Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百八回 Chapter 108

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 Ke 皆歸於諸葛恪
2 37 zhī to go 原來姜維取雍州之時
3 37 zhī to arrive; to go 原來姜維取雍州之時
4 37 zhī is 原來姜維取雍州之時
5 37 zhī to use 原來姜維取雍州之時
6 37 zhī Zhi 原來姜維取雍州之時
7 37 zhī winding 原來姜維取雍州之時
8 37 yuē to speak; to say 乃喚二子至榻前囑曰
9 37 yuē Kangxi radical 73 乃喚二子至榻前囑曰
10 37 yuē to be called 乃喚二子至榻前囑曰
11 30 bīng soldier; troops 師聽知郭淮敵退蜀兵
12 30 bīng weapons 師聽知郭淮敵退蜀兵
13 30 bīng military; warfare 師聽知郭淮敵退蜀兵
14 26 Wu 卻說吳主孫權
15 26 Jiangsu 卻說吳主孫權
16 26 Wu 卻說吳主孫權
17 26 Wu dialect 卻說吳主孫權
18 26 Eastern Wu 卻說吳主孫權
19 26 to speak loudly 卻說吳主孫權
20 21 諸葛 zhūgě Zhuge 諸葛瑾皆亡
21 19 rén person; people; a human being 前軍連人帶馬射死不知其數
22 19 rén Kangxi radical 9 前軍連人帶馬射死不知其數
23 19 rén a kind of person 前軍連人帶馬射死不知其數
24 19 rén everybody 前軍連人帶馬射死不知其數
25 19 rén adult 前軍連人帶馬射死不知其數
26 19 rén somebody; others 前軍連人帶馬射死不知其數
27 19 rén an upright person 前軍連人帶馬射死不知其數
28 19 nǎi to be 乃開門降魏
29 19 ér Kangxi radical 126 逃命而回
30 19 ér as if; to seem like 逃命而回
31 19 néng can; able 逃命而回
32 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 逃命而回
33 19 ér to arrive; up to 逃命而回
34 19 jiàng a general; a high ranking officer 蜀將句安見援兵不至
35 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 蜀將句安見援兵不至
36 19 jiàng to command; to lead 蜀將句安見援兵不至
37 19 qiāng to request 蜀將句安見援兵不至
38 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 蜀將句安見援兵不至
39 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 蜀將句安見援兵不至
40 19 jiāng to checkmate 蜀將句安見援兵不至
41 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 蜀將句安見援兵不至
42 19 jiāng to do; to handle 蜀將句安見援兵不至
43 19 jiàng backbone 蜀將句安見援兵不至
44 19 jiàng king 蜀將句安見援兵不至
45 19 jiāng to rest 蜀將句安見援兵不至
46 19 jiàng a senior member of an organization 蜀將句安見援兵不至
47 19 jiāng large; great 蜀將句安見援兵不至
48 17 chéng a city; a town 直飛到建業城南門外
49 17 chéng a city wall 直飛到建業城南門外
50 17 chéng to fortify 直飛到建業城南門外
51 17 chéng a fort; a citadel 直飛到建業城南門外
52 17 jùn high; steep; towering 孫峻席間施密計
53 17 jùn stern 孫峻席間施密計
54 17 jiàn to see 蜀將句安見援兵不至
55 17 jiàn opinion; view; understanding 蜀將句安見援兵不至
56 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 蜀將句安見援兵不至
57 17 jiàn refer to; for details see 蜀將句安見援兵不至
58 17 jiàn to listen to 蜀將句安見援兵不至
59 17 jiàn to meet 蜀將句安見援兵不至
60 17 jiàn to receive (a guest) 蜀將句安見援兵不至
61 17 jiàn let me; kindly 蜀將句安見援兵不至
62 17 jiàn Jian 蜀將句安見援兵不至
63 17 xiàn to appear 蜀將句安見援兵不至
64 17 xiàn to introduce 蜀將句安見援兵不至
65 17 Qi 前軍連人帶馬射死不知其數
66 16 wèi Wei Dynasty 魏主與司馬懿商議停當
67 16 wèi State of Wei 魏主與司馬懿商議停當
68 16 wèi Cao Wei 魏主與司馬懿商議停當
69 16 wéi tall and big 魏主與司馬懿商議停當
70 16 wèi Wei [surname] 魏主與司馬懿商議停當
71 16 wèi a watchtower 魏主與司馬懿商議停當
72 16 wèi a palace 魏主與司馬懿商議停當
73 16 wéi to stand solitary and unmoving 魏主與司馬懿商議停當
74 16 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令征南大將軍王昶
75 16 lìng to issue a command 遂令征南大將軍王昶
76 16 lìng rules of behavior; customs 遂令征南大將軍王昶
77 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令征南大將軍王昶
78 16 lìng a season 遂令征南大將軍王昶
79 16 lìng respected; good reputation 遂令征南大將軍王昶
80 16 lìng good 遂令征南大將軍王昶
81 16 lìng pretentious 遂令征南大將軍王昶
82 16 lìng a transcending state of existence 遂令征南大將軍王昶
83 16 lìng a commander 遂令征南大將軍王昶
84 16 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令征南大將軍王昶
85 16 lìng lyrics 遂令征南大將軍王昶
86 16 lìng Ling 遂令征南大將軍王昶
87 16 jūn army; military 司馬師於亂軍之中
88 16 jūn soldiers; troops 司馬師於亂軍之中
89 16 jūn an organized collective 司馬師於亂軍之中
90 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 司馬師於亂軍之中
91 16 jūn a garrison 司馬師於亂軍之中
92 16 jūn a front 司馬師於亂軍之中
93 16 jūn penal miltary service 司馬師於亂軍之中
94 16 jūn to organize troops 司馬師於亂軍之中
95 15 sūn Sun 孫峻席間施密計
96 15 sūn grandchildren 孫峻席間施密計
97 15 sūn offspring [of plants] 孫峻席間施密計
98 15 sūn small 孫峻席間施密計
99 15 xùn humble 孫峻席間施密計
100 15 xùn to flee 孫峻席間施密計
101 15 zhì Kangxi radical 133 蜀將句安見援兵不至
102 15 zhì to arrive 蜀將句安見援兵不至
103 15 suì to comply with; to follow along 遂立次子孫和為太子
104 15 suì to advance 遂立次子孫和為太子
105 15 suì to follow through; to achieve 遂立次子孫和為太子
106 15 suì to follow smoothly 遂立次子孫和為太子
107 15 suì an area the capital 遂立次子孫和為太子
108 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂立次子孫和為太子
109 15 suì a flint 遂立次子孫和為太子
110 15 suì to satisfy 遂立次子孫和為太子
111 15 suì to propose; to nominate 遂立次子孫和為太子
112 15 suì to grow 遂立次子孫和為太子
113 15 suì to use up; to stop 遂立次子孫和為太子
114 15 suì sleeve used in archery 遂立次子孫和為太子
115 15 wéi to act as; to serve 封師為大將軍
116 15 wéi to change into; to become 封師為大將軍
117 15 wéi to be; is 封師為大將軍
118 15 wéi to do 封師為大將軍
119 15 wèi to support; to help 封師為大將軍
120 15 wéi to govern 封師為大將軍
121 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維正走
122 14 què to reject; to decline 卻說姜維正走
123 14 què to pardon 卻說姜維正走
124 14 to enter 報入洛陽
125 14 Kangxi radical 11 報入洛陽
126 14 radical 報入洛陽
127 14 income 報入洛陽
128 14 to conform with 報入洛陽
129 14 to descend 報入洛陽
130 14 the entering tone 報入洛陽
131 14 to pay 報入洛陽
132 14 to join 報入洛陽
133 14 shī teacher 遇著司馬師引兵攔截
134 14 shī multitude 遇著司馬師引兵攔截
135 14 shī a host; a leader 遇著司馬師引兵攔截
136 14 shī an expert 遇著司馬師引兵攔截
137 14 shī an example; a model 遇著司馬師引兵攔截
138 14 shī master 遇著司馬師引兵攔截
139 14 shī a capital city; a well protected place 遇著司馬師引兵攔截
140 14 shī Shi 遇著司馬師引兵攔截
141 14 shī to imitate 遇著司馬師引兵攔截
142 14 shī troops 遇著司馬師引兵攔截
143 14 shī shi 遇著司馬師引兵攔截
144 14 shī an army division 遇著司馬師引兵攔截
145 14 shī the 7th hexagram 遇著司馬師引兵攔截
146 14 shī a lion 遇著司馬師引兵攔截
147 13 zhāng Zhang 於兩邊暗伏連弩百餘張
148 13 zhāng to open; to draw [a bow] 於兩邊暗伏連弩百餘張
149 13 zhāng idea; thought 於兩邊暗伏連弩百餘張
150 13 zhāng to fix strings 於兩邊暗伏連弩百餘張
151 13 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 於兩邊暗伏連弩百餘張
152 13 zhāng to boast; to exaggerate 於兩邊暗伏連弩百餘張
153 13 zhāng to expand; to magnify 於兩邊暗伏連弩百餘張
154 13 zhāng to display; to exhibit; to publish 於兩邊暗伏連弩百餘張
155 13 zhāng to catch animals with a net 於兩邊暗伏連弩百餘張
156 13 zhāng to spy on; to look 於兩邊暗伏連弩百餘張
157 13 zhāng large 於兩邊暗伏連弩百餘張
158 13 zhàng swollen 於兩邊暗伏連弩百餘張
159 13 zhāng Zhang [constellation] 於兩邊暗伏連弩百餘張
160 13 zhāng to open a new business 於兩邊暗伏連弩百餘張
161 13 zhāng to fear 於兩邊暗伏連弩百餘張
162 12 zhǔ owner 魏主與司馬懿商議停當
163 12 zhǔ principal; main; primary 魏主與司馬懿商議停當
164 12 zhǔ master 魏主與司馬懿商議停當
165 12 zhǔ host 魏主與司馬懿商議停當
166 12 zhǔ to manage; to lead 魏主與司馬懿商議停當
167 12 zhǔ to decide; to advocate 魏主與司馬懿商議停當
168 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 魏主與司馬懿商議停當
169 12 zhǔ to signify; to indicate 魏主與司馬懿商議停當
170 12 zhǔ oneself 魏主與司馬懿商議停當
171 12 zhǔ a person; a party 魏主與司馬懿商議停當
172 12 zhǔ God; the Lord 魏主與司馬懿商議停當
173 12 zhǔ lord; ruler; chief 魏主與司馬懿商議停當
174 12 zhǔ an ancestral tablet 魏主與司馬懿商議停當
175 12 zhǔ princess 魏主與司馬懿商議停當
176 12 zhǔ chairperson 魏主與司馬懿商議停當
177 12 zhǔ fundamental 魏主與司馬懿商議停當
178 12 zhǔ Zhu 魏主與司馬懿商議停當
179 12 zhù to pour 魏主與司馬懿商議停當
180 12 to arise; to get up 忽起大風
181 12 to rise; to raise 忽起大風
182 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 忽起大風
183 12 to appoint (to an official post); to take up a post 忽起大風
184 12 to start 忽起大風
185 12 to establish; to build 忽起大風
186 12 to draft; to draw up (a plan) 忽起大風
187 12 opening sentence; opening verse 忽起大風
188 12 to get out of bed 忽起大風
189 12 to recover; to heal 忽起大風
190 12 to take out; to extract 忽起大風
191 12 marks the beginning of an action 忽起大風
192 12 marks the sufficiency of an action 忽起大風
193 12 to call back from mourning 忽起大風
194 12 to take place; to occur 忽起大風
195 12 to conjecture 忽起大風
196 12 sān three 至嘉平三年秋八月
197 12 sān third 至嘉平三年秋八月
198 12 sān more than two 至嘉平三年秋八月
199 12 sān very few 至嘉平三年秋八月
200 12 sān San 至嘉平三年秋八月
201 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說姜維正走
202 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說姜維正走
203 12 shuì to persuade 卻說姜維正走
204 12 shuō to teach; to recite; to explain 卻說姜維正走
205 12 shuō a doctrine; a theory 卻說姜維正走
206 12 shuō to claim; to assert 卻說姜維正走
207 12 shuō allocution 卻說姜維正走
208 12 shuō to criticize; to scold 卻說姜維正走
209 12 shuō to indicate; to refer to 卻說姜維正走
210 12 Wu 吾事魏歷年
211 11 zài in; at 倒插在道上
212 11 zài to exist; to be living 倒插在道上
213 11 zài to consist of 倒插在道上
214 11 zài to be at a post 倒插在道上
215 11 zhōng middle 丁奉雪中奮短兵
216 11 zhōng medium; medium sized 丁奉雪中奮短兵
217 11 zhōng China 丁奉雪中奮短兵
218 11 zhòng to hit the mark 丁奉雪中奮短兵
219 11 zhōng midday 丁奉雪中奮短兵
220 11 zhōng inside 丁奉雪中奮短兵
221 11 zhōng during 丁奉雪中奮短兵
222 11 zhōng Zhong 丁奉雪中奮短兵
223 11 zhōng intermediary 丁奉雪中奮短兵
224 11 zhōng half 丁奉雪中奮短兵
225 11 zhòng to reach; to attain 丁奉雪中奮短兵
226 11 zhòng to suffer; to infect 丁奉雪中奮短兵
227 11 zhòng to obtain 丁奉雪中奮短兵
228 11 zhòng to pass an exam 丁奉雪中奮短兵
229 11 one 一弩發十矢
230 11 Kangxi radical 1 一弩發十矢
231 11 pure; concentrated 一弩發十矢
232 11 first 一弩發十矢
233 11 the same 一弩發十矢
234 11 sole; single 一弩發十矢
235 11 a very small amount 一弩發十矢
236 11 Yi 一弩發十矢
237 11 other 一弩發十矢
238 11 to unify 一弩發十矢
239 11 accidentally; coincidentally 一弩發十矢
240 11 abruptly; suddenly 一弩發十矢
241 11 fèng to offer; to present 丁奉雪中奮短兵
242 11 fèng to receive; to receive with respect 丁奉雪中奮短兵
243 11 fèng to believe in 丁奉雪中奮短兵
244 11 fèng a display of respect 丁奉雪中奮短兵
245 11 fèng to revere 丁奉雪中奮短兵
246 11 fèng salary 丁奉雪中奮短兵
247 11 fèng to serve 丁奉雪中奮短兵
248 11 fèng Feng 丁奉雪中奮短兵
249 11 fèng to politely request 丁奉雪中奮短兵
250 11 fèng to offer with both hands 丁奉雪中奮短兵
251 11 fèng a term of respect 丁奉雪中奮短兵
252 11 fèng to help 丁奉雪中奮短兵
253 10 lái to come 就來半路擊之
254 10 lái please 就來半路擊之
255 10 lái used to substitute for another verb 就來半路擊之
256 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 就來半路擊之
257 10 lái wheat 就來半路擊之
258 10 lái next; future 就來半路擊之
259 10 lái a simple complement of direction 就來半路擊之
260 10 lái to occur; to arise 就來半路擊之
261 10 lái to earn 就來半路擊之
262 10 èr two 乃喚二子至榻前囑曰
263 10 èr Kangxi radical 7 乃喚二子至榻前囑曰
264 10 èr second 乃喚二子至榻前囑曰
265 10 èr twice; double; di- 乃喚二子至榻前囑曰
266 10 èr more than one kind 乃喚二子至榻前囑曰
267 10 zūn to obey; to comply with; to follow 征東將軍胡遵
268 10 zūn according to 征東將軍胡遵
269 10 zūn to honor 征東將軍胡遵
270 10 to go; to 於兩邊暗伏連弩百餘張
271 10 to rely on; to depend on 於兩邊暗伏連弩百餘張
272 10 Yu 於兩邊暗伏連弩百餘張
273 10 a crow 於兩邊暗伏連弩百餘張
274 9 jīn today; present; now 今孫權新亡
275 9 jīn Jin 今孫權新亡
276 9 jīn modern 今孫權新亡
277 9 big; huge; large 諡權曰大皇帝
278 9 Kangxi radical 37 諡權曰大皇帝
279 9 great; major; important 諡權曰大皇帝
280 9 size 諡權曰大皇帝
281 9 old 諡權曰大皇帝
282 9 oldest; earliest 諡權曰大皇帝
283 9 adult 諡權曰大皇帝
284 9 dài an important person 諡權曰大皇帝
285 9 senior 諡權曰大皇帝
286 9 nián year 至嘉平三年秋八月
287 9 nián New Year festival 至嘉平三年秋八月
288 9 nián age 至嘉平三年秋八月
289 9 nián life span; life expectancy 至嘉平三年秋八月
290 9 nián an era; a period 至嘉平三年秋八月
291 9 nián a date 至嘉平三年秋八月
292 9 nián time; years 至嘉平三年秋八月
293 9 nián harvest 至嘉平三年秋八月
294 9 nián annual; every year 至嘉平三年秋八月
295 8 shǔ to count 前軍連人帶馬射死不知其數
296 8 shù a number; an amount 前軍連人帶馬射死不知其數
297 8 shù mathenatics 前軍連人帶馬射死不知其數
298 8 shù an ancient calculating method 前軍連人帶馬射死不知其數
299 8 shù several; a few 前軍連人帶馬射死不知其數
300 8 shǔ to allow; to permit 前軍連人帶馬射死不知其數
301 8 shǔ to be equal; to compare to 前軍連人帶馬射死不知其數
302 8 shù numerology; divination by numbers 前軍連人帶馬射死不知其數
303 8 shù a skill; an art 前軍連人帶馬射死不知其數
304 8 shù luck; fate 前軍連人帶馬射死不知其數
305 8 shù a rule 前軍連人帶馬射死不知其數
306 8 shù legal system 前軍連人帶馬射死不知其數
307 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 前軍連人帶馬射死不知其數
308 8 fine; detailed; dense 前軍連人帶馬射死不知其數
309 8 prayer beads 前軍連人帶馬射死不知其數
310 8 Hu 征東將軍胡遵
311 8 non-Han people 征東將軍胡遵
312 8 foreign 征東將軍胡遵
313 8 huqin 征東將軍胡遵
314 8 big; great 征東將軍胡遵
315 8 hutong 征東將軍胡遵
316 8 dewlap 征東將軍胡遵
317 8 smaller curved blade on underside of a glaive 征東將軍胡遵
318 8 neck 征東將軍胡遵
319 8 longevity 征東將軍胡遵
320 8 Hu 征東將軍胡遵
321 8 beard; mustache 征東將軍胡遵
322 8 to be careless; to neglect 忽起大風
323 8 to look down on 忽起大風
324 8 fast; rapid 忽起大風
325 8 fast; rapid 忽起大風
326 8 huí to go back; to return 第百零八回
327 8 huí to turn around; to revolve 第百零八回
328 8 huí to change 第百零八回
329 8 huí to reply; to answer 第百零八回
330 8 huí to decline; to politely refuse 第百零八回
331 8 huí to depart 第百零八回
332 8 huí Huizu 第百零八回
333 8 huí Huizu 第百零八回
334 8 jiǎn frugal; economical 鎮南都督毌丘儉
335 8 jiǎn temperate 鎮南都督毌丘儉
336 8 jiǎn deficient 鎮南都督毌丘儉
337 8 jiǎn a poor [harvest] 鎮南都督毌丘儉
338 8 zhòng many; numerous 胡遵與眾將設席高會
339 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 胡遵與眾將設席高會
340 8 zhòng general; common; public 胡遵與眾將設席高會
341 8 太傅 tàifù Grand Tutor; Grand Mentor 官授太傅
342 8 dīng Ding 丁奉雪中奮短兵
343 8 dīng a cube; a square 丁奉雪中奮短兵
344 8 dīng fourth heavenly stem 丁奉雪中奮短兵
345 8 dīng a nail; shape like a nail 丁奉雪中奮短兵
346 8 dīng a male adult 丁奉雪中奮短兵
347 8 dīng a servant; a worker 丁奉雪中奮短兵
348 8 dīng robust; vigorous 丁奉雪中奮短兵
349 8 dīng the fourth 丁奉雪中奮短兵
350 8 dīng a person; population 丁奉雪中奮短兵
351 8 dīng to encounter; to suffer 丁奉雪中奮短兵
352 8 dīng very small; very little 丁奉雪中奮短兵
353 8 yuē approximately 每船上約有百人
354 8 yuē a treaty; an agreement; a covenant 每船上約有百人
355 8 yuē to arrange; to make an appointment 每船上約有百人
356 8 yuē vague; indistinct 每船上約有百人
357 8 yuē to invite 每船上約有百人
358 8 yuē to reduce a fraction 每船上約有百人
359 8 yuē to restrain; to restrict; to control 每船上約有百人
360 8 yuē frugal; economical; thrifty 每船上約有百人
361 8 yuē brief; simple 每船上約有百人
362 8 yuē an appointment 每船上約有百人
363 8 yuē to envelop; to shroud 每船上約有百人
364 8 yuē a rope 每船上約有百人
365 8 yuē to tie up 每船上約有百人
366 8 yuē crooked 每船上約有百人
367 8 yuē to prevent; to block 每船上約有百人
368 8 yuē destitute; poverty stricken 每船上約有百人
369 8 yuē base; low 每船上約有百人
370 8 yuē to prepare 每船上約有百人
371 8 yuē to plunder 每船上約有百人
372 8 yuē to envelop; to shroud 每船上約有百人
373 8 yāo to weigh 每船上約有百人
374 8 yāo crucial point; key point 每船上約有百人
375 8 Kangxi radical 132 司馬師自還洛陽
376 8 Zi 司馬師自還洛陽
377 8 a nose 司馬師自還洛陽
378 8 the beginning; the start 司馬師自還洛陽
379 8 origin 司馬師自還洛陽
380 8 to employ; to use 司馬師自還洛陽
381 8 to be 司馬師自還洛陽
382 8 東興 dōngxīng Dongxing 引兵十萬攻東興
383 8 司馬 sīmǎ Minister of War 遇著司馬師引兵攔截
384 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 遇著司馬師引兵攔截
385 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 遇著司馬師引兵攔截
386 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 遇著司馬師引兵攔截
387 7 yǐn to lead; to guide 毌丘儉各引一萬兵
388 7 yǐn to draw a bow 毌丘儉各引一萬兵
389 7 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 毌丘儉各引一萬兵
390 7 yǐn to stretch 毌丘儉各引一萬兵
391 7 yǐn to involve 毌丘儉各引一萬兵
392 7 yǐn to quote; to cite 毌丘儉各引一萬兵
393 7 yǐn to propose; to nominate; to recommend 毌丘儉各引一萬兵
394 7 yǐn to recruit 毌丘儉各引一萬兵
395 7 yǐn to hold 毌丘儉各引一萬兵
396 7 yǐn to withdraw; to leave 毌丘儉各引一萬兵
397 7 yǐn a strap for pulling a cart 毌丘儉各引一萬兵
398 7 yǐn a preface ; a forward 毌丘儉各引一萬兵
399 7 yǐn a license 毌丘儉各引一萬兵
400 7 yǐn long 毌丘儉各引一萬兵
401 7 yǐn to cause 毌丘儉各引一萬兵
402 7 yǐn to pull; to draw 毌丘儉各引一萬兵
403 7 yǐn a refrain; a tune 毌丘儉各引一萬兵
404 7 yǐn to grow 毌丘儉各引一萬兵
405 7 yǐn to command 毌丘儉各引一萬兵
406 7 yǐn to accuse 毌丘儉各引一萬兵
407 7 yǐn to commit suicide 毌丘儉各引一萬兵
408 7 yǐn a genre 毌丘儉各引一萬兵
409 7 yǐn yin; a unit of paper money 毌丘儉各引一萬兵
410 7 孫亮 sūn liàng Sun Liang 諸葛恪立孫亮為帝
411 7 to go 儉二人受令而去
412 7 to remove; to wipe off; to eliminate 儉二人受令而去
413 7 to be distant 儉二人受令而去
414 7 to leave 儉二人受令而去
415 7 to play a part 儉二人受令而去
416 7 to abandon; to give up 儉二人受令而去
417 7 to die 儉二人受令而去
418 7 previous; past 儉二人受令而去
419 7 to send out; to issue; to drive away 儉二人受令而去
420 7 falling tone 儉二人受令而去
421 7 to lose 儉二人受令而去
422 7 Qu 儉二人受令而去
423 7 wéi to preserve; to maintain 卻說姜維正走
424 7 wéi dimension 卻說姜維正走
425 7 wéi a restraining rope 卻說姜維正走
426 7 wéi a rule; a law 卻說姜維正走
427 7 wéi a thin object 卻說姜維正走
428 7 wéi to tie up 卻說姜維正走
429 7 wéi to connect; to hold together 卻說姜維正走
430 7 bào newspaper 郭淮飛報入朝
431 7 bào to announce; to inform; to report 郭淮飛報入朝
432 7 bào to repay; to reply with a gift 郭淮飛報入朝
433 7 bào to respond; to reply 郭淮飛報入朝
434 7 bào to revenge 郭淮飛報入朝
435 7 bào a cable; a telegram 郭淮飛報入朝
436 7 bào a message; information 郭淮飛報入朝
437 7 infix potential marker 蜀將句安見援兵不至
438 7 yòu Kangxi radical 29 又立三子孫亮為太子
439 7 jiāng Jiang 卻說姜維正走
440 7 jiāng ginger 卻說姜維正走
441 7 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 次子司馬昭
442 7 liǎo to know; to understand 待取了東興郡
443 7 liǎo to understand; to know 待取了東興郡
444 7 liào to look afar from a high place 待取了東興郡
445 7 liǎo to complete 待取了東興郡
446 7 liǎo clever; intelligent 待取了東興郡
447 6 gào to tell; to say; said; told 眾皆告免
448 6 gào to request 眾皆告免
449 6 gào to report; to inform 眾皆告免
450 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 眾皆告免
451 6 gào to accuse; to sue 眾皆告免
452 6 gào to reach 眾皆告免
453 6 gào an announcement 眾皆告免
454 6 gào a party 眾皆告免
455 6 gào a vacation 眾皆告免
456 6 gào Gao 眾皆告免
457 6 road; path; way 三路進發
458 6 journey 三路進發
459 6 grain patterns; veins 三路進發
460 6 a way; a method 三路進發
461 6 a type; a kind 三路進發
462 6 a circuit; an area; a region 三路進發
463 6 a route 三路進發
464 6 Lu 三路進發
465 6 impressive 三路進發
466 6 conveyance 三路進發
467 6 dāo knife; a blade 止帶短刀
468 6 dāo Kangxi radical 18 止帶短刀
469 6 dāo knife money 止帶短刀
470 6 dāo sword 止帶短刀
471 6 dāo Dao 止帶短刀
472 6 tīng to listen 師聽知郭淮敵退蜀兵
473 6 tīng to obey 師聽知郭淮敵退蜀兵
474 6 tīng to understand 師聽知郭淮敵退蜀兵
475 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 師聽知郭淮敵退蜀兵
476 6 tìng to allow; to let something take its course 師聽知郭淮敵退蜀兵
477 6 tīng to await 師聽知郭淮敵退蜀兵
478 6 tīng to acknowledge 師聽知郭淮敵退蜀兵
479 6 tīng information 師聽知郭淮敵退蜀兵
480 6 tīng a hall 師聽知郭淮敵退蜀兵
481 6 tīng Ting 師聽知郭淮敵退蜀兵
482 6 tìng to administer; to process 師聽知郭淮敵退蜀兵
483 6 to use; to grasp 就以槍刺之
484 6 to rely on 就以槍刺之
485 6 to regard 就以槍刺之
486 6 to be able to 就以槍刺之
487 6 to order; to command 就以槍刺之
488 6 used after a verb 就以槍刺之
489 6 a reason; a cause 就以槍刺之
490 6 Israel 就以槍刺之
491 6 Yi 就以槍刺之
492 6 xià bottom 胡遵在徐州下寨
493 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 胡遵在徐州下寨
494 6 xià to announce 胡遵在徐州下寨
495 6 xià to do 胡遵在徐州下寨
496 6 xià to withdraw; to leave; to exit 胡遵在徐州下寨
497 6 xià the lower class; a member of the lower class 胡遵在徐州下寨
498 6 xià inside 胡遵在徐州下寨
499 6 xià an aspect 胡遵在徐州下寨
500 6 xià a certain time 胡遵在徐州下寨

Frequencies of all Words

Top 911

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 respectful; reverent 皆歸於諸葛恪
2 59 Ke 皆歸於諸葛恪
3 37 zhī him; her; them; that 原來姜維取雍州之時
4 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 原來姜維取雍州之時
5 37 zhī to go 原來姜維取雍州之時
6 37 zhī this; that 原來姜維取雍州之時
7 37 zhī genetive marker 原來姜維取雍州之時
8 37 zhī it 原來姜維取雍州之時
9 37 zhī in; in regards to 原來姜維取雍州之時
10 37 zhī all 原來姜維取雍州之時
11 37 zhī and 原來姜維取雍州之時
12 37 zhī however 原來姜維取雍州之時
13 37 zhī if 原來姜維取雍州之時
14 37 zhī then 原來姜維取雍州之時
15 37 zhī to arrive; to go 原來姜維取雍州之時
16 37 zhī is 原來姜維取雍州之時
17 37 zhī to use 原來姜維取雍州之時
18 37 zhī Zhi 原來姜維取雍州之時
19 37 zhī winding 原來姜維取雍州之時
20 37 yuē to speak; to say 乃喚二子至榻前囑曰
21 37 yuē Kangxi radical 73 乃喚二子至榻前囑曰
22 37 yuē to be called 乃喚二子至榻前囑曰
23 37 yuē particle without meaning 乃喚二子至榻前囑曰
24 30 bīng soldier; troops 師聽知郭淮敵退蜀兵
25 30 bīng weapons 師聽知郭淮敵退蜀兵
26 30 bīng military; warfare 師聽知郭淮敵退蜀兵
27 26 Wu 卻說吳主孫權
28 26 Jiangsu 卻說吳主孫權
29 26 Wu 卻說吳主孫權
30 26 Wu dialect 卻說吳主孫權
31 26 Eastern Wu 卻說吳主孫權
32 26 to speak loudly 卻說吳主孫權
33 21 諸葛 zhūgě Zhuge 諸葛瑾皆亡
34 19 rén person; people; a human being 前軍連人帶馬射死不知其數
35 19 rén Kangxi radical 9 前軍連人帶馬射死不知其數
36 19 rén a kind of person 前軍連人帶馬射死不知其數
37 19 rén everybody 前軍連人帶馬射死不知其數
38 19 rén adult 前軍連人帶馬射死不知其數
39 19 rén somebody; others 前軍連人帶馬射死不知其數
40 19 rén an upright person 前軍連人帶馬射死不知其數
41 19 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃開門降魏
42 19 nǎi to be 乃開門降魏
43 19 nǎi you; yours 乃開門降魏
44 19 nǎi also; moreover 乃開門降魏
45 19 nǎi however; but 乃開門降魏
46 19 nǎi if 乃開門降魏
47 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 逃命而回
48 19 ér Kangxi radical 126 逃命而回
49 19 ér you 逃命而回
50 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 逃命而回
51 19 ér right away; then 逃命而回
52 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 逃命而回
53 19 ér if; in case; in the event that 逃命而回
54 19 ér therefore; as a result; thus 逃命而回
55 19 ér how can it be that? 逃命而回
56 19 ér so as to 逃命而回
57 19 ér only then 逃命而回
58 19 ér as if; to seem like 逃命而回
59 19 néng can; able 逃命而回
60 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 逃命而回
61 19 ér me 逃命而回
62 19 ér to arrive; up to 逃命而回
63 19 ér possessive 逃命而回
64 19 jiāng will; shall (future tense) 蜀將句安見援兵不至
65 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 蜀將句安見援兵不至
66 19 jiàng a general; a high ranking officer 蜀將句安見援兵不至
67 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 蜀將句安見援兵不至
68 19 jiāng and; or 蜀將句安見援兵不至
69 19 jiàng to command; to lead 蜀將句安見援兵不至
70 19 qiāng to request 蜀將句安見援兵不至
71 19 jiāng approximately 蜀將句安見援兵不至
72 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 蜀將句安見援兵不至
73 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 蜀將句安見援兵不至
74 19 jiāng to checkmate 蜀將句安見援兵不至
75 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 蜀將句安見援兵不至
76 19 jiāng to do; to handle 蜀將句安見援兵不至
77 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 蜀將句安見援兵不至
78 19 jiāng furthermore; moreover 蜀將句安見援兵不至
79 19 jiàng backbone 蜀將句安見援兵不至
80 19 jiàng king 蜀將句安見援兵不至
81 19 jiāng might; possibly 蜀將句安見援兵不至
82 19 jiāng just; a short time ago 蜀將句安見援兵不至
83 19 jiāng to rest 蜀將句安見援兵不至
84 19 jiāng to the side 蜀將句安見援兵不至
85 19 jiàng a senior member of an organization 蜀將句安見援兵不至
86 19 jiāng large; great 蜀將句安見援兵不至
87 17 chéng a city; a town 直飛到建業城南門外
88 17 chéng a city wall 直飛到建業城南門外
89 17 chéng to fortify 直飛到建業城南門外
90 17 chéng a fort; a citadel 直飛到建業城南門外
91 17 jùn high; steep; towering 孫峻席間施密計
92 17 jùn stern 孫峻席間施密計
93 17 jiàn to see 蜀將句安見援兵不至
94 17 jiàn opinion; view; understanding 蜀將句安見援兵不至
95 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 蜀將句安見援兵不至
96 17 jiàn refer to; for details see 蜀將句安見援兵不至
97 17 jiàn passive marker 蜀將句安見援兵不至
98 17 jiàn to listen to 蜀將句安見援兵不至
99 17 jiàn to meet 蜀將句安見援兵不至
100 17 jiàn to receive (a guest) 蜀將句安見援兵不至
101 17 jiàn let me; kindly 蜀將句安見援兵不至
102 17 jiàn Jian 蜀將句安見援兵不至
103 17 xiàn to appear 蜀將句安見援兵不至
104 17 xiàn to introduce 蜀將句安見援兵不至
105 17 his; hers; its; theirs 前軍連人帶馬射死不知其數
106 17 to add emphasis 前軍連人帶馬射死不知其數
107 17 used when asking a question in reply to a question 前軍連人帶馬射死不知其數
108 17 used when making a request or giving an order 前軍連人帶馬射死不知其數
109 17 he; her; it; them 前軍連人帶馬射死不知其數
110 17 probably; likely 前軍連人帶馬射死不知其數
111 17 will 前軍連人帶馬射死不知其數
112 17 may 前軍連人帶馬射死不知其數
113 17 if 前軍連人帶馬射死不知其數
114 17 or 前軍連人帶馬射死不知其數
115 17 Qi 前軍連人帶馬射死不知其數
116 16 wèi Wei Dynasty 魏主與司馬懿商議停當
117 16 wèi State of Wei 魏主與司馬懿商議停當
118 16 wèi Cao Wei 魏主與司馬懿商議停當
119 16 wéi tall and big 魏主與司馬懿商議停當
120 16 wèi Wei [surname] 魏主與司馬懿商議停當
121 16 wèi a watchtower 魏主與司馬懿商議停當
122 16 wèi a palace 魏主與司馬懿商議停當
123 16 wéi to stand solitary and unmoving 魏主與司馬懿商議停當
124 16 yǒu is; are; to exist 人皆疑吾有異志
125 16 yǒu to have; to possess 人皆疑吾有異志
126 16 yǒu indicates an estimate 人皆疑吾有異志
127 16 yǒu indicates a large quantity 人皆疑吾有異志
128 16 yǒu indicates an affirmative response 人皆疑吾有異志
129 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人皆疑吾有異志
130 16 yǒu used to compare two things 人皆疑吾有異志
131 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人皆疑吾有異志
132 16 yǒu used before the names of dynasties 人皆疑吾有異志
133 16 yǒu a certain thing; what exists 人皆疑吾有異志
134 16 yǒu multiple of ten and ... 人皆疑吾有異志
135 16 yǒu abundant 人皆疑吾有異志
136 16 yǒu purposeful 人皆疑吾有異志
137 16 yǒu You 人皆疑吾有異志
138 16 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令征南大將軍王昶
139 16 lìng to issue a command 遂令征南大將軍王昶
140 16 lìng rules of behavior; customs 遂令征南大將軍王昶
141 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令征南大將軍王昶
142 16 lìng a season 遂令征南大將軍王昶
143 16 lìng respected; good reputation 遂令征南大將軍王昶
144 16 lìng good 遂令征南大將軍王昶
145 16 lìng pretentious 遂令征南大將軍王昶
146 16 lìng a transcending state of existence 遂令征南大將軍王昶
147 16 lìng a commander 遂令征南大將軍王昶
148 16 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令征南大將軍王昶
149 16 lìng lyrics 遂令征南大將軍王昶
150 16 lìng Ling 遂令征南大將軍王昶
151 16 jūn army; military 司馬師於亂軍之中
152 16 jūn soldiers; troops 司馬師於亂軍之中
153 16 jūn an organized collective 司馬師於亂軍之中
154 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 司馬師於亂軍之中
155 16 jūn a garrison 司馬師於亂軍之中
156 16 jūn a front 司馬師於亂軍之中
157 16 jūn penal miltary service 司馬師於亂軍之中
158 16 jūn to organize troops 司馬師於亂軍之中
159 15 sūn Sun 孫峻席間施密計
160 15 sūn grandchildren 孫峻席間施密計
161 15 sūn offspring [of plants] 孫峻席間施密計
162 15 sūn small 孫峻席間施密計
163 15 xùn humble 孫峻席間施密計
164 15 xùn to flee 孫峻席間施密計
165 15 zhì to; until 蜀將句安見援兵不至
166 15 zhì Kangxi radical 133 蜀將句安見援兵不至
167 15 zhì extremely; very; most 蜀將句安見援兵不至
168 15 zhì to arrive 蜀將句安見援兵不至
169 15 suì to comply with; to follow along 遂立次子孫和為太子
170 15 suì thereupon 遂立次子孫和為太子
171 15 suì to advance 遂立次子孫和為太子
172 15 suì to follow through; to achieve 遂立次子孫和為太子
173 15 suì to follow smoothly 遂立次子孫和為太子
174 15 suì an area the capital 遂立次子孫和為太子
175 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂立次子孫和為太子
176 15 suì a flint 遂立次子孫和為太子
177 15 suì to satisfy 遂立次子孫和為太子
178 15 suì to propose; to nominate 遂立次子孫和為太子
179 15 suì to grow 遂立次子孫和為太子
180 15 suì to use up; to stop 遂立次子孫和為太子
181 15 suì sleeve used in archery 遂立次子孫和為太子
182 15 wèi for; to 封師為大將軍
183 15 wèi because of 封師為大將軍
184 15 wéi to act as; to serve 封師為大將軍
185 15 wéi to change into; to become 封師為大將軍
186 15 wéi to be; is 封師為大將軍
187 15 wéi to do 封師為大將軍
188 15 wèi for 封師為大將軍
189 15 wèi because of; for; to 封師為大將軍
190 15 wèi to 封師為大將軍
191 15 wéi in a passive construction 封師為大將軍
192 15 wéi forming a rehetorical question 封師為大將軍
193 15 wéi forming an adverb 封師為大將軍
194 15 wéi to add emphasis 封師為大將軍
195 15 wèi to support; to help 封師為大將軍
196 15 wéi to govern 封師為大將軍
197 14 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說姜維正走
198 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維正走
199 14 què still 卻說姜維正走
200 14 què to reject; to decline 卻說姜維正走
201 14 què to pardon 卻說姜維正走
202 14 què just now 卻說姜維正走
203 14 què marks completion 卻說姜維正走
204 14 què marks comparison 卻說姜維正走
205 14 to enter 報入洛陽
206 14 Kangxi radical 11 報入洛陽
207 14 radical 報入洛陽
208 14 income 報入洛陽
209 14 to conform with 報入洛陽
210 14 to descend 報入洛陽
211 14 the entering tone 報入洛陽
212 14 to pay 報入洛陽
213 14 to join 報入洛陽
214 14 shī teacher 遇著司馬師引兵攔截
215 14 shī multitude 遇著司馬師引兵攔截
216 14 shī a host; a leader 遇著司馬師引兵攔截
217 14 shī an expert 遇著司馬師引兵攔截
218 14 shī an example; a model 遇著司馬師引兵攔截
219 14 shī master 遇著司馬師引兵攔截
220 14 shī a capital city; a well protected place 遇著司馬師引兵攔截
221 14 shī Shi 遇著司馬師引兵攔截
222 14 shī to imitate 遇著司馬師引兵攔截
223 14 shī troops 遇著司馬師引兵攔截
224 14 shī shi 遇著司馬師引兵攔截
225 14 shī an army division 遇著司馬師引兵攔截
226 14 shī the 7th hexagram 遇著司馬師引兵攔截
227 14 shī a lion 遇著司馬師引兵攔截
228 13 zhāng a sheet; a leaf 於兩邊暗伏連弩百餘張
229 13 zhāng Zhang 於兩邊暗伏連弩百餘張
230 13 zhāng to open; to draw [a bow] 於兩邊暗伏連弩百餘張
231 13 zhāng idea; thought 於兩邊暗伏連弩百餘張
232 13 zhāng to fix strings 於兩邊暗伏連弩百餘張
233 13 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 於兩邊暗伏連弩百餘張
234 13 zhāng to boast; to exaggerate 於兩邊暗伏連弩百餘張
235 13 zhāng to expand; to magnify 於兩邊暗伏連弩百餘張
236 13 zhāng to display; to exhibit; to publish 於兩邊暗伏連弩百餘張
237 13 zhāng to catch animals with a net 於兩邊暗伏連弩百餘張
238 13 zhāng to spy on; to look 於兩邊暗伏連弩百餘張
239 13 zhāng large 於兩邊暗伏連弩百餘張
240 13 zhàng swollen 於兩邊暗伏連弩百餘張
241 13 zhāng Zhang [constellation] 於兩邊暗伏連弩百餘張
242 13 zhāng to open a new business 於兩邊暗伏連弩百餘張
243 13 zhāng to fear 於兩邊暗伏連弩百餘張
244 12 zhǔ owner 魏主與司馬懿商議停當
245 12 zhǔ principal; main; primary 魏主與司馬懿商議停當
246 12 zhǔ master 魏主與司馬懿商議停當
247 12 zhǔ host 魏主與司馬懿商議停當
248 12 zhǔ to manage; to lead 魏主與司馬懿商議停當
249 12 zhǔ to decide; to advocate 魏主與司馬懿商議停當
250 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 魏主與司馬懿商議停當
251 12 zhǔ to signify; to indicate 魏主與司馬懿商議停當
252 12 zhǔ oneself 魏主與司馬懿商議停當
253 12 zhǔ a person; a party 魏主與司馬懿商議停當
254 12 zhǔ God; the Lord 魏主與司馬懿商議停當
255 12 zhǔ lord; ruler; chief 魏主與司馬懿商議停當
256 12 zhǔ an ancestral tablet 魏主與司馬懿商議停當
257 12 zhǔ princess 魏主與司馬懿商議停當
258 12 zhǔ chairperson 魏主與司馬懿商議停當
259 12 zhǔ fundamental 魏主與司馬懿商議停當
260 12 zhǔ Zhu 魏主與司馬懿商議停當
261 12 zhù to pour 魏主與司馬懿商議停當
262 12 to arise; to get up 忽起大風
263 12 case; instance; batch; group 忽起大風
264 12 to rise; to raise 忽起大風
265 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 忽起大風
266 12 to appoint (to an official post); to take up a post 忽起大風
267 12 to start 忽起大風
268 12 to establish; to build 忽起大風
269 12 to draft; to draw up (a plan) 忽起大風
270 12 opening sentence; opening verse 忽起大風
271 12 to get out of bed 忽起大風
272 12 to recover; to heal 忽起大風
273 12 to take out; to extract 忽起大風
274 12 marks the beginning of an action 忽起大風
275 12 marks the sufficiency of an action 忽起大風
276 12 to call back from mourning 忽起大風
277 12 to take place; to occur 忽起大風
278 12 from 忽起大風
279 12 to conjecture 忽起大風
280 12 sān three 至嘉平三年秋八月
281 12 sān third 至嘉平三年秋八月
282 12 sān more than two 至嘉平三年秋八月
283 12 sān very few 至嘉平三年秋八月
284 12 sān repeatedly 至嘉平三年秋八月
285 12 sān San 至嘉平三年秋八月
286 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說姜維正走
287 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說姜維正走
288 12 shuì to persuade 卻說姜維正走
289 12 shuō to teach; to recite; to explain 卻說姜維正走
290 12 shuō a doctrine; a theory 卻說姜維正走
291 12 shuō to claim; to assert 卻說姜維正走
292 12 shuō allocution 卻說姜維正走
293 12 shuō to criticize; to scold 卻說姜維正走
294 12 shuō to indicate; to refer to 卻說姜維正走
295 12 I 吾事魏歷年
296 12 my 吾事魏歷年
297 12 Wu 吾事魏歷年
298 12 jiē all; each and every; in all cases 人皆疑吾有異志
299 12 jiē same; equally 人皆疑吾有異志
300 12 chū to go out; to leave 不敢出戰
301 12 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 不敢出戰
302 12 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 不敢出戰
303 12 chū to extend; to spread 不敢出戰
304 12 chū to appear 不敢出戰
305 12 chū to exceed 不敢出戰
306 12 chū to publish; to post 不敢出戰
307 12 chū to take up an official post 不敢出戰
308 12 chū to give birth 不敢出戰
309 12 chū a verb complement 不敢出戰
310 12 chū to occur; to happen 不敢出戰
311 12 chū to divorce 不敢出戰
312 12 chū to chase away 不敢出戰
313 12 chū to escape; to leave 不敢出戰
314 12 chū to give 不敢出戰
315 12 chū to emit 不敢出戰
316 12 chū quoted from 不敢出戰
317 11 also; too 乃蜀漢延熙十五年也
318 11 a final modal particle indicating certainy or decision 乃蜀漢延熙十五年也
319 11 either 乃蜀漢延熙十五年也
320 11 even 乃蜀漢延熙十五年也
321 11 used to soften the tone 乃蜀漢延熙十五年也
322 11 used for emphasis 乃蜀漢延熙十五年也
323 11 used to mark contrast 乃蜀漢延熙十五年也
324 11 used to mark compromise 乃蜀漢延熙十五年也
325 11 zài in; at 倒插在道上
326 11 zài at 倒插在道上
327 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 倒插在道上
328 11 zài to exist; to be living 倒插在道上
329 11 zài to consist of 倒插在道上
330 11 zài to be at a post 倒插在道上
331 11 zhōng middle 丁奉雪中奮短兵
332 11 zhōng medium; medium sized 丁奉雪中奮短兵
333 11 zhōng China 丁奉雪中奮短兵
334 11 zhòng to hit the mark 丁奉雪中奮短兵
335 11 zhōng in; amongst 丁奉雪中奮短兵
336 11 zhōng midday 丁奉雪中奮短兵
337 11 zhōng inside 丁奉雪中奮短兵
338 11 zhōng during 丁奉雪中奮短兵
339 11 zhōng Zhong 丁奉雪中奮短兵
340 11 zhōng intermediary 丁奉雪中奮短兵
341 11 zhōng half 丁奉雪中奮短兵
342 11 zhōng just right; suitably 丁奉雪中奮短兵
343 11 zhōng while 丁奉雪中奮短兵
344 11 zhòng to reach; to attain 丁奉雪中奮短兵
345 11 zhòng to suffer; to infect 丁奉雪中奮短兵
346 11 zhòng to obtain 丁奉雪中奮短兵
347 11 zhòng to pass an exam 丁奉雪中奮短兵
348 11 one 一弩發十矢
349 11 Kangxi radical 1 一弩發十矢
350 11 as soon as; all at once 一弩發十矢
351 11 pure; concentrated 一弩發十矢
352 11 whole; all 一弩發十矢
353 11 first 一弩發十矢
354 11 the same 一弩發十矢
355 11 each 一弩發十矢
356 11 certain 一弩發十矢
357 11 throughout 一弩發十矢
358 11 used in between a reduplicated verb 一弩發十矢
359 11 sole; single 一弩發十矢
360 11 a very small amount 一弩發十矢
361 11 Yi 一弩發十矢
362 11 other 一弩發十矢
363 11 to unify 一弩發十矢
364 11 accidentally; coincidentally 一弩發十矢
365 11 abruptly; suddenly 一弩發十矢
366 11 or 一弩發十矢
367 11 fèng to offer; to present 丁奉雪中奮短兵
368 11 fèng to receive; to receive with respect 丁奉雪中奮短兵
369 11 fèng to believe in 丁奉雪中奮短兵
370 11 fèng a display of respect 丁奉雪中奮短兵
371 11 fèng to revere 丁奉雪中奮短兵
372 11 fèng salary 丁奉雪中奮短兵
373 11 fèng to serve 丁奉雪中奮短兵
374 11 fèng Feng 丁奉雪中奮短兵
375 11 fèng to politely request 丁奉雪中奮短兵
376 11 fèng to offer with both hands 丁奉雪中奮短兵
377 11 fèng a term of respect 丁奉雪中奮短兵
378 11 fèng to help 丁奉雪中奮短兵
379 10 lái to come 就來半路擊之
380 10 lái indicates an approximate quantity 就來半路擊之
381 10 lái please 就來半路擊之
382 10 lái used to substitute for another verb 就來半路擊之
383 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 就來半路擊之
384 10 lái ever since 就來半路擊之
385 10 lái wheat 就來半路擊之
386 10 lái next; future 就來半路擊之
387 10 lái a simple complement of direction 就來半路擊之
388 10 lái to occur; to arise 就來半路擊之
389 10 lái to earn 就來半路擊之
390 10 èr two 乃喚二子至榻前囑曰
391 10 èr Kangxi radical 7 乃喚二子至榻前囑曰
392 10 èr second 乃喚二子至榻前囑曰
393 10 èr twice; double; di- 乃喚二子至榻前囑曰
394 10 èr another; the other 乃喚二子至榻前囑曰
395 10 èr more than one kind 乃喚二子至榻前囑曰
396 10 zūn to obey; to comply with; to follow 征東將軍胡遵
397 10 zūn according to 征東將軍胡遵
398 10 zūn to honor 征東將軍胡遵
399 10 in; at 於兩邊暗伏連弩百餘張
400 10 in; at 於兩邊暗伏連弩百餘張
401 10 in; at; to; from 於兩邊暗伏連弩百餘張
402 10 to go; to 於兩邊暗伏連弩百餘張
403 10 to rely on; to depend on 於兩邊暗伏連弩百餘張
404 10 to go to; to arrive at 於兩邊暗伏連弩百餘張
405 10 from 於兩邊暗伏連弩百餘張
406 10 give 於兩邊暗伏連弩百餘張
407 10 oppposing 於兩邊暗伏連弩百餘張
408 10 and 於兩邊暗伏連弩百餘張
409 10 compared to 於兩邊暗伏連弩百餘張
410 10 by 於兩邊暗伏連弩百餘張
411 10 and; as well as 於兩邊暗伏連弩百餘張
412 10 for 於兩邊暗伏連弩百餘張
413 10 Yu 於兩邊暗伏連弩百餘張
414 10 a crow 於兩邊暗伏連弩百餘張
415 10 whew; wow 於兩邊暗伏連弩百餘張
416 9 jīn today; present; now 今孫權新亡
417 9 jīn Jin 今孫權新亡
418 9 jīn modern 今孫權新亡
419 9 big; huge; large 諡權曰大皇帝
420 9 Kangxi radical 37 諡權曰大皇帝
421 9 great; major; important 諡權曰大皇帝
422 9 size 諡權曰大皇帝
423 9 old 諡權曰大皇帝
424 9 greatly; very 諡權曰大皇帝
425 9 oldest; earliest 諡權曰大皇帝
426 9 adult 諡權曰大皇帝
427 9 tài greatest; grand 諡權曰大皇帝
428 9 dài an important person 諡權曰大皇帝
429 9 senior 諡權曰大皇帝
430 9 approximately 諡權曰大皇帝
431 9 tài greatest; grand 諡權曰大皇帝
432 9 nián year 至嘉平三年秋八月
433 9 nián New Year festival 至嘉平三年秋八月
434 9 nián age 至嘉平三年秋八月
435 9 nián life span; life expectancy 至嘉平三年秋八月
436 9 nián an era; a period 至嘉平三年秋八月
437 9 nián a date 至嘉平三年秋八月
438 9 nián time; years 至嘉平三年秋八月
439 9 nián harvest 至嘉平三年秋八月
440 9 nián annual; every year 至嘉平三年秋八月
441 8 shǔ to count 前軍連人帶馬射死不知其數
442 8 shù a number; an amount 前軍連人帶馬射死不知其數
443 8 shuò frequently; repeatedly 前軍連人帶馬射死不知其數
444 8 shù mathenatics 前軍連人帶馬射死不知其數
445 8 shù an ancient calculating method 前軍連人帶馬射死不知其數
446 8 shù several; a few 前軍連人帶馬射死不知其數
447 8 shǔ to allow; to permit 前軍連人帶馬射死不知其數
448 8 shǔ to be equal; to compare to 前軍連人帶馬射死不知其數
449 8 shù numerology; divination by numbers 前軍連人帶馬射死不知其數
450 8 shù a skill; an art 前軍連人帶馬射死不知其數
451 8 shù luck; fate 前軍連人帶馬射死不知其數
452 8 shù a rule 前軍連人帶馬射死不知其數
453 8 shù legal system 前軍連人帶馬射死不知其數
454 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 前軍連人帶馬射死不知其數
455 8 shǔ outstanding 前軍連人帶馬射死不知其數
456 8 fine; detailed; dense 前軍連人帶馬射死不知其數
457 8 prayer beads 前軍連人帶馬射死不知其數
458 8 Hu 征東將軍胡遵
459 8 what?, why?, how? 征東將軍胡遵
460 8 non-Han people 征東將軍胡遵
461 8 recklessly 征東將軍胡遵
462 8 foreign 征東將軍胡遵
463 8 huqin 征東將軍胡遵
464 8 big; great 征東將軍胡遵
465 8 hutong 征東將軍胡遵
466 8 dewlap 征東將軍胡遵
467 8 smaller curved blade on underside of a glaive 征東將軍胡遵
468 8 neck 征東將軍胡遵
469 8 longevity 征東將軍胡遵
470 8 Hu 征東將軍胡遵
471 8 beard; mustache 征東將軍胡遵
472 8 suddenly; abruptly 忽起大風
473 8 to be careless; to neglect 忽起大風
474 8 to look down on 忽起大風
475 8 fast; rapid 忽起大風
476 8 fast; rapid 忽起大風
477 8 huí to go back; to return 第百零八回
478 8 huí to turn around; to revolve 第百零八回
479 8 huí to change 第百零八回
480 8 huí to reply; to answer 第百零八回
481 8 huí to decline; to politely refuse 第百零八回
482 8 huí to depart 第百零八回
483 8 huí Huizu 第百零八回
484 8 huí a time; an act 第百零八回
485 8 huí Huizu 第百零八回
486 8 jiǎn frugal; economical 鎮南都督毌丘儉
487 8 jiǎn temperate 鎮南都督毌丘儉
488 8 jiǎn deficient 鎮南都督毌丘儉
489 8 jiǎn a poor [harvest] 鎮南都督毌丘儉
490 8 zhòng many; numerous 胡遵與眾將設席高會
491 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 胡遵與眾將設席高會
492 8 zhòng general; common; public 胡遵與眾將設席高會
493 8 太傅 tàifù Grand Tutor; Grand Mentor 官授太傅
494 8 dīng Ding 丁奉雪中奮短兵
495 8 dīng a cube; a square 丁奉雪中奮短兵
496 8 dīng fourth heavenly stem 丁奉雪中奮短兵
497 8 dīng a nail; shape like a nail 丁奉雪中奮短兵
498 8 dīng a male adult 丁奉雪中奮短兵
499 8 dīng a servant; a worker 丁奉雪中奮短兵
500 8 dīng robust; vigorous 丁奉雪中奮短兵

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曹芳 67 Cao Fang
长江 長江 99 Yangtze River
巢湖 99 Chaohu
成都 99 Chengdu
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
从江 從江 99 Congjiang
100 Mount Tai
大司马 大司馬 100 Minister of War
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东兴 東興 100 Dongxing
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
建兴 建興 106 Jianxing reign
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
瑯琊 108 Mount Langya
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
乃东 乃東 110 Nêdong county
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山城 115 Shancheng
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王夫人 119 Lady Wang
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武侯 119 Wuhou
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
雍州 121 Yongzhou
中原 122 the Central Plains of China
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English