Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷四 魏書四 三少帝紀 Volume 4: Book of Wei 4 - Annals of the three young emperors

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 369 zhī to go 諸所興作宮室之役
2 369 zhī to arrive; to go 諸所興作宮室之役
3 369 zhī is 諸所興作宮室之役
4 369 zhī to use 諸所興作宮室之役
5 369 zhī Zhi 諸所興作宮室之役
6 204 to use; to grasp 朕以眇身
7 204 to rely on 朕以眇身
8 204 to regard 朕以眇身
9 204 to be able to 朕以眇身
10 204 to order; to command 朕以眇身
11 204 used after a verb 朕以眇身
12 204 a reason; a cause 朕以眇身
13 204 Israel 朕以眇身
14 204 Yi 朕以眇身
15 198 wéi to act as; to serve 立為齊王
16 198 wéi to change into; to become 立為齊王
17 198 wéi to be; is 立為齊王
18 198 wéi to do 立為齊王
19 198 wèi to support; to help 立為齊王
20 198 wéi to govern 立為齊王
21 182 yuē to speak; to say
22 182 yuē Kangxi radical 73
23 182 yuē to be called
24 129 Qi 其與羣卿大夫勉勗乃心
25 118 ér Kangxi radical 126 有木生於其中而不消也
26 118 ér as if; to seem like 有木生於其中而不消也
27 118 néng can; able 有木生於其中而不消也
28 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有木生於其中而不消也
29 118 ér to arrive; up to 有木生於其中而不消也
30 104 chén minister; statesman; official 臣松之昔從征西至洛陽
31 104 chén Kangxi radical 131 臣松之昔從征西至洛陽
32 104 chén a slave 臣松之昔從征西至洛陽
33 104 chén Chen 臣松之昔從征西至洛陽
34 104 chén to obey; to comply 臣松之昔從征西至洛陽
35 104 chén to command; to direct 臣松之昔從征西至洛陽
36 104 chén a subject 臣松之昔從征西至洛陽
37 88 wáng Wang 養王及秦王詢
38 88 wáng a king 養王及秦王詢
39 88 wáng Kangxi radical 96 養王及秦王詢
40 88 wàng to be king; to rule 養王及秦王詢
41 88 wáng a prince; a duke 養王及秦王詢
42 88 wáng grand; great 養王及秦王詢
43 88 wáng to treat with the ceremony due to a king 養王及秦王詢
44 88 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 養王及秦王詢
45 88 wáng the head of a group or gang 養王及秦王詢
46 88 wáng the biggest or best of a group 養王及秦王詢
47 84 infix potential marker 其中皆生不燼之木
48 83 to go; to 有木生於其中而不消也
49 83 to rely on; to depend on 有木生於其中而不消也
50 83 Yu 有木生於其中而不消也
51 83 a crow 有木生於其中而不消也
52 82 emperor; supreme ruler 帝甚病
53 82 the ruler of Heaven 帝甚病
54 82 a god 帝甚病
55 82 imperialism 帝甚病
56 80 suǒ a few; various; some 靡所控告
57 80 suǒ a place; a location 靡所控告
58 80 suǒ indicates a passive voice 靡所控告
59 80 suǒ an ordinal number 靡所控告
60 80 suǒ meaning 靡所控告
61 80 suǒ garrison 靡所控告
62 76 將軍 jiāngjūn a general 以征東將軍滿寵為太尉
63 76 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以征東將軍滿寵為太尉
64 60 zhào an imperial decree 詔曰
65 60 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
66 59 hóu marquis; lord 征南大將軍夏侯尚
67 59 hóu a target in archery 征南大將軍夏侯尚
68 57 zhōng middle 在南海中
69 57 zhōng medium; medium sized 在南海中
70 57 zhōng China 在南海中
71 57 zhòng to hit the mark 在南海中
72 57 zhōng midday 在南海中
73 57 zhōng inside 在南海中
74 57 zhōng during 在南海中
75 57 zhōng Zhong 在南海中
76 57 zhōng intermediary 在南海中
77 57 zhōng half 在南海中
78 57 zhòng to reach; to attain 在南海中
79 57 zhòng to suffer; to infect 在南海中
80 57 zhòng to obtain 在南海中
81 57 zhòng to pass an exam 在南海中
82 57 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍曹爽
83 57 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍曹爽
84 54 rén person; people; a human being 時人疑其無有
85 54 rén Kangxi radical 9 時人疑其無有
86 54 rén a kind of person 時人疑其無有
87 54 rén everybody 時人疑其無有
88 54 rén adult 時人疑其無有
89 54 rén somebody; others 時人疑其無有
90 54 rén an upright person 時人疑其無有
91 53 to give 其與羣卿大夫勉勗乃心
92 53 to accompany 其與羣卿大夫勉勗乃心
93 53 to particate in 其與羣卿大夫勉勗乃心
94 53 of the same kind 其與羣卿大夫勉勗乃心
95 53 to help 其與羣卿大夫勉勗乃心
96 53 for 其與羣卿大夫勉勗乃心
97 51 děng et cetera; and so on 吳將朱然等圍襄陽之樊城
98 51 děng to wait 吳將朱然等圍襄陽之樊城
99 51 děng to be equal 吳將朱然等圍襄陽之樊城
100 51 děng degree; level 吳將朱然等圍襄陽之樊城
101 51 děng to compare 吳將朱然等圍襄陽之樊城
102 51 yán to speak; to say; said 竊謂此言為不然
103 51 yán language; talk; words; utterance; speech 竊謂此言為不然
104 51 yán Kangxi radical 149 竊謂此言為不然
105 51 yán phrase; sentence 竊謂此言為不然
106 51 yán a word; a syllable 竊謂此言為不然
107 51 yán a theory; a doctrine 竊謂此言為不然
108 51 yán to regard as 竊謂此言為不然
109 51 yán to act as 竊謂此言為不然
110 48 lìng to make; to cause to be; to lead 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
111 48 lìng to issue a command 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
112 48 lìng rules of behavior; customs 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
113 48 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
114 48 lìng a season 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
115 48 lìng respected; good reputation 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
116 48 lìng good 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
117 48 lìng pretentious 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
118 48 lìng a transcending state of existence 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
119 48 lìng a commander 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
120 48 lìng a commanding quality; an impressive character 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
121 48 lìng lyrics 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
122 48 lìng Ling 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
123 47 nián year 青龍三年
124 47 nián New Year festival 青龍三年
125 47 nián age 青龍三年
126 47 nián life span; life expectancy 青龍三年
127 47 nián an era; a period 青龍三年
128 47 nián a date 青龍三年
129 47 nián time; years 青龍三年
130 47 nián harvest 青龍三年
131 47 nián annual; every year 青龍三年
132 45 使 shǐ to make; to cause 至是西域使至而獻火浣布焉
133 45 使 shǐ to make use of for labor 至是西域使至而獻火浣布焉
134 45 使 shǐ to indulge 至是西域使至而獻火浣布焉
135 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 至是西域使至而獻火浣布焉
136 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 至是西域使至而獻火浣布焉
137 45 使 shǐ to dispatch 至是西域使至而獻火浣布焉
138 45 使 shǐ to use 至是西域使至而獻火浣布焉
139 45 使 shǐ to be able to 至是西域使至而獻火浣布焉
140 45 shì matter; thing; item 明其不然之事
141 45 shì to serve 明其不然之事
142 45 shì a government post 明其不然之事
143 45 shì duty; post; work 明其不然之事
144 45 shì occupation 明其不然之事
145 45 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 明其不然之事
146 45 shì an accident 明其不然之事
147 45 shì to attend 明其不然之事
148 45 shì an allusion 明其不然之事
149 45 shì a condition; a state; a situation 明其不然之事
150 45 shì to engage in 明其不然之事
151 45 shì to enslave 明其不然之事
152 45 shì to pursue 明其不然之事
153 45 shì to administer 明其不然之事
154 45 shì to appoint 明其不然之事
155 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬火死則皆枯瘁
156 43 a grade; a level 秋冬火死則皆枯瘁
157 43 an example; a model 秋冬火死則皆枯瘁
158 43 a weighing device 秋冬火死則皆枯瘁
159 43 to grade; to rank 秋冬火死則皆枯瘁
160 43 to copy; to imitate; to follow 秋冬火死則皆枯瘁
161 43 to do 秋冬火死則皆枯瘁
162 43 司馬 sīmǎ Minister of War 太尉司馬宣王輔政
163 43 司馬 sīmǎ Sima [star] 太尉司馬宣王輔政
164 43 司馬 sīmǎ Sima [surname] 太尉司馬宣王輔政
165 43 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 太尉司馬宣王輔政
166 42 nǎi to be 乃立為皇太子
167 41 xià summer 春夏自生
168 41 xià Xia 春夏自生
169 41 xià Xia Dynasty 春夏自生
170 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 春夏自生
171 41 xià great; grand; big 春夏自生
172 41 xià China 春夏自生
173 41 xià the five colors 春夏自生
174 41 xià a tall building 春夏自生
175 40 Kangxi radical 71 明帝無子
176 40 to not have; without 明帝無子
177 40 mo 明帝無子
178 40 to not have 明帝無子
179 40 Wu 明帝無子
180 38 Kangxi radical 132 春夏自生
181 38 Zi 春夏自生
182 38 a nose 春夏自生
183 38 the beginning; the start 春夏自生
184 38 origin 春夏自生
185 38 to employ; to use 春夏自生
186 38 to be 春夏自生
187 38 jīn today; present; now 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
188 38 jīn Jin 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
189 38 jīn modern 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
190 38 jiàn to see 見典論石在太學者尚存
191 38 jiàn opinion; view; understanding 見典論石在太學者尚存
192 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見典論石在太學者尚存
193 38 jiàn refer to; for details see 見典論石在太學者尚存
194 38 jiàn to listen to 見典論石在太學者尚存
195 38 jiàn to meet 見典論石在太學者尚存
196 38 jiàn to receive (a guest) 見典論石在太學者尚存
197 38 jiàn let me; kindly 見典論石在太學者尚存
198 38 jiàn Jian 見典論石在太學者尚存
199 38 xiàn to appear 見典論石在太學者尚存
200 38 xiàn to introduce 見典論石在太學者尚存
201 38 yòu Kangxi radical 29 又東方朔
202 38 jiàng a general; a high ranking officer 將奚以為
203 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將奚以為
204 38 jiàng to command; to lead 將奚以為
205 38 qiāng to request 將奚以為
206 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將奚以為
207 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將奚以為
208 38 jiāng to checkmate 將奚以為
209 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 將奚以為
210 38 jiāng to do; to handle 將奚以為
211 38 jiàng backbone 將奚以為
212 38 jiàng king 將奚以為
213 38 jiāng to rest 將奚以為
214 38 jiàng a senior member of an organization 將奚以為
215 38 jiāng large; great 將奚以為
216 37 proper; suitable; appropriate 宜長策以御之
217 37 to be amiable 宜長策以御之
218 37 a suitable thing; arrangements 宜長策以御之
219 37 to share 宜長策以御之
220 37 should 宜長策以御之
221 37 Yi 宜長策以御之
222 37 cooking of meat and fish 宜長策以御之
223 37 nearly; almost 宜長策以御之
224 35 to reach 養王及秦王詢
225 35 to attain 養王及秦王詢
226 35 to understand 養王及秦王詢
227 35 able to be compared to; to catch up with 養王及秦王詢
228 35 to be involved with; to associate with 養王及秦王詢
229 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 養王及秦王詢
230 35 to go; to 其刊石于廟門之外及太學
231 35 to rely on; to depend on 其刊石于廟門之外及太學
232 35 Yu 其刊石于廟門之外及太學
233 35 a crow 其刊石于廟門之外及太學
234 34 shàng top; a high position 官奴婢六十已上
235 34 shang top; the position on or above something 官奴婢六十已上
236 34 shàng to go up; to go forward 官奴婢六十已上
237 34 shàng shang 官奴婢六十已上
238 34 shàng previous; last 官奴婢六十已上
239 34 shàng high; higher 官奴婢六十已上
240 34 shàng advanced 官奴婢六十已上
241 34 shàng a monarch; a sovereign 官奴婢六十已上
242 34 shàng time 官奴婢六十已上
243 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 官奴婢六十已上
244 34 shàng far 官奴婢六十已上
245 34 shàng big; as big as 官奴婢六十已上
246 34 shàng abundant; plentiful 官奴婢六十已上
247 34 shàng to report 官奴婢六十已上
248 34 shàng to offer 官奴婢六十已上
249 34 shàng to go on stage 官奴婢六十已上
250 34 shàng to take office; to assume a post 官奴婢六十已上
251 34 shàng to install; to erect 官奴婢六十已上
252 34 shàng to suffer; to sustain 官奴婢六十已上
253 34 shàng to burn 官奴婢六十已上
254 34 shàng to remember 官奴婢六十已上
255 34 shàng to add 官奴婢六十已上
256 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 官奴婢六十已上
257 34 shàng to meet 官奴婢六十已上
258 34 shàng falling then rising (4th) tone 官奴婢六十已上
259 34 shang used after a verb indicating a result 官奴婢六十已上
260 34 shàng a musical note 官奴婢六十已上
261 34 gōng public; common; state-owned 乃公之利也
262 34 gōng official 乃公之利也
263 34 gōng male 乃公之利也
264 34 gōng duke; lord 乃公之利也
265 34 gōng fair; equitable 乃公之利也
266 34 gōng Mr.; mister 乃公之利也
267 34 gōng father-in-law 乃公之利也
268 34 gōng form of address; your honor 乃公之利也
269 34 gōng accepted; mutual 乃公之利也
270 34 gōng metric 乃公之利也
271 34 gōng to release to the public 乃公之利也
272 34 gōng the common good 乃公之利也
273 34 gōng to divide equally 乃公之利也
274 34 gōng Gong 乃公之利也
275 34 Germany 致馨德於宗廟邪
276 34 virtue; morality; ethics; character 致馨德於宗廟邪
277 34 kindness; favor 致馨德於宗廟邪
278 34 conduct; behavior 致馨德於宗廟邪
279 34 to be grateful 致馨德於宗廟邪
280 34 heart; intention 致馨德於宗廟邪
281 34 De 致馨德於宗廟邪
282 34 potency; natural power 致馨德於宗廟邪
283 34 wholesome; good 致馨德於宗廟邪
284 34 xíng to walk 吾豈安乘此而行
285 34 xíng capable; competent 吾豈安乘此而行
286 34 háng profession 吾豈安乘此而行
287 34 xíng Kangxi radical 144 吾豈安乘此而行
288 34 xíng to travel 吾豈安乘此而行
289 34 xìng actions; conduct 吾豈安乘此而行
290 34 xíng to do; to act; to practice 吾豈安乘此而行
291 34 xíng all right; OK; okay 吾豈安乘此而行
292 34 háng horizontal line 吾豈安乘此而行
293 34 héng virtuous deeds 吾豈安乘此而行
294 34 hàng a line of trees 吾豈安乘此而行
295 34 hàng bold; steadfast 吾豈安乘此而行
296 34 xíng to move 吾豈安乘此而行
297 34 xíng to put into effect; to implement 吾豈安乘此而行
298 34 xíng travel 吾豈安乘此而行
299 34 xíng to circulate 吾豈安乘此而行
300 34 xíng running script; running script 吾豈安乘此而行
301 34 xíng temporary 吾豈安乘此而行
302 34 háng rank; order 吾豈安乘此而行
303 34 háng a business; a shop 吾豈安乘此而行
304 34 xíng to depart; to leave 吾豈安乘此而行
305 34 xíng to experience 吾豈安乘此而行
306 34 xíng path; way 吾豈安乘此而行
307 34 xíng xing; ballad 吾豈安乘此而行
308 34 xíng Xing 吾豈安乘此而行
309 34 mín the people; citizen; subjects 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
310 34 mín Min 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
311 33 to go back; to return 其復用夏正
312 33 to resume; to restart 其復用夏正
313 33 to do in detail 其復用夏正
314 33 to restore 其復用夏正
315 33 to respond; to reply to 其復用夏正
316 33 Fu; Return 其復用夏正
317 33 to retaliate; to reciprocate 其復用夏正
318 33 to avoid forced labor or tax 其復用夏正
319 33 Fu 其復用夏正
320 33 doubled; to overlapping; folded 其復用夏正
321 33 a lined garment with doubled thickness 其復用夏正
322 33 zhēng to prove; to confirm 臣松之昔從征西至洛陽
323 33 zhēng to march; to travel on a long journey 臣松之昔從征西至洛陽
324 33 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 臣松之昔從征西至洛陽
325 33 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 臣松之昔從征西至洛陽
326 33 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 臣松之昔從征西至洛陽
327 33 zhēng to levy [taxes] 臣松之昔從征西至洛陽
328 33 zhēng call to arms 臣松之昔從征西至洛陽
329 33 zhēng evidence 臣松之昔從征西至洛陽
330 33 zhēng an omen 臣松之昔從征西至洛陽
331 33 zhēng to inquire; to seek after 臣松之昔從征西至洛陽
332 33 zhēng Zheng 臣松之昔從征西至洛陽
333 33 zhēng to take 臣松之昔從征西至洛陽
334 33 zhēng tax 臣松之昔從征西至洛陽
335 33 zhǐ note in Chinese musical scale 臣松之昔從征西至洛陽
336 33 zhēng to examine; to interrogate 臣松之昔從征西至洛陽
337 33 zhēng to approve 臣松之昔從征西至洛陽
338 32 zhòng multitude; crowd 太傅司馬宣王率衆拒之
339 32 zhòng public 太傅司馬宣王率衆拒之
340 32 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 其俗常冬采其皮以為布
341 32 以為 yǐwéi to act as 其俗常冬采其皮以為布
342 32 以為 yǐwèi to think 其俗常冬采其皮以為布
343 32 以為 yǐwéi to use as 其俗常冬采其皮以為布
344 32 文王 Wén wáng King Wen of Zhou 時司馬文王為監軍
345 31 wèi Wei Dynasty 魏氏春秋
346 31 wèi State of Wei 魏氏春秋
347 31 wèi Cao Wei 魏氏春秋
348 31 wéi tall and big 魏氏春秋
349 31 wèi Wei [surname] 魏氏春秋
350 31 wèi a watchtower 魏氏春秋
351 31 wèi a palace 魏氏春秋
352 31 wéi to stand solitary and unmoving 魏氏春秋
353 31 zhì Kangxi radical 133 至魏初
354 31 zhì to arrive 至魏初
355 30 èr two 毛長二尺餘
356 30 èr Kangxi radical 7 毛長二尺餘
357 30 èr second 毛長二尺餘
358 30 èr twice; double; di- 毛長二尺餘
359 30 èr more than one kind 毛長二尺餘
360 30 jìn shanxi 云晉初受禪
361 30 jìn jin [dynasty] 云晉初受禪
362 30 jìn to move forward; to promote; to advance 云晉初受禪
363 30 jìn to raise 云晉初受禪
364 30 jìn Jin [state] 云晉初受禪
365 30 jìn Jin 云晉初受禪
366 30 mìng life 太尉奉受末命
367 30 mìng to order 太尉奉受末命
368 30 mìng destiny; fate; luck 太尉奉受末命
369 30 mìng an order; a command 太尉奉受末命
370 30 mìng to name; to assign 太尉奉受末命
371 30 mìng livelihood 太尉奉受末命
372 30 mìng advice 太尉奉受末命
373 30 mìng to confer a title 太尉奉受末命
374 30 mìng lifespan 太尉奉受末命
375 30 mìng to think 太尉奉受末命
376 30 Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
377 30 Jiangsu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
378 30 Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
379 30 Wu dialect 吳將朱然等圍襄陽之樊城
380 30 Eastern Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
381 30 to speak loudly 吳將朱然等圍襄陽之樊城
382 29 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
383 29 a ritual; a ceremony; a rite
384 29 a present; a gift
385 29 a bow
386 29 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
387 29 Li
388 29 to give an offering in a religious ceremony
389 29 to respect; to revere
390 29 Wu 吾乃當以十九日親祠
391 29 desire 師不欲乆
392 29 to desire; to wish 師不欲乆
393 29 to desire; to intend 師不欲乆
394 29 lust 師不欲乆
395 28 shí time; a point or period of time 漢桓帝時
396 28 shí a season; a quarter of a year 漢桓帝時
397 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 漢桓帝時
398 28 shí fashionable 漢桓帝時
399 28 shí fate; destiny; luck 漢桓帝時
400 28 shí occasion; opportunity; chance 漢桓帝時
401 28 shí tense 漢桓帝時
402 28 shí particular; special 漢桓帝時
403 28 shí to plant; to cultivate 漢桓帝時
404 28 shí an era; a dynasty 漢桓帝時
405 28 shí time [abstract] 漢桓帝時
406 28 shí seasonal 漢桓帝時
407 28 shí to wait upon 漢桓帝時
408 28 shí hour 漢桓帝時
409 28 shí appropriate; proper; timely 漢桓帝時
410 28 shí Shi 漢桓帝時
411 28 shí a present; currentlt 漢桓帝時
412 27 hàn Han Chinese 漢世西域舊獻此布
413 27 hàn Han Dynasty 漢世西域舊獻此布
414 27 hàn Milky Way 漢世西域舊獻此布
415 27 hàn Later Han Dynasty 漢世西域舊獻此布
416 27 hàn a man; a chap 漢世西域舊獻此布
417 27 hàn Chinese language 漢世西域舊獻此布
418 27 hàn Han River 漢世西域舊獻此布
419 27 to ferry 以領軍將軍蔣濟為太尉
420 27 to aid 以領軍將軍蔣濟為太尉
421 27 to achieve; to succeed in attaining a goal 以領軍將軍蔣濟為太尉
422 27 completed crossing 以領軍將軍蔣濟為太尉
423 27 to add 以領軍將軍蔣濟為太尉
424 27 to benefit 以領軍將軍蔣濟為太尉
425 27 to use 以領軍將軍蔣濟為太尉
426 27 to stop 以領軍將軍蔣濟為太尉
427 27 Ji 以領軍將軍蔣濟為太尉
428 27 multiple 以領軍將軍蔣濟為太尉
429 27 Ji 以領軍將軍蔣濟為太尉
430 27 司空 sīkōng Minster of Land and Water 司空
431 27 司空 Sīkōng Sikong 司空
432 27 qún crowd; flock; group 其與羣卿大夫勉勗乃心
433 26 景王 Jǐng wáng King Jing of Zhou 以衞將軍司馬景王為撫軍大將軍
434 26 太后 tài hòu Empress Dowager 太后令曰
435 26 太后 tài hòu Consort Dowager 太后令曰
436 26 day of the month; a certain day 日有蝕之
437 26 Kangxi radical 72 日有蝕之
438 26 a day 日有蝕之
439 26 Japan 日有蝕之
440 26 sun 日有蝕之
441 26 daytime 日有蝕之
442 26 sunlight 日有蝕之
443 26 everyday 日有蝕之
444 26 season 日有蝕之
445 26 available time 日有蝕之
446 26 in the past 日有蝕之
447 26 mi 日有蝕之
448 25 wèi to call 竊謂此言為不然
449 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊謂此言為不然
450 25 wèi to speak to; to address 竊謂此言為不然
451 25 wèi to treat as; to regard as 竊謂此言為不然
452 25 wèi introducing a condition situation 竊謂此言為不然
453 25 wèi to speak to; to address 竊謂此言為不然
454 25 wèi to think 竊謂此言為不然
455 25 wèi for; is to be 竊謂此言為不然
456 25 wèi to make; to cause 竊謂此言為不然
457 25 wèi principle; reason 竊謂此言為不然
458 25 wèi Wei 竊謂此言為不然
459 25 hòu after; later 以建丑月為後十二月
460 25 hòu empress; queen 以建丑月為後十二月
461 25 hòu sovereign 以建丑月為後十二月
462 25 hòu the god of the earth 以建丑月為後十二月
463 25 hòu late; later 以建丑月為後十二月
464 25 hòu offspring; descendents 以建丑月為後十二月
465 25 hòu to fall behind; to lag 以建丑月為後十二月
466 25 hòu behind; back 以建丑月為後十二月
467 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 以建丑月為後十二月
468 25 hòu Hou 以建丑月為後十二月
469 25 hòu after; behind 以建丑月為後十二月
470 25 hòu following 以建丑月為後十二月
471 25 hòu to be delayed 以建丑月為後十二月
472 25 hòu to abandon; to discard 以建丑月為後十二月
473 25 hòu feudal lords 以建丑月為後十二月
474 25 hòu Hou 以建丑月為後十二月
475 25 chūn spring 春夏自生
476 25 chūn spring 春夏自生
477 25 chūn vitality 春夏自生
478 25 chūn romance 春夏自生
479 25 chūn spring colors; joyful colors 春夏自生
480 25 chūn the east 春夏自生
481 25 chūn a kind of alcoholic beverage 春夏自生
482 25 chūn of springtime 春夏自生
483 25 rán to approve; to endorse 吳將朱然等圍襄陽之樊城
484 25 rán to burn 吳將朱然等圍襄陽之樊城
485 25 rán to pledge; to promise 吳將朱然等圍襄陽之樊城
486 25 rán Ran 吳將朱然等圍襄陽之樊城
487 25 to carry on the shoulder 何鳴吠之驚乎
488 25 what 何鳴吠之驚乎
489 25 He 何鳴吠之驚乎
490 25 qiū fall; autumn 秋冬自死
491 25 qiū year 秋冬自死
492 25 qiū a time 秋冬自死
493 25 qiū Qiu 秋冬自死
494 25 qiū old and feeble 秋冬自死
495 25 dōng winter 秋冬自死
496 25 jùn a commandery; a prefecture 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
497 25 jùn Jun 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
498 25 qián front 始祀前所論佐命臣二十一人
499 25 qián former; the past 始祀前所論佐命臣二十一人
500 25 qián to go forward 始祀前所論佐命臣二十一人

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 369 zhī him; her; them; that 諸所興作宮室之役
2 369 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸所興作宮室之役
3 369 zhī to go 諸所興作宮室之役
4 369 zhī this; that 諸所興作宮室之役
5 369 zhī genetive marker 諸所興作宮室之役
6 369 zhī it 諸所興作宮室之役
7 369 zhī in 諸所興作宮室之役
8 369 zhī all 諸所興作宮室之役
9 369 zhī and 諸所興作宮室之役
10 369 zhī however 諸所興作宮室之役
11 369 zhī if 諸所興作宮室之役
12 369 zhī then 諸所興作宮室之役
13 369 zhī to arrive; to go 諸所興作宮室之役
14 369 zhī is 諸所興作宮室之役
15 369 zhī to use 諸所興作宮室之役
16 369 zhī Zhi 諸所興作宮室之役
17 204 so as to; in order to 朕以眇身
18 204 to use; to regard as 朕以眇身
19 204 to use; to grasp 朕以眇身
20 204 according to 朕以眇身
21 204 because of 朕以眇身
22 204 on a certain date 朕以眇身
23 204 and; as well as 朕以眇身
24 204 to rely on 朕以眇身
25 204 to regard 朕以眇身
26 204 to be able to 朕以眇身
27 204 to order; to command 朕以眇身
28 204 further; moreover 朕以眇身
29 204 used after a verb 朕以眇身
30 204 very 朕以眇身
31 204 already 朕以眇身
32 204 increasingly 朕以眇身
33 204 a reason; a cause 朕以眇身
34 204 Israel 朕以眇身
35 204 Yi 朕以眇身
36 198 wèi for; to 立為齊王
37 198 wèi because of 立為齊王
38 198 wéi to act as; to serve 立為齊王
39 198 wéi to change into; to become 立為齊王
40 198 wéi to be; is 立為齊王
41 198 wéi to do 立為齊王
42 198 wèi for 立為齊王
43 198 wèi because of; for; to 立為齊王
44 198 wèi to 立為齊王
45 198 wéi in a passive construction 立為齊王
46 198 wéi forming a rehetorical question 立為齊王
47 198 wéi forming an adverb 立為齊王
48 198 wéi to add emphasis 立為齊王
49 198 wèi to support; to help 立為齊王
50 198 wéi to govern 立為齊王
51 182 yuē to speak; to say
52 182 yuē Kangxi radical 73
53 182 yuē to be called
54 182 yuē particle without meaning
55 129 his; hers; its; theirs 其與羣卿大夫勉勗乃心
56 129 to add emphasis 其與羣卿大夫勉勗乃心
57 129 used when asking a question in reply to a question 其與羣卿大夫勉勗乃心
58 129 used when making a request or giving an order 其與羣卿大夫勉勗乃心
59 129 he; her; it; them 其與羣卿大夫勉勗乃心
60 129 probably; likely 其與羣卿大夫勉勗乃心
61 129 will 其與羣卿大夫勉勗乃心
62 129 may 其與羣卿大夫勉勗乃心
63 129 if 其與羣卿大夫勉勗乃心
64 129 or 其與羣卿大夫勉勗乃心
65 129 Qi 其與羣卿大夫勉勗乃心
66 123 also; too 有木生於其中而不消也
67 123 a final modal particle indicating certainy or decision 有木生於其中而不消也
68 123 either 有木生於其中而不消也
69 123 even 有木生於其中而不消也
70 123 used to soften the tone 有木生於其中而不消也
71 123 used for emphasis 有木生於其中而不消也
72 123 used to mark contrast 有木生於其中而不消也
73 123 used to mark compromise 有木生於其中而不消也
74 118 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有木生於其中而不消也
75 118 ér Kangxi radical 126 有木生於其中而不消也
76 118 ér you 有木生於其中而不消也
77 118 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有木生於其中而不消也
78 118 ér right away; then 有木生於其中而不消也
79 118 ér but; yet; however; while; nevertheless 有木生於其中而不消也
80 118 ér if; in case; in the event that 有木生於其中而不消也
81 118 ér therefore; as a result; thus 有木生於其中而不消也
82 118 ér how can it be that? 有木生於其中而不消也
83 118 ér so as to 有木生於其中而不消也
84 118 ér only then 有木生於其中而不消也
85 118 ér as if; to seem like 有木生於其中而不消也
86 118 néng can; able 有木生於其中而不消也
87 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有木生於其中而不消也
88 118 ér me 有木生於其中而不消也
89 118 ér to arrive; up to 有木生於其中而不消也
90 118 ér possessive 有木生於其中而不消也
91 104 chén minister; statesman; official 臣松之昔從征西至洛陽
92 104 chén Kangxi radical 131 臣松之昔從征西至洛陽
93 104 chén a slave 臣松之昔從征西至洛陽
94 104 chén you 臣松之昔從征西至洛陽
95 104 chén Chen 臣松之昔從征西至洛陽
96 104 chén to obey; to comply 臣松之昔從征西至洛陽
97 104 chén to command; to direct 臣松之昔從征西至洛陽
98 104 chén a subject 臣松之昔從征西至洛陽
99 91 yǒu is; are; to exist 莫有知其所由來者
100 91 yǒu to have; to possess 莫有知其所由來者
101 91 yǒu indicates an estimate 莫有知其所由來者
102 91 yǒu indicates a large quantity 莫有知其所由來者
103 91 yǒu indicates an affirmative response 莫有知其所由來者
104 91 yǒu a certain; used before a person, time, or place 莫有知其所由來者
105 91 yǒu used to compare two things 莫有知其所由來者
106 91 yǒu used in a polite formula before certain verbs 莫有知其所由來者
107 91 yǒu used before the names of dynasties 莫有知其所由來者
108 91 yǒu a certain thing; what exists 莫有知其所由來者
109 91 yǒu multiple of ten and ... 莫有知其所由來者
110 91 yǒu abundant 莫有知其所由來者
111 91 yǒu purposeful 莫有知其所由來者
112 91 yǒu You 莫有知其所由來者
113 88 wáng Wang 養王及秦王詢
114 88 wáng a king 養王及秦王詢
115 88 wáng Kangxi radical 96 養王及秦王詢
116 88 wàng to be king; to rule 養王及秦王詢
117 88 wáng a prince; a duke 養王及秦王詢
118 88 wáng grand; great 養王及秦王詢
119 88 wáng to treat with the ceremony due to a king 養王及秦王詢
120 88 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 養王及秦王詢
121 88 wáng the head of a group or gang 養王及秦王詢
122 88 wáng the biggest or best of a group 養王及秦王詢
123 84 not; no 其中皆生不燼之木
124 84 expresses that a certain condition cannot be acheived 其中皆生不燼之木
125 84 as a correlative 其中皆生不燼之木
126 84 no (answering a question) 其中皆生不燼之木
127 84 forms a negative adjective from a noun 其中皆生不燼之木
128 84 at the end of a sentence to form a question 其中皆生不燼之木
129 84 to form a yes or no question 其中皆生不燼之木
130 84 infix potential marker 其中皆生不燼之木
131 83 in; at 有木生於其中而不消也
132 83 in; at 有木生於其中而不消也
133 83 in; at; to; from 有木生於其中而不消也
134 83 to go; to 有木生於其中而不消也
135 83 to rely on; to depend on 有木生於其中而不消也
136 83 to go to; to arrive at 有木生於其中而不消也
137 83 from 有木生於其中而不消也
138 83 give 有木生於其中而不消也
139 83 oppposing 有木生於其中而不消也
140 83 and 有木生於其中而不消也
141 83 compared to 有木生於其中而不消也
142 83 by 有木生於其中而不消也
143 83 and; as well as 有木生於其中而不消也
144 83 for 有木生於其中而不消也
145 83 Yu 有木生於其中而不消也
146 83 a crow 有木生於其中而不消也
147 83 whew; wow 有木生於其中而不消也
148 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫有知其所由來者
149 83 zhě that 莫有知其所由來者
150 83 zhě nominalizing function word 莫有知其所由來者
151 83 zhě used to mark a definition 莫有知其所由來者
152 83 zhě used to mark a pause 莫有知其所由來者
153 83 zhě topic marker; that; it 莫有知其所由來者
154 83 zhuó according to 莫有知其所由來者
155 82 emperor; supreme ruler 帝甚病
156 82 the ruler of Heaven 帝甚病
157 82 a god 帝甚病
158 82 imperialism 帝甚病
159 80 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 靡所控告
160 80 suǒ an office; an institute 靡所控告
161 80 suǒ introduces a relative clause 靡所控告
162 80 suǒ it 靡所控告
163 80 suǒ if; supposing 靡所控告
164 80 suǒ a few; various; some 靡所控告
165 80 suǒ a place; a location 靡所控告
166 80 suǒ indicates a passive voice 靡所控告
167 80 suǒ that which 靡所控告
168 80 suǒ an ordinal number 靡所控告
169 80 suǒ meaning 靡所控告
170 80 suǒ garrison 靡所控告
171 76 將軍 jiāngjūn a general 以征東將軍滿寵為太尉
172 76 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以征東將軍滿寵為太尉
173 60 zhào an imperial decree 詔曰
174 60 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
175 59 hóu marquis; lord 征南大將軍夏侯尚
176 59 hóu a target in archery 征南大將軍夏侯尚
177 57 zhōng middle 在南海中
178 57 zhōng medium; medium sized 在南海中
179 57 zhōng China 在南海中
180 57 zhòng to hit the mark 在南海中
181 57 zhōng in; amongst 在南海中
182 57 zhōng midday 在南海中
183 57 zhōng inside 在南海中
184 57 zhōng during 在南海中
185 57 zhōng Zhong 在南海中
186 57 zhōng intermediary 在南海中
187 57 zhōng half 在南海中
188 57 zhōng just right; suitably 在南海中
189 57 zhōng while 在南海中
190 57 zhòng to reach; to attain 在南海中
191 57 zhòng to suffer; to infect 在南海中
192 57 zhòng to obtain 在南海中
193 57 zhòng to pass an exam 在南海中
194 57 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍曹爽
195 57 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍曹爽
196 54 rén person; people; a human being 時人疑其無有
197 54 rén Kangxi radical 9 時人疑其無有
198 54 rén a kind of person 時人疑其無有
199 54 rén everybody 時人疑其無有
200 54 rén adult 時人疑其無有
201 54 rén somebody; others 時人疑其無有
202 54 rén an upright person 時人疑其無有
203 54 jiē all; each and every; in all cases 皆以遺詔罷之
204 54 jiē same; equally 皆以遺詔罷之
205 53 and 其與羣卿大夫勉勗乃心
206 53 to give 其與羣卿大夫勉勗乃心
207 53 together with 其與羣卿大夫勉勗乃心
208 53 interrogative particle 其與羣卿大夫勉勗乃心
209 53 to accompany 其與羣卿大夫勉勗乃心
210 53 to particate in 其與羣卿大夫勉勗乃心
211 53 of the same kind 其與羣卿大夫勉勗乃心
212 53 to help 其與羣卿大夫勉勗乃心
213 53 for 其與羣卿大夫勉勗乃心
214 51 děng et cetera; and so on 吳將朱然等圍襄陽之樊城
215 51 děng to wait 吳將朱然等圍襄陽之樊城
216 51 děng degree; kind 吳將朱然等圍襄陽之樊城
217 51 děng plural 吳將朱然等圍襄陽之樊城
218 51 děng to be equal 吳將朱然等圍襄陽之樊城
219 51 děng degree; level 吳將朱然等圍襄陽之樊城
220 51 děng to compare 吳將朱然等圍襄陽之樊城
221 51 yán to speak; to say; said 竊謂此言為不然
222 51 yán language; talk; words; utterance; speech 竊謂此言為不然
223 51 yán Kangxi radical 149 竊謂此言為不然
224 51 yán a particle with no meaning 竊謂此言為不然
225 51 yán phrase; sentence 竊謂此言為不然
226 51 yán a word; a syllable 竊謂此言為不然
227 51 yán a theory; a doctrine 竊謂此言為不然
228 51 yán to regard as 竊謂此言為不然
229 51 yán to act as 竊謂此言為不然
230 48 lìng to make; to cause to be; to lead 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
231 48 lìng to issue a command 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
232 48 lìng rules of behavior; customs 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
233 48 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
234 48 lìng a season 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
235 48 lìng respected; good reputation 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
236 48 lìng good 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
237 48 lìng pretentious 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
238 48 lìng a transcending state of existence 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
239 48 lìng a commander 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
240 48 lìng a commanding quality; an impressive character 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
241 48 lìng lyrics 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
242 48 lìng Ling 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
243 47 nián year 青龍三年
244 47 nián New Year festival 青龍三年
245 47 nián age 青龍三年
246 47 nián life span; life expectancy 青龍三年
247 47 nián an era; a period 青龍三年
248 47 nián a date 青龍三年
249 47 nián time; years 青龍三年
250 47 nián harvest 青龍三年
251 47 nián annual; every year 青龍三年
252 45 this; these 非此山草木之皮枲
253 45 in this way 非此山草木之皮枲
254 45 otherwise; but; however; so 非此山草木之皮枲
255 45 at this time; now; here 非此山草木之皮枲
256 45 使 shǐ to make; to cause 至是西域使至而獻火浣布焉
257 45 使 shǐ to make use of for labor 至是西域使至而獻火浣布焉
258 45 使 shǐ to indulge 至是西域使至而獻火浣布焉
259 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 至是西域使至而獻火浣布焉
260 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 至是西域使至而獻火浣布焉
261 45 使 shǐ to dispatch 至是西域使至而獻火浣布焉
262 45 使 shǐ if 至是西域使至而獻火浣布焉
263 45 使 shǐ to use 至是西域使至而獻火浣布焉
264 45 使 shǐ to be able to 至是西域使至而獻火浣布焉
265 45 shì matter; thing; item 明其不然之事
266 45 shì to serve 明其不然之事
267 45 shì a government post 明其不然之事
268 45 shì duty; post; work 明其不然之事
269 45 shì occupation 明其不然之事
270 45 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 明其不然之事
271 45 shì an accident 明其不然之事
272 45 shì to attend 明其不然之事
273 45 shì an allusion 明其不然之事
274 45 shì a condition; a state; a situation 明其不然之事
275 45 shì to engage in 明其不然之事
276 45 shì to enslave 明其不然之事
277 45 shì to pursue 明其不然之事
278 45 shì to administer 明其不然之事
279 45 shì to appoint 明其不然之事
280 45 shì a piece 明其不然之事
281 43 otherwise; but; however 秋冬火死則皆枯瘁
282 43 then 秋冬火死則皆枯瘁
283 43 measure word for short sections of text 秋冬火死則皆枯瘁
284 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬火死則皆枯瘁
285 43 a grade; a level 秋冬火死則皆枯瘁
286 43 an example; a model 秋冬火死則皆枯瘁
287 43 a weighing device 秋冬火死則皆枯瘁
288 43 to grade; to rank 秋冬火死則皆枯瘁
289 43 to copy; to imitate; to follow 秋冬火死則皆枯瘁
290 43 to do 秋冬火死則皆枯瘁
291 43 only 秋冬火死則皆枯瘁
292 43 immediately 秋冬火死則皆枯瘁
293 43 司馬 sīmǎ Minister of War 太尉司馬宣王輔政
294 43 司馬 sīmǎ Sima [star] 太尉司馬宣王輔政
295 43 司馬 sīmǎ Sima [surname] 太尉司馬宣王輔政
296 43 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 太尉司馬宣王輔政
297 42 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃立為皇太子
298 42 nǎi to be 乃立為皇太子
299 42 nǎi you; yours 乃立為皇太子
300 42 nǎi also; moreover 乃立為皇太子
301 42 nǎi however; but 乃立為皇太子
302 42 nǎi if 乃立為皇太子
303 41 xià summer 春夏自生
304 41 xià Xia 春夏自生
305 41 xià Xia Dynasty 春夏自生
306 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 春夏自生
307 41 xià great; grand; big 春夏自生
308 41 xià China 春夏自生
309 41 xià the five colors 春夏自生
310 41 xià a tall building 春夏自生
311 40 no 明帝無子
312 40 Kangxi radical 71 明帝無子
313 40 to not have; without 明帝無子
314 40 has not yet 明帝無子
315 40 mo 明帝無子
316 40 do not 明帝無子
317 40 not; -less; un- 明帝無子
318 40 regardless of 明帝無子
319 40 to not have 明帝無子
320 40 um 明帝無子
321 40 Wu 明帝無子
322 38 naturally; of course; certainly 春夏自生
323 38 from; since 春夏自生
324 38 self; oneself; itself 春夏自生
325 38 Kangxi radical 132 春夏自生
326 38 Zi 春夏自生
327 38 a nose 春夏自生
328 38 the beginning; the start 春夏自生
329 38 origin 春夏自生
330 38 originally 春夏自生
331 38 still; to remain 春夏自生
332 38 in person; personally 春夏自生
333 38 in addition; besides 春夏自生
334 38 if; even if 春夏自生
335 38 but 春夏自生
336 38 because 春夏自生
337 38 to employ; to use 春夏自生
338 38 to be 春夏自生
339 38 jīn today; present; now 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
340 38 jīn Jin 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
341 38 jīn modern 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
342 38 jiàn to see 見典論石在太學者尚存
343 38 jiàn opinion; view; understanding 見典論石在太學者尚存
344 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見典論石在太學者尚存
345 38 jiàn refer to; for details see 見典論石在太學者尚存
346 38 jiàn passive marker 見典論石在太學者尚存
347 38 jiàn to listen to 見典論石在太學者尚存
348 38 jiàn to meet 見典論石在太學者尚存
349 38 jiàn to receive (a guest) 見典論石在太學者尚存
350 38 jiàn let me; kindly 見典論石在太學者尚存
351 38 jiàn Jian 見典論石在太學者尚存
352 38 xiàn to appear 見典論石在太學者尚存
353 38 xiàn to introduce 見典論石在太學者尚存
354 38 yòu again; also 又東方朔
355 38 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又東方朔
356 38 yòu Kangxi radical 29 又東方朔
357 38 yòu and 又東方朔
358 38 yòu furthermore 又東方朔
359 38 yòu in addition 又東方朔
360 38 yòu but 又東方朔
361 38 jiāng will; shall (future tense) 將奚以為
362 38 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將奚以為
363 38 jiàng a general; a high ranking officer 將奚以為
364 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將奚以為
365 38 jiāng and; or 將奚以為
366 38 jiàng to command; to lead 將奚以為
367 38 qiāng to request 將奚以為
368 38 jiāng approximately 將奚以為
369 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將奚以為
370 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將奚以為
371 38 jiāng to checkmate 將奚以為
372 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 將奚以為
373 38 jiāng to do; to handle 將奚以為
374 38 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將奚以為
375 38 jiāng furthermore; moreover 將奚以為
376 38 jiàng backbone 將奚以為
377 38 jiàng king 將奚以為
378 38 jiāng might; possibly 將奚以為
379 38 jiāng just; a short time ago 將奚以為
380 38 jiāng to rest 將奚以為
381 38 jiāng to the side 將奚以為
382 38 jiàng a senior member of an organization 將奚以為
383 38 jiāng large; great 將奚以為
384 37 proper; suitable; appropriate 宜長策以御之
385 37 to be amiable 宜長策以御之
386 37 a suitable thing; arrangements 宜長策以御之
387 37 to share 宜長策以御之
388 37 should 宜長策以御之
389 37 no doubt; of course 宜長策以御之
390 37 Yi 宜長策以御之
391 37 cooking of meat and fish 宜長策以御之
392 37 nearly; almost 宜長策以御之
393 37 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有火浣布
394 37 old; ancient; former; past 故有火浣布
395 37 reason; cause; purpose 故有火浣布
396 37 to die 故有火浣布
397 37 so; therefore; hence 故有火浣布
398 37 original 故有火浣布
399 37 accident; happening; instance 故有火浣布
400 37 a friend; an acquaintance; friendship 故有火浣布
401 37 something in the past 故有火浣布
402 37 deceased; dead 故有火浣布
403 37 still; yet 故有火浣布
404 35 to reach 養王及秦王詢
405 35 and 養王及秦王詢
406 35 coming to; when 養王及秦王詢
407 35 to attain 養王及秦王詢
408 35 to understand 養王及秦王詢
409 35 able to be compared to; to catch up with 養王及秦王詢
410 35 to be involved with; to associate with 養王及秦王詢
411 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 養王及秦王詢
412 35 in; at 其刊石于廟門之外及太學
413 35 in; at 其刊石于廟門之外及太學
414 35 in; at; to; from 其刊石于廟門之外及太學
415 35 to go; to 其刊石于廟門之外及太學
416 35 to rely on; to depend on 其刊石于廟門之外及太學
417 35 to go to; to arrive at 其刊石于廟門之外及太學
418 35 from 其刊石于廟門之外及太學
419 35 give 其刊石于廟門之外及太學
420 35 oppposing 其刊石于廟門之外及太學
421 35 and 其刊石于廟門之外及太學
422 35 compared to 其刊石于廟門之外及太學
423 35 by 其刊石于廟門之外及太學
424 35 and; as well as 其刊石于廟門之外及太學
425 35 for 其刊石于廟門之外及太學
426 35 Yu 其刊石于廟門之外及太學
427 35 a crow 其刊石于廟門之外及太學
428 35 whew; wow 其刊石于廟門之外及太學
429 34 shàng top; a high position 官奴婢六十已上
430 34 shang top; the position on or above something 官奴婢六十已上
431 34 shàng to go up; to go forward 官奴婢六十已上
432 34 shàng shang 官奴婢六十已上
433 34 shàng previous; last 官奴婢六十已上
434 34 shàng high; higher 官奴婢六十已上
435 34 shàng advanced 官奴婢六十已上
436 34 shàng a monarch; a sovereign 官奴婢六十已上
437 34 shàng time 官奴婢六十已上
438 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 官奴婢六十已上
439 34 shàng far 官奴婢六十已上
440 34 shàng big; as big as 官奴婢六十已上
441 34 shàng abundant; plentiful 官奴婢六十已上
442 34 shàng to report 官奴婢六十已上
443 34 shàng to offer 官奴婢六十已上
444 34 shàng to go on stage 官奴婢六十已上
445 34 shàng to take office; to assume a post 官奴婢六十已上
446 34 shàng to install; to erect 官奴婢六十已上
447 34 shàng to suffer; to sustain 官奴婢六十已上
448 34 shàng to burn 官奴婢六十已上
449 34 shàng to remember 官奴婢六十已上
450 34 shang on; in 官奴婢六十已上
451 34 shàng upward 官奴婢六十已上
452 34 shàng to add 官奴婢六十已上
453 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 官奴婢六十已上
454 34 shàng to meet 官奴婢六十已上
455 34 shàng falling then rising (4th) tone 官奴婢六十已上
456 34 shang used after a verb indicating a result 官奴婢六十已上
457 34 shàng a musical note 官奴婢六十已上
458 34 gōng public; common; state-owned 乃公之利也
459 34 gōng official 乃公之利也
460 34 gōng male 乃公之利也
461 34 gōng duke; lord 乃公之利也
462 34 gōng fair; equitable 乃公之利也
463 34 gōng Mr.; mister 乃公之利也
464 34 gōng father-in-law 乃公之利也
465 34 gōng form of address; your honor 乃公之利也
466 34 gōng accepted; mutual 乃公之利也
467 34 gōng metric 乃公之利也
468 34 gōng to release to the public 乃公之利也
469 34 gōng the common good 乃公之利也
470 34 gōng to divide equally 乃公之利也
471 34 gōng Gong 乃公之利也
472 34 gōng publicly; openly 乃公之利也
473 34 gōng publicly operated; state run 乃公之利也
474 34 Germany 致馨德於宗廟邪
475 34 virtue; morality; ethics; character 致馨德於宗廟邪
476 34 kindness; favor 致馨德於宗廟邪
477 34 conduct; behavior 致馨德於宗廟邪
478 34 to be grateful 致馨德於宗廟邪
479 34 heart; intention 致馨德於宗廟邪
480 34 De 致馨德於宗廟邪
481 34 potency; natural power 致馨德於宗廟邪
482 34 wholesome; good 致馨德於宗廟邪
483 34 xíng to walk 吾豈安乘此而行
484 34 xíng capable; competent 吾豈安乘此而行
485 34 háng profession 吾豈安乘此而行
486 34 háng line; row 吾豈安乘此而行
487 34 xíng Kangxi radical 144 吾豈安乘此而行
488 34 xíng to travel 吾豈安乘此而行
489 34 xìng actions; conduct 吾豈安乘此而行
490 34 xíng to do; to act; to practice 吾豈安乘此而行
491 34 xíng all right; OK; okay 吾豈安乘此而行
492 34 háng horizontal line 吾豈安乘此而行
493 34 héng virtuous deeds 吾豈安乘此而行
494 34 hàng a line of trees 吾豈安乘此而行
495 34 hàng bold; steadfast 吾豈安乘此而行
496 34 xíng to move 吾豈安乘此而行
497 34 xíng to put into effect; to implement 吾豈安乘此而行
498 34 xíng travel 吾豈安乘此而行
499 34 xíng to circulate 吾豈安乘此而行
500 34 xíng running script; running script 吾豈安乘此而行

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安次 196 Anci
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安西 196 Anxi
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
步兵校尉 98 Infantry Commander
蔡邕 99 Cai Yong
67 Chanshui river
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 67 Changle
昌黎县 昌黎縣 99 Changli
昌邑 67 Changyi
巢湖 99 Chaohu
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 67 Chengdu
程昱 99 Cheng Yu
陈留 陳留 99 Chenliu
宠臣 寵臣 99 favored minister
崇仁 99 Chongren
楚王 99 Prince of Chu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
大顺 大順 100 Dashun
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大武 100 Dawu; Tawu
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
典论 典論 100 Classical Treatises
定王 100 King Ding of Zhou
定安县 定安縣 100 Ding'an county
东堂 東堂 68 Saint Joseph's Church
东夏 東夏 68 Eastern China
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东平 東平 68 Dongping
东兴 東興 100 Dongxing
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
窦融 竇融 100 Dou Rong
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
樊城 102 Fangcheng
方毅 102 Fang Yi
费祎 費禕 102 Fei Yi
非斯 102 Fes (third largest city of Morocco)
102 Fen
102 Feng
丰县 豐縣 102 Feng county
奉天 102 Fengtian
复大 復大 102 Fudan University
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
干宝 干寶 71 Gan Bao
高贵公 高貴公 103 Duke of Gaogui District
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广明 廣明 103 Guangming
光武 103 Guangwu
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 71 Guanzhong
103 Gui
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉桓帝 漢桓帝 72 Emperor Huan of Han
汉晋春秋 漢晉春秋 104 Han Jin Chun Qiu
汉室 漢室 104 House of Han
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
汉南 漢南 104 Hannan
汉寿 漢壽 104 Hanshou
寒浞 104 Han Zhuo
72 He
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 72 Hefei
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
合浦 72 Hepu
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
淮北 72 Huaibei
淮南 72 Huainan
华林园 華林園 72 Hualin gardens
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 72 Huangmen
华山 華山 104 Huashan
华夏 華夏 104 China; Cathay
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
濊貊 104 Yemaek
霍光 104 Huo Guang
获嘉 獲嘉 104 Huojia
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏 106 Jiangxia
建始 106 Jianshi
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
交阯 106 Jiaozhi
交州 74 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
季汉 季漢 106 Ji Han [Shu Han dynasty]
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
景王 74 King Jing of Zhou
景明 106 Jingming reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金墉城 74 Jinyong city
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
九真 106 Jiuzhen [commandery]
爵位 106 order of feudal nobility
句骊 句驪 106 Goguryeo
郡山 106 Kōriyama
康居 75 Kangju
康生 107 Kang Sheng
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐亭 樂亭 108 Laoting
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 76 Liangzhou
连山 連山 108 Lianshan
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
陵县 陵縣 108 Ling county
临江 臨江 108 Linjiang
临渭 臨渭 108 Linwei
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘禅 劉禪 76 Liu Chan
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
77 Mi River
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
南大 110 Nanjing University (NJU)
南安 110 Nan'an
南丰县 南豐縣 110 Nanfeng county
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南陵 110 Nanling
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
宁陵县 寧陵縣 110 Ningling
庞德 龐德 112 Pang De
裴秀 80 Pei Xiu
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平乐 平樂 112 Pingle
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
迁安 遷安 113 Qian'an
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
任城 114 Rencheng
日南 114 Rinan
日南郡 114 Rinnan commandery
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书经 尚書經 115 Book of History
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山上 115 Shanshang
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
芍陂 115 Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui)
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
深泽县 深澤縣 115 Shenze
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
师说 師說 115 Shishuo
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
司马炎 司馬炎 83 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 83 Sima Zhao
四月 115 April; the Fourth Month
搜神記 搜神记 83 Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
绥宁 綏寧 115 Suining
燧人氏 115 Suirenshi
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
肃慎 肅慎 115 Sushen
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太甲 116 Tai Jia
太仆 太僕 116 Grand Servant
泰始 116 Taishi reign
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 84 Tongguan
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
王肃 王肅 119 Wang Su
魏略 87 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏书 魏書 87 Book of Wei
微子 119 Count of Wei
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
87 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
闻喜 聞喜 119 Wenxi
温县 溫縣 119 Wen county
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武圣 武聖 119 the Saint of War
伍员 伍員 119 Wu Yuan
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武都 119 Wudu
武侯 119 Wuhou
武陵 119 Wuling
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西域 120 Western Regions
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
西安 120 Xian
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小青 120 Xiao Qing
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏县 夏縣 120 Xia county
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
新昌 120 Xinchang
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新乡 新鄉 120 Xinxiang
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 88 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
玄菟郡 120 Xuantu commandery
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
阳城 陽城 121 Yangcheng
楊州 89 Yangzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
易传 易傳 121 Yi Zhuan
夷陵 89 Yiling
以太 121 Ether-
异物志 異物志 89 Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou
伊尹 121 Yi Yin
益州 89 Yizhou
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 89 Yongzhou
有子 121 Master You
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元鼎 121 Yuanding
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
宰予 122 Zai Yu
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
正始 122 Zhengshi reign
正使 122 Chief Envoy
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中夏 122 China
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
子产 子產 122 Zi Chan
祖神 122 God of the Road
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English