Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷二 魏書二 文帝紀 Volume 2: Book of Wei 2 - Annals of Emperor Wen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 610 | 之 | zhī | to go | 望氣者以爲至貴之證 |
2 | 610 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望氣者以爲至貴之證 |
3 | 610 | 之 | zhī | is | 望氣者以爲至貴之證 |
4 | 610 | 之 | zhī | to use | 望氣者以爲至貴之證 |
5 | 610 | 之 | zhī | Zhi | 望氣者以爲至貴之證 |
6 | 610 | 之 | zhī | winding | 望氣者以爲至貴之證 |
7 | 220 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
8 | 220 | 以 | yǐ | to rely on | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
9 | 220 | 以 | yǐ | to regard | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
10 | 220 | 以 | yǐ | to be able to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
11 | 220 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
12 | 220 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
13 | 220 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
14 | 220 | 以 | yǐ | Israel | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
15 | 220 | 以 | yǐ | Yi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
16 | 186 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
17 | 186 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
18 | 186 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
19 | 170 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
20 | 170 | 而 | ér | as if; to seem like | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
21 | 170 | 而 | néng | can; able | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
22 | 170 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
23 | 170 | 而 | ér | to arrive; up to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
24 | 154 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲司徒趙溫所辟 |
25 | 154 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲司徒趙溫所辟 |
26 | 154 | 爲 | wéi | to be; is | 爲司徒趙溫所辟 |
27 | 154 | 爲 | wéi | to do | 爲司徒趙溫所辟 |
28 | 154 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲司徒趙溫所辟 |
29 | 154 | 爲 | wéi | to govern | 爲司徒趙溫所辟 |
30 | 127 | 其 | qí | Qi | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
31 | 115 | 於 | yú | to go; to | 於戲 |
32 | 115 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於戲 |
33 | 115 | 於 | yú | Yu | 於戲 |
34 | 115 | 於 | wū | a crow | 於戲 |
35 | 99 | 王 | wáng | Wang | 後無幾而立爲王太子 |
36 | 99 | 王 | wáng | a king | 後無幾而立爲王太子 |
37 | 99 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後無幾而立爲王太子 |
38 | 99 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後無幾而立爲王太子 |
39 | 99 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後無幾而立爲王太子 |
40 | 99 | 王 | wáng | grand; great | 後無幾而立爲王太子 |
41 | 99 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後無幾而立爲王太子 |
42 | 99 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後無幾而立爲王太子 |
43 | 99 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後無幾而立爲王太子 |
44 | 99 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後無幾而立爲王太子 |
45 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 天不憖遺一老 |
46 | 73 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 非人臣之氣 |
47 | 73 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 非人臣之氣 |
48 | 73 | 臣 | chén | a slave | 非人臣之氣 |
49 | 73 | 臣 | chén | Chen | 非人臣之氣 |
50 | 73 | 臣 | chén | to obey; to comply | 非人臣之氣 |
51 | 73 | 臣 | chén | to command; to direct | 非人臣之氣 |
52 | 73 | 臣 | chén | a subject | 非人臣之氣 |
53 | 71 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 立爲魏太子 |
54 | 71 | 魏 | wèi | State of Wei | 立爲魏太子 |
55 | 71 | 魏 | wèi | Cao Wei | 立爲魏太子 |
56 | 71 | 魏 | wéi | tall and big | 立爲魏太子 |
57 | 71 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 立爲魏太子 |
58 | 71 | 魏 | wèi | a watchtower | 立爲魏太子 |
59 | 71 | 魏 | wèi | a palace | 立爲魏太子 |
60 | 71 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 立爲魏太子 |
61 | 70 | 德 | dé | Germany | 不稱爲德 |
62 | 70 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不稱爲德 |
63 | 70 | 德 | dé | kindness; favor | 不稱爲德 |
64 | 70 | 德 | dé | conduct; behavior | 不稱爲德 |
65 | 70 | 德 | dé | to be grateful | 不稱爲德 |
66 | 70 | 德 | dé | heart; intention | 不稱爲德 |
67 | 70 | 德 | dé | De | 不稱爲德 |
68 | 70 | 德 | dé | potency; natural power | 不稱爲德 |
69 | 70 | 德 | dé | wholesome; good | 不稱爲德 |
70 | 69 | 今 | jīn | today; present; now | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
71 | 69 | 今 | jīn | Jin | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
72 | 69 | 今 | jīn | modern | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
73 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲司徒趙溫所辟 |
74 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲司徒趙溫所辟 |
75 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲司徒趙溫所辟 |
76 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲司徒趙溫所辟 |
77 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 爲司徒趙溫所辟 |
78 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 爲司徒趙溫所辟 |
79 | 60 | 于 | yú | to go; to | 生于譙 |
80 | 60 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 生于譙 |
81 | 60 | 于 | yú | Yu | 生于譙 |
82 | 60 | 于 | wū | a crow | 生于譙 |
83 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是時天下括囊無咎 |
84 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 是時天下括囊無咎 |
85 | 59 | 無 | mó | mo | 是時天下括囊無咎 |
86 | 59 | 無 | wú | to not have | 是時天下括囊無咎 |
87 | 59 | 無 | wú | Wu | 是時天下括囊無咎 |
88 | 59 | 漢 | hàn | Han Chinese | 載漢帝詔曰 |
89 | 59 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
90 | 59 | 漢 | hàn | Milky Way | 載漢帝詔曰 |
91 | 59 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
92 | 59 | 漢 | hàn | a man; a chap | 載漢帝詔曰 |
93 | 59 | 漢 | hàn | Chinese language | 載漢帝詔曰 |
94 | 59 | 漢 | hàn | Han River | 載漢帝詔曰 |
95 | 58 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 載庚戌令曰 |
96 | 58 | 令 | lìng | to issue a command | 載庚戌令曰 |
97 | 58 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 載庚戌令曰 |
98 | 58 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 載庚戌令曰 |
99 | 58 | 令 | lìng | a season | 載庚戌令曰 |
100 | 58 | 令 | lìng | respected; good reputation | 載庚戌令曰 |
101 | 58 | 令 | lìng | good | 載庚戌令曰 |
102 | 58 | 令 | lìng | pretentious | 載庚戌令曰 |
103 | 58 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 載庚戌令曰 |
104 | 58 | 令 | lìng | a commander | 載庚戌令曰 |
105 | 58 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 載庚戌令曰 |
106 | 58 | 令 | lìng | lyrics | 載庚戌令曰 |
107 | 58 | 令 | lìng | Ling | 載庚戌令曰 |
108 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 善相人 |
109 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 善相人 |
110 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 善相人 |
111 | 58 | 人 | rén | everybody | 善相人 |
112 | 58 | 人 | rén | adult | 善相人 |
113 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 善相人 |
114 | 58 | 人 | rén | an upright person | 善相人 |
115 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生時 |
116 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生時 |
117 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝生時 |
118 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝生時 |
119 | 55 | 年 | nián | year | 中平四年冬 |
120 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 中平四年冬 |
121 | 55 | 年 | nián | age | 中平四年冬 |
122 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中平四年冬 |
123 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 中平四年冬 |
124 | 55 | 年 | nián | a date | 中平四年冬 |
125 | 55 | 年 | nián | time; years | 中平四年冬 |
126 | 55 | 年 | nián | harvest | 中平四年冬 |
127 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 中平四年冬 |
128 | 53 | 命 | mìng | life | 其敬服朕命 |
129 | 53 | 命 | mìng | to order | 其敬服朕命 |
130 | 53 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 其敬服朕命 |
131 | 53 | 命 | mìng | an order; a command | 其敬服朕命 |
132 | 53 | 命 | mìng | to name; to assign | 其敬服朕命 |
133 | 53 | 命 | mìng | livelihood | 其敬服朕命 |
134 | 53 | 命 | mìng | advice | 其敬服朕命 |
135 | 53 | 命 | mìng | to confer a title | 其敬服朕命 |
136 | 53 | 命 | mìng | lifespan | 其敬服朕命 |
137 | 53 | 命 | mìng | to think | 其敬服朕命 |
138 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是時天下括囊無咎 |
139 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是時天下括囊無咎 |
140 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 是時天下括囊無咎 |
141 | 49 | 在 | zài | in; at | 登尚在 |
142 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 登尚在 |
143 | 49 | 在 | zài | to consist of | 登尚在 |
144 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 登尚在 |
145 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國淵等 |
146 | 47 | 等 | děng | to wait | 國淵等 |
147 | 47 | 等 | děng | to be equal | 國淵等 |
148 | 47 | 等 | děng | degree; level | 國淵等 |
149 | 47 | 等 | děng | to compare | 國淵等 |
150 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其貴乃不可言 |
151 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其貴乃不可言 |
152 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其貴乃不可言 |
153 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 其貴乃不可言 |
154 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 其貴乃不可言 |
155 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其貴乃不可言 |
156 | 46 | 言 | yán | to regard as | 其貴乃不可言 |
157 | 46 | 言 | yán | to act as | 其貴乃不可言 |
158 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 金城太守蘇則討進 |
159 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 金城太守蘇則討進 |
160 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 金城太守蘇則討進 |
161 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 金城太守蘇則討進 |
162 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 金城太守蘇則討進 |
163 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 金城太守蘇則討進 |
164 | 44 | 則 | zé | to do | 金城太守蘇則討進 |
165 | 44 | 行 | xíng | to walk | 遣使者循行郡國 |
166 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 遣使者循行郡國 |
167 | 44 | 行 | háng | profession | 遣使者循行郡國 |
168 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遣使者循行郡國 |
169 | 44 | 行 | xíng | to travel | 遣使者循行郡國 |
170 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 遣使者循行郡國 |
171 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遣使者循行郡國 |
172 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遣使者循行郡國 |
173 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 遣使者循行郡國 |
174 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 遣使者循行郡國 |
175 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 遣使者循行郡國 |
176 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遣使者循行郡國 |
177 | 44 | 行 | xíng | to move | 遣使者循行郡國 |
178 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遣使者循行郡國 |
179 | 44 | 行 | xíng | travel | 遣使者循行郡國 |
180 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 遣使者循行郡國 |
181 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 遣使者循行郡國 |
182 | 44 | 行 | xíng | temporary | 遣使者循行郡國 |
183 | 44 | 行 | háng | rank; order | 遣使者循行郡國 |
184 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 遣使者循行郡國 |
185 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遣使者循行郡國 |
186 | 44 | 行 | xíng | to experience | 遣使者循行郡國 |
187 | 44 | 行 | xíng | path; way | 遣使者循行郡國 |
188 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 遣使者循行郡國 |
189 | 44 | 行 | xíng | 遣使者循行郡國 | |
190 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
191 | 42 | 天 | tiān | heaven | 天不憖遺一老 |
192 | 42 | 天 | tiān | nature | 天不憖遺一老 |
193 | 42 | 天 | tiān | sky | 天不憖遺一老 |
194 | 42 | 天 | tiān | weather | 天不憖遺一老 |
195 | 42 | 天 | tiān | father; husband | 天不憖遺一老 |
196 | 42 | 天 | tiān | a necessity | 天不憖遺一老 |
197 | 42 | 天 | tiān | season | 天不憖遺一老 |
198 | 42 | 天 | tiān | destiny | 天不憖遺一老 |
199 | 42 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不憖遺一老 |
200 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 遐夷未賔 |
201 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 遐夷未賔 |
202 | 41 | 未 | wèi | to taste | 遐夷未賔 |
203 | 41 | 見 | jiàn | to see | 黃龍見譙 |
204 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黃龍見譙 |
205 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黃龍見譙 |
206 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黃龍見譙 |
207 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 黃龍見譙 |
208 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 黃龍見譙 |
209 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黃龍見譙 |
210 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黃龍見譙 |
211 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 黃龍見譙 |
212 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 黃龍見譙 |
213 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 黃龍見譙 |
214 | 41 | 吾 | wú | Wu | 太阿出昆吾之金 |
215 | 40 | 大 | dà | big; huge; large | 大酺三日 |
216 | 40 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大酺三日 |
217 | 40 | 大 | dà | great; major; important | 大酺三日 |
218 | 40 | 大 | dà | size | 大酺三日 |
219 | 40 | 大 | dà | old | 大酺三日 |
220 | 40 | 大 | dà | oldest; earliest | 大酺三日 |
221 | 40 | 大 | dà | adult | 大酺三日 |
222 | 40 | 大 | dài | an important person | 大酺三日 |
223 | 40 | 大 | dà | senior | 大酺三日 |
224 | 39 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 太子自疑 |
225 | 39 | 自 | zì | Zi | 太子自疑 |
226 | 39 | 自 | zì | a nose | 太子自疑 |
227 | 39 | 自 | zì | the beginning; the start | 太子自疑 |
228 | 39 | 自 | zì | origin | 太子自疑 |
229 | 39 | 自 | zì | to employ; to use | 太子自疑 |
230 | 39 | 自 | zì | to be | 太子自疑 |
231 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
232 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
233 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
234 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
235 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
236 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
237 | 38 | 使 | shǐ | to use | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
238 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
239 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 望氣者以爲至貴之證 |
240 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 望氣者以爲至貴之證 |
241 | 37 | 詔 | zhào | an imperial decree | 載漢帝詔曰 |
242 | 37 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 載漢帝詔曰 |
243 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
244 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
245 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
246 | 37 | 上 | shàng | shang | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
247 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
248 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
249 | 37 | 上 | shàng | advanced | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
250 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
251 | 37 | 上 | shàng | time | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
252 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
253 | 37 | 上 | shàng | far | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
254 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
255 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
256 | 37 | 上 | shàng | to report | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
257 | 37 | 上 | shàng | to offer | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
258 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
259 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
260 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
261 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
262 | 37 | 上 | shàng | to burn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
263 | 37 | 上 | shàng | to remember | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
264 | 37 | 上 | shàng | to add | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
265 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
266 | 37 | 上 | shàng | to meet | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
267 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
268 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
269 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
270 | 36 | 世 | shì | a generation | 早世潛神 |
271 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 早世潛神 |
272 | 36 | 世 | shì | the world | 早世潛神 |
273 | 36 | 世 | shì | years; age | 早世潛神 |
274 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 早世潛神 |
275 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 早世潛神 |
276 | 36 | 世 | shì | over generations | 早世潛神 |
277 | 36 | 世 | shì | world | 早世潛神 |
278 | 36 | 世 | shì | an era | 早世潛神 |
279 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 早世潛神 |
280 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 早世潛神 |
281 | 36 | 世 | shì | Shi | 早世潛神 |
282 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 早世潛神 |
283 | 36 | 世 | shì | hereditary | 早世潛神 |
284 | 36 | 世 | shì | later generations | 早世潛神 |
285 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 早世潛神 |
286 | 36 | 世 | shì | the current times | 早世潛神 |
287 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 天事恒象 |
288 | 36 | 事 | shì | to serve | 天事恒象 |
289 | 36 | 事 | shì | a government post | 天事恒象 |
290 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 天事恒象 |
291 | 36 | 事 | shì | occupation | 天事恒象 |
292 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 天事恒象 |
293 | 36 | 事 | shì | an accident | 天事恒象 |
294 | 36 | 事 | shì | to attend | 天事恒象 |
295 | 36 | 事 | shì | an allusion | 天事恒象 |
296 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 天事恒象 |
297 | 36 | 事 | shì | to engage in | 天事恒象 |
298 | 36 | 事 | shì | to enslave | 天事恒象 |
299 | 36 | 事 | shì | to pursue | 天事恒象 |
300 | 36 | 事 | shì | to administer | 天事恒象 |
301 | 36 | 事 | shì | to appoint | 天事恒象 |
302 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 皆復什一 |
303 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 皆復什一 |
304 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 皆復什一 |
305 | 36 | 復 | fù | to restore | 皆復什一 |
306 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 皆復什一 |
307 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 皆復什一 |
308 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 皆復什一 |
309 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 皆復什一 |
310 | 36 | 復 | fù | Fu | 皆復什一 |
311 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 皆復什一 |
312 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 皆復什一 |
313 | 35 | 昔 | xī | past; former times | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
314 | 35 | 昔 | xī | Xi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
315 | 35 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
316 | 35 | 昔 | xī | night | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
317 | 35 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 王將出征 |
318 | 35 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 王將出征 |
319 | 35 | 將 | jiàng | to command; to lead | 王將出征 |
320 | 35 | 將 | qiāng | to request | 王將出征 |
321 | 35 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 王將出征 |
322 | 35 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 王將出征 |
323 | 35 | 將 | jiāng | to checkmate | 王將出征 |
324 | 35 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 王將出征 |
325 | 35 | 將 | jiāng | to do; to handle | 王將出征 |
326 | 35 | 將 | jiàng | backbone | 王將出征 |
327 | 35 | 將 | jiàng | king | 王將出征 |
328 | 35 | 將 | jiāng | to rest | 王將出征 |
329 | 35 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 王將出征 |
330 | 35 | 將 | jiāng | large; great | 王將出征 |
331 | 35 | 聞 | wén | to hear | 登聞之曰 |
332 | 35 | 聞 | wén | Wen | 登聞之曰 |
333 | 35 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 登聞之曰 |
334 | 35 | 聞 | wén | to be widely known | 登聞之曰 |
335 | 35 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 登聞之曰 |
336 | 35 | 聞 | wén | information | 登聞之曰 |
337 | 35 | 聞 | wèn | famous; well known | 登聞之曰 |
338 | 35 | 聞 | wén | knowledge; learning | 登聞之曰 |
339 | 35 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 登聞之曰 |
340 | 35 | 聞 | wén | to question | 登聞之曰 |
341 | 35 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此其應也 |
342 | 35 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此其應也 |
343 | 35 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此其應也 |
344 | 35 | 應 | yìng | to accept | 此其應也 |
345 | 35 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此其應也 |
346 | 35 | 應 | yìng | to echo | 此其應也 |
347 | 35 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此其應也 |
348 | 35 | 應 | yìng | Ying | 此其應也 |
349 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有欲使吾及今秋討盧水胡者 |
350 | 34 | 乃 | nǎi | to be | 乃呼問之 |
351 | 33 | 聖 | shèng | sacred | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
352 | 33 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
353 | 33 | 聖 | shèng | a master; an expert | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
354 | 33 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
355 | 33 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
356 | 33 | 聖 | shèng | agile | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
357 | 33 | 天命 | tiānmìng | tianming; Mandate of Heaven | 天命不于常 |
358 | 33 | 與 | yǔ | to give | 可不勉與 |
359 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 可不勉與 |
360 | 33 | 與 | yù | to particate in | 可不勉與 |
361 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 可不勉與 |
362 | 33 | 與 | yù | to help | 可不勉與 |
363 | 33 | 與 | yǔ | for | 可不勉與 |
364 | 33 | 羣 | qún | crowd; flock; group | 遂攘除羣凶 |
365 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 帝生時 |
366 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 帝生時 |
367 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 帝生時 |
368 | 33 | 時 | shí | fashionable | 帝生時 |
369 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 帝生時 |
370 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 帝生時 |
371 | 33 | 時 | shí | tense | 帝生時 |
372 | 33 | 時 | shí | particular; special | 帝生時 |
373 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 帝生時 |
374 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 帝生時 |
375 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 帝生時 |
376 | 33 | 時 | shí | seasonal | 帝生時 |
377 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 帝生時 |
378 | 33 | 時 | shí | hour | 帝生時 |
379 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 帝生時 |
380 | 33 | 時 | shí | Shi | 帝生時 |
381 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 帝生時 |
382 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所以便民 |
383 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所以便民 |
384 | 31 | 非 | fēi | different | 非所以便民 |
385 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所以便民 |
386 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所以便民 |
387 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非所以便民 |
388 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非所以便民 |
389 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非所以便民 |
390 | 31 | 非 | fēi | must | 非所以便民 |
391 | 31 | 非 | fēi | an error | 非所以便民 |
392 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所以便民 |
393 | 31 | 非 | fēi | evil | 非所以便民 |
394 | 31 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯乃播揚洪烈 |
395 | 31 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯乃播揚洪烈 |
396 | 31 | 斯 | sī | Si | 斯乃播揚洪烈 |
397 | 30 | 下 | xià | bottom | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
398 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
399 | 30 | 下 | xià | to announce | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
400 | 30 | 下 | xià | to do | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
401 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
402 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
403 | 30 | 下 | xià | inside | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
404 | 30 | 下 | xià | an aspect | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
405 | 30 | 下 | xià | a certain time | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
406 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
407 | 30 | 下 | xià | to put in | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
408 | 30 | 下 | xià | to enter | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
409 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
410 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
411 | 30 | 下 | xià | to go | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
412 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
413 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
414 | 30 | 下 | xià | to produce | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
415 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
416 | 30 | 下 | xià | to decide | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
417 | 30 | 下 | xià | to be less than | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
418 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
419 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 大酺三日 |
420 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 大酺三日 |
421 | 30 | 日 | rì | a day | 大酺三日 |
422 | 30 | 日 | rì | Japan | 大酺三日 |
423 | 30 | 日 | rì | sun | 大酺三日 |
424 | 30 | 日 | rì | daytime | 大酺三日 |
425 | 30 | 日 | rì | sunlight | 大酺三日 |
426 | 30 | 日 | rì | everyday | 大酺三日 |
427 | 30 | 日 | rì | season | 大酺三日 |
428 | 30 | 日 | rì | available time | 大酺三日 |
429 | 30 | 日 | rì | in the past | 大酺三日 |
430 | 30 | 日 | mì | mi | 大酺三日 |
431 | 30 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 非所以便民 |
432 | 30 | 民 | mín | Min | 非所以便民 |
433 | 29 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 豈得脩諒闇之禮 |
434 | 29 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 豈得脩諒闇之禮 |
435 | 29 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 豈得脩諒闇之禮 |
436 | 29 | 禮 | lǐ | a bow | 豈得脩諒闇之禮 |
437 | 29 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 豈得脩諒闇之禮 |
438 | 29 | 禮 | lǐ | Li | 豈得脩諒闇之禮 |
439 | 29 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 豈得脩諒闇之禮 |
440 | 29 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 豈得脩諒闇之禮 |
441 | 29 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 舜有告善之旌 |
442 | 29 | 三 | sān | three | 大酺三日 |
443 | 29 | 三 | sān | third | 大酺三日 |
444 | 29 | 三 | sān | more than two | 大酺三日 |
445 | 29 | 三 | sān | very few | 大酺三日 |
446 | 29 | 三 | sān | San | 大酺三日 |
447 | 29 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 丕奕世宣明 |
448 | 29 | 明 | míng | Ming | 丕奕世宣明 |
449 | 29 | 明 | míng | Ming Dynasty | 丕奕世宣明 |
450 | 29 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 丕奕世宣明 |
451 | 29 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 丕奕世宣明 |
452 | 29 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 丕奕世宣明 |
453 | 29 | 明 | míng | consecrated | 丕奕世宣明 |
454 | 29 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 丕奕世宣明 |
455 | 29 | 明 | míng | to explain; to clarify | 丕奕世宣明 |
456 | 29 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 丕奕世宣明 |
457 | 29 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 丕奕世宣明 |
458 | 29 | 明 | míng | eyesight; vision | 丕奕世宣明 |
459 | 29 | 明 | míng | a god; a spirit | 丕奕世宣明 |
460 | 29 | 明 | míng | fame; renown | 丕奕世宣明 |
461 | 29 | 明 | míng | open; public | 丕奕世宣明 |
462 | 29 | 明 | míng | clear | 丕奕世宣明 |
463 | 29 | 明 | míng | to become proficient | 丕奕世宣明 |
464 | 29 | 明 | míng | to be proficient | 丕奕世宣明 |
465 | 29 | 明 | míng | virtuous | 丕奕世宣明 |
466 | 29 | 明 | míng | open and honest | 丕奕世宣明 |
467 | 29 | 明 | míng | clean; neat | 丕奕世宣明 |
468 | 29 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 丕奕世宣明 |
469 | 29 | 明 | míng | next; afterwards | 丕奕世宣明 |
470 | 29 | 明 | míng | positive | 丕奕世宣明 |
471 | 28 | 運 | yùn | to move; to transport | 行運在乎曹氏 |
472 | 28 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 行運在乎曹氏 |
473 | 28 | 運 | yùn | to rotate; to turn | 行運在乎曹氏 |
474 | 28 | 運 | yùn | turning of the universe | 行運在乎曹氏 |
475 | 28 | 運 | yùn | to advance | 行運在乎曹氏 |
476 | 28 | 運 | yùn | to use; to apply | 行運在乎曹氏 |
477 | 28 | 運 | yùn | north-south distance | 行運在乎曹氏 |
478 | 28 | 運 | yùn | to wave; to brandish | 行運在乎曹氏 |
479 | 28 | 運 | yùn | games; competition | 行運在乎曹氏 |
480 | 28 | 運 | yùn | Yun | 行運在乎曹氏 |
481 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive orders [from a ruler] | 聖人受命而王 |
482 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive a mandate [from Heaven] | 聖人受命而王 |
483 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive counsel; to receive training | 聖人受命而王 |
484 | 28 | 受命 | shòumìng | ordained or appointed to a post | 聖人受命而王 |
485 | 27 | 重 | zhòng | heavy | 設禁重稅 |
486 | 27 | 重 | chóng | to repeat | 設禁重稅 |
487 | 27 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 設禁重稅 |
488 | 27 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 設禁重稅 |
489 | 27 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 設禁重稅 |
490 | 27 | 重 | zhòng | sad | 設禁重稅 |
491 | 27 | 重 | zhòng | a weight | 設禁重稅 |
492 | 27 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 設禁重稅 |
493 | 27 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 設禁重稅 |
494 | 27 | 重 | zhòng | to prefer | 設禁重稅 |
495 | 27 | 重 | zhòng | to add | 設禁重稅 |
496 | 27 | 數 | shǔ | to count | 炎精之數旣終 |
497 | 27 | 數 | shù | a number; an amount | 炎精之數旣終 |
498 | 27 | 數 | shù | mathenatics | 炎精之數旣終 |
499 | 27 | 數 | shù | an ancient calculating method | 炎精之數旣終 |
500 | 27 | 數 | shù | several; a few | 炎精之數旣終 |
Frequencies of all Words
Top 1080
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 610 | 之 | zhī | him; her; them; that | 望氣者以爲至貴之證 |
2 | 610 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 望氣者以爲至貴之證 |
3 | 610 | 之 | zhī | to go | 望氣者以爲至貴之證 |
4 | 610 | 之 | zhī | this; that | 望氣者以爲至貴之證 |
5 | 610 | 之 | zhī | genetive marker | 望氣者以爲至貴之證 |
6 | 610 | 之 | zhī | it | 望氣者以爲至貴之證 |
7 | 610 | 之 | zhī | in; in regards to | 望氣者以爲至貴之證 |
8 | 610 | 之 | zhī | all | 望氣者以爲至貴之證 |
9 | 610 | 之 | zhī | and | 望氣者以爲至貴之證 |
10 | 610 | 之 | zhī | however | 望氣者以爲至貴之證 |
11 | 610 | 之 | zhī | if | 望氣者以爲至貴之證 |
12 | 610 | 之 | zhī | then | 望氣者以爲至貴之證 |
13 | 610 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望氣者以爲至貴之證 |
14 | 610 | 之 | zhī | is | 望氣者以爲至貴之證 |
15 | 610 | 之 | zhī | to use | 望氣者以爲至貴之證 |
16 | 610 | 之 | zhī | Zhi | 望氣者以爲至貴之證 |
17 | 610 | 之 | zhī | winding | 望氣者以爲至貴之證 |
18 | 220 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
19 | 220 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
20 | 220 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
21 | 220 | 以 | yǐ | according to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
22 | 220 | 以 | yǐ | because of | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
23 | 220 | 以 | yǐ | on a certain date | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
24 | 220 | 以 | yǐ | and; as well as | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
25 | 220 | 以 | yǐ | to rely on | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
26 | 220 | 以 | yǐ | to regard | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
27 | 220 | 以 | yǐ | to be able to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
28 | 220 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
29 | 220 | 以 | yǐ | further; moreover | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
30 | 220 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
31 | 220 | 以 | yǐ | very | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
32 | 220 | 以 | yǐ | already | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
33 | 220 | 以 | yǐ | increasingly | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
34 | 220 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
35 | 220 | 以 | yǐ | Israel | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
36 | 220 | 以 | yǐ | Yi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
37 | 186 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
38 | 186 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
39 | 186 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
40 | 186 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
41 | 170 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
42 | 170 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
43 | 170 | 而 | ér | you | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
44 | 170 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
45 | 170 | 而 | ér | right away; then | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
46 | 170 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
47 | 170 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
48 | 170 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
49 | 170 | 而 | ér | how can it be that? | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
50 | 170 | 而 | ér | so as to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
51 | 170 | 而 | ér | only then | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
52 | 170 | 而 | ér | as if; to seem like | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
53 | 170 | 而 | néng | can; able | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
54 | 170 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
55 | 170 | 而 | ér | me | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
56 | 170 | 而 | ér | to arrive; up to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
57 | 170 | 而 | ér | possessive | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
58 | 154 | 爲 | wèi | for; to | 爲司徒趙溫所辟 |
59 | 154 | 爲 | wèi | because of | 爲司徒趙溫所辟 |
60 | 154 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲司徒趙溫所辟 |
61 | 154 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲司徒趙溫所辟 |
62 | 154 | 爲 | wéi | to be; is | 爲司徒趙溫所辟 |
63 | 154 | 爲 | wéi | to do | 爲司徒趙溫所辟 |
64 | 154 | 爲 | wèi | for | 爲司徒趙溫所辟 |
65 | 154 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲司徒趙溫所辟 |
66 | 154 | 爲 | wèi | to | 爲司徒趙溫所辟 |
67 | 154 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲司徒趙溫所辟 |
68 | 154 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲司徒趙溫所辟 |
69 | 154 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲司徒趙溫所辟 |
70 | 154 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲司徒趙溫所辟 |
71 | 154 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲司徒趙溫所辟 |
72 | 154 | 爲 | wéi | to govern | 爲司徒趙溫所辟 |
73 | 147 | 也 | yě | also; too | 武帝太子也 |
74 | 147 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 武帝太子也 |
75 | 147 | 也 | yě | either | 武帝太子也 |
76 | 147 | 也 | yě | even | 武帝太子也 |
77 | 147 | 也 | yě | used to soften the tone | 武帝太子也 |
78 | 147 | 也 | yě | used for emphasis | 武帝太子也 |
79 | 147 | 也 | yě | used to mark contrast | 武帝太子也 |
80 | 147 | 也 | yě | used to mark compromise | 武帝太子也 |
81 | 128 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
82 | 128 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
83 | 128 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
84 | 128 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
85 | 128 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
86 | 128 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
87 | 128 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
88 | 128 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
89 | 128 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
90 | 128 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
91 | 128 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
92 | 128 | 有 | yǒu | abundant | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
93 | 128 | 有 | yǒu | purposeful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
94 | 128 | 有 | yǒu | You | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
95 | 127 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
96 | 127 | 其 | qí | to add emphasis | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
97 | 127 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
98 | 127 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
99 | 127 | 其 | qí | he; her; it; them | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
100 | 127 | 其 | qí | probably; likely | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
101 | 127 | 其 | qí | will | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
102 | 127 | 其 | qí | may | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
103 | 127 | 其 | qí | if | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
104 | 127 | 其 | qí | or | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
105 | 127 | 其 | qí | Qi | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
106 | 116 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 望氣者以爲至貴之證 |
107 | 116 | 者 | zhě | that | 望氣者以爲至貴之證 |
108 | 116 | 者 | zhě | nominalizing function word | 望氣者以爲至貴之證 |
109 | 116 | 者 | zhě | used to mark a definition | 望氣者以爲至貴之證 |
110 | 116 | 者 | zhě | used to mark a pause | 望氣者以爲至貴之證 |
111 | 116 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 望氣者以爲至貴之證 |
112 | 116 | 者 | zhuó | according to | 望氣者以爲至貴之證 |
113 | 115 | 於 | yú | in; at | 於戲 |
114 | 115 | 於 | yú | in; at | 於戲 |
115 | 115 | 於 | yú | in; at; to; from | 於戲 |
116 | 115 | 於 | yú | to go; to | 於戲 |
117 | 115 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於戲 |
118 | 115 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於戲 |
119 | 115 | 於 | yú | from | 於戲 |
120 | 115 | 於 | yú | give | 於戲 |
121 | 115 | 於 | yú | oppposing | 於戲 |
122 | 115 | 於 | yú | and | 於戲 |
123 | 115 | 於 | yú | compared to | 於戲 |
124 | 115 | 於 | yú | by | 於戲 |
125 | 115 | 於 | yú | and; as well as | 於戲 |
126 | 115 | 於 | yú | for | 於戲 |
127 | 115 | 於 | yú | Yu | 於戲 |
128 | 115 | 於 | wū | a crow | 於戲 |
129 | 115 | 於 | wū | whew; wow | 於戲 |
130 | 99 | 王 | wáng | Wang | 後無幾而立爲王太子 |
131 | 99 | 王 | wáng | a king | 後無幾而立爲王太子 |
132 | 99 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後無幾而立爲王太子 |
133 | 99 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後無幾而立爲王太子 |
134 | 99 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後無幾而立爲王太子 |
135 | 99 | 王 | wáng | grand; great | 後無幾而立爲王太子 |
136 | 99 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後無幾而立爲王太子 |
137 | 99 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後無幾而立爲王太子 |
138 | 99 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後無幾而立爲王太子 |
139 | 99 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後無幾而立爲王太子 |
140 | 95 | 不 | bù | not; no | 天不憖遺一老 |
141 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 天不憖遺一老 |
142 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 天不憖遺一老 |
143 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 天不憖遺一老 |
144 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 天不憖遺一老 |
145 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 天不憖遺一老 |
146 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 天不憖遺一老 |
147 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 天不憖遺一老 |
148 | 73 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 非人臣之氣 |
149 | 73 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 非人臣之氣 |
150 | 73 | 臣 | chén | a slave | 非人臣之氣 |
151 | 73 | 臣 | chén | you | 非人臣之氣 |
152 | 73 | 臣 | chén | Chen | 非人臣之氣 |
153 | 73 | 臣 | chén | to obey; to comply | 非人臣之氣 |
154 | 73 | 臣 | chén | to command; to direct | 非人臣之氣 |
155 | 73 | 臣 | chén | a subject | 非人臣之氣 |
156 | 71 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 立爲魏太子 |
157 | 71 | 魏 | wèi | State of Wei | 立爲魏太子 |
158 | 71 | 魏 | wèi | Cao Wei | 立爲魏太子 |
159 | 71 | 魏 | wéi | tall and big | 立爲魏太子 |
160 | 71 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 立爲魏太子 |
161 | 71 | 魏 | wèi | a watchtower | 立爲魏太子 |
162 | 71 | 魏 | wèi | a palace | 立爲魏太子 |
163 | 71 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 立爲魏太子 |
164 | 70 | 德 | dé | Germany | 不稱爲德 |
165 | 70 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不稱爲德 |
166 | 70 | 德 | dé | kindness; favor | 不稱爲德 |
167 | 70 | 德 | dé | conduct; behavior | 不稱爲德 |
168 | 70 | 德 | dé | to be grateful | 不稱爲德 |
169 | 70 | 德 | dé | heart; intention | 不稱爲德 |
170 | 70 | 德 | dé | De | 不稱爲德 |
171 | 70 | 德 | dé | potency; natural power | 不稱爲德 |
172 | 70 | 德 | dé | wholesome; good | 不稱爲德 |
173 | 69 | 今 | jīn | today; present; now | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
174 | 69 | 今 | jīn | Jin | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
175 | 69 | 今 | jīn | modern | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
176 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 爲司徒趙溫所辟 |
177 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 爲司徒趙溫所辟 |
178 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 爲司徒趙溫所辟 |
179 | 61 | 所 | suǒ | it | 爲司徒趙溫所辟 |
180 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 爲司徒趙溫所辟 |
181 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲司徒趙溫所辟 |
182 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲司徒趙溫所辟 |
183 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲司徒趙溫所辟 |
184 | 61 | 所 | suǒ | that which | 爲司徒趙溫所辟 |
185 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲司徒趙溫所辟 |
186 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 爲司徒趙溫所辟 |
187 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 爲司徒趙溫所辟 |
188 | 60 | 于 | yú | in; at | 生于譙 |
189 | 60 | 于 | yú | in; at | 生于譙 |
190 | 60 | 于 | yú | in; at; to; from | 生于譙 |
191 | 60 | 于 | yú | to go; to | 生于譙 |
192 | 60 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 生于譙 |
193 | 60 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 生于譙 |
194 | 60 | 于 | yú | from | 生于譙 |
195 | 60 | 于 | yú | give | 生于譙 |
196 | 60 | 于 | yú | oppposing | 生于譙 |
197 | 60 | 于 | yú | and | 生于譙 |
198 | 60 | 于 | yú | compared to | 生于譙 |
199 | 60 | 于 | yú | by | 生于譙 |
200 | 60 | 于 | yú | and; as well as | 生于譙 |
201 | 60 | 于 | yú | for | 生于譙 |
202 | 60 | 于 | yú | Yu | 生于譙 |
203 | 60 | 于 | wū | a crow | 生于譙 |
204 | 60 | 于 | wū | whew; wow | 生于譙 |
205 | 59 | 無 | wú | no | 是時天下括囊無咎 |
206 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是時天下括囊無咎 |
207 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 是時天下括囊無咎 |
208 | 59 | 無 | wú | has not yet | 是時天下括囊無咎 |
209 | 59 | 無 | mó | mo | 是時天下括囊無咎 |
210 | 59 | 無 | wú | do not | 是時天下括囊無咎 |
211 | 59 | 無 | wú | not; -less; un- | 是時天下括囊無咎 |
212 | 59 | 無 | wú | regardless of | 是時天下括囊無咎 |
213 | 59 | 無 | wú | to not have | 是時天下括囊無咎 |
214 | 59 | 無 | wú | um | 是時天下括囊無咎 |
215 | 59 | 無 | wú | Wu | 是時天下括囊無咎 |
216 | 59 | 漢 | hàn | Han Chinese | 載漢帝詔曰 |
217 | 59 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
218 | 59 | 漢 | hàn | Milky Way | 載漢帝詔曰 |
219 | 59 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
220 | 59 | 漢 | hàn | a man; a chap | 載漢帝詔曰 |
221 | 59 | 漢 | hàn | Chinese language | 載漢帝詔曰 |
222 | 59 | 漢 | hàn | Han River | 載漢帝詔曰 |
223 | 58 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 載庚戌令曰 |
224 | 58 | 令 | lìng | to issue a command | 載庚戌令曰 |
225 | 58 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 載庚戌令曰 |
226 | 58 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 載庚戌令曰 |
227 | 58 | 令 | lìng | a season | 載庚戌令曰 |
228 | 58 | 令 | lìng | respected; good reputation | 載庚戌令曰 |
229 | 58 | 令 | lìng | good | 載庚戌令曰 |
230 | 58 | 令 | lìng | pretentious | 載庚戌令曰 |
231 | 58 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 載庚戌令曰 |
232 | 58 | 令 | lìng | a commander | 載庚戌令曰 |
233 | 58 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 載庚戌令曰 |
234 | 58 | 令 | lìng | lyrics | 載庚戌令曰 |
235 | 58 | 令 | lìng | Ling | 載庚戌令曰 |
236 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 善相人 |
237 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 善相人 |
238 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 善相人 |
239 | 58 | 人 | rén | everybody | 善相人 |
240 | 58 | 人 | rén | adult | 善相人 |
241 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 善相人 |
242 | 58 | 人 | rén | an upright person | 善相人 |
243 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生時 |
244 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生時 |
245 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝生時 |
246 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝生時 |
247 | 55 | 年 | nián | year | 中平四年冬 |
248 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 中平四年冬 |
249 | 55 | 年 | nián | age | 中平四年冬 |
250 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中平四年冬 |
251 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 中平四年冬 |
252 | 55 | 年 | nián | a date | 中平四年冬 |
253 | 55 | 年 | nián | time; years | 中平四年冬 |
254 | 55 | 年 | nián | harvest | 中平四年冬 |
255 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 中平四年冬 |
256 | 54 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 選舉故不以實 |
257 | 54 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 選舉故不以實 |
258 | 54 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 選舉故不以實 |
259 | 54 | 故 | gù | to die | 選舉故不以實 |
260 | 54 | 故 | gù | so; therefore; hence | 選舉故不以實 |
261 | 54 | 故 | gù | original | 選舉故不以實 |
262 | 54 | 故 | gù | accident; happening; instance | 選舉故不以實 |
263 | 54 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 選舉故不以實 |
264 | 54 | 故 | gù | something in the past | 選舉故不以實 |
265 | 54 | 故 | gù | deceased; dead | 選舉故不以實 |
266 | 54 | 故 | gù | still; yet | 選舉故不以實 |
267 | 53 | 命 | mìng | life | 其敬服朕命 |
268 | 53 | 命 | mìng | to order | 其敬服朕命 |
269 | 53 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 其敬服朕命 |
270 | 53 | 命 | mìng | an order; a command | 其敬服朕命 |
271 | 53 | 命 | mìng | to name; to assign | 其敬服朕命 |
272 | 53 | 命 | mìng | livelihood | 其敬服朕命 |
273 | 53 | 命 | mìng | advice | 其敬服朕命 |
274 | 53 | 命 | mìng | to confer a title | 其敬服朕命 |
275 | 53 | 命 | mìng | lifespan | 其敬服朕命 |
276 | 53 | 命 | mìng | to think | 其敬服朕命 |
277 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是時天下括囊無咎 |
278 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是時天下括囊無咎 |
279 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 是時天下括囊無咎 |
280 | 49 | 在 | zài | in; at | 登尚在 |
281 | 49 | 在 | zài | at | 登尚在 |
282 | 49 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 登尚在 |
283 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 登尚在 |
284 | 49 | 在 | zài | to consist of | 登尚在 |
285 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 登尚在 |
286 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國淵等 |
287 | 47 | 等 | děng | to wait | 國淵等 |
288 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 國淵等 |
289 | 47 | 等 | děng | plural | 國淵等 |
290 | 47 | 等 | děng | to be equal | 國淵等 |
291 | 47 | 等 | děng | degree; level | 國淵等 |
292 | 47 | 等 | děng | to compare | 國淵等 |
293 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其貴乃不可言 |
294 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其貴乃不可言 |
295 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其貴乃不可言 |
296 | 46 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其貴乃不可言 |
297 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 其貴乃不可言 |
298 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 其貴乃不可言 |
299 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其貴乃不可言 |
300 | 46 | 言 | yán | to regard as | 其貴乃不可言 |
301 | 46 | 言 | yán | to act as | 其貴乃不可言 |
302 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時有高元呂者 |
303 | 45 | 是 | shì | is exactly | 是時有高元呂者 |
304 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時有高元呂者 |
305 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 是時有高元呂者 |
306 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 是時有高元呂者 |
307 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時有高元呂者 |
308 | 45 | 是 | shì | true | 是時有高元呂者 |
309 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 是時有高元呂者 |
310 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時有高元呂者 |
311 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時有高元呂者 |
312 | 45 | 是 | shì | Shi | 是時有高元呂者 |
313 | 44 | 則 | zé | otherwise; but; however | 金城太守蘇則討進 |
314 | 44 | 則 | zé | then | 金城太守蘇則討進 |
315 | 44 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 金城太守蘇則討進 |
316 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 金城太守蘇則討進 |
317 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 金城太守蘇則討進 |
318 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 金城太守蘇則討進 |
319 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 金城太守蘇則討進 |
320 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 金城太守蘇則討進 |
321 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 金城太守蘇則討進 |
322 | 44 | 則 | zé | to do | 金城太守蘇則討進 |
323 | 44 | 則 | zé | only | 金城太守蘇則討進 |
324 | 44 | 則 | zé | immediately | 金城太守蘇則討進 |
325 | 44 | 行 | xíng | to walk | 遣使者循行郡國 |
326 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 遣使者循行郡國 |
327 | 44 | 行 | háng | profession | 遣使者循行郡國 |
328 | 44 | 行 | háng | line; row | 遣使者循行郡國 |
329 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遣使者循行郡國 |
330 | 44 | 行 | xíng | to travel | 遣使者循行郡國 |
331 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 遣使者循行郡國 |
332 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遣使者循行郡國 |
333 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遣使者循行郡國 |
334 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 遣使者循行郡國 |
335 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 遣使者循行郡國 |
336 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 遣使者循行郡國 |
337 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遣使者循行郡國 |
338 | 44 | 行 | xíng | to move | 遣使者循行郡國 |
339 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遣使者循行郡國 |
340 | 44 | 行 | xíng | travel | 遣使者循行郡國 |
341 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 遣使者循行郡國 |
342 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 遣使者循行郡國 |
343 | 44 | 行 | xíng | temporary | 遣使者循行郡國 |
344 | 44 | 行 | xíng | soon | 遣使者循行郡國 |
345 | 44 | 行 | háng | rank; order | 遣使者循行郡國 |
346 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 遣使者循行郡國 |
347 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遣使者循行郡國 |
348 | 44 | 行 | xíng | to experience | 遣使者循行郡國 |
349 | 44 | 行 | xíng | path; way | 遣使者循行郡國 |
350 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 遣使者循行郡國 |
351 | 44 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 遣使者循行郡國 |
352 | 44 | 行 | xíng | 遣使者循行郡國 | |
353 | 44 | 行 | xíng | moreover; also | 遣使者循行郡國 |
354 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
355 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
356 | 42 | 天 | tiān | heaven | 天不憖遺一老 |
357 | 42 | 天 | tiān | nature | 天不憖遺一老 |
358 | 42 | 天 | tiān | sky | 天不憖遺一老 |
359 | 42 | 天 | tiān | weather | 天不憖遺一老 |
360 | 42 | 天 | tiān | father; husband | 天不憖遺一老 |
361 | 42 | 天 | tiān | a necessity | 天不憖遺一老 |
362 | 42 | 天 | tiān | season | 天不憖遺一老 |
363 | 42 | 天 | tiān | destiny | 天不憖遺一老 |
364 | 42 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不憖遺一老 |
365 | 42 | 天 | tiān | very | 天不憖遺一老 |
366 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 遐夷未賔 |
367 | 41 | 未 | wèi | not yet; still not | 遐夷未賔 |
368 | 41 | 未 | wèi | not; did not; have not | 遐夷未賔 |
369 | 41 | 未 | wèi | or not? | 遐夷未賔 |
370 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 遐夷未賔 |
371 | 41 | 未 | wèi | to taste | 遐夷未賔 |
372 | 41 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆復什一 |
373 | 41 | 皆 | jiē | same; equally | 皆復什一 |
374 | 41 | 見 | jiàn | to see | 黃龍見譙 |
375 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黃龍見譙 |
376 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黃龍見譙 |
377 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黃龍見譙 |
378 | 41 | 見 | jiàn | passive marker | 黃龍見譙 |
379 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 黃龍見譙 |
380 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 黃龍見譙 |
381 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黃龍見譙 |
382 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黃龍見譙 |
383 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 黃龍見譙 |
384 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 黃龍見譙 |
385 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 黃龍見譙 |
386 | 41 | 吾 | wú | I | 太阿出昆吾之金 |
387 | 41 | 吾 | wú | my | 太阿出昆吾之金 |
388 | 41 | 吾 | wú | Wu | 太阿出昆吾之金 |
389 | 40 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
390 | 40 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
391 | 40 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
392 | 40 | 當 | dāng | to face | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
393 | 40 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
394 | 40 | 當 | dāng | to manage; to host | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
395 | 40 | 當 | dāng | should | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
396 | 40 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
397 | 40 | 當 | dǎng | to think | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
398 | 40 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
399 | 40 | 當 | dǎng | to be equal | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
400 | 40 | 當 | dàng | that | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
401 | 40 | 當 | dāng | an end; top | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
402 | 40 | 當 | dàng | clang; jingle | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
403 | 40 | 當 | dāng | to judge | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
404 | 40 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
405 | 40 | 當 | dàng | the same | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
406 | 40 | 當 | dàng | to pawn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
407 | 40 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
408 | 40 | 當 | dàng | a trap | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
409 | 40 | 當 | dàng | a pawned item | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
410 | 40 | 大 | dà | big; huge; large | 大酺三日 |
411 | 40 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大酺三日 |
412 | 40 | 大 | dà | great; major; important | 大酺三日 |
413 | 40 | 大 | dà | size | 大酺三日 |
414 | 40 | 大 | dà | old | 大酺三日 |
415 | 40 | 大 | dà | greatly; very | 大酺三日 |
416 | 40 | 大 | dà | oldest; earliest | 大酺三日 |
417 | 40 | 大 | dà | adult | 大酺三日 |
418 | 40 | 大 | tài | greatest; grand | 大酺三日 |
419 | 40 | 大 | dài | an important person | 大酺三日 |
420 | 40 | 大 | dà | senior | 大酺三日 |
421 | 40 | 大 | dà | approximately | 大酺三日 |
422 | 40 | 大 | tài | greatest; grand | 大酺三日 |
423 | 39 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 太子自疑 |
424 | 39 | 自 | zì | from; since | 太子自疑 |
425 | 39 | 自 | zì | self; oneself; itself | 太子自疑 |
426 | 39 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 太子自疑 |
427 | 39 | 自 | zì | Zi | 太子自疑 |
428 | 39 | 自 | zì | a nose | 太子自疑 |
429 | 39 | 自 | zì | the beginning; the start | 太子自疑 |
430 | 39 | 自 | zì | origin | 太子自疑 |
431 | 39 | 自 | zì | originally | 太子自疑 |
432 | 39 | 自 | zì | still; to remain | 太子自疑 |
433 | 39 | 自 | zì | in person; personally | 太子自疑 |
434 | 39 | 自 | zì | in addition; besides | 太子自疑 |
435 | 39 | 自 | zì | if; even if | 太子自疑 |
436 | 39 | 自 | zì | but | 太子自疑 |
437 | 39 | 自 | zì | because | 太子自疑 |
438 | 39 | 自 | zì | to employ; to use | 太子自疑 |
439 | 39 | 自 | zì | to be | 太子自疑 |
440 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
441 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
442 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
443 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
444 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
445 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
446 | 38 | 使 | shǐ | if | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
447 | 38 | 使 | shǐ | to use | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
448 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
449 | 38 | 至 | zhì | to; until | 望氣者以爲至貴之證 |
450 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 望氣者以爲至貴之證 |
451 | 38 | 至 | zhì | extremely; very; most | 望氣者以爲至貴之證 |
452 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 望氣者以爲至貴之證 |
453 | 37 | 詔 | zhào | an imperial decree | 載漢帝詔曰 |
454 | 37 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 載漢帝詔曰 |
455 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
456 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
457 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
458 | 37 | 上 | shàng | shang | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
459 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
460 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
461 | 37 | 上 | shàng | advanced | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
462 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
463 | 37 | 上 | shàng | time | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
464 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
465 | 37 | 上 | shàng | far | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
466 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
467 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
468 | 37 | 上 | shàng | to report | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
469 | 37 | 上 | shàng | to offer | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
470 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
471 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
472 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
473 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
474 | 37 | 上 | shàng | to burn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
475 | 37 | 上 | shàng | to remember | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
476 | 37 | 上 | shang | on; in | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
477 | 37 | 上 | shàng | upward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
478 | 37 | 上 | shàng | to add | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
479 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
480 | 37 | 上 | shàng | to meet | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
481 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
482 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
483 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
484 | 37 | 此 | cǐ | this; these | 此何祥也 |
485 | 37 | 此 | cǐ | in this way | 此何祥也 |
486 | 37 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何祥也 |
487 | 37 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何祥也 |
488 | 36 | 世 | shì | a generation | 早世潛神 |
489 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 早世潛神 |
490 | 36 | 世 | shì | the world | 早世潛神 |
491 | 36 | 世 | shì | years; age | 早世潛神 |
492 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 早世潛神 |
493 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 早世潛神 |
494 | 36 | 世 | shì | over generations | 早世潛神 |
495 | 36 | 世 | shì | always | 早世潛神 |
496 | 36 | 世 | shì | world | 早世潛神 |
497 | 36 | 世 | shì | a life; a lifetime | 早世潛神 |
498 | 36 | 世 | shì | an era | 早世潛神 |
499 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 早世潛神 |
500 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 早世潛神 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安县 | 安縣 | 196 | An county |
柏 | 98 |
|
|
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
豳 | 98 | Bin county | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
成山 | 99 | Chengshan | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
郗 | 99 |
|
|
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春分 | 99 | Chunfen | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
大理 | 100 |
|
|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
狄 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
董 | 100 |
|
|
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
繁昌县 | 繁昌縣 | 102 | Fanchang county |
酆 | 102 | Feng | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
奉天 | 102 | Fengtian | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
句芒 | 103 | Gou Mang | |
官渡 | 103 | Guandu | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
光和 | 103 | Guanghe | |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光武 | 103 | Guangwu | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
郃 | 104 | He | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
合山 | 104 | Heshan | |
河西 | 104 | Hexi | |
洪泽 | 洪澤 | 104 | Hongze |
淮 | 104 | Huai River | |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
夹江 | 夾江 | 106 | Jiajiang |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
建始 | 106 | Jianshi | |
涧西 | 澗西 | 106 | Jianxi |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
晋 | 晉 | 106 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
箕山 | 106 | Jishan | |
九卿 | 106 | nine ministers | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开江 | 開江 | 107 | Kaijiang |
康元 | 107 | Kōgen | |
孔子 | 107 | Confucius | |
鄶 | 107 | Kuai | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
赖安 | 賴安 | 108 | Ryan |
黎 | 108 |
|
|
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
李悝 | 108 | Li Kui | |
灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
孟津 | 109 | Mengjin | |
岷 | 109 | Min | |
明帝 | 109 |
|
|
牧野 | 109 | Muye | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
濮 | 112 |
|
|
莆 | 112 | Pu | |
普 | 112 |
|
|
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
乾符 | 113 | Qianfu | |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
清苑 | 113 | Qingyuan | |
青州 | 113 |
|
|
秋分 | 113 | Qiufeng | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上帝 | 115 |
|
|
商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
尚飨 | 尚饗 | 115 | I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
鄯善 | 115 |
|
|
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
神道 | 115 | Shinto | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
搜神記 | 搜神记 | 83 | Shoushen Ji; In Search of the Supernatural |
遂平 | 115 | Suiping | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太阿 | 116 | Tai e | |
泰伯 | 116 | Taibo | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
太宗 | 116 |
|
|
郯 | 116 | Tan | |
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
条支 | 條支 | 116 | Seleucid Empire |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
微子 | 119 | Count of Wei | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文德 | 119 | Wende | |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武德 | 119 | Wude | |
武都 | 119 | Wudu | |
武侯 | 119 | Wuhou | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
羲 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
夏代 | 120 | Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
邢 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
昔阳 | 昔陽 | 120 | Xiyang |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
许昌县 | 許昌縣 | 120 | Xuchang |
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
杨仆 | 楊僕 | 121 | Yang Pu |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
夷陵 | 121 | Yiling | |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
嬴政 | 121 | Ying Zheng | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
颍川郡 | 潁川郡 | 89 | Yingchuan prefecture |
殷商 | 121 | Yinshang | |
以太 | 121 | Ether- | |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
永保 | 121 | Eihō | |
永吉 | 121 | Yongji | |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
有苗 | 121 | Youmiao | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
越裳 | 121 | Yuechang people | |
于洪 | 121 | Yuhong | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
宰予 | 122 | Zai Yu | |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
召陵 | 122 | Shaoling | |
昭明 | 122 |
|
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中平 | 122 | Zhongping | |
钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周敬王 | 122 | King Jing of Zhou | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
邾 | 122 |
|
|
洙 | 122 | Zhu River | |
诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|