Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第五十六回 Chapter 56

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 rén person; people; a human being 合共九十一人
2 70 rén Kangxi radical 9 合共九十一人
3 70 rén a kind of person 合共九十一人
4 70 rén everybody 合共九十一人
5 70 rén adult 合共九十一人
6 70 rén somebody; others 合共九十一人
7 70 rén an upright person 合共九十一人
8 60 míng fame; renown; reputation 名省水旱偏災
9 60 míng a name; personal name; designation 名省水旱偏災
10 60 míng rank; position 名省水旱偏災
11 60 míng an excuse 名省水旱偏災
12 60 míng life 名省水旱偏災
13 60 míng to name; to call 名省水旱偏災
14 60 míng to express; to describe 名省水旱偏災
15 60 míng to be called; to have the name 名省水旱偏災
16 60 míng to own; to possess 名省水旱偏災
17 60 míng famous; renowned 名省水旱偏災
18 60 míng moral 名省水旱偏災
19 39 zhī to go 詩人刺之
20 39 zhī to arrive; to go 詩人刺之
21 39 zhī is 詩人刺之
22 39 zhī to use 詩人刺之
23 39 zhī Zhi 詩人刺之
24 39 zhī winding 詩人刺之
25 34 nán south 南直隸常熟縣人
26 34 nán nan 南直隸常熟縣人
27 34 nán southern part 南直隸常熟縣人
28 34 nán southward 南直隸常熟縣人
29 33 直隸 zhílì Zhili 南直隸常熟縣人
30 27 xiàn county
31 27 xuán to suspend
32 27 xuán to evaluate; to weigh
33 27 xuán to express
34 21 an official institution; a state bureau 司道行到各府
35 21 a prefecture; a prefect 司道行到各府
36 21 a respectful reference to a residence 司道行到各府
37 21 a repository 司道行到各府
38 21 a meeting place 司道行到各府
39 21 the residence of a high-ranking official; a prefect 司道行到各府
40 21 Fu 司道行到各府
41 17 Qi 諸臣其各抒所見
42 17 to go; to 今豈有賢智之士處于下歇
43 17 to rely on; to depend on 今豈有賢智之士處于下歇
44 17 Yu 今豈有賢智之士處于下歇
45 17 a crow 今豈有賢智之士處于下歇
46 15 chén minister; statesman; official 諸臣其各抒所見
47 15 chén Kangxi radical 131 諸臣其各抒所見
48 15 chén a slave 諸臣其各抒所見
49 15 chén Chen 諸臣其各抒所見
50 15 chén to obey; to comply 諸臣其各抒所見
51 15 chén to command; to direct 諸臣其各抒所見
52 15 chén a subject 諸臣其各抒所見
53 14 wéi to act as; to serve 奏為請族沉抑之人才
54 14 wéi to change into; to become 奏為請族沉抑之人才
55 14 wéi to be; is 奏為請族沉抑之人才
56 14 wéi to do 奏為請族沉抑之人才
57 14 wèi to support; to help 奏為請族沉抑之人才
58 14 wéi to govern 奏為請族沉抑之人才
59 12 浙江 zhèjiāng Zhejiang 浙江處州府人
60 12 浙江 zhè jiāng Zhe River; Qiantang River 浙江處州府人
61 12 one 然一榜進士及第
62 12 Kangxi radical 1 然一榜進士及第
63 12 pure; concentrated 然一榜進士及第
64 12 first 然一榜進士及第
65 12 the same 然一榜進士及第
66 12 sole; single 然一榜進士及第
67 12 a very small amount 然一榜進士及第
68 12 Yi 然一榜進士及第
69 12 other 然一榜進士及第
70 12 to unify 然一榜進士及第
71 12 accidentally; coincidentally 然一榜進士及第
72 12 abruptly; suddenly 然一榜進士及第
73 12 day of the month; a certain day 萬曆四十三年五月二十四日
74 12 Kangxi radical 72 萬曆四十三年五月二十四日
75 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
76 12 Japan 萬曆四十三年五月二十四日
77 12 sun 萬曆四十三年五月二十四日
78 12 daytime 萬曆四十三年五月二十四日
79 12 sunlight 萬曆四十三年五月二十四日
80 12 everyday 萬曆四十三年五月二十四日
81 12 season 萬曆四十三年五月二十四日
82 12 available time 萬曆四十三年五月二十四日
83 12 in the past 萬曆四十三年五月二十四日
84 12 mi 萬曆四十三年五月二十四日
85 12 to use; to grasp 條列以聞
86 12 to rely on 條列以聞
87 12 to regard 條列以聞
88 12 to be able to 條列以聞
89 12 to order; to command 條列以聞
90 12 used after a verb 條列以聞
91 12 a reason; a cause 條列以聞
92 12 Israel 條列以聞
93 12 Yi 條列以聞
94 11 to give; to bestow favors 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
95 11 grace; favor; a gift 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
96 11 to award; to appoint 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
97 11 to do in full 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
98 11 to bestow an honorific title 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
99 11 第二十 dì èrshí twentieth 第二十名甘露僧
100 11 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 設立翰林院衙門
101 10 gòng to share 共十五人
102 10 gòng Communist 共十五人
103 10 gòng to connect; to join; to combine 共十五人
104 10 gòng to include 共十五人
105 10 gòng same; in common 共十五人
106 10 gǒng to cup one fist in the other hand 共十五人
107 10 gǒng to surround; to circle 共十五人
108 10 gōng to provide 共十五人
109 10 gōng respectfully 共十五人
110 10 gōng Gong 共十五人
111 9 liǎo to know; to understand 督撫雖然題了進去
112 9 liǎo to understand; to know 督撫雖然題了進去
113 9 liào to look afar from a high place 督撫雖然題了進去
114 9 liǎo to complete 督撫雖然題了進去
115 9 liǎo clever; intelligent 督撫雖然題了進去
116 8 concerned about; anxious; worried 虞廷翼為明听
117 8 Yu 虞廷翼為明听
118 8 to cheat 虞廷翼為明听
119 8 to expect 虞廷翼為明听
120 8 to prepare 虞廷翼為明听
121 8 Emperor Yu 虞廷翼為明听
122 8 a gamekeeper 虞廷翼為明听
123 8 Yu 虞廷翼為明听
124 8 děng et cetera; and so on 大學土等議了上去
125 8 děng to wait 大學土等議了上去
126 8 děng to be equal 大學土等議了上去
127 8 děng degree; level 大學土等議了上去
128 8 děng to compare 大學土等議了上去
129 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在漢則曰
130 8 a grade; a level 在漢則曰
131 8 an example; a model 在漢則曰
132 8 a weighing device 在漢則曰
133 8 to grade; to rank 在漢則曰
134 8 to copy; to imitate; to follow 在漢則曰
135 8 to do 在漢則曰
136 7 lái to come 蘧來旬
137 7 lái please 蘧來旬
138 7 lái used to substitute for another verb 蘧來旬
139 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 蘧來旬
140 7 lái wheat 蘧來旬
141 7 lái next; future 蘧來旬
142 7 lái a simple complement of direction 蘧來旬
143 7 lái to occur; to arise 蘧來旬
144 7 lái to earn 蘧來旬
145 7 extra; surplus 余特
146 7 odd; surplus over a round number 余特
147 7 to remain 余特
148 7 other 余特
149 7 additional; complementary 余特
150 7 remaining 余特
151 7 incomplete 余特
152 7 Yu 余特
153 7 chén Chen 冐昧陳言
154 7 chén Chen of the Southern dynasties 冐昧陳言
155 7 chén to arrange 冐昧陳言
156 7 chén to display; to exhibit 冐昧陳言
157 7 chén to narrate; to state; to explain 冐昧陳言
158 7 chén stale 冐昧陳言
159 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 冐昧陳言
160 7 chén aged [wine]; matured 冐昧陳言
161 7 chén a path to a residence 冐昧陳言
162 7 zhèn a battle; a battle array 冐昧陳言
163 7 fǎng to visit 遍訪海內已故之儒修
164 7 fǎng to investigate 遍訪海內已故之儒修
165 7 fǎng to inquire of 遍訪海內已故之儒修
166 7 fǎng to seek; to search 遍訪海內已故之儒修
167 7 fǎng Fang 遍訪海內已故之儒修
168 7 wáng Wang 王德
169 7 wáng a king 王德
170 7 wáng Kangxi radical 96 王德
171 7 wàng to be king; to rule 王德
172 7 wáng a prince; a duke 王德
173 7 wáng grand; great 王德
174 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王德
175 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王德
176 7 wáng the head of a group or gang 王德
177 7 wáng the biggest or best of a group 王德
178 7 apparatus 杜儀
179 7 a rite; a ceremony 杜儀
180 7 appearance; demeanor 杜儀
181 7 a gift 杜儀
182 7 a norm; a standard 杜儀
183 7 to admire 杜儀
184 7 embellishment 杜儀
185 7 formal dress 杜儀
186 7 an analogue; a match 杜儀
187 7 to be inclined; to trend 杜儀
188 7 to watch 杜儀
189 7 to come 杜儀
190 7 Yi 杜儀
191 7 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采訪已故儒修詩文
192 7 cǎi color 采訪已故儒修詩文
193 7 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites 著大學上會同禮部行令各省
194 7 shàng top; a high position 上寫道
195 7 shang top; the position on or above something 上寫道
196 7 shàng to go up; to go forward 上寫道
197 7 shàng shang 上寫道
198 7 shàng previous; last 上寫道
199 7 shàng high; higher 上寫道
200 7 shàng advanced 上寫道
201 7 shàng a monarch; a sovereign 上寫道
202 7 shàng time 上寫道
203 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上寫道
204 7 shàng far 上寫道
205 7 shàng big; as big as 上寫道
206 7 shàng abundant; plentiful 上寫道
207 7 shàng to report 上寫道
208 7 shàng to offer 上寫道
209 7 shàng to go on stage 上寫道
210 7 shàng to take office; to assume a post 上寫道
211 7 shàng to install; to erect 上寫道
212 7 shàng to suffer; to sustain 上寫道
213 7 shàng to burn 上寫道
214 7 shàng to remember 上寫道
215 7 shàng to add 上寫道
216 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上寫道
217 7 shàng to meet 上寫道
218 7 shàng falling then rising (4th) tone 上寫道
219 7 shang used after a verb indicating a result 上寫道
220 7 shàng a musical note 上寫道
221 7 第一 dì yī first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
222 7 第一 dì yī foremost; first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
223 7 shòu to teach 授翰林院職銜有差
224 7 shòu to award; to give 授翰林院職銜有差
225 7 shòu to appoint 授翰林院職銜有差
226 7 a scholar 儒臣之得与此選者
227 7 Confucianism; Confucian school 儒臣之得与此選者
228 7 xiāo mournful; dejected 蕭采
229 7 xiāo Xiao 蕭采
230 7 xiāo common artemisia 蕭采
231 7 xiāo sighing of wind 蕭采
232 7 xiāo solemn; respectful 蕭采
233 7 qīn to respect; to admire 欽此
234 7 qīn imperial 欽此
235 7 qīn Qin 欽此
236 7 江宁 jiāngníng Jiangning 南直隸江宁縣人
237 7 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 然一榜進士及第
238 6 èr two 雖其中拔十而得二三
239 6 èr Kangxi radical 7 雖其中拔十而得二三
240 6 èr second 雖其中拔十而得二三
241 6 èr twice; double; di- 雖其中拔十而得二三
242 6 èr more than one kind 雖其中拔十而得二三
243 6 tāng soup 湯奉
244 6 tāng Tang 湯奉
245 6 tāng boiling punishment 湯奉
246 6 tāng decoction 湯奉
247 6 tāng hot water 湯奉
248 6 tāng juice 湯奉
249 6 tāng tepid water; warm water 湯奉
250 6 tāng to heat food with hot water 湯奉
251 6 tāng to touch; to contact 湯奉
252 6 萬曆 Wànlì Emperor Wanli 話說萬曆四十三年
253 6 dào way; road; path 上寫道
254 6 dào principle; a moral; morality 上寫道
255 6 dào Tao; the Way 上寫道
256 6 dào to say; to speak; to talk 上寫道
257 6 dào to think 上寫道
258 6 dào circuit; a province 上寫道
259 6 dào a course; a channel 上寫道
260 6 dào a method; a way of doing something 上寫道
261 6 dào a doctrine 上寫道
262 6 dào Taoism; Daoism 上寫道
263 6 dào a skill 上寫道
264 6 dào a sect 上寫道
265 6 dào a line 上寫道
266 6 nián year 話說萬曆四十三年
267 6 nián New Year festival 話說萬曆四十三年
268 6 nián age 話說萬曆四十三年
269 6 nián life span; life expectancy 話說萬曆四十三年
270 6 nián an era; a period 話說萬曆四十三年
271 6 nián a date 話說萬曆四十三年
272 6 nián time; years 話說萬曆四十三年
273 6 nián harvest 話說萬曆四十三年
274 6 nián annual; every year 話說萬曆四十三年
275 6 sān three 過了三日御史單揚言上了一個疏
276 6 sān third 過了三日御史單揚言上了一個疏
277 6 sān more than two 過了三日御史單揚言上了一個疏
278 6 sān very few 過了三日御史單揚言上了一個疏
279 6 sān San 過了三日御史單揚言上了一個疏
280 6 lóu to pull; to wear 婁奉
281 6 a tether for oxen 婁奉
282 6 lóu empty 婁奉
283 6 lóu to moderate 婁奉
284 6 lóu Lou [constellation] 婁奉
285 6 lóu Lou 婁奉
286 6 zòu to present; to offer 奏為請族沉抑之人才
287 6 zòu to present a memorial to the emperor 奏為請族沉抑之人才
288 6 zòu to play a musical instrument 奏為請族沉抑之人才
289 6 zòu to happen; to occur 奏為請族沉抑之人才
290 6 zòu a memorial to the throne 奏為請族沉抑之人才
291 6 zòu to go; to walk 奏為請族沉抑之人才
292 6 zòu modulation of rhythm 奏為請族沉抑之人才
293 6 資格 zīgé qualifications 不拘資格
294 6 資格 zīgé seniority 不拘資格
295 6 shì a gentleman; a knight 今豈有賢智之士處于下歇
296 6 shì Kangxi radical 33 今豈有賢智之士處于下歇
297 6 shì a soldier 今豈有賢智之士處于下歇
298 6 shì a social stratum 今豈有賢智之士處于下歇
299 6 shì an unmarried man; a man 今豈有賢智之士處于下歇
300 6 shì somebody trained in a specialized field 今豈有賢智之士處于下歇
301 6 shì a scholar 今豈有賢智之士處于下歇
302 6 shì a respectful term for a person 今豈有賢智之士處于下歇
303 6 shì corporal; sergeant 今豈有賢智之士處于下歇
304 6 shì Shi 今豈有賢智之士處于下歇
305 6 Germany 皆可以備腹心德音之任
306 6 virtue; morality; ethics; character 皆可以備腹心德音之任
307 6 kindness; favor 皆可以備腹心德音之任
308 6 conduct; behavior 皆可以備腹心德音之任
309 6 to be grateful 皆可以備腹心德音之任
310 6 heart; intention 皆可以備腹心德音之任
311 6 De 皆可以備腹心德音之任
312 6 potency; natural power 皆可以備腹心德音之任
313 6 wholesome; good 皆可以備腹心德音之任
314 5 jiǎ armor 蕭采等賜第二甲進士出身
315 5 jiǎ first 蕭采等賜第二甲進士出身
316 5 jiǎ First Heavenly Stem 蕭采等賜第二甲進士出身
317 5 jiǎ Kangxi radical 102 蕭采等賜第二甲進士出身
318 5 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 蕭采等賜第二甲進士出身
319 5 jiǎ shell 蕭采等賜第二甲進士出身
320 5 jiǎ administrative unit; a group of ten households 蕭采等賜第二甲進士出身
321 5 jiǎ sheath 蕭采等賜第二甲進士出身
322 5 jià a class of animals with shells 蕭采等賜第二甲進士出身
323 5 jiǎ soldier 蕭采等賜第二甲進士出身
324 5 jiǎ military armor 蕭采等賜第二甲進士出身
325 5 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 蕭采等賜第二甲進士出身
326 5 to enter 入直
327 5 Kangxi radical 11 入直
328 5 radical 入直
329 5 income 入直
330 5 to conform with 入直
331 5 to descend 入直
332 5 the entering tone 入直
333 5 to pay 入直
334 5 to join 入直
335 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 昔秦穆公不能用周禮
336 5 Yi 則其中僥倖亦不免焉
337 5 及第 jídì to pass an examination 然一榜進士及第
338 5 hòu after; later 周室疏附後先
339 5 hòu empress; queen 周室疏附後先
340 5 hòu sovereign 周室疏附後先
341 5 hòu the god of the earth 周室疏附後先
342 5 hòu late; later 周室疏附後先
343 5 hòu offspring; descendents 周室疏附後先
344 5 hòu to fall behind; to lag 周室疏附後先
345 5 hòu behind; back 周室疏附後先
346 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 周室疏附後先
347 5 hòu Hou 周室疏附後先
348 5 hòu after; behind 周室疏附後先
349 5 hòu following 周室疏附後先
350 5 hòu to be delayed 周室疏附後先
351 5 hòu to abandon; to discard 周室疏附後先
352 5 hòu feudal lords 周室疏附後先
353 5 hòu Hou 周室疏附後先
354 5 to conceal; to hide; to ambush 伏乞皇上
355 5 to lean over; to lie prostrate 伏乞皇上
356 5 to yield; to surrender 伏乞皇上
357 5 to accept; to be convinced; to respect 伏乞皇上
358 5 to go down 伏乞皇上
359 5 the hottest days of summer 伏乞皇上
360 5 a dwelling; a home 伏乞皇上
361 5 to hatch 伏乞皇上
362 5 to subdue 伏乞皇上
363 5 Fu 伏乞皇上
364 5 a season 季萑
365 5 Ji 季萑
366 5 youngest brother 季萑
367 5 last month in a season 季萑
368 5 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季萑
369 5 for a girl to reach marriageable age 季萑
370 5 young 季萑
371 5 a period of time 季萑
372 5 上元 shàngyuán Shangyuan 南直隸上元縣人
373 5 上元 shàngyuán Shangyuan 南直隸上元縣人
374 5 上元 shàngyuán Shangyuan festival; Lantern festival 南直隸上元縣人
375 5 wén writing; text
376 5 wén Kangxi radical 67
377 5 wén Wen
378 5 wén lines or grain on an object
379 5 wén culture
380 5 wén refined writings
381 5 wén civil; non-military
382 5 wén to conceal a fault; gloss over
383 5 wén wen
384 5 wén ornamentation; adornment
385 5 wén to ornament; to adorn
386 5 wén beautiful
387 5 wén a text; a manuscript
388 5 wén a group responsible for ritual and music
389 5 wén the text of an imperial order
390 5 wén liberal arts
391 5 wén a rite; a ritual
392 5 wén a tattoo
393 5 wén a classifier for copper coins
394 5 ér Kangxi radical 126 不數年間從容而躋卿貳
395 5 ér as if; to seem like 不數年間從容而躋卿貳
396 5 néng can; able 不數年間從容而躋卿貳
397 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不數年間從容而躋卿貳
398 5 ér to arrive; up to 不數年間從容而躋卿貳
399 5 zhuāng a village 庄洁
400 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 庄洁
401 5 zhuāng spacious 庄洁
402 5 zhuāng dignified 庄洁
403 5 zhuāng a gambling house 庄洁
404 5 zhuāng adorned; finely dressed 庄洁
405 5 zhuāng Zhuang 庄洁
406 5 zhuāng a main avenue 庄洁
407 5 zhuāng a large business 庄洁
408 5 guān an office 陝西同官縣人
409 5 guān an official; a government official 陝西同官縣人
410 5 guān official; state-run 陝西同官縣人
411 5 guān an official body; a state organization; bureau 陝西同官縣人
412 5 guān an official rank; an official title 陝西同官縣人
413 5 guān governance 陝西同官縣人
414 5 guān a sense organ 陝西同官縣人
415 5 guān office 陝西同官縣人
416 5 guān public 陝西同官縣人
417 5 guān an organ 陝西同官縣人
418 5 guān a polite form of address 陝西同官縣人
419 5 guān Guan 陝西同官縣人
420 5 guān to appoint 陝西同官縣人
421 5 guān to hold a post 陝西同官縣人
422 5 xián virtuous; worthy 神宗帝下詔旌賢
423 5 xián able; capable 神宗帝下詔旌賢
424 5 xián admirable 神宗帝下詔旌賢
425 5 xián a talented person 神宗帝下詔旌賢
426 5 xián India 神宗帝下詔旌賢
427 5 xián to respect 神宗帝下詔旌賢
428 5 xián to excel; to surpass 神宗帝下詔旌賢
429 5 liú Liu 劉尚書奉旨承祭
430 5 liú an axe; a hatchet 劉尚書奉旨承祭
431 5 liú to massacre; to slaughter 劉尚書奉旨承祭
432 5 liú sparse; scattered 劉尚書奉旨承祭
433 5 第二 dì èr second 蕭采等賜第二甲進士出身
434 5 to criticize 确議具奏
435 5 to discuss 确議具奏
436 5 to select; to choose 确議具奏
437 5 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 确議具奏
438 5 to evaluate 确議具奏
439 5 views; remarks; arguments 确議具奏
440 5 argument 确議具奏
441 5 shì matter; thing; item 以光泉壤事
442 5 shì to serve 以光泉壤事
443 5 shì a government post 以光泉壤事
444 5 shì duty; post; work 以光泉壤事
445 5 shì occupation 以光泉壤事
446 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以光泉壤事
447 5 shì an accident 以光泉壤事
448 5 shì to attend 以光泉壤事
449 5 shì an allusion 以光泉壤事
450 5 shì a condition; a state; a situation 以光泉壤事
451 5 shì to engage in 以光泉壤事
452 5 shì to enslave 以光泉壤事
453 5 shì to pursue 以光泉壤事
454 5 shì to administer 以光泉壤事
455 5 shì to appoint 以光泉壤事
456 5 shěng province 名省水旱偏災
457 5 shěng to save; to be frugal; to economize 名省水旱偏災
458 5 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 名省水旱偏災
459 5 shěng to simplify; to reduce; to omit 名省水旱偏災
460 5 xǐng to become aware; to realize; to understand 名省水旱偏災
461 5 xǐng to become conscious 名省水旱偏災
462 5 xǐng to visit 名省水旱偏災
463 5 shěng provincial capital 名省水旱偏災
464 5 xǐng to test; to take an examination 名省水旱偏災
465 5 xǐng to remember 名省水旱偏災
466 5 shěng a department; a government body 名省水旱偏災
467 5 shěng must not; do not 名省水旱偏災
468 5 第三 dì sān third 沈瓊枝等賜第三甲同進土出身
469 5 to stop; to prevent 杜倩
470 5 to restrict 杜倩
471 5 Du 杜倩
472 5 birchleaf pear 杜倩
473 5 pollia 杜倩
474 5 to misrepresent 杜倩
475 5 a hawk cuckoo 杜倩
476 5 to refuse; to decline 杜倩
477 5 yuē to speak; to say 在漢則曰
478 5 yuē Kangxi radical 73 在漢則曰
479 5 yuē to be called 在漢則曰
480 5 已故 yǐgù the deceased 宁于已故之儒主惜此恩澤
481 5 shī poem; verse
482 5 shī shi; lyric poetry
483 5 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
484 5 shī poetry
485 5 xiū to decorate; to embellish 遍訪海內已故之儒修
486 5 xiū to study; to cultivate 遍訪海內已故之儒修
487 5 xiū to repair 遍訪海內已故之儒修
488 5 xiū long; slender 遍訪海內已故之儒修
489 5 xiū to write; to compile 遍訪海內已故之儒修
490 5 xiū to build; to construct; to shape 遍訪海內已故之儒修
491 5 xiū to practice 遍訪海內已故之儒修
492 5 xiū to cut 遍訪海內已故之儒修
493 5 xiū virtuous; wholesome 遍訪海內已故之儒修
494 5 xiū a virtuous person 遍訪海內已故之儒修
495 5 xiū Xiu 遍訪海內已故之儒修
496 5 xiū to unknot 遍訪海內已故之儒修
497 5 xiū to prepare; to put in order 遍訪海內已故之儒修
498 5 xiū excellent 遍訪海內已故之儒修
499 5 xiū to perform [a ceremony] 遍訪海內已故之儒修
500 5 niú an ox; a cow; a bull 牛布衣

Frequencies of all Words

Top 789

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 rén person; people; a human being 合共九十一人
2 70 rén Kangxi radical 9 合共九十一人
3 70 rén a kind of person 合共九十一人
4 70 rén everybody 合共九十一人
5 70 rén adult 合共九十一人
6 70 rén somebody; others 合共九十一人
7 70 rén an upright person 合共九十一人
8 60 míng measure word for people 名省水旱偏災
9 60 míng fame; renown; reputation 名省水旱偏災
10 60 míng a name; personal name; designation 名省水旱偏災
11 60 míng rank; position 名省水旱偏災
12 60 míng an excuse 名省水旱偏災
13 60 míng life 名省水旱偏災
14 60 míng to name; to call 名省水旱偏災
15 60 míng to express; to describe 名省水旱偏災
16 60 míng to be called; to have the name 名省水旱偏災
17 60 míng to own; to possess 名省水旱偏災
18 60 míng famous; renowned 名省水旱偏災
19 60 míng moral 名省水旱偏災
20 39 zhī him; her; them; that 詩人刺之
21 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 詩人刺之
22 39 zhī to go 詩人刺之
23 39 zhī this; that 詩人刺之
24 39 zhī genetive marker 詩人刺之
25 39 zhī it 詩人刺之
26 39 zhī in; in regards to 詩人刺之
27 39 zhī all 詩人刺之
28 39 zhī and 詩人刺之
29 39 zhī however 詩人刺之
30 39 zhī if 詩人刺之
31 39 zhī then 詩人刺之
32 39 zhī to arrive; to go 詩人刺之
33 39 zhī is 詩人刺之
34 39 zhī to use 詩人刺之
35 39 zhī Zhi 詩人刺之
36 39 zhī winding 詩人刺之
37 34 nán south 南直隸常熟縣人
38 34 nán nan 南直隸常熟縣人
39 34 nán southern part 南直隸常熟縣人
40 34 nán southward 南直隸常熟縣人
41 33 直隸 zhílì Zhili 南直隸常熟縣人
42 27 xiàn county
43 27 xuán to suspend
44 27 xuán to evaluate; to weigh
45 27 xuán to express
46 27 xuán remote
47 21 an official institution; a state bureau 司道行到各府
48 21 a prefecture; a prefect 司道行到各府
49 21 a respectful reference to a residence 司道行到各府
50 21 a repository 司道行到各府
51 21 a meeting place 司道行到各府
52 21 the residence of a high-ranking official; a prefect 司道行到各府
53 21 Fu 司道行到各府
54 17 his; hers; its; theirs 諸臣其各抒所見
55 17 to add emphasis 諸臣其各抒所見
56 17 used when asking a question in reply to a question 諸臣其各抒所見
57 17 used when making a request or giving an order 諸臣其各抒所見
58 17 he; her; it; them 諸臣其各抒所見
59 17 probably; likely 諸臣其各抒所見
60 17 will 諸臣其各抒所見
61 17 may 諸臣其各抒所見
62 17 if 諸臣其各抒所見
63 17 or 諸臣其各抒所見
64 17 Qi 諸臣其各抒所見
65 17 in; at 今豈有賢智之士處于下歇
66 17 in; at 今豈有賢智之士處于下歇
67 17 in; at; to; from 今豈有賢智之士處于下歇
68 17 to go; to 今豈有賢智之士處于下歇
69 17 to rely on; to depend on 今豈有賢智之士處于下歇
70 17 to go to; to arrive at 今豈有賢智之士處于下歇
71 17 from 今豈有賢智之士處于下歇
72 17 give 今豈有賢智之士處于下歇
73 17 oppposing 今豈有賢智之士處于下歇
74 17 and 今豈有賢智之士處于下歇
75 17 compared to 今豈有賢智之士處于下歇
76 17 by 今豈有賢智之士處于下歇
77 17 and; as well as 今豈有賢智之士處于下歇
78 17 for 今豈有賢智之士處于下歇
79 17 Yu 今豈有賢智之士處于下歇
80 17 a crow 今豈有賢智之士處于下歇
81 17 whew; wow 今豈有賢智之士處于下歇
82 15 chén minister; statesman; official 諸臣其各抒所見
83 15 chén Kangxi radical 131 諸臣其各抒所見
84 15 chén a slave 諸臣其各抒所見
85 15 chén you 諸臣其各抒所見
86 15 chén Chen 諸臣其各抒所見
87 15 chén to obey; to comply 諸臣其各抒所見
88 15 chén to command; to direct 諸臣其各抒所見
89 15 chén a subject 諸臣其各抒所見
90 14 wèi for; to 奏為請族沉抑之人才
91 14 wèi because of 奏為請族沉抑之人才
92 14 wéi to act as; to serve 奏為請族沉抑之人才
93 14 wéi to change into; to become 奏為請族沉抑之人才
94 14 wéi to be; is 奏為請族沉抑之人才
95 14 wéi to do 奏為請族沉抑之人才
96 14 wèi for 奏為請族沉抑之人才
97 14 wèi because of; for; to 奏為請族沉抑之人才
98 14 wèi to 奏為請族沉抑之人才
99 14 wéi in a passive construction 奏為請族沉抑之人才
100 14 wéi forming a rehetorical question 奏為請族沉抑之人才
101 14 wéi forming an adverb 奏為請族沉抑之人才
102 14 wéi to add emphasis 奏為請族沉抑之人才
103 14 wèi to support; to help 奏為請族沉抑之人才
104 14 wéi to govern 奏為請族沉抑之人才
105 12 浙江 zhèjiāng Zhejiang 浙江處州府人
106 12 浙江 zhè jiāng Zhe River; Qiantang River 浙江處州府人
107 12 one 然一榜進士及第
108 12 Kangxi radical 1 然一榜進士及第
109 12 as soon as; all at once 然一榜進士及第
110 12 pure; concentrated 然一榜進士及第
111 12 whole; all 然一榜進士及第
112 12 first 然一榜進士及第
113 12 the same 然一榜進士及第
114 12 each 然一榜進士及第
115 12 certain 然一榜進士及第
116 12 throughout 然一榜進士及第
117 12 used in between a reduplicated verb 然一榜進士及第
118 12 sole; single 然一榜進士及第
119 12 a very small amount 然一榜進士及第
120 12 Yi 然一榜進士及第
121 12 other 然一榜進士及第
122 12 to unify 然一榜進士及第
123 12 accidentally; coincidentally 然一榜進士及第
124 12 abruptly; suddenly 然一榜進士及第
125 12 or 然一榜進士及第
126 12 day of the month; a certain day 萬曆四十三年五月二十四日
127 12 Kangxi radical 72 萬曆四十三年五月二十四日
128 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
129 12 Japan 萬曆四十三年五月二十四日
130 12 sun 萬曆四十三年五月二十四日
131 12 daytime 萬曆四十三年五月二十四日
132 12 sunlight 萬曆四十三年五月二十四日
133 12 everyday 萬曆四十三年五月二十四日
134 12 season 萬曆四十三年五月二十四日
135 12 available time 萬曆四十三年五月二十四日
136 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
137 12 in the past 萬曆四十三年五月二十四日
138 12 mi 萬曆四十三年五月二十四日
139 12 so as to; in order to 條列以聞
140 12 to use; to regard as 條列以聞
141 12 to use; to grasp 條列以聞
142 12 according to 條列以聞
143 12 because of 條列以聞
144 12 on a certain date 條列以聞
145 12 and; as well as 條列以聞
146 12 to rely on 條列以聞
147 12 to regard 條列以聞
148 12 to be able to 條列以聞
149 12 to order; to command 條列以聞
150 12 further; moreover 條列以聞
151 12 used after a verb 條列以聞
152 12 very 條列以聞
153 12 already 條列以聞
154 12 increasingly 條列以聞
155 12 a reason; a cause 條列以聞
156 12 Israel 條列以聞
157 12 Yi 條列以聞
158 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又有所謂清流者
159 11 zhě that 又有所謂清流者
160 11 zhě nominalizing function word 又有所謂清流者
161 11 zhě used to mark a definition 又有所謂清流者
162 11 zhě used to mark a pause 又有所謂清流者
163 11 zhě topic marker; that; it 又有所謂清流者
164 11 zhuó according to 又有所謂清流者
165 11 yǒu is; are; to exist 今豈有賢智之士處于下歇
166 11 yǒu to have; to possess 今豈有賢智之士處于下歇
167 11 yǒu indicates an estimate 今豈有賢智之士處于下歇
168 11 yǒu indicates a large quantity 今豈有賢智之士處于下歇
169 11 yǒu indicates an affirmative response 今豈有賢智之士處于下歇
170 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今豈有賢智之士處于下歇
171 11 yǒu used to compare two things 今豈有賢智之士處于下歇
172 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今豈有賢智之士處于下歇
173 11 yǒu used before the names of dynasties 今豈有賢智之士處于下歇
174 11 yǒu a certain thing; what exists 今豈有賢智之士處于下歇
175 11 yǒu multiple of ten and ... 今豈有賢智之士處于下歇
176 11 yǒu abundant 今豈有賢智之士處于下歇
177 11 yǒu purposeful 今豈有賢智之士處于下歇
178 11 yǒu You 今豈有賢智之士處于下歇
179 11 to give; to bestow favors 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
180 11 grace; favor; a gift 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
181 11 to award; to appoint 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
182 11 to do in full 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
183 11 to bestow an honorific title 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
184 11 第二十 dì èrshí twentieth 第二十名甘露僧
185 11 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 設立翰林院衙門
186 10 gòng together 共十五人
187 10 gòng to share 共十五人
188 10 gòng Communist 共十五人
189 10 gòng to connect; to join; to combine 共十五人
190 10 gòng to include 共十五人
191 10 gòng all together; in total 共十五人
192 10 gòng same; in common 共十五人
193 10 gòng and 共十五人
194 10 gǒng to cup one fist in the other hand 共十五人
195 10 gǒng to surround; to circle 共十五人
196 10 gōng to provide 共十五人
197 10 gōng respectfully 共十五人
198 10 gōng Gong 共十五人
199 9 le completion of an action 督撫雖然題了進去
200 9 liǎo to know; to understand 督撫雖然題了進去
201 9 liǎo to understand; to know 督撫雖然題了進去
202 9 liào to look afar from a high place 督撫雖然題了進去
203 9 le modal particle 督撫雖然題了進去
204 9 le particle used in certain fixed expressions 督撫雖然題了進去
205 9 liǎo to complete 督撫雖然題了進去
206 9 liǎo completely 督撫雖然題了進去
207 9 liǎo clever; intelligent 督撫雖然題了進去
208 8 this; these
209 8 in this way
210 8 otherwise; but; however; so
211 8 at this time; now; here
212 8 concerned about; anxious; worried 虞廷翼為明听
213 8 Yu 虞廷翼為明听
214 8 to cheat 虞廷翼為明听
215 8 to expect 虞廷翼為明听
216 8 to prepare 虞廷翼為明听
217 8 Emperor Yu 虞廷翼為明听
218 8 a gamekeeper 虞廷翼為明听
219 8 Yu 虞廷翼為明听
220 8 děng et cetera; and so on 大學土等議了上去
221 8 děng to wait 大學土等議了上去
222 8 děng degree; kind 大學土等議了上去
223 8 děng plural 大學土等議了上去
224 8 děng to be equal 大學土等議了上去
225 8 děng degree; level 大學土等議了上去
226 8 děng to compare 大學土等議了上去
227 8 otherwise; but; however 在漢則曰
228 8 then 在漢則曰
229 8 measure word for short sections of text 在漢則曰
230 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在漢則曰
231 8 a grade; a level 在漢則曰
232 8 an example; a model 在漢則曰
233 8 a weighing device 在漢則曰
234 8 to grade; to rank 在漢則曰
235 8 to copy; to imitate; to follow 在漢則曰
236 8 to do 在漢則曰
237 8 only 在漢則曰
238 8 immediately 在漢則曰
239 8 also; too 之篇所由作也
240 8 a final modal particle indicating certainy or decision 之篇所由作也
241 8 either 之篇所由作也
242 8 even 之篇所由作也
243 8 used to soften the tone 之篇所由作也
244 8 used for emphasis 之篇所由作也
245 8 used to mark contrast 之篇所由作也
246 8 used to mark compromise 之篇所由作也
247 7 lái to come 蘧來旬
248 7 lái indicates an approximate quantity 蘧來旬
249 7 lái please 蘧來旬
250 7 lái used to substitute for another verb 蘧來旬
251 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 蘧來旬
252 7 lái ever since 蘧來旬
253 7 lái wheat 蘧來旬
254 7 lái next; future 蘧來旬
255 7 lái a simple complement of direction 蘧來旬
256 7 lái to occur; to arise 蘧來旬
257 7 lái to earn 蘧來旬
258 7 extra; surplus 余特
259 7 odd; surplus over a round number 余特
260 7 I 余特
261 7 to remain 余特
262 7 relating to the time after an event 余特
263 7 other 余特
264 7 additional; complementary 余特
265 7 remaining 余特
266 7 incomplete 余特
267 7 Yu 余特
268 7 chén Chen 冐昧陳言
269 7 chén Chen of the Southern dynasties 冐昧陳言
270 7 chén to arrange 冐昧陳言
271 7 chén to display; to exhibit 冐昧陳言
272 7 chén to narrate; to state; to explain 冐昧陳言
273 7 chén stale 冐昧陳言
274 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 冐昧陳言
275 7 chén aged [wine]; matured 冐昧陳言
276 7 chén a path to a residence 冐昧陳言
277 7 zhèn a battle; a battle array 冐昧陳言
278 7 fǎng to visit 遍訪海內已故之儒修
279 7 fǎng to investigate 遍訪海內已故之儒修
280 7 fǎng to inquire of 遍訪海內已故之儒修
281 7 fǎng to seek; to search 遍訪海內已故之儒修
282 7 fǎng Fang 遍訪海內已故之儒修
283 7 wáng Wang 王德
284 7 wáng a king 王德
285 7 wáng Kangxi radical 96 王德
286 7 wàng to be king; to rule 王德
287 7 wáng a prince; a duke 王德
288 7 wáng grand; great 王德
289 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王德
290 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王德
291 7 wáng the head of a group or gang 王德
292 7 wáng the biggest or best of a group 王德
293 7 apparatus 杜儀
294 7 a rite; a ceremony 杜儀
295 7 appearance; demeanor 杜儀
296 7 a gift 杜儀
297 7 a norm; a standard 杜儀
298 7 to admire 杜儀
299 7 embellishment 杜儀
300 7 formal dress 杜儀
301 7 an analogue; a match 杜儀
302 7 to be inclined; to trend 杜儀
303 7 to watch 杜儀
304 7 to come 杜儀
305 7 Yi 杜儀
306 7 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采訪已故儒修詩文
307 7 cǎi color 采訪已故儒修詩文
308 7 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites 著大學上會同禮部行令各省
309 7 shàng top; a high position 上寫道
310 7 shang top; the position on or above something 上寫道
311 7 shàng to go up; to go forward 上寫道
312 7 shàng shang 上寫道
313 7 shàng previous; last 上寫道
314 7 shàng high; higher 上寫道
315 7 shàng advanced 上寫道
316 7 shàng a monarch; a sovereign 上寫道
317 7 shàng time 上寫道
318 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上寫道
319 7 shàng far 上寫道
320 7 shàng big; as big as 上寫道
321 7 shàng abundant; plentiful 上寫道
322 7 shàng to report 上寫道
323 7 shàng to offer 上寫道
324 7 shàng to go on stage 上寫道
325 7 shàng to take office; to assume a post 上寫道
326 7 shàng to install; to erect 上寫道
327 7 shàng to suffer; to sustain 上寫道
328 7 shàng to burn 上寫道
329 7 shàng to remember 上寫道
330 7 shang on; in 上寫道
331 7 shàng upward 上寫道
332 7 shàng to add 上寫道
333 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上寫道
334 7 shàng to meet 上寫道
335 7 shàng falling then rising (4th) tone 上寫道
336 7 shang used after a verb indicating a result 上寫道
337 7 shàng a musical note 上寫道
338 7 第一 dì yī first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
339 7 第一 dì yī foremost; first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
340 7 shòu to teach 授翰林院職銜有差
341 7 shòu to award; to give 授翰林院職銜有差
342 7 shòu to appoint 授翰林院職銜有差
343 7 a scholar 儒臣之得与此選者
344 7 Confucianism; Confucian school 儒臣之得与此選者
345 7 xiāo mournful; dejected 蕭采
346 7 xiāo Xiao 蕭采
347 7 xiāo common artemisia 蕭采
348 7 xiāo sighing of wind 蕭采
349 7 xiāo solemn; respectful 蕭采
350 7 qīn to respect; to admire 欽此
351 7 qīn imperial 欽此
352 7 qīn Qin 欽此
353 7 each 諸臣其各抒所見
354 7 all; every 諸臣其各抒所見
355 7 江宁 jiāngníng Jiangning 南直隸江宁縣人
356 7 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 然一榜進士及第
357 6 èr two 雖其中拔十而得二三
358 6 èr Kangxi radical 7 雖其中拔十而得二三
359 6 èr second 雖其中拔十而得二三
360 6 èr twice; double; di- 雖其中拔十而得二三
361 6 èr another; the other 雖其中拔十而得二三
362 6 èr more than one kind 雖其中拔十而得二三
363 6 tāng soup 湯奉
364 6 tāng Tang 湯奉
365 6 tāng boiling punishment 湯奉
366 6 tāng decoction 湯奉
367 6 tāng hot water 湯奉
368 6 tāng juice 湯奉
369 6 tāng tepid water; warm water 湯奉
370 6 tāng to heat food with hot water 湯奉
371 6 tāng to touch; to contact 湯奉
372 6 萬曆 Wànlì Emperor Wanli 話說萬曆四十三年
373 6 dào way; road; path 上寫道
374 6 dào principle; a moral; morality 上寫道
375 6 dào Tao; the Way 上寫道
376 6 dào measure word for long things 上寫道
377 6 dào to say; to speak; to talk 上寫道
378 6 dào to think 上寫道
379 6 dào times 上寫道
380 6 dào circuit; a province 上寫道
381 6 dào a course; a channel 上寫道
382 6 dào a method; a way of doing something 上寫道
383 6 dào measure word for doors and walls 上寫道
384 6 dào measure word for courses of a meal 上寫道
385 6 dào a centimeter 上寫道
386 6 dào a doctrine 上寫道
387 6 dào Taoism; Daoism 上寫道
388 6 dào a skill 上寫道
389 6 dào a sect 上寫道
390 6 dào a line 上寫道
391 6 nián year 話說萬曆四十三年
392 6 nián New Year festival 話說萬曆四十三年
393 6 nián age 話說萬曆四十三年
394 6 nián life span; life expectancy 話說萬曆四十三年
395 6 nián an era; a period 話說萬曆四十三年
396 6 nián a date 話說萬曆四十三年
397 6 nián time; years 話說萬曆四十三年
398 6 nián harvest 話說萬曆四十三年
399 6 nián annual; every year 話說萬曆四十三年
400 6 sān three 過了三日御史單揚言上了一個疏
401 6 sān third 過了三日御史單揚言上了一個疏
402 6 sān more than two 過了三日御史單揚言上了一個疏
403 6 sān very few 過了三日御史單揚言上了一個疏
404 6 sān repeatedly 過了三日御史單揚言上了一個疏
405 6 sān San 過了三日御史單揚言上了一個疏
406 6 lóu to pull; to wear 婁奉
407 6 a tether for oxen 婁奉
408 6 frequently 婁奉
409 6 lóu empty 婁奉
410 6 lóu to moderate 婁奉
411 6 lóu Lou [constellation] 婁奉
412 6 lóu Lou 婁奉
413 6 zòu to present; to offer 奏為請族沉抑之人才
414 6 zòu to present a memorial to the emperor 奏為請族沉抑之人才
415 6 zòu to play a musical instrument 奏為請族沉抑之人才
416 6 zòu to happen; to occur 奏為請族沉抑之人才
417 6 zòu a memorial to the throne 奏為請族沉抑之人才
418 6 zòu to go; to walk 奏為請族沉抑之人才
419 6 zòu modulation of rhythm 奏為請族沉抑之人才
420 6 zhū all; many; various 諸臣其各抒所見
421 6 zhū Zhu 諸臣其各抒所見
422 6 zhū all; members of the class 諸臣其各抒所見
423 6 zhū interrogative particle 諸臣其各抒所見
424 6 zhū him; her; them; it 諸臣其各抒所見
425 6 zhū of; in 諸臣其各抒所見
426 6 資格 zīgé qualifications 不拘資格
427 6 資格 zīgé seniority 不拘資格
428 6 shì a gentleman; a knight 今豈有賢智之士處于下歇
429 6 shì Kangxi radical 33 今豈有賢智之士處于下歇
430 6 shì a soldier 今豈有賢智之士處于下歇
431 6 shì a social stratum 今豈有賢智之士處于下歇
432 6 shì an unmarried man; a man 今豈有賢智之士處于下歇
433 6 shì somebody trained in a specialized field 今豈有賢智之士處于下歇
434 6 shì a scholar 今豈有賢智之士處于下歇
435 6 shì a respectful term for a person 今豈有賢智之士處于下歇
436 6 shì corporal; sergeant 今豈有賢智之士處于下歇
437 6 shì Shi 今豈有賢智之士處于下歇
438 6 Germany 皆可以備腹心德音之任
439 6 virtue; morality; ethics; character 皆可以備腹心德音之任
440 6 kindness; favor 皆可以備腹心德音之任
441 6 conduct; behavior 皆可以備腹心德音之任
442 6 to be grateful 皆可以備腹心德音之任
443 6 heart; intention 皆可以備腹心德音之任
444 6 De 皆可以備腹心德音之任
445 6 potency; natural power 皆可以備腹心德音之任
446 6 wholesome; good 皆可以備腹心德音之任
447 5 jiǎ armor 蕭采等賜第二甲進士出身
448 5 jiǎ first 蕭采等賜第二甲進士出身
449 5 jiǎ First Heavenly Stem 蕭采等賜第二甲進士出身
450 5 jiǎ Kangxi radical 102 蕭采等賜第二甲進士出身
451 5 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 蕭采等賜第二甲進士出身
452 5 jiǎ shell 蕭采等賜第二甲進士出身
453 5 jiǎ administrative unit; a group of ten households 蕭采等賜第二甲進士出身
454 5 jiǎ sheath 蕭采等賜第二甲進士出身
455 5 jiǎ anonymous character 蕭采等賜第二甲進士出身
456 5 jià a class of animals with shells 蕭采等賜第二甲進士出身
457 5 jiǎ soldier 蕭采等賜第二甲進士出身
458 5 jiǎ military armor 蕭采等賜第二甲進士出身
459 5 jiǎ a unit of land 蕭采等賜第二甲進士出身
460 5 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 蕭采等賜第二甲進士出身
461 5 to enter 入直
462 5 Kangxi radical 11 入直
463 5 radical 入直
464 5 income 入直
465 5 to conform with 入直
466 5 to descend 入直
467 5 the entering tone 入直
468 5 to pay 入直
469 5 to join 入直
470 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 昔秦穆公不能用周禮
471 5 also; too 則其中僥倖亦不免焉
472 5 but 則其中僥倖亦不免焉
473 5 this; he; she 則其中僥倖亦不免焉
474 5 although; even though 則其中僥倖亦不免焉
475 5 already 則其中僥倖亦不免焉
476 5 particle with no meaning 則其中僥倖亦不免焉
477 5 Yi 則其中僥倖亦不免焉
478 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 非是不得謂清華之品
479 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 非是不得謂清華之品
480 5 及第 jídì to pass an examination 然一榜進士及第
481 5 hòu after; later 周室疏附後先
482 5 hòu empress; queen 周室疏附後先
483 5 hòu sovereign 周室疏附後先
484 5 hòu behind 周室疏附後先
485 5 hòu the god of the earth 周室疏附後先
486 5 hòu late; later 周室疏附後先
487 5 hòu arriving late 周室疏附後先
488 5 hòu offspring; descendents 周室疏附後先
489 5 hòu to fall behind; to lag 周室疏附後先
490 5 hòu behind; back 周室疏附後先
491 5 hòu then 周室疏附後先
492 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 周室疏附後先
493 5 hòu Hou 周室疏附後先
494 5 hòu after; behind 周室疏附後先
495 5 hòu following 周室疏附後先
496 5 hòu to be delayed 周室疏附後先
497 5 hòu to abandon; to discard 周室疏附後先
498 5 hòu feudal lords 周室疏附後先
499 5 hòu Hou 周室疏附後先
500 5 to conceal; to hide; to ambush 伏乞皇上

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安县 安縣 196 An county
沧浪 滄浪 99 Canglang
长沙 長沙 99 Changsha
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
成都 99 Chengdu
滁州 99 Chuzhou
100 Deng
定远县 定遠縣 100 Dingyuan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范进 范進 102 Fan Jin
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高要 103 Gaoyao
广东 廣東 103 Guangdong
国子监 國子監 103 Imperial Academy
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河南道 104 Hennan Circuit
淮南 104 Huainan
怀宁 懷寧 104 Huaining
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
徽州 72 Huizhou dialect
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江宁 江寧 106 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 106 Jiangyin
江左 106 Jiangzuo
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
金东 金東 106 Jindong
景明 106 Jingming reign
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
进贤 進賢 106 Jinxian
句容 106 Jurong
科里 107 Corey
乐清 樂清 108 Yueqing
理学 理學 108 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
六月 108 June; the Sixth Month
南昌 110 Nanchang
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
清流 113 Qingliu
秦淮 113 Qinhuai
七月 113 July; the Seventh Month
全录 全錄 113 Xerox
日丽 日麗 114 Rili
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
尚志 115 Shangzhi
陕西 陝西 83 Shaanxi
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神宗 115 [Emperor] Shenzong
疏附 115 Shufu
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
唐朝 116 Tang Dynasty
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王守仁 119 Wang Shouren; Wang Yangming
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程 烏程 119 Wucheng
五河县 五河縣 119 Wuhe county
芜湖县 蕪湖縣 119 Wuhu county
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
盱眙县 盱眙縣 120 Xuyi
120
  1. Xue
  2. Xue
扬州 揚州 121 Yangzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
直隶 直隸 122 Zhili
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English