纊 |
426 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 高宗等冬月猶無縑纊 |
427 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 高宗等冬月猶無縑纊 |
428 | 5 | 無 | wú | has not yet | 高宗等冬月猶無縑纊 |
429 | 5 | 無 | mó | mo | 高宗等冬月猶無縑纊 |
430 | 5 | 無 | wú | do not | 高宗等冬月猶無縑纊 |
431 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 高宗等冬月猶無縑纊 |
432 | 5 | 無 | wú | regardless of | 高宗等冬月猶無縑纊 |
433 | 5 | 無 | wú | to not have | 高宗等冬月猶無縑纊 |
434 | 5 | 無 | wú | um | 高宗等冬月猶無縑纊 |
435 | 5 | 無 | wú | Wu | 高宗等冬月猶無縑纊 |
436 | 5 | 從 | cóng | from | 宣帝從任在外 |
437 | 5 | 從 | cóng | to follow | 宣帝從任在外 |
438 | 5 | 從 | cóng | past; through | 宣帝從任在外 |
439 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 宣帝從任在外 |
440 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 宣帝從任在外 |
441 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 宣帝從任在外 |
442 | 5 | 從 | cóng | usually | 宣帝從任在外 |
443 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 宣帝從任在外 |
444 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 宣帝從任在外 |
445 | 5 | 從 | cóng | secondary | 宣帝從任在外 |
446 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 宣帝從任在外 |
447 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 宣帝從任在外 |
448 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 宣帝從任在外 |
449 | 5 | 從 | zòng | to release | 宣帝從任在外 |
450 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 宣帝從任在外 |
451 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶生衡陽元王道度 |
452 | 5 | 生 | shēng | to live | 庶生衡陽元王道度 |
453 | 5 | 生 | shēng | raw | 庶生衡陽元王道度 |
454 | 5 | 生 | shēng | a student | 庶生衡陽元王道度 |
455 | 5 | 生 | shēng | life | 庶生衡陽元王道度 |
456 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶生衡陽元王道度 |
457 | 5 | 生 | shēng | alive | 庶生衡陽元王道度 |
458 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 庶生衡陽元王道度 |
459 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶生衡陽元王道度 |
460 | 5 | 生 | shēng | to grow | 庶生衡陽元王道度 |
461 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶生衡陽元王道度 |
462 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 庶生衡陽元王道度 |
463 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶生衡陽元王道度 |
464 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 庶生衡陽元王道度 |
465 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶生衡陽元王道度 |
466 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶生衡陽元王道度 |
467 | 5 | 生 | shēng | gender | 庶生衡陽元王道度 |
468 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶生衡陽元王道度 |
469 | 5 | 生 | shēng | to set up | 庶生衡陽元王道度 |
470 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 庶生衡陽元王道度 |
471 | 5 | 生 | shēng | a captive | 庶生衡陽元王道度 |
472 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 庶生衡陽元王道度 |
473 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶生衡陽元王道度 |
474 | 5 | 生 | shēng | unripe | 庶生衡陽元王道度 |
475 | 5 | 生 | shēng | nature | 庶生衡陽元王道度 |
476 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶生衡陽元王道度 |
477 | 5 | 生 | shēng | destiny | 庶生衡陽元王道度 |
478 | 5 | 諱 | huì | to conceal | 宣孝陳皇后諱道止 |
479 | 5 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 宣孝陳皇后諱道止 |
480 | 5 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 宣孝陳皇后諱道止 |
481 | 5 | 諱 | huì | a taboo name | 宣孝陳皇后諱道止 |
482 | 5 | 諱 | huì | a hidden object | 宣孝陳皇后諱道止 |
483 | 5 | 諱 | huì | disgusted by | 宣孝陳皇后諱道止 |
484 | 5 | 世 | shì | a generation | 世不同矣 |
485 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世不同矣 |
486 | 5 | 世 | shì | the world | 世不同矣 |
487 | 5 | 世 | shì | years; age | 世不同矣 |
488 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世不同矣 |
489 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世不同矣 |
490 | 5 | 世 | shì | over generations | 世不同矣 |
491 | 5 | 世 | shì | always | 世不同矣 |
492 | 5 | 世 | shì | world | 世不同矣 |
493 | 5 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世不同矣 |
494 | 5 | 世 | shì | an era | 世不同矣 |
495 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世不同矣 |
496 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世不同矣 |
497 | 5 | 世 | shì | Shi | 世不同矣 |
498 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世不同矣 |
499 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世不同矣 |
500 | 5 | 世 | shì | later generations | 世不同矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安县 | 安縣 | 196 | An county |
安贞 | 安貞 | 196 | Antei |
柏 | 98 |
|
|
崇安 | 99 | Chong'an | |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
高宗 | 103 |
|
|
宫人 | 宮人 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
海陵王 | 104 | Prince of Hailing | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
湖北 | 104 | Hubei | |
江 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建元 | 106 |
|
|
竟陵 | 106 | Jingling | |
九卿 | 106 | nine ministers | |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
临沂 | 108 |
|
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
灊 | 113 | Qian River | |
汝 | 114 |
|
|
上虞 | 115 | Shangyu | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
泰安 | 116 | Tai'an | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
文安 | 119 | Wen'an | |
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
西昌 | 120 |
|
|
新安 | 120 | Xin'an | |
兴安 | 興安 | 120 |
|
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀 | 120 |
|
|
以太 | 121 | Ether- | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永昌县 | 永昌縣 | 89 | Yongchang |
永明 | 121 | Yongming | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin |
元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
正应 | 正應 | 122 | Shōō |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|