Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷四 魏書四 三少帝紀 Volume 4: Book of Wei 4 - Annals of the three young emperors

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 364 zhī to go 諸所興作宮室之役
2 364 zhī to arrive; to go 諸所興作宮室之役
3 364 zhī is 諸所興作宮室之役
4 364 zhī to use 諸所興作宮室之役
5 364 zhī Zhi 諸所興作宮室之役
6 364 zhī winding 諸所興作宮室之役
7 204 to use; to grasp 朕以眇身
8 204 to rely on 朕以眇身
9 204 to regard 朕以眇身
10 204 to be able to 朕以眇身
11 204 to order; to command 朕以眇身
12 204 used after a verb 朕以眇身
13 204 a reason; a cause 朕以眇身
14 204 Israel 朕以眇身
15 204 Yi 朕以眇身
16 198 wéi to act as; to serve 立為齊王
17 198 wéi to change into; to become 立為齊王
18 198 wéi to be; is 立為齊王
19 198 wéi to do 立為齊王
20 198 wèi to support; to help 立為齊王
21 198 wéi to govern 立為齊王
22 182 yuē to speak; to say
23 182 yuē Kangxi radical 73
24 182 yuē to be called
25 129 Qi 其與羣卿大夫勉勗乃心
26 118 ér Kangxi radical 126 有木生於其中而不消也
27 118 ér as if; to seem like 有木生於其中而不消也
28 118 néng can; able 有木生於其中而不消也
29 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有木生於其中而不消也
30 118 ér to arrive; up to 有木生於其中而不消也
31 104 chén minister; statesman; official 臣松之昔從征西至洛陽
32 104 chén Kangxi radical 131 臣松之昔從征西至洛陽
33 104 chén a slave 臣松之昔從征西至洛陽
34 104 chén Chen 臣松之昔從征西至洛陽
35 104 chén to obey; to comply 臣松之昔從征西至洛陽
36 104 chén to command; to direct 臣松之昔從征西至洛陽
37 104 chén a subject 臣松之昔從征西至洛陽
38 88 wáng Wang 養王及秦王詢
39 88 wáng a king 養王及秦王詢
40 88 wáng Kangxi radical 96 養王及秦王詢
41 88 wàng to be king; to rule 養王及秦王詢
42 88 wáng a prince; a duke 養王及秦王詢
43 88 wáng grand; great 養王及秦王詢
44 88 wáng to treat with the ceremony due to a king 養王及秦王詢
45 88 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 養王及秦王詢
46 88 wáng the head of a group or gang 養王及秦王詢
47 88 wáng the biggest or best of a group 養王及秦王詢
48 84 infix potential marker 其中皆生不燼之木
49 83 to go; to 有木生於其中而不消也
50 83 to rely on; to depend on 有木生於其中而不消也
51 83 Yu 有木生於其中而不消也
52 83 a crow 有木生於其中而不消也
53 82 emperor; supreme ruler 帝甚病
54 82 the ruler of Heaven 帝甚病
55 82 a god 帝甚病
56 82 imperialism 帝甚病
57 80 suǒ a few; various; some 靡所控告
58 80 suǒ a place; a location 靡所控告
59 80 suǒ indicates a passive voice 靡所控告
60 80 suǒ an ordinal number 靡所控告
61 80 suǒ meaning 靡所控告
62 80 suǒ garrison 靡所控告
63 76 將軍 jiāngjūn a general 以征東將軍滿寵為太尉
64 76 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以征東將軍滿寵為太尉
65 60 zhào an imperial decree 詔曰
66 60 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
67 59 hóu marquis; lord 征南大將軍夏侯尚
68 59 hóu a target in archery 征南大將軍夏侯尚
69 57 zhōng middle 在南海中
70 57 zhōng medium; medium sized 在南海中
71 57 zhōng China 在南海中
72 57 zhòng to hit the mark 在南海中
73 57 zhōng midday 在南海中
74 57 zhōng inside 在南海中
75 57 zhōng during 在南海中
76 57 zhōng Zhong 在南海中
77 57 zhōng intermediary 在南海中
78 57 zhōng half 在南海中
79 57 zhòng to reach; to attain 在南海中
80 57 zhòng to suffer; to infect 在南海中
81 57 zhòng to obtain 在南海中
82 57 zhòng to pass an exam 在南海中
83 57 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍曹爽
84 57 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍曹爽
85 54 rén person; people; a human being 時人疑其無有
86 54 rén Kangxi radical 9 時人疑其無有
87 54 rén a kind of person 時人疑其無有
88 54 rén everybody 時人疑其無有
89 54 rén adult 時人疑其無有
90 54 rén somebody; others 時人疑其無有
91 54 rén an upright person 時人疑其無有
92 53 to give 其與羣卿大夫勉勗乃心
93 53 to accompany 其與羣卿大夫勉勗乃心
94 53 to particate in 其與羣卿大夫勉勗乃心
95 53 of the same kind 其與羣卿大夫勉勗乃心
96 53 to help 其與羣卿大夫勉勗乃心
97 53 for 其與羣卿大夫勉勗乃心
98 51 děng et cetera; and so on 吳將朱然等圍襄陽之樊城
99 51 děng to wait 吳將朱然等圍襄陽之樊城
100 51 děng to be equal 吳將朱然等圍襄陽之樊城
101 51 děng degree; level 吳將朱然等圍襄陽之樊城
102 51 děng to compare 吳將朱然等圍襄陽之樊城
103 51 yán to speak; to say; said 竊謂此言為不然
104 51 yán language; talk; words; utterance; speech 竊謂此言為不然
105 51 yán Kangxi radical 149 竊謂此言為不然
106 51 yán phrase; sentence 竊謂此言為不然
107 51 yán a word; a syllable 竊謂此言為不然
108 51 yán a theory; a doctrine 竊謂此言為不然
109 51 yán to regard as 竊謂此言為不然
110 51 yán to act as 竊謂此言為不然
111 48 lìng to make; to cause to be; to lead 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
112 48 lìng to issue a command 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
113 48 lìng rules of behavior; customs 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
114 48 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
115 48 lìng a season 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
116 48 lìng respected; good reputation 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
117 48 lìng good 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
118 48 lìng pretentious 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
119 48 lìng a transcending state of existence 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
120 48 lìng a commander 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
121 48 lìng a commanding quality; an impressive character 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
122 48 lìng lyrics 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
123 48 lìng Ling 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
124 47 nián year 青龍三年
125 47 nián New Year festival 青龍三年
126 47 nián age 青龍三年
127 47 nián life span; life expectancy 青龍三年
128 47 nián an era; a period 青龍三年
129 47 nián a date 青龍三年
130 47 nián time; years 青龍三年
131 47 nián harvest 青龍三年
132 47 nián annual; every year 青龍三年
133 46 shì matter; thing; item 明其不然之事
134 46 shì to serve 明其不然之事
135 46 shì a government post 明其不然之事
136 46 shì duty; post; work 明其不然之事
137 46 shì occupation 明其不然之事
138 46 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 明其不然之事
139 46 shì an accident 明其不然之事
140 46 shì to attend 明其不然之事
141 46 shì an allusion 明其不然之事
142 46 shì a condition; a state; a situation 明其不然之事
143 46 shì to engage in 明其不然之事
144 46 shì to enslave 明其不然之事
145 46 shì to pursue 明其不然之事
146 46 shì to administer 明其不然之事
147 46 shì to appoint 明其不然之事
148 45 使 shǐ to make; to cause 至是西域使至而獻火浣布焉
149 45 使 shǐ to make use of for labor 至是西域使至而獻火浣布焉
150 45 使 shǐ to indulge 至是西域使至而獻火浣布焉
151 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 至是西域使至而獻火浣布焉
152 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 至是西域使至而獻火浣布焉
153 45 使 shǐ to dispatch 至是西域使至而獻火浣布焉
154 45 使 shǐ to use 至是西域使至而獻火浣布焉
155 45 使 shǐ to be able to 至是西域使至而獻火浣布焉
156 43 司馬 sīmǎ Minister of War 太尉司馬宣王輔政
157 43 司馬 sīmǎ Sima [star] 太尉司馬宣王輔政
158 43 司馬 sīmǎ Sima [surname] 太尉司馬宣王輔政
159 43 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 太尉司馬宣王輔政
160 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬火死則皆枯瘁
161 43 a grade; a level 秋冬火死則皆枯瘁
162 43 an example; a model 秋冬火死則皆枯瘁
163 43 a weighing device 秋冬火死則皆枯瘁
164 43 to grade; to rank 秋冬火死則皆枯瘁
165 43 to copy; to imitate; to follow 秋冬火死則皆枯瘁
166 43 to do 秋冬火死則皆枯瘁
167 42 nǎi to be 乃立為皇太子
168 41 xià summer 春夏自生
169 41 xià Xia 春夏自生
170 41 xià Xia Dynasty 春夏自生
171 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 春夏自生
172 41 xià great; grand; big 春夏自生
173 41 xià China 春夏自生
174 41 xià the five colors 春夏自生
175 41 xià a tall building 春夏自生
176 40 Kangxi radical 71 明帝無子
177 40 to not have; without 明帝無子
178 40 mo 明帝無子
179 40 to not have 明帝無子
180 40 Wu 明帝無子
181 38 jīn today; present; now 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
182 38 jīn Jin 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
183 38 jīn modern 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
184 38 Kangxi radical 132 春夏自生
185 38 Zi 春夏自生
186 38 a nose 春夏自生
187 38 the beginning; the start 春夏自生
188 38 origin 春夏自生
189 38 to employ; to use 春夏自生
190 38 to be 春夏自生
191 38 jiàn to see 見典論石在太學者尚存
192 38 jiàn opinion; view; understanding 見典論石在太學者尚存
193 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見典論石在太學者尚存
194 38 jiàn refer to; for details see 見典論石在太學者尚存
195 38 jiàn to listen to 見典論石在太學者尚存
196 38 jiàn to meet 見典論石在太學者尚存
197 38 jiàn to receive (a guest) 見典論石在太學者尚存
198 38 jiàn let me; kindly 見典論石在太學者尚存
199 38 jiàn Jian 見典論石在太學者尚存
200 38 xiàn to appear 見典論石在太學者尚存
201 38 xiàn to introduce 見典論石在太學者尚存
202 38 yòu Kangxi radical 29 又東方朔
203 38 jiàng a general; a high ranking officer 將奚以為
204 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將奚以為
205 38 jiàng to command; to lead 將奚以為
206 38 qiāng to request 將奚以為
207 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將奚以為
208 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將奚以為
209 38 jiāng to checkmate 將奚以為
210 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 將奚以為
211 38 jiāng to do; to handle 將奚以為
212 38 jiàng backbone 將奚以為
213 38 jiàng king 將奚以為
214 38 jiāng to rest 將奚以為
215 38 jiàng a senior member of an organization 將奚以為
216 38 jiāng large; great 將奚以為
217 37 proper; suitable; appropriate 宜長策以御之
218 37 to be amiable 宜長策以御之
219 37 a suitable thing; arrangements 宜長策以御之
220 37 to share 宜長策以御之
221 37 should 宜長策以御之
222 37 Yi 宜長策以御之
223 37 cooking of meat and fish 宜長策以御之
224 37 nearly; almost 宜長策以御之
225 35 to reach 養王及秦王詢
226 35 to attain 養王及秦王詢
227 35 to understand 養王及秦王詢
228 35 able to be compared to; to catch up with 養王及秦王詢
229 35 to be involved with; to associate with 養王及秦王詢
230 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 養王及秦王詢
231 35 to go; to 其刊石于廟門之外及太學
232 35 to rely on; to depend on 其刊石于廟門之外及太學
233 35 Yu 其刊石于廟門之外及太學
234 35 a crow 其刊石于廟門之外及太學
235 34 gōng public; common; state-owned 乃公之利也
236 34 gōng official 乃公之利也
237 34 gōng male 乃公之利也
238 34 gōng duke; lord 乃公之利也
239 34 gōng fair; equitable 乃公之利也
240 34 gōng Mr.; mister 乃公之利也
241 34 gōng father-in-law 乃公之利也
242 34 gōng form of address; your honor 乃公之利也
243 34 gōng accepted; mutual 乃公之利也
244 34 gōng metric 乃公之利也
245 34 gōng to release to the public 乃公之利也
246 34 gōng the common good 乃公之利也
247 34 gōng to divide equally 乃公之利也
248 34 gōng Gong 乃公之利也
249 34 xíng to walk 吾豈安乘此而行
250 34 xíng capable; competent 吾豈安乘此而行
251 34 háng profession 吾豈安乘此而行
252 34 xíng Kangxi radical 144 吾豈安乘此而行
253 34 xíng to travel 吾豈安乘此而行
254 34 xìng actions; conduct 吾豈安乘此而行
255 34 xíng to do; to act; to practice 吾豈安乘此而行
256 34 xíng all right; OK; okay 吾豈安乘此而行
257 34 háng horizontal line 吾豈安乘此而行
258 34 héng virtuous deeds 吾豈安乘此而行
259 34 hàng a line of trees 吾豈安乘此而行
260 34 hàng bold; steadfast 吾豈安乘此而行
261 34 xíng to move 吾豈安乘此而行
262 34 xíng to put into effect; to implement 吾豈安乘此而行
263 34 xíng travel 吾豈安乘此而行
264 34 xíng to circulate 吾豈安乘此而行
265 34 xíng running script; running script 吾豈安乘此而行
266 34 xíng temporary 吾豈安乘此而行
267 34 háng rank; order 吾豈安乘此而行
268 34 háng a business; a shop 吾豈安乘此而行
269 34 xíng to depart; to leave 吾豈安乘此而行
270 34 xíng to experience 吾豈安乘此而行
271 34 xíng path; way 吾豈安乘此而行
272 34 xíng xing; ballad 吾豈安乘此而行
273 34 xíng Xing 吾豈安乘此而行
274 34 shàng top; a high position 官奴婢六十已上
275 34 shang top; the position on or above something 官奴婢六十已上
276 34 shàng to go up; to go forward 官奴婢六十已上
277 34 shàng shang 官奴婢六十已上
278 34 shàng previous; last 官奴婢六十已上
279 34 shàng high; higher 官奴婢六十已上
280 34 shàng advanced 官奴婢六十已上
281 34 shàng a monarch; a sovereign 官奴婢六十已上
282 34 shàng time 官奴婢六十已上
283 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 官奴婢六十已上
284 34 shàng far 官奴婢六十已上
285 34 shàng big; as big as 官奴婢六十已上
286 34 shàng abundant; plentiful 官奴婢六十已上
287 34 shàng to report 官奴婢六十已上
288 34 shàng to offer 官奴婢六十已上
289 34 shàng to go on stage 官奴婢六十已上
290 34 shàng to take office; to assume a post 官奴婢六十已上
291 34 shàng to install; to erect 官奴婢六十已上
292 34 shàng to suffer; to sustain 官奴婢六十已上
293 34 shàng to burn 官奴婢六十已上
294 34 shàng to remember 官奴婢六十已上
295 34 shàng to add 官奴婢六十已上
296 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 官奴婢六十已上
297 34 shàng to meet 官奴婢六十已上
298 34 shàng falling then rising (4th) tone 官奴婢六十已上
299 34 shang used after a verb indicating a result 官奴婢六十已上
300 34 shàng a musical note 官奴婢六十已上
301 34 mín the people; citizen; subjects 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
302 34 mín Min 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
303 34 Germany 致馨德於宗廟邪
304 34 virtue; morality; ethics; character 致馨德於宗廟邪
305 34 kindness; favor 致馨德於宗廟邪
306 34 conduct; behavior 致馨德於宗廟邪
307 34 to be grateful 致馨德於宗廟邪
308 34 heart; intention 致馨德於宗廟邪
309 34 De 致馨德於宗廟邪
310 34 potency; natural power 致馨德於宗廟邪
311 34 wholesome; good 致馨德於宗廟邪
312 33 to go back; to return 其復用夏正
313 33 to resume; to restart 其復用夏正
314 33 to do in detail 其復用夏正
315 33 to restore 其復用夏正
316 33 to respond; to reply to 其復用夏正
317 33 Fu; Return 其復用夏正
318 33 to retaliate; to reciprocate 其復用夏正
319 33 to avoid forced labor or tax 其復用夏正
320 33 Fu 其復用夏正
321 33 doubled; to overlapping; folded 其復用夏正
322 33 a lined garment with doubled thickness 其復用夏正
323 33 zhēng to prove; to confirm 臣松之昔從征西至洛陽
324 33 zhēng to march; to travel on a long journey 臣松之昔從征西至洛陽
325 33 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 臣松之昔從征西至洛陽
326 33 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 臣松之昔從征西至洛陽
327 33 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 臣松之昔從征西至洛陽
328 33 zhēng to levy [taxes] 臣松之昔從征西至洛陽
329 33 zhēng call to arms 臣松之昔從征西至洛陽
330 33 zhēng evidence 臣松之昔從征西至洛陽
331 33 zhēng an omen 臣松之昔從征西至洛陽
332 33 zhēng to inquire; to seek after 臣松之昔從征西至洛陽
333 33 zhēng Zheng 臣松之昔從征西至洛陽
334 33 zhēng to take 臣松之昔從征西至洛陽
335 33 zhēng tax 臣松之昔從征西至洛陽
336 33 zhǐ note in Chinese musical scale 臣松之昔從征西至洛陽
337 33 zhēng to examine; to interrogate 臣松之昔從征西至洛陽
338 33 zhēng to approve 臣松之昔從征西至洛陽
339 32 文王 wén wáng King Wen of Zhou 時司馬文王為監軍
340 32 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 其俗常冬采其皮以為布
341 32 以為 yǐwéi to act as 其俗常冬采其皮以為布
342 32 以為 yǐwèi to think 其俗常冬采其皮以為布
343 32 以為 yǐwéi to use as 其俗常冬采其皮以為布
344 32 zhòng multitude; crowd 太傅司馬宣王率衆拒之
345 32 zhòng public 太傅司馬宣王率衆拒之
346 31 wèi Wei Dynasty 魏氏春秋
347 31 wèi State of Wei 魏氏春秋
348 31 wèi Cao Wei 魏氏春秋
349 31 wéi tall and big 魏氏春秋
350 31 wèi Wei [surname] 魏氏春秋
351 31 wèi a watchtower 魏氏春秋
352 31 wèi a palace 魏氏春秋
353 31 wéi to stand solitary and unmoving 魏氏春秋
354 31 zhì Kangxi radical 133 至魏初
355 31 zhì to arrive 至魏初
356 30 jìn shanxi 云晉初受禪
357 30 jìn jin [dynasty] 云晉初受禪
358 30 jìn to move forward; to promote; to advance 云晉初受禪
359 30 jìn to raise 云晉初受禪
360 30 jìn Jin [state] 云晉初受禪
361 30 jìn Jin 云晉初受禪
362 30 mìng life 太尉奉受末命
363 30 mìng to order 太尉奉受末命
364 30 mìng destiny; fate; luck 太尉奉受末命
365 30 mìng an order; a command 太尉奉受末命
366 30 mìng to name; to assign 太尉奉受末命
367 30 mìng livelihood 太尉奉受末命
368 30 mìng advice 太尉奉受末命
369 30 mìng to confer a title 太尉奉受末命
370 30 mìng lifespan 太尉奉受末命
371 30 mìng to think 太尉奉受末命
372 30 èr two 毛長二尺餘
373 30 èr Kangxi radical 7 毛長二尺餘
374 30 èr second 毛長二尺餘
375 30 èr twice; double; di- 毛長二尺餘
376 30 èr more than one kind 毛長二尺餘
377 30 Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
378 30 Jiangsu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
379 30 Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
380 30 Wu dialect 吳將朱然等圍襄陽之樊城
381 30 Eastern Wu 吳將朱然等圍襄陽之樊城
382 30 to speak loudly 吳將朱然等圍襄陽之樊城
383 29 desire 師不欲乆
384 29 to desire; to wish 師不欲乆
385 29 to desire; to intend 師不欲乆
386 29 lust 師不欲乆
387 29 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
388 29 a ritual; a ceremony; a rite
389 29 a present; a gift
390 29 a bow
391 29 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
392 29 Li
393 29 to give an offering in a religious ceremony
394 29 to respect; to revere
395 29 Wu 吾乃當以十九日親祠
396 28 shí time; a point or period of time 漢桓帝時
397 28 shí a season; a quarter of a year 漢桓帝時
398 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 漢桓帝時
399 28 shí fashionable 漢桓帝時
400 28 shí fate; destiny; luck 漢桓帝時
401 28 shí occasion; opportunity; chance 漢桓帝時
402 28 shí tense 漢桓帝時
403 28 shí particular; special 漢桓帝時
404 28 shí to plant; to cultivate 漢桓帝時
405 28 shí an era; a dynasty 漢桓帝時
406 28 shí time [abstract] 漢桓帝時
407 28 shí seasonal 漢桓帝時
408 28 shí to wait upon 漢桓帝時
409 28 shí hour 漢桓帝時
410 28 shí appropriate; proper; timely 漢桓帝時
411 28 shí Shi 漢桓帝時
412 28 shí a present; currentlt 漢桓帝時
413 27 hàn Han Chinese 漢世西域舊獻此布
414 27 hàn Han Dynasty 漢世西域舊獻此布
415 27 hàn Milky Way 漢世西域舊獻此布
416 27 hàn Later Han Dynasty 漢世西域舊獻此布
417 27 hàn a man; a chap 漢世西域舊獻此布
418 27 hàn Chinese language 漢世西域舊獻此布
419 27 hàn Han River 漢世西域舊獻此布
420 27 qún crowd; flock; group 其與羣卿大夫勉勗乃心
421 27 司空 sīkōng Minster of Land and Water 司空
422 27 司空 sīkōng Sikong 司空
423 27 to ferry 以領軍將軍蔣濟為太尉
424 27 to aid 以領軍將軍蔣濟為太尉
425 27 to achieve; to succeed in attaining a goal 以領軍將軍蔣濟為太尉
426 27 completed crossing 以領軍將軍蔣濟為太尉
427 27 to add 以領軍將軍蔣濟為太尉
428 27 to benefit 以領軍將軍蔣濟為太尉
429 27 to use 以領軍將軍蔣濟為太尉
430 27 to stop 以領軍將軍蔣濟為太尉
431 27 Ji 以領軍將軍蔣濟為太尉
432 27 multiple 以領軍將軍蔣濟為太尉
433 27 Ji 以領軍將軍蔣濟為太尉
434 26 太后 tài hòu Empress Dowager 太后令曰
435 26 太后 tài hòu Consort Dowager 太后令曰
436 26 景王 jǐng wáng King Jing of Zhou 以衞將軍司馬景王為撫軍大將軍
437 26 day of the month; a certain day 日有蝕之
438 26 Kangxi radical 72 日有蝕之
439 26 a day 日有蝕之
440 26 Japan 日有蝕之
441 26 sun 日有蝕之
442 26 daytime 日有蝕之
443 26 sunlight 日有蝕之
444 26 everyday 日有蝕之
445 26 season 日有蝕之
446 26 available time 日有蝕之
447 26 in the past 日有蝕之
448 26 mi 日有蝕之
449 25 qiū fall; autumn 秋冬自死
450 25 qiū year 秋冬自死
451 25 qiū a time 秋冬自死
452 25 qiū Qiu 秋冬自死
453 25 qiū old and feeble 秋冬自死
454 25 to carry on the shoulder 何鳴吠之驚乎
455 25 what 何鳴吠之驚乎
456 25 He 何鳴吠之驚乎
457 25 jùn a commandery; a prefecture 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
458 25 jùn Jun 以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界
459 25 chūn spring 春夏自生
460 25 chūn spring 春夏自生
461 25 chūn vitality 春夏自生
462 25 chūn romance 春夏自生
463 25 chūn spring colors; joyful colors 春夏自生
464 25 chūn the east 春夏自生
465 25 chūn a kind of alcoholic beverage 春夏自生
466 25 chūn of springtime 春夏自生
467 25 qián front 始祀前所論佐命臣二十一人
468 25 qián former; the past 始祀前所論佐命臣二十一人
469 25 qián to go forward 始祀前所論佐命臣二十一人
470 25 qián preceding 始祀前所論佐命臣二十一人
471 25 qián before; earlier; prior 始祀前所論佐命臣二十一人
472 25 qián to appear before 始祀前所論佐命臣二十一人
473 25 qián future 始祀前所論佐命臣二十一人
474 25 qián top; first 始祀前所論佐命臣二十一人
475 25 qián battlefront 始祀前所論佐命臣二十一人
476 25 hòu after; later 以建丑月為後十二月
477 25 hòu empress; queen 以建丑月為後十二月
478 25 hòu sovereign 以建丑月為後十二月
479 25 hòu the god of the earth 以建丑月為後十二月
480 25 hòu late; later 以建丑月為後十二月
481 25 hòu offspring; descendents 以建丑月為後十二月
482 25 hòu to fall behind; to lag 以建丑月為後十二月
483 25 hòu behind; back 以建丑月為後十二月
484 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 以建丑月為後十二月
485 25 hòu Hou 以建丑月為後十二月
486 25 hòu after; behind 以建丑月為後十二月
487 25 hòu following 以建丑月為後十二月
488 25 hòu to be delayed 以建丑月為後十二月
489 25 hòu to abandon; to discard 以建丑月為後十二月
490 25 hòu feudal lords 以建丑月為後十二月
491 25 hòu Hou 以建丑月為後十二月
492 25 dōng winter 秋冬自死
493 25 rán to approve; to endorse 吳將朱然等圍襄陽之樊城
494 25 rán to burn 吳將朱然等圍襄陽之樊城
495 25 rán to pledge; to promise 吳將朱然等圍襄陽之樊城
496 25 rán Ran 吳將朱然等圍襄陽之樊城
497 24 suì to comply with; to follow along 則宜遂為永制
498 24 suì to advance 則宜遂為永制
499 24 suì to follow through; to achieve 則宜遂為永制
500 24 suì to follow smoothly 則宜遂為永制

Frequencies of all Words

Top 946

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 364 zhī him; her; them; that 諸所興作宮室之役
2 364 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸所興作宮室之役
3 364 zhī to go 諸所興作宮室之役
4 364 zhī this; that 諸所興作宮室之役
5 364 zhī genetive marker 諸所興作宮室之役
6 364 zhī it 諸所興作宮室之役
7 364 zhī in; in regards to 諸所興作宮室之役
8 364 zhī all 諸所興作宮室之役
9 364 zhī and 諸所興作宮室之役
10 364 zhī however 諸所興作宮室之役
11 364 zhī if 諸所興作宮室之役
12 364 zhī then 諸所興作宮室之役
13 364 zhī to arrive; to go 諸所興作宮室之役
14 364 zhī is 諸所興作宮室之役
15 364 zhī to use 諸所興作宮室之役
16 364 zhī Zhi 諸所興作宮室之役
17 364 zhī winding 諸所興作宮室之役
18 204 so as to; in order to 朕以眇身
19 204 to use; to regard as 朕以眇身
20 204 to use; to grasp 朕以眇身
21 204 according to 朕以眇身
22 204 because of 朕以眇身
23 204 on a certain date 朕以眇身
24 204 and; as well as 朕以眇身
25 204 to rely on 朕以眇身
26 204 to regard 朕以眇身
27 204 to be able to 朕以眇身
28 204 to order; to command 朕以眇身
29 204 further; moreover 朕以眇身
30 204 used after a verb 朕以眇身
31 204 very 朕以眇身
32 204 already 朕以眇身
33 204 increasingly 朕以眇身
34 204 a reason; a cause 朕以眇身
35 204 Israel 朕以眇身
36 204 Yi 朕以眇身
37 198 wèi for; to 立為齊王
38 198 wèi because of 立為齊王
39 198 wéi to act as; to serve 立為齊王
40 198 wéi to change into; to become 立為齊王
41 198 wéi to be; is 立為齊王
42 198 wéi to do 立為齊王
43 198 wèi for 立為齊王
44 198 wèi because of; for; to 立為齊王
45 198 wèi to 立為齊王
46 198 wéi in a passive construction 立為齊王
47 198 wéi forming a rehetorical question 立為齊王
48 198 wéi forming an adverb 立為齊王
49 198 wéi to add emphasis 立為齊王
50 198 wèi to support; to help 立為齊王
51 198 wéi to govern 立為齊王
52 182 yuē to speak; to say
53 182 yuē Kangxi radical 73
54 182 yuē to be called
55 182 yuē particle without meaning
56 129 his; hers; its; theirs 其與羣卿大夫勉勗乃心
57 129 to add emphasis 其與羣卿大夫勉勗乃心
58 129 used when asking a question in reply to a question 其與羣卿大夫勉勗乃心
59 129 used when making a request or giving an order 其與羣卿大夫勉勗乃心
60 129 he; her; it; them 其與羣卿大夫勉勗乃心
61 129 probably; likely 其與羣卿大夫勉勗乃心
62 129 will 其與羣卿大夫勉勗乃心
63 129 may 其與羣卿大夫勉勗乃心
64 129 if 其與羣卿大夫勉勗乃心
65 129 or 其與羣卿大夫勉勗乃心
66 129 Qi 其與羣卿大夫勉勗乃心
67 123 also; too 有木生於其中而不消也
68 123 a final modal particle indicating certainy or decision 有木生於其中而不消也
69 123 either 有木生於其中而不消也
70 123 even 有木生於其中而不消也
71 123 used to soften the tone 有木生於其中而不消也
72 123 used for emphasis 有木生於其中而不消也
73 123 used to mark contrast 有木生於其中而不消也
74 123 used to mark compromise 有木生於其中而不消也
75 118 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有木生於其中而不消也
76 118 ér Kangxi radical 126 有木生於其中而不消也
77 118 ér you 有木生於其中而不消也
78 118 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有木生於其中而不消也
79 118 ér right away; then 有木生於其中而不消也
80 118 ér but; yet; however; while; nevertheless 有木生於其中而不消也
81 118 ér if; in case; in the event that 有木生於其中而不消也
82 118 ér therefore; as a result; thus 有木生於其中而不消也
83 118 ér how can it be that? 有木生於其中而不消也
84 118 ér so as to 有木生於其中而不消也
85 118 ér only then 有木生於其中而不消也
86 118 ér as if; to seem like 有木生於其中而不消也
87 118 néng can; able 有木生於其中而不消也
88 118 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有木生於其中而不消也
89 118 ér me 有木生於其中而不消也
90 118 ér to arrive; up to 有木生於其中而不消也
91 118 ér possessive 有木生於其中而不消也
92 104 chén minister; statesman; official 臣松之昔從征西至洛陽
93 104 chén Kangxi radical 131 臣松之昔從征西至洛陽
94 104 chén a slave 臣松之昔從征西至洛陽
95 104 chén you 臣松之昔從征西至洛陽
96 104 chén Chen 臣松之昔從征西至洛陽
97 104 chén to obey; to comply 臣松之昔從征西至洛陽
98 104 chén to command; to direct 臣松之昔從征西至洛陽
99 104 chén a subject 臣松之昔從征西至洛陽
100 91 yǒu is; are; to exist 莫有知其所由來者
101 91 yǒu to have; to possess 莫有知其所由來者
102 91 yǒu indicates an estimate 莫有知其所由來者
103 91 yǒu indicates a large quantity 莫有知其所由來者
104 91 yǒu indicates an affirmative response 莫有知其所由來者
105 91 yǒu a certain; used before a person, time, or place 莫有知其所由來者
106 91 yǒu used to compare two things 莫有知其所由來者
107 91 yǒu used in a polite formula before certain verbs 莫有知其所由來者
108 91 yǒu used before the names of dynasties 莫有知其所由來者
109 91 yǒu a certain thing; what exists 莫有知其所由來者
110 91 yǒu multiple of ten and ... 莫有知其所由來者
111 91 yǒu abundant 莫有知其所由來者
112 91 yǒu purposeful 莫有知其所由來者
113 91 yǒu You 莫有知其所由來者
114 88 wáng Wang 養王及秦王詢
115 88 wáng a king 養王及秦王詢
116 88 wáng Kangxi radical 96 養王及秦王詢
117 88 wàng to be king; to rule 養王及秦王詢
118 88 wáng a prince; a duke 養王及秦王詢
119 88 wáng grand; great 養王及秦王詢
120 88 wáng to treat with the ceremony due to a king 養王及秦王詢
121 88 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 養王及秦王詢
122 88 wáng the head of a group or gang 養王及秦王詢
123 88 wáng the biggest or best of a group 養王及秦王詢
124 84 not; no 其中皆生不燼之木
125 84 expresses that a certain condition cannot be acheived 其中皆生不燼之木
126 84 as a correlative 其中皆生不燼之木
127 84 no (answering a question) 其中皆生不燼之木
128 84 forms a negative adjective from a noun 其中皆生不燼之木
129 84 at the end of a sentence to form a question 其中皆生不燼之木
130 84 to form a yes or no question 其中皆生不燼之木
131 84 infix potential marker 其中皆生不燼之木
132 83 in; at 有木生於其中而不消也
133 83 in; at 有木生於其中而不消也
134 83 in; at; to; from 有木生於其中而不消也
135 83 to go; to 有木生於其中而不消也
136 83 to rely on; to depend on 有木生於其中而不消也
137 83 to go to; to arrive at 有木生於其中而不消也
138 83 from 有木生於其中而不消也
139 83 give 有木生於其中而不消也
140 83 oppposing 有木生於其中而不消也
141 83 and 有木生於其中而不消也
142 83 compared to 有木生於其中而不消也
143 83 by 有木生於其中而不消也
144 83 and; as well as 有木生於其中而不消也
145 83 for 有木生於其中而不消也
146 83 Yu 有木生於其中而不消也
147 83 a crow 有木生於其中而不消也
148 83 whew; wow 有木生於其中而不消也
149 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫有知其所由來者
150 83 zhě that 莫有知其所由來者
151 83 zhě nominalizing function word 莫有知其所由來者
152 83 zhě used to mark a definition 莫有知其所由來者
153 83 zhě used to mark a pause 莫有知其所由來者
154 83 zhě topic marker; that; it 莫有知其所由來者
155 83 zhuó according to 莫有知其所由來者
156 82 emperor; supreme ruler 帝甚病
157 82 the ruler of Heaven 帝甚病
158 82 a god 帝甚病
159 82 imperialism 帝甚病
160 80 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 靡所控告
161 80 suǒ an office; an institute 靡所控告
162 80 suǒ introduces a relative clause 靡所控告
163 80 suǒ it 靡所控告
164 80 suǒ if; supposing 靡所控告
165 80 suǒ a few; various; some 靡所控告
166 80 suǒ a place; a location 靡所控告
167 80 suǒ indicates a passive voice 靡所控告
168 80 suǒ that which 靡所控告
169 80 suǒ an ordinal number 靡所控告
170 80 suǒ meaning 靡所控告
171 80 suǒ garrison 靡所控告
172 76 將軍 jiāngjūn a general 以征東將軍滿寵為太尉
173 76 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以征東將軍滿寵為太尉
174 60 zhào an imperial decree 詔曰
175 60 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
176 59 hóu marquis; lord 征南大將軍夏侯尚
177 59 hóu a target in archery 征南大將軍夏侯尚
178 57 zhōng middle 在南海中
179 57 zhōng medium; medium sized 在南海中
180 57 zhōng China 在南海中
181 57 zhòng to hit the mark 在南海中
182 57 zhōng in; amongst 在南海中
183 57 zhōng midday 在南海中
184 57 zhōng inside 在南海中
185 57 zhōng during 在南海中
186 57 zhōng Zhong 在南海中
187 57 zhōng intermediary 在南海中
188 57 zhōng half 在南海中
189 57 zhōng just right; suitably 在南海中
190 57 zhōng while 在南海中
191 57 zhòng to reach; to attain 在南海中
192 57 zhòng to suffer; to infect 在南海中
193 57 zhòng to obtain 在南海中
194 57 zhòng to pass an exam 在南海中
195 57 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍曹爽
196 57 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍曹爽
197 54 jiē all; each and every; in all cases 皆以遺詔罷之
198 54 jiē same; equally 皆以遺詔罷之
199 54 rén person; people; a human being 時人疑其無有
200 54 rén Kangxi radical 9 時人疑其無有
201 54 rén a kind of person 時人疑其無有
202 54 rén everybody 時人疑其無有
203 54 rén adult 時人疑其無有
204 54 rén somebody; others 時人疑其無有
205 54 rén an upright person 時人疑其無有
206 53 and 其與羣卿大夫勉勗乃心
207 53 to give 其與羣卿大夫勉勗乃心
208 53 together with 其與羣卿大夫勉勗乃心
209 53 interrogative particle 其與羣卿大夫勉勗乃心
210 53 to accompany 其與羣卿大夫勉勗乃心
211 53 to particate in 其與羣卿大夫勉勗乃心
212 53 of the same kind 其與羣卿大夫勉勗乃心
213 53 to help 其與羣卿大夫勉勗乃心
214 53 for 其與羣卿大夫勉勗乃心
215 51 děng et cetera; and so on 吳將朱然等圍襄陽之樊城
216 51 děng to wait 吳將朱然等圍襄陽之樊城
217 51 děng degree; kind 吳將朱然等圍襄陽之樊城
218 51 děng plural 吳將朱然等圍襄陽之樊城
219 51 děng to be equal 吳將朱然等圍襄陽之樊城
220 51 děng degree; level 吳將朱然等圍襄陽之樊城
221 51 děng to compare 吳將朱然等圍襄陽之樊城
222 51 yán to speak; to say; said 竊謂此言為不然
223 51 yán language; talk; words; utterance; speech 竊謂此言為不然
224 51 yán Kangxi radical 149 竊謂此言為不然
225 51 yán a particle with no meaning 竊謂此言為不然
226 51 yán phrase; sentence 竊謂此言為不然
227 51 yán a word; a syllable 竊謂此言為不然
228 51 yán a theory; a doctrine 竊謂此言為不然
229 51 yán to regard as 竊謂此言為不然
230 51 yán to act as 竊謂此言為不然
231 48 lìng to make; to cause to be; to lead 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
232 48 lìng to issue a command 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
233 48 lìng rules of behavior; customs 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
234 48 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
235 48 lìng a season 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
236 48 lìng respected; good reputation 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
237 48 lìng good 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
238 48 lìng pretentious 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
239 48 lìng a transcending state of existence 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
240 48 lìng a commander 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
241 48 lìng a commanding quality; an impressive character 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
242 48 lìng lyrics 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
243 48 lìng Ling 侍中中書令孫資為左右光祿大夫
244 47 nián year 青龍三年
245 47 nián New Year festival 青龍三年
246 47 nián age 青龍三年
247 47 nián life span; life expectancy 青龍三年
248 47 nián an era; a period 青龍三年
249 47 nián a date 青龍三年
250 47 nián time; years 青龍三年
251 47 nián harvest 青龍三年
252 47 nián annual; every year 青龍三年
253 46 shì matter; thing; item 明其不然之事
254 46 shì to serve 明其不然之事
255 46 shì a government post 明其不然之事
256 46 shì duty; post; work 明其不然之事
257 46 shì occupation 明其不然之事
258 46 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 明其不然之事
259 46 shì an accident 明其不然之事
260 46 shì to attend 明其不然之事
261 46 shì an allusion 明其不然之事
262 46 shì a condition; a state; a situation 明其不然之事
263 46 shì to engage in 明其不然之事
264 46 shì to enslave 明其不然之事
265 46 shì to pursue 明其不然之事
266 46 shì to administer 明其不然之事
267 46 shì to appoint 明其不然之事
268 46 shì a piece 明其不然之事
269 45 this; these 非此山草木之皮枲
270 45 in this way 非此山草木之皮枲
271 45 otherwise; but; however; so 非此山草木之皮枲
272 45 at this time; now; here 非此山草木之皮枲
273 45 使 shǐ to make; to cause 至是西域使至而獻火浣布焉
274 45 使 shǐ to make use of for labor 至是西域使至而獻火浣布焉
275 45 使 shǐ to indulge 至是西域使至而獻火浣布焉
276 45 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 至是西域使至而獻火浣布焉
277 45 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 至是西域使至而獻火浣布焉
278 45 使 shǐ to dispatch 至是西域使至而獻火浣布焉
279 45 使 shǐ if 至是西域使至而獻火浣布焉
280 45 使 shǐ to use 至是西域使至而獻火浣布焉
281 45 使 shǐ to be able to 至是西域使至而獻火浣布焉
282 43 司馬 sīmǎ Minister of War 太尉司馬宣王輔政
283 43 司馬 sīmǎ Sima [star] 太尉司馬宣王輔政
284 43 司馬 sīmǎ Sima [surname] 太尉司馬宣王輔政
285 43 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 太尉司馬宣王輔政
286 43 otherwise; but; however 秋冬火死則皆枯瘁
287 43 then 秋冬火死則皆枯瘁
288 43 measure word for short sections of text 秋冬火死則皆枯瘁
289 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 秋冬火死則皆枯瘁
290 43 a grade; a level 秋冬火死則皆枯瘁
291 43 an example; a model 秋冬火死則皆枯瘁
292 43 a weighing device 秋冬火死則皆枯瘁
293 43 to grade; to rank 秋冬火死則皆枯瘁
294 43 to copy; to imitate; to follow 秋冬火死則皆枯瘁
295 43 to do 秋冬火死則皆枯瘁
296 43 only 秋冬火死則皆枯瘁
297 43 immediately 秋冬火死則皆枯瘁
298 42 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃立為皇太子
299 42 nǎi to be 乃立為皇太子
300 42 nǎi you; yours 乃立為皇太子
301 42 nǎi also; moreover 乃立為皇太子
302 42 nǎi however; but 乃立為皇太子
303 42 nǎi if 乃立為皇太子
304 41 xià summer 春夏自生
305 41 xià Xia 春夏自生
306 41 xià Xia Dynasty 春夏自生
307 41 jiǎ a historic form of punishment with a whip 春夏自生
308 41 xià great; grand; big 春夏自生
309 41 xià China 春夏自生
310 41 xià the five colors 春夏自生
311 41 xià a tall building 春夏自生
312 40 no 明帝無子
313 40 Kangxi radical 71 明帝無子
314 40 to not have; without 明帝無子
315 40 has not yet 明帝無子
316 40 mo 明帝無子
317 40 do not 明帝無子
318 40 not; -less; un- 明帝無子
319 40 regardless of 明帝無子
320 40 to not have 明帝無子
321 40 um 明帝無子
322 40 Wu 明帝無子
323 38 jīn today; present; now 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
324 38 jīn Jin 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
325 38 jīn modern 方今百姓不足而御府多作金銀雜物
326 38 naturally; of course; certainly 春夏自生
327 38 from; since 春夏自生
328 38 self; oneself; itself 春夏自生
329 38 Kangxi radical 132 春夏自生
330 38 Zi 春夏自生
331 38 a nose 春夏自生
332 38 the beginning; the start 春夏自生
333 38 origin 春夏自生
334 38 originally 春夏自生
335 38 still; to remain 春夏自生
336 38 in person; personally 春夏自生
337 38 in addition; besides 春夏自生
338 38 if; even if 春夏自生
339 38 but 春夏自生
340 38 because 春夏自生
341 38 to employ; to use 春夏自生
342 38 to be 春夏自生
343 38 jiàn to see 見典論石在太學者尚存
344 38 jiàn opinion; view; understanding 見典論石在太學者尚存
345 38 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見典論石在太學者尚存
346 38 jiàn refer to; for details see 見典論石在太學者尚存
347 38 jiàn passive marker 見典論石在太學者尚存
348 38 jiàn to listen to 見典論石在太學者尚存
349 38 jiàn to meet 見典論石在太學者尚存
350 38 jiàn to receive (a guest) 見典論石在太學者尚存
351 38 jiàn let me; kindly 見典論石在太學者尚存
352 38 jiàn Jian 見典論石在太學者尚存
353 38 xiàn to appear 見典論石在太學者尚存
354 38 xiàn to introduce 見典論石在太學者尚存
355 38 yòu again; also 又東方朔
356 38 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又東方朔
357 38 yòu Kangxi radical 29 又東方朔
358 38 yòu and 又東方朔
359 38 yòu furthermore 又東方朔
360 38 yòu in addition 又東方朔
361 38 yòu but 又東方朔
362 38 jiāng will; shall (future tense) 將奚以為
363 38 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將奚以為
364 38 jiàng a general; a high ranking officer 將奚以為
365 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將奚以為
366 38 jiāng and; or 將奚以為
367 38 jiàng to command; to lead 將奚以為
368 38 qiāng to request 將奚以為
369 38 jiāng approximately 將奚以為
370 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將奚以為
371 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將奚以為
372 38 jiāng to checkmate 將奚以為
373 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 將奚以為
374 38 jiāng to do; to handle 將奚以為
375 38 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將奚以為
376 38 jiāng furthermore; moreover 將奚以為
377 38 jiàng backbone 將奚以為
378 38 jiàng king 將奚以為
379 38 jiāng might; possibly 將奚以為
380 38 jiāng just; a short time ago 將奚以為
381 38 jiāng to rest 將奚以為
382 38 jiāng to the side 將奚以為
383 38 jiàng a senior member of an organization 將奚以為
384 38 jiāng large; great 將奚以為
385 37 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有火浣布
386 37 old; ancient; former; past 故有火浣布
387 37 reason; cause; purpose 故有火浣布
388 37 to die 故有火浣布
389 37 so; therefore; hence 故有火浣布
390 37 original 故有火浣布
391 37 accident; happening; instance 故有火浣布
392 37 a friend; an acquaintance; friendship 故有火浣布
393 37 something in the past 故有火浣布
394 37 deceased; dead 故有火浣布
395 37 still; yet 故有火浣布
396 37 proper; suitable; appropriate 宜長策以御之
397 37 to be amiable 宜長策以御之
398 37 a suitable thing; arrangements 宜長策以御之
399 37 to share 宜長策以御之
400 37 should 宜長策以御之
401 37 no doubt; of course 宜長策以御之
402 37 Yi 宜長策以御之
403 37 cooking of meat and fish 宜長策以御之
404 37 nearly; almost 宜長策以御之
405 35 to reach 養王及秦王詢
406 35 and 養王及秦王詢
407 35 coming to; when 養王及秦王詢
408 35 to attain 養王及秦王詢
409 35 to understand 養王及秦王詢
410 35 able to be compared to; to catch up with 養王及秦王詢
411 35 to be involved with; to associate with 養王及秦王詢
412 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 養王及秦王詢
413 35 in; at 其刊石于廟門之外及太學
414 35 in; at 其刊石于廟門之外及太學
415 35 in; at; to; from 其刊石于廟門之外及太學
416 35 to go; to 其刊石于廟門之外及太學
417 35 to rely on; to depend on 其刊石于廟門之外及太學
418 35 to go to; to arrive at 其刊石于廟門之外及太學
419 35 from 其刊石于廟門之外及太學
420 35 give 其刊石于廟門之外及太學
421 35 oppposing 其刊石于廟門之外及太學
422 35 and 其刊石于廟門之外及太學
423 35 compared to 其刊石于廟門之外及太學
424 35 by 其刊石于廟門之外及太學
425 35 and; as well as 其刊石于廟門之外及太學
426 35 for 其刊石于廟門之外及太學
427 35 Yu 其刊石于廟門之外及太學
428 35 a crow 其刊石于廟門之外及太學
429 35 whew; wow 其刊石于廟門之外及太學
430 34 gōng public; common; state-owned 乃公之利也
431 34 gōng official 乃公之利也
432 34 gōng male 乃公之利也
433 34 gōng duke; lord 乃公之利也
434 34 gōng fair; equitable 乃公之利也
435 34 gōng Mr.; mister 乃公之利也
436 34 gōng father-in-law 乃公之利也
437 34 gōng form of address; your honor 乃公之利也
438 34 gōng accepted; mutual 乃公之利也
439 34 gōng metric 乃公之利也
440 34 gōng to release to the public 乃公之利也
441 34 gōng the common good 乃公之利也
442 34 gōng to divide equally 乃公之利也
443 34 gōng Gong 乃公之利也
444 34 gōng publicly; openly 乃公之利也
445 34 gōng publicly operated; state run 乃公之利也
446 34 xíng to walk 吾豈安乘此而行
447 34 xíng capable; competent 吾豈安乘此而行
448 34 háng profession 吾豈安乘此而行
449 34 háng line; row 吾豈安乘此而行
450 34 xíng Kangxi radical 144 吾豈安乘此而行
451 34 xíng to travel 吾豈安乘此而行
452 34 xìng actions; conduct 吾豈安乘此而行
453 34 xíng to do; to act; to practice 吾豈安乘此而行
454 34 xíng all right; OK; okay 吾豈安乘此而行
455 34 háng horizontal line 吾豈安乘此而行
456 34 héng virtuous deeds 吾豈安乘此而行
457 34 hàng a line of trees 吾豈安乘此而行
458 34 hàng bold; steadfast 吾豈安乘此而行
459 34 xíng to move 吾豈安乘此而行
460 34 xíng to put into effect; to implement 吾豈安乘此而行
461 34 xíng travel 吾豈安乘此而行
462 34 xíng to circulate 吾豈安乘此而行
463 34 xíng running script; running script 吾豈安乘此而行
464 34 xíng temporary 吾豈安乘此而行
465 34 xíng soon 吾豈安乘此而行
466 34 háng rank; order 吾豈安乘此而行
467 34 háng a business; a shop 吾豈安乘此而行
468 34 xíng to depart; to leave 吾豈安乘此而行
469 34 xíng to experience 吾豈安乘此而行
470 34 xíng path; way 吾豈安乘此而行
471 34 xíng xing; ballad 吾豈安乘此而行
472 34 xíng a round [of drinks] 吾豈安乘此而行
473 34 xíng Xing 吾豈安乘此而行
474 34 xíng moreover; also 吾豈安乘此而行
475 34 shàng top; a high position 官奴婢六十已上
476 34 shang top; the position on or above something 官奴婢六十已上
477 34 shàng to go up; to go forward 官奴婢六十已上
478 34 shàng shang 官奴婢六十已上
479 34 shàng previous; last 官奴婢六十已上
480 34 shàng high; higher 官奴婢六十已上
481 34 shàng advanced 官奴婢六十已上
482 34 shàng a monarch; a sovereign 官奴婢六十已上
483 34 shàng time 官奴婢六十已上
484 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 官奴婢六十已上
485 34 shàng far 官奴婢六十已上
486 34 shàng big; as big as 官奴婢六十已上
487 34 shàng abundant; plentiful 官奴婢六十已上
488 34 shàng to report 官奴婢六十已上
489 34 shàng to offer 官奴婢六十已上
490 34 shàng to go on stage 官奴婢六十已上
491 34 shàng to take office; to assume a post 官奴婢六十已上
492 34 shàng to install; to erect 官奴婢六十已上
493 34 shàng to suffer; to sustain 官奴婢六十已上
494 34 shàng to burn 官奴婢六十已上
495 34 shàng to remember 官奴婢六十已上
496 34 shang on; in 官奴婢六十已上
497 34 shàng upward 官奴婢六十已上
498 34 shàng to add 官奴婢六十已上
499 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 官奴婢六十已上
500 34 shàng to meet 官奴婢六十已上

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安次 196 Anci
安国 安國 196 Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安西 196 Anxi
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
步兵校尉 98 Infantry Commander
蔡邕 99 Cai Yong
99 Chanshui river
昌邑王 67 Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 99 Changle
昌黎县 昌黎縣 99 Changli
昌邑 67 Changyi
巢湖 99 Chaohu
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
程昱 99 Cheng Yu
陈留 陳留 99 Chenliu
宠臣 寵臣 99 favored minister
崇仁 99 Chongren
楚王 99 Prince of Chu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
大顺 大順 100 Dashun
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大武 100 Dawu; Tawu
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
典论 典論 100 Classical Treatises
定王 100 King Ding of Zhou
定安县 定安縣 100 Ding'an county
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东夏 東夏 100 Eastern China
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东平 東平 100 Dongping
东兴 東興 100 Dongxing
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
窦融 竇融 100 Dou Rong
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
樊城 102 Fangcheng
方毅 102 Fang Yi
费祎 費禕 102 Fei Yi
非斯 102 Fes (third largest city of Morocco)
102 Fen
102 Feng
丰县 豐縣 102 Feng county
奉天 102 Fengtian
复大 復大 102 Fudan University
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
干宝 干寶 71 Gan Bao
高贵公 高貴公 103 Duke of Gaogui District
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广明 廣明 103 Guangming
光武 103 Guangwu
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
103 Gui
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
汉晋春秋 漢晉春秋 104 Han Jin Chun Qiu
汉室 漢室 104 House of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉南 漢南 104 Hannan
汉寿 漢壽 104 Hanshou
寒浞 104 Han Zhuo
104 He
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
合肥 104 Hefei
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
合浦 104 Hepu
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
淮北 104 Huaibei
淮南 104 Huainan
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄门 黃門 104 Huangmen
华山 華山 104 Huashan
华夏 華夏 104 China; Cathay
华阴县 華陰縣 104 Huayin county
濊貊 104 Yemaek
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍光 104 Huo Guang
获嘉 獲嘉 104 Huojia
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏 106 Jiangxia
建始 106 Jianshi
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
交阯 106 Jiaozhi
交州 106 Jiaozhou
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
季汉 季漢 106 Ji Han [Shu Han dynasty]
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
景王 106 King Jing of Zhou
景明 106 Jingming reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金墉城 106 Jinyong city
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106 September; the Ninth Month
九真 106 Jiuzhen [commandery]
爵位 106 order of feudal nobility
句骊 句驪 106 Goguryeo
郡山 106 Kōriyama
康居 107 Kangju
康生 107 Kang Sheng
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐亭 樂亭 108 Laoting
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
连山 連山 108 Lianshan
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
陵县 陵縣 108 Ling county
临江 臨江 108 Linjiang
临渭 臨渭 108 Linwei
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
77 Mi River
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
南大 110 Nanjing University (NJU)
南安 110 Nan'an
南丰县 南豐縣 110 Nanfeng county
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南陵 110 Nanling
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
宁陵县 寧陵縣 110 Ningling
庞德 龐德 112 Pang De
裴秀 80 Pei Xiu
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平乐 平樂 112 Pingle
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
迁安 遷安 113 Qian'an
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
任城 114 Rencheng
日南 114 Rinan
日南郡 114 Rinnan commandery
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书经 尚書經 115 Book of History
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山上 115 Shanshang
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
芍陂 115 Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui)
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
深泽县 深澤縣 115 Shenze
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
师说 師說 115 Shishuo
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马炎 司馬炎 115 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
四月 115 April; the Fourth Month
搜神記 搜神记 83 Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
绥宁 綏寧 115 Suining
燧人氏 115 Suirenshi
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
肃慎 肅慎 115 Sushen
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太甲 116 Tai Jia
太仆 太僕 116 Grand Servant
泰始 116 Taishi reign
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 116 Tongguan
桐乡 桐鄉 116 Tongxiang
王肃 王肅 119 Wang Su
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏书 魏書 119 Book of Wei
微子 119 Count of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
闻喜 聞喜 119 Wenxi
温县 溫縣 119 Wen county
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武圣 武聖 119 the Saint of War
伍员 伍員 119 Wu Yuan
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武都 119 Wudu
武侯 119 Wuhou
武陵 119 Wuling
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西域 120 Western Regions
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
西安 120 Xian
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小青 120 Xiao Qing
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏县 夏縣 120 Xia county
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
新昌 120 Xinchang
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新乡 新鄉 120 Xinxiang
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
玄菟郡 120 Xuantu commandery
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
阳城 陽城 121 Yangcheng
扬州 揚州 121 Yangzhou
楊州 121 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
易传 易傳 121 Yi Zhuan
夷陵 121 Yiling
以太 121 Ether-
异物志 異物志 121 Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
有夏 121 China
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元鼎 121 Yuanding
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
宰予 122 Zai Yu
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
正始 122 Zhengshi reign
正使 122 Chief Envoy
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中夏 122 China
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
子产 子產 122 Zi Chan
祖神 122 God of the Road
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English